All language subtitles for Finding.Steve.McQueen instagram@jokowi_prabowo_kmp_kih

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:46,637 --> 00:00:51,637 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:51,639 --> 00:00:55,741 ("Driving My Life Away" by Eddie Rabbit playing) 3 00:00:55,743 --> 00:00:59,211 ♪ Well the midnight headlights blind you on a rainy night ♪ 4 00:00:59,213 --> 00:01:02,683 ♪ Steep grade up ahead, slow me down, makin' no time ♪ 5 00:01:04,351 --> 00:01:07,285 ♪ But I got to keep rollin' 6 00:01:07,287 --> 00:01:10,656 ♪ Those windshield wipers slappin' out a tempo ♪ 7 00:01:10,658 --> 00:01:14,528 ♪ Keepin' perfect rhythm with the song on the radio ♪ 8 00:01:15,597 --> 00:01:18,500 ♪ But I got to keep rollin' 9 00:01:19,166 --> 00:01:23,238 ♪ Ooh, I'm drivin' my life away ♪ 10 00:01:24,371 --> 00:01:25,806 ♪ Lookin' for a better way 11 00:01:27,274 --> 00:01:29,243 ♪ For me 12 00:01:30,712 --> 00:01:34,649 ♪ Ooh, I'm drivin' my life away ♪ 13 00:01:35,817 --> 00:01:37,485 ♪ Lookin' for a sunny day 14 00:01:45,728 --> 00:01:48,630 (dial tone) 15 00:01:49,964 --> 00:01:53,566 ♪ Well the truck stop cutie comin' on to me ♪ 16 00:01:53,568 --> 00:01:56,769 ♪ Tried to talk me into a ride said I wouldn't be sorry ♪ 17 00:01:56,771 --> 00:01:59,640 ...by the Organized Crime Strike Force for the Eastern District... 18 00:01:59,642 --> 00:02:02,676 (whispering): Excuse me, sir. It's about Harry Barber. 19 00:02:02,678 --> 00:02:05,446 ♪ Hey, waitress, pour me another cup of coffee ♪ 20 00:02:05,448 --> 00:02:08,617 ♪ Pop it down, jack me up, shoot me out, flyin' down the highway ♪ 21 00:02:09,986 --> 00:02:12,721 ♪ Lookin' for the mornin' 22 00:02:13,488 --> 00:02:17,560 ♪ Ooh, I'm drivin' my life away ♪ 23 00:02:18,594 --> 00:02:20,529 ♪ Lookin' for a better way 24 00:02:21,397 --> 00:02:23,399 ♪ For me 25 00:02:25,035 --> 00:02:28,872 ♪ Ooh, I'm drivin' my life away ♪ 26 00:02:30,040 --> 00:02:31,908 ♪ Lookin' for a sunny day 27 00:02:44,420 --> 00:02:47,655 ♪ Well the midnight headlights blind you on a rainy night ♪ 28 00:02:47,657 --> 00:02:50,894 ♪ Steep grade up ahead, slow me down, makin' no time ♪ 29 00:02:52,596 --> 00:02:55,398 ♪ But I got to keep rollin' 30 00:02:56,100 --> 00:02:58,968 ♪ Those windshield wipers slappin' out a tempo ♪ 31 00:02:58,970 --> 00:03:02,704 ♪ Keepin' perfect rhythm with the song on the radio ♪ 32 00:03:02,706 --> 00:03:04,372 (helicopter whirring) 33 00:03:04,374 --> 00:03:06,843 ♪ But I got to keep rollin' 34 00:03:07,577 --> 00:03:11,648 ♪ Ooh, I'm drivin' my life away ♪ 35 00:03:12,349 --> 00:03:14,417 ♪ Lookin' for a sunny day 36 00:03:19,056 --> 00:03:22,894 ♪ Ooh, I'm drivin' my life away ♪ 37 00:03:24,060 --> 00:03:25,796 ♪ Lookin' for a better way 38 00:03:26,830 --> 00:03:28,665 ♪ For me 39 00:03:29,934 --> 00:03:34,472 ♪ Ooh, I'm drivin' my life away... ♪ 40 00:03:38,409 --> 00:03:40,977 (country music playing) 41 00:03:40,979 --> 00:03:43,849 (woman sighing) 42 00:03:54,159 --> 00:03:55,624 You look terrible. 43 00:03:55,626 --> 00:03:56,929 Thank you. 44 00:03:59,731 --> 00:04:01,064 Oh, uh... 45 00:04:01,066 --> 00:04:03,567 Olivia Newton-John? 46 00:04:03,569 --> 00:04:05,635 - Debbie Harry. - Oh. 47 00:04:05,637 --> 00:04:06,770 You know, Blondie? 48 00:04:06,772 --> 00:04:08,805 (footsteps approaching) 49 00:04:08,807 --> 00:04:10,576 What's wrong with you? 50 00:04:11,144 --> 00:04:12,142 (waitress): The usual, John? 51 00:04:12,144 --> 00:04:13,609 - Yes. - Okay. 52 00:04:13,611 --> 00:04:14,847 No, actually... 53 00:04:17,983 --> 00:04:22,752 Uh, could I please get the banana muffin, and... 54 00:04:22,754 --> 00:04:26,157 a double-decker cheesecake with a chocolate fudge cookie, 55 00:04:26,159 --> 00:04:29,726 the strawberry cream pie with extra cream, please. 56 00:04:29,728 --> 00:04:34,868 You know what? Just give me anything with the word "fudge" in it. 57 00:04:35,768 --> 00:04:36,766 That'd be great. 58 00:04:36,768 --> 00:04:38,068 Okay. 59 00:04:38,070 --> 00:04:39,603 - Thank you. - Molly? 60 00:04:39,605 --> 00:04:40,873 Coffee. 61 00:04:43,176 --> 00:04:44,710 What's going on? 62 00:04:45,078 --> 00:04:46,445 Well... 63 00:04:48,447 --> 00:04:50,516 You know how much I love you, right? 64 00:04:51,551 --> 00:04:53,218 - And? - And so... 65 00:04:53,220 --> 00:04:55,788 There's something that I gotta tell you that... 66 00:04:56,389 --> 00:05:00,557 It's gonna sound a little, uh, surprising. 67 00:05:00,559 --> 00:05:03,995 And, you're really not gonna like it. 68 00:05:03,997 --> 00:05:05,863 Yeah, I'm getting that I'm not gonna like it. 69 00:05:05,865 --> 00:05:10,001 But I don't want you to like, flip out on me. 70 00:05:10,003 --> 00:05:11,002 Just shut up and talk. 71 00:05:11,004 --> 00:05:13,038 See? Now, I don't want to tell you because... 72 00:05:13,040 --> 00:05:14,440 Speak! 73 00:05:16,744 --> 00:05:19,111 I'm not who you think I am. 74 00:05:19,113 --> 00:05:21,181 (engine revving) 75 00:05:35,129 --> 00:05:37,829 ("Funk 49" by James Gang playing) 76 00:05:37,831 --> 00:05:41,667 (engine keeps on revving) 77 00:05:41,669 --> 00:05:44,103 (music slowing down) 78 00:05:44,105 --> 00:05:46,207 (rock music playing) 79 00:05:47,875 --> 00:05:49,743 (tires screeching) 80 00:05:52,012 --> 00:05:54,813 ♪ Sleep all day, out all night ♪ 81 00:05:54,815 --> 00:05:57,549 ♪ I know where you're going 82 00:05:57,551 --> 00:06:00,053 ♪ I don't think that's acting right ♪ 83 00:06:00,055 --> 00:06:03,024 ♪ You don't think it's showing 84 00:06:18,974 --> 00:06:21,174 ♪ Jumpin' up, fallin' down 85 00:06:21,176 --> 00:06:24,043 ♪ Don't misunderstand me 86 00:06:24,045 --> 00:06:26,713 ♪ You don't think I know your plan ♪ 87 00:06:26,715 --> 00:06:29,517 ♪ What you trying to hand me? 88 00:06:35,824 --> 00:06:37,792 Whoa! (cigarette burning) 89 00:06:45,034 --> 00:06:48,135 ♪ Sleep all day, out all night ♪ 90 00:06:48,137 --> 00:06:50,938 ♪ I know where you're going 91 00:06:50,940 --> 00:06:53,140 ♪ I don't think that's acting right ♪ 92 00:06:53,142 --> 00:06:56,211 ♪ You don't think it's showing 93 00:06:56,213 --> 00:06:59,613 (rock song playing at a distance) 94 00:06:59,615 --> 00:07:03,751 (engine roaring) 95 00:07:03,753 --> 00:07:05,119 Shit. 96 00:07:05,121 --> 00:07:08,157 (engine stopping) 97 00:07:16,767 --> 00:07:17,966 Hey, Officer! 98 00:07:17,968 --> 00:07:19,269 You again, huh. 99 00:07:20,270 --> 00:07:22,037 Well, that figures. 100 00:07:22,039 --> 00:07:23,171 Have we met? 101 00:07:23,173 --> 00:07:26,073 Wrote you a ticket last week, speeding on Federal. 102 00:07:26,075 --> 00:07:28,276 (clicks pen) You were driving a '69 Mustang. 103 00:07:28,278 --> 00:07:31,012 '68, actually. I... 104 00:07:31,014 --> 00:07:32,380 I traded her in. 105 00:07:32,382 --> 00:07:33,648 For a '69 GTO?! 106 00:07:33,650 --> 00:07:37,786 This bad boy's got 350 horsepower, stock, off the shelf. 107 00:07:37,788 --> 00:07:39,388 Say what? 108 00:07:39,390 --> 00:07:41,290 What do you have in that Mustang? 109 00:07:41,292 --> 00:07:42,358 394 barrel? 110 00:07:42,360 --> 00:07:46,095 Yeah, but she only had 320, and that was tops. 111 00:07:46,097 --> 00:07:48,897 I guess you could've slabbed a three-carb intake on it. 112 00:07:48,899 --> 00:07:51,032 Those aluminium manifolds ain't worth a damn though, huh? 113 00:07:51,034 --> 00:07:53,003 - Yeah, right. - What's your name again? 114 00:07:54,405 --> 00:07:56,137 Steve McQueen. (clicking tongue) 115 00:07:56,139 --> 00:07:58,109 Yeah. And I'm Ali MacGraw. 116 00:07:59,043 --> 00:08:00,775 Cut the shit, turtleneck. 117 00:08:00,777 --> 00:08:02,146 Give me your license. 118 00:08:07,952 --> 00:08:10,220 Harry James Barber. 119 00:08:10,222 --> 00:08:11,920 Your real name's Harry? 120 00:08:11,922 --> 00:08:13,322 Harry James Barber. 121 00:08:13,324 --> 00:08:16,760 And you changed your name because of a bunch of speeding tickets. 122 00:08:18,396 --> 00:08:21,232 - I changed my name because... - Because why? 123 00:08:22,934 --> 00:08:24,667 Because the FBI's looking for me. 124 00:08:24,669 --> 00:08:26,771 Eight years ago, I robbed a bank in California. 125 00:08:27,772 --> 00:08:28,804 Bullshit. 126 00:08:28,806 --> 00:08:30,240 It was the biggest bank heist 127 00:08:30,242 --> 00:08:32,342 in U.S. history. Look it up. 128 00:08:32,344 --> 00:08:36,314 (soft jazz music) 129 00:08:56,402 --> 00:08:58,735 (metal creaking) 130 00:08:58,737 --> 00:09:00,738 (woman): Enzo! 131 00:09:01,974 --> 00:09:03,876 Bobby Lohman's here. 132 00:09:06,478 --> 00:09:08,412 Hoffa got reamed big-time by Nixon. 133 00:09:08,414 --> 00:09:11,249 Had to drop trousers, bend over the warden's desk 134 00:09:11,251 --> 00:09:13,417 for a good dose of Tricky Dicky to get out of the pen. 135 00:09:13,419 --> 00:09:14,784 Fuck Nixon. 136 00:09:14,786 --> 00:09:17,155 Exactly. That's the whole idea. 137 00:09:17,157 --> 00:09:19,857 We're gonna rip off the President of the United States. 138 00:09:19,859 --> 00:09:21,859 It doesn't get any bigger or better than that. 139 00:09:21,861 --> 00:09:24,027 How much we talking here? 140 00:09:24,029 --> 00:09:26,064 Could be as much as 30 million. 141 00:09:27,267 --> 00:09:28,499 (whistles) 142 00:09:28,501 --> 00:09:31,936 Hold on a sec. Does Hoffa know you're pitching this to us? 143 00:09:31,938 --> 00:09:35,072 What Jimmy Hoffa knows or doesn't know is for him to know, not you. 144 00:09:35,074 --> 00:09:36,507 I just wanna make sure it's solid information. 145 00:09:36,509 --> 00:09:38,376 I told you, it's sterling fucking silver. 146 00:09:38,378 --> 00:09:41,045 Our guy was in the room when the White House coppos 147 00:09:41,047 --> 00:09:44,249 were shaking down the Dairy Board for off-the-book campaign contributions. 148 00:09:44,251 --> 00:09:46,921 I even, uh, got a little souvenir. 149 00:09:48,288 --> 00:09:51,724 For you. Keep it. I'll be waiting for your call. 150 00:09:58,064 --> 00:09:59,933 (Pauly): Seems too good to be true. 151 00:10:00,900 --> 00:10:03,402 (Enzo): Why would Bobby make up shit like this? 152 00:10:03,404 --> 00:10:04,903 It just don't compute. 153 00:10:04,905 --> 00:10:08,373 I mean, everyone knows Nixon's gonna win re-election hands down, right? 154 00:10:08,375 --> 00:10:11,143 Why would he put all this bag money in a bank in California? 155 00:10:11,145 --> 00:10:13,811 Because he's a crook. And crooks don't know how to stop 156 00:10:13,813 --> 00:10:15,380 when they're ahead, so it computes perfectly. 157 00:10:15,382 --> 00:10:18,450 We hit the bank, take the 30-mil, 158 00:10:18,452 --> 00:10:21,486 and Nixon can't do squat because the money's filthy dirty. 159 00:10:21,488 --> 00:10:23,322 Seems like the President of the United States 160 00:10:23,324 --> 00:10:25,023 could do whatever the fuck he wants to do. 161 00:10:25,025 --> 00:10:27,159 He's got the CIA, the FBI, 162 00:10:27,161 --> 00:10:29,462 the ATF and the IRS. 163 00:10:29,464 --> 00:10:31,797 It's like an alphabet soup enema. 164 00:10:31,799 --> 00:10:33,499 No thank you. I'm out. 165 00:10:33,501 --> 00:10:37,436 It's the commander in chief who's gonna be shitting in his pants, Pauly, not us. 166 00:10:37,438 --> 00:10:39,539 Jesus, I know you fucking hate Nixon. 167 00:10:39,541 --> 00:10:41,173 He's a cocksucker. 168 00:10:41,175 --> 00:10:42,975 And a motherfucker. 169 00:10:42,977 --> 00:10:44,310 And a bullshit artist... 170 00:10:44,312 --> 00:10:46,179 Yeah, I know. I've heard this already. 171 00:10:46,181 --> 00:10:48,381 Nixon'S hosed the steel companies here in town. 172 00:10:48,383 --> 00:10:51,117 He's trying to flush the unions down the crapper, 173 00:10:51,119 --> 00:10:54,354 he's out there killing college kids with fucking M16s, 174 00:10:54,356 --> 00:10:56,923 bombing naked little Cambodian children, 175 00:10:56,925 --> 00:10:58,958 running around with fucking rice paddies. 176 00:10:58,960 --> 00:11:02,095 And he's cramming 200,000 American boys 177 00:11:02,097 --> 00:11:04,364 into a fucking meat-grinder called Vietnam. 