All language subtitles for Bad.Cat.fr
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,000 --> 00:00:29,920
- y'a quelqu'un... connard
- alors magne toi le cul
2
00:00:43,240 --> 00:00:47,000
hey Shiro, pourquoi c'est si long,
t'es tombé dedans ?
3
00:00:47,600 --> 00:00:49,000
J'ai presque fini
4
00:00:51,960 --> 00:00:54,920
ha mer...
oĂč est le putain de papier toilette
5
00:00:54,960 --> 00:00:58,800
Je vais devoir pisser par le balcon...
..sors de lĂ bordel !
6
00:01:02,040 --> 00:01:04,640
Sors de lĂ ! vite, nom de dieu
7
00:01:10,080 --> 00:01:12,160
abruti d'égoïste
8
00:01:16,360 --> 00:01:18,360
tire la chasse, bordel..
9
00:01:28,760 --> 00:01:32,960
tu crois que la vie est un conte de fée ?
c'est dur aussi pour nous les oiseaux
10
00:01:33,000 --> 00:01:36,600
conneries ! les gens vous donnent du pain,
mais ils me filent du poison.
11
00:01:36,640 --> 00:01:38,240
j'en ai marre de ces conneries
12
00:01:38,720 --> 00:01:41,600
Vous ĂȘtes encore lĂ ? dis moi,
il rĂąle aprĂšs quoi maintenant ?
13
00:01:41,640 --> 00:01:46,640
Il se désole, Shiro...
dit que dans la vie c'est injuste
14
00:01:46,680 --> 00:01:49,880
d'etre un ..foutu taré de rat.
15
00:01:49,920 --> 00:01:52,480
je t'ai dit d'arreter avec ce mot !
16
00:01:52,520 --> 00:01:53,720
quel mot ?
17
00:01:53,960 --> 00:01:56,580
rat ou taré ?
rat ! espĂšce de bĂątard
18
00:01:56,920 --> 00:01:58,240
Hey, arretez ces conneries
19
00:01:58,280 --> 00:02:02,160
on doit se décider pour cette soirée .
ce serait poisson ou viande ?
20
00:02:02,760 --> 00:02:05,760
C'était quoi déjà en premier ?
21
00:02:05,800 --> 00:02:08,200
- c'était du poisson ?
- "c'était-du-poisson"
22
00:02:08,240 --> 00:02:11,400
ouai ..c'était du poisson !
mais, bien sûr, tu ne sais pas pécher ?
23
00:02:11,440 --> 00:02:14,320
Tu sais que je ne nage pas.
Je suis une mouette terrestre
24
00:02:14,600 --> 00:02:17,200
Tu veux faire de l'éxercice ?
...Ă ton service.
25
00:02:17,400 --> 00:02:20,380
Putain fermez la ! j'apporte le poisson
vous ramenez la gnole
26
00:02:20,560 --> 00:02:24,440
bougez vos culs de faignants
et allez-y... boulets
27
00:02:24,480 --> 00:02:28,720
Okay, mais je vous préviens,
ça va etre dur sans pognon.
28
00:02:28,760 --> 00:02:31,120
arrĂȘte de chercher des excuses,
j'en ai rien Ă faire !
29
00:02:31,160 --> 00:02:33,640
T'es un voleur, alors sors
et fauche, gros malin !
30
00:02:35,600 --> 00:02:37,720
houla c'est le moment de partir...
31
00:02:38,560 --> 00:02:42,320
super la musique !
bon on s'en va ..
32
00:02:43,000 --> 00:02:44,560
bordel, je déteste cette ville.
33
00:02:48,240 --> 00:02:53,440
34
00:02:54,160 --> 00:02:59,080
35
00:03:44,000 --> 00:03:51,560
36
00:04:20,280 --> 00:04:22,240
(Shiro..)
37
00:04:22,600 --> 00:04:25,960
Shiro... mon pote ?
38
00:04:29,440 --> 00:04:32,800
Shiro...Shiro
39
00:04:32,840 --> 00:04:35,320
Shiro, oĂč es tu ?
40
00:04:38,080 --> 00:04:39,880
mais quel enfer !
41
00:04:40,400 --> 00:04:41,680
t'appelles cette merde... musique ?
42
00:04:42,000 --> 00:04:43,880
Un choeur de sourds et muets ferait mieux.
43
00:04:43,920 --> 00:04:46,520
On dirait que ta maman a
arreté le violoncelle
44
00:04:46,760 --> 00:04:49,400
pour la scie électrique
45
00:04:49,440 --> 00:04:50,600
mais depuis son fils nous prend la tete..
46
00:04:50,680 --> 00:04:52,450
ferme ton clapet de chat !
47
00:04:53,160 --> 00:04:55,740
- hey Shiro! c'est moi...chef
- qui c'est ?
48
00:04:59,040 --> 00:05:03,480
C'est Blackie ,
Faut que tu viennes... tout de suite !
49
00:05:03,520 --> 00:05:06,360
C'est la plus belle chose que j'ai jamais vue
50
00:05:06,600 --> 00:05:08,920
le genre de chatte folle de ton rugissement,
51
00:05:08,960 --> 00:05:11,800
enfin c'est seulement si t'as envie ,
52
00:05:11,840 --> 00:05:12,960
il va de soi.
53
00:05:13,000 --> 00:05:15,240
qu'est ce que tu crois !
et coté pédigré ?
54
00:05:15,480 --> 00:05:19,600
Une Siamoise, propre, douce, toute en formes,
la vraie ..classe
55
00:05:19,640 --> 00:05:21,040
comme moi !
56
00:05:21,080 --> 00:05:24,560
Bon je pense qu'ils vont mettre du temps
avant de ramener quelques trucs sympas
57
00:05:24,600 --> 00:05:27,440
alors ouai pourquoi pas ,
une Siamoise hein...
58
00:05:27,760 --> 00:05:30,900
Ce sont celles avec un petit nez plat
et une queue façon foufoune ?
59
00:05:31,020 --> 00:05:32,320
Non, non, non, celles-lĂ ..
60
00:05:32,360 --> 00:05:36,040
sont tout en velours, du bout
des pattes aux nénés... tres sexy
61
00:05:37,000 --> 00:05:39,560
tu crois qu'elle aimera mon cul stylé ?
62
00:05:39,700 --> 00:05:45,300
tu parles, comment pourrais t'elle dire non !
c'est tranquille frĂšrot, dĂ©jĂ chaude , prĂȘte Ă rĂŽtir
63
00:05:45,880 --> 00:05:48,040
Mais il faut y aller maintenant,
ou alors elle sera partie
64
00:05:57,960 --> 00:06:00,360
hey, un peu de respect le gros minet ..
65
00:06:00,400 --> 00:06:03,800
Tu me coupes le crédit et tu veux du respect !
crétin de vieil épicier
66
00:06:05,640 --> 00:06:08,240
plus de crédit pour toi...plus jamais
67
00:06:10,640 --> 00:06:13,960
le jour venu on s'occupera de toi..
68
00:06:14,320 --> 00:06:17,520
Excusez moi, Monsieur
je cherche quelqu'un
69
00:06:17,800 --> 00:06:20,080
Et je suis quoi ? un bureau d'informations ?
70
00:06:20,120 --> 00:06:22,640
sers toi de ton portable comme tous les gamins, okay
71
00:06:23,280 --> 00:06:25,080
Hey, haaa ..
72
00:06:27,120 --> 00:06:29,280
Dis moi ce qui lui plait, et je me fais un plan
73
00:06:29,640 --> 00:06:33,200
pour éviter de papoter ...
et aller droit au but !
74
00:06:33,480 --> 00:06:36,440
- Oui je vois , je peux venir ?
- déjà dis moi tout !
75
00:06:37,160 --> 00:06:39,120
ho.. mec tu vas l'adorer
76
00:06:39,160 --> 00:06:42,200
On l'appelle "Princesse"
Elle est toute en courbes ...
77
00:06:42,560 --> 00:06:46,480
une jolie petite boule de fourrure
toute en comfort, et pas de bavardage
78
00:06:48,560 --> 00:06:51,200
hop au lit.. et apprécie la balade
79
00:06:51,240 --> 00:06:55,520
elle te dira juste
"oui Shiro , oui Shiro"
80
00:06:55,560 --> 00:06:58,360
Tu le fais si bien que j'ai
failli envoyer dans ma fourrure !
81
00:06:58,680 --> 00:07:00,440
ça fait partie du service..
82
00:07:00,920 --> 00:07:04,360
Sais tu que j'ai lancé 'Furbook' ,
une appli de rencontre pour chats ?
83
00:07:04,720 --> 00:07:06,720
Blackie! te revoilĂ maquereau ?
84
00:07:07,600 --> 00:07:10,320
Non, non, c'est légal
85
00:07:10,800 --> 00:07:13,160
Tu sais comme c'est dur
de coucher dans cette ville ?
86
00:07:13,200 --> 00:07:15,960
MĂȘme en Ă©tĂ©. Les pures races
se trouvent un mariage...
87
00:07:16,000 --> 00:07:17,680
..nous on s'occupe des petits secrets
88
00:07:17,720 --> 00:07:21,640
- Il ya aura de la gnole à ta soirée ?
- Bien sur, tout est sous controle
89
00:07:26,000 --> 00:07:28,960
Cent pour cent clair Ă cinq heures !
90
00:08:11,840 --> 00:08:13,320
merde.. je l'ai lachée
91
00:08:13,760 --> 00:08:15,160
sympa la Cologne
92
00:08:15,200 --> 00:08:18,080
c'est quoi ? "Eau de Rodanthe " ?
la ferme !
93
00:08:18,640 --> 00:08:21,920
calmos mec, je voulais juste
dire qu'on progresse ..
94
00:08:22,160 --> 00:08:24,560
D'accord, mais ferme la et vole
95
00:08:24,600 --> 00:08:27,560
quelqu'un t'a déjà dit que
tu as une attitude négative ?
