All language subtitles for HIMYM_S01_E01.Farda.DL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,938 --> 00:00:08,237 OLDER TED: Kids, I'm gonna tell you an incredible story. 2 00:00:08,341 --> 00:00:10,741 The story of how I met your mother. 3 00:00:10,844 --> 00:00:13,711 - Are we being punished for something? - No. 4 00:00:13,813 --> 00:00:16,441 - Yeah, is this gonna take a while? - Yes. 5 00:00:17,050 --> 00:00:21,419 Twenty-five years ago, before I was Dad, I had this whole other life. 6 00:00:25,825 --> 00:00:28,020 It was way back in 2005, 7 00:00:28,128 --> 00:00:30,790 I was 27, just starting to make it as an architect 8 00:00:30,897 --> 00:00:33,889 and living in New York with Marshall, my best friend from college, 9 00:00:34,000 --> 00:00:35,126 My life was good, 10 00:00:35,235 --> 00:00:38,932 And then Uncle Marshall went and screwed the whole thing up, 11 00:00:39,172 --> 00:00:40,799 Will you marry me? 12 00:00:41,508 --> 00:00:42,770 Yes. Perfect. 13 00:00:42,876 --> 00:00:45,640 And then you're engaged, you pop the champagne, you drink a toast, 14 00:00:45,745 --> 00:00:47,736 you have sex on the kitchen floor. 15 00:00:47,847 --> 00:00:50,213 - Don't have sex on our kitchen floor. - Got it. 16 00:00:50,316 --> 00:00:51,806 Thanks for helping me plan this out, Ted. 17 00:00:51,918 --> 00:00:54,284 Dude, are you kidding? It's you and Lily. 18 00:00:54,387 --> 00:00:56,685 I've been there for all the big moments of you and Lily. 19 00:00:56,823 --> 00:01:01,157 The night you met, your first date, other first things. 20 00:01:02,062 --> 00:01:04,394 Yeah, sorry, we thought you were asleep. 21 00:01:04,497 --> 00:01:05,623 It's physics, Marshall. 22 00:01:05,732 --> 00:01:08,860 If the bottom bunk moves, the top bunk moves, too. 23 00:01:10,203 --> 00:01:13,639 My God, you're getting engaged tonight. 24 00:01:14,808 --> 00:01:17,174 Yeah. What are you doing tonight? 25 00:01:18,144 --> 00:01:20,544 What was I doing? Here, Uncle Marshall 26 00:01:20,647 --> 00:01:23,172 was taking the biggest step of his life, And me? 27 00:01:23,283 --> 00:01:25,513 I'm calling up your Uncle Barney, 28 00:01:25,618 --> 00:01:28,314 Hey, so you know how I've always had a thing for half-Asian girls? 29 00:01:29,956 --> 00:01:33,756 Well, now I've got a new favorite. Lebanese girls. 30 00:01:34,094 --> 00:01:36,756 Lebanese girls are the new half-Asians. 31 00:01:36,863 --> 00:01:38,455 Hey, you wanna do something tonight? 32 00:01:38,565 --> 00:01:41,329 Okay, meet me at the bar in 15 minutes. And suit up! 33 00:01:44,337 --> 00:01:46,999 - Hey. - Where's your suit? 34 00:01:47,107 --> 00:01:49,598 Just once, when I say "suit up," I wish you'd put on a suit. 35 00:01:49,709 --> 00:01:53,145 - I did. That one time. - It was a blazer. 36 00:01:54,681 --> 00:01:58,082 You know, ever since college it's been Marshall and Lily and me. 37 00:01:58,585 --> 00:02:01,110 Now it's gonna be Marshall and Lily and me. 38 00:02:01,221 --> 00:02:03,018 They'll get married, start a family. 39 00:02:03,123 --> 00:02:05,182 Before long, I'm that weird middle-aged bachelor 40 00:02:05,291 --> 00:02:07,418 their kids call "Uncle Ted." 41 00:02:09,929 --> 00:02:11,226 I see what this is about. 42 00:02:11,331 --> 00:02:13,526 Have you forgotten what I said to you the night we met? 43 00:02:15,802 --> 00:02:18,362 Ted, I'm gonna teach you how to live. 44 00:02:19,339 --> 00:02:22,740 - Barney. We met at the urinal. - Oh, right. Hi. 45 00:02:22,842 --> 00:02:26,209 Lesson one, lose the goatee. It doesn't go with your suit. 46 00:02:26,312 --> 00:02:28,906 - I'm not wearing a suit. - Lesson two, get a suit. 47 00:02:29,015 --> 00:02:31,006 Suits are cool. Exhibit A. 48 00:02:31,684 --> 00:02:32,673 Lesson three, 49 00:02:32,785 --> 00:02:36,084 don't even think about getting married till you're 30. 