All language subtitles for Blazing Saddles (1974) 40th Anniversary BluRay.en
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Tajik
Tamil
Telugu
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:46,125 --> 00:02:48,294
Come on, boys!
2
00:02:48,461 --> 00:02:52,715
The way you're lollygagging around here
with them picks and them shovels...
3
00:02:52,882 --> 00:02:55,844
...you'd think it was 120 degrees.
4
00:02:56,177 --> 00:02:59,264
It can't be more than 114.
5
00:03:02,767 --> 00:03:06,104
Dock that Chink a day's pay
for napping on the job.
6
00:03:06,271 --> 00:03:07,772
Yes, sir.
7
00:03:08,565 --> 00:03:11,651
Now, come on, boys,
where's your spirit?
8
00:03:11,818 --> 00:03:13,695
I don't hear no singing.
9
00:03:13,862 --> 00:03:17,782
When you were slaves,
you sang like birds.
10
00:03:17,949 --> 00:03:20,785
Go on. How about a good
old nigger work song?
11
00:03:20,952 --> 00:03:22,620
Nigger work song?
12
00:04:03,328 --> 00:04:06,873
Hold it. What the hell is that shit?
13
00:04:07,957 --> 00:04:09,959
I meant a song.
14
00:04:10,126 --> 00:04:12,211
A real song.
15
00:04:12,378 --> 00:04:13,880
Something like:
16
00:04:21,971 --> 00:04:24,015
- "Swing low"?
- "Chariot"?
17
00:04:24,182 --> 00:04:25,975
Don't know that one, huh?
18
00:04:26,351 --> 00:04:30,188
Well, how about "De Camptown Ladies"?
19
00:04:31,022 --> 00:04:33,524
"De Camptown Ladies"?
20
00:04:33,691 --> 00:04:36,736
"De Camptown Ladies."
21
00:04:36,903 --> 00:04:38,863
Oh, you know.
22
00:05:06,099 --> 00:05:10,019
What in the wide,
Wide World of Sports
is going on here?
23
00:05:10,186 --> 00:05:13,064
I hired you people to try to get
a little track laid...
24
00:05:13,231 --> 00:05:16,734
...not to jump around like a bunch
of Kansas City faggots!
25
00:05:16,901 --> 00:05:19,821
Sorry, Mr. Taggart.
I guess we kind of got caught up.
26
00:05:19,988 --> 00:05:23,741
Dummy, the surveyors say they may
have run into some quicksand up ahead.
27
00:05:23,908 --> 00:05:25,076
Better check it out.
28
00:05:25,243 --> 00:05:28,246
Okay, I'll send a team of horses
to check out the ground.
29
00:05:28,413 --> 00:05:29,914
Horses?!
30
00:05:30,081 --> 00:05:33,418
Why, we can't afford to lose
no horses, you dummy!
31
00:05:33,584 --> 00:05:37,672
- Send over a couple of niggers.
- Okay, Mr. Taggart.
32
00:05:39,257 --> 00:05:41,426
You and you.
33
00:05:41,592 --> 00:05:42,844
Sir?
34
00:05:43,011 --> 00:05:47,265
Sir, he specifically requested
two niggers.
35
00:05:47,598 --> 00:05:52,103
Well, to tell a family secret,
my grandmother was Dutch.
36
00:05:52,270 --> 00:05:55,440
Get on that handcar and take
it down to the end of that line!
37
00:05:55,606 --> 00:05:58,526
- Just trying to help you out.
- Get!
38
00:05:59,652 --> 00:06:01,487
I didn't know your
grandma was Dutch!
39
00:06:27,472 --> 00:06:29,098
- Bart?
- What?
40
00:06:29,265 --> 00:06:31,225
Am I wrong...
41
00:06:31,392 --> 00:06:34,896
...or is the world rising?
42
00:06:35,063 --> 00:06:39,067
I don't know,
but whatever it is, I hate it.
43
00:06:40,234 --> 00:06:41,527
- Hey, Charlie.
- Mm-hm.
44
00:06:41,694 --> 00:06:43,821
- Let me ask you something.
- Hmm?
45
00:06:43,988 --> 00:06:46,866
What is it that's not exactly water...
46
00:06:47,033 --> 00:06:49,494
Mm-hm.
- ...and it ain't exactly earth?
47
00:06:49,911 --> 00:06:52,497
Quicksand!
48
00:06:56,334 --> 00:07:00,171
Oh, shit! Quicksand!
49
00:07:00,338 --> 00:07:02,298
Hot dang, now we are in trouble!
50
00:07:02,465 --> 00:07:05,301
They in trouble.
51
00:07:05,468 --> 00:07:08,346
Lyle, get your rope there.
Get over there quick.
52
00:07:08,513 --> 00:07:10,556
Right, Mr. Taggart.
53
00:07:18,898 --> 00:07:21,025
That's it. It's coming.
54
00:07:22,193 --> 00:07:24,112
Dang, that was lucky.
55
00:07:24,278 --> 00:07:27,990
Doggone near lost
a $400 handcar.
56
00:07:34,205 --> 00:07:36,582
Yeah, we can take it right off to the--
57
00:07:36,749 --> 00:07:39,544
Just a little to the left
of that hill over yonder.
58
00:07:39,710 --> 00:07:43,381
But we're gonna die, Bart.
They're gonna leave us here to die.
59
00:07:43,548 --> 00:07:45,550
Take it easy, Charlie.
60
00:07:45,716 --> 00:07:47,218
My foot's on the rail.
61
00:07:47,385 --> 00:07:48,845
Oh.
62
00:07:53,057 --> 00:07:56,394
Then maybe down that canyon,
I think it's pretty level there.
63
00:07:56,561 --> 00:07:59,689
We can't swing back to the right
because of that hill there.
64
00:07:59,856 --> 00:08:02,900
That looks like the way
we'll have to go from here.
65
00:08:03,067 --> 00:08:07,155
Yeah, we'll put her right down
through over that ridge.
66
00:08:08,239 --> 00:08:09,407
Come on!
67
00:08:11,617 --> 00:08:13,578
Well, boys, the break's over.
68
00:08:13,744 --> 00:08:16,414
Don't just lay there getting a suntan.
69
00:08:16,581 --> 00:08:19,417
Ain't gonna do you
no good nohow!
70
00:08:19,584 --> 00:08:22,420
Here. Take that shovel
and put her to some good use.
71
00:08:23,921 --> 00:08:25,923
Come on, now.
72
00:08:30,761 --> 00:08:32,180
- Bart?
- What?
73
00:08:32,346 --> 00:08:34,932
Don't do that, now.
74
00:08:35,099 --> 00:08:37,226
- Uh-uh, baby.
- Come on, don't do that.
75
00:08:37,393 --> 00:08:38,603
I have to.
76
00:08:38,769 --> 00:08:40,938
Send a wire to the main office...
77
00:08:41,105 --> 00:08:43,608
...and tell them I said--
Ow!
78
00:08:43,774 --> 00:08:45,776
Send wire, main office...
79
00:08:45,943 --> 00:08:49,614
...tell them I said, "Ow." Got you.
80
00:08:55,453 --> 00:08:58,623
And right here, Mr. Lamarr,
is where we run into quicksand.
81
00:08:58,789 --> 00:09:02,168
Quicksand. Quicksand.
Splendid.
82
00:09:02,335 --> 00:09:05,630
And so the railroad has gotta go
through Rock Ridge.
83
00:09:05,796 --> 00:09:08,382
Rock Ridge. Rock Ridge.
Splendid.
84
00:09:08,549 --> 00:09:10,134
Yes, sir. Yes, sir.
85
00:09:10,301 --> 00:09:12,470
Rock Ridge. Rock Ridge.
86
00:09:12,637 --> 00:09:15,056
- Be still, Taggart. Be still.
- Yes, sir.
87
00:09:15,223 --> 00:09:19,769
My mind is aglow with whirling,
transient nodes of thought...
88
00:09:19,936 --> 00:09:23,189
...careening through
a cosmic vapor of invention.
89
00:09:23,356 --> 00:09:24,815
Ditto!
90
00:09:26,567 --> 00:09:28,236
"Ditto"?
91
00:09:28,402 --> 00:09:31,322
"Ditto," you provincial putz!
92
00:09:31,489 --> 00:09:35,243
- I'm sorry, sir.
- A plan. A plan. We need a plan.
93
00:09:37,078 --> 00:09:38,788
What in the hell was that?
94
00:09:43,834 --> 00:09:45,253
Next!
95
00:09:45,419 --> 00:09:48,464
Boris, we can't hear ourselves think!
96
00:09:50,299 --> 00:09:56,514
Oh. Oh, sorry, Your Worship, but I've
got two men at home, sick with the flu...
97
00:09:56,681 --> 00:09:59,183
...and it's utter chaos down here.
98
00:09:59,350 --> 00:10:02,103
I'll try to keep it as quiet
as possible.
99
00:10:02,270 --> 00:10:04,272
But as you can see...
100
00:10:06,565 --> 00:10:09,360
...this one is a doozy.
101
00:10:10,820 --> 00:10:14,532
Yes, the Dr. Gillespie killings.
Well, do your best.
102
00:10:19,161 --> 00:10:22,123
- Now, let's see. Where were we?
- Rock Ridge.
103
00:10:22,290 --> 00:10:24,000
Rock Ridge.
104
00:10:24,166 --> 00:10:27,545
Yes, when that railroad
goes through Rock Ridge...
105
00:10:27,712 --> 00:10:31,549
...that land will be worth millions,
and I want it.
106
00:10:31,966 --> 00:10:34,552
I want that land so badly...
107
00:10:34,719 --> 00:10:36,887
...I can taste it.
108
00:10:38,931 --> 00:10:41,392
There must be a way.
109
00:10:42,727 --> 00:10:44,854
- Clumsy fool.
- I'm sorry.
110
00:10:45,021 --> 00:10:46,314
Wait a minute.
111
00:10:46,480 --> 00:10:48,357
There might be a legal precedent.
112
00:10:48,524 --> 00:10:51,777
Of course! Land snatching.
113
00:10:51,944 --> 00:10:54,739
Let's see. "Land:
114
00:10:54,905 --> 00:10:58,075
See snatch." Snatch.
115
00:10:58,492 --> 00:11:03,331
Ah. "
Haley v. United States.
Haley, 7. United States, nothing."
116
00:11:03,497 --> 00:11:06,584
You see, it can be done.
It can be done.
117
00:11:07,084 --> 00:11:11,172
Unfortunately, there is one thing that
stands between me and that property.
118
00:11:11,339 --> 00:11:12,923
The rightful owners.
119
00:11:13,090 --> 00:11:16,594
There must be some way
of scaring them off, driving them out.
120
00:11:16,761 --> 00:11:19,847
- Getting rid of every human being alive in--
- Uh, uh--
121
00:11:20,014 --> 00:11:23,142
- Oh, it's down the hall and to the left.
- No, sir. Sir?
122
00:11:23,309 --> 00:11:24,310
- What?
- I've got it.
123
00:11:24,477 --> 00:11:25,811
You do? What? What? What?
124
00:11:25,978 --> 00:11:28,606
I know how we can run
everybody out of Rock Ridge.
125
00:11:28,773 --> 00:11:31,359
- How?
- We'll kill the first-born male child...
126
00:11:31,525 --> 00:11:33,194
...in every household.
127
00:11:34,695 --> 00:11:36,530
Too Jewish.
128
00:11:37,823 --> 00:11:39,075
Let's see.
129
00:11:39,241 --> 00:11:40,868
- I got it! I got it!
- You do?
130
00:11:41,035 --> 00:11:43,245
- What?
- We'll work up a number six on them!
131
00:11:43,412 --> 00:11:45,539
Number six. I'm afraid
I'm not familiar with that one.
132
00:11:45,706 --> 00:11:47,666
That's where we go riding into town...