178 00:11:04,366 --> 00:11:05,932 This isn't personal, Enzo. 179 00:11:05,934 --> 00:11:08,201 - Oh, no? I didn't know that. - We're professionals. 180 00:11:08,203 --> 00:11:10,069 We don't know shit about California. 181 00:11:10,071 --> 00:11:12,038 Why don't we just stick to our own backyard? 182 00:11:12,040 --> 00:11:14,408 Life is too short. We're not getting any younger. 183 00:11:14,410 --> 00:11:17,111 Stop! Stop with the "we're not getting any younger" bullshit, okay? 184 00:11:17,113 --> 00:11:18,946 You wanna retire? Go fucking retire. 185 00:11:18,948 --> 00:11:20,547 But I'm not giving up this kind of action 186 00:11:20,549 --> 00:11:23,517 to go play bingo in the basement of Saint Ignatius. 187 00:11:23,519 --> 00:11:25,852 Nuh-uh. Not me. 188 00:11:25,854 --> 00:11:27,521 I'm just saying, we're not hurting for cash-flow. 189 00:11:27,523 --> 00:11:30,226 We got a lot of business here. 190 00:11:31,627 --> 00:11:33,861 30 million dollars. 191 00:11:33,863 --> 00:11:35,431 (shaking matches) 192 00:11:36,633 --> 00:11:39,199 I'd say business is looking up. 193 00:11:39,201 --> 00:11:41,937 ("Crimson and Clover" by Tommy James playing) 194 00:11:43,072 --> 00:11:45,273 ♪ Now I don't hardly know her 195 00:11:45,275 --> 00:11:46,809 (duct tape ripping) 196 00:11:48,978 --> 00:11:52,381 ♪ But I think I could love her ♪ 197 00:11:55,318 --> 00:11:58,522 ♪ Crimson and clover 198 00:11:59,523 --> 00:12:02,125 Tommy! Tommy! 199 00:12:07,632 --> 00:12:09,665 That's my brother, Tommy. 200 00:12:09,667 --> 00:12:11,533 He just got back from Vietnam. 201 00:12:11,535 --> 00:12:14,336 I didn't know you had a brother. 202 00:12:14,338 --> 00:12:16,538 (secretary): Harry! 203 00:12:16,540 --> 00:12:18,875 Enzo wants to see you. 204 00:12:21,144 --> 00:12:24,647 (television): Nearly 40 000 American soldiers have died in the Vietnam war. 205 00:12:24,649 --> 00:12:25,681 And despite... 206 00:12:25,683 --> 00:12:28,083 (Harry): Yes, boss! (clinking) 207 00:12:28,085 --> 00:12:29,187 What is that thing? 208 00:12:30,455 --> 00:12:33,122 No, don't! Don't, don't touch. 209 00:12:33,124 --> 00:12:35,157 It's a memento mori clock. 210 00:12:35,159 --> 00:12:36,057 A what? 211 00:12:36,059 --> 00:12:39,327 (sighing) It means, "remember to die". 212 00:12:39,329 --> 00:12:43,166 It's from the 1700s, and it's worth about 17 grand. 213 00:12:44,000 --> 00:12:45,234 Does it work? 214 00:12:45,236 --> 00:12:47,004 It will when I'm done with it. 215 00:12:48,139 --> 00:12:49,438 You wanted to see me? 216 00:12:49,440 --> 00:12:51,309 Yeah, come here. Take a look at this. 217 00:12:56,247 --> 00:12:58,648 This is a burglar alarm from a bank in California. 218 00:12:58,650 --> 00:13:01,050 It's something I've never dealt with before. 219 00:13:01,052 --> 00:13:03,953 I want you to look around town and see if you could find one. 220 00:13:03,955 --> 00:13:06,389 If you do, take photos. You got it? 221 00:13:06,391 --> 00:13:08,558 - Yes, boss. - Because if you fuck this up, 222 00:13:08,560 --> 00:13:12,529 you'll be stocking vending machines for the rest of your natural life. 223 00:13:12,531 --> 00:13:14,031 Oh, and Harry! 224 00:13:15,401 --> 00:13:16,968 Keep a low profile. 225 00:13:19,471 --> 00:13:23,175 (train hooting) 226 00:13:27,413 --> 00:13:30,182 (grunting) 227 00:13:32,351 --> 00:13:34,317 (alarm ringing) 228 00:13:34,319 --> 00:13:37,489 ("Free Ride" by The Edgar Winter Group playing) 229 00:13:48,667 --> 00:13:52,202 ♪ The mountain is high the valley is low ♪ 230 00:13:52,204 --> 00:13:53,771 (alarm ringing) 231 00:13:53,773 --> 00:13:56,273 ♪ And you're confused on which way to go ♪ 232 00:13:56,275 --> 00:13:57,575 (siren wailing) 233 00:13:57,577 --> 00:14:00,745 ♪ So I've come here to give you a hand ♪ 234 00:14:00,747 --> 00:14:04,615 ♪ And lead you into the promised land ♪ 235 00:14:04,617 --> 00:14:08,553 ♪ So come on and take a free ride ♪ 236 00:14:08,555 --> 00:14:12,457 ♪ Come on and stand here by my side ♪ 237 00:14:12,459 --> 00:14:15,228 ♪ Come on and take a free ride ♪ 238 00:14:18,164 --> 00:14:21,301 (siren wailing) (alarm ringing) 239 00:14:33,113 --> 00:14:36,614 ♪ All over the country I've seen it the same ♪ 240 00:14:36,616 --> 00:14:40,719 ♪ Nobody's winning at this kind of game ♪ 241 00:14:40,721 --> 00:14:44,623 ♪ We gotta do better it's time to begin ♪ 242 00:14:44,625 --> 00:14:48,660 ♪ You know all the answers must come from within ♪ 243 00:14:48,662 --> 00:14:52,631 ♪ So come on and take a free ride ♪ 244 00:14:52,633 --> 00:14:56,469 ♪ Come on and stand here by my side ♪ 245 00:14:56,471 --> 00:14:59,340 ♪ Come on and take a free ride ♪ 246 00:15:23,597 --> 00:15:25,832 (tires screeching) 247 00:15:25,834 --> 00:15:29,169 (alarm continues to ring) 248 00:15:30,372 --> 00:15:32,272 Please, make it stop! 249 00:15:32,274 --> 00:15:33,773 - Make it stop! - What the fuck? 250 00:15:33,775 --> 00:15:35,577 What the fuck is that? 251 00:15:36,645 --> 00:15:40,346 (shouting indistinctly) 252 00:15:40,348 --> 00:15:43,283 (Enzo): Get this the hell out of here. 253 00:15:43,285 --> 00:15:46,687 (grunting) What the fuck? 254 00:15:46,689 --> 00:15:49,122 (grunting) 255 00:15:49,124 --> 00:15:50,223 Hey! 256 00:15:50,225 --> 00:15:51,424 (panting) 257 00:15:51,426 --> 00:15:53,794 - Do you even know what "low profile" means?! - What? 258 00:15:53,796 --> 00:15:55,629 I said get photos. Huh, photos! 259 00:15:55,631 --> 00:15:57,531 Photos wouldn't have told you... 260 00:15:57,533 --> 00:15:59,900 (alarm stops ringing) ...that the alarm ran on batteries. 261 00:15:59,902 --> 00:16:02,903 (Harry panting) 262 00:16:02,905 --> 00:16:05,239 Now, we know that cutting the electricity 263 00:16:05,241 --> 00:16:07,643 would have done shit. (Enzo chuckles) 264 00:16:08,444 --> 00:16:10,411 Oh! Come here. 265 00:16:10,413 --> 00:16:12,582 (sighing) 266 00:16:16,652 --> 00:16:18,354 You got balls. 267 00:16:20,356 --> 00:16:22,358 (sniffing) 268 00:16:23,326 --> 00:16:24,594 Torch the car. 269 00:16:25,862 --> 00:16:27,896 What? This... 270 00:16:27,898 --> 00:16:30,365 This is a Pontiac GTO, man. 271 00:16:30,367 --> 00:16:32,233 This is gonna be a classy car someday. 272 00:16:32,235 --> 00:16:34,703 That's great. Always torch the car after a job. 273 00:16:34,705 --> 00:16:37,438 - I just stole it last week. - Really? 274 00:16:37,440 --> 00:16:39,743 Lesson fucking learned. 275 00:16:47,618 --> 00:16:51,889 (fire burning) 276 00:16:56,861 --> 00:16:58,527 (sniffing) 277 00:16:58,529 --> 00:17:01,229 (whispering): Torch a car right after every job. 278 00:17:01,231 --> 00:17:02,499 Can't believe this guy. 279 00:17:03,467 --> 00:17:06,234 (grunting, sniffing) 280 00:17:06,236 --> 00:17:08,403 (Enzo): What are you, crying? 281 00:17:08,405 --> 00:17:10,742 You got something in your eyes? Huh? 282 00:17:11,609 --> 00:17:13,243 Turn in your uniform. 283 00:17:15,880 --> 00:17:17,515 What does that mean? 284 00:17:18,049 --> 00:17:20,485 It means, turn in your uniform. 285 00:17:23,286 --> 00:17:26,223 What am I supposed to do? How am I gonna get another job? 286 00:17:27,125 --> 00:17:30,291 I got speeding tickets that've gotten warrant by now. 287 00:17:30,293 --> 00:17:31,494 Yeah, I gotta take care of those 288 00:17:31,496 --> 00:17:34,165 because you can't drive for me with outstanding warrants. 289 00:17:35,800 --> 00:17:37,333 You mean... 290 00:17:37,335 --> 00:17:38,634 ...I'm in? 291 00:17:38,636 --> 00:17:40,236 Yeah, you're in. 292 00:17:40,238 --> 00:17:42,373 (quietly): Yes. 293 00:17:44,308 --> 00:17:45,377 Can I hug you? 294 00:17:48,446 --> 00:17:49,712 (sighing) 295 00:17:49,714 --> 00:17:51,514 I should have my fucking head examined. 296 00:17:51,516 --> 00:17:52,883 You won't regret this. 297 00:17:52,885 --> 00:17:54,316 I already do. 298 00:17:54,318 --> 00:17:57,321 Uncle Enzo, um... 299 00:17:58,322 --> 00:17:59,923 What about Tommy? 300 00:17:59,925 --> 00:18:01,727 Don't press your luck. 301 00:18:02,528 --> 00:18:05,495 Round everybody up. Class is in session. 302 00:18:05,497 --> 00:18:07,464 There's the motion detector. 303 00:18:07,466 --> 00:18:10,367 That's what triggered it when Harry ripped it off the wall. 304 00:18:10,369 --> 00:18:12,401 Look, see that? No wires. 305 00:18:12,403 --> 00:18:15,005 Works from a radio signal... (chuckles) 306 00:18:15,007 --> 00:18:18,308 I gotta tell you, it took me five minutes to pick the lock, on the bench here. 307 00:18:18,310 --> 00:18:20,544 There's no way that I... 308 00:18:20,546 --> 00:18:22,080 ...can do that hanging off the roof of the bank. 309 00:18:22,082 --> 00:18:25,415 I don't know why we're gonna bust our balls with some Pinas guy bank job 310 00:18:25,417 --> 00:18:26,617 in some fucking lagoon. 311 00:18:26,619 --> 00:18:28,385 It's Laguna Niguel, okay? 312 00:18:28,387 --> 00:18:31,556 It's Spanish for... something. I don't fucking know. 313 00:18:31,558 --> 00:18:33,991 Just, just... stop the "we don't need this job", okay? 314 00:18:33,993 --> 00:18:35,926 You just said you can't pick the lock upside down. 315 00:18:35,928 --> 00:18:37,327 How are you gonna shut off the alarm? 316 00:18:37,329 --> 00:18:38,595 I'm working on it. (scoffs) 317 00:18:38,597 --> 00:18:41,300 You better do better than that if you expect me to back you up. 318 00:18:42,468 --> 00:18:44,269 (Harry): I know how you could do it. 319 00:18:46,673 --> 00:18:48,541 - You got some stuff here. - Yeah, wipe your mouth. 320 00:18:49,509 --> 00:18:51,743 It's disgusting. (Enzo): What? 321 00:18:51,745 --> 00:18:54,947 When Tommy got back from Nam, 322 00:18:54,949 --> 00:18:57,415 I went and met him in California, 323 00:18:57,417 --> 00:18:59,884 and he had this buddy that worked at a surf shop, right? 324 00:18:59,886 --> 00:19:03,054 And in his shop, he had this shit in an aerosol can 325 00:19:03,056 --> 00:19:06,858 and he'd spray it in the surf boards into the dents. 326 00:19:06,860 --> 00:19:10,661 Anyway, it'd come out goopy, right. And then, after a few seconds, 327 00:19:10,663 --> 00:19:13,364 it'd expand, swell up like crazy. 328 00:19:13,366 --> 00:19:16,904 And then, after a couple of minutes, it would go rock hard. 329 00:19:17,938 --> 00:19:22,708 So they could shape the surfboard, you know, uh, trim it, sand it, you know. 330 00:19:22,710 --> 00:19:25,978 - The surfboards looked like brand new. - Okay. 331 00:19:25,980 --> 00:19:28,479 So, we all know how to fix a surfboard now. 332 00:19:28,481 --> 00:19:31,418 What the fuck does that have to do with the alarm? 333 00:19:32,787 --> 00:19:35,020 (Harry): Squirt the goopy shit through the vent, 334 00:19:35,022 --> 00:19:39,326 let it expand, harden, it'll stop the dinger from hitting the bell. 335 00:19:43,464 --> 00:19:46,399 Son of a gun. (chuckles) 336 00:19:46,401 --> 00:19:48,335 I like this kid. 337 00:19:49,603 --> 00:19:51,572 (soft jazz music) (cash register dings) 338 00:19:52,473 --> 00:19:54,073 (Harry): Molly? 339 00:19:54,075 --> 00:19:55,342 Honey. 340 00:19:56,577 --> 00:19:59,014 - Come out here, sweetie. - Go away. 341 00:19:59,548 --> 00:20:01,714 Okay. I'm coming in. 342 00:20:01,716 --> 00:20:04,851 - (door opens) - Do not come in. Seven years, we've been together, 343 00:20:04,853 --> 00:20:07,420 - and this is how you break up with me? - Wait, what?! 344 00:20:07,422 --> 00:20:10,590 You're too chicken shit to say you're breaking up with me, 345 00:20:10,592 --> 00:20:14,093 so you come up with this... bullshit story instead. 346 00:20:14,095 --> 00:20:17,730 - I'm tellin you the truth. - Oh, sure. You're wanted by the FBI. 347 00:20:17,732 --> 00:20:18,865 You know what? 348 00:20:18,867 --> 00:20:20,767 If you wanna leave, fine. Just leave. 