96
00:08:27,840 --> 00:08:30,440
Oui, et moi je suis positif que t'es un idiot
97
00:08:32,040 --> 00:08:33,960
pouet ...pouet...chaton
98
00:08:34,000 --> 00:08:37,480
Il parait que cette race
date de 2000 ans en Chine
99
00:08:37,720 --> 00:08:39,680
Seul l'Empereur pouvait la posseder
100
00:08:39,720 --> 00:08:41,880
Alors j'ai pensé à toi amigo
101
00:08:42,120 --> 00:08:45,640
J'ai aussi pensé qu'il
te faut un nouveau nom
102
00:08:45,680 --> 00:08:47,440
Président Miao
103
00:09:01,920 --> 00:09:04,560
Hello, ma petite princesse
104
00:09:07,240 --> 00:09:12,640
Tu es si mignonne, je veux te réchauffer
et embrasser ta jolie frimousse
105
00:09:14,560 --> 00:09:16,720
regarde ce que tu as fait , tu as signé
106
00:09:19,600 --> 00:09:22,320
Ho merde, je suis en retard
107
00:09:24,840 --> 00:09:26,360
pas maintenant
108
00:09:31,040 --> 00:09:32,480
Je dois partir
109
00:09:37,120 --> 00:09:39,560
okay Princesse , Je reviens vite
110
00:09:39,800 --> 00:09:41,960
sois sage pendant mon absence
111
00:09:43,840 --> 00:09:45,400
On y va !
112
00:10:18,720 --> 00:10:21,800
Hey petite ! je suis Shiro , on va s'amuser !
113
00:10:21,840 --> 00:10:22,920
en piste..
114
00:10:24,000 --> 00:10:27,200
c'est quoi...une fourrure volante , aie, aie ..
115
00:10:28,760 --> 00:10:30,320
Je crois que je lui plais
116
00:10:41,280 --> 00:10:42,720
heu...qu'est ce qui s'est passé ?
117
00:10:47,040 --> 00:10:50,520
- elle pouvait juste dire ... non !
- merde qu'est ce qu'on a fait ?
118
00:10:52,160 --> 00:10:53,440
elle est morte ?
119
00:10:53,800 --> 00:10:55,240
Oh mec...heu..
120
00:11:00,920 --> 00:11:03,440
Shiro, Shiro, Shiro..
vite, on s'en va !
121
00:11:03,680 --> 00:11:05,240
pas de panique, c'est pas notre faute
122
00:11:06,000 --> 00:11:08,480
clair qu'elle avait des problĂšme perso
123
00:11:12,240 --> 00:11:14,400
huh ..il rentre ! merde
124
00:11:24,360 --> 00:11:27,000
okay, okay, j'arrive
125
00:11:29,240 --> 00:11:30,720
Princesse
126
00:11:31,000 --> 00:11:33,600
Hello ?
(Princesse..)
127
00:11:34,880 --> 00:11:36,560
mon petit coeur ?
128
00:11:38,640 --> 00:11:40,600
Princesse.. Non !
129
00:11:42,800 --> 00:11:47,400
Princesse.. Princesse.. mon petit
130
00:11:49,160 --> 00:11:55,000
Nooooon !
131
00:11:59,720 --> 00:12:03,760
Il pĂšte un cable...
faut se barrer , tout de suite!
132
00:12:04,200 --> 00:12:07,000
Je t'aime Princesse , réveille toi...
133
00:12:17,880 --> 00:12:21,040
C'est un accident !
on a juste...elle a juste..
134
00:12:21,680 --> 00:12:23,160
Dis lui Shiro !
135
00:12:23,200 --> 00:12:26,400
- Je le jure, c'est la vérité
- ça suffit !
136
00:12:28,920 --> 00:12:33,360
ho non ! Shiro ..
137
00:12:33,920 --> 00:12:35,560
- Blackie ?
- amigo ..
138
00:12:36,280 --> 00:12:42,840
Dis aux copains que je suis mort
comme j'ai vécu...tout bien mis au fond
139
00:12:43,600 --> 00:12:47,880
Oh, dites-moi...lueurs de l'aurore
140
00:13:31,840 --> 00:13:33,480
Il me faut un verre.
141
00:13:41,080 --> 00:13:43,880
Shiro .. Shiro
142
00:13:43,920 --> 00:13:46,840
Shiro, oĂč es tu ?
143
00:13:47,120 --> 00:13:48,680
oĂč est-il ?
144
00:13:49,920 --> 00:13:51,800
oĂč est-il bordel ? waou..
145
00:13:53,280 --> 00:13:54,880
hey, c'est toi qui lui dis, okay ?
146
00:13:54,920 --> 00:13:57,720
- J'en ai vraiment pas envie..
- Je veux pas lui dire, tu sais ...
147
00:13:57,760 --> 00:14:00,880
tu sais, il va encore..
148
00:14:01,000 --> 00:14:02,520
Ouai c'est sûr
149
00:14:05,360 --> 00:14:08,920
hey..Shiro , j'ai une surprise pour toi
150
00:14:09,280 --> 00:14:13,040
loin de ma vue vieux machin
lĂ , je suis pas d'humeur pour une surprise
151
00:14:13,360 --> 00:14:17,000
Non, non, crois moi, tu vas aimer celle-lĂ
152
00:14:17,280 --> 00:14:20,640
T'as fini par retrouver tes esprits,
super ! donne moi une biĂšre
153
00:14:21,400 --> 00:14:23,120
Hey, quoi ? Non !
154
00:14:23,360 --> 00:14:25,280
Non, pas ça ! arrete ça
155
00:14:26,520 --> 00:14:28,080
regarde qui est lĂ !
156
00:14:29,000 --> 00:14:32,560
- C'est quoi ?
- Hello, je m'appelle Taco.
157
00:14:35,120 --> 00:14:36,360
Papa ...
158
00:14:36,400 --> 00:14:39,480
- Il me parle ?
- Ă qui veux tu qu'il parle !
159
00:14:39,520 --> 00:14:42,280
Il te ressemble tellement , c'est incroyable
160
00:14:43,320 --> 00:14:45,160
depuis quand les chats ont des fils ?
161
00:14:55,040 --> 00:14:58,440
crois moi kid, tu seras mieux sans lui
162
00:14:59,120 --> 00:15:00,960
C'est sans espoir..
163
00:15:05,800 --> 00:15:08,800
Ha le voilĂ , il a rien non plus
164
00:15:09,880 --> 00:15:13,280
tres bien, mais ça veut dire
rien Ă manger ce soir
165
00:15:13,320 --> 00:15:15,200
et tu me traites d'idiot
166
00:15:19,040 --> 00:15:23,640
Viens s'il te plait, mon fils ,
tu peux pas annuler au dernier moment
167
00:15:23,880 --> 00:15:26,120
surtout une fois par an
168
00:15:26,480 --> 00:15:28,360
J'ai préparé ton plat favori
169
00:15:29,320 --> 00:15:32,720
Allez viens , on va manger du poisson
170
00:15:33,040 --> 00:15:35,120
Il est déjà au frigo
171
00:15:39,520 --> 00:15:42,560
ça fait si longtemps que tu n'es pas venu
172
00:15:45,400 --> 00:15:47,920
attends ! qui ... qui est lĂ ?
173
00:16:02,280 --> 00:16:03,800
Stop !
174
00:16:03,840 --> 00:16:05,680
Mais d'oĂč vient tout ça ?
175
00:16:06,400 --> 00:16:09,160
J'ai le poisson, faites couler la gnole
176
00:16:09,680 --> 00:16:11,400
il est grand temps de boire
177
00:16:15,720 --> 00:16:18,960
- qu'est ce qui ne va pas mon frĂšre ?
- Il ne s'en est pas sorti ..
178
00:16:21,200 --> 00:16:22,520
qui c'est 'il' ?
179
00:16:23,880 --> 00:16:25,960
Tu sais bien ..Blackie le proxo
180
00:16:29,000 --> 00:16:32,240
- tué comme un chien
- qu'il repose en paix
181
00:16:32,280 --> 00:16:34,440
Mettons un verre pour mon ami
182
00:16:35,440 --> 00:16:38,000
Hey! oĂč est la gnole ?
183
00:16:38,960 --> 00:16:40,640
On a rien trouvé ...
184
00:16:40,680 --> 00:16:43,960
Il fait si chaud , les oiseaux mettent
des lames de rasoir dans leur nid
185
00:16:45,040 --> 00:16:47,920
Bref on a rien ...nada...zip
186
00:16:48,160 --> 00:16:50,840
Toi t'es un débile!
mais toi c'est quoi ton excuse ?
187
00:16:50,880 --> 00:16:53,280
Mais on ne bosse pas pour toi !
on est supposĂ©s ĂȘtre entre amis,
188
00:16:53,520 --> 00:16:58,560
sauf que Mon Bon Plaisir, et sa grosse tĂȘte ,
se fout totalement de ce que l'on a galeré
189
00:16:58,840 --> 00:17:00,280
Trop juste, rien Ă foutre..
190
00:17:00,320 --> 00:17:02,400
laissez tomber, je me barre !
191
00:17:02,440 --> 00:17:05,080
espĂšce d'ignoble rejeton d'oeuf de poulet..
192
00:17:05,120 --> 00:17:08,680
on s'est défoncé le cul pour toi,
et tout ça pour que tu nous insultes !
193
00:17:08,720 --> 00:17:10,640
qu'est ce qui tourne pas rond chez toi ?
194
00:17:11,120 --> 00:17:12,440
Excusez moi..
195
00:17:15,600 --> 00:17:17,200
Qui es tu ?
196
00:17:17,240 --> 00:17:19,560
On dirait un mini Shiro
197
00:17:20,320 --> 00:17:21,720
le pauvre gamin ...
198
00:17:28,720 --> 00:17:30,160
Ouep !
199
00:17:34,200 --> 00:17:35,960
de la flotte ...
200
00:17:43,320 --> 00:17:45,320
Enfoiré , t'as tout bu !
201
00:17:45,360 --> 00:17:47,360
tu sais pourtant que
d'autres vivent ici , hein ?
202
00:17:47,400 --> 00:17:50,120
- égoiste tocard !
- espĂšce d'ingrat !
203
00:17:50,160 --> 00:17:53,000
Les vaches donnent plus de lait
en écoutant de la musique classique
204
00:17:53,280 --> 00:17:57,120
les plantes grandissent plus,
mais toi tu deviens gros et laid !
205
00:17:57,600 --> 00:17:59,920
t'appelles cette merde de la musique, tu crains
206
00:17:59,960 --> 00:18:03,480
tu ne reconnaitrais pas la bonne musique
...mĂȘme en te la rentrant dans le cul !
207
00:18:03,720 --> 00:18:05,720
- va te faire foutre Tank !
- Shiro !
208
00:18:05,760 --> 00:18:06,960
Et toi, tu sers Ă quoi ?
