All language subtitles for HIMYM_S01_E05.Farda.DL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:15,281 --> 00:00:18,341 OLDER TED: So, kids, would you like to hear the story of the time I went deaf? 1 00:00:19,252 --> 00:00:21,379 - Why does he even ask? - I know, he's just gonna tell us anyway. 2 00:00:21,488 --> 00:00:23,649 I sure am. It all began 3 00:00:23,757 --> 00:00:26,123 when Robin strolled into the bar and said,,, 4 00:00:26,226 --> 00:00:28,194 - Say you're my bitch. - I'm your bitch. 5 00:00:28,294 --> 00:00:29,522 Why this time? 6 00:00:29,729 --> 00:00:33,995 Because tonight, I am getting us all into Okay. 7 00:00:34,134 --> 00:00:36,034 Okay? Awesome! 8 00:00:36,269 --> 00:00:38,237 What's going on? Did I just have a stroke? 9 00:00:38,772 --> 00:00:40,103 Okay is the name of a club. 10 00:00:40,206 --> 00:00:42,299 Yeah, it's supposed to be incredibly exclusive. 11 00:00:42,442 --> 00:00:45,206 This friend of mine once waited outside for two hours, couldn't get in. 12 00:00:45,311 --> 00:00:47,302 A friend of yours named you? 13 00:00:47,414 --> 00:00:50,008 No, a friend of mine named, shut up! 14 00:00:50,717 --> 00:00:52,207 Yeah, well, the owner goes to my gym. 15 00:00:52,318 --> 00:00:55,481 It turns out that he is a fan of my reporting for Metro News 1. 16 00:00:55,588 --> 00:00:58,785 - So now I'm on the list for tonight. - Nice going, Scherbatsky. 17 00:00:58,892 --> 00:01:01,827 You're becoming a long-and-difficult- to-spell household name. 18 00:01:02,028 --> 00:01:03,893 He's even getting me into the VIP room. 19 00:01:03,997 --> 00:01:07,433 Yeah, he just wants to show you his own VIP, if you know what I mean. 20 00:01:08,168 --> 00:01:11,899 All right, what does VIP stand for in your little universe? 21 00:01:13,106 --> 00:01:15,131 Well, I know that the P is Penis. 22 00:01:16,109 --> 00:01:18,703 Right, so you guys are in. Should I invite Marshall and Lily? 23 00:01:19,813 --> 00:01:21,781 OLDER TED; Why was this funny? I'll explain, 24 00:01:22,449 --> 00:01:24,610 You see, Lily was a kindergarten teacher, 25 00:01:24,851 --> 00:01:27,445 And so, one fateful naptime,,, 26 00:01:27,554 --> 00:01:30,284 Austin and I spent Saturday night at the most charming 27 00:01:30,390 --> 00:01:32,984 little bed and breakfast. It was so nice. 28 00:01:33,259 --> 00:01:34,726 What did you do this weekend? 29 00:01:34,961 --> 00:01:38,453 - Chug! Chug! Chug! Chug! - Chug! Come on! Chug! Chug! 30 00:01:38,565 --> 00:01:42,160 - Ten seconds! - Suck it, losers! 31 00:01:42,402 --> 00:01:43,369 (BELCHING) 32 00:01:45,071 --> 00:01:47,596 You know, quiet time with the fianc�. 33 00:01:49,075 --> 00:01:51,669 I don't know, I just felt embarrassed. 34 00:01:51,811 --> 00:01:56,248 Claire's my age, and she and her husband do all this classy grown-up stuff. 35 00:01:56,583 --> 00:01:59,381 Maybe we should start doing some grown-up stuff. 36 00:01:59,752 --> 00:02:01,982 That's some pretty grown-up stuff we did this morning. 37 00:02:02,088 --> 00:02:05,615 Yeah, but it wasn't classy. 38 00:02:05,725 --> 00:02:08,159 Maybe we should have a winetasting party. 39 00:02:08,261 --> 00:02:10,729 I like wine. I like tasting. 40 00:02:11,131 --> 00:02:14,658 You know I can party. Let's do it. Let's rock it. Maturity style! 