All language subtitles for Baki TG 48

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:59,420 --> 00:02:03,320 I should've guessed. Just another victim of his. 2 00:02:07,430 --> 00:02:11,160 What kind of idiot loses twice in one day?! 3 00:02:11,160 --> 00:02:15,830 He knew it was impossible, and put up only a tiny bit of resistance. 4 00:02:32,050 --> 00:02:39,460 I should've realized then. No one can ever bring him down. 5 00:02:39,460 --> 00:02:45,330 Not even the great superpower that is America... 6 00:02:45,330 --> 00:02:51,290 "Chance Meeting" 7 00:02:52,270 --> 00:02:56,840 "U.S. Dept. of Defense Conference Room" I assume you're all aware of our military retreat in Indochina. 8 00:02:56,840 --> 00:03:00,350 The cause of which was a single boy... 9 00:03:00,350 --> 00:03:04,320 This is a serious cause for alarm for our country. 10 00:03:04,320 --> 00:03:09,050 Our military is the largest, most high-tech, and strongest of all... 11 00:03:09,050 --> 00:03:11,090 Which makes this unbelievable! 12 00:03:11,090 --> 00:03:13,390 So, where is he now? 13 00:03:18,860 --> 00:03:20,230 South America? 14 00:03:20,230 --> 00:03:27,070 According to our intel, he's fighting guerillas in the narcotics zone. 15 00:03:33,880 --> 00:03:37,510 "Hanma Yujiro, Age 18" 16 00:03:38,680 --> 00:03:40,690 If left unchecked, 17 00:03:40,690 --> 00:03:47,230 he will pose a threat to our freedom and democracy sooner or later! 18 00:03:47,230 --> 00:03:52,060 He must be eliminated at once, whether he's a boy or what have you! 19 00:03:52,060 --> 00:03:58,600 "Eliminate" is crude. It's not befitting of our American democracy. 20 00:03:58,600 --> 00:04:02,040 We should at least call it "removal". 21 00:04:07,010 --> 00:04:12,420 And so, the operation to eliminate this boy- Hanma Yujiro- began, 22 00:04:12,420 --> 00:04:16,550 under the pretext of destroying a drug syndicate. 23 00:04:20,490 --> 00:04:24,190 "U.S. Navy SEALs" 24 00:04:27,000 --> 00:04:30,460 "U.S. Green Berets" 25 00:04:31,740 --> 00:04:34,500 "U.S. Delta Force" 26 00:04:35,540 --> 00:04:39,110 That boy... No, let's call him a man. 27 00:04:39,110 --> 00:04:43,380 Eliminating him with missiles or air raids would be impossible. 28 00:04:43,380 --> 00:04:49,950 There's but one way: make sure he's killed by ground soldiers. 29 00:04:49,950 --> 00:04:56,830 And that's why the U.S. sent all of its special forces, Strydom? 30 00:04:56,830 --> 00:04:58,730 Sir... 31 00:04:58,730 --> 00:05:03,690 Long ago, I was forced to retreat because I underestimated him. 32 00:05:06,340 --> 00:05:09,440 I don't suppose we could shake hands? 33 00:05:09,440 --> 00:05:14,880 I'd like to touch the fist that the soldiers worship more than they fear. 34 00:05:19,250 --> 00:05:21,220 Sorry, Captain... 35 00:05:28,230 --> 00:05:33,430 I- I forgot... to take off my bulletproof vest... 36 00:05:33,430 --> 00:05:36,890 Am I lucky... Or just stupid... 37 00:05:40,070 --> 00:05:45,010 Even when the man lacks something, he doesn't go overboard. 38 00:06:04,730 --> 00:06:08,330 Green Eagle here. Have arrived at Point 107. 39 00:06:08,330 --> 00:06:10,700 Now commencing operation- 40 00:06:16,140 --> 00:06:17,440 Hey! What happened?! 