All language subtitles for HIMYM_S01_E07.Farda.DL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:15,281 --> 00:00:17,010 OLDER TED: Kids, before I met your mother, 1 00:00:17,117 --> 00:00:20,518 when I was still out there searching, I learned something valuable. 2 00:00:20,620 --> 00:00:22,281 That love is not a science. 3 00:00:22,389 --> 00:00:24,949 - Wow, that was a great story, Dad. - SON: We're gonna go watch TV. 4 00:00:25,058 --> 00:00:27,424 OLDER TED: You see, sometimes in life 5 00:00:27,527 --> 00:00:30,155 you just have to accept that certain things can't be explained, 6 00:00:30,263 --> 00:00:32,128 and that's kind of scary. 7 00:00:33,967 --> 00:00:36,231 - Oh, my God. - I know, I'm still shaking. 8 00:00:36,336 --> 00:00:38,770 What the... Joke's on you. I have a cold. 9 00:00:39,172 --> 00:00:40,503 Are you guys okay? 10 00:00:40,607 --> 00:00:42,268 Another round, and back it up for me and Lily! 11 00:00:42,375 --> 00:00:43,501 What happened? 12 00:00:43,610 --> 00:00:47,944 - We saw something, up in the apartment. - Something bad. 13 00:00:49,783 --> 00:00:51,148 (BOTH MOANING) 14 00:00:53,186 --> 00:00:56,246 I don't know what it is, but margaritas make me sexy. 15 00:00:56,356 --> 00:00:59,223 Oh, mucho sexy. Te quiero, Marshall. 16 00:01:03,163 --> 00:01:04,653 Oh, my God! 17 00:01:05,432 --> 00:01:06,660 (LILY SCREAMING) 18 00:01:09,069 --> 00:01:10,127 What was it? 19 00:01:10,236 --> 00:01:13,433 Only the craziest, meanest-Iooking mouse you've ever seen. 20 00:01:13,540 --> 00:01:18,341 Mouse? Sweetie, that wasn't a mouse. That was a huge cockroach. 21 00:01:18,445 --> 00:01:20,913 Baby, it was a mouse. It had whiskers. 22 00:01:21,014 --> 00:01:24,040 What, those things coming out of his head? Those were antennae. 23 00:01:24,150 --> 00:01:27,779 - Marshall ran away from a cockroach. - It was a mouse. 24 00:01:27,887 --> 00:01:30,151 Oh, yeah, sorry, my bad. You're a man. 25 00:01:30,790 --> 00:01:34,385 My story's on. Ted, pay attention. Carl, turn it up. 26 00:01:34,494 --> 00:01:35,654 I'm here with Ellen Pierce, 27 00:01:35,762 --> 00:01:38,060 New York's premiere matchmaker, 28 00:01:38,164 --> 00:01:42,567 Ellen, your company "Love Solutions" boasts a 100% success rate, 29 00:01:42,669 --> 00:01:44,762 - What's your secret? - Science, 30 00:01:45,305 --> 00:01:49,503 Everything in life can be broken down to ones and zeros, even love. 31 00:01:49,609 --> 00:01:53,272 All I have to do is input the variables, run the algorithm, 32 00:01:53,379 --> 00:01:56,871 and presto manifesto, you have a soul mate and it works! 33 00:01:57,383 --> 00:02:00,511 Just ask all of my happy couples. 34 00:02:00,820 --> 00:02:02,913 (WHISPERING) And these are just the attractive ones. 35 00:02:03,022 --> 00:02:04,887 I have more photos in the bathroom. 36 00:02:05,758 --> 00:02:08,056 Love Solutions' Ellen Pierce. 37 00:02:08,161 --> 00:02:10,652 A beacon of hope for New York City's lovelorn. 38 00:02:10,763 --> 00:02:11,923 Robin Scherbatsky,,, 39 00:02:12,031 --> 00:02:13,498 Was that chick at the end really a client? 40 00:02:13,600 --> 00:02:14,760 - Yes. - We're signing up. 41 00:02:14,868 --> 00:02:17,666 - What? - Ted, these chicks are desperate and hot. 42 00:02:17,770 --> 00:02:21,228 That's a perfect cocktail. Shake well, then sleep with. 43 00:02:22,208 --> 00:02:25,336 I'm not going to a matchmaker. That's like giving up. 44 00:02:25,445 --> 00:02:27,709 It's the man version of getting a cat. 45 00:02:27,847 --> 00:02:31,715 No, it wasn't a cockroach. It had fur. And only mammals have fur. 46 00:02:31,818 --> 00:02:32,910 It was a cockroach. 