209
00:18:07,000 --> 00:18:10,040
tu te fous de savoir si j'ai Ă manger
ou de me filer un peu de bibine
210
00:18:10,080 --> 00:18:14,320
Mais tu ramĂšnes ton gros cul partout
pour dire que tu adores les chats
211
00:18:14,360 --> 00:18:16,700
Je peux ĂȘtre au calme un instant ?
rien qu'un !
212
00:18:17,440 --> 00:18:19,080
- Barre toi d'ici, raté !
- Je ne suis pas un raté
213
00:18:19,380 --> 00:18:21,040
Quand m'as tu preté attention, récemment ?
214
00:18:21,080 --> 00:18:23,080
t'es trop occupé à caresser ta boite à bruit
215
00:18:23,120 --> 00:18:25,080
- Quoi ?
- ya plus que ça qui t'interesse
216
00:18:25,120 --> 00:18:27,640
Et bien vis avec ..Shiro !
217
00:18:32,720 --> 00:18:37,160
- pitoyable et haineux..
- putain Shirooo !!
218
00:18:37,200 --> 00:18:41,120
Regarde ce que tu as fait Ă mon Lulu !
Tu lui as carré ça dedans ..
219
00:18:42,960 --> 00:18:44,720
Qui c'est encore ? merde !
220
00:18:45,000 --> 00:18:46,880
C'est votre propriétaire ..
221
00:18:46,920 --> 00:18:53,680
monstre hideux ..
face de taré...
222
00:18:55,680 --> 00:18:58,080
okay milady..
laissez moi poser ceci
223
00:18:58,120 --> 00:19:00,480
- que puis-je pour vous ?
- je ne peux plus respirer..
224
00:19:00,520 --> 00:19:02,280
- Est ce que vous allez bien ?
- Silence !
225
00:19:02,560 --> 00:19:06,000
Ne m'appelez pas "lady" ,d'autant
que vous ĂȘtes aussi mauvais que lui !
226
00:19:06,120 --> 00:19:09,260
- vous ne payez pas un centime depuis des mois
- ha bon , vraiment ? vous ĂȘtes sĂ»re ?
227
00:19:09,300 --> 00:19:12,480
Pendant des années, des années et des années
vous avez profité de moi..
228
00:19:12,520 --> 00:19:14,660
J'en ai assez, vous ĂȘtes expulsĂ©s, les deux
229
00:19:14,840 --> 00:19:17,000
Vous quittez mon appartement...maintenant !
230
00:19:17,040 --> 00:19:20,440
j'espĂšre qu'un gros os se coince
dans sa gorge, et qu'il suffoque
231
00:19:20,480 --> 00:19:22,720
ce petit bùtard a volé votre poisson, huh?
232
00:19:23,000 --> 00:19:29,200
et si je le massacre, j'en fais un jouet
façon cadeau pour votre petit-fils ?
233
00:19:29,920 --> 00:19:31,360
ha.. trop peu, trop tard
234
00:19:31,400 --> 00:19:33,200
- s'il vous plait..
- La ferme !
235
00:19:33,240 --> 00:19:36,880
et j'arrive pas Ă croire que
je vais encore faire ça ...raah
236
00:19:37,240 --> 00:19:39,560
mais.. je vous laisse un jour pour payer
237
00:19:39,600 --> 00:19:42,600
- un jour ? mais comment..
- pas mon probleme , l'argent demain...
238
00:19:43,080 --> 00:19:47,760
ou je demande Ă la police de vous jeter
Ă la rue. C'est bien clair...vaurien ?
239
00:19:48,080 --> 00:19:52,400
- Soyez raisonnable, s'il vous plait
- Un jour et voilĂ , compris ?
240
00:19:52,440 --> 00:19:54,800
okay , laissez moi vous ouvrir la porte
241
00:19:54,840 --> 00:19:56,240
nom de dieu !
242
00:20:01,000 --> 00:20:02,400
qu'est ce qu'il fait lĂ ?
243
00:20:02,440 --> 00:20:04,400
Il est trop drole, Shiro
244
00:20:04,800 --> 00:20:06,400
OĂč le cachais tu ?
245
00:20:06,440 --> 00:20:08,800
Son sens de l'humour , lĂ c'est sa mĂšre
246
00:20:09,960 --> 00:20:13,040
Je ne sais pas qui tu penses ĂȘtre
mais on ne veut pas de toi ici
247
00:20:13,080 --> 00:20:17,280
- mais papa je suis ton fils.
- t'as une idée de tout ce que j'ai fécondé..
248
00:20:17,320 --> 00:20:20,040
J'en ai aucune fierté , mais tu
crois qu'ils m'appellent tous 'papa'
249
00:20:20,080 --> 00:20:22,320
- fous le camp
- on se détend Shiro..
250
00:20:22,640 --> 00:20:23,840
Te mĂȘle pas de ça !
251
00:20:23,880 --> 00:20:25,600
- Mais papa..
- barre toi d'ici!
252
00:20:25,640 --> 00:20:26,960
du balai..
253
00:20:27,000 --> 00:20:29,600
Si dur de te trouver et à peine arrivé...
254
00:20:30,800 --> 00:20:32,200
Good-bye
255
00:20:33,200 --> 00:20:35,440
huh...c'Ă©tait cruel, mĂȘme pour toi
256
00:20:36,280 --> 00:20:40,200
- Qu'est ce qu'il y a ?
- Le moment est venu de mourir
257
00:20:40,560 --> 00:20:43,560
désormais, ta gentille petite vie c'est fini
258
00:20:44,160 --> 00:20:48,680
finito...tu comprends ?
259
00:20:48,720 --> 00:20:50,920
mais diable, c'est quoi encore Tank ?
260
00:20:58,560 --> 00:21:00,520
viens, ils ont des trucs Ă regler
261
00:21:00,560 --> 00:21:02,200
ouai, c'est sûr
262
00:21:04,160 --> 00:21:08,160
prends ça, prends, et prends..
263
00:21:08,680 --> 00:21:11,160
plus jamais de chat !
264
00:21:11,560 --> 00:21:13,240
Toi et moi c'est fini ,
265
00:21:13,560 --> 00:21:16,120
fous le camp d'ici, dégage !
266
00:21:16,560 --> 00:21:18,720
- Tout de suite !
- qu'est ce que tu racontes ?
267
00:21:18,760 --> 00:21:20,960
C'est bien Ă toi de payer le loyer
268
00:21:21,000 --> 00:21:24,400
désormais tu es tout... seul
269
00:21:24,640 --> 00:21:30,480
un paumé , vagabond de bùtard !
bĂątard...
270
00:21:47,640 --> 00:21:49,000
qu'il aille en enfer
271
00:21:49,040 --> 00:21:52,880
quelle sorte de pĂšre peut chasser
un gentil garçon comme toi ?
272
00:21:53,400 --> 00:21:56,040
viens vivre ici, tu seras mon gamin
273
00:21:56,080 --> 00:21:58,520
tu sais que j'ai beaucoup de nourriture,
274
00:21:58,560 --> 00:22:01,000
et tout le lait que tu peux souhaiter
275
00:22:01,040 --> 00:22:03,520
il n'y a rien pour moi par ici, rien !
276
00:22:03,840 --> 00:22:08,000
je sais quand je ne suis pas le bienvenu,
j'y suis habitué
277
00:22:08,040 --> 00:22:11,120
- Merci quand meme Sami
- okay, okay
278
00:22:11,560 --> 00:22:14,480
Au moins, laisse moi te donner Ă manger.
279
00:22:14,520 --> 00:22:17,000
Je n'ai plus d'appétit, je dois partir
280
00:22:17,280 --> 00:22:19,360
okay, au revoir alors
281
00:22:19,400 --> 00:22:21,480
prends bien soin mon jeune ami
282
00:22:26,320 --> 00:22:28,000
et voilà , c'est ça l'amitié
283
00:22:30,320 --> 00:22:34,520
Je n'ai pas besoin de cet abruti ,
je peux me débrouiller seul
284
00:22:36,760 --> 00:22:39,720
C'est lui le bĂątard, pas moi
285
00:22:43,600 --> 00:22:47,400
Il me faut trouver du minou, rapido
286
00:23:13,600 --> 00:23:16,360
C'est la fin du chemin "Blanche Neige"
287
00:23:17,480 --> 00:23:19,200
Tu as deux options
288
00:23:19,240 --> 00:23:23,280
façon tranquille ou bien on abuse un peu
289
00:23:23,560 --> 00:23:29,480
ou mĂȘme pur et dur , tres dur pour tout dire
290
00:23:30,680 --> 00:23:32,160
Hey mignonne
291
00:23:33,480 --> 00:23:35,640
ça a l'air sympa, je peux venir ?
292
00:23:42,880 --> 00:23:47,440
- C'est quoi votre nom ?
- mon nom ? Mescat
293
00:23:47,960 --> 00:23:51,360
"Miss cat" donc pas encore Madame...héhé
294
00:23:51,960 --> 00:23:55,040
dégage chat de gouttiÚre , elle est à nous
295
00:23:55,440 --> 00:24:00,240
que disions nous ma belle , avant
d'ĂȘtre dĂ©rangĂ©s par ces chiens errants ?
296
00:24:02,760 --> 00:24:07,840
le mieux c'est de partir d'ici
et d'abandonner ces..sacs Ă puces
297
00:24:07,880 --> 00:24:10,080
espĂšce de bĂątard !
298
00:24:11,960 --> 00:24:13,880
- qu'as tu dit ?
- bĂątard
299
00:24:14,480 --> 00:24:16,080
- bĂątard ?
- bĂątard !
300
00:24:16,560 --> 00:24:18,400
- Je suis un bĂątard ?
- ouai absolument
301
00:24:18,440 --> 00:24:19,960
Alors réglons cette affaire
302
00:24:20,000 --> 00:24:22,280
- Il ne le pensait pas vraiment
- Oui, je le pense
303
00:24:22,600 --> 00:24:25,240
- peut ĂȘtre veux tu le retirer ?
- pas question.
304
00:24:25,280 --> 00:24:27,240
- Je suis un bĂątard ?
- T'es sourd ?
305
00:24:27,520 --> 00:24:30,560
RĂ©pete le une seule fois, tĂȘte de noeud.
306
00:24:30,600 --> 00:24:32,240
bĂątard! bĂątard!
307
00:24:32,280 --> 00:24:34,440
bĂątard! bĂątard!