133
00:11:47,833 --> 00:11:50,586
...a'whopping and a'whumping
every living thing...
134
00:11:50,753 --> 00:11:54,799
...that moves within an inch of its life!
Except the womenfolks, of course.
135
00:11:54,965 --> 00:11:56,175
You spare the women?
136
00:11:56,342 --> 00:12:00,638
No, we rape the shit out of them
at the number-six dance later on!
137
00:12:00,805 --> 00:12:02,681
That's marvelous.
That's so creative, Taggart--
138
00:12:02,848 --> 00:12:04,141
Ow!
139
00:12:04,308 --> 00:12:05,935
Why, Taggart, you've been hurt.
140
00:12:06,102 --> 00:12:10,106
Oh, that uppity nigger went and hit me
on the head with a shovel.
141
00:12:10,731 --> 00:12:14,276
I'd sure appreciate it, sir,
if you could find it in your heart...
142
00:12:14,443 --> 00:12:17,530
...to hang him up by his neck
until he was dead.
143
00:12:17,696 --> 00:12:22,535
- Got him locked up downstairs.
- Consider it done, stout fellow.
144
00:12:25,496 --> 00:12:26,789
Boris.
145
00:12:26,956 --> 00:12:30,334
Oh. Mmm. Mmm.
146
00:12:30,584 --> 00:12:32,628
I've got a special.
When can you work him in?
147
00:12:32,795 --> 00:12:37,341
I couldn't possibly sneak him
in until Monday, sir. I'm booked solid.
148
00:12:37,508 --> 00:12:39,218
Monday. Splendid.
149
00:12:43,681 --> 00:12:44,682
Ta-da!
150
00:12:44,849 --> 00:12:47,977
Oh, thank you, sir.
And don't you worry.
151
00:12:48,144 --> 00:12:51,480
Why, we'll make Rock Ridge
think it's a chicken...
152
00:12:51,647 --> 00:12:53,858
...that got caught
in a tractor's nuts.
153
00:12:55,192 --> 00:12:56,527
Splendid.
154
00:12:57,945 --> 00:13:00,364
That's all right. Shh.
It's all right, Taggart.
155
00:13:00,531 --> 00:13:03,075
Just a man and a horse
being hung out there.
156
00:13:03,242 --> 00:13:04,660
Shh.
157
00:13:09,748 --> 00:13:11,625
There was a peaceful town
158
00:13:11,792 --> 00:13:14,003
Called Rock Ridge
159
00:13:14,170 --> 00:13:18,174
Where people lived in harmony
160
00:13:19,258 --> 00:13:23,846
They never had no kind of trouble
161
00:13:24,013 --> 00:13:27,808
There was no hint of misery
162
00:13:33,063 --> 00:13:36,901
The town saloon was always lively
163
00:13:37,067 --> 00:13:41,155
But never nasty or obscene
164
00:13:41,322 --> 00:13:44,742
Behind the bar stood anal Johnson
165
00:13:45,242 --> 00:13:47,995
He always kept things nice and clean
166
00:13:50,414 --> 00:13:52,583
And all at once the trouble started
167
00:13:53,542 --> 00:13:55,252
A pack of murderers and thieves
168
00:13:56,670 --> 00:13:59,173
Like swarms of locusts
They descended
169
00:13:59,715 --> 00:14:01,759
Their aim
To make the townsfolk flee
170
00:14:07,598 --> 00:14:08,766
Oh, shit.
171
00:14:15,105 --> 00:14:16,815
Whoa! Whoa!
172
00:14:30,621 --> 00:14:32,414
Well, that's the end of this suit.
173
00:14:40,965 --> 00:14:43,425
Have you ever seen such cruelty?
174
00:14:47,096 --> 00:14:53,310
Now is a time of great decision
175
00:14:53,477 --> 00:14:59,066
Are we to stay or up and quit?
176
00:15:00,484 --> 00:15:05,948
There's no avoiding this conclusion
177
00:15:08,033 --> 00:15:13,914
Our town is turning into shit
178
00:15:15,124 --> 00:15:17,167
Be seated.
179
00:15:20,838 --> 00:15:23,465
Now, I don't have to tell you
good folks...
180
00:15:23,632 --> 00:15:27,678
...what has been happening
here in our beloved little town.
181
00:15:27,928 --> 00:15:30,097
Sheriff murdered...
182
00:15:30,264 --> 00:15:32,099
...crops burned...
183
00:15:32,266 --> 00:15:34,059
...stores looted...
184
00:15:34,226 --> 00:15:35,894
...people stampeded...
185
00:15:36,061 --> 00:15:38,188
...and cattle raped.
186
00:15:40,024 --> 00:15:42,776
Now, the time has come to act.
187
00:15:42,943 --> 00:15:46,030
And act fast!
188
00:15:48,032 --> 00:15:49,575
I'm leaving.
189
00:15:49,742 --> 00:15:55,080
You get back here, you
pious, candy-ass sidewinder!
190
00:15:55,247 --> 00:16:00,586
There ain't no way that nobody
is gonna leave this town!
191
00:16:00,753 --> 00:16:04,548
Hell, I was born here
and I was raised here...
192
00:16:04,715 --> 00:16:07,092
...and dadgum it,
I'm gonna die here!
193
00:16:07,259 --> 00:16:11,138
And no sidewinding,
bushwhacking, hornswoggling...
194
00:16:11,305 --> 00:16:16,226
...cracker croaker is gonna
ruin my biscuit cutter!
195
00:16:22,608 --> 00:16:24,735
Now, who can argue with that?
196
00:16:27,905 --> 00:16:30,574
I think we're all indebted
to Gabby Johnson...
197
00:16:30,741 --> 00:16:33,952
...for clearly stating
what needed to be said.
198
00:16:34,119 --> 00:16:38,624
I'm particularly glad these lovely children
were here today to hear that speech.
199
00:16:38,791 --> 00:16:42,628
Not only was it
authentic frontier gibberish...
200
00:16:42,795 --> 00:16:46,006
...it expressed a courage
little seen in this day and age.
201
00:16:48,050 --> 00:16:50,344
What are we made of?
202
00:16:50,511 --> 00:16:53,472
Our fathers came across the prairie...
203
00:16:53,639 --> 00:16:57,267
...fought Indians, fought drought,
fought locusts, fought Dix!
204
00:16:57,434 --> 00:17:01,772
Remember when Richard Dix came in here
and tried to take over this town?
205
00:17:01,939 --> 00:17:04,066
We didn't give up then...
206
00:17:04,233 --> 00:17:08,487
...and by gum,
we're not gonna give up now!
207
00:17:14,034 --> 00:17:15,577
Olson Johnson is right!
208
00:17:16,161 --> 00:17:20,916
What kind of people are we anyhow?
I say we stay and fight it out.
209
00:17:22,376 --> 00:17:26,672
Dr. Samuel Johnson's right
about Olson Johnson's being right.
210
00:17:26,839 --> 00:17:29,133
And I'm not giving up
my ice-cream parlor...
211
00:17:29,299 --> 00:17:33,137
...that I built with these two hands
for nothing or nobody!
212
00:17:33,303 --> 00:17:35,639
Howard Johnson is right!
213
00:17:35,806 --> 00:17:36,932
Thank you, Van.
214
00:17:38,726 --> 00:17:42,229
Well, if we're gonna stay...
215
00:17:42,396 --> 00:17:44,732
...I think it's a big mistake.
216
00:17:44,898 --> 00:17:47,484
We're gonna need us a new sheriff.
217
00:17:47,651 --> 00:17:49,153
Now, who's it gonna be?
218
00:17:49,778 --> 00:17:53,157
Why don't we wire the governor
to send us a sheriff.
219
00:17:53,323 --> 00:17:55,868
Why should we get
our own men killed?
220
00:17:56,034 --> 00:17:59,496
Howard Johnson is right.
We'll wire the governor.
221
00:18:01,165 --> 00:18:05,836
Then let us pray for the deliverance
of our new sheriff.
222
00:18:06,003 --> 00:18:09,214
Will the congregation please rise?
223
00:18:09,923 --> 00:18:12,342
I shall now read from the books...
224
00:18:12,509 --> 00:18:15,763
...of Matthew, Mark, Luke...
225
00:18:17,264 --> 00:18:18,682
...and duck.
226
00:18:28,609 --> 00:18:31,069
We've got to do something.
227
00:18:31,528 --> 00:18:33,197
Governor, governor.
228
00:18:33,363 --> 00:18:36,408
- May I disturb you for a moment, sir?
- Yes, what is it?
229
00:18:36,575 --> 00:18:40,162
If you will just sign this, governor.
Right here.
230
00:18:40,329 --> 00:18:43,916
- Yes, yes. What the hell is it?
- Under the provisions of this bill...
231
00:18:44,082 --> 00:18:46,960
...we would snatch
200,000 acres of Indian territory...
232
00:18:47,127 --> 00:18:50,172
...which we have deemed unsafe
for their use at this time.
233
00:18:50,339 --> 00:18:52,966
- They're such children.
- Two hundred thousand acres?
234
00:18:53,133 --> 00:18:54,885
Two hundred thousand acres?
235
00:18:55,052 --> 00:18:57,513
- What will it cost, man? What will it cost?
- Aha.
236
00:18:57,679 --> 00:19:00,057
A box of these.
237
00:19:00,224 --> 00:19:03,477
Are you crazy? They'll never go
for it. Then again, they might.
238
00:19:03,644 --> 00:19:06,063
Little red devils love toys.
May I try one?
239
00:19:06,230 --> 00:19:08,690
- Please do, sir.
- Thank you. Thank you.
240
00:19:09,483 --> 00:19:11,610
These things are defective.
241
00:19:14,321 --> 00:19:17,574
- Right as usual, sir.
- Showoff!
242
00:19:17,741 --> 00:19:21,537
- Sir, just sign this, sir. Right here.
- Okay, give us a hand here.
243
00:19:21,703 --> 00:19:22,996
All right, sir.
244
00:19:23,163 --> 00:19:25,749
Work, work, work.
Work, work, work, work, work.
245
00:19:25,916 --> 00:19:28,585
Hello, boys, have a good night's rest?
I missed you.
246
00:19:28,752 --> 00:19:32,339
- Just one more bill for you to sign, sir.
- What the hell is this?
247
00:19:32,506 --> 00:19:35,384
This bill converts
the state hospital for the insane...
248
00:19:35,551 --> 00:19:39,304
...into the William Le Petomane
Memorial Gambling Casino for the Insane.
249
00:19:39,471 --> 00:19:42,766
Gentlemen, this bill
will be a giant step forward...
250
00:19:42,933 --> 00:19:46,770
- ...in the treatment of the insane gambler.
- Yes, bravo. Beautiful.
251
00:19:49,690 --> 00:19:51,900
Thank you. Thank you, Hedy.
Thank you.
252
00:19:52,067 --> 00:19:56,780
- It's not Hedy. It's Hedley. Hedley Lamarr.
- What the hell are you worried about?
253
00:19:56,947 --> 00:19:59,950
This is 1874.
You'll be able to sue her.
254
00:20:06,164 --> 00:20:07,416
- Mmm.
- Mmm.
255
00:20:07,583 --> 00:20:09,543
- Just sign here, sir.
- Thank you.
256
00:20:09,710 --> 00:20:11,545
Thank you. Thank you very much.
257
00:20:11,712 --> 00:20:14,131
- That's it.
- All right, help me in with this.
258
00:20:14,298 --> 00:20:16,008
Just think of your secretary.
259
00:20:16,174 --> 00:20:18,260
That was a very good suggestion.
260
00:20:18,427 --> 00:20:19,636
- All right, sir.
- Thank you.
261
00:20:19,803 --> 00:20:22,431
- All right.
- Okay, is that it? Anything else?
262
00:20:22,598 --> 00:20:26,310
Just this urgent telegram
from Rock Ridge that arrived last Friday.
263
00:20:26,476 --> 00:20:30,063
Last Friday. Read it!