47 00:02:33,019 --> 00:02:35,283 Come on, Lily. The only way that that was a cockroach 48 00:02:35,388 --> 00:02:38,516 is if it was wearing the skin of a mouse it just killed. 49 00:02:39,626 --> 00:02:41,491 Oh, my God! 50 00:02:42,595 --> 00:02:44,028 Come on! 51 00:02:47,100 --> 00:02:48,001 (MOUSE SQUEAKING) 52 00:02:48,001 --> 00:02:48,467 (MOUSE SQUEAKING) 53 00:02:54,974 --> 00:02:57,704 Ted! Hurry! You got to help me, my boat is sinking. 54 00:02:57,810 --> 00:02:59,038 - What? - My boat is sinking! 55 00:02:59,145 --> 00:03:00,612 - You have a boat? - Yes, I bought a boat last year 56 00:03:00,713 --> 00:03:03,204 at a police auction. I just got a call from a guy down at the marina 57 00:03:03,316 --> 00:03:04,783 that it's leaning starboard at a 45-degree angle. 58 00:03:04,884 --> 00:03:07,546 If I don't get down there right now it's gonna capsize! Now come on! 59 00:03:10,223 --> 00:03:12,521 Your boat is sinking. That was good. 60 00:03:12,926 --> 00:03:15,918 Come on. Ted, this is an incredible opportunity. 61 00:03:16,029 --> 00:03:19,988 We'll meet our soul mates, nail them, and never call them again. 62 00:03:21,668 --> 00:03:23,568 All finished, gentlemen? 63 00:03:23,670 --> 00:03:26,764 Congratulations, you have just taken your very first step. 64 00:03:26,873 --> 00:03:29,842 Gosh, thanks, Ellen. I sure hope this works. 65 00:03:30,076 --> 00:03:34,775 I'm so done with the single life. All the games, the meaningless sex. 66 00:03:35,081 --> 00:03:36,810 You deserve more. 67 00:03:37,350 --> 00:03:39,716 That is so true, Ellen. 68 00:03:40,286 --> 00:03:44,484 I really think I'm ready to stop being a me, and start being a we. 69 00:03:45,458 --> 00:03:48,222 Hey, is there any way I can let it be known that I love cuddling? 70 00:03:48,328 --> 00:03:51,889 Oh, of course you... That is so... 71 00:03:54,867 --> 00:03:57,495 It's kind of hard to talk about with Ted here, 72 00:03:57,604 --> 00:04:01,404 but I just want someone who's not afraid to hold me at night, 73 00:04:02,642 --> 00:04:04,109 when the tears come. 74 00:04:05,712 --> 00:04:07,703 Ellen, can you help me find her? 75 00:04:08,281 --> 00:04:10,146 - Get out. - What? 76 00:04:11,451 --> 00:04:13,783 I get 15 guys like you every week. 77 00:04:13,886 --> 00:04:16,047 Jerks who just wanna meet vulnerable women, 78 00:04:16,155 --> 00:04:18,146 nail them, and never call them again. 79 00:04:18,258 --> 00:04:20,317 Oh, my God, people do that? 80 00:04:20,426 --> 00:04:22,621 Do you wanna do this the easy way, or the hard way? 81 00:04:22,729 --> 00:04:26,028 What's the hard way? Security roughs me up and tosses me out? 82 00:04:26,132 --> 00:04:27,895 No, that's the easy way. 83 00:04:28,001 --> 00:04:31,095 The hard way is that I stomp the crap out of you myself. 84 00:04:31,404 --> 00:04:33,838 - Okay, Ted, let's go. - Not you. You stay. 85 00:04:35,942 --> 00:04:37,409 You're cute. 86 00:04:37,510 --> 00:04:39,569 You're an architect. Good career. 87 00:04:40,113 --> 00:04:42,809 And you didn't use an obvious alias on your application 88 00:04:42,915 --> 00:04:45,179 like your friend "Jack Package." 89 00:04:46,085 --> 00:04:48,645 - It's pronounced Puh-kaj. - Get out of here! 90 00:04:50,256 --> 00:04:51,883 You, I can work with. 91 00:04:51,991 --> 00:04:56,792 You give me three days, and I will find the woman you will marry. 92 00:04:58,197 --> 00:05:01,598 No, thanks. I don't need an algorithm to meet women. 93 00:05:01,701 --> 00:05:04,966 It's New York City. You know, plenty of fish in the sea. 94 00:05:05,071 --> 00:05:07,562 Plenty of fish in the sea. 95 00:05:07,674 --> 00:05:09,835 Yes, there's nine million people in New York, 96 00:05:09,942 --> 00:05:12,001 4.5 million women. 