All language subtitles for Consenting Adults 1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada Download
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 Downloaded From www.AllSubs.org 1 00:00:30,220 --> 00:00:34,004 - Richard. Hold it. Richard. what's the matter? - Okay. What happened? 2 00:00:34,099 --> 00:00:37,718 I'm not selling these skis to my mother. Please. A more neon sound. 3 00:00:37,811 --> 00:00:40,018 - Mr Ron. I can't be waiting at the whim... - Remember: to be free... 4 00:00:40,105 --> 00:00:42,513 - Of your attorney. - To soar like an eagle. To slip the surly bonds of Earth. 5 00:00:42,608 --> 00:00:46,308 - All right. Thank you. - Right? That's the feel. 6 00:00:47,696 --> 00:00:49,653 Here we go. 7 00:00:58,666 --> 00:01:01,501 - The guys are tired. You know? No. If they start losing... - Well. If the guys are tired... 8 00:01:01,586 --> 00:01:03,662 - Their chops... All right. - It sounds that way in the ad. My dear. 9 00:01:03,755 --> 00:01:06,839 - All right. They've never let you down before. Jimmy. - Cut! 10 00:01:06,925 --> 00:01:09,677 - They've never let you down before. - Uh. Richard. Listen. 11 00:01:09,761 --> 00:01:14,387 We talked about this yesterday. And l - I'm not getting the sound that we. Uh. We're looking for. 12 00:01:14,473 --> 00:01:18,388 Look, we're all tired, but, you know, we might as well not be recording this... 13 00:01:18,478 --> 00:01:20,850 unless we're gonna get some punch. Now, maybe... 14 00:01:20,939 --> 00:01:25,268 - My ears are clogged or something, but, uh, it's a... - Jimmy. We... 15 00:01:25,360 --> 00:01:27,768 - We agreed on this yesterday. - Say it. What? What? Tell me. 16 00:01:27,863 --> 00:01:30,151 We've been playing a long time. Okay? We need a lunch break. 17 00:01:30,240 --> 00:01:34,452 Why don't we just get through one track. One take... 18 00:01:34,536 --> 00:01:36,778 and then give us your notes. Okay? 19 00:01:36,872 --> 00:01:39,577 - Okay, but, you know, I want... Hold it. - We can fix it in the mix. 20 00:01:39,667 --> 00:01:43,165 We can do it in the mix. But l-l-I want to hear it in the performance too. 21 00:01:43,253 --> 00:01:44,533 - How's it going? - Just. Just surge. 22 00:01:44,629 --> 00:01:47,121 - No. That's fine. I'll hold. - I want a... Whee! 23 00:01:47,215 --> 00:01:49,707 - Jimmy! - Wha... Richard. Iook. At the risk... 24 00:01:49,802 --> 00:01:55,093 It's not the fucking "Leonora Overture." okay? It's a jingle. 25 00:01:55,182 --> 00:01:58,931 Just let us get through it once. Okay? 26 00:01:59,020 --> 00:02:02,603 And then we'll have lunch and then we'll have notes... 27 00:02:02,690 --> 00:02:05,976 and then we'll fix it in the mix. Okay? 28 00:03:31,865 --> 00:03:35,233 Mom wants you to come home right now! 29 00:03:35,326 --> 00:03:38,162 She's waiting for you. 30 00:03:44,086 --> 00:03:46,493 - Hi. - Hi. 31 00:04:11,030 --> 00:04:14,944 If she can stand it, I can. Play it. 32 00:04:15,034 --> 00:04:17,193 Yes, boss. 33 00:04:40,727 --> 00:04:44,725 I think we should apologize to Jimmy Schwartz tomorrow. 34 00:04:54,075 --> 00:04:55,617 - Get ready. Pull. - Sweet. 35 00:04:55,701 --> 00:04:58,406 Pull. 36 00:05:03,041 --> 00:05:05,118 Wish for something expensive. 37 00:05:13,761 --> 00:05:15,884 - Mom. - Mom. 38 00:05:15,972 --> 00:05:18,510 - Okay. - Goodbye. Take care of yourself. 39 00:05:18,600 --> 00:05:22,183 - All right. You take care. Say hi to your mom. - Nice party. Mrs Parker. 40 00:05:22,270 --> 00:05:26,138 - You're welcome. You're welcome. - Thanks for coming. - Good night. 41 00:05:34,908 --> 00:05:37,992 I guess we have new neighbours. Eh? 42 00:06:24,333 --> 00:06:29,079 Hey. You mind if I run along with you? 43 00:06:29,172 --> 00:06:31,497 No. Be my guest. Richard Parker. 44 00:06:31,591 --> 00:06:34,925 Oh. Hey. Eddy Otis. 45 00:06:35,011 --> 00:06:38,048 Where's your beautiful daughter today? 46 00:06:38,139 --> 00:06:40,927 She's away at school. 47 00:06:41,017 --> 00:06:43,425 She comes home every other weekend. 48 00:06:43,520 --> 00:06:46,272 - Uh. Whereabouts? - It's a couple of hours from here. 49 00:06:46,356 --> 00:06:49,274 It's a school for musically-gifted children. 50 00:06:49,360 --> 00:06:53,226 - Oh. You must be very proud. - You could say. 51 00:06:55,198 --> 00:06:58,947 Let me guess. You're in something to do with the arts. 52 00:06:59,036 --> 00:07:03,116 Maybe graphics. maybe advertising. 53 00:07:03,207 --> 00:07:05,828 No. Definitely advertising. 54 00:07:07,086 --> 00:07:11,084 I'm a composer. I write jingles for ads. 55 00:07:11,174 --> 00:07:12,751 How'd you guess? 