50 00:02:36,689 --> 00:02:38,350 Thirty. Right, you're right. 51 00:02:38,458 --> 00:02:40,323 I guess it's just, your best friend gets engaged, 52 00:02:40,426 --> 00:02:43,623 - you start thinking about that stuff. - I thought I was your best friend. 53 00:02:43,730 --> 00:02:46,460 Ted, say I'm your best friend. 54 00:02:48,001 --> 00:02:49,161 - You're my best friend, Barney. - Good. 55 00:02:49,269 --> 00:02:51,965 Then as your best friend, I suggest we play a little game I like to call, 56 00:02:52,071 --> 00:02:53,299 "Have you met Ted?" 57 00:02:53,406 --> 00:02:55,067 No, no, no, no, we're not playing "Have you met Ted." 58 00:02:55,175 --> 00:02:56,540 Hi, have you met Ted? 59 00:02:57,477 --> 00:03:00,446 - Hi, I'm Ted. - Yasmin. 60 00:03:00,713 --> 00:03:03,773 - It's a very pretty name. - Thanks. It's Lebanese. 61 00:03:07,053 --> 00:03:08,020 Hey. 62 00:03:08,388 --> 00:03:09,355 (GROANS) 63 00:03:09,489 --> 00:03:10,683 I'm exhausted. 64 00:03:10,790 --> 00:03:14,157 It was finger-painting day at school and a 5-year-old boy 65 00:03:14,260 --> 00:03:16,353 got to second base with me. 66 00:03:17,764 --> 00:03:21,097 - Wow, you're cooking? - Yes, I am. 67 00:03:23,870 --> 00:03:25,804 Are you sure that's a good idea after last time. 68 00:03:25,905 --> 00:03:28,669 You looked really creepy without eyebrows. 69 00:03:28,908 --> 00:03:29,897 I can handle this. 70 00:03:30,009 --> 00:03:32,239 I think you'll find I'm full of surprises tonight. 71 00:03:32,345 --> 00:03:34,370 So there's more surprises? Like what? 72 00:03:34,747 --> 00:03:36,681 Marshall was in his second year of law school, 73 00:03:36,783 --> 00:03:39,149 so he was pretty good at thinking on his feet, 74 00:03:39,252 --> 00:03:42,517 Boogedy boo! And that's all of them. 75 00:03:44,123 --> 00:03:45,988 I'm gonna go cook. 76 00:03:46,793 --> 00:03:48,488 I'm so happy for Marshall, I really am. 77 00:03:48,595 --> 00:03:50,722 I just couldn't imagine settling down right now. 78 00:03:50,830 --> 00:03:54,357 - So do you think you'll ever get married? - Well, maybe eventually. 79 00:03:54,701 --> 00:03:57,602 Some fall day. Possibly in Central Park. 80 00:03:58,371 --> 00:04:00,965 Simple ceremony. We'll write our own vows. 81 00:04:01,074 --> 00:04:02,063 Band, no DJ. 82 00:04:02,175 --> 00:04:05,235 People will dance, I'm not gonna worry about it. 83 00:04:05,445 --> 00:04:08,437 Damn it, why did Marshall have to get engaged? 84 00:04:08,581 --> 00:04:12,017 Yeah, nothing hotter than a guy planning out his own imaginary wedding, huh? 85 00:04:12,118 --> 00:04:15,713 - Actually, I think it's cute. - Well, you're clearly drunk. 86 00:04:15,888 --> 00:04:17,788 One more for the lady! 87 00:04:18,858 --> 00:04:20,826 Oh, hey, look what I got. 88 00:04:24,163 --> 00:04:27,155 Oh, honey, champagne. 89 00:04:28,735 --> 00:04:29,827 Yeah. 90 00:04:31,170 --> 00:04:34,936 No, you are too old to be scared to open a bottle of champagne. 91 00:04:35,041 --> 00:04:36,008 I'm not scared. 92 00:04:36,109 --> 00:04:38,009 - Then open it. - Fine. 93 00:04:39,679 --> 00:04:41,078 Please, open it. 94 00:04:41,180 --> 00:04:43,045 Gosh, you are unbelievable, Marshall. 95 00:04:43,149 --> 00:04:45,743 There are two big questions a man has to ask in life, 96 00:04:45,852 --> 00:04:48,548 One you plan out for months, the other just slips out 97 00:04:48,655 --> 00:04:50,350 when you're half-drunk at some bar, 98 00:04:50,456 --> 00:04:51,514 Will you marry me? 99 00:04:51,958 --> 00:04:53,926 You wanna go out sometime? 100 00:04:54,027 --> 00:04:55,790 Of course, you idiot! 101 00:04:57,230 --> 00:04:59,790 I'm sorry, Carl's my boyfriend. 102 00:05:02,068 --> 00:05:03,592 What's up, Carl? 103 00:05:07,607 --> 00:05:10,075 I promised Ted we wouldn't do that. 104 00:05:11,010 --> 00:05:13,843 Did you know there's a Pop-Tart under your fridge? 