349 00:20:20,769 --> 00:20:23,103 Just don't make me into a fool. 350 00:20:23,105 --> 00:20:24,841 (panting) 351 00:20:25,875 --> 00:20:27,475 What is this? 352 00:20:36,085 --> 00:20:38,785 I was in the post office yesterday and, 353 00:20:38,787 --> 00:20:41,487 I saw my own face staring back at me. 354 00:20:41,489 --> 00:20:44,760 - You colored your hair. - Yeah. 355 00:20:46,462 --> 00:20:48,429 And you... you curled it. 356 00:20:48,431 --> 00:20:50,867 Yeah, to look like Steve McQueen. 357 00:20:52,102 --> 00:20:53,436 (chuckles) 358 00:20:54,905 --> 00:20:57,573 (angrily): Well, I guess there's a first time for everything. 359 00:20:58,141 --> 00:21:00,608 (softly): Can we please go back to the table? 360 00:21:00,610 --> 00:21:02,743 Why? So you can lie to me some more? 361 00:21:02,745 --> 00:21:04,246 I'm not lying. 362 00:21:04,248 --> 00:21:08,083 You lied to me from the moment you said, "Hello, my name is John Baker." 363 00:21:08,085 --> 00:21:10,620 So don't tell me you're not lying. 364 00:21:11,889 --> 00:21:13,121 Who are you? 365 00:21:13,123 --> 00:21:17,792 ("Draggin' the Line" by Tommy James playing) 366 00:21:17,794 --> 00:21:21,596 ♪ Making a living the old hard way ♪ 367 00:21:21,598 --> 00:21:25,834 ♪ Taking and giving my day by day ♪ 368 00:21:25,836 --> 00:21:28,770 (Enzo): Hey, Steve McQueen, slow down. 369 00:21:28,772 --> 00:21:31,539 We don't need no speeding tickets. 370 00:21:31,541 --> 00:21:33,708 Nobody knows we're in California. 371 00:21:33,710 --> 00:21:35,510 Let's just keep it that way. 372 00:21:35,512 --> 00:21:37,612 If you see any movie stars, pull over. 373 00:21:37,614 --> 00:21:40,149 Yeah, could use some Hollywood poontang. 374 00:21:40,151 --> 00:21:42,151 Like that hippie chick on Mod Squad, 375 00:21:42,153 --> 00:21:44,587 wouldn't mind slippin' her the high hard one. 376 00:21:44,589 --> 00:21:48,189 Hippie chicks?! Shit no! If I liked hairy armpits, I'd be a homo. 377 00:21:48,191 --> 00:21:50,592 But you know who I do like? 378 00:21:50,594 --> 00:21:53,195 I love that girl, what's her name, that actress on, uh... 379 00:21:53,197 --> 00:21:54,931 What's the show,... All in the Family. 380 00:21:54,933 --> 00:21:56,165 Edith Bunker. 381 00:21:56,167 --> 00:21:58,968 Jesus Christ, no! Not Edith Bunker! 382 00:21:58,970 --> 00:22:01,570 The fucking daughter, the one with the big tits. 383 00:22:01,572 --> 00:22:03,139 - Goldie Hawn. - Not Goldie Hawn. 384 00:22:03,141 --> 00:22:06,209 She's on Laugh In. I got bigger tits than her. 385 00:22:06,211 --> 00:22:08,278 I'd nail Goldie Hawn, tits or not tits. 386 00:22:08,280 --> 00:22:09,980 I bet she's a real spinner. 387 00:22:09,982 --> 00:22:11,581 Just fucking forget about it. 388 00:22:12,283 --> 00:22:13,749 Sally Struthers. 389 00:22:13,751 --> 00:22:15,785 Sally Struthers! There you go! 390 00:22:15,787 --> 00:22:17,253 - "Sally Smothers". - Jesus Christ! 391 00:22:17,255 --> 00:22:19,088 Somebody put a bullet in my head 392 00:22:19,090 --> 00:22:20,823 and put me out of my fucking misery back here. 393 00:22:20,825 --> 00:22:24,527 (mimicking gunshots) 394 00:22:24,529 --> 00:22:27,197 (Enzo): Hey! Hey, that's it. Knock it off! Come on, drive the car. 395 00:22:27,199 --> 00:22:29,199 Just sit back and enjoy the scenery. 396 00:22:29,201 --> 00:22:30,701 You're acting like a bunch of children. 397 00:22:30,703 --> 00:22:33,670 - (mimicking gunshots) - Just look out the window, where you got the ocean. 398 00:22:33,672 --> 00:22:36,874 There you got palm trees and everything, my God. 399 00:22:39,278 --> 00:22:42,813 Palm trees look like candles on a birthday cake when they catch fire. 400 00:22:42,815 --> 00:22:45,017 ♪ Draggin' the line Draggin' the line ♪ 401 00:22:47,586 --> 00:22:50,954 ♪ I feel fine 402 00:22:50,956 --> 00:22:54,825 ♪ I'm talking about peace of mind ♪ 403 00:22:54,827 --> 00:22:58,729 ♪ I'm gonna take my time 404 00:22:58,731 --> 00:23:01,700 ♪ I'm getting the good sign 405 00:23:03,335 --> 00:23:06,572 ♪ Draggin' the line Draggin' the line ♪ 406 00:23:07,273 --> 00:23:10,043 ♪ Draggin' the line Draggin' the line ♪ 407 00:23:11,710 --> 00:23:13,980 ♪ Draggin' the line Draggin' the line ♪ 408 00:23:15,815 --> 00:23:17,717 ♪ Draggin' the line Draggin' the line ♪ 409 00:23:19,919 --> 00:23:22,652 ♪ Draggin' the line Draggin' the line ♪ 410 00:23:22,654 --> 00:23:25,156 Oh, yeah. This place is groovy. 411 00:23:25,158 --> 00:23:27,091 Yeah, this place looks like a porno. 412 00:23:27,093 --> 00:23:29,062 Yeah, nice. 413 00:23:30,830 --> 00:23:34,200 Hey. Check this out. 414 00:23:36,203 --> 00:23:38,571 (birds chirping) 415 00:23:40,274 --> 00:23:42,640 (golf club swinging) You see that building? 416 00:23:42,642 --> 00:23:44,676 Just the other side of the golf course. 417 00:23:44,678 --> 00:23:45,911 That's the bank. 418 00:23:45,913 --> 00:23:47,145 Yep. 419 00:23:47,147 --> 00:23:50,214 - Good job, kid. - Thanks, Enz. 420 00:23:50,216 --> 00:23:53,085 Talk about a hole in one. (chuckling) 421 00:23:53,087 --> 00:23:56,255 (Pauly): The fuck is that vat for? We gonna crush some grapes? 422 00:23:56,257 --> 00:23:57,757 (Harry): That's a hot tub. 423 00:23:59,626 --> 00:24:01,629 What the fuck is a hot tub? 424 00:24:02,497 --> 00:24:05,064 Look at this, boys. Like a picture fucking postcard. 425 00:24:05,066 --> 00:24:09,369 No shit, huh? After this job, I'ma get me a fucking hot tub. 426 00:24:09,371 --> 00:24:11,036 Once we're in the crawlspace, 427 00:24:11,038 --> 00:24:14,039 I'll cut the direct lines to the alarms and sensors. 428 00:24:14,041 --> 00:24:15,274 Cool. 429 00:24:15,276 --> 00:24:18,911 Yeah. Polly will drill into the vault ceiling 430 00:24:18,913 --> 00:24:20,313 to place the dynamite. 431 00:24:20,315 --> 00:24:21,448 That is so cool. 432 00:24:21,450 --> 00:24:24,050 Yeah. And we're gonna blow right through that thing. 433 00:24:24,052 --> 00:24:27,954 Now, the burlap bags, Tommy will fill with soil from the planters. 434 00:24:27,956 --> 00:24:29,789 And that will be used for... 435 00:24:29,791 --> 00:24:32,759 Uh, to muffle the sound of the blast. 436 00:24:32,761 --> 00:24:35,328 Yes, and to direct the blast downward. Not up. 437 00:24:35,330 --> 00:24:37,265 (pounding on table) Genius. 438 00:24:39,700 --> 00:24:42,035 And if everybody does their job, 439 00:24:42,037 --> 00:24:45,040 we should be looking at Nixon's milk money... 440 00:24:45,807 --> 00:24:48,141 (glasses clinking) ...within an hour. 441 00:24:48,143 --> 00:24:50,076 (laughing) 442 00:24:50,078 --> 00:24:51,878 (seagull cawing) 443 00:24:51,880 --> 00:24:55,082 (Pauly): You ever read that Jonathan Livingston Seagull? 444 00:24:55,084 --> 00:24:57,084 Yeah, I heard that's a pretty good book. 445 00:24:57,086 --> 00:25:00,120 You know? You'll never look at those cock-sucking birds the same again, 446 00:25:00,122 --> 00:25:02,322 - I'll tell you that much. - Smart birds. 447 00:25:02,324 --> 00:25:05,125 Oh, you have no idea. 448 00:25:05,127 --> 00:25:07,961 (golf club swinging) (golf ball hitting door) 449 00:25:07,963 --> 00:25:10,030 What the fuck? 450 00:25:10,032 --> 00:25:12,066 Hey! Motherfuckers! 451 00:25:12,068 --> 00:25:14,768 Sorry! I shanked my drive! 452 00:25:14,770 --> 00:25:17,872 I'll shank you, you sherbet-colored asshole! 453 00:25:17,874 --> 00:25:20,174 Hey! Fuck you! 454 00:25:20,176 --> 00:25:23,144 Fuck me? Fuck you! 455 00:25:23,146 --> 00:25:26,080 I'll shove that fucking putter up your fucking ass! 456 00:25:26,082 --> 00:25:29,450 - It's a driver, you moron! (Enzo): Jesus H. Christ! 457 00:25:29,452 --> 00:25:31,785 What the hell are you guys doing? 458 00:25:31,787 --> 00:25:33,354 You're supposed to be laying low. 459 00:25:33,356 --> 00:25:36,123 You gotta keep your cool, Ray. All of you. 460 00:25:36,125 --> 00:25:39,795 Harry's the only one here with a modicum of intelligence. 461 00:25:42,798 --> 00:25:44,334 What's a modicum? 462 00:25:45,936 --> 00:25:47,801 (Enzo): Get out of that thing, will ya? 463 00:25:47,803 --> 00:25:50,871 Everybody get dressed. We're going to look at the bank. 464 00:25:50,873 --> 00:25:52,208 Remember, the bank? 465 00:25:53,109 --> 00:25:55,445 (police siren wailing) 466 00:26:01,051 --> 00:26:03,353 (indistinct chatter) 467 00:26:03,987 --> 00:26:07,222 The bank manager says they leave at 5:30 p.m. on Friday, 468 00:26:07,224 --> 00:26:08,790 and don't return until Monday at 9 a.m., 469 00:26:08,792 --> 00:26:11,428 - so the break-in could've occurred any time between... - Good morning, Sharon. 470 00:26:12,896 --> 00:26:14,231 Good morning, sir. 471 00:26:17,834 --> 00:26:20,204 (indistinct chatter over police radio) 472 00:26:22,172 --> 00:26:24,806 - What do you think that is? - It's not bird shit. 473 00:26:24,808 --> 00:26:28,046 Whatever it is, it sure did shut that alarm up, didn't it? 474 00:26:29,514 --> 00:26:31,049 Huh. 475 00:26:32,850 --> 00:26:34,250 (sighing) 476 00:26:34,252 --> 00:26:35,850 Damn it. 477 00:26:35,852 --> 00:26:37,386 The front and back doors were still locked. 478 00:26:37,388 --> 00:26:40,922 The alarm never tripped, no prints, no witnesses. 479 00:26:40,924 --> 00:26:43,426 The bank manager said he didn't notice anything unusual 480 00:26:43,428 --> 00:26:45,863 until he opened up the vault. (vault door rumbling) 481 00:27:00,578 --> 00:27:02,878 (footsteps echoing) 482 00:27:02,880 --> 00:27:04,949 (seagull cawing) 483 00:27:07,353 --> 00:27:10,220 (seagull cawing) 484 00:27:10,222 --> 00:27:11,887 This is not local work. 485 00:27:11,889 --> 00:27:13,359 How do you know that? 486 00:27:13,892 --> 00:27:15,559 This is Southern California. 487 00:27:15,561 --> 00:27:18,428 Why break a sweat chopping a hole in a roof, 488 00:27:18,430 --> 00:27:21,265 when all you need is a starter pistol, and a freeway map? 489 00:27:21,267 --> 00:27:23,267 I'm not sure I follow, sir. 490 00:27:23,269 --> 00:27:25,835 We're the bank robbery capital of the world. 491 00:27:25,837 --> 00:27:29,808 For two reasons: on-ramps, and off-ramps. 492 00:27:30,643 --> 00:27:34,311 I mean, the last time I saw a vault job like this, 493 00:27:34,313 --> 00:27:36,348 Frank Sinatra and Dean Martin were doing it. 494 00:27:38,285 --> 00:27:39,883 In that movie. 495 00:27:39,885 --> 00:27:41,552 Ocean's Eleven. 496 00:27:41,554 --> 00:27:43,822 Oh, I never saw it, sir. 497 00:27:45,158 --> 00:27:47,024 You gotta get out more, Sharon. 498 00:27:47,026 --> 00:27:48,294 Yes, sir. 499 00:27:49,428 --> 00:27:51,194 I was here on Saturday. 500 00:27:51,196 --> 00:27:52,664 What were you doing here? 501 00:27:52,666 --> 00:27:56,403 Sam plays little league. This is the pick-up spot for the away teams. 502 00:27:56,935 --> 00:27:59,904 I been doing double duty ever since 503 00:27:59,906 --> 00:28:02,140 Karen and I, we decided to take a little break. 504 00:28:02,142 --> 00:28:05,111 (seagulls cawing) 505 00:28:06,946 --> 00:28:09,317 You didn't notice anything when you were here? 506 00:28:10,949 --> 00:28:12,285 Nope. 507 00:28:13,653 --> 00:28:17,622 Well, how do you blast a three-foot diameter hole in concrete, 508 00:28:17,624 --> 00:28:19,924 without anyone noticing anything? 509 00:28:19,926 --> 00:28:23,127 Well, you gotta be very good, and very lucky. 510 00:28:23,129 --> 00:28:24,596 Or both. 511 00:28:24,598 --> 00:28:27,333 That's the only thing standing between us, 512 00:28:27,335 --> 00:28:29,034 and Nixon's milk money. 513 00:28:29,036 --> 00:28:32,338 (Pauly): 18 inches of concrete ain't cream cheese. 514 00:28:32,340 --> 00:28:34,273 Nah, Pauly, you could do it in your sleep. 515 00:28:34,275 --> 00:28:37,376 He's gonna fucking wake up a few folks when he sets that shit off. 516 00:28:37,378 --> 00:28:39,278 And what about this joint next door? 517 00:28:39,280 --> 00:28:40,579 Looks pretty quiet to me. 518 00:28:40,581 --> 00:28:43,048 Throw in a few extra sand bags, no big deal. 519 00:28:43,050 --> 00:28:46,352 (Ray): Ja-Narly's. What kind of name is that? Italian? 520 00:28:46,354 --> 00:28:49,021 (Harry): It's not Ja-Narly's, it's Gnarly's. 521 00:28:49,023 --> 00:28:52,257 You know, like... Extreme. 