308
00:24:37,640 --> 00:24:40,640
"Lobe Frontal"
309
00:24:42,480 --> 00:24:45,840
- Il a bougé
- T'es dingue, tu devrais dormir
310
00:24:46,360 --> 00:24:49,600
- mais son coeur bat toujours..
- mais c'est impossible..
311
00:24:49,640 --> 00:24:51,040
son cerveau est dans un pot
312
00:25:08,920 --> 00:25:10,600
Stop! Stop!
313
00:25:25,400 --> 00:25:26,960
Princesse ?
314
00:25:28,520 --> 00:25:32,320
Princesse .. Princesse
315
00:25:44,360 --> 00:25:47,080
Shiro !
316
00:25:47,960 --> 00:25:49,920
Vengeance...
317
00:25:52,520 --> 00:25:54,360
Shiro !
318
00:26:08,800 --> 00:26:10,960
Mon hero ! il m'a sauvé la vie
319
00:26:11,560 --> 00:26:14,960
C'est un quartier dangereux
pour une fille comme vous
320
00:26:15,440 --> 00:26:18,320
oui je vois, on vient d'arriver
321
00:26:18,600 --> 00:26:22,840
Je voulais m'assurer du quartier
lorsque ces chiens m'ont pousuivi
322
00:26:22,880 --> 00:26:26,040
- et si vous n'aviez pas été là ...
- pas de probleme, je suis Ă votre service
323
00:26:26,640 --> 00:26:28,760
- Vous ĂȘtes si gentil
- vraiment ?
324
00:26:31,880 --> 00:26:33,720
Alors ne tournons pas autour du pot..
325
00:26:35,120 --> 00:26:37,320
- N'est ce pas un peu direct ?
- Bien sûr
326
00:26:37,680 --> 00:26:41,120
- On ne se connait mĂȘme pas
- Bien, faisons à votre façon
327
00:26:41,160 --> 00:26:44,120
Mescat, Shiro , Shiro, Mescat
328
00:26:44,640 --> 00:26:48,640
et on dit que le romantisme est mort,
posez moi la question une autre fois
329
00:26:49,160 --> 00:26:52,600
Serieusement ? nous...nous sommes
des chats , pas des humains
330
00:26:52,880 --> 00:26:54,240
on a envie, on donne ..
331
00:26:55,880 --> 00:26:59,240
okay Shiro, bye-bye!
332
00:27:00,440 --> 00:27:03,040
okay okay, tres bien, t'as gagné
333
00:27:04,200 --> 00:27:06,640
- Mescat!
- ma maitresse, le temps est venu de diner
334
00:27:06,680 --> 00:27:09,920
Reste! je t'offre un peu du temps de Shiro
335
00:27:09,960 --> 00:27:13,800
Mon chou ! Je suis une pure Angora..
tu ne peux t'offrir mon temps
336
00:27:13,840 --> 00:27:18,320
- Alors tu as un pedigré, hein ?
- Bien sûr, et toi ?
337
00:27:18,600 --> 00:27:20,280
Tigré , qu'est ce qui cloche ?
338
00:27:21,240 --> 00:27:24,280
tigrĂ© .. est ce mĂȘme seulement une espĂšce ?
339
00:27:27,000 --> 00:27:28,640
pas mĂȘme aujourd'hui Ă ce que je vois..
340
00:27:29,800 --> 00:27:32,560
on peut se revoir un peu plus tard,
si tu le souhaites
341
00:27:32,600 --> 00:27:35,560
- ho oui, je voudrais
- tu es pressé
342
00:27:35,600 --> 00:27:37,640
je manque sérieusement de patience
343
00:27:41,760 --> 00:27:44,080
Merci Miss, j'en voudrais un autre !
344
00:27:45,480 --> 00:27:46,920
Okay
345
00:27:50,440 --> 00:27:52,960
Quand la lune sera bien pleine, je serai lĂ
346
00:28:02,360 --> 00:28:04,440
Est ce que c'est ça l'amour ?
347
00:28:17,040 --> 00:28:18,680
Dégage !
348
00:28:22,200 --> 00:28:23,640
Elle m'a embrassé
349
00:28:26,480 --> 00:28:28,360
Je suis amoureux
350
00:28:31,200 --> 00:28:33,360
Je suis amoureux
351
00:28:33,600 --> 00:28:36,800
Je vous emmerde tous, Shiro est amoureux
352
00:28:36,840 --> 00:28:39,520
boule de fourrure aime l'amour
353
00:28:39,560 --> 00:28:42,000
l'amour , je suis amoureux !
354
00:28:47,280 --> 00:28:51,080
Shiro ..
355
00:28:52,640 --> 00:28:54,000
meurs !
356
00:28:55,480 --> 00:28:58,920
Princesse est morte..
357
00:29:00,800 --> 00:29:02,600
Vengeance !
358
00:29:15,000 --> 00:29:17,600
Mon brave Sami, la vie est merveilleuse !
359
00:29:17,640 --> 00:29:21,240
Non elle ne l'est pas ! et tu es un voleur..
360
00:29:21,280 --> 00:29:23,560
- Puis-je te demander quelque chose ?
- Quoi encore ?
361
00:29:23,600 --> 00:29:26,480
juste un conseil... une indication
362
00:29:26,520 --> 00:29:29,640
- pas gratis
- J'ai rencontré une fille, je l'aime
363
00:29:31,440 --> 00:29:34,880
Tu crois que je vais t'aider
à mettre une autre fille dans le pétrin?
364
00:29:34,920 --> 00:29:38,520
- N'y pense mĂȘme pas
- aprĂšs tout ce que j'ai fait pour toi ?
365
00:29:38,960 --> 00:29:42,720
Je voudrais lui faire un cadeau,
un truc spécial et je voudrais ton avis
366
00:29:42,760 --> 00:29:45,680
- Et donc ?
- Une bouteille de vin, c'est un cadeau ?
367
00:29:45,960 --> 00:29:48,880
Et tu la paierais comment cette bouteille ?
368
00:29:48,920 --> 00:29:51,440
allons Sami , ne sois pas comme ça
369
00:29:51,840 --> 00:29:54,760
- alors une biĂšre ?
- Tu es vraiment pathétique
370
00:29:54,800 --> 00:29:59,200
Nimporte quoi ! pour gagner le coeur
d'une femme, on ne lui offre pas de l'alcool
371
00:29:59,480 --> 00:30:02,800
- Tu lui offres... des fleurs
- alors donne moi des fleurs
372
00:30:02,840 --> 00:30:08,520
j'ai bien du pain en forme de fleurs,
mais as tu ce qui s'appelle de l'argent ?
373
00:30:08,560 --> 00:30:10,840
- va te faire foutre !
- va-t'en, maudit...
374
00:30:11,520 --> 00:30:12,960
Casanova !
375
00:30:22,400 --> 00:30:24,000
Il est adorable
376
00:30:40,840 --> 00:30:44,760
- ici petit bout de chat, prends ça
- (un sacré chat de gouttiÚre ce Shiro )
377
00:30:45,000 --> 00:30:48,400
- (on ramĂš ne du renfort et on le vire)
- Prends ça ..
378
00:30:48,920 --> 00:30:52,320
- ( c'est notre territoire )
- ici .. prends
379
00:30:52,800 --> 00:30:54,960
J'ai déjà fait de la baston ..
380
00:30:55,280 --> 00:31:00,280
- mais rien de semblable !
- ouai , il va voir le Chat Botté..
381
00:31:00,360 --> 00:31:00,980
excusez moi !
382
00:31:05,480 --> 00:31:09,680
C'est comme si j'avais les trippes dehors
383
00:31:11,200 --> 00:31:12,960
putain de chat des rues !
384
00:31:13,480 --> 00:31:16,640
Pourquoi sa tĂȘte est si grosse ?
c'est pas naturel
385
00:31:16,960 --> 00:31:20,480
Il doit prendre des hormones ou autre chose
386
00:31:20,720 --> 00:31:22,600
Il l'aura sa raclée..
387
00:31:29,720 --> 00:31:31,360
Shiro !
388
00:31:31,720 --> 00:31:33,400
Tu meurs !
389
00:31:42,040 --> 00:31:43,320
Shiro ..
390
00:31:44,360 --> 00:31:45,960
Shiro ..
391
00:31:46,880 --> 00:31:48,520
Shiro !
392
00:31:50,880 --> 00:31:53,120
hey, il le cherche aussi..
393
00:31:53,760 --> 00:31:55,720
Shiro !
394
00:31:57,920 --> 00:32:02,480
- oĂč ..Shiro ?
- Je sais oĂč il est Monsieur
395
00:32:02,520 --> 00:32:05,160
- ha merde
- (Shiro) ..
396
00:32:58,080 --> 00:33:00,920
J'ai quelques fleurs, elles vous plaisent ?
397
00:33:02,040 --> 00:33:04,560
Vous aimez les fleurs ? prenez ! bordel..
398
00:33:04,600 --> 00:33:06,720
Pour toi ! Pour toi ! Pour toi !
399
00:33:07,520 --> 00:33:09,120
putain de fleurs
400
00:33:10,120 --> 00:33:11,560
ça va pas le faire
401
00:33:12,000 --> 00:33:13,760
concentre toi, mec!
402
00:33:14,280 --> 00:33:16,720
Tu es aussi douce que ces..
403
00:33:16,760 --> 00:33:19,000
Bon dieu ! je suis trop nul..
404
00:33:19,040 --> 00:33:20,440
J'y arrive pas
405
00:33:20,480 --> 00:33:21,680
Je me barre
406
00:33:23,880 --> 00:33:27,000
- Hello beau gosse!
- Depuis quand es tu lĂ ?
407
00:33:31,280 --> 00:33:32,560
Elles sentent la merde !
408
00:33:32,600 --> 00:33:36,000
écoulement colloidal inapproprié
c'est de la technique de dame
409
00:33:38,840 --> 00:33:43,000
- tu es mignon, tu sais ça..
- et tu es magnifique !
410
00:33:57,680 --> 00:33:59,720
ouvre les yeux !
411
00:34:02,000 --> 00:34:05,660
ça te plait ? bùtard !
412
00:34:05,920 --> 00:34:07,520
bĂątard ! bĂątard !
413
00:34:08,240 --> 00:34:10,680
- bĂątard ...
- et ça te fait quoi.. gros sac ?
414
00:34:12,160 --> 00:34:17,280
- ho toi..petit minois de pĂȘche
- Il est Ă moi, rien qu'Ă moi..
