Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:07,120 --> 00:01:08,440
Jules Verne once wrote,
2
00:01:09,040 --> 00:01:11,999
"Put two ships in the open sea
3
00:01:12,160 --> 00:01:14,550
without wind or tide,
they will come together."
4
00:01:37,200 --> 00:01:41,274
That's how my parents met.
Like two ships destined for each other.
5
00:01:45,640 --> 00:01:48,016
We are something else.
Try Arthur Treacher...
6
00:01:55,280 --> 00:01:56,280
It's okay.
7
00:02:04,560 --> 00:02:08,634
Easy. You weren't breathing.
8
00:02:22,280 --> 00:02:24,351
They were
from different worlds.
9
00:02:26,080 --> 00:02:30,313
But life, like the sea,
has a way of bringing people together.
10
00:03:13,600 --> 00:03:14,600
Uh...
11
00:03:16,360 --> 00:03:17,794
I was gonna make you some eggs.
12
00:03:20,240 --> 00:03:21,560
Just don't eat my dog, okay?
13
00:03:25,240 --> 00:03:26,310
It's okay.
14
00:03:26,680 --> 00:03:28,080
I made tea.
15
00:03:33,040 --> 00:03:34,440
Go on, try it.
16
00:03:34,680 --> 00:03:35,750
It'll make you better.
17
00:03:56,920 --> 00:03:58,832
So, uh, who are you?
18
00:04:03,120 --> 00:04:04,520
Atlanna.
19
00:04:06,520 --> 00:04:08,159
Queen of Atlantis.
20
00:04:09,840 --> 00:04:10,840
Wow.
21
00:04:12,000 --> 00:04:16,677
I'm Tom. Keeper of lighthouse.
22
00:04:48,080 --> 00:04:50,151
She had fled
an arranged marriage.
23
00:04:50,240 --> 00:04:52,118
Left her whole world behind.
24
00:04:52,200 --> 00:04:56,558
But in my father's lighthouse,
she found something unexpected.
25
00:04:59,600 --> 00:05:03,310
And my father
found the love of his life.
26
00:05:08,120 --> 00:05:09,776
Category 4 Hurricane Arthur
27
00:05:09,800 --> 00:05:12,315
is due to make landfall
sometime after 2:00 p.m.
28
00:05:12,440 --> 00:05:14,591
How about Arthur?
29
00:05:15,360 --> 00:05:16,794
After the hurricane?
30
00:05:16,960 --> 00:05:20,954
After a legend. He's a king, isn't he?
31
00:05:21,560 --> 00:05:24,439
He's more than that.
32
00:05:24,560 --> 00:05:27,314
He's living proof
our people can coexist.
33
00:05:28,160 --> 00:05:30,755
He could unite our worlds one day.
34
00:05:38,120 --> 00:05:42,751
And the trident could only
be wielded by the strongest Atlantean.
35
00:05:43,200 --> 00:05:48,070
And it gave King Atlan mastery
over the seven seas.
36
00:05:48,640 --> 00:05:52,759
It made him so powerful
that the ocean itself became jealous
37
00:05:52,880 --> 00:05:56,556
and sent a terrible earthquake
to destroy Atlantis.
38
00:05:57,280 --> 00:05:59,556
Down it fell,
to the bottom of the ocean.
39
00:05:59,720 --> 00:06:04,112
But, legend has it
that one day a new king will come
40
00:06:04,280 --> 00:06:06,556
who will use the power of the trident
41
00:06:06,640 --> 00:06:09,519
to put Atlantis back together again.
42
00:06:15,880 --> 00:06:17,553
Take him!
43
00:06:36,160 --> 00:06:37,435
Queen Atlanna,
44
00:06:37,600 --> 00:06:42,277
by the authority of King Orvax,
you are ordered to return to Atlantis.
45
00:06:42,640 --> 00:06:43,710
Atlanna!
46
00:06:46,760 --> 00:06:48,831
But Atlantis' memory is long...
47
00:06:51,120 --> 00:06:53,351
And its king refused to let her go.
48
00:07:06,360 --> 00:07:08,033
- Atlanna!
- Tom!
49
00:07:08,440 --> 00:07:10,318
- My weapon!
- Here!
50
00:07:37,120 --> 00:07:39,874
Their two worlds
were never meant to meet,
51
00:07:40,040 --> 00:07:43,112
and I was a product of a love
that never should've been.
52
00:07:43,240 --> 00:07:45,072
You don't have to do this, Atlanna.
Please.
53
00:07:45,240 --> 00:07:48,597
No. They will always find me.
54
00:07:49,440 --> 00:07:50,874
Next time, they'll send an army.
55
00:07:53,240 --> 00:07:57,519
I have to go back.
It is the only way to save him.
56
00:08:00,840 --> 00:08:02,513
Save you.
57
00:08:07,200 --> 00:08:09,032
Where I come from...
58
00:08:10,840 --> 00:08:13,560
The sea carries our tears away.
59
00:08:16,240 --> 00:08:17,240
Not here.
60
00:08:18,680 --> 00:08:20,239
Here you feel them.
61
00:08:28,360 --> 00:08:32,513
I will return to you. When it's safe.
62
00:08:33,360 --> 00:08:34,396
One day.
63
00:08:34,520 --> 00:08:37,433
Right here, at sunrise.
64
00:08:40,360 --> 00:08:41,794
We'll be together again.
65
00:08:43,880 --> 00:08:46,236
You stay strong, my little prince.
66
00:08:46,720 --> 00:08:48,712
I'll always be with you.
67
00:08:57,320 --> 00:09:00,313
Don't let him forget me. Hmm?
68
00:09:25,360 --> 00:09:30,071
All life came from the sea,
so if we want to understand ourselves,
69
00:09:30,200 --> 00:09:31,953
we must journey to where we began.
70
00:09:32,120 --> 00:09:36,911
Now, today, we have better maps of Mars
than we do of our own sea floor.
71
00:09:37,000 --> 00:09:39,037
Come on, closer. Come on, fishy.
72
00:09:39,160 --> 00:09:41,072
- Come on. Come over here.
- Boys!
73
00:09:41,480 --> 00:09:43,597
Stop that. Come on.
74
00:09:43,840 --> 00:09:45,832
Come along.
75
00:09:46,040 --> 00:09:49,158
Bye, fishy. Bye.
76
00:09:49,960 --> 00:09:52,680
My name's Arthur. What's yours?
77
00:09:53,120 --> 00:09:55,589
- You guys hungry? Me, too.
- Check it out.
78
00:09:56,400 --> 00:09:58,676
Arthur is talking to the fish.
79
00:09:58,800 --> 00:09:59,800
Such a freak, Arthur.
80
00:09:59,960 --> 00:10:03,112
- Stop!
- What are you gonna do about it, freak?
81
00:10:03,240 --> 00:10:05,072
Stop it! Don't!
82
00:10:05,200 --> 00:10:06,429
Let me go!
83
00:12:04,040 --> 00:12:05,040
Who are you?
84
00:12:05,200 --> 00:12:06,873
Come on, let's go. Move it.
85
00:12:07,000 --> 00:12:08,957
Come on. Hurry up.
86
00:12:18,360 --> 00:12:19,919
Sir, we've secured the captain.
87
00:12:20,040 --> 00:12:21,235
Distress signal's disabled.
88
00:12:21,360 --> 00:12:23,477
We're running dark again.
89
00:12:23,600 --> 00:12:25,432
But they heard it. You can count on it.
90
00:12:26,120 --> 00:12:29,750
I'll make you a deal.
I won't tell you how to captain...
91
00:12:30,720 --> 00:12:32,677
And you don't tell me how to pirate.