56 00:07:12,842 --> 00:07:17,006 I used to sell insurance. You get a feel for stuff like that. 57 00:07:17,096 --> 00:07:20,928 What do you do? I'm not even gonna guess. 58 00:07:21,016 --> 00:07:24,966 - I give financial advice. - Oh. Like what? 59 00:07:25,062 --> 00:07:28,348 - Okay. Health clubs. - Good. Huh? 60 00:07:28,441 --> 00:07:31,228 - Lousy. Trust me. - Oh. 61 00:07:31,319 --> 00:07:33,110 Home security? 62 00:07:33,196 --> 00:07:35,438 - Better? - Oh. Much better. 63 00:07:35,532 --> 00:07:39,115 He said they didn't know anyone. That they were lonely. What could I say? 64 00:07:39,202 --> 00:07:42,488 - Do you need these? - Mmm. 65 00:07:42,581 --> 00:07:45,452 And this. 66 00:07:45,542 --> 00:07:48,413 I know how you feel about neighbours. but it's only drinks. 67 00:07:48,504 --> 00:07:51,837 - I don't drink. - Since when? 68 00:07:51,923 --> 00:07:55,173 I thought I was getting fat. 69 00:07:55,260 --> 00:07:59,590 - You didn't notice. - What? The getting fat or the not drinking? 70 00:07:59,681 --> 00:08:01,674 ...Jamaica for the weekend scuba diving. 71 00:08:01,767 --> 00:08:04,803 Anyway. On our way to the airport to come back and move houses... 72 00:08:04,895 --> 00:08:08,893 we get caught up in a riot. I swear to God. A riot. 73 00:08:08,983 --> 00:08:12,518 It was fascinating. While I'm so busy protecting my wife... 74 00:08:12,612 --> 00:08:16,147 I don't notice them stealing all the luggage. 75 00:08:16,241 --> 00:08:19,940 Hence. The outfit when we arrived. Everything else was packed. 76 00:08:20,035 --> 00:08:23,286 - Have you never been in a riot. Priscilla? - Sorry I'm late. 77 00:08:28,920 --> 00:08:33,048 I'm Katherine. but everybody calls me Kay. 78 00:08:33,133 --> 00:08:37,344 Kay. This is Richard Parker and his lovely wife Priscilla. 79 00:08:37,429 --> 00:08:41,758 The way I look at life. The way I look at it is this: money is like blood. 80 00:08:41,850 --> 00:08:44,520 It's no big deal. but if you want to live... 81 00:08:44,603 --> 00:08:47,389 you've gotta have a lot of it pumping through the system. For example... 82 00:08:47,480 --> 00:08:51,015 most people will never know what it's like to drive a boat at 100 miles an hour... 83 00:08:51,109 --> 00:08:55,321 or go to Jamaica for the weekend or see the Grand Canyon from a hot air balloon. 84 00:08:55,405 --> 00:08:58,905 You see what I'm saying? Without money... 85 00:08:58,992 --> 00:09:01,032 you shrivel up. 86 00:09:01,120 --> 00:09:06,161 So how do you explain all those shrivelled-up. Rich people? 87 00:09:06,250 --> 00:09:08,920 I'll tell you how. Because those people... 88 00:09:09,003 --> 00:09:12,871 they know how to make money. But they don't know how to spend it. 89 00:09:14,007 --> 00:09:17,211 Gettin' money's easy. 90 00:09:17,886 --> 00:09:20,093 We have to talk. 91 00:09:20,181 --> 00:09:22,588 - What would you invest in? - Myself? 92 00:09:22,683 --> 00:09:27,760 - Yeah. - Drug and alcohol rehab centres. 93 00:09:27,855 --> 00:09:33,230 I'm serious. It's the number one investment op of the '90s. Priscilla. People are sheep. 94 00:09:33,319 --> 00:09:36,605 You tell them they can't quit on their own and suddenly everybody needs help. 95 00:09:36,698 --> 00:09:39,368 I mean. The human mind. What can you say? 96 00:09:39,451 --> 00:09:41,444 You know what I'd do if I had some serious money? 97 00:09:42,370 --> 00:09:44,493 Misery 98 00:09:45,915 --> 00:09:48,371 Come on. Help me out here. 99 00:10:00,889 --> 00:10:06,477 Don't put no headstone on my grave 100 00:10:08,981 --> 00:10:13,477 All my life I've been a slave 101 00:10:16,280 --> 00:10:21,487 And I don't want the world to know 102 00:10:24,038 --> 00:10:29,199 Here lies the fool who loves you so 103 00:10:34,382 --> 00:10:37,965 Free from all this 104 00:10:38,053 --> 00:10:41,421 Misery 105 00:11:20,096 --> 00:11:22,765 Richard. 106 00:11:23,724 --> 00:11:26,050 Come to bed. 107 00:11:32,817 --> 00:11:36,731 You know. Me and Kay were saying. you two have really got it made: 108 00:11:36,821 --> 00:11:40,439 a nice home. A nice business. a beautiful. Talented daughter... 109 00:11:40,533 --> 00:11:43,154 a great marriage. 110 00:11:44,662 --> 00:11:48,078 - I'm very lucky. - What's the trick? 111 00:11:48,166 --> 00:11:52,378 - To which? - Marriage. How do you hold it all together? 112 00:11:52,462 --> 00:11:54,751 Trust. I guess. 113 00:11:55,841 --> 00:11:58,593 Trust. 114 00:11:58,677 --> 00:12:01,465 That's very interesting. 115 00:12:01,555 --> 00:12:03,677 You know. I'm planning this trip down to South Carolina this weekend. 