415
00:34:17,800 --> 00:34:20,440
Ă moi ! Ă moi !
416
00:34:20,720 --> 00:34:22,360
Je pensais que t'étais déjà mort
417
00:34:25,440 --> 00:34:26,920
(coincé..)
418
00:34:28,160 --> 00:34:31,520
Toi , tu es mort
419
00:34:49,040 --> 00:34:56,280
Princesse...morte
miss Kitty ...morte
420
00:34:58,160 --> 00:35:01,360
Laisse la partir
Elle n'a rien à voir avec ça
421
00:35:01,800 --> 00:35:04,800
viens me chercher, crétin de zombie !
422
00:35:04,840 --> 00:35:08,960
Vengeance, Vengeance !
423
00:35:13,240 --> 00:35:14,840
Attrape le !
424
00:35:17,160 --> 00:35:19,360
Mini Shiro
425
00:35:19,640 --> 00:35:21,440
tous Ă moi !
426
00:35:33,560 --> 00:35:36,400
- Princesse
- La roue tourne, moitié de crane !
427
00:35:48,000 --> 00:35:49,360
Papa !
428
00:35:57,720 --> 00:36:00,560
Fous moi la paix, je veux juste coucher
429
00:36:19,200 --> 00:36:22,320
adorable petit , il est si mignon
C'est ton fils ?
430
00:36:22,360 --> 00:36:25,120
- Il voudrait bien l'ĂȘtre..
- Oui , je suis ton fils
431
00:36:25,160 --> 00:36:27,280
ma mĂšre s'appelle Memosa ..
432
00:36:27,340 --> 00:36:31,440
- Memosa...du vieux quartier Chinois ?
- C'est elle
433
00:36:31,800 --> 00:36:34,280
- une brunette , c'est ça ?
- Oui, c'est elle..
434
00:36:38,880 --> 00:36:40,560
je ne la connais pas, fiche le camp !
435
00:36:45,800 --> 00:36:49,320
attends un peu , tu viens
juste de le rencontrer ?
436
00:36:49,360 --> 00:36:51,920
deux fois, mais il persiste Ă m'ignorer
437
00:36:52,800 --> 00:36:57,000
Je vais y aller. Vous deux
avez beaucoup de temps Ă rattraper
438
00:36:57,240 --> 00:37:01,280
Non, tu restes, et il s'en va.
Sympa de t'avoir connu gamin
439
00:37:01,800 --> 00:37:03,960
retourne chez ta maman, okay ?
440
00:37:04,200 --> 00:37:08,320
Dis lui que Shiro a appelé
et attend de ses nouvelles
441
00:37:09,280 --> 00:37:11,640
bon et si on partait d'ici ?
442
00:37:12,560 --> 00:37:15,880
- ma maman est morte !
- heuh.. Mimi est morte ?
443
00:37:15,920 --> 00:37:17,320
Comment ?
444
00:37:18,800 --> 00:37:21,840
- mais t'en as rien Ă faire ..
- attends petit
445
00:37:21,880 --> 00:37:23,440
waou ! ça craint
446
00:37:23,680 --> 00:37:27,520
- tu le laisses partir comme ça
- Il va bien, tu l'as bien vu
447
00:37:27,960 --> 00:37:29,440
Il peut se débrouiller seul
448
00:37:31,520 --> 00:37:33,000
bien, pff...
449
00:37:33,760 --> 00:37:37,920
oui, oui, oui ! Yop! Stop!
450
00:38:05,720 --> 00:38:08,720
Tank, Tank ..
451
00:38:09,240 --> 00:38:11,360
ouvre cette putain de porte !
452
00:38:16,360 --> 00:38:18,840
Tu me rabaisses devant ma copine
453
00:38:24,600 --> 00:38:26,600
John ne ferait pas ça à Garfield...
454
00:38:30,000 --> 00:38:31,720
dieu du ciel, je suis en prison
455
00:38:34,640 --> 00:38:37,640
- Il est venu pour voir son pĂšre
- son pĂšre ?
456
00:38:38,400 --> 00:38:40,000
Depuis quand les chats ont des pĂšres ?
457
00:38:40,240 --> 00:38:42,760
- Nous ne sommes pas des humains
- Tu es mon pĂšre ..
458
00:38:46,920 --> 00:38:48,520
D'accord !
459
00:38:59,120 --> 00:39:01,560
pas mal, kid
460
00:39:01,600 --> 00:39:05,000
la prochaine fois frappe pas du poignet ,
la prochaine fois envoie depuis l'épaule
461
00:39:05,240 --> 00:39:07,640
regarde...comme ça !
462
00:39:08,760 --> 00:39:11,240
Merci.. j'éssaierai ça la prochaine fois
463
00:39:14,880 --> 00:39:18,040
D'accord, allons manger quelque chose
464
00:39:19,960 --> 00:39:22,160
dieu merci, j'ai tellement faim
465
00:39:22,480 --> 00:39:25,120
Je pourrais manger pour deux
466
00:39:25,680 --> 00:39:28,480
petit tu connais le gars de l'épicerie ?
467
00:39:28,880 --> 00:39:32,440
- Oui
- alors j'ai une idée
468
00:39:36,360 --> 00:39:39,360
Hey Sami , t'as des cartons vides ?
469
00:39:39,760 --> 00:39:43,120
quelques uns, dans la remise, avec les rats
470
00:39:43,960 --> 00:39:45,520
et en ce qui concerne l'argent que tu dois ?
471
00:39:47,000 --> 00:39:49,440
- t'as l'argent , n'est ce pas ?
- Est ce que j'ai l'air d'un bon Ă rien ?
472
00:39:49,720 --> 00:39:51,000
vieux débris..
473
00:39:54,640 --> 00:39:56,400
- oui, t'en es un !
- Sami, Sami ..
474
00:39:56,440 --> 00:39:59,000
475
00:40:00,040 --> 00:40:01,600
pas toi, encore !
476
00:40:05,840 --> 00:40:09,200
- le chat dans son berceau
- Shiro me laisse une chance de rester
477
00:40:09,240 --> 00:40:12,840
- c'est super, non ?
- t'en es sûr ?
478
00:40:13,320 --> 00:40:15,280
- il veut quoi en fait ?
- rien du tout
479
00:40:15,600 --> 00:40:19,040
- c'est un nouveau chat désormais, c'est vrai
- Tres improbable !
480
00:40:19,600 --> 00:40:23,160
Et c'est quoi cette chance de rester ?
dont il parle..
481
00:40:23,440 --> 00:40:26,680
Puisque tu dois le savoir,
je suis en mission divine
482
00:40:26,720 --> 00:40:29,040
Mais diable , il se prend pour qui !
483
00:40:29,320 --> 00:40:31,440
genre les Blues Brothers ? huh...
484
00:40:31,760 --> 00:40:35,520
en fait je ne pourrai rester
que si je rapporte de la bibine
485
00:40:35,920 --> 00:40:38,040
et semble t-il, pour toujours
486
00:40:38,080 --> 00:40:41,440
pas question ! pas une goutte,
qu'il ne compte que sur lui
487
00:40:41,880 --> 00:40:46,720
Je ne peux pas t'aider , plus
aucun crédit pour ce parasite
488
00:40:48,480 --> 00:40:51,560
okay, merci , je comprends
489
00:40:52,080 --> 00:40:54,480
Vous étiez ma derniÚre chance pour rester
490
00:40:54,920 --> 00:40:58,920
- Adieu, papa..
- D'accord, okay
491
00:40:59,280 --> 00:41:01,960
t'as gagné, et ..il faut quoi d'autre ?
492
00:41:02,480 --> 00:41:04,200
4 poulets rotis et un Coca !
493
00:41:07,280 --> 00:41:09,160
Mini Shiro ..
494
00:41:16,400 --> 00:41:18,880
Papa, au secours !
495
00:41:19,240 --> 00:41:20,720
Mais quoi encore ?
496
00:41:25,240 --> 00:41:27,720
Je peux avoir juste un instant en paix !
497
00:41:32,400 --> 00:41:35,720
Vengeance ! Vengeance !
498
00:41:40,920 --> 00:41:45,600
Paaaaap ...
499
00:41:45,840 --> 00:41:47,720
Taco !
500
00:41:48,240 --> 00:41:52,720
Tiens bon petit.. j'arrive !
501
00:41:54,440 --> 00:41:56,800
Ce type me pourrit la vie
502
00:42:02,960 --> 00:42:07,320
- Deux chats d'un coup
- Ton haleine pue !
503
00:42:07,640 --> 00:42:10,160
Tue moi si tu veux,
mais ne souffle pas sur moi
504
00:42:30,040 --> 00:42:32,600
toi, quoi qu'il arrive , ne ralentis pas
505
00:42:32,880 --> 00:42:34,880
Je te guide, pizza boy
506
00:42:57,360 --> 00:43:00,400
allez, allez, plus vite..rattrape le !
507
00:43:07,080 --> 00:43:08,640
L'heure de mourir..
508
00:43:21,840 --> 00:43:24,680
allez, plus prĂšs pizza boy
509
00:43:24,720 --> 00:43:26,560
oui, chat furieux..
510
00:43:53,480 --> 00:43:56,480
- allez, attrape ma main
- elle est trop loin
511
00:44:01,360 --> 00:44:03,960
Papaaa...
512
00:44:08,600 --> 00:44:09,960
pĂšre ?
513
00:44:20,720 --> 00:44:22,880
Je voulais boire, mais bon ...
514
00:44:24,040 --> 00:44:26,800
J'ai cru que t'étais mort, attention !
515
00:45:11,280 --> 00:45:13,120
Papa, attrape ma main
516
00:45:20,240 --> 00:45:22,440
dieu merci tu es okay
517
00:45:28,640 --> 00:45:31,760
J'ai renvoyé ces escrocs avec leurs paquets
mais ils s'attardent
518
00:45:32,040 --> 00:45:34,440
toi...va au diable !
519
00:45:34,480 --> 00:45:36,600
t'es pas la bienvenue ici
520
00:45:37,000 --> 00:45:41,120
Si je t'attrape, je fais de toi
un maillot de chochotte.
521
00:45:46,120 --> 00:45:48,520
T'as pas une petite chaleur , lĂ ?
522
00:45:52,480 --> 00:45:55,880
et ne reviens jamais !
523
00:46:07,120 --> 00:46:10,440
hey 'easy rider', merci de nous ramener,
on y est
524
00:46:17,440 --> 00:46:19,400
ta petite amie est partie..