92
00:12:44,000 --> 00:12:45,336
Where's the rest of the crew?
93
00:12:45,360 --> 00:12:47,272
Decided discretion
was the better part of valor
94
00:12:47,400 --> 00:12:49,392
and sealed themselves up
in the torpedo bay.
95
00:12:49,520 --> 00:12:51,079
Our reputation precedes us.
96
00:12:51,160 --> 00:12:52,594
Your reputation.
97
00:12:52,720 --> 00:12:54,040
This is your win.
98
00:12:59,040 --> 00:13:00,269
Here.
99
00:13:01,920 --> 00:13:03,752
Can't take that piece of junk.
100
00:13:04,240 --> 00:13:05,515
It's the love of your life.
101
00:13:07,160 --> 00:13:09,311
I never told you the story behind it.
102
00:13:10,480 --> 00:13:11,630
This was your grandfather's.
103
00:13:13,120 --> 00:13:16,716
He was one of the Navy's first frogmen
during World War Il.
104
00:13:16,840 --> 00:13:20,993
He was so stealthy in the water,
his unit nicknamed him Manta.
105
00:13:22,520 --> 00:13:25,354
But after the war,
his country forgot about him.
106
00:13:25,480 --> 00:13:29,679
So, he went back to the sea,
scavenging and surviving with his wit...
107
00:13:30,360 --> 00:13:31,874
And this knife.
108
00:13:32,400 --> 00:13:35,199
He gave it to me when I was your age.
109
00:13:38,200 --> 00:13:39,793
And now it's yours, son.
110
00:14:08,840 --> 00:14:10,640
Did we just hit something?
111
00:14:12,160 --> 00:14:14,755
No. Something hit us.
112
00:14:15,360 --> 00:14:16,680
Sir, there's something out there.
113
00:14:16,720 --> 00:14:17,790
Another submarine?
114
00:14:18,000 --> 00:14:19,673
Uh... No. I think it's a man.
115
00:15:08,040 --> 00:15:09,440
That's not a man.
116
00:15:13,440 --> 00:15:16,911
Alpha, to the right.
Bravo team, sweep the passageway.
117
00:15:39,240 --> 00:15:40,469
Permission to come aboard?
118
00:17:11,240 --> 00:17:12,240
Aquaman!
119
00:17:40,960 --> 00:17:43,759
I've waited
a long time for this.
120
00:17:57,560 --> 00:17:59,074
Am I supposed to know who you are?
121
00:18:00,360 --> 00:18:02,317
I scavenge the high seas.
122
00:18:03,560 --> 00:18:04,755
You're the Aquaman.
123
00:18:04,880 --> 00:18:06,792
We were bound to meet at some point.
124
00:18:10,960 --> 00:18:12,235
Let's not make it a habit.
125
00:18:12,920 --> 00:18:13,990
Up.
126
00:19:08,360 --> 00:19:09,360
Ow.
127
00:19:22,800 --> 00:19:24,154
Dad!
128
00:19:26,200 --> 00:19:27,953
Dad? Ow.
129
00:19:30,560 --> 00:19:31,560
That's your kid?
130
00:19:36,840 --> 00:19:37,990
Shame on you.
131
00:19:40,240 --> 00:19:41,833
Boys got yourselves
into this mess.
132
00:19:41,920 --> 00:19:42,920
Get yourselves out of it.
133
00:19:43,000 --> 00:19:44,000
Bastard!
134
00:19:53,560 --> 00:19:54,755
Dad!
135
00:20:03,200 --> 00:20:04,236
Dad!
136
00:20:07,280 --> 00:20:08,280
Wait!
137
00:20:08,760 --> 00:20:10,114
Help me! He's trapped!
138
00:20:10,320 --> 00:20:11,959
You can't leave him like this!
139
00:20:13,960 --> 00:20:14,960
Please!
140
00:20:15,280 --> 00:20:19,399
You killed innocent people.
You ask the sea for mercy.
141
00:20:33,160 --> 00:20:34,355
Get outta here! I got this!
142
00:20:34,520 --> 00:20:35,576
Shut up, I'm not leaving you!
143
00:20:35,600 --> 00:20:39,913
You need to live,
so you can kill that son of a bitch!
144
00:20:43,400 --> 00:20:45,437
- Now, go!
- No!
145
00:20:45,840 --> 00:20:47,274
- Go!
- Shut up!
146
00:20:52,080 --> 00:20:53,080
No!
147
00:20:53,680 --> 00:20:54,680
No!
148
00:21:12,640 --> 00:21:14,233
Damn you!
149
00:21:14,680 --> 00:21:15,680
Go.
150
00:22:34,440 --> 00:22:35,720
I always know where to find you.
151
00:22:36,720 --> 00:22:37,949
Old habits.
152
00:22:47,040 --> 00:22:49,555
- Come on, I'll buy you breakfast.
- All right!
153
00:22:53,080 --> 00:22:55,914
You want me to have them
put that in a sippy cup for you?
154
00:22:59,240 --> 00:23:00,840
How is it that I can breathe underwater,
155
00:23:00,960 --> 00:23:02,838
but you can still drink me
under the table?
156
00:23:03,480 --> 00:23:06,154
That's my superpower.
157
00:23:06,280 --> 00:23:07,536
A Russian submarine
158
00:23:07,560 --> 00:23:09,392
hijacked late last night
by high-tech pirates.
159
00:23:10,040 --> 00:23:12,191
The same pirates who are suspected
160
00:23:12,320 --> 00:23:15,000
in connection with the disappearance
of the Navy's highly classified
161
00:23:15,080 --> 00:23:17,595
prototype stealth submarine.
162
00:23:17,680 --> 00:23:20,957
And a further development,
we now have unconfirmed reports
163
00:23:21,080 --> 00:23:24,676
that the metahuman dubbed
by social media as "The Aquaman"
164
00:23:24,760 --> 00:23:26,353
was responsible for this daring rescue.
165
00:23:27,480 --> 00:23:28,596
That's not me.
166
00:23:28,920 --> 00:23:32,436
Bullshit. You're doing it,
aren't you? Huh?
167
00:23:33,120 --> 00:23:35,316
What Vulko trained you to do.
168
00:23:35,440 --> 00:23:39,070
I knew you couldn't
stand on the sidelines forever.
169
00:23:39,760 --> 00:23:41,513
Your mother
always knew you were special.
170
00:23:41,640 --> 00:23:42,640
Don't even start.
171
00:23:42,760 --> 00:23:46,037
She believed you'd be the one
to unite our two worlds.
172
00:23:46,160 --> 00:23:47,389
Just stop.
173
00:23:50,880 --> 00:23:54,237
Whatever Atlantis' problems are,
you're bigger than them.
174
00:23:54,600 --> 00:23:56,114
Atlantis murdered my mother.
175
00:23:56,640 --> 00:23:57,869
You don't know that for sure.
176
00:23:58,040 --> 00:23:59,040
Yes, I do.
177
00:23:59,720 --> 00:24:03,236
They killed her.
For loving you and having me.
178
00:24:04,000 --> 00:24:05,480
And you know it.
179
00:24:10,040 --> 00:24:13,078
Son, one day you're gonna
have to stop blaming yourself.
180
00:24:20,040 --> 00:24:21,076
Hey, buddy.
181
00:24:22,640 --> 00:24:24,871
You that fish boy from the TV?
182
00:24:26,160 --> 00:24:27,355
Oh, great.
183
00:24:33,680 --> 00:24:36,593
It's "fish man." What do you want?
184
00:24:37,200 --> 00:24:38,919
I'll tell you what I want.
185
00:24:42,760 --> 00:24:44,353
Could we get a picture with you?