41 00:02:16,536 --> 00:02:18,766 And ever since then, she's been signing him up for book clubs, 42 00:02:18,905 --> 00:02:21,305 - cooking classes. - All the things you do when you know 43 00:02:21,407 --> 00:02:23,671 where your next thousand lays are coming from. 44 00:02:24,177 --> 00:02:26,145 So, no, Lily and Marshall will not be joining us. 45 00:02:26,312 --> 00:02:29,076 Got it. Anyway, Ted, part two of my story. 46 00:02:29,182 --> 00:02:30,706 My friend Kelly's gonna be there. 47 00:02:30,817 --> 00:02:34,275 - Kelly, who supposedly I'm gonna love. - Oh, you are gonna love Kelly. 48 00:02:34,387 --> 00:02:36,981 She's fun, she's smart, she lives in the moment. 49 00:02:37,090 --> 00:02:40,685 Translation: She's ugly, she's ugly, she ugs in the ugly. 50 00:02:40,827 --> 00:02:43,762 - Oh, and she's totally hot. - Okay. 51 00:02:43,863 --> 00:02:46,127 I guess I could take her off your hands for an evening. 52 00:02:46,232 --> 00:02:48,666 So, do you have any other hot single friends? 53 00:02:48,768 --> 00:02:50,759 No. Kelly works in... 54 00:02:53,039 --> 00:02:55,507 - Oh, no, Ted! Your blazer. - What? What? What? 55 00:02:55,608 --> 00:02:58,338 Somebody spilled gorgeous all over it. Love it. 56 00:02:58,444 --> 00:02:59,604 Thank you. 57 00:03:00,346 --> 00:03:02,314 And his hair was perfect. 58 00:03:03,149 --> 00:03:05,117 Hey, we're wearing the same shirt. 59 00:03:05,218 --> 00:03:08,483 Oh, wait, no, that's just my shirt reflected in yours. 60 00:03:08,821 --> 00:03:11,585 One of the 24 similarities between girls and fish 61 00:03:11,691 --> 00:03:14,091 is that they're both attracted to shiny objects. 62 00:03:14,294 --> 00:03:16,319 You really never read my blog, do you? 63 00:03:16,796 --> 00:03:18,491 All right, Tin Man. Let's hit it. 64 00:03:18,598 --> 00:03:21,294 All right, well, have fun at your little disco, guys. 65 00:03:21,501 --> 00:03:24,664 - What the hell happened to these two? - Marshall and I are just growing up. 66 00:03:24,771 --> 00:03:26,363 Yeah, it's gonna be sweet, too. 67 00:03:26,472 --> 00:03:28,463 Like tonight, we're tasting all these different wines, 68 00:03:28,575 --> 00:03:31,009 pairing them up with these cool gourmet cheeses. 69 00:03:32,245 --> 00:03:33,212 Wow! 70 00:03:33,313 --> 00:03:35,508 Who knew being in a committed heterosexual relationship 71 00:03:35,615 --> 00:03:37,446 could make a guy so gay. 72 00:03:38,751 --> 00:03:40,651 All right, cool kids are leaving now. 73 00:03:41,221 --> 00:03:43,781 Grandma, Grandpa, don't wait up. 74 00:03:50,029 --> 00:03:51,553 (HOUSE MUSIC PLA YING) 75 00:03:54,000 --> 00:03:58,869 My, oh, my! There are some ferocious looking cutlets here tonight. 76 00:03:59,706 --> 00:04:02,106 All right. Hook-up strategy: 77 00:04:02,342 --> 00:04:04,902 Find a cutlet, lock her in early, 78 00:04:05,011 --> 00:04:07,741 grind with her all night till she's mine. 79 00:04:08,448 --> 00:04:10,643 These strategies ever work for you? 80 00:04:10,750 --> 00:04:13,844 The question is, do these strategies ever not work for me? 81 00:04:14,454 --> 00:04:16,445 Either way, the answer's about half the time. 82 00:04:18,625 --> 00:04:21,685 My bitches! Check this out. 83 00:04:22,061 --> 00:04:23,323 They're with me. 84 00:04:27,667 --> 00:04:29,225 We're her bitches, too. 85 00:04:31,004 --> 00:04:32,665 We'll wait here. 86 00:04:33,606 --> 00:04:35,437 And with today's interest rate climate, 87 00:04:35,541 --> 00:04:37,771 you gotta go for the 30-year fixed mortgage. 