Read it, you wild bitch.
264
00:20:30,230 --> 00:20:34,318
"Sheriff murdered. Church meeting
bombed. Reign of terror must cease.
265
00:20:34,484 --> 00:20:38,572
- Send new sheriff immediately."
- Holy underwear!
266
00:20:38,739 --> 00:20:42,284
Sheriff murdered? Innocent women
and children blown to bits?!
267
00:20:42,451 --> 00:20:44,786
We've got to protect
our phony-baloney jobs.
268
00:20:44,953 --> 00:20:48,373
We must do something
about this immediately! Immediately!
269
00:20:48,540 --> 00:20:50,834
Harrumph, harrumph, harrumph.
270
00:20:51,001 --> 00:20:54,504
- I didn't get a harrumph out of him.
- Give the governor a harrumph.
271
00:20:54,671 --> 00:20:56,757
- Harrumph.
- You watch your ass.
272
00:20:56,924 --> 00:20:59,259
Gentlemen, please rest your sphincters.
273
00:20:59,426 --> 00:21:01,345
- Well put.
- Thank you very much, sir.
274
00:21:01,511 --> 00:21:03,680
As attorney general, I can assure you...
275
00:21:03,847 --> 00:21:07,601
...a suitable sheriff will be found
to restore the peace in Rock Ridge.
276
00:21:07,768 --> 00:21:09,269
Meeting is adjourned.
277
00:21:09,436 --> 00:21:13,190
I am sorry, sir. I didn't mean
to overstep my bounds. You say that.
278
00:21:13,357 --> 00:21:14,816
- What?
- Meeting is adjourned.
279
00:21:14,983 --> 00:21:17,027
- It is?
- No. You say that, governor.
280
00:21:17,194 --> 00:21:18,695
- What?
- Meeting is adjourned.
281
00:21:18,862 --> 00:21:21,114
- It is?
- Play around with this for a while.
282
00:21:21,281 --> 00:21:22,366
Thank you, Hedy.
283
00:21:22,532 --> 00:21:24,117
- No, it's Hedley!
- It is?
284
00:21:24,284 --> 00:21:26,870
Give these out to some
of the boys in lieu of pay.
285
00:21:27,037 --> 00:21:30,207
Here you go. Frankie,
Johnny, Patsy, Kelly.
286
00:21:30,374 --> 00:21:33,085
And one for Miss Stein,
my beloved secretary.
287
00:21:33,251 --> 00:21:36,713
Play with these, boys,
in lieu of the other things.
288
00:21:37,714 --> 00:21:40,384
This frigging thing is warped.
289
00:21:41,426 --> 00:21:44,471
Why do I always get a warped one?
290
00:21:46,390 --> 00:21:48,183
A sheriff!
291
00:21:48,350 --> 00:21:51,895
But law and order
is the last thing I want.
292
00:21:52,562 --> 00:21:54,606
Wait a minute.
293
00:21:54,773 --> 00:21:58,068
Maybe I can turn this thing
into my advantage.
294
00:21:58,235 --> 00:22:00,445
If I could find a sheriff...
295
00:22:00,612 --> 00:22:03,240
...who so offends
the citizens of Rock Ridge...
296
00:22:03,407 --> 00:22:07,494
...that his very appearance
would drive them out of town.
297
00:22:09,037 --> 00:22:11,999
But where would I find such a man?
298
00:22:12,165 --> 00:22:14,418
Why am I asking you?
299
00:22:22,718 --> 00:22:26,013
Oh, welcome to Hanging House.
300
00:22:26,179 --> 00:22:27,514
Not to worry.
301
00:22:27,681 --> 00:22:30,475
Everyone is equal in my eye.
302
00:22:47,409 --> 00:22:48,910
Not my ear. Not in my ear.
303
00:22:50,245 --> 00:22:53,498
- Not in the ear. Not in the ear.
- Sir?
304
00:22:53,665 --> 00:22:55,459
Governor?
305
00:22:55,625 --> 00:22:58,462
- Yes?
- Official business, sir.
306
00:22:58,628 --> 00:23:01,298
- Is it important?
- It's very crucial.
307
00:23:02,883 --> 00:23:04,885
Be with you in a minute.
308
00:23:05,052 --> 00:23:07,345
Throw something on
and stay in that position.
309
00:23:07,512 --> 00:23:08,513
Oh, sorry, gentlemen.
310
00:23:09,848 --> 00:23:13,185
Forgive me, I was just walking
the parapet, taking a look around.
311
00:23:13,351 --> 00:23:16,605
- What can I do for you?
- Governor, as per your instructions...
312
00:23:16,772 --> 00:23:19,566
...I'd like you to meet
the new sheriff of Rock Ridge.
313
00:23:19,733 --> 00:23:20,984
I'd be delight-- Wow!
314
00:23:22,736 --> 00:23:24,321
I've got to talk to you.
Come here.
315
00:23:24,488 --> 00:23:28,825
Have you gone berserk?
Can't you see that that man is a ni--?
316
00:23:31,161 --> 00:23:35,332
Wrong person. Forgive me.
No offense intended.
317
00:23:35,665 --> 00:23:39,211
Have you gone berserk?
Can't you see that man is a ni--?
318
00:23:39,377 --> 00:23:42,339
- Don't worry, sir.
- I've always trusted your judgment...
319
00:23:42,506 --> 00:23:45,634
...but haven't you taken a giant leap
from your good senses?
320
00:23:45,801 --> 00:23:48,220
Please don't fly off the handle, sir.
321
00:23:48,386 --> 00:23:51,389
I am about to make you
an historic figure.
322
00:23:51,556 --> 00:23:55,477
- Maybe even get you a cabinet post.
- A cabinet post!
323
00:23:55,644 --> 00:23:56,853
- Yes.
- Did you say that?
324
00:23:57,020 --> 00:23:58,563
- I said that.
- Wonderful.
325
00:23:58,730 --> 00:24:01,858
Yes, the first man ever to appoint
a black sheriff.
326
00:24:02,025 --> 00:24:06,029
- Just think, sir. Washington, Jefferson--
- Lincoln.
327
00:24:06,196 --> 00:24:08,156
- Le Petomane!
- Oh!
328
00:24:08,365 --> 00:24:10,659
Sir, you have the seeds
of greatness in you.
329
00:24:10,826 --> 00:24:14,287
Nurse them, caress them,
pour water on them.
330
00:24:14,454 --> 00:24:17,332
Don't shortchange yourself, sir.
331
00:24:17,499 --> 00:24:20,794
It'll never work.
They'll kill him dead in one day.
332
00:24:20,961 --> 00:24:25,298
One day is all we'll need to secure your
name in the annals of Western history.
333
00:24:25,465 --> 00:24:28,301
And to get, for you, a nomination for--
Dare I say?
334
00:24:28,468 --> 00:24:30,512
- Dare. Dare.
- The presidency!
335
00:24:30,679 --> 00:24:32,889
- Wow! Oh!
- Hail to the chief!
336
00:24:33,473 --> 00:24:35,350
Hail to the chief!
337
00:24:42,899 --> 00:24:45,277
Fourscore and seven years ago...
338
00:24:45,443 --> 00:24:48,822
...our forefathers
brought forth on this--
339
00:24:48,989 --> 00:24:51,366
- Bill, are you coming back?
- In a moment, dear.
340
00:24:51,533 --> 00:24:54,578
Gentlemen, affairs of state
must take precedent...
341
00:24:54,744 --> 00:24:59,291
- ...over the affairs of state.
- Yes, of course, sir. We understand.
342
00:24:59,457 --> 00:25:02,794
- Will you make the arrangements?
- I will make all the arrangements.
343
00:25:02,961 --> 00:25:04,337
Especially the funeral.
344
00:25:06,089 --> 00:25:09,050
Good luck, boys.
Wonderful working with you.
345
00:25:09,217 --> 00:25:10,760
Good luck!
346
00:26:15,992 --> 00:26:18,828
Hurry up, get those flags up.
He'll be here soon.
347
00:26:18,995 --> 00:26:22,123
Hey! I just got a telegram
from the governor's office.
348
00:26:22,290 --> 00:26:24,834
The sheriff will be here at noon!
349
00:26:25,001 --> 00:26:28,964
Noon? I'd better rehearse my speech.
350
00:26:30,423 --> 00:26:33,843
"As honorary chairman
of the welcoming committee...
351
00:26:34,010 --> 00:26:36,846
...it is my privilege to extend to you...
352
00:26:37,013 --> 00:26:40,016
...a Laurel and Hardy handshake."
353
00:26:40,684 --> 00:26:41,893
- Wonderful!
- Lovely.
354
00:26:42,060 --> 00:26:45,605
- Excellent.
- Gabby, can you see him yet?
355
00:26:50,360 --> 00:26:52,362
The sheriff's coming.
356
00:26:52,821 --> 00:26:56,366
- Ring out the church bells.
- Strike up the band.
357
00:27:11,047 --> 00:27:13,550
Hey! The sheriff is a ni--
358
00:27:15,218 --> 00:27:18,138
- What did he say?
- The sheriff is near.
359
00:27:18,555 --> 00:27:19,556
No!
360
00:27:20,890 --> 00:27:22,434
The sheriff is a ni--
361
00:27:28,398 --> 00:27:30,984
Hooray! Hooray! Hooray!
362
00:27:44,581 --> 00:27:47,375
"As chairman
of the welcoming committee...
363
00:27:47,542 --> 00:27:50,712
...it is my privilege to extend a Laurel...
364
00:27:50,879 --> 00:27:54,090
...and Hardy handshake to our new--"
365
00:27:56,468 --> 00:27:57,761
Nigger.
366
00:28:26,790 --> 00:28:29,167
Excuse me while I whip this out.
367
00:28:34,839 --> 00:28:37,801
"By the power vested in me...
368
00:28:37,967 --> 00:28:41,137
...by the Honorable
William J. Le Petomane...
369
00:28:47,143 --> 00:28:50,146
...I hereby assume the duties
of the office of sheriff...
370
00:28:50,313 --> 00:28:52,565
...in and for the township
of Rock Ridge."
371
00:28:52,732 --> 00:28:55,735
Gentlemen, let us
not allow anger to rule the day.
372
00:28:55,902 --> 00:28:58,655
As your spiritual leader, I implore you...
373
00:28:58,822 --> 00:29:01,991
...to pay heed to this good book
and what it has to say.
374
00:29:04,577 --> 00:29:05,954
Son...
375
00:29:06,121 --> 00:29:07,789
...you're on your own.
376
00:29:12,043 --> 00:29:13,294
Hold it!
377
00:29:14,003 --> 00:29:17,048
The next man makes a move,
the nigger gets it.
378
00:29:21,344 --> 00:29:24,180
Hold it, men. He's not bluffing.
379
00:29:24,347 --> 00:29:27,183
Listen to him, men.
He's just crazy enough to do it.
380
00:29:27,350 --> 00:29:32,230
Drop it, or I swear I'll blow
this nigger's head all over this town!
381
00:29:32,397 --> 00:29:35,859
Lordy, Lord,
he's desperate. Do what he say.
382
00:29:36,025 --> 00:29:38,319
Do what he say!
383
00:29:54,377 --> 00:29:57,547
Isn't anybody gonna help
that poor man?
384
00:29:57,714 --> 00:30:01,551
Hush, Harriett.
That's a sure way to get him killed.
385
00:30:01,718 --> 00:30:03,887
Help me! Help me! Help me!
386
00:30:04,053 --> 00:30:06,890
Somebody help me!
Help me! Help me!
387
00:30:07,223 --> 00:30:08,725
Help me!
388
00:30:08,892 --> 00:30:10,310
Shut up!
389
00:30:13,313 --> 00:30:18,151
Oh, baby, you are so talented.
390
00:30:18,318 --> 00:30:20,862
And they are so dumb.
391
00:30:24,407 --> 00:30:26,201
Order.