522 00:28:52,259 --> 00:28:55,060 Radical. Balls out. 523 00:28:55,062 --> 00:28:56,929 - Balls out? - Yeah. 524 00:28:56,931 --> 00:28:59,064 No, fuck that shit, I ain't going to no gay bar. 525 00:28:59,066 --> 00:29:01,369 (Enzo): Come on, let's go around back. 526 00:29:04,071 --> 00:29:07,540 (upbeat music, indistinct chattering) 527 00:29:07,542 --> 00:29:09,110 Hey, asshole! 528 00:29:14,716 --> 00:29:17,685 You mean this shit is gonna be going on when we're doing the job? 529 00:29:17,687 --> 00:29:19,219 We can come back when they close. 530 00:29:19,221 --> 00:29:21,087 What, one a.m.? 531 00:29:21,089 --> 00:29:23,392 That only gives us four hours before sunrise. 532 00:29:28,263 --> 00:29:30,697 Maybe a little noise is just what we need. 533 00:29:30,699 --> 00:29:34,200 (indistinct chatter) 534 00:29:34,202 --> 00:29:36,304 (crowd cheering) 535 00:29:37,440 --> 00:29:39,141 (man): There you go, number one. 536 00:29:39,776 --> 00:29:42,576 Shake those boobs, yeah! Nice tits! 537 00:29:42,578 --> 00:29:45,112 (whistling, crowd cheering) 538 00:29:45,114 --> 00:29:47,482 (indistinct chatter) 539 00:29:48,984 --> 00:29:49,951 Where you going? 540 00:29:51,153 --> 00:29:52,688 To find Tommy. 541 00:29:56,559 --> 00:30:00,161 (woman): I'm from Siena, in Italy, but I came across to the U.S. 542 00:30:00,163 --> 00:30:03,299 - And your name is Tommy? - Mm-hmm. 543 00:30:05,268 --> 00:30:07,471 (woman): I will call you Tomato. 544 00:30:08,639 --> 00:30:12,442 (inaudible conversation) 545 00:30:22,151 --> 00:30:23,520 I trusted you. 546 00:30:25,087 --> 00:30:26,290 I know. 547 00:30:27,758 --> 00:30:30,158 Like I never trusted nobody before. 548 00:30:30,160 --> 00:30:31,995 I know! 549 00:30:34,497 --> 00:30:36,600 (doors chiming) 550 00:30:39,101 --> 00:30:41,436 (man): We're not open 'til noon! 551 00:30:41,438 --> 00:30:44,475 (soft music) 552 00:30:46,643 --> 00:30:48,109 Give me a boilermaker! 553 00:30:48,111 --> 00:30:50,514 (man): I said we're closed. 554 00:30:51,281 --> 00:30:53,816 They're burying my husband at the cemetery across the road, 555 00:30:53,818 --> 00:30:56,285 so I'm gonna need a boilermaker... 556 00:30:56,287 --> 00:30:58,587 And a dollar's worth of quarters. 557 00:30:58,589 --> 00:31:00,123 (exhaling) 558 00:31:06,363 --> 00:31:07,765 Miss? 559 00:31:15,206 --> 00:31:16,405 You're new. 560 00:31:16,407 --> 00:31:19,544 Yeah. Just started last week. 561 00:31:32,524 --> 00:31:34,693 (cash register ringing up) 562 00:31:40,332 --> 00:31:42,167 (grunting) 563 00:31:47,338 --> 00:31:50,141 - I hate pantyhose. - Me too. 564 00:31:51,142 --> 00:31:52,645 - Boilermaker. - Boilermaker. 565 00:32:03,155 --> 00:32:04,223 (grunting) 566 00:32:05,859 --> 00:32:07,559 (opening bottle) 567 00:32:07,561 --> 00:32:09,061 Thanks. 568 00:32:13,832 --> 00:32:16,268 (coins rattling) 569 00:32:25,512 --> 00:32:28,148 (machine whirring) 570 00:32:32,819 --> 00:32:35,519 (soft rock music) 571 00:32:35,521 --> 00:32:37,289 (sighing) 572 00:32:41,795 --> 00:32:46,833 ♪ Cherish is the word I use to describe ♪ 573 00:32:49,904 --> 00:32:52,403 ♪ All the feeling that I have 574 00:32:52,405 --> 00:32:56,277 ♪ Hiding here for you inside 575 00:32:58,511 --> 00:33:00,645 ♪ You don't know how many times ♪ 576 00:33:00,647 --> 00:33:02,714 ♪ I've wished that I had told you ♪ 577 00:33:02,716 --> 00:33:04,582 ♪ You don't know how many times ♪ 578 00:33:04,584 --> 00:33:07,287 ♪ I've wished that I could hold you... ♪ 579 00:33:07,922 --> 00:33:10,591 Rot in hell, Donald Murphy! (bottle shattering) 580 00:33:12,259 --> 00:33:13,861 (door slamming) 581 00:33:17,565 --> 00:33:18,832 I'll have another. 582 00:33:18,834 --> 00:33:21,602 (soft rock music) 583 00:33:22,502 --> 00:33:24,371 Sorry for your loss. 584 00:33:25,373 --> 00:33:26,641 I'm not. 585 00:33:28,509 --> 00:33:31,276 I just put all my eggs in the wrong basket. 586 00:33:31,278 --> 00:33:33,479 You ever done that? 587 00:33:33,481 --> 00:33:35,347 Yeah. 588 00:33:35,349 --> 00:33:37,584 You could say that. 589 00:33:37,586 --> 00:33:39,986 He cheated on me a year ago. 590 00:33:39,988 --> 00:33:42,591 With my best friend. 591 00:33:44,760 --> 00:33:46,727 You know, I never did trust him. 592 00:33:48,529 --> 00:33:50,262 How'd he pass away? 593 00:33:50,264 --> 00:33:53,465 He didn't exactly "pass away", 594 00:33:53,467 --> 00:33:56,438 as much as he passed on the right. 595 00:33:58,473 --> 00:34:01,775 He rear-ended a flatbed truck parked on the side of the road. 596 00:34:01,777 --> 00:34:03,777 He was drunk. 597 00:34:03,779 --> 00:34:07,684 Drunk, and decapitated. 598 00:34:10,284 --> 00:34:12,954 You know, he wasn't exactly still my husband. 599 00:34:14,022 --> 00:34:15,655 I left him. 600 00:34:15,657 --> 00:34:18,558 Moved back home with my folks. 601 00:34:18,560 --> 00:34:21,762 Would've been my ex-husband. 602 00:34:21,764 --> 00:34:24,799 But now... (scoffing) 603 00:34:24,801 --> 00:34:27,937 I'm the widow Murphy, and I get the life insurance. 604 00:34:29,972 --> 00:34:32,709 Ain't karma grand? 605 00:34:33,877 --> 00:34:35,743 You believe in karma. 606 00:34:35,745 --> 00:34:37,778 Yeah, consequences. 607 00:34:37,780 --> 00:34:40,881 Good always equals good, and bad always bites you in the ass, 608 00:34:40,883 --> 00:34:42,385 you just never know when. 609 00:34:44,454 --> 00:34:46,289 (cars approaching) 610 00:34:48,058 --> 00:34:49,960 (indistinct police radio chatter) 611 00:34:52,562 --> 00:34:55,030 Shit! Shit, shit, shit! No! No! 612 00:34:55,032 --> 00:34:57,332 Please don't tell them I'm here! 613 00:34:57,334 --> 00:34:59,001 Hey, guys. 614 00:35:00,570 --> 00:35:01,836 You the new guy? 615 00:35:01,838 --> 00:35:03,372 Yeah. 616 00:35:05,408 --> 00:35:06,842 Uh-huh... 617 00:35:06,844 --> 00:35:09,010 Molly Murphy come in here? 618 00:35:09,012 --> 00:35:11,513 Pff... who's that? 619 00:35:11,515 --> 00:35:15,285 Young woman, black dress. Is kinda... scrawny looking. 620 00:35:16,587 --> 00:35:18,386 It's just me, Officer. 621 00:35:18,388 --> 00:35:19,956 I mean, we're not even open, yet. 622 00:35:19,958 --> 00:35:23,759 Okay. Well, if you see a chick in a black dress come in here, 623 00:35:23,761 --> 00:35:27,429 you tell her there's a funeral service waiting for her across the road. 624 00:35:27,431 --> 00:35:28,632 Scrawny gal. 625 00:35:29,633 --> 00:35:30,768 Will do, Officer. 626 00:35:38,810 --> 00:35:40,011 (doors chiming) 627 00:35:42,347 --> 00:35:43,681 (door closing) 628 00:35:45,483 --> 00:35:46,817 Thanks. 629 00:35:49,020 --> 00:35:51,421 So, you gonna go to the funeral? 630 00:35:52,891 --> 00:35:54,726 I don't know. 631 00:35:56,393 --> 00:35:58,696 I really just want to keep hiding. 632 00:35:59,531 --> 00:36:02,034 Do you know the old Vogue Theater? 633 00:36:03,002 --> 00:36:04,433 Of course. 634 00:36:04,435 --> 00:36:06,036 Well, I rent the apartment upstairs, 635 00:36:06,038 --> 00:36:09,706 I think it used to be the manager's office, or something. 636 00:36:09,708 --> 00:36:12,342 (keys jingling) 637 00:36:13,878 --> 00:36:16,014 That's the key to the side door. 638 00:36:18,783 --> 00:36:22,922 And this is the key to my car, it's parked out in the front. 639 00:36:23,756 --> 00:36:24,990 Take it. 640 00:36:28,761 --> 00:36:30,696 That's really nice. 641 00:36:32,898 --> 00:36:34,697 (sniffling) 642 00:36:34,699 --> 00:36:36,634 Um, put this on my tab. 643 00:36:37,937 --> 00:36:39,603 Do you have a tab? 644 00:36:39,605 --> 00:36:43,042 No. What did you say your name was? 645 00:36:45,110 --> 00:36:47,080 John Baker. 646 00:36:48,148 --> 00:36:51,950 John Baker. I'm Molly Murphy. 647 00:36:51,952 --> 00:36:54,420 It's nice to meet you. 648 00:36:59,959 --> 00:37:02,860 (slow rock music) 649 00:37:02,862 --> 00:37:04,561 ♪ Baby 650 00:37:04,563 --> 00:37:07,497 ♪ I'd love you to want me 651 00:37:07,499 --> 00:37:10,003 ♪ The way that I want you 652 00:37:11,838 --> 00:37:13,607 Thank you, Mr. Fickner. 653 00:37:14,140 --> 00:37:15,876 ♪ Baby 654 00:37:16,877 --> 00:37:19,379 ♪ You'd love me to want you 655 00:37:20,680 --> 00:37:22,716 ♪ The way that I want to 656 00:37:23,850 --> 00:37:26,686 ♪ If you'd only let it be 657 00:37:47,941 --> 00:37:50,075 Is that seat taken? 658 00:37:50,077 --> 00:37:51,112 Yes. 659 00:37:59,587 --> 00:38:01,153 I thought I'd find you passed out, 660 00:38:01,155 --> 00:38:02,655 with an empty bottle of Jack Daniel's. 661 00:38:02,657 --> 00:38:04,190 (chuckling) 662 00:38:04,192 --> 00:38:06,725 Well, you know, I'm not really much of a drinker. 663 00:38:06,727 --> 00:38:09,162 Pff... You were doing pretty good earlier. 664 00:38:09,164 --> 00:38:11,098 I didn't know what else to do. 665 00:38:12,800 --> 00:38:15,268 You know, I used to come here every weekend. 666 00:38:15,270 --> 00:38:16,568 - Yeah? - Mm-hmm. 667 00:38:16,570 --> 00:38:17,937 When did the place shut down? 668 00:38:17,939 --> 00:38:21,740 About five years ago. I saw Bonnie and Clyde here. 669 00:38:21,742 --> 00:38:25,745 Three times, in the same day. Did you ever see it? 670 00:38:25,747 --> 00:38:28,581 Yeah, yeah. Just the once, though. 671 00:38:28,583 --> 00:38:30,886 I could watch it a thousand more times. 672 00:38:34,889 --> 00:38:36,957 Why do you like it so much? 673 00:38:36,959 --> 00:38:39,761 Well, it's one of the greatest love stories of all time. 674 00:38:42,030 --> 00:38:43,997 They were fearless. 675 00:38:43,999 --> 00:38:46,501 Always staying one step ahead of the law. 676 00:38:47,569 --> 00:38:50,637 Warren Beatty would do anything to keep Faye Dunaway safe, 677 00:38:50,639 --> 00:38:53,040 and she would do anything for him. 678 00:38:53,042 --> 00:38:55,244 Right until the end. 679 00:38:57,213 --> 00:38:59,147 That's love. 680 00:39:01,317 --> 00:39:03,018 It's romance. 681 00:39:09,624 --> 00:39:11,260 I'm gonna have sex with you. 682 00:39:20,971 --> 00:39:22,105 Not today. 683 00:39:25,675 --> 00:39:27,677 I'm not exactly sure when. 684 00:39:30,980 --> 00:39:32,749 I'll let you know. 685 00:39:34,284 --> 00:39:35,852 Cool. 686 00:39:37,354 --> 00:39:39,223 This is my new number one rule: 687 00:39:40,724 --> 00:39:42,526 No more lies. 688 00:39:45,262 --> 00:39:47,295 That's... That's a pretty good rule. 689 00:39:47,297 --> 00:39:49,864 Yeah, you don't need any others if you got that one. 690 00:39:49,866 --> 00:39:51,235 I guess not. 691 00:39:53,636 --> 00:39:57,039 (crickets chirping) 692 00:39:57,041 --> 00:40:00,677 (suspenseful music) 693 00:40:07,651 --> 00:40:09,787 (indistinct chatter) 694 00:40:29,741 --> 00:40:31,641 (Enzo): Let's go, come on! 695 00:40:31,643 --> 00:40:32,677 (metal scraping) 696 00:40:40,051 --> 00:40:42,654 (chatter over police scanner) 697 00:40:51,030 --> 00:40:52,932 Harry! Come on! 698 00:40:56,735 --> 00:40:59,104 (whirring) 699 00:41:00,439 --> 00:41:02,341 (drilling) 700 00:41:05,710 --> 00:41:08,981 (foam spraying) 701 00:41:17,123 --> 00:41:19,226 (sawing) 702 00:41:27,867 --> 00:41:29,135 (clattering) 703 00:41:41,414 --> 00:41:42,881 Look at this thing. 704 00:41:42,883 --> 00:41:44,782 Last time I saw a shit box like this, 705 00:41:44,784 --> 00:41:47,352 was in a pawn shop in Cincinnati. What a joke. 706 00:41:47,354 --> 00:41:49,052 Alright, here we go. 707 00:41:49,054 --> 00:41:50,321 (wires clipping) 708 00:41:50,323 --> 00:41:51,891 Give me the radio. 709 00:41:52,691 --> 00:41:54,826 (Enzo over radio): Anything on the scanner? 710 00:41:54,828 --> 00:41:55,894 Not a fucking peep. 711 00:41:55,896 --> 00:41:58,263 Sounds like they only got one patrol car working, 712 00:41:58,265 --> 00:42:01,866 and he's writing a ticket for an illegal bonfire on the beach. 713 00:42:01,868 --> 00:42:04,272 (drilling) 714 00:42:13,380 --> 00:42:14,447 Here. 715 00:42:16,249 --> 00:42:18,218 (thudding) 716 00:42:24,892 --> 00:42:27,195 Come on, we're clear. Let's go, hurry up! 717 00:42:30,331 --> 00:42:32,365 Fire in the hole, motherfuckers! 718 00:42:32,367 --> 00:42:33,435 Do it. 719 00:42:34,268 --> 00:42:38,139 (crickets chirping) 720 00:42:42,043 --> 00:42:44,412 (explosion) 721 00:42:45,880 --> 00:42:47,447 Earthquake! 