525
00:46:19,680 --> 00:46:22,800
et n'Ă©ssaye mĂȘme pas de rentrer,
526
00:46:23,040 --> 00:46:24,720
t'es parti d'ici pour de bon !
527
00:46:25,640 --> 00:46:27,080
Mescat !
528
00:46:33,240 --> 00:46:35,240
Taco, que se passe t-il ?
529
00:46:35,280 --> 00:46:37,040
Mescat.. Mescat
530
00:46:38,920 --> 00:46:40,280
Mescat !
531
00:46:47,680 --> 00:46:50,720
oĂč es tu Mescat ? bordel
532
00:46:56,720 --> 00:46:58,360
quelle vie de merde..
533
00:47:06,320 --> 00:47:09,840
reculez tous, il faut plus de place, allez !
534
00:47:09,880 --> 00:47:12,360
allons, tout le monde recule
535
00:47:12,400 --> 00:47:14,080
Vous avez entendu le chef
536
00:47:18,040 --> 00:47:21,440
okay ? remonte !
537
00:47:30,800 --> 00:47:33,280
Sainte mÚre qui c'est ? éffrayant..
538
00:47:39,600 --> 00:47:42,720
wow..wow..wow ! hey, hey..
539
00:47:49,520 --> 00:47:52,520
Shiroooo ..
540
00:48:08,080 --> 00:48:10,000
ha! il était temps
541
00:48:11,840 --> 00:48:16,080
- hey.. Rizki ?
- tu te trompes de gars, gros pĂšre
542
00:48:16,720 --> 00:48:19,240
je t'en foutrai moi un bon oiseau, abruti
543
00:48:25,880 --> 00:48:29,040
- mec, mes ailes vont se détacher
- Je ne suis pas un oiseau, moi
544
00:48:29,280 --> 00:48:32,840
on pousse un peu plus loin ,
allons au centre ville, okay ?
545
00:48:33,280 --> 00:48:35,480
attends, attends.. un instant
546
00:48:38,360 --> 00:48:40,760
Je le sens, j'ai le nez né pour ça
547
00:48:41,000 --> 00:48:43,200
par là , ça vient de la tour
548
00:48:43,720 --> 00:48:46,480
- on échange nos places ?
- Si je devais échanger ...
549
00:48:46,520 --> 00:48:49,040
ce serait avec un écureuil,
pas de piĂšges, pas de mort au rat
550
00:48:49,320 --> 00:48:50,760
et on les respecte!
551
00:48:51,640 --> 00:48:55,200
tu plaisantes ? tu ferais
un épouvantable écureuil !
552
00:48:56,200 --> 00:48:59,800
ça suffit ! allez, rapproche toi
553
00:49:00,600 --> 00:49:02,640
t'es dingue ? je ne peux pas sauter d'ici
554
00:49:03,640 --> 00:49:06,160
quand tu m'entends siffler,
rapplique pour me prendre, okay ?
555
00:49:30,120 --> 00:49:31,920
Vous ! arrĂȘtez-vous ..immĂ©diatement
556
00:49:32,680 --> 00:49:34,920
Mirthan, mon bon ami..
557
00:49:34,960 --> 00:49:37,000
J'arrive pas Ă croire que c'est toi !
558
00:49:37,520 --> 00:49:40,800
ça fait si longtemps...
t'as quelque chose de bon avec toi ?
559
00:49:40,840 --> 00:49:42,240
Ouep
560
00:49:55,040 --> 00:49:57,200
la qualité de l'air se dégrade, mec
561
00:49:57,600 --> 00:50:00,120
livrer en bavardant, c'est rapé désormais
562
00:50:01,960 --> 00:50:03,880
hey, regarde oĂč tu voles !
563
00:50:04,520 --> 00:50:06,720
c'est quoi le problĂšme
des gamins , de nos jours ?
564
00:50:14,280 --> 00:50:16,160
merde !
565
00:50:19,440 --> 00:50:21,840
- Tu travailles toujours aux docks ?
- non, non, non
566
00:50:21,880 --> 00:50:26,040
j'apprécie ma retraite, et toi ?
toujours accroc Ă la fauche ?
567
00:50:26,080 --> 00:50:29,920
Ouai un peu, mais ça devient trÚs dur,
568
00:50:29,960 --> 00:50:32,200
plus trop l'époque pour l'artisan...
569
00:51:18,240 --> 00:51:19,640
Mais bordel t'Ă©tais passĂ© oĂč ?
570
00:51:19,680 --> 00:51:21,640
- Ă trainer ?
- arrĂȘte de me taper dessus
571
00:51:21,680 --> 00:51:23,440
- Tu es un idiot !
- Je suis désolé
572
00:51:23,480 --> 00:51:27,080
- J'ai rencontré Mirthan et on bavassait ...
- J'ai failli mourir !
573
00:51:27,120 --> 00:51:28,960
- J'aurais pu mourir, enfoiré !
- arrete, mec..
574
00:51:29,000 --> 00:51:32,440
tu glandais Ă faire quoi ?
fourguer des blagues de Steven Segal ?
575
00:51:32,840 --> 00:51:35,440
Qui se ressemble s'assemble..les oiseaux
peuvent tous aller se faire foutre
576
00:51:35,840 --> 00:51:38,520
On arrĂȘte, fini , terminĂ© pour ce soir
577
00:51:38,760 --> 00:51:41,440
- Je t'ai dit que je suis désolé
- trop tard, trop tard
578
00:51:44,760 --> 00:51:46,680
Je suis sûr qu'elle va revenir
579
00:51:47,920 --> 00:51:50,160
Je ne crois pas
580
00:51:50,200 --> 00:51:52,200
et, par ailleurs, que sais-tu des femmes ?
581
00:51:55,120 --> 00:51:58,080
Miss Mescat elle est tres gentille
582
00:51:58,120 --> 00:51:59,720
gentil c'est ennuyeux, tu es ennuyeux
583
00:51:59,760 --> 00:52:02,480
Tu bois pas, tu fumes pas
et ta conversation m'ennuie
584
00:52:03,640 --> 00:52:06,120
et toi ta conversation c'est gnole et nanas
585
00:52:06,160 --> 00:52:08,520
Tu n'as aucune envie d'une vraie conversation
586
00:52:08,880 --> 00:52:10,600
- Bye
- attends
587
00:52:10,640 --> 00:52:13,760
Qu'est ce qui a 4 pattes , une queue,
et retombe toujours sur ses pieds ?
588
00:52:14,320 --> 00:52:15,960
On va vite le savoir
589
00:52:18,080 --> 00:52:19,960
et rapporte des cigarettes
590
00:52:23,680 --> 00:52:25,400
Rizki fais gaffe .. des barbelés!
591
00:52:30,600 --> 00:52:34,400
- Bordel oĂč Ă©tiez vous passĂ©s, vous deux ?
- Tout a merdé, mec
592
00:52:35,200 --> 00:52:37,920
marre des histoires d'un Ăąne de rat,
ya plus d'excuses
593
00:52:37,960 --> 00:52:41,400
- OĂč est cette putain de bibine ?
- Il t'emmerde l'Ăąne de rat, gros bĂątard !
594
00:52:41,720 --> 00:52:43,240
Et tu demandes mĂȘme pas si je suis okay ?
595
00:52:43,280 --> 00:52:47,600
- J'ai failli mourir
- wow, wow, wow, les gars...
596
00:52:47,640 --> 00:52:51,080
On est des animaux adultes, arrĂȘtez
de vous comporter comme des humains
597
00:52:51,120 --> 00:52:53,800
Reste en dehors de ça, ce n'est pas un animal,
c'est un humain !
598
00:52:54,040 --> 00:52:57,200
un humain ! regarde la taille de sa tĂȘte
599
00:52:57,440 --> 00:52:59,880
Je te préviens Furman, je suis pas d'humeur
600
00:52:59,920 --> 00:53:03,640
J'en ai eu assez pour aujourd'hui
J'en veux pas, en plus, de toi
601
00:53:03,680 --> 00:53:06,680
Comme si t'avais eu des problĂšmes...
t'as été sur ton cul toute la journée
602
00:53:06,920 --> 00:53:11,000
Ha ouai ? J'ai juste voulu coucher ,
mais elle grille électrocutée..
603
00:53:11,240 --> 00:53:14,680
un cinglé tue mon ami , alors je le tue
604
00:53:14,920 --> 00:53:17,360
Il revient en vie ! je le tue de nouveau
605
00:53:17,400 --> 00:53:18,660
On me traite de bĂątard
606
00:53:18,860 --> 00:53:22,440
Puis cette nana se pointe, j'en tombe amoureux
mais elle disparait
607
00:53:23,760 --> 00:53:26,960
pas de sexe, pas de bouffe , pas de boisson
608
00:53:27,200 --> 00:53:30,840
et c'est vous les deux
qui avez eu beaucoup de maaaaal !
609
00:53:32,320 --> 00:53:34,400
Je crois qu'il est malheureux
610
00:53:35,680 --> 00:53:37,360
allez tous vous faire foutre !
611
00:53:39,840 --> 00:53:42,160
laissez moi seul, tant que rien n'est reglé
612
00:54:00,640 --> 00:54:03,600
okay, j'imagine que c'est Ă moi de voir..
613
00:54:03,840 --> 00:54:06,800
pas de souci, c'est bon, Riza va régler ça
614
00:54:07,800 --> 00:54:11,760
okay, on réfléchit. Regardez moi ces enfoirés
615
00:54:13,160 --> 00:54:16,520
Peinards, au chaud, dans leurs baraques.
Peut-etre faut-il penser comme des humains ,
616
00:54:16,840 --> 00:54:19,680
pas en vagabond , de quoi aurai-je besoin ?
617
00:54:25,840 --> 00:54:31,440
d'argent ! avec de l'argent
on peut acheter tout ce qu'il nous faut
618
00:54:31,840 --> 00:54:34,480
Et comment on se procure de l'argent ?
Je ne trouverai pas de boulot
619
00:54:34,520 --> 00:54:37,600
réfléchissez , la lignée des souris
n'observe aucune rĂšgle
620
00:54:37,880 --> 00:54:41,800
Alors faisons pareil ! elles prennent
ce qu'elles veulent , quand elles veulent,
621
00:54:42,160 --> 00:54:45,760
et elles stockent comme de foutus écureuils.