97 00:05:12,111 --> 00:05:14,579 Of course, you wanna meet somebody roughly your own age, 98 00:05:14,681 --> 00:05:16,706 let's say, plus-minus five years. 99 00:05:16,816 --> 00:05:19,307 So if we take into account the most recent census data, 100 00:05:19,419 --> 00:05:22,354 that leaves us with 482,000. 101 00:05:22,455 --> 00:05:25,913 But wait, 48% of those are already in relationships, 102 00:05:26,025 --> 00:05:28,892 and then you have to eliminate half for intelligence, sense of humor 103 00:05:28,995 --> 00:05:30,053 and compatibility. 104 00:05:30,163 --> 00:05:32,961 And then you have to take out the ex-girlfriends, and the relatives 105 00:05:33,066 --> 00:05:35,125 and, oh, we can't forget those lesbians. 106 00:05:35,234 --> 00:05:39,933 And then that leaves us with eight women. 107 00:05:41,641 --> 00:05:45,077 That can't be right. Eight? Really, eight? 108 00:05:46,112 --> 00:05:49,548 There are eight fish in that big, blue ocean, Ted. 109 00:05:49,749 --> 00:05:52,809 And if you feel confident that you could reel one into your boat 110 00:05:52,919 --> 00:05:54,716 without me, there's the door. 111 00:05:55,855 --> 00:05:57,413 Do you take credit cards? 112 00:06:00,226 --> 00:06:03,559 Okay, it's back. And this time we got a good look. 113 00:06:03,696 --> 00:06:06,324 Hey. Seriously, you have to stop doing that! 114 00:06:06,566 --> 00:06:09,364 It's bigger now. It's been feeding. 115 00:06:11,471 --> 00:06:13,666 We were just upstairs watching TV. 116 00:06:13,773 --> 00:06:15,240 Oh, gosh. 117 00:06:16,442 --> 00:06:17,409 (GASPS) 118 00:06:22,882 --> 00:06:25,350 Okay. Let's do this. 119 00:06:33,526 --> 00:06:34,493 (SCREAMING) 120 00:06:34,660 --> 00:06:35,627 (SHUSHING) 121 00:06:36,262 --> 00:06:38,355 It's okay. It's over. 122 00:06:39,832 --> 00:06:40,799 (EX CLAIMS) 123 00:06:49,575 --> 00:06:51,668 - So, did you get a good look at it? - Yeah. 124 00:06:51,778 --> 00:06:56,010 It has six legs, a hard exoskeleton, like a roach. 125 00:06:56,115 --> 00:06:58,777 But it had mouse-like characteristics. 126 00:06:58,885 --> 00:07:01,479 Gray-brown tufts of fur, a tail. 127 00:07:01,587 --> 00:07:04,385 So which is it, a cockroach or a mouse? 128 00:07:06,426 --> 00:07:08,121 It's a cockamouse. 129 00:07:09,896 --> 00:07:11,090 What? 130 00:07:11,197 --> 00:07:14,098 It's some sort of mutant combination of the two. 131 00:07:14,200 --> 00:07:18,159 It's as if a cockroach and a mouse, you know... 132 00:07:18,438 --> 00:07:21,407 Did the horizontal, 10-legged, inter-species cha-cha? 133 00:07:22,208 --> 00:07:24,699 That's impossible. That simply can't happen. 134 00:07:25,111 --> 00:07:26,476 - But it can. - And it has. 135 00:07:26,579 --> 00:07:27,944 And it's pissed. 136 00:07:30,483 --> 00:07:32,542 Dude, is everything okay? You left the front door open. 137 00:07:32,652 --> 00:07:34,017 There was no time. 138 00:07:35,922 --> 00:07:39,050 So, Love Solutions? Did you meet the love of your life? 139 00:07:39,158 --> 00:07:42,559 She said it'd take three days. It's been five days. 140 00:07:42,662 --> 00:07:43,651 Should I be worried? 141 00:07:43,763 --> 00:07:46,231 Just play it cool. Don't Ted out about it. 142 00:07:47,233 --> 00:07:49,360 Did you just use my name as a verb? 143 00:07:50,036 --> 00:07:52,300 Yeah, we do that behind your back. 144 00:07:52,405 --> 00:07:54,202 Ted out. To overthink. 145 00:07:54,340 --> 00:07:55,932 Also see, Ted up. 146 00:07:56,342 --> 00:07:59,209 Ted up, to overthink something with disastrous results. 