722 00:42:47,449 --> 00:42:49,014 (gasping) 723 00:42:49,016 --> 00:42:50,983 (groaning) 724 00:42:50,985 --> 00:42:53,854 Jesus Christ, Pauly! What the fuck?! 725 00:42:55,224 --> 00:42:57,290 It was tough drilling, so I upped the charge! 726 00:42:57,292 --> 00:43:00,025 Just my miscalculation, don't go shitting yourself! 727 00:43:00,027 --> 00:43:01,894 - (chatter over police scanner) - Shut up! 728 00:43:01,896 --> 00:43:03,829 I think we're getting a call. 729 00:43:03,831 --> 00:43:06,031 Yes, fuck. 730 00:43:06,033 --> 00:43:09,002 Patrol car's on its way to check the bank, fuck! 731 00:43:09,004 --> 00:43:11,137 Christ, it wasn't that loud! 732 00:43:11,139 --> 00:43:14,810 (police sirens wailing) 733 00:43:16,311 --> 00:43:18,379 - Let's get out of here! - Sit tight. 734 00:43:18,381 --> 00:43:21,148 Harry. Take a walk out front and see what you see. 735 00:43:21,150 --> 00:43:23,318 Take a radio. Tommy, help him with the ladder. 736 00:43:44,340 --> 00:43:46,408 They're heading around back. 737 00:43:48,176 --> 00:43:50,344 (Enzo over radio): Harry! Get out of there, now! 738 00:43:50,346 --> 00:43:52,912 Don't worry. I got a plan. 739 00:43:52,914 --> 00:43:55,449 (Enzo): No, Harry, no! What are you doing?! 740 00:43:55,451 --> 00:43:56,853 Harry?! 741 00:44:00,089 --> 00:44:04,093 (rock music) 742 00:44:13,202 --> 00:44:14,537 Watch it, asshole! 743 00:44:17,173 --> 00:44:18,306 Fuck you! 744 00:44:18,308 --> 00:44:21,476 (screaming, fighting commotion) 745 00:44:21,478 --> 00:44:24,014 (Officer): Alright, alright. Settle down. 746 00:44:25,049 --> 00:44:27,084 Fuck you! Bitch! 747 00:44:29,621 --> 00:44:31,086 Fuck off! 748 00:44:31,088 --> 00:44:32,888 (indistinct chatter) 749 00:44:32,890 --> 00:44:33,988 Fuck! 750 00:44:33,990 --> 00:44:35,457 (Officer): This is an arrest. We're taking him in. 751 00:44:35,459 --> 00:44:39,161 - Fuck! I didn't do shit! - Cut it out! 752 00:44:39,163 --> 00:44:42,533 (siren wailing) 753 00:44:46,904 --> 00:44:49,407 I love this podunk town. 754 00:45:23,006 --> 00:45:26,075 Damn. There must be a thousand fucking boxes down here. 755 00:45:26,077 --> 00:45:28,211 Nah. 500-600, tops. 756 00:45:28,213 --> 00:45:30,213 We're never gonna get all these fuckers popped open. 757 00:45:30,215 --> 00:45:31,948 We came here to personally rob 758 00:45:31,950 --> 00:45:34,250 the President of the United States of America, 759 00:45:34,252 --> 00:45:37,120 and we are not leaving until we do. 760 00:45:37,122 --> 00:45:38,555 Harry, Tom! Come on! 761 00:45:38,557 --> 00:45:40,357 (Pauly): We should start with the big boxes first. 762 00:45:40,359 --> 00:45:44,328 No. Every box in order, on each wall. Starting there. 763 00:45:44,330 --> 00:45:46,996 We're never gonna be able to squeeze 30 million of these little boxes. 764 00:45:46,998 --> 00:45:49,600 Hey, Pauly. It's not all gonna be in cash. These ain't drug dealers. 765 00:45:49,602 --> 00:45:51,602 These guys are slick, they're politicians. 766 00:45:51,604 --> 00:45:54,638 We're taking bearer bonds, offshore accounts, 767 00:45:54,640 --> 00:45:58,208 cashiers checks. That's how these cocksuckers roll. 768 00:45:58,210 --> 00:45:59,912 (smashing) 769 00:46:00,579 --> 00:46:01,548 That's it! 770 00:46:02,448 --> 00:46:05,217 (upbeat rock music) 771 00:46:07,687 --> 00:46:10,389 (change jingling) (laughing) 772 00:46:12,625 --> 00:46:13,659 Fucking bag, come on! 773 00:46:17,163 --> 00:46:19,564 We're still looking for the shit dick! 774 00:46:19,566 --> 00:46:21,334 Hey, look at this! (music stopping) 775 00:46:26,139 --> 00:46:27,641 It's remains. 776 00:46:32,412 --> 00:46:36,383 (music resuming) 777 00:46:42,556 --> 00:46:46,026 (car approaching) 778 00:46:52,433 --> 00:46:55,367 Look at this! Fucking Kruggerands up the wazoo! 779 00:46:55,369 --> 00:46:58,470 Hey, hey, diamonds too. Some pretty swanky shit going on. 780 00:46:58,472 --> 00:46:59,671 It's like fucking Christmas! 781 00:46:59,673 --> 00:47:02,474 Alright, half an hour before sunrise. 782 00:47:02,476 --> 00:47:03,744 Let's bag it up. 783 00:47:12,153 --> 00:47:15,354 (Harry): We cleared over four million that night. 784 00:47:15,356 --> 00:47:17,791 But we still hadn't found Nixon's money. 785 00:47:17,793 --> 00:47:20,527 And Enzo, he wouldn't stop until we did. 786 00:47:20,529 --> 00:47:22,328 But with the bank closed for the weekend, 787 00:47:22,330 --> 00:47:25,066 we still had Saturday and Sunday night to go. 788 00:47:34,141 --> 00:47:35,542 (chuckling) 789 00:47:35,544 --> 00:47:37,142 So let me get this straight. 790 00:47:37,144 --> 00:47:39,412 You guys set out to rob Nixon? 791 00:47:39,414 --> 00:47:42,115 Shh! Yes. 792 00:47:42,117 --> 00:47:44,719 The President of the United States. 793 00:47:44,721 --> 00:47:47,286 Seemed like a good idea at the time. 794 00:47:47,288 --> 00:47:51,257 And you thought you could get away with that how, exactly? 795 00:47:51,259 --> 00:47:52,694 Because it was dirty money. 796 00:47:54,663 --> 00:47:58,198 See, we figured Nixon couldn't do nothing to us 797 00:47:58,200 --> 00:47:59,268 if we ripped him off. 798 00:48:02,404 --> 00:48:03,706 We were wrong. 799 00:48:22,458 --> 00:48:25,161 (playing horn weakly) 800 00:48:34,303 --> 00:48:37,237 (horn in the distance) 801 00:48:37,239 --> 00:48:40,410 (indistinct chattering) 802 00:48:48,552 --> 00:48:51,321 He's getting better, don't you think? 803 00:48:53,257 --> 00:48:54,625 What? 804 00:49:04,768 --> 00:49:09,573 (Nixon's campaign song playing) 805 00:49:19,316 --> 00:49:21,182 - Sharon. - Sir. 806 00:49:21,184 --> 00:49:22,417 More coffee? 807 00:49:22,419 --> 00:49:24,353 I can get my own coffee. Thanks. 808 00:49:24,355 --> 00:49:25,522 Yes, sir. 809 00:49:28,726 --> 00:49:30,827 Sharon. How long were you on a desk 810 00:49:30,829 --> 00:49:32,662 before they let you into the academy? 811 00:49:32,664 --> 00:49:33,963 Two years, sir. 812 00:49:33,965 --> 00:49:36,133 (coffee pouring) 813 00:49:36,868 --> 00:49:39,202 You're the first female through, right? 814 00:49:39,204 --> 00:49:41,804 One of two. Yes, sir. Thank you, sir. 815 00:49:41,806 --> 00:49:45,810 I was a first, too. A lot of pressure. 816 00:49:48,580 --> 00:49:49,814 This is my, um... 817 00:49:51,315 --> 00:49:53,783 ...eighth field office in ten years. 818 00:49:53,785 --> 00:49:57,288 Karen said that she never wanted to move again. 819 00:49:59,724 --> 00:50:01,326 It's ironic, you know. 820 00:50:03,796 --> 00:50:07,633 You give up a lot to do this. A lot. 821 00:50:10,602 --> 00:50:12,303 Don't want to give up everything, though. 822 00:50:14,773 --> 00:50:16,539 Gotta find balance. 823 00:50:16,541 --> 00:50:18,508 I haven't been able to find it yet, 824 00:50:18,510 --> 00:50:20,412 but I'm optimistic. 825 00:50:21,847 --> 00:50:22,913 Sir? 826 00:50:22,915 --> 00:50:26,283 Um, I thought about what you said, 827 00:50:26,285 --> 00:50:28,487 about getting out more. 828 00:50:29,655 --> 00:50:33,590 I got... tickets for The Godfather. 829 00:50:33,592 --> 00:50:34,958 Have you seen it? 830 00:50:34,960 --> 00:50:38,462 - Uh... Twice. - Right. 831 00:50:38,464 --> 00:50:40,700 Sir? Deputy Director Felt is here. 832 00:50:41,567 --> 00:50:42,566 Felt's in the office? 833 00:50:42,568 --> 00:50:44,568 He just came in from Washington unannounced, 834 00:50:44,570 --> 00:50:46,272 and he's not alone. 835 00:50:47,373 --> 00:50:50,644 (indistinct chattering) 836 00:50:58,451 --> 00:50:59,683 How are you? 837 00:50:59,685 --> 00:51:01,351 Confused. 838 00:51:01,353 --> 00:51:03,287 So am I. 839 00:51:03,289 --> 00:51:05,422 The inventory of the safety deposit box 840 00:51:05,424 --> 00:51:06,958 that's supplied by the bank 841 00:51:06,960 --> 00:51:08,662 seems somehow incomplete. 842 00:51:10,030 --> 00:51:11,598 Apologies, Howard. 843 00:51:12,799 --> 00:51:15,300 Let me save you some time, sir. 844 00:51:15,302 --> 00:51:18,838 These 456 boxes... were smashed open. 845 00:51:18,840 --> 00:51:21,773 Some of them still contained cash and jewelry. 846 00:51:21,775 --> 00:51:25,510 The burglars were obviously looking for something specific. 847 00:51:25,512 --> 00:51:27,579 Any ideas? 848 00:51:27,581 --> 00:51:28,849 Not yet. 849 00:51:30,283 --> 00:51:32,918 But I'm well-equipped to handle this investigation on my own, sir. 850 00:51:32,920 --> 00:51:34,822 Of course you are. 851 00:51:38,526 --> 00:51:39,892 With all due respect, 852 00:51:39,894 --> 00:51:42,895 why have an additional hundred agents been assigned to my case? 853 00:51:42,897 --> 00:51:45,732 (phone ringing in distance) 854 00:51:52,006 --> 00:51:54,940 There's a very high level of interest in this case, Howard. 855 00:51:54,942 --> 00:51:56,408 From Mr. Hoover? 856 00:51:56,410 --> 00:51:57,610 Higher. 857 00:51:57,612 --> 00:51:58,911 Higher? 858 00:51:58,913 --> 00:52:01,347 This incident appears to have created 859 00:52:01,349 --> 00:52:03,584 some consternation in the Oval office. 860 00:52:04,253 --> 00:52:06,553 - Can you tell me? - I can't. 861 00:52:06,555 --> 00:52:08,921 I haven't been offered an explanation myself. 862 00:52:08,923 --> 00:52:10,890 I find that very hard to believe, sir. 863 00:52:10,892 --> 00:52:12,792 I'd imagine you would. 864 00:52:12,794 --> 00:52:15,694 There's a bumper crop of secrets in Washington these days, Howard. 865 00:52:15,696 --> 00:52:18,031 That's why I need you to solve this case 866 00:52:18,033 --> 00:52:19,733 as quickly as possible, so we can find out 867 00:52:19,735 --> 00:52:21,369 what the hell it is they're not telling us. 868 00:52:22,204 --> 00:52:24,838 I've gotta get back. You report directly to me. 869 00:52:24,840 --> 00:52:25,908 Yes, sir. 870 00:52:42,491 --> 00:52:44,158 (knocking gently) 871 00:52:44,160 --> 00:52:45,759 Everything okay? 872 00:52:45,761 --> 00:52:47,594 (door closing) 873 00:52:47,596 --> 00:52:49,531 I should have taken that coffee. 874 00:52:50,432 --> 00:52:52,099 Well, we're out of coffee. 875 00:52:52,101 --> 00:52:55,803 And desks, and telephones, and toilet paper. 876 00:52:55,805 --> 00:52:57,103 I finally get something interesting, 877 00:52:57,105 --> 00:52:58,674 and they want to take it from me. 878 00:52:59,808 --> 00:53:01,441 Between this and San Clemente, 879 00:53:01,443 --> 00:53:03,780 there are more federal agents here than in Washington. 880 00:53:04,881 --> 00:53:06,047 San Clemente? 881 00:53:06,049 --> 00:53:07,748 Yes, sir. 882 00:53:07,750 --> 00:53:10,954 The President is spending his vacation there. 883 00:53:12,121 --> 00:53:13,521 The Western White House? 884 00:53:13,523 --> 00:53:15,090 What is it? 885 00:53:15,092 --> 00:53:17,527 San Clemente is ten miles away from that bank. 886 00:53:18,162 --> 00:53:20,363 What does that have to do with the bank job? 887 00:53:22,498 --> 00:53:23,900 Maybe nothing. 888 00:53:25,635 --> 00:53:27,070 Maybe everything. 889 00:53:29,173 --> 00:53:32,174 What's the golden rule of a homicide investigation? 890 00:53:32,176 --> 00:53:34,109 - Motive. - Motive! 891 00:53:34,111 --> 00:53:36,879 So, why this bank, 892 00:53:36,881 --> 00:53:38,780 and why these safe-deposit boxes? 893 00:53:38,782 --> 00:53:40,649 'Cause they knew what they were looking for. 894 00:53:40,651 --> 00:53:42,052 Exactly, they knew. 895 00:53:42,853 --> 00:53:46,454 You have any customers with out of state addresses? 896 00:53:46,456 --> 00:53:47,890 As a matter of fact, I think so. 897 00:53:47,892 --> 00:53:49,693 Let's have a look, let's check it out. 898 00:54:06,011 --> 00:54:07,143 Here we go. 899 00:54:07,145 --> 00:54:11,780 C.W. Colson, with a P.O. box in Arlington, Virginia. 900 00:54:11,782 --> 00:54:14,016 Arlington? Alright. 901 00:54:14,018 --> 00:54:17,053 I want you to do the background check personally on Mr. Colson. 902 00:54:17,055 --> 00:54:18,056 Yes, sir. 903 00:54:18,857 --> 00:54:19,891 Good. 904 00:54:23,995 --> 00:54:26,696 Sharon? Have you been following this Watergate thing? 