186
00:24:44,640 --> 00:24:46,393
You're like our local hero, man.
187
00:24:47,560 --> 00:24:50,871
It would mean a lot. Just a quick...
188
00:24:55,560 --> 00:24:56,676
Whatever.
189
00:24:56,800 --> 00:24:58,632
- All right. Let's do this.
- Don't touch me.
190
00:24:58,760 --> 00:25:00,800
Right, that's exactly right.
I'm gonna go down here.
191
00:25:00,880 --> 00:25:02,792
There we go. Everybody smile.
192
00:25:57,000 --> 00:25:59,276
He understands the significance
of this meeting.
193
00:25:59,840 --> 00:26:01,399
He'll hear you out.
194
00:26:21,000 --> 00:26:23,071
- King Orm.
- King Nereus.
195
00:26:23,480 --> 00:26:26,712
You picked a meeting place
too close to the surface for my liking.
196
00:26:26,800 --> 00:26:28,560
You don't recognize
the Council of the Kings?
197
00:26:29,560 --> 00:26:31,995
In Atlan's time,
when the Seven Kingdoms were one,
198
00:26:32,840 --> 00:26:34,991
our ancestors gathered here.
199
00:26:35,720 --> 00:26:38,076
Atlantis sat here
at the head of the table.
200
00:26:39,080 --> 00:26:41,834
Xebel, as always, by his side.
201
00:26:41,960 --> 00:26:43,917
Brine. Fishermen.
202
00:26:44,080 --> 00:26:45,992
The Deserters and the Trench
had not yet fallen.
203
00:26:46,120 --> 00:26:48,351
The Lost Nation had not yet vanished.
204
00:26:48,480 --> 00:26:51,791
Together, they were the greatest empire
the world had ever seen.
205
00:26:52,200 --> 00:26:56,956
But now, I sit on Atlan's throne,
shackled by archaic laws and politics.
206
00:26:57,080 --> 00:26:58,912
While the threat above us
grows undeniably...
207
00:26:59,040 --> 00:27:01,157
Violence has always plagued the surface.
208
00:27:02,160 --> 00:27:03,514
They will destroy themselves.
209
00:27:03,680 --> 00:27:06,070
Not before destroying us first.
210
00:27:06,520 --> 00:27:08,830
We have been hiding long enough.
211
00:27:09,840 --> 00:27:12,992
The time has come
for Atlantis to rise again.
212
00:27:13,600 --> 00:27:15,557
We honor you, King Nereus,
213
00:27:17,040 --> 00:27:20,431
by inviting Xebel
to be the first kingdom
214
00:27:20,560 --> 00:27:22,552
to join King Orm's alliance.
215
00:27:22,680 --> 00:27:24,592
As if you had a choice, Vulko.
216
00:27:24,720 --> 00:27:26,552
By law,
you need four of the Seven Kingdoms
217
00:27:26,680 --> 00:27:27,750
to ascend and attack.
218
00:27:27,880 --> 00:27:30,634
The Lost Nation and the Deserters
have long perished.
219
00:27:30,760 --> 00:27:32,513
The Trench are nothing but animals.
220
00:27:32,880 --> 00:27:35,475
The Brine will never join you,
and the Fishermen are cowards.
221
00:27:35,640 --> 00:27:40,431
Without me and my army to convince them,
your plans are stillborn.
222
00:27:40,560 --> 00:27:42,916
But I know what you really want.
223
00:27:43,040 --> 00:27:45,475
Once you've obtained
the pledge of the four kingdoms,
224
00:27:45,640 --> 00:27:47,199
you will be ordained
225
00:27:48,360 --> 00:27:49,714
Ocean Master.
226
00:27:51,280 --> 00:27:52,555
That is merely a title.
227
00:27:53,280 --> 00:27:55,158
I'm no fool, King Orm.
228
00:27:55,280 --> 00:27:56,760
As Ocean Master, you'll be commander
229
00:27:56,880 --> 00:27:59,111
of the greatest military might
on this planet.
230
00:27:59,640 --> 00:28:01,393
I am the natural choice to lead it.
231
00:28:03,560 --> 00:28:04,710
Are you?
232
00:28:05,920 --> 00:28:08,389
What about the rumors
that there's another?
233
00:28:08,480 --> 00:28:11,279
An Atlantean, living among the surface.
234
00:28:12,000 --> 00:28:13,753
One of royal blood.
235
00:28:14,800 --> 00:28:18,350
You may sit on the throne of Atlantis,
but your claim to it is weak.
236
00:28:18,440 --> 00:28:20,511
How can you possibly hope
to unite the empire?
237
00:28:20,600 --> 00:28:23,672
My mother's bastard
has never even been to Atlantis.
238
00:28:23,800 --> 00:28:25,000
His loyalty is to the surface.
239
00:28:35,800 --> 00:28:38,076
Surface-dwellers! To arms!
240
00:28:59,080 --> 00:29:00,275
Your king is injured!
241
00:29:59,920 --> 00:30:01,912
I'm not trying to start a war.
242
00:30:02,840 --> 00:30:04,194
The war has already begun.
243
00:30:04,760 --> 00:30:07,992
Then it's time we send them
a message they'll hear.
244
00:30:12,680 --> 00:30:13,936
- I'm good.
- Stop.
245
00:30:13,960 --> 00:30:15,800
- Here're the keys.
- Thank you.
246
00:30:15,880 --> 00:30:17,840
Let's go home
and work on your tฤ moko. Huh?
247
00:30:18,160 --> 00:30:19,520
If your grandpops was still alive,
248
00:30:19,600 --> 00:30:21,592
he'd be banging our heads
for not finishing it.
249
00:30:23,800 --> 00:30:26,235
Yes, he would,
but there is plenty of time for that.
250
00:30:26,560 --> 00:30:28,950
We gotta get you to bed.
251
00:30:31,440 --> 00:30:32,476
Got it?
252
00:30:39,480 --> 00:30:40,520
I've been looking for you.
253
00:30:40,920 --> 00:30:41,920
Oh, no, no, no...
254
00:30:42,040 --> 00:30:43,713
I need you to come with me to Atlantis.
255
00:30:43,800 --> 00:30:45,519
Listen, I'm gonna
tell you the same thing
256
00:30:45,600 --> 00:30:47,120
that I told that rusty starfish Vulko.
257
00:30:47,600 --> 00:30:49,557
Except nicer, because you're a lady.
258
00:30:49,640 --> 00:30:51,552
No, thank you. I'm not interested.
259
00:30:51,640 --> 00:30:53,711
You defeated Steppenwolf
and saved Atlantis.
260
00:30:54,840 --> 00:30:56,320
That had nothing to do with Atlantis.
261
00:30:56,400 --> 00:31:00,155
Your half-brother King Orm is about
to declare war upon the surface world.
262
00:31:00,240 --> 00:31:02,038
Billions will die.
263
00:31:02,160 --> 00:31:03,435
Your people and mine.
264
00:31:04,440 --> 00:31:06,079
We must stop him.
265
00:31:11,000 --> 00:31:12,753
And how do you propose we do that?
266
00:31:12,880 --> 00:31:16,078
You are
the firstborn son of Queen Atlanna.
267
00:31:16,200 --> 00:31:18,271
The throne is yours by birthright.
268
00:31:18,600 --> 00:31:23,470
The only way to stop this war
and save both worlds
269
00:31:24,200 --> 00:31:27,113
is for you
to take your rightful place as king.
270
00:31:30,520 --> 00:31:32,880
You think if I just show up,
Orm's gonna give up the throne?
271
00:31:33,720 --> 00:31:36,280
I'm the bastard son of the queen
your people executed.