147 00:07:59,312 --> 00:08:01,780 Sample sentence, Billy Teded up when he tried to... 148 00:08:01,881 --> 00:08:03,644 Okay. I get it. 149 00:08:03,950 --> 00:08:06,783 Don't worry. I'm not gonna Ted anything up, or out. 150 00:08:07,687 --> 00:08:09,746 I should give it a few more days. 151 00:08:11,057 --> 00:08:14,891 - Hi, Ellen. Remember me? I'm Ted. - Ted. Hi. 152 00:08:14,994 --> 00:08:16,427 I meant to call you. 153 00:08:16,529 --> 00:08:18,793 The computer is still crunching the numbers. 154 00:08:18,898 --> 00:08:20,866 Busy as a bee, that little computer. 155 00:08:20,967 --> 00:08:22,525 You said it was gonna be three days. 156 00:08:22,635 --> 00:08:24,330 Did I? Three days. 157 00:08:24,437 --> 00:08:25,426 - Really? - Yeah. 158 00:08:25,538 --> 00:08:28,530 When someone says you're gonna meet the perfect woman in three days, 159 00:08:28,641 --> 00:08:31,132 you kind of put that in your datebook. So. 160 00:08:31,444 --> 00:08:34,675 How do I say this? This is gonna be really hard. 161 00:08:35,348 --> 00:08:39,375 Ted, there are absolutely no women out there for you. 162 00:08:40,786 --> 00:08:43,186 Actually, I got through that okay. 163 00:08:47,827 --> 00:08:50,387 There are no women out there for me? I thought you said there were eight. 164 00:08:50,496 --> 00:08:52,896 I know. There's supposed to be. I don't know where they are. 165 00:08:52,999 --> 00:08:55,524 But I'm an architect. And you said I'm cute. 166 00:08:55,635 --> 00:08:57,899 - I'm a cute architect. - How do you think I feel? 167 00:08:58,004 --> 00:09:01,667 I have a 100% success rate. That's my hook! 168 00:09:01,774 --> 00:09:04,174 I could maybe find somebody for you if you were gay. 169 00:09:04,277 --> 00:09:05,801 - Well, I'm not. - A little bi maybe? 170 00:09:05,912 --> 00:09:07,140 No! 171 00:09:08,247 --> 00:09:11,273 - You're messing with me, right? - Come see for yourself. 172 00:09:12,218 --> 00:09:14,243 I cannot set you up 173 00:09:14,353 --> 00:09:18,187 unless you have a compatibility rating of 7.0 or higher. And look. 174 00:09:18,491 --> 00:09:21,324 5.4, 4.8, 5.6... 175 00:09:21,427 --> 00:09:23,122 There's a 9.6 right there. 176 00:09:23,229 --> 00:09:24,924 Don't touch the computer. 177 00:09:26,499 --> 00:09:29,434 Yes. Sarah O'Brien. I fixed her up six months ago. 178 00:09:29,535 --> 00:09:31,935 She would've been absolutely perfect for you. 179 00:09:32,038 --> 00:09:35,098 Well, what about the guy you set her up with? Is he a 9.6 compatibility rating? 180 00:09:35,207 --> 00:09:37,072 - 8.5. - So he sucks! 181 00:09:37,176 --> 00:09:40,577 No, 8.5 is an extremely good match-up quotient. 182 00:09:41,213 --> 00:09:45,240 Sure it's good. It's solid. But a 9.6? 183 00:09:45,351 --> 00:09:49,117 9.6 is off the charts. But Sarah is matched up. 184 00:09:49,822 --> 00:09:53,087 Ted, look. I have lunch. Please. 185 00:09:53,326 --> 00:09:56,386 I promise we will find you somebody. Don't lose hope. 186 00:09:56,896 --> 00:09:59,421 There are new women turning 18 every day. 187 00:10:27,927 --> 00:10:31,090 It's a whole new species. The cockamouse. 188 00:10:31,197 --> 00:10:34,633 And it's the size of a potato. 189 00:10:36,469 --> 00:10:40,200 So, what now, it's a cockapotatomouse? 190 00:10:40,339 --> 00:10:43,137 Don't make it sound ridiculous. It's a cockamouse! 191 00:10:44,310 --> 00:10:47,279 My God, this is incredible! We're like the same person. 192 00:10:47,380 --> 00:10:50,975 Sarah O'Brien loves brunch. She wants to have two children. 193 00:10:51,083 --> 00:10:54,416 Her guilty-pleasure song is Summer Breeze by Seals and Croft. 