392
00:30:26,367 --> 00:30:28,036
Order.
393
00:30:28,953 --> 00:30:32,540
Goddamn it! I said, order!
394
00:30:32,707 --> 00:30:35,168
You know, Nietzsche says:
395
00:30:35,335 --> 00:30:38,087
"Out of chaos comes order."
396
00:30:38,254 --> 00:30:40,089
Blow it out your ass, Howard.
397
00:30:40,757 --> 00:30:41,758
Oh.
398
00:30:42,759 --> 00:30:45,428
Now, everyone be quiet...
399
00:30:45,595 --> 00:30:49,307
...whilst we listen
to Harriett Van Johnson...
400
00:30:49,474 --> 00:30:53,853
...our esteemed school marm,
as she reads a telegram...
401
00:30:54,020 --> 00:30:58,149
...that she herself has composed
to the governor...
402
00:30:58,316 --> 00:31:01,110
...expressing our feelings...
403
00:31:01,277 --> 00:31:04,405
...about the new sheriff.
404
00:31:10,912 --> 00:31:12,914
"To the Honorable
William J. Le Petomane, governor."
405
00:31:14,374 --> 00:31:16,793
- We can't hear you!
- Forgive me.
406
00:31:16,960 --> 00:31:20,713
I'm not used to public speaking.
407
00:31:21,256 --> 00:31:26,886
"We, the white,
God-fearing citizens of Rock Ridge...
408
00:31:27,053 --> 00:31:31,182
...wish to express
our extreme displeasure...
409
00:31:31,349 --> 00:31:33,893
...with your choice of sheriff.
410
00:31:34,060 --> 00:31:37,021
Please remove him immediately.
411
00:31:39,190 --> 00:31:43,236
The fact that you have sent him here...
412
00:31:43,403 --> 00:31:45,572
...just goes to prove...
413
00:31:45,738 --> 00:31:49,951
...that you are the leading asshole
in the state."
414
00:32:12,640 --> 00:32:15,184
The drunk in number two must be awake.
415
00:32:20,732 --> 00:32:22,442
Are we awake?
416
00:32:26,696 --> 00:32:28,865
We're not sure.
417
00:32:29,532 --> 00:32:32,243
Are we black?
418
00:32:32,410 --> 00:32:33,786
Yes, we are.
419
00:32:35,204 --> 00:32:37,582
Then we're awake...
420
00:32:37,749 --> 00:32:40,543
...but we're very puzzled.
421
00:32:41,336 --> 00:32:45,089
I think I'd better straighten myself out.
422
00:32:47,634 --> 00:32:49,677
Need any help?
423
00:32:50,011 --> 00:32:51,262
Oh.
424
00:32:52,180 --> 00:32:54,265
All I can get.
425
00:33:04,233 --> 00:33:05,568
Thanks.
426
00:33:05,735 --> 00:33:08,780
That's okay. Sit down over here.
427
00:33:19,248 --> 00:33:21,417
Hey, maybe you should
eat something first.
428
00:33:21,584 --> 00:33:25,421
No, thanks. Food makes me sick.
429
00:33:34,305 --> 00:33:39,352
A man drink like that and he don't eat,
he is going to die.
430
00:33:41,145 --> 00:33:42,730
When?
431
00:33:45,316 --> 00:33:48,444
- What's your name?
- Well, my name is Jim.
432
00:33:48,611 --> 00:33:51,280
But most people call me...
433
00:33:53,449 --> 00:33:55,034
...Jim.
434
00:33:56,786 --> 00:34:00,873
Okay, Jim, since you are my guest
and I am your host...
435
00:34:01,040 --> 00:34:04,127
...what are your pleasures?
What do you like to do?
436
00:34:04,627 --> 00:34:06,254
Oh, I don't know.
437
00:34:06,421 --> 00:34:08,339
Play chess.
438
00:34:09,632 --> 00:34:11,342
Screw.
439
00:34:12,051 --> 00:34:14,053
Well, let's play chess.
440
00:34:17,181 --> 00:34:18,891
Checkmate.
441
00:34:19,767 --> 00:34:22,228
- What?
- Checkmate.
442
00:34:22,395 --> 00:34:25,148
Why, you devious son of a bitch.
443
00:34:25,982 --> 00:34:28,151
Happy days.
444
00:34:36,701 --> 00:34:38,745
Man, why you do that to yourself?
445
00:34:40,288 --> 00:34:42,331
You don't really wanna know that.
446
00:34:42,498 --> 00:34:45,752
- I do, I do.
- Well, if you must pry....
447
00:34:45,918 --> 00:34:48,004
I must, I must.
448
00:34:48,713 --> 00:34:51,841
I don't know if you ever
heard of me before...
449
00:34:52,216 --> 00:34:54,677
...but I used to be called...
450
00:34:55,511 --> 00:34:57,764
...the Waco Kid.
451
00:34:57,972 --> 00:35:02,143
The Waco Kid.
He had the fastest hands in the West.
452
00:35:03,644 --> 00:35:05,104
In the world.
453
00:35:05,813 --> 00:35:08,316
Well, if you're the Kid,
then show me something.
454
00:35:08,483 --> 00:35:09,692
Oh.
455
00:35:09,859 --> 00:35:13,362
Maybe a couple of years ago
I could have shown you something...
456
00:35:13,529 --> 00:35:15,364
...but today....
457
00:35:17,116 --> 00:35:20,244
- Look at that.
- Steady as a rock.
458
00:35:20,411 --> 00:35:23,331
Yeah, but I shoot with this hand.
459
00:35:23,498 --> 00:35:25,875
See, I knew you wasn't no Waco Kid.
460
00:35:26,042 --> 00:35:27,960
You was just pulling my lariat.
461
00:35:28,878 --> 00:35:31,839
Oh, dearie, dear.
462
00:35:34,217 --> 00:35:35,718
Well....
463
00:35:36,803 --> 00:35:38,387
Okay.
464
00:35:43,976 --> 00:35:45,645
See that king?
465
00:35:45,895 --> 00:35:49,524
- Yeah.
- Put your hands on both sides of it.
466
00:35:52,485 --> 00:35:54,237
Now, when I say "go"...
467
00:35:54,403 --> 00:35:56,239
...you try to grab it first.
468
00:35:56,823 --> 00:36:00,076
Man, that's no contest.
You a mile away.
469
00:36:00,910 --> 00:36:02,411
Yeah.
470
00:36:02,578 --> 00:36:03,871
Yeah.
471
00:36:04,038 --> 00:36:07,166
Anyway, when you hear the word "go"...
472
00:36:07,333 --> 00:36:08,876
...you just try to grab it.
473
00:36:09,919 --> 00:36:11,170
Ready?
474
00:36:11,337 --> 00:36:12,839
Ready.
475
00:36:19,470 --> 00:36:21,097
Go!
476
00:36:29,105 --> 00:36:30,523
Hey.
477
00:36:31,941 --> 00:36:33,776
You looking for this?
478
00:36:37,947 --> 00:36:40,575
Well, raise my rent.
479
00:36:40,950 --> 00:36:43,286
- You are the Kid.
- Was.
480
00:36:43,452 --> 00:36:46,122
Yeah, I was the Kid.
481
00:36:48,457 --> 00:36:50,418
Well, what happened?
482
00:36:50,585 --> 00:36:55,298
Oh, well, it got so that every prairie punk
who thought he could shoot a gun...
483
00:36:55,464 --> 00:36:59,468
...would ride into town
to try out the Waco Kid.
484
00:37:01,596 --> 00:37:05,641
I must have killed more men
than Cecil B. De Mille.
485
00:37:06,142 --> 00:37:07,810
It got pretty gritty.
486
00:37:08,311 --> 00:37:12,064
I started to hear the word "draw"
in my sleep.
487
00:37:13,941 --> 00:37:15,818
Then one day...
488
00:37:15,985 --> 00:37:19,405
...I was just
walking down the street...
489
00:37:19,572 --> 00:37:22,491
...and I heard a voice behind me say:
490
00:37:22,658 --> 00:37:25,161
"Reach for it, mister."
491
00:37:25,328 --> 00:37:27,538
I spun around.
492
00:37:28,915 --> 00:37:32,043
And there I was face to face...
493
00:37:33,753 --> 00:37:37,298
...with a 6-year-old kid.
494
00:37:40,676 --> 00:37:45,014
Well, I just threw my guns down
and walked away.
495
00:37:47,433 --> 00:37:51,187
The little bastard shot me in the ass.
496
00:37:53,189 --> 00:37:56,025
So I limped to the nearest saloon...
497
00:37:56,192 --> 00:37:58,903
...crawled inside a whiskey bottle...
498
00:37:59,070 --> 00:38:03,032
...and I've been there ever since.
499
00:38:06,619 --> 00:38:08,120
Have a drink.
500
00:38:08,287 --> 00:38:10,039
Thanks.
501
00:38:14,168 --> 00:38:17,213
Anyway, that's all ancient history.
502
00:38:17,380 --> 00:38:21,425
Now, you tell me your story.
What's a dazzling urbanite like you...
503
00:38:21,592 --> 00:38:23,886
...doing in a rustic setting like this?
504
00:38:24,929 --> 00:38:26,472
If you really must pry....
505
00:38:26,806 --> 00:38:29,225
Oh, I must, I must.
506
00:38:33,646 --> 00:38:36,524
Well, back in '56...
507
00:38:36,691 --> 00:38:40,736
...my folks and I were part of
this long wagon train...
508
00:38:40,903 --> 00:38:43,072
...moving West.
509
00:38:55,418 --> 00:38:58,546
Well, not exactly part of it.
510
00:38:58,713 --> 00:39:01,590
You might say
we was bringing up the rear...
511
00:39:01,757 --> 00:39:04,552
...when suddenly,
from out of the west...
512
00:39:04,719 --> 00:39:07,388
...came the entire Sioux nation.
513
00:39:07,555 --> 00:39:10,975
And let me tell you, baby,
they was open for business.
514
00:39:15,271 --> 00:39:19,275
Naturally, the white folks
didn't let us travel in their circle...
515
00:39:19,442 --> 00:39:21,986
...so we made our own.
516
00:40:14,455 --> 00:40:17,583
- Cop a walk. It's all right.
- Thank you.
517
00:40:17,750 --> 00:40:19,168
- Thank you.
- Thank you.
518
00:40:20,795 --> 00:40:22,963
Take off.
519
00:40:30,179 --> 00:40:32,640
They darker than us! Woof!
520
00:40:36,310 --> 00:40:38,854
And the rest is history.
521
00:40:40,189 --> 00:40:41,857
Impressed?
522
00:40:46,779 --> 00:40:50,533
Always like to keep
my audience riveted.
523
00:41:41,125 --> 00:41:43,460
Goddamn!
524
00:41:43,627 --> 00:41:48,215
- How about more beans, Mr. Taggart?
- I'd say you've had enough.
525
00:41:51,260 --> 00:41:54,346
I understand there's a new sheriff
in town.
526
00:41:54,513 --> 00:41:58,225
- Who wants to kill him?
- I do! I do! Me! Me!
527
00:41:58,392 --> 00:42:02,271
- Me! Me! Me!
- Mr. Taggart? Mr. Taggart, sir?
528
00:42:02,438 --> 00:42:05,774
Why don't we give him to Mongo.
529
00:42:07,902 --> 00:42:12,031
Mongo?! Holy shit, that's too cruel.
530
00:42:12,448 --> 00:42:16,243
I'll be danged. That is a unique idea.
531
00:42:22,041 --> 00:42:24,210
Down, boy. Down.
532
00:42:24,376 --> 00:42:26,754
Down, Mongo. Down, boy.
533
00:42:26,921 --> 00:42:30,466
Here, it's me, Taggart, your old boss.
Here, smell. Smell.
534
00:42:30,633 --> 00:42:34,094
Smell, boy. Yeah.