41 00:06:17,440 --> 00:06:20,210 Watch yourself! Something's nearby! 42 00:06:46,500 --> 00:06:48,340 Fuck you! 43 00:06:52,910 --> 00:06:55,670 Target has appeared! Commence operation! 44 00:07:09,430 --> 00:07:11,520 --Drive him to Point G! --Understood! 45 00:07:31,450 --> 00:07:33,780 Impressive! 46 00:07:33,780 --> 00:07:37,860 Bet you never suspected all those traps were actually leading you 47 00:07:37,860 --> 00:07:41,290 to where you stand now, huh? 48 00:07:43,860 --> 00:07:48,730 Those grenades are set to blow the moment their pins are pulled. 49 00:07:48,730 --> 00:07:53,840 Try to get your footing and you'll be blown to shreds. 50 00:07:53,840 --> 00:07:59,480 Though this M16'll send you to your death if you stay still anyways! 51 00:07:59,480 --> 00:08:03,500 You can regret your stupidity of defying America in the afterlife. 52 00:08:06,780 --> 00:08:07,840 What?! 53 00:08:22,870 --> 00:08:25,360 Calm down! Stop firing! 54 00:08:34,650 --> 00:08:37,050 U-unbelievable... 55 00:08:50,660 --> 00:08:55,220 "Green Berets Wiped Out" 56 00:09:05,280 --> 00:09:10,280 Reporting, sir. The Green Berets' main squad has been annihilated. 57 00:09:10,280 --> 00:09:11,520 Come again?! 58 00:09:11,520 --> 00:09:15,950 That's impossible! What about the other units, Strydom?! 59 00:09:15,950 --> 00:09:20,520 It's still unconfirmed, but we've also lost contact with the SEALs. 60 00:10:02,000 --> 00:10:04,190 "SEALs Wiped Out" 61 00:10:06,140 --> 00:10:11,840 So both the Green Berets and the SEALs have been wiped out... 62 00:10:11,840 --> 00:10:15,110 That detestable pest... 63 00:10:15,110 --> 00:10:20,680 Sir. Let's retreat for now. There's no point in losing any more men. 64 00:10:22,390 --> 00:10:27,420 Besides, we were never his original target in the first place. 65 00:10:27,420 --> 00:10:29,660 There's still time! 66 00:10:29,660 --> 00:10:32,630 You're too soft... 67 00:10:32,630 --> 00:10:36,530 Measures have been taken for "just in case". 68 00:10:42,770 --> 00:10:45,140 Did the U.S. military do this? 69 00:10:52,280 --> 00:10:54,650 No, it wasn't them. 70 00:10:56,250 --> 00:10:59,620 There's the phrase, "Fight fire with fire." 71 00:10:59,620 --> 00:11:01,960 With fire? 72 00:11:01,960 --> 00:11:06,660 I'm sure you've all heard of him before... 73 00:11:06,660 --> 00:11:08,170 You don't mean... 74 00:11:08,170 --> 00:11:10,330 That's precisely what I mean. 75 00:11:18,140 --> 00:11:21,670 "Arizona State Prison" There's no precedent of him being sent abroad. 76 00:11:22,310 --> 00:11:27,340 Please consider this an extralegal measure taken by military request. 77 00:11:29,320 --> 00:11:33,190 Don't worry, we won't cause you any trouble. 78 00:11:40,100 --> 00:11:41,660 Here we are. 79 00:11:53,040 --> 00:11:55,200 Something the matter? 80 00:12:04,890 --> 00:12:10,660 There's even air conditioning. Is this really the inside of a prison?! 81 00:12:10,660 --> 00:12:12,060 Enter. 82 00:12:13,560 --> 00:12:15,730 How does he always know? 83 00:12:18,340 --> 00:12:19,890 Sorry to disturb you. 84 00:12:23,670 --> 00:12:26,230 Thank you for coming. 85 00:12:30,880 --> 00:12:32,580 I'm Oliver. 86 00:12:46,630 --> 00:12:51,900 What absurdly- no, incredibly giant muscles... 