194 00:10:54,520 --> 00:10:57,546 Wow, Ted. Sounds like you're her perfect woman. 195 00:10:58,524 --> 00:11:01,687 And like the majestic seahorse, it's hermaphroditic. 196 00:11:02,795 --> 00:11:06,060 Obviously, the whole thing is shrouded in mystery. 197 00:11:06,499 --> 00:11:08,831 For as much as we know about the cockamouse, 198 00:11:08,934 --> 00:11:11,164 there is still so much we don't know. 199 00:11:11,871 --> 00:11:15,034 Well, we know that there is no such thing as the cockamouse. 200 00:11:15,141 --> 00:11:18,133 What we don't know is what you guys have been smoking. 201 00:11:19,111 --> 00:11:21,272 So you really don't believe in the cockamouse? 202 00:11:21,380 --> 00:11:24,178 Well, I believe that you saw something perfectly normal, 203 00:11:24,283 --> 00:11:28,413 but you've exaggerated it in your mind, you know, like the Loch Ness monster. 204 00:11:31,323 --> 00:11:35,817 If by "like the Loch Ness monster" you mean "totally exists and is awesome," 205 00:11:35,928 --> 00:11:38,419 then, yeah, it's like the Loch Ness monster. 206 00:11:39,432 --> 00:11:42,560 Its diet is not unlike our own. Grains, cereals, 207 00:11:42,668 --> 00:11:45,466 - and it's awfully fond of cheese. - Okay. This is getting weird. 208 00:11:45,571 --> 00:11:47,038 The similarities go on and on. 209 00:11:47,139 --> 00:11:50,370 She hates phonies. I totally hate phonies, too. 210 00:11:50,910 --> 00:11:53,037 She's a dermatologist. I have skin. 211 00:11:53,779 --> 00:11:56,646 You want to be her boyfriend. She already has a boyfriend. 212 00:11:56,749 --> 00:11:59,377 - It's uncanny. - All right. 213 00:11:59,685 --> 00:12:01,152 But it wouldn't hurt to check her out, right? 214 00:12:01,253 --> 00:12:05,087 See what my 9.6 looks like in person, as, you know, a frame of reference. 215 00:12:05,191 --> 00:12:09,287 And if she thinks she can do 11.45% better, who am I to deny her that? 216 00:12:09,562 --> 00:12:11,962 OLDER TED; That's right, I did the math, 217 00:12:15,901 --> 00:12:18,392 - Hi. - Hi, I'm Dr. O'Brien. 218 00:12:18,504 --> 00:12:22,201 I'm architect Mosby. Sorry. I just wanted to say my job, too. 219 00:12:22,641 --> 00:12:24,472 - Hi, I'm Ted. - Hi. 220 00:12:24,610 --> 00:12:25,975 So, what are we doing today? 221 00:12:26,078 --> 00:12:28,706 Right, I have a kind of mole on my back. 222 00:12:28,814 --> 00:12:30,941 It's probably nothing. But I'm a cautious guy. 223 00:12:31,050 --> 00:12:32,813 I'm exactly the same. 224 00:12:36,455 --> 00:12:38,889 (SINGING SUMMER BREEZE) 225 00:12:47,066 --> 00:12:48,124 (MIMICKING GUITAR RIFF) 226 00:12:48,234 --> 00:12:52,432 Sorry about that. Summer Breeze is my guilty-pleasure song. 227 00:12:52,738 --> 00:12:55,935 Oh, yeah, it's been stuck in my head ever since I heard it this weekend 228 00:12:56,041 --> 00:12:59,408 - at brunch. - I love brunch. 229 00:12:59,512 --> 00:13:01,139 It's the best. 230 00:13:01,280 --> 00:13:04,545 As long as I don't have to spend it with a bunch of phonies. 231 00:13:04,917 --> 00:13:07,408 I like the way you think, architect Mosby. 232 00:13:09,188 --> 00:13:12,021 Hey, this may sound weird. But it'll definitely sound more weird 233 00:13:12,124 --> 00:13:14,388 once my shirt's off, so I'm gonna ask you now. 234 00:13:14,493 --> 00:13:17,189 Do you wanna have dinner with me Saturday night? 235 00:13:17,797 --> 00:13:21,631 That's very sweet, but I'm actually getting married on Saturday. 236 00:13:23,869 --> 00:13:25,166 Friday night? 237 00:13:29,675 --> 00:13:32,473 Wow. You're getting married. Congratulations. 