272
00:31:36,920 --> 00:31:39,355
Trust me. I am no king.
273
00:31:39,480 --> 00:31:40,480
I agree.
274
00:31:40,560 --> 00:31:42,950
That's awesome. Cool.
275
00:31:43,080 --> 00:31:45,640
But, Vulko seems to
believe in you for some reason,
276
00:31:45,760 --> 00:31:46,955
and that's why I'm here.
277
00:31:47,080 --> 00:31:49,800
Vulko has learned of the location
of the Lost Trident of Atlan.
278
00:31:50,440 --> 00:31:52,397
Ooh, fairy tales. It's a myth.
279
00:31:52,520 --> 00:31:53,520
It's not a myth.
280
00:31:53,680 --> 00:31:56,195
With the Sacred Trident,
the people will listen to you.
281
00:31:56,320 --> 00:31:59,313
You can then claim your birthright
and dethrone Orm.
282
00:31:59,440 --> 00:32:02,239
My birthright? It died with my mother.
283
00:32:03,240 --> 00:32:05,675
But I promise you this. If Orm attacks,
284
00:32:05,800 --> 00:32:08,759
I will treat him exactly the same way
your people treated her.
285
00:32:10,160 --> 00:32:11,480
With no mercy.
286
00:33:09,280 --> 00:33:13,638
That submarine was barely operational,
but it served its purpose.
287
00:33:13,800 --> 00:33:16,838
One of your kind intervened.
288
00:33:17,480 --> 00:33:19,437
He is not one of us.
289
00:33:19,600 --> 00:33:22,195
He killed my father.
290
00:33:23,160 --> 00:33:25,516
Our transaction has ended.
291
00:33:29,360 --> 00:33:32,637
Keep the money. I want Aquaman.
292
00:34:43,600 --> 00:34:44,829
Dad!
293
00:34:50,160 --> 00:34:51,160
Dad!
294
00:35:18,760 --> 00:35:19,760
Dad!
295
00:35:24,440 --> 00:35:25,476
Pops!
296
00:35:27,160 --> 00:35:28,160
Pops!
297
00:35:31,440 --> 00:35:33,591
Come on, Pops.
298
00:35:34,600 --> 00:35:37,115
Come on! He's not breathing.
299
00:35:37,280 --> 00:35:38,396
Move! Let me help.
300
00:35:46,080 --> 00:35:47,275
Come on, Pops.
301
00:35:58,960 --> 00:35:59,960
Come on.
302
00:36:14,560 --> 00:36:16,153
I don't even know your name.
303
00:36:16,920 --> 00:36:19,389
It's Princess Y'Mera Xebella Challa.
304
00:36:21,280 --> 00:36:22,396
You may call me Mera.
305
00:36:24,360 --> 00:36:25,760
Thank you, Mera.
306
00:36:46,960 --> 00:36:48,280
Dear God.
307
00:36:49,160 --> 00:36:50,719
This was Orm's doing.
308
00:36:52,720 --> 00:36:54,313
The worst is yet to come.
309
00:37:02,360 --> 00:37:04,056
There's a flash flood warning here
310
00:37:04,080 --> 00:37:06,720
that was just extended
for a couple hours.
311
00:37:06,800 --> 00:37:09,395
Unprecedented sights
from all over the world today.
312
00:37:09,520 --> 00:37:13,230
We are seeing warships
and trash washed up by massive waves.
313
00:37:13,360 --> 00:37:16,398
These extraordinary scenes
of coastlines deluged with waste
314
00:37:16,520 --> 00:37:19,035
and garbage are taking place
all over the world.
315
00:37:19,160 --> 00:37:22,153
Decades of pollution
has been thrown back onto land.
316
00:37:22,240 --> 00:37:23,296
Many are asking the question,
317
00:37:23,320 --> 00:37:25,915
"Was this a natural disaster
or something else?"
318
00:37:26,000 --> 00:37:27,878
No. This was no natural disaster.
319
00:37:28,000 --> 00:37:30,276
They threw out our garbage
and our warships.
320
00:37:30,360 --> 00:37:32,795
This was our first contact
with the people of Atlantis.
321
00:37:32,920 --> 00:37:35,913
There you go again
with your insane Atlantean theory.
322
00:37:36,040 --> 00:37:37,793
You have absolutely no proof, Dr. Shin.
323
00:37:37,880 --> 00:37:38,880
Open your eyes.
324
00:37:39,000 --> 00:37:40,798
We already have
an Atlantean living among us,
325
00:37:40,920 --> 00:37:42,354
and his name is Aquaman.
326
00:37:50,080 --> 00:37:51,080
What is it?
327
00:37:51,840 --> 00:37:55,072
This is the exact spot that
Vulko gave me my first swimming lesson.
328
00:37:56,240 --> 00:37:59,517
You have to forget
all the teaching of the surface world
329
00:37:59,640 --> 00:38:03,919
and go deeper to uncover
your Atlantean instincts.
330
00:38:04,360 --> 00:38:05,953
But I already know how to swim.
331
00:38:06,440 --> 00:38:08,113
Not even close.
332
00:38:11,440 --> 00:38:13,193
Just so we're clear,
333
00:38:13,760 --> 00:38:15,558
I'll help you stop this war.
334
00:38:16,280 --> 00:38:17,839
But then, I'm done.
335
00:38:18,920 --> 00:38:20,593
Maybe that's for the best.
336
00:38:41,240 --> 00:38:43,232
The ocean is more than
our life source, Arthur.
337
00:38:43,360 --> 00:38:44,714
It is who we are.
338
00:38:44,880 --> 00:38:46,917
Wait, you can talk underwater?
339
00:38:47,000 --> 00:38:50,038
I can talk underwater, too!
340
00:38:50,360 --> 00:38:51,874
This is awesome!
341
00:38:52,720 --> 00:38:55,394
Oh, we can do more than just talk.
342
00:39:01,920 --> 00:39:06,949
Being Atlantean means more than
just being able to breathe water.
343
00:39:07,080 --> 00:39:11,677
Your body is equipped to survive
the extreme cold and pressure,
344
00:39:11,840 --> 00:39:14,275
and your eyes adjust to see in the dark.
345
00:39:38,200 --> 00:39:39,475
This is awesome!
346
00:40:07,480 --> 00:40:10,712
So, Vulko, when can I meet my mother?
347
00:40:13,120 --> 00:40:15,396
Soon, my young prince.
348
00:40:15,520 --> 00:40:19,560
When you're ready, I'll take you
to Atlantis to meet the queen.
349
00:40:30,120 --> 00:40:31,713
I hid my ship in here.
350
00:40:33,800 --> 00:40:35,456
Listen,
I'm not getting in that thing.
351
00:40:35,480 --> 00:40:37,496
Well, to get where we're going,
you're gonna have to.
352
00:40:37,520 --> 00:40:39,591
Your fish ship
has been marinating in chum butter.
353
00:40:39,720 --> 00:40:41,440
I'm gonna come out
smelling like swamp butt.
354
00:40:41,480 --> 00:40:43,153
That'd be an improvement.
355
00:40:49,040 --> 00:40:50,599
Yup. Okay.
356
00:41:51,800 --> 00:41:53,896
What's the point in
having a bridge underwater?
357
00:41:53,920 --> 00:41:56,120
The Gateway Bridge is a remnant
of the Old World.
358
00:41:56,200 --> 00:41:58,080
It's also the only way in or out
of the Capital.
359
00:41:58,200 --> 00:41:59,576
Why can't they just go over the walls?
360
00:41:59,600 --> 00:42:01,319
Security is impenetrable.