87 00:12:51,900 --> 00:12:55,860 What's the matter? I thought you needed to speak with me? 88 00:13:03,750 --> 00:13:08,190 The U.S. needs to eliminate the world's biggest drug lord, 89 00:13:08,190 --> 00:13:12,120 who's based in South America. 90 00:13:12,120 --> 00:13:13,960 I see. 91 00:13:13,960 --> 00:13:20,000 But we've run into a problem in our attempts to do that. 92 00:13:20,000 --> 00:13:22,470 Him, yes? 93 00:13:22,470 --> 00:13:24,700 You know?! 94 00:13:24,700 --> 00:13:30,140 The Department of Defense wouldn't need my help for anything else. 95 00:13:30,140 --> 00:13:31,440 M- Mister?! 96 00:13:31,440 --> 00:13:33,980 Don't worry. I know. 97 00:13:33,980 --> 00:13:38,180 I enjoy the occasional trip to South America. But... 98 00:13:38,180 --> 00:13:39,780 But? 99 00:13:39,780 --> 00:13:46,760 To be blunt, this is my private life. I'll do things how I want. 100 00:13:46,760 --> 00:13:51,660 A man who can freely come and go, despite being a prisoner... 101 00:13:51,660 --> 00:13:54,770 I'd heard the rumors before, but... 102 00:13:54,770 --> 00:13:59,740 "Unchained". That's what they call him these days. 103 00:13:59,740 --> 00:14:01,710 Unchained? 104 00:14:22,530 --> 00:14:25,360 A Vietnam Whip, huh... 105 00:14:25,360 --> 00:14:30,430 A move developed by the Green Berets for use against the Vietcong. 106 00:14:30,430 --> 00:14:37,070 Stops an enemy in one hit by dislocating a shoulder or crushing ribs. 107 00:14:39,510 --> 00:14:42,310 I'm skilled in the martial arts too, 108 00:14:42,310 --> 00:14:48,340 but I've never seen anyone with your speed, timing, and all that. 109 00:14:53,320 --> 00:14:55,430 Whoa, now. 110 00:14:55,430 --> 00:15:01,520 I've seen how good you are. I'll rely on weapons, if you don't mind. 111 00:15:12,980 --> 00:15:15,040 You're one nimble bastard! 112 00:15:19,580 --> 00:15:21,380 Bingo! 113 00:15:35,970 --> 00:15:40,740 Nice try. But you can't possibly win from that posture. 114 00:15:40,740 --> 00:15:42,330 Fool. 115 00:15:46,380 --> 00:15:50,340 "Delta Force Wiped Out" 116 00:15:52,980 --> 00:15:57,320 He appears to be headed for the drug syndicate's stronghold. 117 00:15:57,320 --> 00:16:01,530 Is he seriously going to wipe out the drug ring? 118 00:16:01,530 --> 00:16:04,060 At this point in time, it's... 119 00:16:04,060 --> 00:16:07,000 ...hard to say for sure. 120 00:16:07,000 --> 00:16:13,030 It seems our only choice now is to place our hope in Unchained. 121 00:16:15,610 --> 00:16:17,340 Strydom-kun. 122 00:16:17,340 --> 00:16:21,010 You've run into him before; I have a question for you. 123 00:16:21,010 --> 00:16:22,080 Yes, sir? 124 00:16:22,080 --> 00:16:26,020 Why does he oppose us? 125 00:16:26,020 --> 00:16:31,190 I don't know. But I'm sure it was never his original intent. 126 00:16:31,190 --> 00:16:34,290 It seemed like he was only attacking the guerillas at the time... 127 00:16:34,290 --> 00:16:38,530 Hmm. Then why exactly would he attack the guerrillas? 128 00:16:38,530 --> 00:16:43,800 Good question. But I get the feeling that he simply enjoys fighting. 129 00:16:43,800 --> 00:16:45,840 Enjoys fighting? 