238 00:13:32,578 --> 00:13:35,046 - Thank you. - I'm really sorry I asked you out. 239 00:13:35,147 --> 00:13:38,014 It just felt like there could be this weird connection between us. 240 00:13:38,117 --> 00:13:40,881 - How crazy am I coming off here? - Only a little. 241 00:13:41,487 --> 00:13:45,423 Well, by some million-to-one long shot, and I'm not rooting for this, 242 00:13:46,125 --> 00:13:50,084 you wind up not getting married this weekend, give me a call. 243 00:13:50,496 --> 00:13:54,455 Okay. But it's not likely. I look damn good in my dress. 244 00:13:55,201 --> 00:13:56,532 I'm sure you do. 245 00:14:00,706 --> 00:14:03,732 Wow. That's a pretty sophisticated trap. 246 00:14:04,143 --> 00:14:06,111 You think the Road Runner's gonna fall for it? 247 00:14:06,212 --> 00:14:10,478 Okay, we get it. You're skeptical. But Marshall and I, we're believers. 248 00:14:10,583 --> 00:14:11,550 We believe. 249 00:14:11,650 --> 00:14:14,847 Yeah, look around. The universe is mysterious and awesome. 250 00:14:14,954 --> 00:14:18,185 You got the Bermuda Triangle, ghosts, Bigfoot. 251 00:14:18,290 --> 00:14:21,555 Bad maps, creaky houses, hillbilly in a gorilla suit. 252 00:14:21,660 --> 00:14:22,627 Aliens? 253 00:14:23,329 --> 00:14:25,923 Come on! You gotta give me aliens! 254 00:14:26,031 --> 00:14:29,831 Stonehenge, Area 51, there's alien crap all over the place. 255 00:14:29,969 --> 00:14:32,164 You can't be serious? 256 00:14:32,271 --> 00:14:34,569 My friend, you just poked the bear. 257 00:14:36,475 --> 00:14:38,739 So, my 9.6, 258 00:14:38,844 --> 00:14:42,371 beautiful, charming, intelligent, engaged. 259 00:14:43,883 --> 00:14:46,579 - Oh, Ted, I'm so sorry. - Yeah, it was a long shot. 260 00:14:46,685 --> 00:14:49,745 I told her to call me anyway if she changes her mind. But I don't know. 261 00:14:49,855 --> 00:14:52,756 Whoa, whoa, whoa. Let's not skip over this. 262 00:14:53,058 --> 00:14:56,687 Raise your hand if earlier today you hit on an engaged woman? 263 00:14:56,829 --> 00:14:57,796 (SIGHS) 264 00:15:00,566 --> 00:15:02,727 Come on, Lily, don't hate the player, hate the game. 265 00:15:02,835 --> 00:15:07,272 "On the night of July 2, 1947, 266 00:15:07,406 --> 00:15:10,034 "conditions were clear over Roswell, New Mexico." 267 00:15:10,142 --> 00:15:11,200 Oh, jeez. 268 00:15:11,310 --> 00:15:13,505 Hey, Ted, there's a message on the machine for you. 269 00:15:13,612 --> 00:15:15,045 - Dr. O'Brien. - What? 270 00:15:15,781 --> 00:15:18,682 "When suddenly, an array of..." 271 00:15:19,285 --> 00:15:22,721 SARAH; Ted, hi, This is Dr, O'Brien, About today, 272 00:15:22,821 --> 00:15:26,951 Listen, I really need to talk to you, Call me, I'll be at the office all day, 273 00:15:27,493 --> 00:15:29,427 The doctor will see you now. 274 00:15:34,867 --> 00:15:37,233 What should I do? I should totally go down there, right? 275 00:15:37,336 --> 00:15:40,999 Don't interfere. Some guy is expecting to marry this woman on Saturday. 276 00:15:41,106 --> 00:15:43,336 Yeah, an 8.5 guy. 277 00:15:43,442 --> 00:15:46,343 Look, if I was marrying the wrong person and the right person was out there, 278 00:15:46,445 --> 00:15:49,505 and knew it, I'd want that person to come down to my dermatology office 279 00:15:49,615 --> 00:15:52,482 and tell me so. In that scenario, I'm not interfering, 280 00:15:52,584 --> 00:15:55,417 - I'm a happy ending. - (CHUCKLES) Happy ending? 281 00:15:56,455 --> 00:15:58,685 Look, I have to go down there. I don't know what's gonna happen 282 00:15:58,791 --> 00:16:00,622 when I get there, but I gotta give it a shot. 283 00:16:00,726 --> 00:16:04,594 - All right, see you later. Happy hunting. - Wait, where are you guys going? 