905 00:54:26,698 --> 00:54:27,699 Yes, sir. 906 00:54:28,767 --> 00:54:30,001 What do you think about it? 907 00:54:30,769 --> 00:54:32,568 From what I read in the papers, 908 00:54:32,570 --> 00:54:34,638 that crew seems like a bunch of amateurs. 909 00:54:37,676 --> 00:54:39,778 You think our case has something to do with that circus? 910 00:54:41,079 --> 00:54:42,212 I don't know. 911 00:54:42,214 --> 00:54:44,747 But, what I do know is that 912 00:54:44,749 --> 00:54:46,783 the last time the Bureau 913 00:54:46,785 --> 00:54:50,821 assigned 100 agents to a single investigation, 914 00:54:50,823 --> 00:54:53,659 was when John F. Kennedy was assassinated. 915 00:54:54,627 --> 00:54:57,660 I swear to God, the next time I think I'm gonna fall in love, 916 00:54:57,662 --> 00:54:59,597 I'm gonna fall off a bridge instead. 917 00:55:03,302 --> 00:55:05,570 Of all the small towns in the country... 918 00:55:06,706 --> 00:55:08,605 ...why did you pick Deerwood? 919 00:55:08,607 --> 00:55:13,213 Actually. I didn't pick it, it kind of picked me. 920 00:55:14,314 --> 00:55:16,680 You see, I was driving through town, 921 00:55:16,682 --> 00:55:19,616 and the water pump in my truck went out. 922 00:55:19,618 --> 00:55:21,618 By the time I got it fixed, 923 00:55:21,620 --> 00:55:24,588 I had a job at the Deer Meat Tavern. 924 00:55:24,590 --> 00:55:26,058 Then I met you. 925 00:55:26,792 --> 00:55:29,227 You stayed in Deerwood because of me? 926 00:55:29,229 --> 00:55:31,098 What do you think? 927 00:55:32,765 --> 00:55:36,036 (upbeat music) 928 00:55:39,306 --> 00:55:42,109 (motorcycle revving) 929 00:55:50,017 --> 00:55:51,916 Now, remember, okay? 930 00:55:51,918 --> 00:55:54,821 Don't mention that we met at the Deer Meat Tavern. 931 00:55:56,324 --> 00:55:57,822 (laughing) 932 00:55:57,824 --> 00:55:59,358 What are you doing? 933 00:55:59,360 --> 00:56:01,528 The great escape. 934 00:56:03,331 --> 00:56:06,298 So you tell them that we met in town. 935 00:56:06,300 --> 00:56:09,200 - Whereabouts? - Dairy Queen. 936 00:56:09,202 --> 00:56:11,636 What happened to your "no lie" rule? 937 00:56:11,638 --> 00:56:14,139 This is the exception that makes the rule. 938 00:56:14,141 --> 00:56:18,144 And listen, maybe don't bring up Nixon, or Watergate. 939 00:56:18,146 --> 00:56:19,711 My dad's a Republican. 940 00:56:19,713 --> 00:56:21,047 Oh, and he hates Billie Jean King, 941 00:56:21,049 --> 00:56:22,314 and Phil Donahue, and Jane Fonda. 942 00:56:22,316 --> 00:56:24,685 Are you a Pittsburgh Pirates fan? 943 00:56:25,720 --> 00:56:26,685 I don't have to be. 944 00:56:26,687 --> 00:56:28,754 No, that's good! My dad loves the Pirates! 945 00:56:28,756 --> 00:56:29,989 Molly, why is there... 946 00:56:29,991 --> 00:56:31,391 Hey, everyone! 947 00:56:31,393 --> 00:56:33,194 (all): Hey! 948 00:56:34,829 --> 00:56:36,297 (quietly): Go, Pirates. 949 00:56:36,898 --> 00:56:38,664 This is John Baker. 950 00:56:38,666 --> 00:56:41,167 He's new in town, so don't act like the SWAT team 951 00:56:41,169 --> 00:56:42,635 and scare him off, okay? 952 00:56:42,637 --> 00:56:43,736 (laughing) 953 00:56:43,738 --> 00:56:46,872 Oh, now. Come on down, here. Welcome to our home! 954 00:56:46,874 --> 00:56:48,674 John, right? John, is it? 955 00:56:48,676 --> 00:56:50,043 Just call me Jerry, everybody does. 956 00:56:50,045 --> 00:56:51,344 Hey, sweetheart. 957 00:56:51,346 --> 00:56:53,246 Look, everybody. There's fever in the funk house. 958 00:56:53,248 --> 00:56:56,749 - Now! It's a party! - I promise, I promise. Rose, Rose... 959 00:56:56,751 --> 00:56:58,984 - You are beautiful. - Mom, stop mashing on my boyfriend! 960 00:56:58,986 --> 00:57:00,853 How 'bout a beer? Could you stand a beer? Alright. 961 00:57:00,855 --> 00:57:02,888 - You want a beer? - He's like a young Troy Donahue. 962 00:57:02,890 --> 00:57:04,790 Oh, don't even start. He thinks he's Steve McQueen! 963 00:57:04,792 --> 00:57:06,126 (laughing) 964 00:57:06,128 --> 00:57:07,696 Look at that. 965 00:57:08,831 --> 00:57:10,297 (grunting) (children laughing) 966 00:57:10,299 --> 00:57:13,733 - So, what do you think? - Are you kidding? 967 00:57:13,735 --> 00:57:15,702 He's a doll. 968 00:57:15,704 --> 00:57:17,972 And your father seems to like him, too. 969 00:57:17,974 --> 00:57:20,774 - Yeah? - And he's a Pirates fan, how 'bout that? 970 00:57:20,776 --> 00:57:22,742 How 'bout that? 971 00:57:22,744 --> 00:57:24,713 (kids): I'm gonna get you! 972 00:57:25,548 --> 00:57:27,448 So, you think it's okay if I sleep with him? 973 00:57:27,450 --> 00:57:29,950 - Oh, Molly. - What? 974 00:57:29,952 --> 00:57:32,719 You shouldn't be asking me questions like that. 975 00:57:32,721 --> 00:57:35,423 Well, I got a new rule. No lies. 976 00:57:35,425 --> 00:57:38,793 And what good are rules if you don't use 'em, right? 977 00:57:38,795 --> 00:57:40,330 Well... 978 00:57:41,798 --> 00:57:43,900 If you want to. 979 00:57:45,100 --> 00:57:47,270 Sure, why not. You're a big girl. 980 00:57:48,972 --> 00:57:51,040 I love you, Mom. 981 00:57:51,808 --> 00:57:54,475 Just don't use your new rule on your father or your sister, 982 00:57:54,477 --> 00:57:56,445 - you know how they are. - I love you, Mom! 983 00:57:56,447 --> 00:57:59,013 I heard you the first time. 984 00:57:59,015 --> 00:58:00,948 See ya! (laughing) 985 00:58:00,950 --> 00:58:02,386 Bye! 986 00:58:05,322 --> 00:58:06,957 Sweet. 987 00:58:16,099 --> 00:58:19,368 You never told me your dad was the sheriff. 988 00:58:19,370 --> 00:58:21,803 If I told guys my dad was the sheriff, 989 00:58:21,805 --> 00:58:23,140 I'd still be a virgin. 990 00:58:41,158 --> 00:58:43,961 (Harry): Looks like I'll be sticking around for a while. 991 00:58:45,230 --> 00:58:47,132 Well, you better. 992 00:58:47,898 --> 00:58:51,937 Or I'll have my dad arrest you for impersonating my boyfriend. 993 00:58:54,372 --> 00:58:57,241 Really? I'm your boyfriend now? 994 00:58:58,309 --> 00:59:00,110 If you don't screw it up. 995 00:59:05,116 --> 00:59:07,317 I screwed it up, didn't I? 996 00:59:07,319 --> 00:59:09,352 You think, John? John... 997 00:59:09,354 --> 00:59:10,488 Harry! 998 00:59:11,723 --> 00:59:14,525 Steve McQueen! I don't even know what to call you anymore! 999 00:59:14,527 --> 00:59:17,094 (TV reporter): Mr. Nixon says emphatically, 1000 00:59:17,096 --> 00:59:18,928 that the White House is in now way involved 1001 00:59:18,930 --> 00:59:21,831 in the burglary and bugging of the Democratic headquarters, 1002 00:59:21,833 --> 00:59:23,967 and he'll have no further comment on that matter. 1003 00:59:23,969 --> 00:59:26,905 ♪ It's a beautiful morning 1004 00:59:32,043 --> 00:59:33,479 (Harry): Hot, hot, hot. 1005 00:59:37,817 --> 00:59:41,821 ♪ Just taking in some clean fresh air, boy ♪ 1006 00:59:43,490 --> 00:59:44,555 Come on! 1007 00:59:44,557 --> 00:59:47,056 How does this motherfucking piece of shit work?! 1008 00:59:47,058 --> 00:59:48,858 Push the lever to the right. 1009 00:59:48,860 --> 00:59:51,095 What lever? There's only buttons. 1010 00:59:51,097 --> 00:59:53,199 This lever. 1011 00:59:55,234 --> 00:59:58,472 Look at you. A real Thomas Edison, boy genius, huh? 1012 00:59:59,373 --> 01:00:01,972 What? You don't have a dishwasher at home? 1013 01:00:01,974 --> 01:00:03,907 Yeah, I got a dishwasher at home. 1014 01:00:03,909 --> 01:00:05,879 I married her, fuck nuts! 1015 01:00:06,947 --> 01:00:09,213 (Tommy): Hey, what's the mirror for, Uncle Enzo? 1016 01:00:09,215 --> 01:00:12,383 It's a burglar alarm for burglars, Tommy. 1017 01:00:12,385 --> 01:00:15,019 (birds singing) 1018 01:00:15,021 --> 01:00:19,291 If I don't see a reflection, it means somebody's found our hole in the roof. 1019 01:00:19,293 --> 01:00:22,496 And then we get the hell out of dodge. 1020 01:00:29,236 --> 01:00:31,504 I don't think you're meant to use a knife. 1021 01:00:31,506 --> 01:00:34,975 Scissors don't work. The pieces are too thick. 1022 01:00:36,043 --> 01:00:38,643 Hey, I'm gonna catch a matinée. 1023 01:00:38,645 --> 01:00:41,146 Yeah, which one? 1024 01:00:41,148 --> 01:00:44,015 - Getaway. - Again? 1025 01:00:44,017 --> 01:00:46,887 Yeah. You wanna come? 1026 01:00:48,323 --> 01:00:51,524 Nah, nah. I'm gonna finish this. 1027 01:00:51,526 --> 01:00:53,394 - You sure? - Yeah. 1028 01:01:05,073 --> 01:01:06,972 (Harry): I've seen The Getaway six times. 1029 01:01:06,974 --> 01:01:10,076 The Thomas Crown Affair, eight. 1030 01:01:10,078 --> 01:01:12,514 The Magnificent Seven, I've seen... 1031 01:01:13,482 --> 01:01:14,548 Well, seven. 1032 01:01:14,550 --> 01:01:15,816 (laughing) 1033 01:01:15,818 --> 01:01:19,388 You wanna know my favorite? The movie that I love the most? 1034 01:01:21,489 --> 01:01:22,957 Bullitt. 1035 01:01:26,662 --> 01:01:30,499 (soft music playing) 1036 01:01:53,455 --> 01:01:56,990 I told Mr. Weakler that Steve McQueen's your hero. 1037 01:01:56,992 --> 01:02:00,195 And next week, he's gonna play Bonnie and Clyde. 1038 01:02:01,398 --> 01:02:03,433 Since I've been helping out, and stuff. 1039 01:02:27,490 --> 01:02:30,126 - You okay? - Yeah. 1040 01:02:30,927 --> 01:02:35,198 I dunno what's wrong with me, I guess I'm just happy. 1041 01:02:37,000 --> 01:02:40,003 There's nothing wrong with being happy. (sighing) 1042 01:02:47,076 --> 01:02:48,412 I am. 1043 01:02:50,114 --> 01:02:53,484 I just wish I came here before. 1044 01:02:56,519 --> 01:02:58,121 What? 1045 01:03:01,358 --> 01:03:02,593 Nothing. 1046 01:03:11,302 --> 01:03:15,372 Well, I guess it wasn't exactly nothing, right? 1047 01:03:19,109 --> 01:03:21,378 'Kay. Keep going. 1048 01:03:24,048 --> 01:03:25,647 Okay, so... 1049 01:03:25,649 --> 01:03:29,318 We went back on the Saturday night. 1050 01:03:29,320 --> 01:03:33,289 And that's when it all started to go... 1051 01:03:33,291 --> 01:03:34,693 ...sideways. 1052 01:03:37,696 --> 01:03:39,696 (indistinct chatter) 1053 01:03:39,698 --> 01:03:41,266 Heads up. 1054 01:03:42,334 --> 01:03:43,468 Enzo, you read me? 1055 01:03:44,435 --> 01:03:45,802 Yeah Ray, what's going on? 1056 01:03:45,804 --> 01:03:48,271 (Ray): Unmarked car just pulled in the back. 1057 01:03:48,273 --> 01:03:49,674 Coming up. 1058 01:03:51,743 --> 01:03:53,378 Keep everything quiet. 1059 01:04:01,654 --> 01:04:04,622 (whispering): I can fucking smell an unmarked car, it's a cop! 1060 01:04:04,624 --> 01:04:06,290 Calm down. 1061 01:04:06,292 --> 01:04:07,491 Anything on the scanner? 1062 01:04:07,493 --> 01:04:09,027 No. Not a goddamn thing. 1063 01:04:14,366 --> 01:04:18,201 Look. If it's a cop, I take him out, 1064 01:04:18,203 --> 01:04:19,803 and we get outta here, before anyone else shows... 1065 01:04:19,805 --> 01:04:22,873 We're bank burglars, not cop killers. 1066 01:04:22,875 --> 01:04:25,645 It's either that, or we grow wings, and fly the fuck away. 1067 01:04:27,413 --> 01:04:29,346 Okay, okay. 1068 01:04:29,348 --> 01:04:32,181 If it's a cop, but only... 1069 01:04:32,183 --> 01:04:33,851 if it's a cop. And no headshot. 1070 01:04:33,853 --> 01:04:35,252 You can't be serious. 1071 01:04:35,254 --> 01:04:36,120 You got no vote, here. 1072 01:04:36,122 --> 01:04:37,521 What are you doing here anyway, Harry? 1073 01:04:37,523 --> 01:04:41,292 Just make sure you give this son of a bitch a chance to survive. 1074 01:04:41,294 --> 01:04:42,829 No promises. 1075 01:04:44,631 --> 01:04:48,466 (suspenseful music) 1076 01:04:48,468 --> 01:04:50,704 He's getting out of the car. 1077 01:04:58,745 --> 01:05:02,212 You see that? 12-gauge. What the fuck did I tell you? 1078 01:05:02,214 --> 01:05:03,249 That's a fucking cop. 1079 01:05:05,285 --> 01:05:07,254 He touches that shotgun, he dies. 1080 01:05:10,724 --> 01:05:13,193 What the fuck is he doing? 1081 01:05:26,573 --> 01:05:28,908 If Ray opens up, we get off this roof doubletime, 1082 01:05:28,910 --> 01:05:30,643 you got me? Pauly first, then Tommy. 