130 00:16:45,840 --> 00:16:50,370 Yes, sir. Almost as if he's fulfilling a natural urge. 131 00:16:50,370 --> 00:16:55,510 Something similar to feeding hunger, perhaps... 132 00:16:59,650 --> 00:17:03,720 I see. Thank you. You may return to your mission. 133 00:17:03,720 --> 00:17:05,020 Yes, sir! 134 00:17:12,800 --> 00:17:18,570 Much like how a gourmet seeks out and eats delicious cuisine... 135 00:17:18,570 --> 00:17:20,870 What a mysterious man... 136 00:18:05,980 --> 00:18:13,360 Yeesh. So this is one of the people America needs eliminated... 137 00:18:19,130 --> 00:18:26,040 Took you long enough. I got sick of waiting so I had an early snack. 138 00:18:30,110 --> 00:18:31,700 H-he's hard! 139 00:18:35,950 --> 00:18:40,880 You can't possibly pierce my muscles with a toy like this. 140 00:18:40,880 --> 00:18:46,480 That wasn't nice. It's bad manners to interrupt people who're talking. 141 00:19:04,740 --> 00:19:07,910 Oh yeah, I still haven't said hello. 142 00:19:07,910 --> 00:19:10,850 Nice to meet you, Mr. Ogre. 143 00:19:10,850 --> 00:19:13,340 My name is Oliver. 144 00:19:14,620 --> 00:19:16,180 Unchained... 145 00:19:17,720 --> 00:19:22,330 I'm really honored that you know that name! 146 00:19:22,330 --> 00:19:28,700 No one's able to keep you tied down. Hence the name "Unchained"... 147 00:19:40,740 --> 00:19:41,750 Not yet. 148 00:19:41,750 --> 00:19:43,450 What? 149 00:19:43,450 --> 00:19:48,820 It would be a waste to eat you now. I'll save the fun for later. 150 00:19:48,820 --> 00:19:54,310 C'mon, don't be like that. After I came all this way... 151 00:20:20,750 --> 00:20:24,690 Looks like there's still much more fun in store... 152 00:20:28,230 --> 00:20:32,180 Ah. He's going to get even stronger. 153 00:20:33,630 --> 00:20:36,530 Now things are getting interesting, Ogre! 154 00:20:42,110 --> 00:20:45,440 A-all of them?! That's impossible! 155 00:20:45,440 --> 00:20:50,110 Are you saying one man wiped out all those special forces?! 156 00:20:50,110 --> 00:20:51,250 Yes. 157 00:20:51,250 --> 00:20:53,920 So, where is he headed now?! 158 00:20:53,920 --> 00:20:55,320 About that... 159 00:20:59,120 --> 00:21:00,990 H-here?! 160 00:21:02,090 --> 00:21:04,360 You're saying he's coming here?! 161 00:21:04,360 --> 00:21:09,130 Assemble some men at once! We can't let him get near here! 162 00:21:09,130 --> 00:21:15,940 Mr. President. The CIA has an idea concerning that. 163 00:21:15,940 --> 00:21:17,170 What?! 164 00:21:44,630 --> 00:21:46,470 Just as I thought... 165 00:21:46,470 --> 00:21:54,680 This man- Yujiro- won't do anything to anyone who doesn't resist. 166 00:21:54,680 --> 00:22:00,520 In which case, our best choice of action is not to fight him, 167 00:22:00,520 --> 00:22:04,550 but to foster friendly relations with him. 168 00:22:04,550 --> 00:22:09,050 M- Mister Hanma. Nice to meet you... 169 00:22:18,970 --> 00:22:21,900 Might as well be cold food... 170 00:22:23,810 --> 00:22:26,480 W-wait! Mr. Hanma! 171 00:22:26,480 --> 00:22:29,580 Mr. Hanma! 172 00:22:29,580 --> 00:22:36,450 The fact that America was defeated by one man on this day 173 00:22:36,450 --> 00:22:40,450 is recorded nowhere in history whatsoever... 13623

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.