88 00:04:37,877 --> 00:04:39,105 - Oh, totally. - Yeah. 89 00:04:39,812 --> 00:04:41,336 So, Marshall, what about you? 90 00:04:41,447 --> 00:04:43,210 You guys thinking house, baby? 91 00:04:43,316 --> 00:04:44,476 (ALL EX CLAIMING) 92 00:04:45,184 --> 00:04:47,618 No, I think we're gonna wait on the baby thing. 93 00:04:48,288 --> 00:04:50,279 I mean, I love babies. Babies rule. 94 00:04:50,690 --> 00:04:54,387 Pudgy arms and stuff. But they make you old. 95 00:04:54,994 --> 00:04:57,758 Kind of like this anchor weighing you down to one spot. 96 00:04:57,964 --> 00:04:59,090 Forever. 97 00:04:59,866 --> 00:05:01,390 I'm three months pregnant. 98 00:05:02,935 --> 00:05:04,835 Not awkward, guys. 99 00:05:05,171 --> 00:05:07,799 Not awkward unless we let it be awkward. 100 00:05:13,746 --> 00:05:15,111 - This place seems great. - Yeah. 101 00:05:15,214 --> 00:05:17,341 - Is Kelly here? - Yeah, she's around somewhere. 102 00:05:17,717 --> 00:05:19,207 Let's go find her. I'll introduce you guys. 103 00:05:19,319 --> 00:05:22,117 Then I should probably duck into the VIP room. 104 00:05:22,388 --> 00:05:24,151 It's so stupid and arbitrary, isn't it? 105 00:05:24,257 --> 00:05:27,351 - Who gets to be a VIP and who doesn't. - Can we come? 106 00:05:27,460 --> 00:05:29,553 It's not that arbitrary. 107 00:05:32,432 --> 00:05:34,832 - Whoa, this place is loud. - You think? 108 00:05:35,702 --> 00:05:37,260 (LOUD TECHNO MUSIC PLA YING) 109 00:05:41,507 --> 00:05:42,496 (INAUDIBLE) 110 00:06:23,116 --> 00:06:26,449 Think it was kind of weird that Ted didn't invite me out with him? 111 00:06:26,586 --> 00:06:29,180 Why? You'd rather be out at some dance club? 112 00:06:29,288 --> 00:06:31,552 All noisy and sweaty with the... 113 00:06:31,657 --> 00:06:33,215 (IMITATING TECHNO MUSIC) 114 00:06:33,693 --> 00:06:34,887 Is that what you want? 115 00:06:36,829 --> 00:06:40,492 Is this what you want? "30-year fixed mortgage." 116 00:06:40,933 --> 00:06:42,798 (IN BRITISH ACCENT) "I'm three months pregnant." 117 00:06:47,840 --> 00:06:49,705 That was awkward. 118 00:06:53,880 --> 00:06:56,940 - Let's start drinking. - (CHUCKLING) Not so fast. 119 00:06:57,049 --> 00:06:58,607 In order for the tannins to mellow, 120 00:06:58,718 --> 00:07:00,845 we should let it breathe for about 30 minutes. 121 00:07:02,889 --> 00:07:04,584 Freaking tannins. 122 00:07:33,953 --> 00:07:34,942 Okay. 123 00:07:36,689 --> 00:07:38,452 You know what they're doing in there right now? 124 00:07:38,591 --> 00:07:40,684 They're watching Claire's ultrasound video. 125 00:07:40,793 --> 00:07:43,091 And I swear to God, even the baby looks bored. 126 00:07:43,996 --> 00:07:45,588 Come on. It's not that bad. 127 00:07:45,932 --> 00:07:48,400 We're really starting to click with these guys. 128 00:07:48,868 --> 00:07:51,496 Claire and Austin just invited us to their fondue fest 129 00:07:51,604 --> 00:07:52,832 next Saturday night. 130 00:07:52,939 --> 00:07:55,703 Are you honestly trying to get me excited about fondue? 131 00:07:55,808 --> 00:07:58,800 It's dipping stuff in hot cheese. What's not to love? 132 00:08:00,746 --> 00:08:02,543 Okay, that does sound good. 133 00:08:02,949 --> 00:08:07,045 But it's dipping stuff in hot cheese with boring people. 