Yeah, that's a good Mongo.
535
00:42:34,637 --> 00:42:37,223
That's a good Mongo. Yeah.
536
00:42:37,389 --> 00:42:41,894
Hey, how about it? How would you
like to mutilate that new sheriff?
537
00:42:44,813 --> 00:42:48,609
All right! Here, have a cigar.
538
00:43:29,191 --> 00:43:31,610
Oh, by the way,
I got a note this morning.
539
00:43:31,777 --> 00:43:34,530
- From who?
- Well, I'm not sure.
540
00:43:34,697 --> 00:43:37,324
It was addressed to the "deputy spade."
541
00:43:41,370 --> 00:43:44,331
Well, once I establish myself
in this here town...
542
00:43:44,498 --> 00:43:47,876
...deputy spade might turn out
to be a groovy position.
543
00:43:48,043 --> 00:43:49,670
Here.
544
00:43:57,803 --> 00:43:59,346
Listen, Bart...
545
00:43:59,513 --> 00:44:01,682
...I want you to do me a favor.
546
00:44:01,849 --> 00:44:04,393
I don't
want you going out there this morning.
547
00:44:04,560 --> 00:44:07,062
You can't win these people over,
no matter what.
548
00:44:07,229 --> 00:44:09,565
They're just not gonna accept you.
549
00:44:19,533 --> 00:44:22,995
I'm glad those fingers ain't loaded.
550
00:44:23,662 --> 00:44:24,955
Woo.
551
00:44:26,123 --> 00:44:28,709
Just like old times.
552
00:44:31,920 --> 00:44:35,341
Like I told you,
once you establish yourself...
553
00:44:35,507 --> 00:44:37,968
...they've got to accept you.
554
00:44:38,135 --> 00:44:40,304
Catch you later.
555
00:44:44,266 --> 00:44:45,934
Good luck.
556
00:44:53,525 --> 00:44:56,111
Well, good morning, ma'am.
557
00:44:56,737 --> 00:44:59,114
And isn't it a lovely morning?
558
00:44:59,281 --> 00:45:01,075
Up yours, nigger!
559
00:45:05,496 --> 00:45:09,500
What did you expect?
"Welcome, sonny...
560
00:45:09,750 --> 00:45:12,461
...make yourself at home"?
561
00:45:12,628 --> 00:45:14,213
"Marry my daughter"?
562
00:45:14,380 --> 00:45:18,300
You've got to remember
that these are just simple farmers.
563
00:45:18,717 --> 00:45:21,720
These are people of the land.
564
00:45:21,887 --> 00:45:25,808
The common clay of the new West.
565
00:45:26,934 --> 00:45:28,477
You know...
566
00:45:30,187 --> 00:45:31,480
...morons.
567
00:45:35,526 --> 00:45:37,861
What the hell is that?
568
00:45:52,334 --> 00:45:53,752
Mongo!
569
00:45:53,919 --> 00:45:56,255
Santa Maria!
570
00:45:57,506 --> 00:46:01,510
I believe in it. Any one of you
friends and neighbors gather around--
571
00:46:01,969 --> 00:46:04,054
Holy shit!
572
00:46:09,435 --> 00:46:12,521
And they say that now,
in Paris, France...
573
00:46:12,688 --> 00:46:14,815
...even as we speak...
574
00:46:14,982 --> 00:46:18,402
...Louis Pasteur has devised
a new vaccine...
575
00:46:18,569 --> 00:46:21,697
...that will obliterate anthrax
once and for all.
576
00:46:26,869 --> 00:46:29,538
Hey, you can't
park that animal over there.
577
00:46:29,705 --> 00:46:31,748
It's illegal.
578
00:46:38,630 --> 00:46:41,758
Think of it, gentlemen,
hoof-and-mouth disease...
579
00:46:41,925 --> 00:46:45,679
- ...a thing of the past.
- Never mind that shit.
580
00:46:45,846 --> 00:46:47,514
Here comes Mongo!
581
00:46:53,604 --> 00:46:56,023
I don't know what it is.
582
00:46:57,566 --> 00:47:00,402
Sheriff, Mongo's back! He's--
583
00:47:01,862 --> 00:47:04,031
Sheriff, Mongo's back.
He's breaking up the whole town.
584
00:47:04,198 --> 00:47:05,782
You've got to help us, please!
585
00:47:05,949 --> 00:47:08,410
Did you hear that?
Now, it's "please."
586
00:47:08,577 --> 00:47:11,580
This morning, I couldn't get
the time of day.
587
00:47:11,747 --> 00:47:13,123
Who is this Mongo anyway?
588
00:47:13,290 --> 00:47:16,752
Well, Mongo ain't exactly a who,
he's more of a what.
589
00:47:16,919 --> 00:47:18,921
- What he said.
- Well, now, I don't know--
590
00:47:19,087 --> 00:47:22,424
Oh, thank you, sheriff.
Oh, thank you very much.
591
00:47:22,591 --> 00:47:24,134
Thank you.
592
00:47:24,301 --> 00:47:26,345
The fool's going to--
593
00:47:26,512 --> 00:47:29,306
I mean, the sheriff's going to do it.
594
00:47:34,436 --> 00:47:36,480
No, no, don't do that. Don't do that.
595
00:47:36,647 --> 00:47:39,733
If you shoot him,
you'll just make him mad.
596
00:47:50,202 --> 00:47:52,621
Candy-gram for Mongo.
597
00:47:58,085 --> 00:47:59,711
Candy-gram for Mongo.
598
00:48:01,547 --> 00:48:03,257
Candy-gram for Mongo.
599
00:48:03,423 --> 00:48:05,759
- Candy-gram for Mongo.
- Me Mongo.
600
00:48:05,926 --> 00:48:07,386
Sign, please.
601
00:48:12,307 --> 00:48:14,101
Thank you.
602
00:48:18,272 --> 00:48:20,649
Mongo like candy.
603
00:48:27,114 --> 00:48:29,700
- A little further down, to the right.
- You know...
604
00:48:29,866 --> 00:48:32,828
...I thought sure that Mongo
would just mash him up...
605
00:48:32,995 --> 00:48:36,456
...into little sheriff meatballs.
I just don't understand it.
606
00:48:36,623 --> 00:48:38,834
- Be still, Taggart.
- Yes, sir.
607
00:48:39,001 --> 00:48:43,839
My mind is a raging torrent,
flooded with rivulets of thought...
608
00:48:44,006 --> 00:48:48,385
...cascading into a waterfall
of creative alternatives.
609
00:48:48,552 --> 00:48:50,887
Goldarn it, Mr. Lamarr...
610
00:48:51,054 --> 00:48:54,850
...you use your tongue prettier
than a $20 whore.
611
00:48:57,644 --> 00:48:59,688
Shitkicker.
612
00:48:59,855 --> 00:49:02,941
Wait a minute. That's it!
613
00:49:03,108 --> 00:49:06,278
Of course. And it will work!
614
00:49:06,445 --> 00:49:09,031
You bet it will. What will work?
615
00:49:09,197 --> 00:49:12,117
Elementary, cactus-head.
The beast has failed.
616
00:49:12,284 --> 00:49:17,497
And when the beast fails,
it's time to call in beauty.
617
00:49:17,664 --> 00:49:20,626
- Beauty?
- Yes, of course.
618
00:49:20,792 --> 00:49:24,087
She's never failed me before.
She'll turn him into jelly.
619
00:49:24,254 --> 00:49:27,424
She'll bring him to his knees.
620
00:49:29,051 --> 00:49:31,887
Where's my froggy? Where's my froggy?!
621
00:49:32,054 --> 00:49:37,559
- I didn't see it when I come in.
- Look, damn your eyes, look for it!
622
00:49:38,185 --> 00:49:41,146
- Taggart.
- Sorry, sir.
623
00:49:41,938 --> 00:49:44,232
Hurry, get it. Will you look around?
624
00:49:44,399 --> 00:49:46,443
- There it is.
- Give it to me. Hurry!
625
00:49:46,610 --> 00:49:48,570
Quick, Taggart! Quick!
626
00:49:50,906 --> 00:49:53,200
That was a close one.
627
00:49:53,367 --> 00:49:56,453
Daddy loves froggy.
Froggy love Daddy?
628
00:49:58,997 --> 00:50:00,165
Ribbit.
629
00:50:01,249 --> 00:50:02,292
Ribbit.
630
00:50:05,754 --> 00:50:09,299
- I don't know how you did it.
- Oh, he was nothing.
631
00:50:09,466 --> 00:50:12,469
The bitch was inventing the candy-gram.
632
00:50:12,636 --> 00:50:15,138
And they probably
won't give me credit for it.
633
00:50:23,939 --> 00:50:28,276
Good evening, sheriff.
Sorry about the "up yours, nigger."
634
00:50:28,443 --> 00:50:31,780
I hope this apple pie
will, in some small way, say thank you...
635
00:50:31,947 --> 00:50:36,451
...for your ingenuity and courage
in defeating that horrible Mongo.
636
00:50:36,618 --> 00:50:40,122
Well, thank you. Much obliged.
Good night.
637
00:50:49,339 --> 00:50:53,427
Of course, you'll have the good taste
not to mention that I spoke to you.
638
00:50:53,593 --> 00:50:55,470
- Of course.
- Thank you.
639
00:50:55,637 --> 00:50:57,639
Good night.
640
00:50:58,765 --> 00:51:03,603
Huh, I'm rapidly becoming
a big underground success in this town.
641
00:51:03,770 --> 00:51:07,899
See, in another 25 years you'll be able
to shake their hands in broad daylight.
642
00:51:08,066 --> 00:51:10,569
Well, I ain't gonna
hold my breath for it.
643
00:51:10,736 --> 00:51:12,529
Come on, I don't wanna be late.
644
00:51:12,696 --> 00:51:15,782
That Lili Von Shtupp
is opening tonight.
645
00:51:15,949 --> 00:51:19,286
- Lili Von who?
- Shtupp.
646
00:51:34,134 --> 00:51:37,262
Welcome. Come on in.
647
00:51:39,181 --> 00:51:41,099
- Lili.
- Hedy.
648
00:51:41,266 --> 00:51:44,936
It's Hedley. For you, my dear.
649
00:51:45,103 --> 00:51:46,354
Oh.
650
00:51:47,063 --> 00:51:49,107
How ordinary.
651
00:51:50,484 --> 00:51:54,029
Oh, Lili. Lili, Lili, Lili, legs.
652
00:51:54,196 --> 00:51:56,198
Lili, Lili.
653
00:51:56,364 --> 00:51:59,701
I cannot find the words
to truly express my joy...
654
00:51:59,868 --> 00:52:02,370
...at the rekindling
of our association.
655
00:52:02,537 --> 00:52:06,333
Bullshit. What's the job?
656
00:52:07,542 --> 00:52:10,003
I love it when you talk dirty.
657
00:52:21,640 --> 00:52:24,643
Come on, Lamarr, let's get down
to brass tacks.
658
00:52:24,810 --> 00:52:27,145
What do you want me to do?
659
00:52:28,396 --> 00:52:32,776
I want you to seduce and abandon
the sheriff of Rock Ridge.
660
00:52:32,943 --> 00:52:35,070
You think you can do it?
661
00:52:36,947 --> 00:52:38,698
Is
Bismarck a herring?
662
00:52:38,865 --> 00:52:41,076
Oh, Lili, you're magnificent.
663
00:52:41,243 --> 00:52:43,245
Kiss me.
664
00:52:54,089 --> 00:52:56,007
And now, folks...
665
00:52:56,174 --> 00:52:58,927
...that gal y'all have been
waiting for...
666
00:52:59,094 --> 00:53:01,513
...the Bavarian bombshell herself.
667
00:53:01,680 --> 00:53:04,766
Let's hear it for Lili Von Shtupp!