116 00:12:03,765 --> 00:12:06,683 I'm gonna fly down in my plane. I got some property to check out. 117 00:12:06,768 --> 00:12:09,555 - Why don't you and Priscilla come along? - You have a plane? 118 00:12:09,646 --> 00:12:11,888 Just a little twin engine Piper. 119 00:12:11,982 --> 00:12:14,188 - Well. I'm sure we'd love to but... - Look. If money's a problem... 120 00:12:14,276 --> 00:12:16,435 - No. It's not really the money... - Well. Good. Then we'll have fun. 121 00:12:16,528 --> 00:12:20,906 - It's jus... Uh. Do you think we ought to... - Now watch this. 122 00:12:20,992 --> 00:12:23,613 Eddy. Careful! 123 00:12:23,703 --> 00:12:26,704 Eddy! 124 00:13:20,928 --> 00:13:23,846 Well. Let's say 5.000. 125 00:13:23,931 --> 00:13:28,593 With 5.000. I'd put one in the bank. one in bonds and play the stock market with the rest. 126 00:13:29,812 --> 00:13:33,015 The stock market? 127 00:13:33,107 --> 00:13:35,515 - Yeah. - Yeah. Okay. 128 00:13:35,609 --> 00:13:38,943 How come you never pursued a singing career? 129 00:13:39,030 --> 00:13:42,066 There's a lot worse voices out there. 130 00:13:42,158 --> 00:13:44,945 I guess Eddy got all the self-confidence. 131 00:13:45,036 --> 00:13:49,948 Maybe I could help you. That way I'd get to play some blues. And. Uh... 132 00:13:51,460 --> 00:13:53,832 You know. You... 133 00:14:00,009 --> 00:14:03,213 I would take this wall out. 134 00:14:03,305 --> 00:14:07,053 You know. Take it out. Make this whole area screened in. 135 00:14:07,142 --> 00:14:09,598 It would open it up a lot and then put like blue shutters on it or something... 136 00:14:09,686 --> 00:14:11,726 to give it a bit of life. you know? 137 00:14:11,814 --> 00:14:15,397 It could use it. 138 00:14:15,484 --> 00:14:17,892 - What? - Nothing. Go ahead. 139 00:14:17,987 --> 00:14:20,229 - I'm being my usual self. Right? - No. I like it. 140 00:14:20,323 --> 00:14:22,695 I'm gonna take over. 141 00:14:22,784 --> 00:14:25,155 Oh. Never mind. Come on. 142 00:14:26,954 --> 00:14:29,789 I'm surprised Priscilla hasn't tried to sell off some of her investments. 143 00:14:29,873 --> 00:14:32,910 She was up to 15.000 last time I went over it. 144 00:14:33,002 --> 00:14:35,540 Fifteen from five? 145 00:14:35,630 --> 00:14:38,915 She has a good head on her shoulders. What can I tell you? Squeeze when you come up. 146 00:14:39,008 --> 00:14:44,216 That five was a gift left by an uncle to go towards a sailboat. Can't touch that. 147 00:14:44,305 --> 00:14:47,425 How much do you owe? 148 00:14:47,517 --> 00:14:50,091 It's not that much. Eddy. Let's not talk about it. 149 00:14:50,187 --> 00:14:54,018 No. Richard. I'm serious. Maybe I can be of some help here. 150 00:14:54,107 --> 00:14:56,680 You can't. Believe me. 151 00:14:56,776 --> 00:15:00,904 Is there anything we can't talk about? Now. Come on. 152 00:15:00,989 --> 00:15:02,567 - You really wanna know? - Yes. 153 00:15:02,657 --> 00:15:06,904 Current debts. Credit cards. bank loans. About 25.000. 154 00:15:08,330 --> 00:15:12,494 Is that all? I can get you that in an afternoon. 155 00:15:13,377 --> 00:15:14,919 How? 156 00:15:15,004 --> 00:15:18,669 Leave it to me. Bubbi. Three to six weeks. Okay? 157 00:15:18,758 --> 00:15:20,834 - What-What kind of interest are we talking about? - No kind of interest. 158 00:15:20,927 --> 00:15:25,469 I don't loan money to my friends. It's a gift. 159 00:15:25,556 --> 00:15:30,467 Our greatest glory. Dicky boy. Is not in never falling but in rising every time we fall. 160 00:15:30,561 --> 00:15:33,645 Oh! Do you see? Now you left yourself open for that one. You deserved it. 161 00:15:33,731 --> 00:15:37,100 Now. Come on. Come on. That's it. Come on. That's right. Come on. 162 00:15:37,193 --> 00:15:40,692 Come on. That's it. That's it. That's it. Hit mine. That's it. Come on. 163 00:15:40,780 --> 00:15:42,939 Come on. Keep it in. Keep it in. All right. Now. Keep it... 164 00:15:53,251 --> 00:15:55,658 Oh. My God! 165 00:15:59,924 --> 00:16:04,005 - Oh. My God. Eddy. - Call an ambulance. - Oh. Richard. 166 00:16:04,096 --> 00:16:07,465 - Thank you. Dr Pettering. - Talk to you tomorrow. 167 00:16:09,768 --> 00:16:12,972 - You know how to reach us. - Call if you need anything. 168 00:16:13,063 --> 00:16:15,519 I will. Thanks a lot. 169 00:16:15,608 --> 00:16:17,683 Take care. 170 00:16:17,776 --> 00:16:21,227 - Oh. My God. - Poor guy. I feel terrible. 171 00:16:21,321 --> 00:16:23,230 He didn't look as bad as I thought. You know. But he... 172 00:16:23,323 --> 00:16:25,399 Didn't he say he was coming to take us out to dinner? 