284 00:16:04,697 --> 00:16:06,631 Don't you wanna stay and see the cockamouse? 285 00:16:06,732 --> 00:16:09,257 Yeah, we're gonna go make some crop circles. 286 00:16:12,504 --> 00:16:13,493 (CLANGING) 287 00:16:13,605 --> 00:16:16,802 - Oh, my God! - Holy crap buckets, we got it. 288 00:16:16,909 --> 00:16:20,242 - What do we do with it? - Calm down, I have a plan. 289 00:16:20,346 --> 00:16:21,779 I told my friend Sudeep about it. 290 00:16:21,880 --> 00:16:24,440 He wants to show it to the Columbia Biology department. 291 00:16:24,550 --> 00:16:27,542 - But it has to be alive. - Wait, no, no! 292 00:16:27,653 --> 00:16:30,486 They'll do lab experiments on it. That's so mean. 293 00:16:31,290 --> 00:16:33,690 Shouldn't we just beat it to death with a bat? 294 00:16:38,897 --> 00:16:40,296 Hello, again. 295 00:16:41,567 --> 00:16:46,004 I'm glad you came down. I would prefer to say this to you in person. 296 00:16:46,605 --> 00:16:49,301 Go ahead, Sarah. You can tell me anything. 297 00:16:49,708 --> 00:16:52,108 You have a basal cell carcinoma. 298 00:16:53,512 --> 00:16:54,740 Anything else? 299 00:16:56,582 --> 00:16:59,779 Your mole. The biopsy came back. 300 00:16:59,885 --> 00:17:03,343 It's not life-threatening, but we should excise the rest of it. 301 00:17:03,589 --> 00:17:05,784 Wait, then you're still getting married? 302 00:17:05,891 --> 00:17:09,486 - Of course I'm still getting married. - But we're a 9.6. 303 00:17:09,628 --> 00:17:12,392 - Excuse me? - Okay, I... 304 00:17:12,765 --> 00:17:15,996 I went to Love Solutions and I saw on Ellen Pierce's computer 305 00:17:16,101 --> 00:17:19,764 that you and I are a 9.6. Your fianc�'s only an 8.5. 306 00:17:19,872 --> 00:17:23,205 - You looked at my file? - I had to. You're my only match. 307 00:17:23,742 --> 00:17:26,233 Aren't you even a little curious? The woman who set you up 308 00:17:26,345 --> 00:17:27,835 with your fianc� thinks we're a better match. 309 00:17:27,946 --> 00:17:30,437 I am getting married on Saturday. 310 00:17:33,218 --> 00:17:34,981 (SINGING SUMMER BREEZE) 311 00:17:35,354 --> 00:17:36,321 Ted. 312 00:17:36,422 --> 00:17:39,448 Look, don't you think you're being a little impulsive marrying a guy 313 00:17:39,558 --> 00:17:42,254 - you just met a few months ago? - Don't you think it's a little impulsive 314 00:17:42,361 --> 00:17:45,353 for you to proposition an engaged woman you don't even know? 315 00:17:45,464 --> 00:17:49,059 See, we're both impulsive. We're perfect for each other! 316 00:17:49,168 --> 00:17:51,193 - Ted, just calm down. - Calm down? 317 00:17:51,303 --> 00:17:52,793 You're my only match! 318 00:17:52,905 --> 00:17:55,635 Come on, there was a computer, and there were eight fish 319 00:17:55,741 --> 00:17:58,574 - in a sea full of lesbians. - Okay, Ted, Ted. 320 00:18:00,179 --> 00:18:04,707 Do you honestly believe deep down that there is no one else out there for you 321 00:18:04,817 --> 00:18:07,012 just because some computer says so? 322 00:18:09,154 --> 00:18:13,750 I didn't use to, but there was math, I got confused. 323 00:18:14,259 --> 00:18:18,423 Love isn't a science. You can't calculate a feeling. 324 00:18:18,964 --> 00:18:23,333 When you fall in love with someone, an 8.5 equals a perfect 10. 325 00:18:25,204 --> 00:18:26,466 You're right. 326 00:18:27,272 --> 00:18:30,935 If this thing is what you say it is, it could be huge for my career. 327 00:18:31,743 --> 00:18:35,270 Brace yourself, dude. This is gonna blow your mind-hole. 328 00:18:39,284 --> 00:18:42,048 You bastard. I actually got excited about this. 329 00:18:42,154 --> 00:18:44,122 - What? - It's empty. 