668
00:53:16,820 --> 00:53:20,699
Here I stand, the goddess of desire
669
00:53:20,866 --> 00:53:23,118
Set men on fire
670
00:53:23,285 --> 00:53:25,787
I have this power
671
00:53:26,621 --> 00:53:30,500
Morning, noon and night
It's drink and dancing
672
00:53:30,667 --> 00:53:33,211
Some quick romancing
673
00:53:33,378 --> 00:53:36,131
And then a shower
674
00:53:36,381 --> 00:53:40,135
Stagedoor Johnnies
Constantly surround me
675
00:53:40,302 --> 00:53:45,640
They always hound me
With one request
676
00:53:45,807 --> 00:53:49,603
Who can satisfy their lustful habit?
677
00:53:49,769 --> 00:53:52,188
I'm not a rabbit
678
00:53:52,355 --> 00:53:58,653
I need some rest
679
00:54:01,823 --> 00:54:05,410
I'm tired
680
00:54:05,577 --> 00:54:09,664
Sick and tired of love
681
00:54:10,457 --> 00:54:14,002
I've had my fill of love
682
00:54:14,794 --> 00:54:19,507
From below and above
683
00:54:21,259 --> 00:54:23,303
Tired
684
00:54:23,470 --> 00:54:27,724
Tired of being admired
685
00:54:27,891 --> 00:54:32,395
Tired of love uninspired
686
00:54:33,021 --> 00:54:35,690
Let's face it
I'm tired
687
00:54:37,484 --> 00:54:41,071
I've been with thousands of men
688
00:54:41,237 --> 00:54:43,365
Again and again
689
00:54:43,531 --> 00:54:46,326
They promise the moon
690
00:54:46,493 --> 00:54:50,038
They're always coming and going
691
00:54:50,205 --> 00:54:53,124
And going and coming
692
00:54:53,291 --> 00:54:56,127
And always too soon
693
00:54:56,294 --> 00:54:57,671
Right, girls?
694
00:54:57,837 --> 00:55:00,382
I'm tired
695
00:55:00,548 --> 00:55:04,761
Tired of playing the game
696
00:55:04,928 --> 00:55:09,057
Ain't it a crying shame?
697
00:55:09,224 --> 00:55:12,894
I'm so tired
698
00:55:13,061 --> 00:55:15,230
Goddamn it, I'm exhausted.
699
00:55:17,691 --> 00:55:20,902
- Hello, cowboy. What's your name?
- Tex, ma'am.
700
00:55:21,069 --> 00:55:24,531
Tex Ma'am? Tell me, Tex Ma'am...
701
00:55:24,698 --> 00:55:26,866
- ...are you in show business?
- Nope.
702
00:55:27,033 --> 00:55:29,911
Well, then why don't you get
your frigging feet off the stage!
703
00:55:43,883 --> 00:55:47,012
Hello, handsome.
Is that a 10-gallon hat...
704
00:55:47,178 --> 00:55:49,180
...or are you just enjoying the show?
705
00:55:56,980 --> 00:56:01,234
- Oh, Miss Lili. Oh, my lovely baby.
- My God.
706
00:56:01,401 --> 00:56:02,986
Oh, my pussycat.
707
00:56:06,448 --> 00:56:08,783
Wanna dance, baby?
Oh!
708
00:56:10,118 --> 00:56:12,120
Tired
709
00:56:12,287 --> 00:56:16,541
Tired of playing the game
710
00:56:16,708 --> 00:56:20,879
Ain't it a crying shame?
711
00:56:21,046 --> 00:56:25,800
I'm so tired
712
00:56:31,473 --> 00:56:33,516
- She's tired
- She's tired
713
00:56:33,683 --> 00:56:36,311
- Sick and tired of love
- Give her a break
714
00:56:36,478 --> 00:56:39,147
- She's had her fill of love
- She's not a snake
715
00:56:39,314 --> 00:56:43,234
- From below and above
- Can't you see she's sick?
716
00:56:43,401 --> 00:56:44,736
- Tired
- She's bushed
717
00:56:44,903 --> 00:56:47,489
- Tired of being admired
- Let her alone
718
00:56:47,655 --> 00:56:49,491
Tired of love uninspired
719
00:56:49,657 --> 00:56:51,993
- Don't you know?
- She's tired
720
00:56:52,160 --> 00:56:53,828
Don't you know she's pooped?
721
00:56:53,995 --> 00:56:57,624
I've been with thousands of men
722
00:56:57,791 --> 00:56:59,834
Again and again
723
00:57:00,001 --> 00:57:02,837
They sing the same tune
724
00:57:03,338 --> 00:57:06,508
They start with Byron and Shelley
725
00:57:06,674 --> 00:57:11,221
Then jump on your belly
And bust your balloon
726
00:57:11,387 --> 00:57:12,680
Tired
727
00:57:15,683 --> 00:57:17,519
Tired
728
00:57:17,685 --> 00:57:21,898
Tired of playing the game
729
00:57:22,065 --> 00:57:26,319
Ain't it a frigging shame?
730
00:57:26,486 --> 00:57:28,988
I'm so--
731
00:57:29,155 --> 00:57:30,698
Let's face it...
732
00:57:30,865 --> 00:57:34,786
...everything below the waist
is kaput!
733
00:57:34,953 --> 00:57:38,581
Tired
734
00:58:08,945 --> 00:58:10,738
What's it say?
735
00:58:10,905 --> 00:58:13,575
"I must see you alone
in my dressing room...
736
00:58:13,741 --> 00:58:16,244
...right after the show."
737
00:58:23,918 --> 00:58:26,171
Welcome. Come on in.
738
00:58:33,678 --> 00:58:35,930
Far out.
739
00:58:36,472 --> 00:58:38,141
For you.
740
00:58:38,308 --> 00:58:39,601
Ooh.
741
00:58:39,934 --> 00:58:42,103
A red rose.
742
00:58:42,270 --> 00:58:44,647
How romantic.
743
00:58:44,814 --> 00:58:46,900
Have a seat, sheriff.
744
00:58:52,572 --> 00:58:54,616
Won't you excuse me
for a moment...
745
00:58:54,782 --> 00:58:58,620
...while I slip into something
a little bit more comfortable?
746
00:59:00,455 --> 00:59:02,624
Bitte, baby.
747
00:59:02,790 --> 00:59:04,083
Oh.
748
00:59:09,422 --> 00:59:11,132
Why don't you...
749
00:59:11,299 --> 00:59:13,468
...loosen your bullets.
750
00:59:18,890 --> 00:59:21,809
Ah. I feel refreshed.
751
00:59:22,393 --> 00:59:25,188
Isn't it bright in here?
752
00:59:30,860 --> 00:59:33,821
There. Isn't that better?
753
00:59:35,949 --> 00:59:37,659
Pardon me, I'll be back in a moment.
754
00:59:38,993 --> 00:59:40,828
Goddamn it.
755
00:59:42,288 --> 00:59:45,833
- How's it going?
- He's like wet sauerkraut in my hands.
756
00:59:46,209 --> 00:59:49,337
- By morning, he will be my slave.
- Splendid.
757
00:59:49,504 --> 00:59:52,215
- Just let me have a little feel.
- Out of here!
758
00:59:52,382 --> 00:59:54,759
Where were we? Where are you?
759
00:59:54,926 --> 01:00:00,014
Ah. Oh, yes. Let me sit down
next to you.
760
01:00:00,348 --> 01:00:01,516
Uh....
761
01:00:01,683 --> 01:00:03,518
Tell me,
schwarzie...
762
01:00:03,685 --> 01:00:08,856
...is it true what they say
about the way you people are gifted?
763
01:00:10,692 --> 01:00:12,902
Oh, it's true.
764
01:00:13,069 --> 01:00:14,570
It's true.
765
01:00:14,737 --> 01:00:18,074
It's true, it's true.
766
01:00:19,993 --> 01:00:22,328
Would you care for
another schnitzengruben?
767
01:00:22,495 --> 01:00:27,208
No, thank you.
Fifteen is my limit on schnitzengruben.
768
01:00:27,375 --> 01:00:30,962
Well, then, how about a little...?
769
01:00:33,506 --> 01:00:37,552
Baby, please, I am not from Havana.
770
01:00:37,719 --> 01:00:39,387
Excuse me, honey.
771
01:00:39,554 --> 01:00:43,725
Besides, I'm late for work.
I got some heavy chores to do.
772
01:00:43,891 --> 01:00:47,312
Will I...? Will I see you later?
773
01:00:47,478 --> 01:00:51,774
That all depends on how much
vitamin E I can get my hands on.
774
01:00:54,736 --> 01:00:58,406
No, no, you mustn't go. I need you.
I never met nobody like you.
775
01:00:58,573 --> 01:01:00,783
I can't live without you.
776
01:01:02,827 --> 01:01:08,082
Please, you're making
a German spectacle of yourself.
777
01:01:09,542 --> 01:01:11,794
Auf Wiedersehen, baby.
778
01:01:18,760 --> 01:01:21,888
Oh, what a nice guy.
779
01:01:28,102 --> 01:01:33,274
Oh, dearie dear.
Look what the cat dragged in.
780
01:01:43,951 --> 01:01:44,952
Hey.
781
01:01:45,119 --> 01:01:49,415
- What's happening in the clean world?
- Oh, bad news.
782
01:01:49,582 --> 01:01:54,462
I got a writ here for Mongo's release
signed by Hedley Lamarr himself.
783
01:01:56,631 --> 01:01:58,466
Hedley Lamarr?
784
01:01:58,633 --> 01:02:01,844
Why would a dude like Hedley Lamarr
care about Mongo?
785
01:02:02,011 --> 01:02:04,263
You got me.
786
01:02:05,223 --> 01:02:07,308
It's legal.
787
01:02:08,976 --> 01:02:13,272
Oh, them schnitzengrubens
can wipe you out.
788
01:02:19,695 --> 01:02:22,532
Wake-up time!
789
01:02:27,245 --> 01:02:31,416
Okay, Mongo, you're free to go.
790
01:02:31,833 --> 01:02:34,085
Mongo no go.
791
01:02:35,461 --> 01:02:40,550
Oh, come on, Mongo.
You a free man.
792
01:02:41,092 --> 01:02:43,845
Mongo stay with Sheriff Bart.
793
01:02:44,011 --> 01:02:47,348
Sheriff first man ever whip Mongo.
794
01:02:47,515 --> 01:02:51,769
Mongo impressed.
Have deep feelings for Sheriff Bart.
795
01:02:53,563 --> 01:02:56,065
Oh, you better watch out, big fella.
796
01:02:56,232 --> 01:02:59,318
I think Mongo's taken
a little fancy to you.
797
01:03:01,737 --> 01:03:03,197
Oh....
798
01:03:03,448 --> 01:03:06,242
Mongo straight.
799
01:03:07,368 --> 01:03:10,872
Listen, Mongo. Maybe you know.
800
01:03:11,038 --> 01:03:15,126
Why is a high roller like Hedley Lamarr
interested in Rock Ridge?
801
01:03:15,293 --> 01:03:17,170
Don't know.
802
01:03:17,336 --> 01:03:19,464
Got to do with where choo-choo go.
803
01:03:22,758 --> 01:03:27,054
Mongo, why would Hedley Lamarr care
about where the choo-choo go?
804
01:03:27,889 --> 01:03:30,016
Don't know.
805
01:03:30,933 --> 01:03:36,230
Mongo only pawn in game of life.
806
01:03:36,814 --> 01:03:40,735
Choo-choo. I think this might be
a good time to mosey out...
807
01:03:40,902 --> 01:03:45,823
...where they're building on the railroad
and maybe do a little snooping.
808
01:04:22,902 --> 01:04:25,530
Damn. Damn.
809
01:04:25,696 --> 01:04:27,031
Damn!
810
01:04:27,323 --> 01:04:29,909
How you doing?
Hey, how you doing, Bart?
811
01:04:30,076 --> 01:04:32,662
Hey, Bart! Hey!