1083 01:05:30,645 --> 01:05:32,645 Harry, me, Ray. Just spread out, 1084 01:05:32,647 --> 01:05:34,480 and get back to the house as fast as you can. 1085 01:05:34,482 --> 01:05:36,182 Why don't we just leave right now? 1086 01:05:36,184 --> 01:05:37,516 What if somebody needs... 1087 01:05:37,518 --> 01:05:38,517 I said you got no vote! 1088 01:05:38,519 --> 01:05:40,753 You do as I say, or you're going off the roof. 1089 01:05:40,755 --> 01:05:42,488 Head first! 1090 01:05:42,490 --> 01:05:43,892 Is that clear? You got that? 1091 01:05:48,261 --> 01:05:51,532 Hold on. Hey, hey. What the fuck is this? 1092 01:05:53,501 --> 01:05:56,736 (distant conversation) 1093 01:05:56,738 --> 01:05:58,573 Who are these assholes? 1094 01:06:03,912 --> 01:06:06,513 Somebody wanna tell me what the fuck is going on? 1095 01:06:06,515 --> 01:06:09,817 (suspenseful music continues) 1096 01:06:16,725 --> 01:06:18,494 (woman): Hey! 1097 01:06:21,397 --> 01:06:23,730 It's a little league game! 1098 01:06:23,732 --> 01:06:26,301 - Shit! - Son of a bitch! 1099 01:06:27,804 --> 01:06:29,937 I almost shot the fucking little league. 1100 01:06:29,939 --> 01:06:30,938 Fuck. 1101 01:06:30,940 --> 01:06:33,507 - Calm down. Hey, whoa, whoa! - What the fuck! 1102 01:06:33,509 --> 01:06:35,642 Put the gun down, put the gun down. Don't worry about it. 1103 01:06:35,644 --> 01:06:37,644 (Howard): D'you get a hit today? (son): No, I struck out. 1104 01:06:37,646 --> 01:06:39,446 Don't worry. You'll get it next time. 1105 01:06:39,448 --> 01:06:42,950 (Harry): That's when I knew that I was in over my head. 1106 01:06:42,952 --> 01:06:46,255 That I'd made a terrible mistake. 1107 01:07:05,408 --> 01:07:06,576 Let's finish this. 1108 01:07:08,344 --> 01:07:10,847 I'm so full. I can't eat anymore. 1109 01:07:13,583 --> 01:07:16,620 The story. Finish the story. 1110 01:07:19,790 --> 01:07:21,624 So, it was Sunday night. 1111 01:07:22,992 --> 01:07:25,493 The third time returning to the bank. 1112 01:07:25,495 --> 01:07:29,767 (shoes squeaking) 1113 01:07:46,316 --> 01:07:47,451 Heads up. 1114 01:07:48,719 --> 01:07:49,987 (Ray over radio): Enzo, you read me? 1115 01:07:51,422 --> 01:07:52,755 Yeah, Ray, what's up? 1116 01:07:52,757 --> 01:07:53,989 It is getting busy out here. 1117 01:07:53,991 --> 01:07:56,525 It's definitely a Monday morning, you know what I mean? 1118 01:07:56,527 --> 01:07:58,496 Yeah. I know what fucking day it is. 1119 01:08:03,535 --> 01:08:06,605 (Pauly): Pack it up, boys. Bring it all up the ladder, we're done. 1120 01:08:07,139 --> 01:08:09,371 Since when do you run this crew? 1121 01:08:09,373 --> 01:08:10,806 Since you lost your goddamn fucking mind. 1122 01:08:10,808 --> 01:08:12,942 And to be honest, 1123 01:08:12,944 --> 01:08:14,944 I don't think your goddamn fucking 30 mil is here. 1124 01:08:14,946 --> 01:08:16,915 Even if it is, it's time to go. 1125 01:08:18,450 --> 01:08:20,350 Shit! (crashing) 1126 01:08:20,352 --> 01:08:22,519 Fucking asshole, Nixon! 1127 01:08:22,521 --> 01:08:24,888 Hey. We did our best. 1128 01:08:24,890 --> 01:08:26,589 (metal clanging) 1129 01:08:26,591 --> 01:08:28,658 Guys like him, they always come out on top. 1130 01:08:28,660 --> 01:08:30,995 They always come out on top! 1131 01:08:30,997 --> 01:08:33,129 They're gonna make fucking statues of him! 1132 01:08:33,131 --> 01:08:36,032 And they're gonna plaster his dog-ass face 1133 01:08:36,034 --> 01:08:38,601 on first class fucking stamps! 1134 01:08:38,603 --> 01:08:41,838 Guys like me and you, he is a bigger crook 1135 01:08:41,840 --> 01:08:44,509 than we will ever fucking be! 1136 01:08:46,478 --> 01:08:50,581 Maybe someday, someone will nail something on him. Okay? 1137 01:08:50,583 --> 01:08:53,586 Hope springs eternal. Right? 1138 01:08:54,453 --> 01:08:58,721 Never fucking happened, Pauly. Never. 1139 01:08:58,723 --> 01:09:01,158 Let's just get the fuck out of here. 1140 01:09:01,160 --> 01:09:04,362 (vault door rumbling) 1141 01:09:14,741 --> 01:09:17,075 That's what a 12-million dollar boat looks like, boys. 1142 01:09:17,077 --> 01:09:19,044 Next stop, Vegas. 1143 01:09:19,046 --> 01:09:20,613 (Pauly): Lake Havasu. 1144 01:09:21,881 --> 01:09:24,617 Get that money in there. Hurry up. Boom. 1145 01:09:25,384 --> 01:09:27,585 Pauly, did you get that bleach in the drains? 1146 01:09:27,587 --> 01:09:28,787 All done, boss. 1147 01:09:28,789 --> 01:09:30,856 Ray, all the countertops, right? 1148 01:09:30,858 --> 01:09:32,557 Yep. Spick and span. 1149 01:09:32,559 --> 01:09:33,827 Harry. 1150 01:09:38,031 --> 01:09:40,534 Here's your cut, and Tommy's. 1151 01:09:42,203 --> 01:09:44,135 I'll see you back in Youngstown. 1152 01:09:44,137 --> 01:09:47,406 (seagulls cawing) 1153 01:10:17,205 --> 01:10:19,474 There's only 20 000. 1154 01:10:20,942 --> 01:10:24,944 12-million dollar heist... And all we get is 10k apiece. 1155 01:10:24,946 --> 01:10:26,980 You can have my cut, I don't care. 1156 01:10:26,982 --> 01:10:28,583 Well, I care, Tommy. 1157 01:10:35,490 --> 01:10:36,824 You okay? 1158 01:10:38,126 --> 01:10:40,129 - Yeah. - Yeah? 1159 01:10:42,664 --> 01:10:44,164 What you got there? 1160 01:10:44,166 --> 01:10:46,499 Baseball cards. 1161 01:10:46,501 --> 01:10:49,071 It's from the bank, Enzo said I could have it. 1162 01:10:49,738 --> 01:10:51,038 Any gum? 1163 01:10:51,040 --> 01:10:53,108 No, just cards. 1164 01:10:53,943 --> 01:10:55,243 Jesus Christ. 1165 01:10:55,245 --> 01:10:58,011 Well, I got a Johnny Bench MVP card in here. 1166 01:10:58,013 --> 01:10:59,580 Good, Tommy. 1167 01:11:01,050 --> 01:11:03,516 12-million dollar heist, and all we get is 10k, 1168 01:11:03,518 --> 01:11:05,752 and some gum-less baseball cards. 1169 01:11:05,754 --> 01:11:07,489 Let's go, Tommy. 1170 01:11:27,177 --> 01:11:30,711 Excuse me, sir? Sir? 1171 01:11:30,713 --> 01:11:32,481 I've got something. 1172 01:11:34,884 --> 01:11:38,287 C.W. Colson is Charles Wendell Colson, 1173 01:11:38,289 --> 01:11:40,021 a.k.a. Chuck Colson. 1174 01:11:40,023 --> 01:11:42,291 Date of birth, 10/16/1931. 1175 01:11:42,293 --> 01:11:46,560 The P.O. box is actually a mail drop a couple of miles from his house in Arlington. 1176 01:11:46,562 --> 01:11:47,795 Married twice, three kids. 1177 01:11:47,797 --> 01:11:50,064 He did a hitch in the Marine Corps. It's quite a resume. 1178 01:11:50,066 --> 01:11:51,232 What does Mr. Colson do for a living? 1179 01:11:51,234 --> 01:11:54,738 Special Counsel to the President of the United States. 1180 01:11:55,339 --> 01:11:56,506 Nixon? 1181 01:12:00,011 --> 01:12:01,145 Oh. 1182 01:12:03,214 --> 01:12:04,749 Got it. 1183 01:12:10,754 --> 01:12:11,888 Got it. 1184 01:12:17,194 --> 01:12:18,596 Tommy? 1185 01:12:20,965 --> 01:12:23,098 When we get back home, 1186 01:12:23,100 --> 01:12:25,870 we're not working for Enzo anymore. 1187 01:12:31,809 --> 01:12:36,078 Yeah, but... I mean, he's our uncle. He's family, Harry. 1188 01:12:36,080 --> 01:12:38,883 He doesn't care about us, Tom. 1189 01:12:42,820 --> 01:12:44,921 So, what are we gonna do? 1190 01:12:44,923 --> 01:12:46,590 We'll figure something out. 1191 01:12:49,327 --> 01:12:50,860 You and me. 1192 01:12:50,862 --> 01:12:53,632 (soft music) 1193 01:13:05,744 --> 01:13:07,079 Hmm. 1194 01:13:09,815 --> 01:13:11,150 Got it. 1195 01:13:16,789 --> 01:13:19,256 - Good morning, sir. - I spoke with Mr. Colson. 1196 01:13:19,258 --> 01:13:23,760 He said all he had in his safe-deposit box was an album of baseball cards. 1197 01:13:23,762 --> 01:13:27,131 He estimates a value of between $200-$300. 1198 01:13:27,133 --> 01:13:28,999 Baseball cards. 1199 01:13:29,001 --> 01:13:31,802 Mickey Mantle, Joe DiMaggio, so on and so forth. 1200 01:13:31,804 --> 01:13:34,305 He said he would try and recollect all the cards he had, 1201 01:13:34,307 --> 01:13:36,073 and send me a complete list. 1202 01:13:36,075 --> 01:13:38,075 We're supposed to believe that, sir? 1203 01:13:38,077 --> 01:13:40,245 That he had an album full of baseball cards 1204 01:13:40,247 --> 01:13:43,880 in a safe-deposit box 3000 miles away? 1205 01:13:43,882 --> 01:13:45,049 Well, Howard, 1206 01:13:45,051 --> 01:13:47,017 we have to take Mr. Colson at his word, 1207 01:13:47,019 --> 01:13:49,153 that's all we can do at the moment. 1208 01:13:49,155 --> 01:13:51,755 I'd like to talk to Mr. Colson if that's okay with you, sir. 1209 01:13:51,757 --> 01:13:53,759 No. I'm afraid not. 1210 01:13:54,595 --> 01:13:56,461 Neither you, or anyone on your team 1211 01:13:56,463 --> 01:13:59,397 is to have any contact with Mr. Colson, is that clear? 1212 01:13:59,399 --> 01:14:01,099 How am I supposed to conduct this investigation... 1213 01:14:01,101 --> 01:14:03,034 Sometimes smoking guns are too hot to handle, Howard. 1214 01:14:03,036 --> 01:14:04,436 You have to give them time to cool down. 1215 01:14:04,438 --> 01:14:06,173 Cool down? 1216 01:14:07,707 --> 01:14:09,940 You read the Washington Post, Howard? 1217 01:14:09,942 --> 01:14:11,276 No, sir. 1218 01:14:11,278 --> 01:14:12,344 You should. 1219 01:14:12,346 --> 01:14:15,347 There's an article by a couple of young reporters 1220 01:14:15,349 --> 01:14:18,150 Woodward and Bernstein. 1221 01:14:18,152 --> 01:14:19,853 You might find it interesting. 1222 01:14:20,354 --> 01:14:22,222 Bye for now, Howard. 1223 01:14:22,789 --> 01:14:24,222 Get me the Washington Post. 1224 01:14:24,224 --> 01:14:26,960 Tag an article by Woodward and Bernstein. 1225 01:14:59,427 --> 01:15:01,527 - Sharon, you see this? - Yes, sir. 1226 01:15:01,529 --> 01:15:04,030 I want each and every house on the entire hillside 1227 01:15:04,032 --> 01:15:05,934 checked out, door to door. And I want it done today. 1228 01:15:17,246 --> 01:15:18,979 Looks like we drilled a dry hole. 1229 01:15:18,981 --> 01:15:20,880 Maybe I was wrong about that mirror. 1230 01:15:20,882 --> 01:15:24,050 The house was rented under the name "Steve McQueen." 1231 01:15:24,052 --> 01:15:25,117 That has to mean something. 1232 01:15:25,119 --> 01:15:27,789 Female intuition should be admissible evidence. 1233 01:15:29,425 --> 01:15:31,160 Karen had great instincts too. 1234 01:15:31,994 --> 01:15:34,897 (birds singing) 1235 01:15:55,884 --> 01:15:57,753 Men. 1236 01:16:00,290 --> 01:16:02,590 I've got fingerprints in the kitchen! 1237 01:16:02,592 --> 01:16:05,593 It's a crew out of Youngstown, Ohio. Enzo Rotella, 1238 01:16:05,595 --> 01:16:08,829 Paul Callahan, and Raymond Darrow. 1239 01:16:08,831 --> 01:16:10,431 That's only three suspects, we found five sets of fingerprints. 1240 01:16:10,433 --> 01:16:13,268 Yeah, well I've got our guys working on it in double shifts around the clock. 1241 01:16:13,270 --> 01:16:14,304 Excellent work. 1242 01:16:16,872 --> 01:16:18,406 We still have two sets of fingerprints 1243 01:16:18,408 --> 01:16:20,844 - we haven't ID'd yet, sir. - You will. 1244 01:16:22,345 --> 01:16:23,878 Howard, let me buy you a cup of coffee. 1245 01:16:23,880 --> 01:16:25,282 You look like you could use one. 1246 01:16:26,717 --> 01:16:29,951 You were up in Sacramento before you came to Santa Ana, weren't you? 1247 01:16:29,953 --> 01:16:34,557 Yes, sir. And Boise. And Minneapolis before that. 1248 01:16:35,959 --> 01:16:37,360 Amongst many others. 1249 01:16:39,162 --> 01:16:42,130 Well, I think it's time you had your final transfer. 1250 01:16:42,132 --> 01:16:45,034 It's time you came to Washington, DC. 1251 01:16:45,036 --> 01:16:46,337 Sir? 1252 01:16:47,872 --> 01:16:50,105 I need a man who can work the halls of power, 1253 01:16:50,107 --> 01:16:52,910 without being awestruck by the architecture, Howard. 1254 01:16:55,146 --> 01:16:57,579 Tell me. How are you and the missus getting on these days? 1255 01:16:57,581 --> 01:16:59,216 Working things out. 1256 01:17:00,484 --> 01:17:02,119 Glad to hear that. 1257 01:17:03,154 --> 01:17:04,620 And how would she feel 1258 01:17:04,622 --> 01:17:07,124 if I asked you to move your family to Washington? 1259 01:17:09,293 --> 01:17:11,628 She wouldn't like it, but for this, 1260 01:17:11,630 --> 01:17:13,263 I think she'd understand. 