622
00:54:45,800 --> 00:54:51,400
Il est temps de reprendre cette ville ,
pour ceux qui vivent Ă la rue, en vagabonds
623
00:54:51,840 --> 00:54:54,560
D'accord, allons nous servir !
624
00:55:04,320 --> 00:55:05,840
VoilĂ nous y sommes
625
00:55:08,080 --> 00:55:10,360
- quoi ? voler une banque ?
- pourquoi pas ?
626
00:55:10,400 --> 00:55:13,600
- C'est pas dur
- Alors quel est le plan ?
627
00:55:13,640 --> 00:55:16,080
c'est pas mon idée , n'est ce pas
628
00:55:16,640 --> 00:55:18,880
okay voilĂ , je vais m'introduire
629
00:55:19,720 --> 00:55:22,720
et vous ouvrir la porte...mission accomplie
630
00:55:22,960 --> 00:55:26,480
hey bon plan Riza, je m'occupe de surveiller
631
00:55:43,720 --> 00:55:46,280
Shiro.. Vengeance..
632
00:55:46,520 --> 00:55:49,960
- Princesse
- la ferme, pantin débile
633
00:55:51,520 --> 00:55:55,520
Capitaine, on a beau le tabasser
sans retenue, il veut pas la fermer
634
00:55:55,560 --> 00:55:58,720
- Je ne sais plus quoi faire
- C'est quoi un.. Shiro ?
635
00:55:58,760 --> 00:56:02,800
- Mort !
- c'est un malade, bouclez le
636
00:56:03,200 --> 00:56:05,280
- Shiro..
- ta gueule..
637
00:56:08,800 --> 00:56:11,280
- Shiro, Shiro
- la ferme !
638
00:56:50,080 --> 00:56:53,920
il lui faudrait plus de fibre dans ses repas
639
00:57:01,000 --> 00:57:04,080
- petit , toujours aucun signe de lui ?
- non , pas encore
640
00:57:07,200 --> 00:57:08,560
ha ouai..
641
00:57:26,360 --> 00:57:27,800
Une souris !
642
00:57:54,520 --> 00:57:58,000
- pourquoi tout ce temps ?
- J'ai dĂ» m'occuper d'une affaire..
643
00:58:12,960 --> 00:58:15,040
"entrez, s'il vous plait"
644
00:58:19,240 --> 00:58:20,920
ho merde ..
645
00:58:23,880 --> 00:58:26,640
Comment vas-tu l'ouvrir ?
En la tapant ..pour qu'elle s'ouvre ?
646
00:58:26,680 --> 00:58:28,960
mĂȘme pas, je suis un expert en serrures
647
00:58:29,000 --> 00:58:30,600
fais moi monter
648
00:58:33,360 --> 00:58:35,480
Donc.. ce sera un numero entre 1 et 9
649
00:58:35,880 --> 00:58:39,040
je suis entouré d'idiots. Laisse moi faire
650
00:58:44,360 --> 00:58:47,160
ça va lacher, j'ai entendu craquer
651
00:58:47,640 --> 00:58:49,120
C'était mon dos
652
00:58:49,160 --> 00:58:52,640
bon, ça n'a pas marché
on éssaye quoi ensuite
653
00:58:58,840 --> 00:59:01,600
1, 2, 3, 4
654
00:59:09,800 --> 00:59:11,960
- Comment tu fais ça ?
- simple compétence
655
00:59:12,000 --> 00:59:14,160
c'est trop beau...
656
00:59:15,520 --> 00:59:18,280
ha.. ya beaucoup de blé
657
00:59:18,320 --> 00:59:21,560
(recording)
658
00:59:23,640 --> 00:59:25,920
appel à toutes les unités
659
00:59:25,960 --> 00:59:28,400
vol en cours Ă la First National Bank
660
00:59:29,080 --> 00:59:31,080
Les voleurs seraient une paire de chats
661
00:59:31,120 --> 00:59:32,720
Je répete ..des chats
662
00:59:34,040 --> 00:59:35,800
Toutes les unités répondent immédiatement
663
00:59:36,120 --> 00:59:40,200
- ça semble une plaisanterie, non ?
- Shiroooo
664
01:00:06,960 --> 01:00:08,600
arrĂȘte de faire l'imbĂ©cile !
665
01:00:18,880 --> 01:00:20,440
Riza, on y va
666
01:00:21,320 --> 01:00:24,480
- On a bien assez pour ce soir
- qu'est ce qui ne va pas Shiro ?
667
01:00:24,520 --> 01:00:26,840
t'as pensé à demain ?
on doit tout prendre
668
01:00:26,880 --> 01:00:28,400
Taco, aide moi Ă transporter
669
01:00:30,280 --> 01:00:33,840
C'est encore juste un gamin ,
c'est trop lourd pour lui, rat d'égout
670
01:00:34,920 --> 01:00:37,080
la cupidité c'est le Bien ,
on laisse mĂȘme pas un pour cent
671
01:00:37,320 --> 01:00:40,000
De plus c'est assuré ,
on prend autant qu'on peut
672
01:00:40,240 --> 01:00:41,840
allez, attrape
673
01:00:42,640 --> 01:00:45,120
allez, allez, allez ..
674
01:00:45,920 --> 01:00:47,680
t'es trop gourmand, on s'en va
675
01:00:48,040 --> 01:00:51,680
Okay ça va, mais c'est une telle
erreur de laisser tout ça
676
01:00:51,960 --> 01:00:53,560
Allez hop on part d'ici
677
01:00:53,920 --> 01:00:56,400
Le bonheur ne s'achĂšte pas
mais il peut se voler
678
01:00:56,440 --> 01:00:57,760
ha..la ferme !
679
01:01:15,440 --> 01:01:18,480
ce serait pas les flics ? ho merde
680
01:01:27,280 --> 01:01:31,760
les gars, la volaille rapplique !
il faut sortir ...tout de suite
681
01:01:32,320 --> 01:01:33,880
682
01:01:36,640 --> 01:01:40,440
Magnez vous, on est grillés,
sortez vite de lĂ , bordel
683
01:01:40,480 --> 01:01:43,080
allez ...maintenant ! courez
684
01:01:45,560 --> 01:01:47,400
685
01:01:55,400 --> 01:01:57,480
C'est la police !
686
01:02:00,680 --> 01:02:02,720
- là , on est baisés
- Je sors par les gogs
687
01:02:03,200 --> 01:02:05,120
et puis quoi ? et nous ?
688
01:02:05,160 --> 01:02:06,920
avec vos tĂȘtes, vous cassez un mur..
689
01:02:08,040 --> 01:02:10,680
Rendez vous, sortez les pattes en l'air
690
01:02:14,080 --> 01:02:16,280
j'évacue avec le cash, cette fois
691
01:02:22,320 --> 01:02:24,360
ha merde..
( rendez vous.. )
692
01:02:24,400 --> 01:02:27,000
la vitre, c'est la seule sortie
693
01:02:27,280 --> 01:02:30,760
- le verre est blindé double épaisseur
- je sais qu'on peut le faire
694
01:02:31,000 --> 01:02:33,680
Il faut taper ensemble de la tĂȘte, papa
695
01:02:59,320 --> 01:03:02,120
haha .. Shiro
696
01:03:05,160 --> 01:03:07,240
Stop ! tir ..
697
01:03:07,280 --> 01:03:09,520
...à volonté !
(ils sont Ă moi)
698
01:03:25,760 --> 01:03:28,760
Shiro.. Shiro! Taco, par ici
699
01:03:29,200 --> 01:03:31,360
- Riza !
- Il y a une porte ouverte
700
01:03:33,440 --> 01:03:35,680
foncez-y dĂšs qu'ils arretent de tirer
701
01:03:36,720 --> 01:03:38,160
Vous pouvez le faire
702
01:03:38,520 --> 01:03:42,400
vaudrait mieux que ça marche, parceque
si je suis tué, je te botte le cul
703
01:03:55,040 --> 01:03:57,160
- Ă moi..
- Stop !
704
01:03:58,760 --> 01:04:01,160
(il est Ă moi)
705
01:04:43,680 --> 01:04:45,600
Riza ! non ..
706
01:05:13,120 --> 01:05:15,400
hé bien, c'était une soirée de chien
707
01:05:15,720 --> 01:05:18,200
- magne toi, petiot
- Riza , il va bien ?
708
01:05:18,240 --> 01:05:20,560
Ouai, je suis sûr qu'il est okay
709
01:05:20,600 --> 01:05:22,800
probablement planqué dans les égouts
710
01:05:29,160 --> 01:05:30,760
711
01:05:59,280 --> 01:06:01,160
C'est quoi ça ?
712
01:06:02,000 --> 01:06:03,480
un Zombie engeance souris
713
01:06:45,160 --> 01:06:47,400
Taco, non !
714
01:06:47,880 --> 01:06:50,240
Attention ...aux hommes sur le toit
715
01:06:50,280 --> 01:06:52,440
c'est une paire de chats lĂ haut, monsieur
716
01:06:53,520 --> 01:06:56,320
les chats lĂ haut, nous savons
que vous avez l'argent
717
01:06:56,640 --> 01:06:59,840
Vous ĂȘtes encerclĂ©s, pas moyen de fuir!
718
01:07:00,280 --> 01:07:01,680
Taco ?
719
01:07:02,040 --> 01:07:04,320
Taco, réveille toi ...Taco
720
01:07:04,600 --> 01:07:06,200
S'il te plait, Taco
721
01:07:06,800 --> 01:07:10,000
réveille toi Taco, s'il te plait
722
01:07:10,600 --> 01:07:13,920
Dis quelque chose, mon fils
723
01:07:13,960 --> 01:07:18,040
Les chats, rendez vous et vous pourrez
retourner vous amuser sur Internet
724
01:07:18,440 --> 01:07:21,120
Rendez vous ! on veut cet argent !
725
01:07:22,400 --> 01:07:23,920
Des chats ont volé une banque ?
726
01:07:23,960 --> 01:07:26,200
- Je le crois pas, ils portent les sacs ?
- le public, reculez..
727
01:07:26,240 --> 01:07:27,400
partez..
728
01:07:33,760 --> 01:07:37,040
Vous voulez ce satané pognon ?
alors prenez le, prenez le..
729
01:07:37,080 --> 01:07:39,160
Prenez tout !!
730
01:07:44,480 --> 01:07:47,160
et foutez nous la paix !