812
01:04:32,954 --> 01:04:36,541
Hey, how you doing, Bart?
Woo! Get down off that horse.
813
01:04:36,707 --> 01:04:39,961
- What's happening?
- Yeah, man.
814
01:04:40,127 --> 01:04:43,965
- Yeah! What's going on, big dude?
- You shifty nigga!
815
01:04:44,131 --> 01:04:46,634
- They said you was hung!
- And they was right.
816
01:04:46,801 --> 01:04:50,137
Ooh, look at that star.
Hoo-ee! Civil Service.
817
01:04:50,304 --> 01:04:53,641
- Give me some more of that.
- All right, yeah.
818
01:04:53,808 --> 01:04:55,810
Wait, wait. Back off, scamp.
819
01:04:55,977 --> 01:04:59,105
You are addressing
the duly-appointed sheriff of Rock Ridge.
820
01:04:59,480 --> 01:05:02,900
Rock Ridge? Hey, the railroad's
going through there.
821
01:05:18,499 --> 01:05:21,627
Back up off him, brother!
Don't you rush him, brother...
822
01:05:21,794 --> 01:05:23,963
...and mess up the brother's fines.
823
01:05:38,394 --> 01:05:41,856
Well, holy mother of pearl.
824
01:05:42,023 --> 01:05:45,610
It's that nigger that went and hit me
on the head with a shovel.
825
01:05:45,776 --> 01:05:49,363
Now, what the hell do you think
you're doing with that tin star, boy?
826
01:05:49,530 --> 01:05:54,702
Watch that "boy" shit, redneck.
You talking to the sheriff of Rock Ridge.
827
01:05:56,579 --> 01:05:58,956
Well, now, if that don't beat all.
828
01:05:59,123 --> 01:06:01,292
Here we take the good time and trouble...
829
01:06:01,459 --> 01:06:05,546
...to slaughter every last Indian in the West,
and for what?
830
01:06:05,713 --> 01:06:10,760
So they can appoint a sheriff
that's blacker than any Indian.
831
01:06:10,926 --> 01:06:12,553
I am depressed.
832
01:06:12,720 --> 01:06:16,390
Excuse me, Mr. Taggart, sir,
but I sure do hate to see you like this.
833
01:06:16,557 --> 01:06:19,393
What if me and the boys
was to shoot that nigger dead?
834
01:06:19,560 --> 01:06:22,730
- Would that pep you up some?
- That might help.
835
01:06:22,897 --> 01:06:28,861
- All right, boys. On the count of three.
- I wouldn't do that if I were you.
836
01:06:29,487 --> 01:06:33,908
Don't pay no attention to that alky.
He can't hold a gun, much less shoot it.
837
01:06:36,911 --> 01:06:39,497
Like I said, on the count of three.
838
01:06:41,082 --> 01:06:42,333
One.
839
01:06:43,834 --> 01:06:45,419
Two.
840
01:06:45,836 --> 01:06:47,088
Three.
841
01:06:57,932 --> 01:07:03,479
Well, don't just sit there looking stupid,
grasping your hands in pain.
842
01:07:03,646 --> 01:07:07,274
How about a little applause
for the Waco Kid?
843
01:07:18,160 --> 01:07:21,372
All right, I'm through being Mr. Goodbar.
844
01:07:21,539 --> 01:07:25,501
The time has come to act, and act quickly.
All of my plans have backfired.
845
01:07:25,668 --> 01:07:28,170
Instead of leaving,
folks are staying in droves.
846
01:07:28,337 --> 01:07:32,383
Why don't you admit it.
He's too much of a man for you. I know.
847
01:07:32,550 --> 01:07:36,846
You gonna need an army to beat him.
You're finished.
848
01:07:47,815 --> 01:07:51,902
Shut up! You Teutonic twat.
849
01:07:52,069 --> 01:07:55,156
I must think.
850
01:08:01,829 --> 01:08:05,082
Wait a minute. She said "army."
851
01:08:05,249 --> 01:08:07,001
Of course.
852
01:08:07,168 --> 01:08:12,339
An army of the worst dregs
ever to soil the face of the West.
853
01:08:12,506 --> 01:08:15,217
- Taggart!
- Yes, sir?
854
01:08:15,551 --> 01:08:20,306
I've decided to launch an attack
that will reduce Rock Ridge to ashes.
855
01:08:20,473 --> 01:08:23,058
- What do you want me to do?
- Round up...
856
01:08:23,225 --> 01:08:27,688
...every vicious criminal and gunslinger
in the West. Take this down.
857
01:08:27,855 --> 01:08:32,359
I want rustlers, cutthroats,
murderers, bounty hunters...
858
01:08:32,526 --> 01:08:37,072
...desperadoes, mugs, pugs, thugs,
nitwits, half-wits, dimwits...
859
01:08:37,239 --> 01:08:42,036
...vipers, snipers, con men,
Indian agents, Mexican bandits...
860
01:08:42,203 --> 01:08:45,581
...muggers, buggerers,
bushwhackers, hornswogglers...
861
01:08:45,748 --> 01:08:49,376
...horse thieves, bull dykes, train robbers,
bank robbers, asskickers...
862
01:08:49,543 --> 01:08:52,463
...shitkickers and Methodists!
863
01:08:54,757 --> 01:08:57,218
Could you repeat that, sir?
864
01:09:06,393 --> 01:09:07,895
Where's everybody going?
865
01:09:09,730 --> 01:09:10,981
Read this.
866
01:09:21,242 --> 01:09:25,412
Well, can't you see that's the last act
of a desperate man?
867
01:09:25,579 --> 01:09:30,501
We don't care if it's the first act
of
Henry V. We're leaving.
868
01:09:31,126 --> 01:09:35,548
Now, wait a minute.
Wait just one doggone minute here.
869
01:09:36,006 --> 01:09:41,095
Just give me 24 hours to come up
with a brilliant idea to save our town.
870
01:09:41,262 --> 01:09:46,016
- Just 24 hours, that's all I ask.
- No!
871
01:09:46,809 --> 01:09:52,189
- You'd do it for Randolph Scott.
- Randolph Scott.
872
01:09:54,441 --> 01:09:58,696
All right, sheriff, 24 hours.
873
01:10:49,496 --> 01:10:52,124
Black son of a bitch! I ought to--
874
01:10:57,963 --> 01:10:59,757
Next!
875
01:11:00,090 --> 01:11:04,303
- Qualifications?
- Rape, murder, arson and rape.
876
01:11:04,678 --> 01:11:09,016
- You said "rape" twice.
- I like rape.
877
01:11:09,850 --> 01:11:14,063
- He'll do.
- Charming. Sign right here.
878
01:11:14,521 --> 01:11:16,982
Take that badge.
879
01:11:17,149 --> 01:11:19,026
Next!
880
01:11:19,944 --> 01:11:21,195
Qualifications?
881
01:11:21,445 --> 01:11:24,949
Arson, armed robbery, mayhem--
882
01:11:25,115 --> 01:11:28,827
Wait a moment.
What have you got in your mouth?
883
01:11:30,537 --> 01:11:35,250
- Nothing.
- Nothing, eh? Lyle.
884
01:11:37,211 --> 01:11:41,256
- Gum.
- Chewing gum on line, eh?
885
01:11:41,423 --> 01:11:44,885
I hope you brought enough
for everybody.
886
01:11:46,345 --> 01:11:49,139
I didn't know there was gonna be
so many.
887
01:11:53,727 --> 01:11:55,980
Boy, is he strict.
888
01:11:56,146 --> 01:12:00,067
We gotta get in there close
and find out what's happening.
889
01:12:01,068 --> 01:12:02,486
There's our ticket.
890
01:12:09,243 --> 01:12:10,577
Hey, boys!
891
01:12:12,037 --> 01:12:14,748
Look what I got here.
892
01:12:15,666 --> 01:12:17,668
Hey, where the white women at?
893
01:12:31,849 --> 01:12:33,934
Man, that was pretty. I liked that.
894
01:12:34,935 --> 01:12:39,773
Be ready to attack Rock Ridge
at noon tomorrow. Here's your badge.
895
01:12:40,607 --> 01:12:42,359
Badges?
896
01:12:42,526 --> 01:12:46,280
We don't need no stinking badges!
897
01:12:47,364 --> 01:12:48,615
Next!
898
01:12:48,907 --> 01:12:52,077
- Qualifications?
- Stampeding cattle.
899
01:12:52,244 --> 01:12:55,622
- That's not much of a crime.
- Through the Vatican?
900
01:12:55,956 --> 01:12:59,710
Kinky. Sign here.
901
01:13:00,335 --> 01:13:02,588
Why, Rhett, how many times
have I told you...
902
01:13:02,755 --> 01:13:05,466
...to wash up after weekly cross-burning?
903
01:13:05,632 --> 01:13:07,843
See? It's coming off.
904
01:13:09,303 --> 01:13:13,057
And now, for my next impression,
Jesse Owens.
905
01:13:13,474 --> 01:13:16,560
Seize them! Catch them! Get them!
906
01:13:16,727 --> 01:13:22,316
Mount up, men!
We'll head them off at the pass!
907
01:13:22,483 --> 01:13:26,445
"Head them off at the pass"?
I hate that cliché.
908
01:13:43,962 --> 01:13:45,339
What you--?
909
01:13:45,506 --> 01:13:48,675
- Say hello.
- Hello.
910
01:13:48,842 --> 01:13:51,178
Listen to me, and listen to me good.
911
01:13:51,345 --> 01:13:53,263
Get all the brothers together.
912
01:13:53,430 --> 01:13:57,851
Round up all the lumber, canvas, paint
and nails you can lay your hands on...
913
01:13:58,018 --> 01:14:03,148
...and meet me tonight, three miles
due east of Rock Ridge at midnight.
914
01:14:03,315 --> 01:14:07,319
- You understand? Say goodbye.
- Goodbye.
915
01:14:07,486 --> 01:14:09,696
Thanks a lot, brother.
916
01:14:13,200 --> 01:14:14,576
- Get up.
- What's happening?
917
01:14:14,743 --> 01:14:18,372
Get up, man. Listen, we gotta
get some nails, canvas and a wagon.
918
01:14:37,599 --> 01:14:40,727
Folks, I know you're confused,
wondering what you're doing...
919
01:14:40,894 --> 01:14:45,482
- ...in the prairie in the middle of the night.
- You bet your ass!
920
01:14:45,649 --> 01:14:47,067
I'm hip.
921
01:14:47,234 --> 01:14:50,946
Now, before the sun comes up,
we're gonna build on this site...
922
01:14:51,113 --> 01:14:55,075
...an exact replica of the town
of Rock Ridge.
923
01:14:57,995 --> 01:15:01,498
Every building, every storefront,
every rock and every tree...
924
01:15:01,665 --> 01:15:05,377
...right down to the orange roof
on Howard Johnson's outhouse.
925
01:15:05,544 --> 01:15:06,670
Ah!
926
01:15:06,837 --> 01:15:10,507
I get it! Tomorrow, when Hedley Lamarr
and his men come riding in...
927
01:15:10,674 --> 01:15:14,511
...to destroy the real Rock Ridge,
they'll destroy the fake Rock Ridge.
928
01:15:14,678 --> 01:15:18,932
They'll think it's the real Rock Ridge,
but we'll know it's the fake Rock Ridge.
929
01:15:19,099 --> 01:15:22,686
How are we gonna do it?
We ain't got the time or the people.
930
01:15:22,853 --> 01:15:25,272
Wrong! There's why.
931
01:15:27,983 --> 01:15:30,402
Who the hell are they?
932
01:15:33,697 --> 01:15:35,532
Railroad workers.
933
01:15:35,699 --> 01:15:38,911
They've agreed to help us
make our dream come true.
934
01:15:39,077 --> 01:15:43,790
All they ask in return is a little plot of land
they can call their own to homestead.
935
01:15:43,957 --> 01:15:45,918
Now, what do you say?