1261 01:17:13,265 --> 01:17:15,898 Good. You got three weeks. 1262 01:17:15,900 --> 01:17:17,233 Three weeks? 1263 01:17:17,235 --> 01:17:18,468 That should be ample time 1264 01:17:18,470 --> 01:17:20,204 for you to finish up with this case. 1265 01:17:21,038 --> 01:17:23,573 You have to hand it to them, these fellows from Youngstown, 1266 01:17:23,575 --> 01:17:25,675 they certainly upset the applecart, didn't they? 1267 01:17:25,677 --> 01:17:28,211 And whose applecart was that, sir? 1268 01:17:28,213 --> 01:17:31,581 Well, you'll have to ask them what they were looking for, and who it belonged to. 1269 01:17:31,583 --> 01:17:34,284 That way you can say you didn't hear it from me. 1270 01:17:34,286 --> 01:17:36,052 Which you haven't. 1271 01:17:36,054 --> 01:17:37,655 It'll give us something to talk about 1272 01:17:37,657 --> 01:17:39,459 when you get to Washington, DC. 1273 01:17:43,662 --> 01:17:45,528 (Sharon): They flew from Cleveland to Los Angeles 1274 01:17:45,530 --> 01:17:48,431 under their real names. Enzo Rotella, Paul Callahan, 1275 01:17:48,433 --> 01:17:50,433 Ray Darrow, and two brothers. 1276 01:17:50,435 --> 01:17:52,102 Harry and Tommy Barber. 1277 01:17:52,104 --> 01:17:53,704 Tommy served a tour in Vietnam. 1278 01:17:53,706 --> 01:17:56,005 We tracked his prints to the U.S. Army database. 1279 01:17:56,007 --> 01:17:57,475 And Harry Barber? You got his photo? 1280 01:17:57,477 --> 01:17:59,677 There's nothing in our system. He's probably the first set of prints 1281 01:17:59,679 --> 01:18:01,145 that we haven't ID'd yet. 1282 01:18:01,147 --> 01:18:04,281 But take a look at this. 1283 01:18:04,283 --> 01:18:08,418 Hertz rented a 1972 Cadillac DeVille 1284 01:18:08,420 --> 01:18:11,022 to a customer named "Steve McQueen". 1285 01:18:11,591 --> 01:18:13,691 The car was paid for in hundred-dollar bills, 1286 01:18:13,693 --> 01:18:15,526 and returned in Las Vegas. 1287 01:18:15,528 --> 01:18:18,297 So, they all escaped to Las Vegas? 1288 01:18:19,332 --> 01:18:20,431 Maybe not all. 1289 01:18:20,433 --> 01:18:22,601 A neighbor reported seeing two men getting picked up 1290 01:18:22,603 --> 01:18:25,136 in a cab outside of a vacation house. 1291 01:18:25,138 --> 01:18:28,575 So, I check the local taxi logs, and guess who I found? 1292 01:18:29,543 --> 01:18:31,309 Steve McQueen. 1293 01:18:31,311 --> 01:18:34,247 Driver got a hell of a tip, too. Hundred-dollar bill. 1294 01:18:35,081 --> 01:18:37,281 And nobody knows about this but you and me? 1295 01:18:37,283 --> 01:18:39,417 - Just you and me, sir. - Okay. 1296 01:18:39,419 --> 01:18:41,653 I want to inspect that taxi cab myself. 1297 01:18:41,655 --> 01:18:43,622 - Don't let anybody touch it. - Yes, sir. 1298 01:18:43,624 --> 01:18:45,089 - Gonna stay here? - Yes. 1299 01:18:45,091 --> 01:18:46,458 Okay. Let's put out a bulletin 1300 01:18:46,460 --> 01:18:49,127 to all the local P.D.'s nationwide 1301 01:18:49,129 --> 01:18:50,595 for misdemeanor fingerprints. 1302 01:18:50,597 --> 01:18:54,034 See if we can't tag this Harry J. Barber. 1303 01:18:54,935 --> 01:18:58,672 And if we can't find him, find me Steve McQueen. 1304 01:19:42,751 --> 01:19:44,252 Colson. 1305 01:19:49,424 --> 01:19:52,327 (sirens wailing) 1306 01:19:59,635 --> 01:20:03,739 Is it always like that, or... Do you get used to it? 1307 01:20:05,374 --> 01:20:07,076 It's always like that. 1308 01:20:08,376 --> 01:20:10,378 How did I not notice this? 1309 01:20:11,412 --> 01:20:14,448 'Cause whenever it got bad... 1310 01:20:14,450 --> 01:20:16,350 ...I got really scared, 1311 01:20:16,352 --> 01:20:18,287 I'd pretend I was someone else. 1312 01:20:20,356 --> 01:20:22,757 Someone that could keep their cool no matter what. 1313 01:20:22,759 --> 01:20:24,527 Even if the cops showed up. 1314 01:20:26,161 --> 01:20:27,531 Let me guess. 1315 01:20:28,264 --> 01:20:29,797 Steve McQueen. 1316 01:20:29,799 --> 01:20:31,498 41 outstanding speeding tickets, 1317 01:20:31,500 --> 01:20:33,700 all paid two weeks before the heist. 1318 01:20:33,702 --> 01:20:35,870 Did a year long stint in juvie. 1319 01:20:35,872 --> 01:20:38,305 It's all we've got on him at the moment. 1320 01:20:38,307 --> 01:20:40,175 Let's call the Cleveland office. 1321 01:20:40,844 --> 01:20:42,512 Tell them it's showtime. 1322 01:20:45,715 --> 01:20:47,284 Agent Price. 1323 01:20:48,218 --> 01:20:49,286 You coming? 1324 01:20:55,324 --> 01:20:59,226 (sirens wailing) 1325 01:20:59,228 --> 01:21:01,831 (lawn mower sputtering) 1326 01:21:09,907 --> 01:21:12,476 (mechanism ticking) 1327 01:21:26,757 --> 01:21:28,526 (guns cocking) 1328 01:21:31,161 --> 01:21:32,697 Fuck! 1329 01:21:37,468 --> 01:21:38,737 Yeah. 1330 01:21:41,305 --> 01:21:43,107 (metal lid creaking) 1331 01:21:52,683 --> 01:21:54,418 (banging) 1332 01:21:58,322 --> 01:21:59,856 Where's Harry Barber? 1333 01:21:59,858 --> 01:22:01,460 Harry who? 1334 01:22:03,428 --> 01:22:05,295 It's just a matter of time. 1335 01:22:05,297 --> 01:22:07,465 A matter of time. 1336 01:22:09,367 --> 01:22:11,469 We'll see about that. 1337 01:22:13,538 --> 01:22:15,472 Let's go. 1338 01:22:15,474 --> 01:22:19,977 (TV): ...slowing down, or even some suggested, resigning. 1339 01:22:19,979 --> 01:22:23,380 Any suggestion... (Enzo laughing) 1340 01:22:23,382 --> 01:22:25,683 ...that this president is ever going to leave this office 1341 01:22:25,685 --> 01:22:30,321 until he continues to do the job, and finishes the job he was elected to do, 1342 01:22:30,323 --> 01:22:34,824 anyone who suggests that, that's just plain poppycock. 1343 01:22:34,826 --> 01:22:37,897 (birds singing) 1344 01:22:44,971 --> 01:22:46,572 (door opening) 1345 01:22:48,474 --> 01:22:52,311 I got two of the same. Take it. 1346 01:23:00,887 --> 01:23:04,323 I'm going to the store. You want anything? 1347 01:23:05,692 --> 01:23:07,660 More baseball cards. 1348 01:23:10,596 --> 01:23:12,030 Okay, Tommy. 1349 01:23:12,032 --> 01:23:14,499 (chuckling) 1350 01:23:14,501 --> 01:23:16,437 I love you, Harry. 1351 01:23:24,945 --> 01:23:26,446 Where'd that come from? 1352 01:23:29,016 --> 01:23:30,517 I don't know. 1353 01:23:31,785 --> 01:23:34,488 I love you too, Tommy. 1354 01:23:46,333 --> 01:23:48,802 (car starting) 1355 01:23:50,838 --> 01:23:55,375 (soft music) 1356 01:24:17,699 --> 01:24:20,835 (tires screeching) 1357 01:25:03,445 --> 01:25:06,348 (Harry): That was the last time I saw my little brother. 1358 01:25:08,118 --> 01:25:12,956 I left Youngstown that day, and I've been running ever since. 1359 01:25:16,960 --> 01:25:19,560 But I'm done running now, Molly. 1360 01:25:19,562 --> 01:25:20,861 No, you're not. 1361 01:25:20,863 --> 01:25:22,596 We'll go to Mexico together. 1362 01:25:22,598 --> 01:25:23,764 I called your father this morning. 1363 01:25:23,766 --> 01:25:25,401 He'll be here any minute. 1364 01:25:27,838 --> 01:25:28,837 No. Come on! 1365 01:25:28,839 --> 01:25:30,740 Molly. Molly, what are you... 1366 01:25:32,943 --> 01:25:34,911 Please. Molly! 1367 01:25:36,147 --> 01:25:38,848 Hey! Where are you going? 1368 01:25:38,850 --> 01:25:40,648 My motorcycle. 1369 01:25:40,650 --> 01:25:42,751 You're gonna ride it all the way to Mexico? 1370 01:25:42,753 --> 01:25:44,519 Canada. It's only five hours to the border. 1371 01:25:44,521 --> 01:25:45,653 You know anyone in Toronto? 1372 01:25:45,655 --> 01:25:47,889 - No, and neither do you, Molly. - Okay then, whatever! 1373 01:25:47,891 --> 01:25:49,624 We'll go on the run, like Bonnie and Clyde! 1374 01:25:49,626 --> 01:25:52,696 (sirens wailing, tires screeching) 1375 01:25:55,166 --> 01:25:57,599 (guns cocking) 1376 01:25:57,601 --> 01:26:01,003 Wait a minute. Didn't Bonnie and Clyde get shot to death? 1377 01:26:01,005 --> 01:26:02,373 Oh yeah. 1378 01:26:06,577 --> 01:26:08,010 He's not gonna run, is he? 1379 01:26:08,012 --> 01:26:10,645 'Cause I've been chasing this guy for a long time. 1380 01:26:10,647 --> 01:26:12,650 He's not going anywhere. 1381 01:26:14,118 --> 01:26:16,387 Tell your men to stand down. 1382 01:26:17,054 --> 01:26:18,623 Stand down! 1383 01:26:20,125 --> 01:26:23,828 No more lies. That's my new rule. 1384 01:26:38,043 --> 01:26:40,977 I'll wait for you. Okay? 1385 01:26:40,979 --> 01:26:43,414 I'll wait for you forever. 1386 01:26:44,583 --> 01:26:45,782 How 'bout five to ten years? 1387 01:26:45,784 --> 01:26:47,017 (laughing) 1388 01:26:47,019 --> 01:26:48,587 It's time to go, Harry. 1389 01:27:01,199 --> 01:27:04,634 (handcuffs clicking) 1390 01:27:04,636 --> 01:27:06,670 You really think there's happily ever after 1391 01:27:06,672 --> 01:27:08,107 for people like us? 1392 01:27:10,709 --> 01:27:13,044 Faye Dunaway said that. 1393 01:27:13,046 --> 01:27:14,712 To Steve McQueen. 1394 01:27:14,714 --> 01:27:16,916 In The Thomas Crown Affair. 1395 01:27:30,096 --> 01:27:33,866 (indistinct chattering) 1396 01:27:37,737 --> 01:27:40,074 ("Driving My Life Away" by Eddie Rabbit playing) 1397 01:27:42,109 --> 01:27:45,576 ♪ Well the midnight headlights blind you on a rainy night ♪ 1398 01:27:45,578 --> 01:27:49,148 ♪ Steep grade up ahead, slow me down, makin' no time ♪ 1399 01:27:50,717 --> 01:27:53,684 ♪ But I got to keep rollin' 1400 01:27:53,686 --> 01:27:56,989 ♪ Those windshield wipers slappin' out a tempo ♪ 1401 01:27:56,991 --> 01:28:00,627 ♪ Keepin' perfect rhythm with the song on the radio ♪ 1402 01:28:01,829 --> 01:28:04,865 ♪ But I got to keep rollin' 1403 01:28:05,532 --> 01:28:09,602 ♪ Ooh, I'm drivin' my life away ♪ 1404 01:28:10,737 --> 01:28:12,172 ♪ Lookin' for a better way 1405 01:28:13,640 --> 01:28:15,609 ♪ For me 1406 01:28:17,077 --> 01:28:21,015 ♪ Ooh, I'm drivin' my life away ♪ 1407 01:28:22,183 --> 01:28:23,851 ♪ Lookin' for a sunny day 1408 01:28:36,597 --> 01:28:39,999 ♪ Well the truck stop cutie comin' on to me ♪ 1409 01:28:40,001 --> 01:28:43,304 ♪ Tried to talk me into a ride said I wouldn't be sorry ♪ 1410 01:28:44,939 --> 01:28:48,174 ♪ But she was just a baby 1411 01:28:48,176 --> 01:28:51,911 ♪ Hey, waitress, pour me another cup of coffee ♪ 1412 01:28:51,913 --> 01:28:56,015 ♪ Pop it down, jack me up, shoot me out, flyin' down the highway ♪ 1413 01:28:56,017 --> 01:28:59,685 ♪ Lookin' for the mornin' 1414 01:28:59,687 --> 01:29:03,892 ♪ Ooh, I'm drivin' my life away ♪ 1415 01:29:05,026 --> 01:29:06,961 ♪ Lookin' for a better way 1416 01:29:07,829 --> 01:29:09,831 ♪ For me 1417 01:29:11,666 --> 01:29:15,304 ♪ Ooh, I'm drivin' my life away ♪ 1418 01:29:16,672 --> 01:29:18,607 ♪ Lookin' for a sunny day 1419 01:29:30,853 --> 01:29:34,088 ♪ Well the midnight headlights blind you on a rainy night ♪ 1420 01:29:34,090 --> 01:29:37,626 ♪ Steep grade up ahead, slow me down, makin' no time ♪ 1421 01:29:38,861 --> 01:29:42,063 ♪ But I got to keep rollin' 1422 01:29:42,065 --> 01:29:45,399 ♪ Those windshield wipers slappin' out a tempo ♪ 1423 01:29:45,401 --> 01:29:49,970 ♪ Keepin' perfect rhythm with the song on the radio ♪ 1424 01:29:49,972 --> 01:29:53,408 ♪ But I got to keep rollin' 1425 01:29:53,410 --> 01:29:58,379 ♪ Ooh, I'm drivin' my life away ♪ 1426 01:29:58,381 --> 01:30:00,951 ♪ Lookin' for a better way 1427 01:30:01,751 --> 01:30:03,887 ♪ For me 1428 01:30:05,689 --> 01:30:09,857 ♪ Ooh, I'm drivin' my life away ♪ 1429 01:30:09,859 --> 01:30:12,162 ♪ Lookin' for a sunny day 1430 01:30:16,366 --> 01:30:21,202 ♪ Ooh, I'm drivin' my life away ♪ 1431 01:30:21,204 --> 01:30:23,773 ♪ Lookin' for a better way 1432 01:30:24,408 --> 01:30:26,810 ♪ For me 1433 01:30:28,012 --> 01:30:32,347 ♪ Ooh, I'm drivin' my life away ♪ 1434 01:30:32,349 --> 01:30:35,085 ♪ Lookin' for a sunny day 1435 01:30:38,889 --> 01:30:42,860 ♪ Ooh, I'm drivin' my life away ♪ 1436 01:30:43,895 --> 01:30:46,228 ♪ Lookin' for a better way... 1437 01:30:46,230 --> 01:30:48,069 (soft instrumental music) 1438 01:30:48,071 --> 01:30:53,071 Subtitles by explosiveskull 104361

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.