105 00:05:13,946 --> 00:05:15,504 No, but dibs. 106 00:05:16,316 --> 00:05:18,147 Where's that champagne? 107 00:05:18,718 --> 00:05:21,653 I wanna drink a toast with my fianc�e. 108 00:05:25,024 --> 00:05:27,618 I don't know why I was so scared of this. 109 00:05:27,727 --> 00:05:29,126 It's pretty easy, right? 110 00:05:29,329 --> 00:05:30,591 (LILY SCREAMING) 111 00:05:31,931 --> 00:05:34,229 Why am I freaking out all of a sudden? This is crazy. 112 00:05:34,334 --> 00:05:35,858 I'm not ready to settle down. 113 00:05:35,968 --> 00:05:38,163 How does Carl land a Lebanese girl? 114 00:05:38,838 --> 00:05:39,896 The plan's always been 115 00:05:40,006 --> 00:05:41,564 don't even think about it until you're 30. 116 00:05:41,674 --> 00:05:43,767 Exactly. The guy doesn't even own a suit. 117 00:05:44,510 --> 00:05:46,410 Plus, Marshall's found the love of his life. 118 00:05:46,512 --> 00:05:48,742 Even if I was ready, which I'm not, 119 00:05:48,848 --> 00:05:53,581 but if I was, it's like, "Okay, I'm ready. Where is she?" 120 00:05:57,523 --> 00:05:59,150 And there she was, 121 00:06:05,164 --> 00:06:07,189 It was like something from an old movie 122 00:06:07,300 --> 00:06:10,428 where the sailor sees the girl across the crowded dance floor, 123 00:06:10,536 --> 00:06:12,299 turns to his buddy and says, 124 00:06:12,405 --> 00:06:15,238 "See that girl? I'm gonna marry her someday, " 125 00:06:15,908 --> 00:06:18,376 Hey, Barney, see that girl? 126 00:06:18,478 --> 00:06:21,174 Oh, yeah. You just know she likes it dirty. 127 00:06:22,115 --> 00:06:24,845 - Go say hi. - I can't just go say hi. 128 00:06:25,151 --> 00:06:26,345 I need a plan. 129 00:06:26,452 --> 00:06:27,976 I'm gonna wait until she goes to the bathroom, 130 00:06:28,087 --> 00:06:30,555 then I'll strategically place myself by the jukebox so that... 131 00:06:30,656 --> 00:06:32,419 Hi, have you met Ted? 132 00:06:34,460 --> 00:06:35,449 Hi. 133 00:06:36,028 --> 00:06:38,519 Let me guess. Ted. 134 00:06:41,300 --> 00:06:42,426 I'm sorry, Lily. 135 00:06:42,535 --> 00:06:44,833 I'm so sorry. Take us to the hospital. 136 00:06:44,937 --> 00:06:47,269 Whoa, whoa, whoa. Did you hit her? 137 00:06:49,308 --> 00:06:50,798 Hit me? Please. 138 00:06:50,910 --> 00:06:53,743 This guy can barely even spank me in bed for fun. 139 00:06:53,846 --> 00:06:56,508 He's all, like, "Oh, honey, did that hurt?" 140 00:06:56,616 --> 00:06:59,483 And I'm, like, "Come on, let me have you, you pansy." 141 00:07:00,286 --> 00:07:03,744 - Wow, a complete stranger. - No, no, no, it's okay. Go on. 142 00:07:04,590 --> 00:07:06,057 So, these spankings, 143 00:07:06,159 --> 00:07:09,185 are you in pajamas or au natural? 144 00:07:10,696 --> 00:07:13,256 - So what do you do? - I'm a reporter for Metro News 1. 145 00:07:13,366 --> 00:07:15,834 - Oh. - Well, kind of a reporter. 146 00:07:15,935 --> 00:07:18,403 I do those dumb little fluff pieces at the end of the news. 147 00:07:18,504 --> 00:07:22,736 You know, like, "Monkey who can play the ukulele." 148 00:07:22,842 --> 00:07:24,901 But I'm hoping to get some bigger stories soon. 149 00:07:25,011 --> 00:07:28,105 Bigger, like, "Gorilla with an upright bass?" 150 00:07:28,214 --> 00:07:29,704 Sorry. You're really pretty. 151 00:07:34,020 --> 00:07:35,851 - Oh, your friends don't seem too happy. - Yeah. 152 00:07:35,955 --> 00:07:37,980 See, the one in the middle just got dumped by her boyfriend. 153 00:07:38,090 --> 00:07:40,650 So tonight, every guy is "the enemy." 154 00:07:40,760 --> 00:07:42,057 You know, if it'll make your friend feel better 155 00:07:42,161 --> 00:07:44,652 you could throw a drink in my face. I don't mind. 156 00:07:44,864 --> 00:07:48,766 She would love that. And it does look fun in the movies. 