361
00:42:01,400 --> 00:42:03,056
Even if they did
manage to evade the guards,
362
00:42:03,080 --> 00:42:04,719
they'd never get past the hydro-cannons.
363
00:42:07,160 --> 00:42:08,753
People try to sneak in all the time.
364
00:42:10,360 --> 00:42:11,680
Yeah, right.
365
00:42:31,920 --> 00:42:33,036
What is this?
366
00:42:33,160 --> 00:42:34,879
Customs and border control.
367
00:42:35,800 --> 00:42:38,554
Don't worry.
I have diplomatic clearance.
368
00:42:46,400 --> 00:42:47,400
Welcome home.
369
00:43:36,200 --> 00:43:38,396
There's a safe house
down in the Old City.
370
00:43:38,520 --> 00:43:41,354
The Highborns
never venture to the sea floor.
371
00:43:41,600 --> 00:43:42,636
We're here.
372
00:44:11,960 --> 00:44:13,235
What is this?
373
00:44:13,720 --> 00:44:16,076
We use this air pocket
as an extra layer of precaution.
374
00:44:16,200 --> 00:44:18,431
Only the Highborns can breathe water
as well as air.
375
00:44:18,600 --> 00:44:20,193
Plus, it keeps the animals out.
376
00:44:21,200 --> 00:44:23,032
They get kind of messy.
377
00:44:25,800 --> 00:44:27,837
Vulko. Here I am, old man.
378
00:44:27,920 --> 00:44:30,719
After all these years,
you finally get what you wanted.
379
00:44:33,520 --> 00:44:37,116
Arthur, I wish it was
under better circumstances.
380
00:44:37,320 --> 00:44:39,357
I can't believe Orm attacked.
381
00:44:39,480 --> 00:44:40,480
It wasn't an attack.
382
00:44:40,640 --> 00:44:42,916
Legally, he's not allowed to yet.
383
00:44:43,040 --> 00:44:46,238
What he did to your surface warships
was merely a warning.
384
00:44:46,360 --> 00:44:47,396
What provoked it?
385
00:44:47,960 --> 00:44:51,476
King Orm and your father
were ambushed by the surface.
386
00:44:51,560 --> 00:44:53,995
By the surface? I don't think so.
387
00:44:54,120 --> 00:44:55,873
They still think
Atlantis is a fairy tale.
388
00:44:56,040 --> 00:44:57,520
I was there.
389
00:44:57,640 --> 00:44:59,552
A surface warship fired at us.
390
00:44:59,720 --> 00:45:02,474
Now, Xebel sides with Atlantis,
391
00:45:02,640 --> 00:45:07,317
giving Orm a fleet big enough to force
the other two kingdoms to join him.
392
00:45:07,520 --> 00:45:11,594
If we're going to prevent this war,
you must dethrone him now.
393
00:45:12,000 --> 00:45:14,674
How many times do I have to tell you?
I don't wanna be king.
394
00:45:15,080 --> 00:45:16,434
You don't understand.
395
00:45:17,040 --> 00:45:19,600
Once he is named Ocean Master,
it'll be too late.
396
00:45:19,680 --> 00:45:22,718
The power at his disposal will be
unlike anything you have ever seen.
397
00:45:23,360 --> 00:45:25,750
I'm from the surface.
No one is gonna take me seriously.
398
00:45:25,880 --> 00:45:27,216
Okay? I don't even know where to begin.
399
00:45:27,240 --> 00:45:29,835
By winning
the hearts and minds of the people
400
00:45:29,960 --> 00:45:34,398
by proving to them that you're worthy,
and retrieving this.
401
00:45:39,280 --> 00:45:40,350
Hmm.
402
00:45:41,280 --> 00:45:42,794
I already got one of those.
403
00:45:44,080 --> 00:45:46,276
Not like this one, you don't.
404
00:45:46,400 --> 00:45:48,357
This is the Lost Trident of Atlan.
405
00:45:49,000 --> 00:45:50,116
Oh, I know the story.
406
00:45:50,280 --> 00:45:52,954
It's more than a story. It's real.
407
00:45:53,920 --> 00:45:57,630
It was forged by
the greatest weapon masters in history.
408
00:45:58,920 --> 00:46:02,436
Crafted from Poseidon's steel
for King Atlan,
409
00:46:03,440 --> 00:46:05,397
the first ruler of Atlantis.
410
00:46:06,920 --> 00:46:10,709
Legend says the trident was imbued
with the power to command the sea.
411
00:46:12,200 --> 00:46:13,200
So what happened to it?
412
00:46:13,400 --> 00:46:17,110
To know that is to go back to the time
before the Great Fall,
413
00:46:17,720 --> 00:46:20,838
when King Atlan ruled over all that was,
414
00:46:22,040 --> 00:46:24,475
when the kingdoms of Atlantis were one.
415
00:46:27,280 --> 00:46:32,355
It was a time of great prosperity
and technological advancement.
416
00:46:33,680 --> 00:46:36,036
We had unlocked
the secret of unlimited energy
417
00:46:36,200 --> 00:46:39,557
at a time when the rest of the world
still thought the earth was flat.
418
00:46:42,120 --> 00:46:45,272
But we became too ambitious,
419
00:46:45,400 --> 00:46:47,517
too hungry for power.
420
00:47:04,480 --> 00:47:07,598
The ocean swallowed us,
and Atlantis sank.
421
00:47:09,560 --> 00:47:12,120
But the very power
that collapsed our civilization
422
00:47:12,240 --> 00:47:14,835
also paved the way to our future.
423
00:47:15,640 --> 00:47:18,519
It gave us the ability
to breathe underwater.
424
00:47:19,200 --> 00:47:21,476
And so, we evolved.
425
00:47:22,520 --> 00:47:25,718
Others regressed, became savage.
426
00:47:26,920 --> 00:47:31,995
And the king lived out the remainder
of his days in self-imposed exile.
427
00:47:32,880 --> 00:47:36,556
Neither he nor the trident
were ever seen again.
428
00:47:37,120 --> 00:47:41,000
One of our archeological teams
uncovered this a few months ago.
429
00:47:41,240 --> 00:47:45,120
It's an ancient recording
dating back to the First Dynasty.
430
00:47:45,360 --> 00:47:49,070
I believe it contains
Atlan's final message to his people
431
00:47:49,200 --> 00:47:51,760
and the whereabouts
of the Sacred Trident.
432
00:47:52,040 --> 00:47:53,440
So, what does it say?
433
00:47:53,560 --> 00:47:56,394
We don't know. The technology's too old.
434
00:47:56,560 --> 00:47:59,598
The cylinder bears the markings
of the Deserter Kingdom.
435
00:48:00,240 --> 00:48:02,800
You must take it there
and retrieve the message.
436
00:48:03,000 --> 00:48:06,710
The clue to Atlan's final resting place
is inside of this.
437
00:48:24,280 --> 00:48:27,079
Border Defense.
You are under arrest for illegal entry.
438
00:48:27,240 --> 00:48:28,240
No!
439
00:48:30,120 --> 00:48:31,793
You mustn't be seen here!
440
00:49:27,920 --> 00:49:29,960
I don't suppose
you want to talk about this, do you?
441
00:49:34,920 --> 00:49:36,149
Neither do I.
442
00:50:16,200 --> 00:50:20,797
In the name of His Highness, King Orm,
I place you under arrest.
443
00:50:41,480 --> 00:50:43,073
Welcome to Atlantis...
444
00:50:44,320 --> 00:50:45,320
Brother.
445
00:50:49,920 --> 00:50:52,355
I can't believe you're finally here.
446
00:50:54,080 --> 00:50:56,640
I've heard so many stories about you.