173 00:16:27,786 --> 00:16:29,993 - Now. - Okay. Everybody. Five minutes. 174 00:16:30,080 --> 00:16:31,907 - Okay. - Priscilla? 175 00:16:31,999 --> 00:16:35,867 - Baby. I fudged. - Could you come here and help me? 176 00:16:35,962 --> 00:16:38,535 Sure. Sure. What is it? 177 00:16:38,631 --> 00:16:42,380 l- I'd like to get up. I've been lying in the same position too long. 178 00:16:42,469 --> 00:16:45,042 Okay. Okay. Here. You grab on to me. 179 00:16:45,138 --> 00:16:48,802 - Okay. Be careful. Please. - I will. Dear. I will. Now. On three. Okay? 180 00:16:48,891 --> 00:16:52,058 - Okay. Wait. - Ready? One. Two... 181 00:16:52,145 --> 00:16:54,137 - Up we go. - Wait. Slow. 182 00:16:54,230 --> 00:16:56,389 Go slow. 183 00:16:56,482 --> 00:16:58,724 - Are you all right? There you go. - Yeah. 184 00:16:58,818 --> 00:17:01,060 - There you go! Okay. Richard. - Ow! Ow! 185 00:17:01,154 --> 00:17:05,199 - Ow! Don't touch me. Don't. - Richard. 186 00:17:05,283 --> 00:17:07,739 Just give me a little air. 187 00:17:09,204 --> 00:17:11,493 I can't move. 188 00:17:13,000 --> 00:17:15,621 I can't move. 189 00:17:18,213 --> 00:17:21,000 Or can I? 190 00:17:35,690 --> 00:17:38,561 - Oh! - Ah. 191 00:17:40,195 --> 00:17:43,314 Oh. That's-that's much better. Well... 192 00:17:44,365 --> 00:17:47,900 Well. What's this? 193 00:17:47,994 --> 00:17:50,781 Your insurance company. 194 00:17:50,872 --> 00:17:54,075 Neck and back scares the shit out of them. 195 00:17:54,167 --> 00:17:59,837 I'm in the business. Pal. It was easy. I got this pet doctor. It was nothing. 196 00:17:59,923 --> 00:18:05,547 Oh. I'm gonna keep five if that's okay with you guys. 197 00:18:05,637 --> 00:18:08,971 Yes. Priscilla. 198 00:18:09,058 --> 00:18:10,966 It's true. 199 00:18:11,059 --> 00:18:13,976 It-It was a scam. And I'm... 200 00:18:14,062 --> 00:18:16,897 I'm terribly. Terribly sorry. 201 00:18:16,982 --> 00:18:19,603 You broke the law. Eddy. 202 00:18:19,693 --> 00:18:21,982 For us? 203 00:18:22,070 --> 00:18:24,740 What are friends for? 204 00:18:24,823 --> 00:18:28,275 Oh. I don't think we can accept this. We appreciate it. 205 00:18:28,369 --> 00:18:32,996 - We really do. - I love this woman. "I don't think we can accept it"? 206 00:18:33,082 --> 00:18:35,752 It's not that we don't need the money. 207 00:18:35,835 --> 00:18:39,702 Priscilla. Please. Don't insult me. 208 00:18:39,797 --> 00:18:42,917 I did this for you. For you. 209 00:18:44,760 --> 00:18:46,669 Now. Come on. 210 00:18:46,762 --> 00:18:50,131 I've been wearing that neck brace for weeks. 211 00:18:50,224 --> 00:18:52,929 What do you say? 212 00:18:56,773 --> 00:18:59,691 I don't know what to say. 213 00:19:01,111 --> 00:19:03,863 But thanks. 214 00:19:52,205 --> 00:19:54,530 Can't sleep? 215 00:19:54,624 --> 00:19:56,866 No. 216 00:20:00,005 --> 00:20:02,757 You think too much. 217 00:20:04,884 --> 00:20:07,173 What about you? 218 00:20:14,519 --> 00:20:17,189 Is Priscilla asleep? 219 00:20:18,857 --> 00:20:21,099 What about Eddy? 220 00:20:21,193 --> 00:20:23,945 No. 221 00:20:24,029 --> 00:20:29,024 He's at the Watkins'. You know. the people that own the cabins. 222 00:20:34,873 --> 00:20:37,993 Probably trying to buy the place. 223 00:20:39,628 --> 00:20:42,415 Always looking for a deal. 224 00:20:50,598 --> 00:20:54,050 How long you been married? Thirteen? 225 00:20:54,144 --> 00:20:56,717 Fourteen years. 226 00:21:03,319 --> 00:21:07,103 Have you been faithful all those years? 227 00:21:10,744 --> 00:21:13,413 Yeah. What about you? 228 00:21:16,583 --> 00:21:20,083 I guess I'm kind of old-fashioned that way. 229 00:21:28,387 --> 00:21:32,515 I guess we both are. Huh? 230 00:21:32,766 --> 00:21:35,008 - Baby, yeah - Lori? 231 00:21:35,102 --> 00:21:37,225 - Hi. Honey. It's Mom. - I wanna jump in the middle 232 00:21:37,312 --> 00:21:39,352 - Yeah. We're in a bar. - And wallow around 233 00:21:39,440 --> 00:21:41,598 - And keep on drinkin'till I feel like I'm drowned - No. It's very. Very nice. 234 00:21:41,692 --> 00:21:44,183 - Honey. We decided to stay another night. All right? - I want a piece of the party 235 00:21:44,278 --> 00:21:48,110 - So if you need anything... - And party till I see the light 236 00:21:48,199 --> 00:21:51,900 - Go on. Go on. - I want a piece of the party 237 00:21:51,995 --> 00:21:56,123 - And party till I see the light - I'm gonna talk to the guy. and you're gonna do it. 238 00:22:16,019 --> 00:22:17,976 Give 'em hell. 239 00:22:27,572 --> 00:22:31,700 As I reach out to you 240 00:22:33,829 --> 00:22:36,996 Like a child would do 241 00:22:37,958 --> 00:22:43,629 Darling, don't let me down 242 00:22:47,176 --> 00:22:51,470 I love you so 243 00:22:51,556 --> 00:22:54,924 And I guess you know 244 00:22:55,017 --> 00:22:59,644 That I'm too far gone 245 00:22:59,730 --> 00:23:02,518 To turn around 246 00:23:03,860 --> 00:23:06,481 You wanna fuck my wife. don't you? 247 00:23:06,571 --> 00:23:10,948 - If I give you my heart - Oh. Don't look so scared. Richard. It's no big deal. 248 00:23:11,034 --> 00:23:13,703 - Most guys want to fuck my wife. - Please don't telephone 249 00:23:13,787 --> 00:23:15,945 I've kind of gotten used to the idea. 250 00:23:16,039 --> 00:23:20,618 - Don't treat me like dirt on the ground - As it happens... 