157 00:07:49,402 --> 00:07:51,267 Hey, you wanna have dinner with me Saturday night? 158 00:07:51,370 --> 00:07:54,339 Oh, I can't. I'm going to Orlando for a week on Friday. 159 00:07:54,440 --> 00:07:57,068 Some guy's attempting to make the world's biggest pancake. 160 00:07:57,176 --> 00:07:59,440 - Guess who's covering it? - That's gonna take a week? 161 00:07:59,545 --> 00:08:01,877 Yeah, he's gonna eat it, too. It's another record. 162 00:08:01,981 --> 00:08:04,142 Hey, what's taking so long? 163 00:08:05,017 --> 00:08:08,544 I know this is a long shot, but how about tomorrow night? 164 00:08:09,388 --> 00:08:11,379 Yeah. What the hell. 165 00:08:17,330 --> 00:08:18,627 Jerk! 166 00:08:19,532 --> 00:08:20,999 That was fun. 167 00:08:22,034 --> 00:08:24,901 De... Wait for it... nied. 168 00:08:25,037 --> 00:08:26,197 Denied. 169 00:08:26,873 --> 00:08:27,965 We're going out tomorrow night. 170 00:08:28,074 --> 00:08:30,565 I thought we were playing Lazer Tag tomorrow night. 171 00:08:30,676 --> 00:08:33,543 Yeah, I was never gonna go play Lazer Tag. 172 00:08:36,215 --> 00:08:39,582 The next night, I took her out to this little bistro in Brooklyn, 173 00:08:39,986 --> 00:08:41,044 Wow. 174 00:08:41,153 --> 00:08:44,611 - That is one bad-ass blue French horn. - Yeah. 175 00:08:44,724 --> 00:08:47,955 Sort of looks like a Smurf penis. 176 00:08:48,060 --> 00:08:49,823 Son, a piece of advice, 177 00:08:49,929 --> 00:08:53,831 When you go on a first date, you really don't want to say Smurf penis, 178 00:08:53,933 --> 00:08:56,299 Girls don't ordinarily like that, 179 00:08:57,603 --> 00:09:00,071 But this was no ordinary girl, 180 00:09:04,610 --> 00:09:05,907 Lily. 181 00:09:06,879 --> 00:09:09,006 How long have you been sitting there? 182 00:09:09,115 --> 00:09:11,208 Stupid eye patch. 183 00:09:13,653 --> 00:09:17,885 Mom, Dad, I have found the future Mrs. Ted Mosby. 184 00:09:17,990 --> 00:09:20,185 Marshall, how have I always described my perfect woman? 185 00:09:20,293 --> 00:09:21,920 Let's see. 186 00:09:22,028 --> 00:09:23,017 She likes dogs? 187 00:09:23,129 --> 00:09:24,494 I've got five dogs. 188 00:09:24,597 --> 00:09:25,621 She drinks Scotch? 189 00:09:25,731 --> 00:09:28,666 I love a Scotch that's old enough to order its own Scotch. 190 00:09:28,768 --> 00:09:30,599 Can quote obscure lines from Ghostbusters? 191 00:09:30,703 --> 00:09:34,696 "Ray, when someone asks you if you're a God, you say, 'Yes!"' 192 00:09:35,808 --> 00:09:37,969 And I'm saving the best for last. 193 00:09:38,277 --> 00:09:40,404 Do you want these? I hate olives. 194 00:09:40,613 --> 00:09:44,344 - She hates olives. Awesome! - The Olive Theory. 195 00:09:44,650 --> 00:09:47,448 The Olive Theory is based on my friends, Marshall and Lily. 196 00:09:47,553 --> 00:09:49,544 He hates olives, she loves them. And in a weird way, 197 00:09:49,655 --> 00:09:51,350 that's what makes them such a great couple. 198 00:09:51,457 --> 00:09:52,788 Perfect balance. 199 00:09:53,626 --> 00:09:57,892 You know, I've had a jar of olives just sitting in my fridge forever. 200 00:09:59,432 --> 00:10:01,798 I could take them off your hands. 201 00:10:02,401 --> 00:10:04,028 They're all yours. 202 00:10:04,337 --> 00:10:06,032 Oh, it is on! 203 00:10:06,138 --> 00:10:08,606 It is on till the break of dawn. 204 00:10:10,676 --> 00:10:13,975 But, wait, it's only the break of 10:30. What happened? 205 00:10:15,114 --> 00:10:18,049 I gotta get one of those blue French horns for over my fireplace. 206 00:10:18,150 --> 00:10:19,879 It's gotta be blue, it's gotta be French. 207 00:10:19,986 --> 00:10:21,317 - No green clarinet? - Nope. 208 00:10:21,420 --> 00:10:22,819 Come on, no purple tuba? 209 00:10:22,922 --> 00:10:25,447 It's a Smurf penis or no dice. 210 00:10:26,459 --> 00:10:27,448 There you are! 211 00:10:27,560 --> 00:10:30,586 We got a jumper. Some crazy guy on the Manhattan Bridge. 