330 00:18:46,725 --> 00:18:49,558 Wait, but if it's not here, that means... 331 00:18:50,629 --> 00:18:51,687 Lily! 332 00:18:52,965 --> 00:18:54,557 - Robin! - What? 333 00:18:54,733 --> 00:18:55,700 (EX CLAIMING) 334 00:18:57,035 --> 00:18:58,002 (MOUSE SQUEAKING) 335 00:18:58,237 --> 00:19:03,140 - Oh, my God! It's real! - No, is it? Do something! 336 00:19:07,746 --> 00:19:10,738 No! What the hell was that? You trying to get it drunk? 337 00:19:10,849 --> 00:19:13,181 It was the only thing I could think of! 338 00:19:13,318 --> 00:19:14,876 Lily! Thank God! 339 00:19:16,188 --> 00:19:18,179 (ALL EX CLAIMING IN PANIC) 340 00:19:18,290 --> 00:19:19,917 Lily, I love you! 341 00:19:20,592 --> 00:19:22,753 Robin, open the window! 342 00:19:22,928 --> 00:19:24,361 (SCREAMING) 343 00:19:25,164 --> 00:19:29,294 Please, for the love of God, open the window! 344 00:19:30,536 --> 00:19:31,525 (WINGS FLAPPING) 345 00:19:31,637 --> 00:19:33,229 It can fly. 346 00:19:34,406 --> 00:19:35,896 ALL: Wow. 347 00:19:37,242 --> 00:19:41,508 Be free, mutant beast. I'll miss this private war of ours. 348 00:19:41,847 --> 00:19:43,610 I grew to admire your tenacious... 349 00:19:43,715 --> 00:19:45,740 Holy mother of God! It's headed this way! 350 00:19:45,851 --> 00:19:47,443 Close the window! 351 00:19:55,494 --> 00:19:56,620 Hi, Ellen. 352 00:19:58,997 --> 00:20:00,862 I think I want my money back. 353 00:20:02,167 --> 00:20:06,399 I'm a failure. I'm all washed up. I tried everything, Ted. 354 00:20:06,805 --> 00:20:10,206 I widened the search parameters, I tweaked the program. 355 00:20:10,742 --> 00:20:14,701 Last night, I stood out on the street for five hours 356 00:20:14,813 --> 00:20:17,680 showing your photo to random pedestrians. No takers. 357 00:20:18,584 --> 00:20:22,281 Although this transvestite hooker said he/she would do you for half price 358 00:20:22,387 --> 00:20:23,979 because you kind of look like John Cusack 359 00:20:24,089 --> 00:20:27,183 and his/her favorite movie was Say Anything,,, 360 00:20:28,160 --> 00:20:31,527 Come on, Ellen. I mean, a pint of ice cream. Isn't that a bit clich�? 361 00:20:31,630 --> 00:20:33,120 It's for the bourbon. 362 00:20:34,566 --> 00:20:37,034 This isn't hopeless. You're gonna find someone for me. 363 00:20:37,135 --> 00:20:40,696 No, I won't. You're gonna die alone. 364 00:20:40,806 --> 00:20:45,709 I'm not gonna die alone. Look at me. I'm bright. I'm attractive. 365 00:20:45,844 --> 00:20:47,675 You just gotta get back out there and keep looking. 366 00:20:47,779 --> 00:20:49,679 No. You're never gonna find anybody. 367 00:20:49,781 --> 00:20:53,217 And every year, you're just getting older and it's getting harder and harder. 368 00:20:53,318 --> 00:20:56,253 You're being ridiculous. I'm gonna be up on that wall one of these days. 369 00:20:56,355 --> 00:20:58,755 - No, you won't! - Yes, I will! 370 00:20:58,857 --> 00:21:02,384 - How do you know? - I don't know, but I believe. 371 00:21:03,028 --> 00:21:06,225 Hell, if a cockroach and a mouse can find love in this crazy city, 372 00:21:06,331 --> 00:21:07,923 then damn it, so can I! 373 00:21:08,166 --> 00:21:09,497 You're losing me. 374 00:21:10,469 --> 00:21:13,063 The point is, something good's gonna happen to me. 375 00:21:13,171 --> 00:21:17,073 I mean, maybe your computer will help, maybe it won't, but it'll happen. 376 00:21:18,944 --> 00:21:22,607 - So I should keep looking? - Of course you should. 377 00:21:23,148 --> 00:21:26,549 And now, you're gonna do it for free.31142

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.