251 00:23:20,711 --> 00:23:24,411 I'm not entirely immune to that kind of thought myself. 252 00:23:24,506 --> 00:23:28,883 Give me a break 253 00:23:28,969 --> 00:23:31,923 - For heaven's sake - I mean. Nobody wants to blow their marriage. God forbid. 254 00:23:32,014 --> 00:23:35,964 - But God. - 'Cause I'm too far gone 255 00:23:36,060 --> 00:23:41,351 - For just one night. - To turn around 256 00:23:41,440 --> 00:23:45,818 - Wouldn't that be sweet? - I'm too far gone 257 00:23:45,903 --> 00:23:50,980 - You are insane. Eddy. Fucking insane. - For backing up now 258 00:23:52,451 --> 00:23:55,950 - I'm too far gone - And so safe. 259 00:23:56,038 --> 00:23:59,205 - To stop - Let me ask you something. 260 00:23:59,292 --> 00:24:03,455 - I'm flying high - You ever wake up in the middle of the night and... 261 00:24:03,546 --> 00:24:07,247 - Like a bird up in the sky - You know. Just sort of do it? 262 00:24:07,342 --> 00:24:10,711 - Like. Half asleep? - Darling 263 00:24:10,804 --> 00:24:14,884 - Yeah. Sure. - Don't let me down 264 00:24:14,975 --> 00:24:18,343 I wonder what would happen if... 265 00:24:18,436 --> 00:24:22,434 - You and I got up in the middle of the night. Went next door... - Don't make it you 266 00:24:22,524 --> 00:24:27,649 - And crept into the other man's bedroom? - Whatever you do 267 00:24:27,737 --> 00:24:31,605 - Oh, don't turn my life - Would they know the difference? 268 00:24:31,700 --> 00:24:35,034 Upside down 269 00:24:35,120 --> 00:24:36,698 I think so. 270 00:24:36,789 --> 00:24:41,250 - I need you so - And would they mind? Richard. take a look. 271 00:24:41,335 --> 00:24:44,870 - And I guess you know - They want exactly what we want. 272 00:24:44,964 --> 00:24:49,257 - That I'm too far gone - In the heat of the moment. They'll love it. 273 00:24:49,343 --> 00:24:53,127 To turn around 274 00:24:53,222 --> 00:24:57,931 - Hey. It's all set. - I'm too far gone 275 00:24:59,854 --> 00:25:03,021 To turn around 276 00:25:04,484 --> 00:25:07,900 I'll bet you a thousand dollars we could pull it off. 277 00:25:07,987 --> 00:25:11,855 - Eddy. Come on. Enough with this. - Enough? Enough? 278 00:25:11,950 --> 00:25:14,406 You say "enough" real quick. don't you? Are you... 279 00:25:14,494 --> 00:25:18,326 Wait. Wait. Are you sure? Let me tell you something. 280 00:25:18,414 --> 00:25:21,748 I can't remember when I've liked a guy as much as I like you. but the truth of the matter is... 281 00:25:21,835 --> 00:25:26,912 you're a wimp. You think you can be alive without taking risks. 282 00:25:27,007 --> 00:25:28,382 - There's a lot of different ways... - No. That... You do. 283 00:25:28,467 --> 00:25:30,424 That's why you end up living this 50% existence... 284 00:25:30,510 --> 00:25:34,591 when there's 100% waiting out there to be had. 285 00:25:34,682 --> 00:25:37,599 You're full of fear. Your life is choked. 286 00:25:37,685 --> 00:25:40,306 You-You write jingles when you'd rather be doing albums. 287 00:25:40,396 --> 00:25:42,685 You do it for money. but you're always in debt. 288 00:25:42,773 --> 00:25:47,767 You wanna make love to my wife. but you're afraid you'll get caught. 289 00:25:47,861 --> 00:25:50,898 This is how you die. step by step... 290 00:25:50,989 --> 00:25:54,026 these little things you deny yourself... 291 00:25:54,118 --> 00:25:56,953 this cowardice. 292 00:25:57,038 --> 00:25:59,493 - It's not that. - No. That is what it is. Who care... 293 00:25:59,582 --> 00:26:02,702 Who cares if we get caught? Big deal. 294 00:26:04,671 --> 00:26:08,419 Aw. Forget it. You've lost your juice. It's no big deal. It's your life. 295 00:26:09,885 --> 00:26:12,920 Make a fist. Too tight? 296 00:26:13,012 --> 00:26:16,428 You really amaze me Richard. you know. Just when things start getting interesting around here... 297 00:26:16,516 --> 00:26:20,181 you go cautious on me. Climb back into your little shell. 