212 00:10:30,696 --> 00:10:32,789 Come on, you're covering it. 213 00:10:33,799 --> 00:10:35,289 All right, I'll be right there. 214 00:10:36,402 --> 00:10:37,767 I'm sorry. 215 00:10:38,404 --> 00:10:40,804 I had a really great time tonight. 216 00:10:41,641 --> 00:10:42,608 Yeah, well. 217 00:10:42,842 --> 00:10:44,605 So, did you kiss her? 218 00:10:45,144 --> 00:10:47,135 No, the moment wasn't right. 219 00:10:47,246 --> 00:10:49,271 Look, this woman could actually be my future wife. 220 00:10:49,382 --> 00:10:51,145 I want our first kiss to be amazing. 221 00:10:51,250 --> 00:10:53,844 Oh, Ted, that is so sweet. 222 00:10:53,953 --> 00:10:56,751 So, you chickened out like a little bitch. 223 00:10:58,024 --> 00:11:00,049 What? I did not chicken out. 224 00:11:00,159 --> 00:11:02,252 You know what? I don't need to take first kiss advice 225 00:11:02,361 --> 00:11:05,797 from some pirate who hasn't been single since the first week of college. 226 00:11:05,898 --> 00:11:08,389 Ted, anyone who's single would tell you the same thing. 227 00:11:08,501 --> 00:11:10,969 Even the dumbest single person alive. 228 00:11:11,170 --> 00:11:13,229 And if you don't believe me, call him. 229 00:11:15,508 --> 00:11:20,002 Hey, loser, how's not playing Lazer Tag? Because playing Lazer Tag is awesome. 230 00:11:20,413 --> 00:11:22,608 Oh, I killed you, Connor. Don't make me get your mom. 231 00:11:22,715 --> 00:11:24,706 Hey, listen, I need your opinion on something. 232 00:11:24,817 --> 00:11:27,513 Okay, meet me at the bar in 15 minutes. And suit up! 233 00:11:28,921 --> 00:11:31,788 So, these guys think I chickened out. What do you think? 234 00:11:32,358 --> 00:11:36,124 I can't believe you're still not wearing a suit. 235 00:11:37,229 --> 00:11:38,560 She didn't even give me the signal. 236 00:11:38,664 --> 00:11:41,758 What, is she gonna bat her eyes at you in Morse code? 237 00:11:41,867 --> 00:11:42,925 "Ted, 238 00:11:44,136 --> 00:11:45,194 "kiss me." 239 00:11:45,304 --> 00:11:48,899 - No, you just kiss her. - Not if you don't get the signal. 240 00:11:52,178 --> 00:11:54,578 - Did Marshall give me the signal? - No! 241 00:11:54,680 --> 00:11:56,443 I didn't, I swear. 242 00:11:58,217 --> 00:12:00,845 But, see, at least tonight, I get to sleep knowing Marshall and me, 243 00:12:00,953 --> 00:12:03,683 never gonna happen. You should've kissed her. 244 00:12:03,789 --> 00:12:05,313 I should've kissed her. 245 00:12:05,424 --> 00:12:07,392 Well, maybe in a week when she gets back from Orlando. 246 00:12:07,493 --> 00:12:09,859 A week? That's like a year in hot-girl time. 247 00:12:09,962 --> 00:12:10,986 She'll forget all about you. 248 00:12:11,097 --> 00:12:14,396 Mark my words, you will never see that one again. 249 00:12:15,034 --> 00:12:16,331 There she is. 250 00:12:16,869 --> 00:12:19,360 She's cute. Hey, Carl, turn it up. 251 00:12:19,772 --> 00:12:21,364 ,,, persuaded him to reconsider, 252 00:12:21,474 --> 00:12:23,772 At which point the man came down off the ledge, 253 00:12:23,876 --> 00:12:26,504 giving this bizarre story a happy ending, 254 00:12:26,946 --> 00:12:28,106 Reporting from Metro 1 News, 255 00:12:28,214 --> 00:12:30,205 - back to you, Bill, - The guy didn't jump. 256 00:12:30,816 --> 00:12:32,545 I'm gonna go kiss her. 257 00:12:32,651 --> 00:12:34,812 - Right now. - Look, dude, it's midnight. 258 00:12:34,920 --> 00:12:38,856 As your future lawyer, I'm gonna advise you that's freaking crazy. 259 00:12:38,958 --> 00:12:40,255 I never do anything crazy. 260 00:12:40,359 --> 00:12:42,987 I'm always waiting for the moment, planning the moment. 