936
01:15:46,084 --> 01:15:47,377
Um....
937
01:15:51,089 --> 01:15:56,470
All right. We'll give some land
to the niggers and the Chinks...
938
01:15:56,637 --> 01:15:59,014
...but we don't want the Irish.
939
01:16:03,644 --> 01:16:05,604
- Everybody. Come on.
- No deal.
940
01:16:06,396 --> 01:16:08,899
Ah, prairie shit.
941
01:16:09,066 --> 01:16:10,317
Everybody.
942
01:16:14,571 --> 01:16:16,657
Oh, Lord!
943
01:16:16,823 --> 01:16:18,992
Do we have the strength...
944
01:16:19,159 --> 01:16:24,081
...to carry on this mighty task
in one night?
945
01:16:24,331 --> 01:16:30,003
- Or are we just jerking off?
- Amen.
946
01:16:37,344 --> 01:16:40,347
Okay, okay. We have done it.
947
01:16:40,514 --> 01:16:42,599
Now let's see what we have done.
948
01:17:22,764 --> 01:17:27,394
Men, you are about
to embark on a great crusade...
949
01:17:28,186 --> 01:17:30,897
...to stamp out runaway decency
in the West.
950
01:17:31,356 --> 01:17:33,859
Now, you will only be risking your lives...
951
01:17:34,026 --> 01:17:39,573
...whilst I will be risking an almost certain
Academy Award nomination...
952
01:17:39,740 --> 01:17:41,908
...for Best Supporting Actor.
953
01:17:42,075 --> 01:17:44,244
Now raise your right hand
for the pledge.
954
01:17:46,496 --> 01:17:48,457
Right!
955
01:17:49,333 --> 01:17:53,420
- Now repeat after me. I...
- I...
956
01:17:53,587 --> 01:17:56,256
- ...your name....
- ...your name....
957
01:17:56,423 --> 01:17:58,383
Schmucks.
958
01:17:58,550 --> 01:18:01,553
- Pledge allegiance...
- Pledge allegiance...
959
01:18:01,720 --> 01:18:05,098
- ...to Hedley Lamarr....
- ...to Hedy Lamarr....
960
01:18:05,265 --> 01:18:08,602
- That's "Hedley"!
- That's Hedley!
961
01:18:08,769 --> 01:18:12,272
- And to the evil...
- And to the evil...
962
01:18:12,439 --> 01:18:15,776
- ...for which he stands.
- ...for which he stands.
963
01:18:15,942 --> 01:18:19,571
Now go do that voodoo...
964
01:18:19,738 --> 01:18:23,700
...that you do so well!
965
01:18:31,041 --> 01:18:33,460
Hold it! Hold it!
966
01:18:33,627 --> 01:18:37,756
Hold the happiness. We are in trouble.
967
01:18:38,006 --> 01:18:40,634
Yep, we forgot one little detail.
968
01:18:40,801 --> 01:18:44,596
Nothing's missing. Everything's here,
down to the last hitching post.
969
01:18:45,138 --> 01:18:50,560
- People. There's no people.
- Hey, now, don't panic. Don't panic.
970
01:18:50,727 --> 01:18:53,647
We just made a perfect copy
of Rock Ridge.
971
01:18:53,814 --> 01:18:57,734
Now all we've got to do
is make perfect copies of ourselves.
972
01:18:58,318 --> 01:19:00,987
But they'll be here in half an hour.
973
01:19:01,154 --> 01:19:03,407
Right, so we've got to start working fast.
974
01:19:03,573 --> 01:19:07,828
You men start working on the dummies.
Jim and Mongo, come with me.
975
01:19:07,994 --> 01:19:11,540
I got an idea that'll slow them down
to a crawl.
976
01:19:11,706 --> 01:19:14,000
- All right, let's go.
- You guys go over there.
977
01:19:21,091 --> 01:19:23,427
Yeah, that's nice. That's nice.
978
01:19:41,528 --> 01:19:42,904
Whoa!
979
01:19:45,198 --> 01:19:47,701
Le Petomane Thruway?!
980
01:19:47,868 --> 01:19:50,662
Now, what will that asshole think of next?
981
01:19:52,581 --> 01:19:56,084
- Has anybody got a dime?
- I don't have any change.
982
01:19:56,251 --> 01:19:59,254
Somebody's gotta go back
and get a shitload of dimes.
983
01:20:08,805 --> 01:20:12,726
Hurry up. Speed it up.
Hell, we ain't ever gonna get to Rock Ridge.
984
01:20:12,893 --> 01:20:16,229
Come on, move them through.
Move them through.
985
01:20:22,235 --> 01:20:25,155
Well, they're through the tollbooth.
986
01:20:26,781 --> 01:20:29,326
Look at this, they're buying it.
987
01:20:39,419 --> 01:20:43,089
All right, here we go.
Hold your ears, folks.
988
01:20:43,256 --> 01:20:45,926
It's showtime.
989
01:20:49,721 --> 01:20:52,432
- Nothing.
- What are we gonna do?
990
01:20:52,599 --> 01:20:56,895
Any minute now they're gonna discover
that the town is fake and pull out.
991
01:20:57,062 --> 01:21:00,732
Jim, baby. You think you could squeeze off
a little shot from here...
992
01:21:00,899 --> 01:21:03,944
...and set off the dynamite down there?
993
01:21:04,110 --> 01:21:06,655
I'll give it a try.
994
01:21:16,039 --> 01:21:19,543
Oh, Lord! Keep this man's eye keen.
995
01:21:19,709 --> 01:21:22,462
And may God grant--
996
01:21:33,765 --> 01:21:35,308
It's a fake!
997
01:21:35,475 --> 01:21:37,143
We've been suckered in!
998
01:21:53,827 --> 01:21:58,081
Okay, folks, let's wipe them out!
999
01:22:22,188 --> 01:22:23,857
Forgive me, Lord!
1000
01:22:35,619 --> 01:22:37,829
You son of a bitch!
1001
01:22:46,463 --> 01:22:48,632
Oh, sorry. Sorry.
1002
01:23:37,180 --> 01:23:39,641
All right, cut!
1003
01:23:43,520 --> 01:23:46,064
Wrong!
1004
01:23:46,773 --> 01:23:51,444
Okay. Just watch me. It's so simple.
1005
01:23:51,611 --> 01:23:53,446
You sissy Marys.
1006
01:23:53,613 --> 01:23:58,201
Give me the playback!
And watch me, faggots.
1007
01:24:09,754 --> 01:24:11,381
Shit.
1008
01:24:11,548 --> 01:24:14,592
- Have you got it?
- Yesssss.
1009
01:24:14,759 --> 01:24:17,053
Sounds like steam escaping.
1010
01:24:17,220 --> 01:24:21,349
Action! Okay, wait till I get out.
Wait till I get out.
1011
01:24:21,516 --> 01:24:25,603
Okay. Playback!
1012
01:24:50,962 --> 01:24:52,547
Cut!
1013
01:24:52,714 --> 01:24:58,094
What in the hell do you think
you're doing here? This is a closed set!
1014
01:24:58,261 --> 01:25:03,057
- Piss on you. I'm working for Mel Brooks.
- Not in the face!
1015
01:25:05,185 --> 01:25:06,519
Thank you.
1016
01:25:06,686 --> 01:25:09,355
They've hit Buddy! Come on, girls!
1017
01:25:19,365 --> 01:25:24,704
- You vulgar shit!
- Why, you miserable pansy.
1018
01:25:28,792 --> 01:25:30,627
I'm parked over by the commissary.
1019
01:25:35,215 --> 01:25:38,843
You brute, you brute, you brute.
You vicious brute!
1020
01:25:40,470 --> 01:25:42,806
All right. All right.
1021
01:25:56,903 --> 01:26:01,908
- How many days do you have left, Joey?
- They lose me right after the bunker scene.
1022
01:26:04,160 --> 01:26:05,411
What the hell is that?
1023
01:26:11,251 --> 01:26:14,879
Get your pies for the great pie fight!
1024
01:26:18,424 --> 01:26:22,053
This is our studio commissary,
where some Hollywood stars eat.
1025
01:26:22,220 --> 01:26:23,263
Keep in line.
1026
01:26:30,436 --> 01:26:33,106
And now we'll go to
the special-effects department.
1027
01:26:37,861 --> 01:26:41,281
Yankee bean soup,
coleslaw and tuna surprise.
1028
01:26:45,326 --> 01:26:47,245
What the fuck's all--?
1029
01:27:21,654 --> 01:27:23,823
Taxi!
1030
01:27:28,119 --> 01:27:30,663
Drive me off this picture.
1031
01:27:59,108 --> 01:28:02,528
You dropped your beads.
One, please.
1032
01:28:03,029 --> 01:28:04,072
Uh....
1033
01:28:04,238 --> 01:28:07,241
- Student?
- Are you kidding?
1034
01:28:08,743 --> 01:28:10,036
Pain in the ass.
1035
01:28:10,411 --> 01:28:15,083
- Look, Herman, I'm in Hedy Lamarr's shoes!
- Hedley.
1036
01:28:18,252 --> 01:28:20,254
Raisinets.
1037
01:28:29,138 --> 01:28:32,642
- Hey, watch out. Hey, you.
- Sorry.
1038
01:28:39,899 --> 01:28:41,693
Shit.
1039
01:28:43,152 --> 01:28:44,904
- Freeze it.
- Oh!
1040
01:28:45,071 --> 01:28:49,242
- Okay, Lamarr, go for your gun.
- Wait, wait, wait.
1041
01:28:49,409 --> 01:28:55,123
- I'm unarmed.
- All right, we'll settle it like men.
1042
01:28:55,915 --> 01:28:57,625
With our fists.
1043
01:28:57,792 --> 01:29:02,005
Sorry, I just remembered.
I am armed.
1044
01:29:09,095 --> 01:29:14,267
How did he do such
fantastic stunts with such little feet?
1045
01:29:19,063 --> 01:29:22,900
Wow. You shot the bad guy.
1046
01:29:24,819 --> 01:29:27,947
- What do you wanna do now?
- Let's check out the end of the flick.
1047
01:29:28,114 --> 01:29:32,452
Yeah. Gee, I sure hope there's a
happy ending. I love a happy ending.
1048
01:29:37,915 --> 01:29:41,127
Sheriff, you can't go now. We need you.
1049
01:29:41,627 --> 01:29:45,965
My work here is done.
I'm needed elsewhere now.
1050
01:29:46,132 --> 01:29:49,093
I'm needed wherever outlaws
rule the West.
1051
01:29:49,260 --> 01:29:53,639
Wherever innocent women and children
are afraid to walk the streets.
1052
01:29:53,806 --> 01:29:56,809
Wherever a man cannot live
in simple dignity.
1053
01:29:56,976 --> 01:30:01,230
And wherever a people
cry out for justice.
1054
01:30:01,647 --> 01:30:03,858
Bullshit.
1055
01:30:05,777 --> 01:30:07,403
All right, you caught me.
1056
01:30:07,570 --> 01:30:10,990
Speak the plain truth,
it's getting pretty damn dull around here.
1057
01:30:11,157 --> 01:30:14,702
Good luck, Bart. And God bless you.
1058
01:30:15,620 --> 01:30:16,662
Oh.
1059
01:30:16,913 --> 01:30:19,165
Oh, Bart!
1060
01:30:19,707 --> 01:30:22,168
Bye, baby bro.
1061
01:30:23,211 --> 01:30:27,298
- Keep the faith, brothers!
- Bye!
1062
01:30:41,354 --> 01:30:42,939
Where you headed, cowboy?
1063
01:30:44,273 --> 01:30:45,608
Nowhere special.
1064
01:30:48,444 --> 01:30:51,280
Nowhere special.
1065
01:30:51,447 --> 01:30:53,533
I always wanted to go there.
1066
01:30:55,284 --> 01:30:56,786
Come on.
80576