298 00:26:20,270 --> 00:26:23,853 And what about Priscilla? Hasn't she told you how much more alive she feels? 299 00:26:23,940 --> 00:26:27,808 Eddy. Goddam it. That's enough. Okay? 300 00:26:27,903 --> 00:26:31,486 The subject is closed. It's not gonna happen. 301 00:26:31,573 --> 00:26:34,243 I hope we can stay friends. 302 00:26:34,326 --> 00:26:39,403 I don't know. You make me feel bad. You're so judgmental. 303 00:26:39,498 --> 00:26:42,664 I'm not judgmental. We're just different. Okay? 304 00:26:42,751 --> 00:26:44,827 - You're you and I'm me. - Oh. That is absolutely right! 305 00:26:44,920 --> 00:26:48,371 I got balls and you don't. I'm a giver and you're a taker. That's clear. 306 00:26:48,465 --> 00:26:51,502 Well. In this particular case. It's a hell of a lot easier for you to give than for me. Pal. 307 00:26:51,594 --> 00:26:55,093 I happen to sleep with my wife. 308 00:26:59,268 --> 00:27:02,186 Boy. When you stick it in... 309 00:27:12,615 --> 00:27:15,450 Fun, fun in the sun 310 00:27:25,128 --> 00:27:27,454 Fun in the sun 311 00:27:27,547 --> 00:27:30,039 Fun in the sun 312 00:27:30,133 --> 00:27:32,126 Fun in the sun 313 00:27:37,140 --> 00:27:40,426 - Sounds good. - Fun, fun in the sun 314 00:27:43,689 --> 00:27:46,559 Fun in the sun 315 00:28:04,501 --> 00:28:06,992 When you deem me worthy... 316 00:28:07,087 --> 00:28:10,706 I'd like to know what happened between you and Eddy. 317 00:29:01,226 --> 00:29:03,468 Oh. I got it. 318 00:29:05,230 --> 00:29:08,682 All right. Uh. A little to the left. I think. 319 00:29:08,776 --> 00:29:12,192 Yeah. Perfect! 320 00:29:13,823 --> 00:29:17,607 Is that a beautiful tree or is that a beautiful tree? 321 00:29:20,413 --> 00:29:22,987 - Think this tree is big enough? - It's huge. 322 00:29:23,083 --> 00:29:25,408 - What are we gonna sing? - It's beautiful. 323 00:29:26,878 --> 00:29:31,006 Dashing through the snow in a one-horse open sleigh 324 00:29:31,090 --> 00:29:35,005 O'er the fields we go Laughing all the way, ha-ha-ha 325 00:29:35,095 --> 00:29:38,795 Bells on bobtails ring Making spirits bright 326 00:29:38,890 --> 00:29:41,927 What fun it is to ride and sing a sleighing song tonight 327 00:29:42,019 --> 00:29:43,727 - Richard. Will you please tell me what happened... - Jingle bells, Jingle bells 328 00:29:43,812 --> 00:29:46,647 - Between you and Eddy? - Jingle all the way 329 00:29:46,732 --> 00:29:50,481 Oh, what fun it is to ride in a one-horse open sleigh, hey 330 00:29:50,569 --> 00:29:54,104 - Is it about Kay? - Jingle bells, Jingle bells, jingle all the way 331 00:29:54,198 --> 00:29:59,274 - Oh, what fun it is to ride in a one-horse open sleigh - Did you sleep with her? 332 00:29:59,369 --> 00:30:01,528 No. 333 00:30:04,166 --> 00:30:07,416 Priscilla. Please. 334 00:30:07,503 --> 00:30:11,501 Don't be jealous. There's nothing to be jealous of. 335 00:30:12,467 --> 00:30:15,918 I'm not jealous. 336 00:30:16,012 --> 00:30:20,473 God rest ye merry gentlemen Let nothing you dismay 337 00:30:20,558 --> 00:30:25,019 - Remember Christ our Saviour was born on Christmas day - It's just that... 338 00:30:25,105 --> 00:30:26,895 To save us all from Satan's power 339 00:30:26,981 --> 00:30:29,187 Something went missing from this marriage... 340 00:30:29,275 --> 00:30:33,818 - Oh, tidings of comfort and joy Comfort and joy - And for a while it... 341 00:30:33,905 --> 00:30:38,947 - Oh, tidings of comfort and joy - Seemed to come back again. 342 00:30:39,035 --> 00:30:43,199 - From God our Heavenly Father a blessed angel came - Now... 343 00:30:43,290 --> 00:30:45,911 - And unto certain shepherds - We never should have taken that money. 344 00:30:46,001 --> 00:30:47,793 Brought tidings to the same 345 00:30:47,878 --> 00:30:51,746 How that in Bethlehem was born the Son of God by name 346 00:30:51,841 --> 00:30:55,588 Oh, tidings of comfort and joy Comfort and joy 347 00:30:55,677 --> 00:31:00,754 - We should never have taken that money? - Oh, tidings of comfort and joy 348 00:31:00,849 --> 00:31:05,642 Now you say something? Now you're gonna make your moral judgement. 349 00:31:05,729 --> 00:31:09,679 - It's cold tonight. Don't you think? - Is that what this is all about? 350 00:31:09,775 --> 00:31:16,277 Eddy lacks your moral fibre? What about gratitude. Richard? 351 00:31:16,366 --> 00:31:18,572 - On the first day of Christmas my true love gave to me - He risked his reputation. 352 00:31:18,660 --> 00:31:22,325 - He risked his life for us! - A partridge in a pear tree 353 00:31:22,414 --> 00:31:25,248 - On the second day of Christmas my true love gave to me - No. He may not always... 