261 00:12:43,095 --> 00:12:45,154 Well, she's leaving tomorrow and this may be the only moment 262 00:12:45,264 --> 00:12:46,458 I'm gonna get. 263 00:12:46,565 --> 00:12:50,092 I gotta do what that guy couldn't. I gotta take the leap. 264 00:12:50,703 --> 00:12:51,897 Okay, not a perfect metaphor 265 00:12:52,004 --> 00:12:53,528 'cause for me it's fall in love and get married 266 00:12:53,639 --> 00:12:55,539 and for him it's death. 267 00:12:56,542 --> 00:12:58,567 Actually, that is a perfect metaphor. 268 00:12:59,545 --> 00:13:02,241 By the way, did I congratulate you two? 269 00:13:03,015 --> 00:13:05,415 - I'm doing this. - Let's go. 270 00:13:05,551 --> 00:13:07,985 - Word up. - We're coming with you. 271 00:13:08,454 --> 00:13:09,614 Barney? 272 00:13:10,823 --> 00:13:13,291 All right, but under one condition. 273 00:13:14,593 --> 00:13:17,187 Look at you, you beautiful bastard, you suited up. 274 00:13:17,296 --> 00:13:19,662 This is totally going in my blog. 275 00:13:20,599 --> 00:13:23,159 Stop the car. Pull over right here. 276 00:13:24,203 --> 00:13:26,000 I gotta do something. 277 00:13:26,438 --> 00:13:28,838 Excuse me. Pardon me, just a sec. 278 00:13:29,008 --> 00:13:30,441 - Enjoy your coffee. - Hey! 279 00:13:31,043 --> 00:13:32,010 Hey! 280 00:13:32,378 --> 00:13:34,005 Go, go, go! 281 00:13:36,916 --> 00:13:38,884 Everybody brings flowers. 282 00:13:45,691 --> 00:13:47,625 Okay, moment of truth. 283 00:13:48,861 --> 00:13:52,592 - Wish me luck. - Ted's gonna get it on with a TV reporter. 284 00:13:53,199 --> 00:13:55,292 "This just in." Okay. 285 00:13:58,871 --> 00:14:02,034 - Kiss her, Ted. Kiss her good. - Kiss the crap out of that girl. 286 00:14:02,141 --> 00:14:04,234 Marshall, remember this night. 287 00:14:04,343 --> 00:14:06,903 When you're the best man at our wedding and you give a speech, 288 00:14:07,012 --> 00:14:08,604 you're gonna tell this story. 289 00:14:10,382 --> 00:14:12,407 Why does he get to be the best man? 290 00:14:12,518 --> 00:14:14,486 I'm your best friend! 291 00:14:15,221 --> 00:14:18,987 As I walked up to that door, a million thoughts raced through my mind, 292 00:14:19,091 --> 00:14:21,491 Unfortunately, one particular thought did not, 293 00:14:21,594 --> 00:14:23,061 I've got five dogs. 294 00:14:23,596 --> 00:14:25,120 (DOGS BARKING) 295 00:14:25,364 --> 00:14:27,127 Not good, not good, 296 00:14:27,233 --> 00:14:28,393 - No! - Get back in there. 297 00:14:28,500 --> 00:14:30,127 You're wearing a suit! 298 00:14:34,139 --> 00:14:35,163 ROBIN: Ted? 299 00:14:36,208 --> 00:14:37,197 Hi. 300 00:14:39,778 --> 00:14:41,302 I was just... 301 00:14:45,551 --> 00:14:46,882 Come on up. 302 00:14:49,054 --> 00:14:50,248 MARSHALL: He's in. 303 00:14:51,557 --> 00:14:55,789 So, Ranjit, you must have done it with a Lebanese girl? 304 00:14:55,895 --> 00:14:58,159 Okay, that's my Barney limit. 305 00:14:58,264 --> 00:15:00,459 I'm gonna see if that bodega has a bathroom. 306 00:15:01,367 --> 00:15:04,302 Actually, I'm from Bangladesh. 307 00:15:04,403 --> 00:15:07,930 - The women hot there? - Here's a picture of my wife. 308 00:15:10,109 --> 00:15:12,043 (WHISPERING) A simple "no" would have sufficed. 309 00:15:13,812 --> 00:15:15,245 She's lovely. 310 00:15:16,482 --> 00:15:21,146 So, Ted, what brings you back to Brooklyn at 1:00 in the morning in a suit? 311 00:15:22,755 --> 00:15:24,518 I was just hoping to 312 00:15:25,357 --> 00:15:26,756 get those olives 313 00:15:27,126 --> 00:15:29,185 that you said I could have. 314 00:15:29,295 --> 00:15:32,355 Would you like those olives with some gin and vermouth? 315 00:15:32,464 --> 00:15:34,728 Are you trying to get me drunk? 316 00:15:38,837 --> 00:15:40,634 For starters. 