731
01:07:47,800 --> 01:07:51,520
Sainte mĂšre ! regarde..
de l'argent gratuit, il pleut de l'argent
732
01:07:59,880 --> 01:08:02,440
Allez vous en
733
01:08:02,480 --> 01:08:04,480
Maintenant, allez, partez..
734
01:08:05,400 --> 01:08:09,240
- s'il vous plait, je suis fauché
- ne touchez Ă rien, laissez tout
735
01:08:09,680 --> 01:08:12,480
- éloignez vous
- de l'argent, de l'argent, de l'argent
736
01:08:43,600 --> 01:08:47,040
737
01:08:53,520 --> 01:08:55,560
mais bord..
738
01:08:58,000 --> 01:09:01,040
hey toi ! dégage..
739
01:09:01,440 --> 01:09:03,760
allez ! Shiro ?
740
01:09:04,720 --> 01:09:06,400
Qu'est-il arrivé ?
741
01:09:08,040 --> 01:09:09,360
Hey Shiro ?
742
01:09:10,520 --> 01:09:13,640
Qu'est-il arrivé au kitty ?
renversé par une voiture ?
743
01:09:14,200 --> 01:09:16,400
Ou tu lui as fait quelque chose ?
744
01:09:16,440 --> 01:09:19,200
- Je suis le plus mauvais pĂšre qui soit
- que veux tu dire ?
745
01:09:20,280 --> 01:09:21,920
On lui a tiré dessus
746
01:09:23,360 --> 01:09:25,960
- Il est mort
- Donne le moi, tout de suite
747
01:09:27,680 --> 01:09:30,640
attends ! espĂšce d'idiot ..
748
01:09:35,680 --> 01:09:36,920
"clinique vétérinaire "
749
01:09:37,840 --> 01:09:39,000
"fermé "
750
01:09:39,920 --> 01:09:41,120
"clinique vétérinaire"
751
01:09:42,960 --> 01:09:45,840
"clinique vétérinaire"
752
01:10:01,600 --> 01:10:03,200
Shiro ?
753
01:10:22,400 --> 01:10:25,200
Désinfectant, non attends..Cognac, non.. Whisky !
754
01:10:25,240 --> 01:10:27,120
J'ai du Whisky
755
01:10:30,400 --> 01:10:32,880
Gaze, coton, putain de trousse
756
01:10:32,920 --> 01:10:35,800
merde ! oĂč j'ai foutu tout ça ?
757
01:10:35,840 --> 01:10:39,240
saleté de boites, rends toi utile! bouge toi
758
01:10:44,200 --> 01:10:45,600
C'est ça ?
759
01:11:27,440 --> 01:11:30,240
Voyons ça, merde ... il saigne toujours
760
01:11:36,840 --> 01:11:39,160
allons Taco, tu ne peux pas mourir
761
01:11:39,200 --> 01:11:44,000
Taco, tu es un putain de chat,
tu as neuf vies ! bon sang..
762
01:11:50,960 --> 01:11:53,800
il te faut une heure pour monter dix étages
763
01:11:53,840 --> 01:11:55,960
laisse moi un peu de mou, mec
764
01:11:57,000 --> 01:11:59,160
je suis né pour voler ...
765
01:12:00,480 --> 01:12:02,640
- pas pour marcher
- okay
766
01:12:03,600 --> 01:12:05,160
attends
767
01:12:06,640 --> 01:12:08,720
Shiro, t'as réussi
768
01:12:08,760 --> 01:12:10,880
ça a été un sacré truc de merde
769
01:12:15,240 --> 01:12:17,160
qu'est-il arrivé au gamin ?
770
01:12:17,720 --> 01:12:20,600
Il m'a sauvé la vie, stupide
771
01:12:21,120 --> 01:12:24,640
- On peut aider ?
- stop, il doit se reposer
772
01:12:24,880 --> 01:12:27,760
Papa est devenu un gars riche, hein ?
773
01:12:28,040 --> 01:12:30,560
c'est quoi le montant total ? combien ?
774
01:12:33,760 --> 01:12:35,720
Tu as l'argent, oui ?
775
01:12:36,800 --> 01:12:40,000
Il n'y a pas d'argent, je l'ai balancé...tout !
776
01:12:40,440 --> 01:12:44,040
Non ! la foirade..aprĂšs tout ce qu'on a fait !
777
01:12:44,360 --> 01:12:47,200
- pas de bruit et tout le monde dehors
- moi aussi ?
778
01:12:47,240 --> 01:12:50,680
particulierement toi ! le petit reste ici.
Allez oust, sortez d'ici ..tout de suite
779
01:12:51,080 --> 01:12:54,460
- C'est mon fils , je m'en occupe
- on a vu comment tu t'y prends..
780
01:12:54,800 --> 01:12:55,920
t'as failli le faire tuer !
781
01:12:55,960 --> 01:12:58,480
c'est pas vrai , il est okay
782
01:12:58,760 --> 01:13:00,640
Tu piges rien Ă rien , Shiro ?
783
01:13:00,680 --> 01:13:02,360
C'est fini , nous sommes finis..
784
01:13:02,600 --> 01:13:07,840
Grace Ă toi , on a... plus de logement !
785
01:13:08,280 --> 01:13:12,360
assez lĂ ! J'ai un peu d'argent
786
01:13:17,360 --> 01:13:18,920
Donne moi ça !
787
01:13:22,680 --> 01:13:26,840
okay, c'est pour les arrierés de loyers,
c'est pour ceux de l'année prochaine,
788
01:13:27,560 --> 01:13:32,040
C'est pour les dégats que vous avez faits,
C'est pour le poisson volé
789
01:13:32,080 --> 01:13:34,680
C'est pour le stress que vous m'avez causé
790
01:13:34,720 --> 01:13:36,280
et ça ...
791
01:13:37,600 --> 01:13:39,400
pour tout ce que vous avez dit,
792
01:13:42,120 --> 01:13:46,400
et...il reste ça , hein..
793
01:13:47,120 --> 01:13:49,720
qu'est ce que l'on peut bien en faire ?
794
01:14:09,520 --> 01:14:12,960
- Donne moi une biĂšre
- T'aimes ça, ouai ?
795
01:14:14,160 --> 01:14:16,000
- Dieu vous bénisse
- c'était compliqué au début..
796
01:14:16,980 --> 01:14:19,720
Ă chaque fois que je voulais l'attraper
par derriĂšre, je me prenais dans sa queue
797
01:14:20,040 --> 01:14:23,280
Puis lorsque c'est devenu bien chaud,
son pĂšre se pointe !
798
01:14:23,320 --> 01:14:26,320
VoilĂ , c'est la meilleure de Turquie
799
01:14:27,800 --> 01:14:31,360
regarde moi ça, tu as un plat de Manti
800
01:14:31,800 --> 01:14:34,560
Et puis le vieux a dit qu'il ne
voulait pas que sa fille fréquente un rat
801
01:14:34,600 --> 01:14:37,320
Puis il a dit qu'il n'avait plus assez
d'argent pour s'occuper d'elle
802
01:14:37,960 --> 01:14:40,640
- Ă peine croyable ces conneries ?
- t'inventerais pas tout ça , hein ?
803
01:14:40,680 --> 01:14:44,400
Un soir je suis allé dans leur arbre
et il m'a donné à manger ...des glands
804
01:14:44,960 --> 01:14:47,400
Là je me suis dit, plus d'écureuils
805
01:14:48,080 --> 01:14:50,720
bah, ils te ressemblent
ce sont des..casse noix
806
01:14:52,480 --> 01:14:53,880
va te faire foutre, cervelle de moineau
807
01:14:54,280 --> 01:14:57,560
En honneur de cette formidable fĂȘte
je voudrais vous jouer quelque chose
808
01:14:57,600 --> 01:14:59,260
- haaa..quoi ? et gacher l'ambiance ?
- pas question !
809
01:14:59,300 --> 01:15:01,480
C'est un problĂšme de nos jours
810
01:15:01,880 --> 01:15:05,080
Plus de goût pour le Classique...
un manque de classe
811
01:15:05,120 --> 01:15:09,440
maintenant qu'il est parti ,
que la soirée commence
812
01:15:10,600 --> 01:15:13,120
ça craint , elle est vraiment partie
813
01:15:14,000 --> 01:15:19,440
- Passez moi l'eau s'il vous plait
- pourquoi faire ? ça se boit sans eau
814
01:15:23,480 --> 01:15:25,400
- tu sera trop saoul pour voler ..
- sans blague
815
01:15:26,760 --> 01:15:30,000
Ce sont mes bouteilles de gaz ?
c'est quoi ça !
816
01:15:30,600 --> 01:15:32,960
- Shiro !
- Mescat !
817
01:15:36,160 --> 01:15:39,680
- tout le monde meurt !
- le seul Ă mourir c'est toi
818
01:15:53,880 --> 01:15:57,560
Hey, c'est mon chat !
819
01:15:57,600 --> 01:15:59,000
Tank !
820
01:16:01,800 --> 01:16:04,400
Tu cherches ma famille, tu trouves Tank
821
01:16:08,080 --> 01:16:10,520
Bravo !
822
01:16:22,800 --> 01:16:24,280
Bravo !
823
01:16:29,680 --> 01:16:32,040
- Tu le finis
- ho non , je ne voudrais pas..
824
01:16:32,080 --> 01:16:34,360
- vraiment ! ça me va
- bon okay , si t'insistes
825
01:16:48,920 --> 01:16:50,680
Merci
826
01:17:08,080 --> 01:17:10,880
on dirait qu'il y a le cirque en ville
827
01:17:11,440 --> 01:17:13,360
Bonne année , Bonne année
828
01:17:13,400 --> 01:17:15,200
Bonne année
829
01:17:21,120 --> 01:17:24,240
J'ai cru que je n'étais
pas assez bien pour toi
830
01:17:24,880 --> 01:17:26,520
Mais je suis lĂ maintenant
831
01:17:28,680 --> 01:17:30,160
(Mescat)
832
01:17:31,800 --> 01:17:34,360
mais bon sang ! jamais je ne vais coucher
833
01:17:34,400 --> 01:17:38,040
déjà je n'aime pas le mot "jamais"
834
01:17:38,080 --> 01:17:41,960
Il ne faut pas perdre de temps quand tu dis..
835
01:17:42,000 --> 01:17:44,160
On se chatouille tous les deux !
836
01:17:44,000 --> 01:17:47,000
Subs par Yaankerr
837
01:17:51,840 --> 01:17:56,160
65147