447
00:51:02,600 --> 00:51:05,672
All these years,
I've been ashamed of my mother
448
00:51:05,840 --> 00:51:08,594
for defiling herself
with a surface-dweller.
449
00:51:10,040 --> 00:51:12,999
Ashamed of the fact that I have
a half-breed brother
450
00:51:13,120 --> 00:51:15,840
whose heart
I wanted to run my trident through.
451
00:51:17,040 --> 00:51:21,034
But now that you're finally here
before me, I must admit...
452
00:51:29,040 --> 00:51:30,440
I am conflicted.
453
00:51:30,680 --> 00:51:35,471
You want conflict, why don't you take
these chains off, little brother?
454
00:51:35,640 --> 00:51:37,313
And we'll see who gets run through.
455
00:51:40,000 --> 00:51:43,630
Yes, I see you've brought
our mother's weapon.
456
00:51:44,880 --> 00:51:48,476
Is that why you've come here
after all this time?
457
00:51:48,640 --> 00:51:49,960
To kill me?
458
00:51:50,200 --> 00:51:52,715
I came here to stop a maniac
from destroying the world.
459
00:51:52,920 --> 00:51:53,990
I see.
460
00:51:55,080 --> 00:51:56,720
And how do you plan
to stop the atrocities
461
00:51:56,880 --> 00:51:59,395
that the surface continues to commit?
462
00:52:00,800 --> 00:52:05,238
Because for a century,
they have polluted our waters
463
00:52:06,440 --> 00:52:07,669
and poisoned our children.
464
00:52:08,920 --> 00:52:12,277
And now, their skies burn
and our oceans boil.
465
00:52:14,760 --> 00:52:18,071
And you've come all this way
to take sides against your own people?
466
00:52:18,680 --> 00:52:20,200
There are no sides in a war like this.
467
00:52:20,440 --> 00:52:23,136
You have clearly chosen a side
and come here to challenge the throne.
468
00:52:23,160 --> 00:52:24,913
If that's what it takes
to stop your war.
469
00:52:27,280 --> 00:52:29,920
Are you invoking
the Combat of the Kings?
470
00:52:30,120 --> 00:52:33,318
Call it whatever you want.
I call it an ass-whooping.
471
00:52:34,480 --> 00:52:36,756
Well then,
perhaps that's how we'll proceed.
472
00:52:36,920 --> 00:52:38,513
- Your Majesty!
- Orm, please.
473
00:52:38,600 --> 00:52:39,600
Don't you see?
474
00:52:39,760 --> 00:52:41,991
If I defeat the firstborn son of Atlanna
475
00:52:42,160 --> 00:52:44,629
in a formal challenge
in front of everyone,
476
00:52:44,760 --> 00:52:49,710
then all Seven Kingdoms will have to
concede that I am the one true king.
477
00:52:49,880 --> 00:52:53,157
Your Majesty, there is no victory
in defeating the ignorant.
478
00:52:53,640 --> 00:52:55,120
Your brother is clearly an imbecile.
479
00:52:56,960 --> 00:52:59,077
Your Highness, he doesn't know our ways.
480
00:52:59,320 --> 00:53:01,232
Then he's about to get an education.
481
00:53:02,880 --> 00:53:04,678
Are you officially challenging me?
482
00:53:04,840 --> 00:53:06,638
Hell yes, I challenge you.
And when I win...
483
00:53:06,840 --> 00:53:08,559
If you win,
484
00:53:08,760 --> 00:53:12,151
I will cease all immediate action.
The war is over.
485
00:53:13,000 --> 00:53:14,480
But if I win...
486
00:53:16,400 --> 00:53:17,400
You're over.
487
00:53:18,360 --> 00:53:19,360
Let's do it.
488
00:53:19,520 --> 00:53:20,874
So be it.
489
00:53:21,560 --> 00:53:24,473
Challenge has been made, and I accept.
490
00:53:24,600 --> 00:53:26,398
Prepare him for the Ring of Fire.
491
00:53:27,200 --> 00:53:30,193
Wait. The ring of what?
492
00:53:48,600 --> 00:53:52,310
How could you be so foolish
to let Orm bait you into a fight?
493
00:53:52,440 --> 00:53:54,955
It seems to me
like I just solved all of our problems.
494
00:53:55,080 --> 00:53:57,356
I beat him in a battle, war's over,
I get to go home.
495
00:53:57,440 --> 00:53:59,591
You're a formidable fighter on land,
496
00:53:59,720 --> 00:54:01,951
but here
you're out of your element, literally.
497
00:54:02,160 --> 00:54:04,800
Orm has spent
his entire life underwater,
498
00:54:04,920 --> 00:54:07,310
training to be a warrior,
training to be the best.
499
00:54:08,520 --> 00:54:10,477
You taught me how to fight, Cobra Kai.
500
00:54:10,760 --> 00:54:12,672
Let's see if you remember anything.
501
00:54:16,600 --> 00:54:17,920
So, what's with the big fork?
502
00:54:18,040 --> 00:54:20,509
It's a trident. Now, defend yourself.
503
00:54:54,200 --> 00:54:55,316
What the hell is this?
504
00:54:55,520 --> 00:54:57,955
I'll teach you this move
when you've mastered the trident.
505
00:55:08,200 --> 00:55:09,316
It's not fair.
506
00:55:09,520 --> 00:55:11,830
This thing is so big and awkward.
Why can't I use a sword?
507
00:55:11,960 --> 00:55:15,715
That's your mother's trident.
A traditional weapon of royalty.
508
00:55:15,840 --> 00:55:18,150
You'll never be a king
until you've mastered it.
509
00:55:19,360 --> 00:55:20,880
Why has she never come to see me, huh?
510
00:55:20,960 --> 00:55:22,952
I told you, when you're ready...
511
00:55:23,120 --> 00:55:27,114
Stop lying to me!
I've done everything you ever asked.
512
00:55:27,240 --> 00:55:29,960
And every time I pass a test,
you make up another one.
513
00:55:30,040 --> 00:55:31,315
When am I gonna be good enough?
514
00:55:36,200 --> 00:55:37,520
Does she not love me?
515
00:55:38,280 --> 00:55:40,590
Your mother loved you
more than anything in the world.
516
00:55:41,600 --> 00:55:45,230
But she had to return to Atlantis
to keep you safe.
517
00:55:45,400 --> 00:55:48,472
Her marriage to King Orvax
was arranged a long time ago,
518
00:55:48,600 --> 00:55:50,319
so she had to marry him...
519
00:55:50,480 --> 00:55:52,870
And bear him a son, Prince Orm.
520
00:55:53,800 --> 00:55:56,110
When Orvax
eventually found out about you,
521
00:55:56,240 --> 00:55:58,800
he became overwhelmed with jealousy
522
00:55:58,920 --> 00:56:03,278
and sacrificed her
to the creatures of the Trench.
523
00:56:06,200 --> 00:56:08,431
Are you saying they executed her?
524
00:56:09,960 --> 00:56:11,076
Because she had me?
525
00:56:25,880 --> 00:56:27,109
I remember...
526
00:56:27,680 --> 00:56:29,080
Everything.
527
00:56:32,440 --> 00:56:34,557
I have something for you.
528
00:56:35,320 --> 00:56:37,437
It belonged to my mother.
529
00:56:38,960 --> 00:56:40,394
Tell me...
530
00:56:42,320 --> 00:56:45,438
Do you think she would have enjoyed
watching her sons murder each other?
531
00:56:47,160 --> 00:56:51,393
I understand your fear
and your reluctance, Mera.
532
00:56:51,560 --> 00:56:54,871
I truly do. I don't want war...