317 00:15:41,106 --> 00:15:42,630 (MUSIC PLA YING) 318 00:15:44,276 --> 00:15:45,903 Thank you. 319 00:15:47,680 --> 00:15:51,116 So, Marshall, this Olive Theory based on you and Lily. 320 00:15:51,216 --> 00:15:52,911 - Yeah. - You hate olives. 321 00:15:53,018 --> 00:15:56,215 - Lily loves them, you can't stand them. - Yeah, I hate olives. 322 00:15:56,322 --> 00:15:58,517 Two weeks ago, Spanish bar on 79th Street. 323 00:15:58,624 --> 00:16:01,024 Dish of olives. You had some. What up? 324 00:16:04,697 --> 00:16:07,530 You have to swear that this does not leave this cab. 325 00:16:07,733 --> 00:16:09,758 - I swear. - I swear. 326 00:16:12,037 --> 00:16:14,505 On our first date, I ordered a Greek salad. 327 00:16:14,606 --> 00:16:16,699 Lily asked if she could have my olives. 328 00:16:16,809 --> 00:16:19,209 I said, "Sure, I hate olives." 329 00:16:19,311 --> 00:16:20,972 But you like olives. 330 00:16:21,080 --> 00:16:23,640 Well, I was 18, okay? I was a virgin. 331 00:16:23,749 --> 00:16:26,718 Been waiting my whole life for a pretty girl to want my olives. 332 00:16:27,987 --> 00:16:31,013 Marshall, I'm gonna give you an early wedding present. 333 00:16:31,123 --> 00:16:32,750 Don't get married. 334 00:16:34,000 --> 00:16:40,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 335 00:16:41,400 --> 00:16:43,766 I think I like your Olive Theory. 336 00:16:44,436 --> 00:16:46,927 I think I like your new French horn. 337 00:16:47,439 --> 00:16:49,407 I think I like your nose. 338 00:16:50,843 --> 00:16:52,470 I think I'm in love with you. 339 00:16:52,578 --> 00:16:53,567 What? 340 00:16:53,679 --> 00:16:54,646 What? 341 00:16:54,747 --> 00:16:55,714 What? 342 00:16:55,948 --> 00:16:58,007 Come on, man, you said your stomach's been hurting, right? 343 00:16:58,117 --> 00:17:01,883 You know what that is? Hunger. You're hungry for experience. 344 00:17:01,987 --> 00:17:05,889 Hungry for something new. Hungry for olives. 345 00:17:06,325 --> 00:17:08,816 But you're too scared to do anything about it. 346 00:17:08,927 --> 00:17:10,952 Yeah, I'm scared, okay? 347 00:17:12,464 --> 00:17:15,865 But when I think of spending the rest of my life with Lily, 348 00:17:15,968 --> 00:17:18,493 committing forever, no other women, 349 00:17:19,605 --> 00:17:21,539 doesn't scare me at all. 350 00:17:22,207 --> 00:17:24,072 I'm marrying that girl. 351 00:17:25,677 --> 00:17:26,769 Lily. 352 00:17:27,613 --> 00:17:29,376 Lily, I like olives. 353 00:17:30,382 --> 00:17:32,077 We'll make it work. 354 00:17:34,319 --> 00:17:35,718 (SIGHING) 355 00:17:44,129 --> 00:17:46,927 So, Orlando? You gonna hit Disney World? 356 00:17:48,367 --> 00:17:50,460 - You love me? - Oh, God. 357 00:17:51,170 --> 00:17:53,638 I can't believe I said that. Why did I say that? 358 00:17:53,739 --> 00:17:55,229 Who says that? 359 00:17:55,774 --> 00:17:57,867 - I should just go. - Hold on. 360 00:17:58,477 --> 00:17:59,944 Wait a minute. 361 00:18:02,347 --> 00:18:03,678 I promised you these. 362 00:18:03,816 --> 00:18:04,805 - Olives. - Yeah. 363 00:18:04,917 --> 00:18:06,714 Thanks. I love you. 364 00:18:06,819 --> 00:18:08,650 What is wrong with me? 365 00:18:10,589 --> 00:18:13,387 Why are we still sitting here? Let's go. We can still make last call. 366 00:18:13,492 --> 00:18:16,928 What do you say, Lil? "Yo-ho-ho, and a bottle of rum"? 367 00:18:19,665 --> 00:18:23,294 - 'Cause you're a pirate? - Okay, eye patch gone. 368 00:18:23,802 --> 00:18:25,793 And we can't just abandon Ted. 369 00:18:26,004 --> 00:18:28,996 If it doesn't go well up there, he's gonna need some support. 370 00:18:29,108 --> 00:18:32,043 It's been, like, 20 minutes. Do you think they're doing it? 371 00:18:32,144 --> 00:18:33,668 You think they're doing it in front of the dogs? 372 00:18:33,779 --> 00:18:35,371 Doggie style. 373 00:18:35,647 --> 00:18:37,740 I knew this girl in college, she had this Golden Retriever... 