134 00:08:07,487 --> 00:08:09,785 Marshall, it's time for us to grow up. 135 00:08:11,858 --> 00:08:13,450 Marshall knew she was right, 136 00:08:13,559 --> 00:08:15,789 He had to stop acting like a kid, 137 00:08:16,596 --> 00:08:17,995 But not tonight, 138 00:08:19,131 --> 00:08:21,793 Now, our apartment was on the third floor, 139 00:08:21,901 --> 00:08:24,768 So I'm not sure if this part is actually true, 140 00:08:24,871 --> 00:08:26,839 But Uncle Marshall swears it happened, 141 00:08:30,843 --> 00:08:32,140 Taxi! 142 00:09:17,823 --> 00:09:21,054 The new album is great. It's all smooth and polished. 143 00:09:21,160 --> 00:09:22,718 Not all dark and heavy like the early stuff. 144 00:09:22,828 --> 00:09:26,195 Oh, yeah. Norah Jones just gets better and better. 145 00:09:27,567 --> 00:09:29,831 Please tell me we can drink the wine now. 146 00:09:29,969 --> 00:09:33,132 Five more minutes. We don't wanna rush those tannins. 147 00:09:34,173 --> 00:09:35,731 Freaking tannins. 148 00:10:02,335 --> 00:10:03,734 I'm wetting my pants! 149 00:10:03,836 --> 00:10:05,269 (MUSIC STOPS) 150 00:10:05,738 --> 00:10:06,932 (MUSIC RESTARTS) 151 00:10:07,707 --> 00:10:09,504 No, no, I was just saying that... 152 00:10:09,609 --> 00:10:12,737 I think that's when I realized, clubs weren't awesome, 153 00:10:12,845 --> 00:10:16,611 Clubs weren't even okay, Clubs sucked, 154 00:10:17,984 --> 00:10:19,349 I had to get out of there, 155 00:10:21,454 --> 00:10:22,921 - Hey, Robin! - Hey! 156 00:10:23,022 --> 00:10:24,614 - Why aren't you inside? - I'm calling the owner. 157 00:10:24,724 --> 00:10:27,659 There's a guy in there who won't let me into the stupid VIP room. 158 00:10:27,760 --> 00:10:29,057 What are you doing here? 159 00:10:29,161 --> 00:10:31,629 Oh, I have this move. So I came here to bust it. 160 00:10:31,998 --> 00:10:33,397 Can you get me in? 161 00:10:36,869 --> 00:10:38,131 Great, voicemail. 162 00:10:38,237 --> 00:10:39,829 - Thanks, I'll see you. - Bye. 163 00:10:39,939 --> 00:10:41,839 Oh, come on! He just got here. 164 00:10:41,941 --> 00:10:44,501 - He's probably famous. - Oh, yeah. 165 00:10:44,610 --> 00:10:46,578 Isn't there a third Affleck brother? 166 00:10:46,679 --> 00:10:49,307 Keith Affleck or Brian Affleck or something? 167 00:10:49,415 --> 00:10:52,646 Holy crap! We just saw Brian Affleck. 168 00:10:54,020 --> 00:10:57,046 And, it's not like I care so much about getting into the VIP room. 169 00:10:57,156 --> 00:11:01,559 I have been in tons of VIP rooms. Not exactly a VIP room virgin. 170 00:11:02,028 --> 00:11:03,495 But seriously, call me back. 171 00:11:07,133 --> 00:11:10,125 Oh, I was just in there. Robin Scherbatsky. I'm on the list. 172 00:11:10,770 --> 00:11:12,863 Name's already crossed off. Sorry. 173 00:11:13,239 --> 00:11:17,141 But I'm Robin Scherbatsky. I'm a reporter for Channel 1. 174 00:11:17,543 --> 00:11:19,977 There's a Channel 1? Back of the line. 175 00:11:21,781 --> 00:11:24,079 Should've snuck in with Brian Affleck. 176 00:11:57,817 --> 00:11:58,841 (EX CLAIMING) 177 00:11:58,951 --> 00:12:01,385 Coat wench, do not uncheck that man's jacket! 178 00:12:02,188 --> 00:12:04,349 Sorry, I was just being dramatic. You're not a wench. 