354 00:31:25,333 --> 00:31:27,124 - Play by the rules. - Two turtle doves 355 00:31:27,210 --> 00:31:30,745 - But at least he's in the game. - And a partridge in a pear tree 356 00:31:30,838 --> 00:31:32,630 - On the third day of Christmas - When was the last time you took a risk? 357 00:31:32,715 --> 00:31:34,258 My true love gave to me 358 00:31:34,342 --> 00:31:36,798 Three French hens Two turtle doves 359 00:31:36,887 --> 00:31:40,220 And a partridge in a pear tree 360 00:31:40,307 --> 00:31:43,925 On the fourth day of Christmas my true love gave to me 361 00:31:44,019 --> 00:31:46,142 Four calling birds Three French hens 362 00:31:46,230 --> 00:31:50,559 Two turtle doves and a partridge in a pear tree 363 00:31:50,651 --> 00:31:54,185 On the fifth day of Christmas my true love gave to me 364 00:31:54,279 --> 00:31:58,657 Five golden rings 365 00:31:58,742 --> 00:32:01,067 Four calling birds Three French hens 366 00:32:01,161 --> 00:32:05,658 Two turtle doves and a partridge in a pear tree 367 00:32:05,750 --> 00:32:09,166 On the sixth day of Christmas my true love gave to me 368 00:32:09,253 --> 00:32:14,544 Six geese a-laying Five golden rings 369 00:32:14,634 --> 00:32:16,959 Four calling birds Three French hens 370 00:32:17,053 --> 00:32:21,216 Two turtle doves and a partridge in a pear tree 371 00:32:21,307 --> 00:32:24,842 On the seventh day of Christmas my true love gave to me 372 00:32:24,936 --> 00:32:27,224 Seven swans a-swimming Six geese a-laying 373 00:32:27,313 --> 00:32:31,228 Five golden rings 374 00:32:31,317 --> 00:32:33,524 Four calling birds Three French hens 375 00:32:33,611 --> 00:32:38,108 Two turtle doves and a partridge in a pear tree 376 00:32:38,200 --> 00:32:41,735 On the eighth day of Christmas my true love gave to me 377 00:32:41,828 --> 00:32:43,987 Eight maids a-milking Seven swans a-swimming 378 00:32:44,081 --> 00:32:49,205 Six geese a-laying Five golden rings 379 00:32:49,294 --> 00:32:51,536 Four calling birds Three French hens 380 00:32:51,630 --> 00:32:56,091 Two turtle doves and a partridge in a pear tree 381 00:32:56,176 --> 00:32:59,592 On the ninth day of Christmas my true love gave to me 382 00:32:59,680 --> 00:33:01,838 Nine ladies dancing Eight maids a-milking 383 00:33:01,932 --> 00:33:04,055 Seven swans a-swimming Six geese a-laying 384 00:33:04,143 --> 00:33:08,556 Five golden rings 385 00:33:08,648 --> 00:33:10,854 Four calling birds Three French hens 386 00:33:10,942 --> 00:33:15,438 Two turtle doves and a partridge in a pear tree 387 00:33:16,280 --> 00:33:18,569 - Whoa! - Holy cow! 388 00:33:18,657 --> 00:33:20,697 It's out of the park! 389 00:33:20,785 --> 00:33:22,908 - Swing. Whoa! - Oh! 390 00:33:22,995 --> 00:33:26,199 Come on. Richard. I know I'm... I'm a tough act to follow. 391 00:33:26,290 --> 00:33:27,785 It's the bat. It must be the bat. 392 00:33:27,875 --> 00:33:29,418 - It's all right. - It's the bat. 393 00:33:29,502 --> 00:33:31,495 - It's the bat. - Go. Go. Go! 394 00:33:34,341 --> 00:33:37,092 - Get her! - No! 395 00:33:38,053 --> 00:33:39,796 No! 396 00:33:42,141 --> 00:33:44,845 - No! - Hey. Iook at them. 397 00:33:56,697 --> 00:34:00,066 I would like to propose a toast. 398 00:34:02,745 --> 00:34:05,201 To neighbours... 399 00:34:06,457 --> 00:34:09,209 and friends. 400 00:40:10,914 --> 00:40:13,785 Heaven 401 00:40:13,876 --> 00:40:17,494 I'm in heaven 402 00:40:17,588 --> 00:40:20,339 And my heart beats so 403 00:40:20,424 --> 00:40:24,338 That I can hardly speak 404 00:40:24,428 --> 00:40:27,180 And I seem to find 405 00:40:27,264 --> 00:40:30,265 The happiness I seek 406 00:40:40,945 --> 00:40:46,651 - You okay? - Fine. 407 00:41:08,557 --> 00:41:11,131 There's coffee. 408 00:41:15,272 --> 00:41:17,430 Priscilla... 409 00:41:19,484 --> 00:41:21,892 The sports. 410 00:41:31,163 --> 00:41:33,655 I love you. 411 00:41:38,087 --> 00:41:40,329 I love you. 412 00:42:03,280 --> 00:42:06,364 You kids get out of the street. 413 00:42:16,418 --> 00:42:17,960 - What happened? - You can't go in. 414 00:42:18,044 --> 00:42:21,129 - I'm their best friend. - You can't go in! Hey! 415 00:42:27,721 --> 00:42:29,928 You! You. 416 00:42:33,269 --> 00:42:38,145 Samples taken from the victim's body prove you had sex with her within a half-hour of her death. 417 00:42:38,233 --> 00:42:41,601 Otis claims you had a "obsessive fixation" on his wife. 418 00:42:41,694 --> 00:42:45,229 And the murder weapon has your prints on it. 419 00:42:45,322 --> 00:42:48,240 - We played softball that afternoon. - Yes. 420 00:42:48,326 --> 00:42:51,825 Meanwhile. Otis says that your story about crossing back and forth... 