374 00:18:37,850 --> 00:18:39,943 Okay, we can go to the bar. Just stop talking. 375 00:18:40,052 --> 00:18:41,314 Hit it, Ranjit. 376 00:18:46,758 --> 00:18:48,851 So, when you tell this story to your friends, 377 00:18:48,961 --> 00:18:50,895 could you avoid the word "psycho"? 378 00:18:51,196 --> 00:18:53,391 I'd prefer "eccentric." 379 00:18:54,299 --> 00:18:56,164 Goodnight, psycho. 380 00:19:00,906 --> 00:19:01,873 Great. 381 00:19:02,274 --> 00:19:04,401 - How do I get to the F train? - Oh. 382 00:19:05,410 --> 00:19:08,743 - Two blocks, that way and take a right. - Thanks. 383 00:19:11,650 --> 00:19:13,140 You know what? 384 00:19:14,286 --> 00:19:17,551 I'm done being single. I'm not good at it. 385 00:19:17,956 --> 00:19:20,584 Look, obviously, you can't tell a woman you just met 386 00:19:20,692 --> 00:19:24,458 you love her, but it sucks that you can't. 387 00:19:25,931 --> 00:19:27,831 I'll tell you something, though. If a woman, 388 00:19:27,933 --> 00:19:30,766 not you, just some hypothetical woman, 389 00:19:30,869 --> 00:19:33,531 were to bear with me through all this, 390 00:19:33,639 --> 00:19:37,075 I think I'd make a damn good husband because that's the stuff I'd be good at. 391 00:19:37,176 --> 00:19:41,044 Stuff like making her laugh and being a good father 392 00:19:42,047 --> 00:19:44,607 and walking her five hypothetical dogs. 393 00:19:46,118 --> 00:19:47,642 Being a good kisser. 394 00:19:48,854 --> 00:19:52,813 - Everyone thinks they're a good kisser. - Oh, I've got references. 395 00:19:53,559 --> 00:19:55,049 Goodnight, Ted. 396 00:20:01,200 --> 00:20:05,364 - And I'm a good handshaker. - That's a pretty great handshake. 397 00:20:09,608 --> 00:20:12,839 And that was it. I'll probably never see her again. 398 00:20:15,781 --> 00:20:17,681 - What? - That was the signal. 399 00:20:17,783 --> 00:20:21,310 That long, lingering handshake. You should've kissed her. 400 00:20:21,787 --> 00:20:24,278 There's no such thing as the signal. 401 00:20:24,389 --> 00:20:26,653 But, yeah, that was the signal. 402 00:20:26,792 --> 00:20:27,952 Signal. 403 00:20:29,661 --> 00:20:32,596 Carl, thank you. There's something I gotta do. 404 00:20:33,799 --> 00:20:36,359 By the way, you should've kissed her. 405 00:20:36,668 --> 00:20:38,829 Carl, you guys weren't there. 406 00:20:40,572 --> 00:20:42,665 I am so turned on right now. 407 00:20:43,642 --> 00:20:46,440 Guys, trust me. I've seen the signal. 408 00:20:46,745 --> 00:20:50,613 - That was not the signal. - Yeah, Ted, we're not on you anymore. 409 00:20:51,283 --> 00:20:54,616 - To my fianc�e. - To the future. 410 00:20:54,720 --> 00:20:56,585 To one hell of a night. 411 00:21:00,092 --> 00:21:02,026 That was not the signal. 412 00:21:03,428 --> 00:21:07,364 I asked her about it years later, and, yeah, that was the signal, 413 00:21:07,466 --> 00:21:08,865 I could've kissed her, 414 00:21:08,967 --> 00:21:12,801 But that's the funny thing about destiny, it happens whether you plan it or not, 415 00:21:12,904 --> 00:21:14,929 I mean, I never thought I'd see that girl again, 416 00:21:15,040 --> 00:21:16,166 But it turns out, 417 00:21:16,275 --> 00:21:19,403 I was just too close to the puzzle to see the picture that was forming, 418 00:21:19,511 --> 00:21:21,979 Because that, kids, is the true story 419 00:21:22,080 --> 00:21:24,241 of how I met your Aunt Robin. 420 00:21:25,317 --> 00:21:26,841 Aunt Robin? 421 00:21:26,952 --> 00:21:28,715 I thought this was how you met Mom. 422 00:21:28,820 --> 00:21:30,845 Will you relax? I'm getting to it. 423 00:21:31,390 --> 00:21:34,689 Like I said, it's a long story. 424 00:21:35,305 --> 00:21:41,398 Craving big poker? Feast your eyes on Venom. $5 million GTD. AmericasCardroom.com33100

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.