179 00:12:04,457 --> 00:12:07,722 No, no, no, coat wench. I like it. I should get a sign made up. 180 00:12:07,827 --> 00:12:10,421 Wait. What are you doing here? Lily let you go? 181 00:12:10,529 --> 00:12:12,554 (SCOFFING) Lily? Who cares, right? 182 00:12:12,665 --> 00:12:14,132 - You are so dead. - Oh, I'm so dead. 183 00:12:14,233 --> 00:12:16,167 - Well, I'm going home. - No! 184 00:12:16,335 --> 00:12:19,236 I put my ass and probably other parts of my body on the line 185 00:12:19,338 --> 00:12:21,101 to come down here and party with my bro. 186 00:12:21,207 --> 00:12:23,971 - Now damn it, we're gonna party. - All right. One beer. 187 00:12:24,076 --> 00:12:27,341 Yes. Finally I don't have to wait a half an hour for a drink. 188 00:12:30,883 --> 00:12:31,975 Yeah! 189 00:12:32,585 --> 00:12:34,109 No tannins! 190 00:12:34,854 --> 00:12:37,049 Oh, man, I can't believe I forgot to tell you this, 191 00:12:37,156 --> 00:12:38,589 This is important to the story, 192 00:12:38,691 --> 00:12:40,921 Earlier that day, Marshall went to the dentist 193 00:12:41,026 --> 00:12:43,017 and got a temporary crown put in, 194 00:12:43,195 --> 00:12:44,492 Okay, so anyway,,, 195 00:12:50,870 --> 00:12:51,894 What? 196 00:12:53,405 --> 00:12:54,394 C'mon, let's go! 197 00:12:55,508 --> 00:12:56,532 I'm staying! 198 00:12:56,642 --> 00:12:57,939 What? 199 00:13:04,617 --> 00:13:06,414 Marshall, are you okay? 200 00:13:22,935 --> 00:13:24,232 (PHONE RINGING) 201 00:13:29,875 --> 00:13:33,641 OLDER TED; Again, I wasn't there, so I'm a little foggy on the details, 202 00:13:36,348 --> 00:13:37,542 Taxi! 203 00:13:43,856 --> 00:13:45,517 - Hey. - Hey. 204 00:13:45,624 --> 00:13:48,184 Marshall just ditched out on our own party. 205 00:13:48,294 --> 00:13:50,285 Can you get me in there? I kind of need to kill him. 206 00:13:50,396 --> 00:13:54,628 Actually, I can't even get myself in. I was such a dork. 207 00:13:54,767 --> 00:13:58,726 I get recognized one time and I start thinking I'm Julia Roberts. 208 00:13:58,938 --> 00:14:02,339 I'm no VIP. I'm not even an IP. 209 00:14:02,441 --> 00:14:06,377 I'm just a lowly little P sitting out here in the gutter. 210 00:14:07,279 --> 00:14:08,541 You know something? 211 00:14:08,647 --> 00:14:12,276 I'd take a P in the gutter over Julia Roberts any day. 212 00:14:17,857 --> 00:14:19,154 There's Barney. 213 00:14:19,258 --> 00:14:20,725 I'm leaving. 214 00:14:26,999 --> 00:14:28,125 Hey! 215 00:14:28,234 --> 00:14:29,599 Broke my tooth! 216 00:14:29,969 --> 00:14:32,995 Do you have any aspirin? 217 00:14:33,772 --> 00:14:38,607 Maybe there's a machine in the restroom. 218 00:14:46,085 --> 00:14:48,485 Now, to this day, I don't know what happened in there, 219 00:14:48,721 --> 00:14:51,246 But when Marshall came out a few minutes later,,, 220 00:15:02,835 --> 00:15:04,803 - Rough night? - Yeah. 221 00:15:05,170 --> 00:15:09,698 These clubs are supposed to be fun, right? Why do I hate them so much? 222 00:15:09,808 --> 00:15:14,040 Because all of the stuff you're supposed to like, usually sucks. 223 00:15:14,747 --> 00:15:17,215 Like these clubs. Or cruises. 224 00:15:17,683 --> 00:15:21,949 - Or New Year's Eve. - Or the Super Bowl. 225 00:15:22,154 --> 00:15:24,987 - Or parades. - The Rockettes. 226 00:15:25,090 --> 00:15:28,082 - Or parades. - You said that already. 