421 00:42:51,913 --> 00:42:54,582 during the night. Etcetera. is nonsense. 422 00:42:54,666 --> 00:42:57,786 And says that immediately after dinner. Around 9.00 p. M... 423 00:42:57,877 --> 00:43:01,128 he departed for Appalachia Lake. leaving his wife behind. 424 00:43:01,214 --> 00:43:04,418 Now that's a five-hour trip. Luke Watkins of Watkins Fishing Lodge... 425 00:43:04,509 --> 00:43:07,795 says Otis woke him at 2.00 a.m. for the keys. 426 00:43:07,888 --> 00:43:11,671 - It's a lie. - Now the time of death has been set between 1.00 and 3.00 a.m. 427 00:43:11,766 --> 00:43:15,017 Now if Otis's story is true. The closest he could have been to his wife... 428 00:43:15,103 --> 00:43:19,183 at the time she was killed was somewhere in the middle of the Chattahoochee National Forest. 429 00:43:19,274 --> 00:43:21,682 I'm telling you. It's a lie. 430 00:43:21,777 --> 00:43:24,185 If I were you. I'd consider some kind of plea. 431 00:43:24,279 --> 00:43:27,234 Otherwise. Unless we can break Eddy's alibi... 432 00:43:27,324 --> 00:43:29,531 you could be in deep. Deep shit. 433 00:43:29,618 --> 00:43:32,370 Kneel down. 434 00:43:35,917 --> 00:43:39,119 Hands behind your head. Please. 435 00:43:45,301 --> 00:43:47,294 Okay. 436 00:44:13,705 --> 00:44:17,406 Are they treating you okay? 437 00:44:17,501 --> 00:44:21,997 Don't worry about me. How's Lori? 438 00:44:26,844 --> 00:44:29,513 What do I tell her? 439 00:44:30,932 --> 00:44:33,933 Tell her the truth. 440 00:44:34,018 --> 00:44:36,769 Tell her the truth. 441 00:44:40,065 --> 00:44:42,354 This is a nightmare. 442 00:44:43,903 --> 00:44:47,568 You have to help me understand this. Richard. Please. Help me. 443 00:44:47,657 --> 00:44:49,863 Please. 444 00:44:49,951 --> 00:44:52,193 I thought it was what everyone wanted. 445 00:44:52,287 --> 00:44:56,498 It seems like everyone was pushing me to do it. Even you. 446 00:45:01,046 --> 00:45:03,880 Who was pushing you to kill her? 447 00:45:07,218 --> 00:45:09,626 Are you insane? 448 00:45:09,721 --> 00:45:11,797 Priscilla. I didn't kill her. 449 00:45:11,890 --> 00:45:13,799 Richard. You just said you... 450 00:45:13,892 --> 00:45:16,763 Mrs Parker. To the best of your knowledge... 451 00:45:16,853 --> 00:45:19,309 did any other person other than your husband... 452 00:45:19,398 --> 00:45:21,770 enter your room the night of the murder? 453 00:45:21,859 --> 00:45:25,691 No. No. Of course not. 454 00:45:25,780 --> 00:45:29,528 That was your story. Richard? 455 00:45:29,617 --> 00:45:32,368 I thought that was something the papers made up. 456 00:45:32,452 --> 00:45:37,957 You please. You please think of some other defence. Please! 457 00:45:38,042 --> 00:45:41,493 How could this have happened? How could you have done this to Lori. Richard? 458 00:45:41,587 --> 00:45:45,122 How could you have done this to our- Our family? 459 00:45:45,216 --> 00:45:49,428 Richard! Oh. God! 460 00:46:07,697 --> 00:46:11,197 Everyone told me not to come here today... 461 00:46:11,284 --> 00:46:13,858 but I couldn't let anyone else do this for me. 462 00:46:15,205 --> 00:46:19,037 I suppose I never was as strong as I pretended. 463 00:46:19,126 --> 00:46:22,080 And I don't have the strength... 464 00:46:22,171 --> 00:46:25,291 to be both the good wife... 465 00:46:25,382 --> 00:46:27,754 and the good mother. 466 00:46:27,842 --> 00:46:32,552 So I'm going to be the good mother. 467 00:46:32,639 --> 00:46:36,637 I want to take Lori away from all of this. 468 00:46:38,520 --> 00:46:41,142 I want my name back. 469 00:46:44,694 --> 00:46:47,399 I want a divorce. 470 00:46:49,657 --> 00:46:52,658 Lori is in hell. Richard. 471 00:46:53,703 --> 00:46:56,953 And I can't save you both. 472 00:47:11,680 --> 00:47:15,096 What this does is define the financial terms of the divorce... 473 00:47:15,183 --> 00:47:18,054 to the satisfaction of the bondsman. 474 00:47:18,145 --> 00:47:20,601 Along with your car and musical instruments... 475 00:47:20,689 --> 00:47:24,437 this pays my initial fee and secures the bond. 476 00:47:24,526 --> 00:47:28,773 She's being very generous. acting so fast. 477 00:47:30,907 --> 00:47:35,486 Well. You have 24 hours to remove whatever personal effects you want from the house. 478 00:47:35,579 --> 00:47:37,951 The rest will be sold at auction to pay for your defence. 479 00:47:38,040 --> 00:47:41,456 And don't get into any trouble. 480 00:47:42,456 --> 00:47:52,456 Downloaded From www.AllSubs.org 39316

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.