533
00:56:55,000 --> 00:56:56,116
Don't patronize me!
534
00:56:56,240 --> 00:56:57,515
I know you.
535
00:56:57,680 --> 00:56:59,600
What you're doing
flies in the face of everything
536
00:56:59,640 --> 00:57:01,376
that your mother taught us
when we were children.
537
00:57:01,400 --> 00:57:02,400
If she were here...
538
00:57:02,560 --> 00:57:06,634
But she's not here, is she?
539
00:57:06,760 --> 00:57:09,116
What my mother taught us was treason.
540
00:57:10,080 --> 00:57:12,117
Don't follow in her wake.
541
00:57:13,080 --> 00:57:15,560
All right! So, this is
the big, old ring of fire, huh?
542
00:57:16,000 --> 00:57:18,674
How's it work?
I just kick your ass right here?
543
00:57:22,440 --> 00:57:23,760
Vulko.
544
00:57:23,960 --> 00:57:27,636
Will you escort my betrothed
to the royal box?
545
00:57:39,200 --> 00:57:40,554
Let's go, Lady Mera.
546
00:57:46,880 --> 00:57:50,794
Down here, we have a legend
about the Karathen,
547
00:57:50,920 --> 00:57:55,676
an ancient sea monster so powerful
that even King Atlan himself feared it.
548
00:57:55,800 --> 00:57:59,760
So, he imprisoned it
in the depths of the ocean.
549
00:58:00,320 --> 00:58:04,360
And in that abyss, the creature
bides its time waiting to rise again.
550
00:58:04,680 --> 00:58:07,559
Atlantis has been lying in wait...
551
00:58:08,480 --> 00:58:10,119
And now, the beast has awakened.
552
00:58:17,120 --> 00:58:22,036
There was a time when
I wanted to meet you more than anything.
553
00:58:23,400 --> 00:58:24,629
Get to know my little brother.
554
00:58:25,680 --> 00:58:29,913
Let him know that he wasn't alone,
that we were in it together.
555
00:58:32,840 --> 00:58:35,400
If only I had known
what a dick you would turn out to be.
556
00:58:38,520 --> 00:58:41,354
You were the reason
our mother was executed.
557
00:58:42,480 --> 00:58:44,711
And I've hated you for it ever since.
558
00:58:47,280 --> 00:58:50,079
But I do not want to kill you, Arthur.
559
00:58:50,960 --> 00:58:53,998
I'm going to give you one chance.
560
00:58:54,840 --> 00:58:56,354
Go home.
561
00:58:57,280 --> 00:58:59,920
Do not ever come back to Atlantis.
562
00:59:01,600 --> 00:59:03,990
You are not going to win this.
563
00:59:04,760 --> 00:59:08,356
A war is coming to the surface
whether you like it or not.
564
00:59:08,520 --> 00:59:11,797
And I am bringing
the wrath of the seven seas with me.
565
00:59:13,200 --> 00:59:15,157
You know I can't let that happen.
566
00:59:16,520 --> 00:59:17,954
I know.
567
00:59:21,040 --> 00:59:22,394
What the hell is that?
568
00:59:24,520 --> 00:59:25,874
The Ring of Fire.
569
00:59:35,080 --> 00:59:36,080
Yeah!
570
00:59:39,000 --> 00:59:40,673
Yeah!
571
00:59:47,600 --> 00:59:48,829
Shit.
572
00:59:50,200 --> 00:59:52,078
People of Atlantis, hear me!
573
00:59:53,000 --> 00:59:56,596
My brother has come from the surface
to challenge me for the throne.
574
00:59:58,520 --> 01:00:01,558
Let us settle his claim
in the ancient way.
575
01:00:01,800 --> 01:00:06,158
By bloodshed do the gods
make known their will!
576
01:00:15,520 --> 01:00:16,954
Traitor!
577
01:00:17,720 --> 01:00:18,949
Traitor!
578
01:00:24,520 --> 01:00:26,591
You'll never be king!
579
01:00:41,240 --> 01:00:42,896
Never thought I'd see the day
when my own father
580
01:00:42,920 --> 01:00:44,559
would bow before the king of Atlantis.
581
01:00:44,680 --> 01:00:48,560
The surface-dwellers drew first blood.
What would you have us do?
582
01:00:48,680 --> 01:00:50,239
Beg them for mercy?
583
01:00:50,360 --> 01:00:52,670
I detest the surface as much as you do.
584
01:00:52,800 --> 01:00:55,713
But don't you find the timing
of all of this a bit convenient?
585
01:00:59,440 --> 01:01:03,070
But you wouldn't be that gullible,
would you?
586
01:01:05,920 --> 01:01:07,718
You want this war too, don't you?
587
01:01:07,840 --> 01:01:10,576
It is past time the surface-dwellers
learned their place in the world.
588
01:01:10,600 --> 01:01:12,990
If this is how it must be done,
then so be it.
589
01:01:20,040 --> 01:01:21,315
You have our mother's trident.
590
01:01:21,560 --> 01:01:24,553
Powerful, but flawed like her.
591
01:01:25,440 --> 01:01:26,874
I wield my father's.
592
01:01:28,760 --> 01:01:30,035
And it has never known defeat!
593
01:02:18,800 --> 01:02:20,996
I promised Atlanna I'd protect him.
594
01:02:28,520 --> 01:02:31,752
This isn't a competition.
It's an execution.
595
01:04:28,760 --> 01:04:32,436
I am the one true king!
596
01:05:16,160 --> 01:05:18,038
You waiting for an invitation? Get in!
597
01:05:28,960 --> 01:05:30,155
Mera!
598
01:05:33,400 --> 01:05:35,198
Oh, yeah. So, what's the plan?
599
01:05:35,320 --> 01:05:38,358
The plan was to recover Atlan's trident,
then challenge Orm.
600
01:05:38,480 --> 01:05:39,856
Okay, so we're doing things
a little out of order.
601
01:05:39,880 --> 01:05:40,880
Shit happens.
602
01:05:46,600 --> 01:05:48,398
Heads up! We got a bogey on our six!
603
01:05:48,520 --> 01:05:50,716
- What does that even mean?
- Bad guys behind us.
604
01:05:50,880 --> 01:05:52,951
- Then just say that!
- Bad guys behind us!
605
01:07:01,240 --> 01:07:03,296
Whoa, whoa, wait, you said
we couldn't go over these walls.
606
01:07:03,320 --> 01:07:05,056
- I did!
- You said there were hydro-cannons!
607
01:07:05,080 --> 01:07:06,150
I did, now shut up!
608
01:07:10,800 --> 01:07:12,553
Oh, shit!
609
01:07:35,800 --> 01:07:37,234
Shit!
610
01:07:38,000 --> 01:07:39,036
Shit.
611
01:07:39,920 --> 01:07:42,674
We're not dead yet!
But I'm hoping he'll think we are.
612
01:07:44,600 --> 01:07:45,636
Oh!
613
01:07:52,960 --> 01:07:54,189
Here, hold this.
614
01:07:56,360 --> 01:07:57,360
What are you doing?
615
01:07:57,480 --> 01:07:59,517
- Listen, it worked for Pinocchio.
- Who?
616
01:07:59,640 --> 01:08:02,155
Never mind. Come here, get in. Come on.
617
01:08:04,360 --> 01:08:06,317
Great. So we're getting eaten.
618
01:08:28,200 --> 01:08:29,640
How are you even doing this, anyway?
619
01:08:30,240 --> 01:08:31,515
I don't know.
620
01:08:32,200 --> 01:08:34,510
I can hear them sometimes,
and they can hear me.
621
01:08:34,640 --> 01:08:37,599
Right. Because you're both big,
dumb animals.