227 00:15:28,193 --> 00:15:30,991 - I really hate parades. - Okay. 228 00:15:31,964 --> 00:15:36,230 He just left in the middle of our own party. You don't do that. 229 00:15:36,669 --> 00:15:39,331 Unless, of course, you're chasing after somebody 230 00:15:39,438 --> 00:15:42,601 who's already done it, and then I think it's okay. 231 00:15:43,542 --> 00:15:46,705 Well, I hate to take his side. But, come on, a winetasting? 232 00:15:46,812 --> 00:15:49,406 What's the big plan for next Saturday? Scrabble night? 233 00:15:50,249 --> 00:15:51,978 Don't check your email. 234 00:15:52,785 --> 00:15:54,582 Why are you becoming this person? 235 00:15:54,687 --> 00:15:58,282 I heard that in college you flashed a campus tour group on a dare. 236 00:15:58,390 --> 00:16:01,826 Once on a dare. The other times were just for fun. 237 00:16:03,429 --> 00:16:05,363 I'm not in college anymore. 238 00:16:05,531 --> 00:16:10,195 I'd love to go back and be that person again, but you can't move backwards. 239 00:16:10,302 --> 00:16:13,237 - You can only go forward. - False. 240 00:16:13,639 --> 00:16:15,334 You can go wherever you want. 241 00:16:15,441 --> 00:16:17,500 I guess, the question is, where do you want to go? 242 00:16:17,609 --> 00:16:20,510 I want to go into this club and find my fianc�. 243 00:16:20,846 --> 00:16:25,215 - Well, that you can't do. - You wanna bet? 244 00:16:26,051 --> 00:16:27,746 Follow my lead. 245 00:16:29,121 --> 00:16:30,611 Hey, big guy. 246 00:16:33,559 --> 00:16:34,890 I said, follow my lead. 247 00:16:35,260 --> 00:16:37,057 - Yes, please, please. - Do it, do it. 248 00:16:37,162 --> 00:16:39,653 - Follow her lead. - You have to. Follow it. 249 00:16:39,765 --> 00:16:40,857 Please. 250 00:16:45,504 --> 00:16:49,338 Those were the four greatest and only breasts I have ever seen. 251 00:16:53,712 --> 00:16:57,580 Yeah. See, if everyone keeps telling you something is supposed to be fun, 252 00:16:57,683 --> 00:16:58,809 it's usually not. 253 00:16:58,917 --> 00:17:00,009 - Right. - Right. 254 00:17:00,119 --> 00:17:03,919 So by that logic, if you and I were to, say, go out on a date... 255 00:17:05,290 --> 00:17:08,191 Well, then we couldn't go anywhere that's supposed to be fun. 256 00:17:08,293 --> 00:17:10,420 Right. The DMV it is. 257 00:17:10,596 --> 00:17:13,064 - Then we'll get our teeth cleaned. - Sounds awful. It's a date. 258 00:17:13,165 --> 00:17:14,132 Okay. 259 00:17:14,233 --> 00:17:18,567 But there's still one big question that needs to be answered. 260 00:17:20,072 --> 00:17:23,235 How many of these coats do you think I could put on all at once? 261 00:17:26,678 --> 00:17:30,011 I'll go this way, you go that way. 262 00:18:08,520 --> 00:18:11,045 Okay. For the wedge. 263 00:18:22,768 --> 00:18:23,792 Barney? 264 00:18:31,844 --> 00:18:33,971 - Barney. - Ted. 265 00:18:34,480 --> 00:18:36,141 - Get your coat, we're leaving. - What? 266 00:18:36,248 --> 00:18:39,411 What happened to that cutlet you were grinding with? 267 00:18:39,618 --> 00:18:42,416 - That was my cousin Leslie. - What? 268 00:18:42,521 --> 00:18:46,082 No. No. No. We are not laughing about this, Ted. 269 00:18:46,191 --> 00:18:49,592 This is not gonna be some funny story that we'll be telling in a couple months. 270 00:18:49,695 --> 00:18:52,323 It's not going to be like, "Hey, remember that time 271 00:18:52,431 --> 00:18:54,797 "when you were grinding with..." No! 272 00:18:55,534 --> 00:18:56,694 And you know why? 273 00:18:56,802 --> 00:19:00,636 Because, italics, this night did not happen. 274 00:19:00,739 --> 00:19:03,833 And you promise me that you will never, ever, ever tell 275 00:19:03,942 --> 00:19:06,308 another living soul what transpired here tonight. 276 00:19:06,411 --> 00:19:09,437 - You promise. Promise. - All right, I promise. 277 00:19:09,548 --> 00:19:11,641 Let's get Marshall and go, okay? 278 00:19:11,917 --> 00:19:15,409 Hey, thanks for saving my night. I'll talk to you soon? 279 00:19:16,722 --> 00:19:19,247 - Hey, tip her, Barney. - Why? I didn't check a coat. 280 00:19:19,358 --> 00:19:21,485 And even if I did, on principle tip jars have become so... 281 00:19:21,593 --> 00:19:23,493 Funny story. Barney was grinding with this girl all night... 282 00:19:23,595 --> 00:19:24,857 Fine! 283 00:19:25,864 --> 00:19:26,888 Just... 284 00:19:28,000 --> 00:19:29,900 That's a handy new trick. 285 00:19:42,648 --> 00:19:45,208 So Marshall and Lily rediscovered their youth, 286 00:19:46,018 --> 00:19:47,679 It was nice, 287 00:19:48,520 --> 00:19:51,512 And then it got,,, icky, 288 00:20:00,532 --> 00:20:03,626 (YELLING) I'm really glad you guys came out tonight! 289 00:20:05,938 --> 00:20:08,498 (YELLING) You know, dude, can I just say something? 290 00:20:09,608 --> 00:20:12,509 It kind of hurt that you guys didn't invite me out. 291 00:20:12,978 --> 00:20:16,277 I mean, I know things have changed since I got engaged, 292 00:20:16,415 --> 00:20:18,508 but it would've been nice to be asked. 293 00:20:18,617 --> 00:20:23,054 - I'm sorry! I assumed you had other plans. - They played some good songs tonight. 294 00:20:23,722 --> 00:20:27,419 - I mean, lately... - I know, I know, it just, seems like 295 00:20:27,526 --> 00:20:30,222 suddenly we're living in two different worlds. 296 00:20:30,629 --> 00:20:32,688 Maybe you've got more in common with Barney. 297 00:20:32,798 --> 00:20:36,063 - What? - Are you crazy? 298 00:20:36,168 --> 00:20:38,432 You think I like going to those clubs? 299 00:20:38,537 --> 00:20:41,700 I'd so much rather go to your fruity little winetasting. 300 00:20:41,807 --> 00:20:43,365 Oh, my God, I'm gonna barf! 301 00:20:43,475 --> 00:20:46,876 Where's my purse, where's my... No, I'm okay. 302 00:20:48,380 --> 00:20:51,349 The problem is you can't do any of that couple stuff 303 00:20:51,450 --> 00:20:53,418 unless you have someone to do it with. 304 00:20:53,518 --> 00:20:56,043 And the only way I'm gonna find that someone is by going out 305 00:20:56,154 --> 00:20:58,987 - and doing stupid single stuff with Barney. - What? 306 00:21:01,093 --> 00:21:03,926 But, man, when I find her 307 00:21:04,363 --> 00:21:07,230 we're gonna have some bad-ass winetastings. 308 00:21:07,466 --> 00:21:09,127 It's a plan. 309 00:21:10,168 --> 00:21:12,636 Hey, maybe it'll be that cute coat-check girl. 310 00:21:12,738 --> 00:21:15,639 Yeah. Maybe it will be. 311 00:21:15,874 --> 00:21:17,068 It wasn't, 312 00:21:19,511 --> 00:21:22,344 You know, Ted. I don't say this nearly enough 313 00:21:22,447 --> 00:21:25,507 - but I really value... - Hey, that place has great salads.25188

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.