622
01:08:37,720 --> 01:08:39,800
- Hey, I just saved your life.
- I saved yours first!
623
01:08:44,520 --> 01:08:46,318
She said, "Coast is clear."
624
01:08:46,520 --> 01:08:48,432
So, where to now?
625
01:08:50,000 --> 01:08:53,311
To the ocean of sand
your people call the Sahara.
626
01:08:54,480 --> 01:08:55,914
All right.
627
01:09:19,560 --> 01:09:21,153
I don't usually take charters,
628
01:09:21,320 --> 01:09:23,200
but I don't usually get paid
in pirate treasure.
629
01:09:23,760 --> 01:09:24,840
Thanks for the ride, buddy.
630
01:09:26,840 --> 01:09:28,194
Oh, man.
631
01:09:28,800 --> 01:09:30,439
Are you okay?
632
01:09:30,760 --> 01:09:32,752
I've never been so high up before.
633
01:09:34,680 --> 01:09:36,433
Or so far from home.
634
01:09:37,680 --> 01:09:39,239
But at least you have a home.
635
01:09:40,280 --> 01:09:41,316
Not anymore.
636
01:09:41,920 --> 01:09:43,115
I can never go back.
637
01:09:43,560 --> 01:09:46,280
I betrayed everything
when I saved you from the coliseum.
638
01:09:50,640 --> 01:09:53,553
Yeah, but you're engaged to the king.
They have to take you back.
639
01:09:53,720 --> 01:09:56,679
Atlantis is many wonderful things.
640
01:09:56,960 --> 01:09:58,633
But forgiving, it is not.
641
01:09:58,840 --> 01:09:59,876
Yeah, but you're royalty.
642
01:10:00,000 --> 01:10:01,116
So was your mother.
643
01:10:02,600 --> 01:10:05,160
If I went back now,
I'd be sacrificed to the Trench.
644
01:10:05,440 --> 01:10:07,830
Even my own father
wouldn't take me back.
645
01:10:12,360 --> 01:10:13,999
Look on the bright side,
646
01:10:14,160 --> 01:10:16,736
now you don't have to marry some
tool bag that you're not in love with.
647
01:10:16,760 --> 01:10:19,070
My obligation isn't to love.
648
01:10:20,000 --> 01:10:21,832
It is to my family and my nation,
649
01:10:22,480 --> 01:10:24,312
and I've turned my back on both.
650
01:10:26,920 --> 01:10:29,674
Sometimes, you have to do what's right,
651
01:10:30,640 --> 01:10:33,314
even if your heart aches against it.
652
01:10:49,320 --> 01:10:50,959
Your Highness.
653
01:10:52,080 --> 01:10:56,711
The tracker places Princess Mera here,
in the Deserter Kingdom.
654
01:10:57,520 --> 01:10:58,795
You said she was dead.
655
01:10:59,560 --> 01:11:00,880
Apparently not.
656
01:11:02,640 --> 01:11:04,096
Then your brother
still lives as well?
657
01:11:04,120 --> 01:11:05,156
Not for long.
658
01:11:05,320 --> 01:11:07,676
Captain Murk,
assemble a strike force immediately.
659
01:11:07,800 --> 01:11:12,113
No! Mera is to be arrested
and safely returned to me.
660
01:11:12,240 --> 01:11:13,310
She betrayed the throne.
661
01:11:13,440 --> 01:11:14,794
She is a daughter of Xebel.
662
01:11:15,920 --> 01:11:18,799
If any harm befalls her,
our coalition is over.
663
01:11:18,920 --> 01:11:20,070
Your Highness,
664
01:11:20,160 --> 01:11:23,676
we are now entering
the waters of the Fishermen Kingdom.
665
01:11:23,880 --> 01:11:27,874
Securing the alliance
of the other two kingdoms
666
01:11:28,000 --> 01:11:29,878
should be our immediate concern.
667
01:11:33,280 --> 01:11:37,672
My vizier is correct. As usual.
668
01:11:39,160 --> 01:11:45,396
Arrest them and bring back
King Nereus' daughter unharmed.
669
01:12:08,480 --> 01:12:09,880
We're here!
670
01:12:11,360 --> 01:12:12,635
Hey!
671
01:12:12,720 --> 01:12:14,234
Is there anything nearby?
672
01:12:14,360 --> 01:12:16,120
Nothing but desert
for hundreds of K's, mate!
673
01:12:16,480 --> 01:12:18,153
- Nothing but desert.
- He's wrong.
674
01:12:18,560 --> 01:12:21,359
- Hey! What are you doing?
- Wait! No! Oh...
675
01:12:24,240 --> 01:12:26,800
She just jumped!
She didn't have a parachute!
676
01:12:27,080 --> 01:12:29,276
Redheads! You gotta love 'em.
677
01:12:44,640 --> 01:12:46,313
Shit!
678
01:12:59,000 --> 01:13:00,593
Oh, you're crazier than I thought!
679
01:13:00,760 --> 01:13:01,796
A-ha!
680
01:13:03,160 --> 01:13:04,514
This way.
681
01:13:26,120 --> 01:13:29,318
You were defeated the last time
because your surface weapons failed you.
682
01:13:30,280 --> 01:13:31,430
Ours will not.
683
01:13:34,960 --> 01:13:36,235
It's prototype armor
684
01:13:36,360 --> 01:13:38,670
for the next generation
Atlantean soldier.
685
01:13:39,440 --> 01:13:42,239
Revenge is something
we Atlanteans understand.
686
01:13:42,360 --> 01:13:45,478
You will lead my finest commandos
as your personal army
687
01:13:45,600 --> 01:13:48,160
to hunt down the half-breed abomination.
688
01:13:48,280 --> 01:13:52,559
I cannot touch them, but you can.
He's fled to your world.
689
01:13:52,680 --> 01:13:55,878
Kill him and the woman he's with,
and you will be rewarded.
690
01:13:56,000 --> 01:13:58,151
Killing him is my reward.
691
01:14:01,960 --> 01:14:03,952
The crown jewel.
Still experimental.
692
01:14:05,920 --> 01:14:08,480
Converts water
into beams of energized plasma.
693
01:15:20,680 --> 01:15:22,353
Hmm.
694
01:15:22,440 --> 01:15:24,397
I think I'm gonna need a bigger helmet.
695
01:15:25,080 --> 01:15:27,536
One of the tribes of Atlantis
broke off and settled here
696
01:15:27,560 --> 01:15:29,597
when this region
was still an inland sea.
697
01:15:29,720 --> 01:15:32,394
When the water dried up,
they perished along with it.
698
01:15:32,560 --> 01:15:34,119
Perished? Yeah, that's terrific.
699
01:15:34,240 --> 01:15:35,276
We're getting close now.
700
01:15:35,400 --> 01:15:37,756
Oh, yeah? Close to what?
Dying of thirst?
701
01:15:37,880 --> 01:15:39,296
Close to getting punched in the face!
702
01:15:39,320 --> 01:15:41,800
Look, Fight Club, I know you're new
to how things work up here.
703
01:15:41,840 --> 01:15:43,832
Why don't you look around? We are lost.
704
01:15:43,960 --> 01:15:45,576
You see that over there?
Hey, what is that?
705
01:15:45,600 --> 01:15:47,592
Nada. This place is a wasteland.
706
01:15:48,400 --> 01:15:50,676
You're the one who calls
this wasteland a home.
707
01:15:50,800 --> 01:15:52,359
This isn't my home!
708
01:15:52,600 --> 01:15:54,376
It's not like the whole surface
looks like this!
709
01:15:54,400 --> 01:15:55,595
Oh, no, of course not.
710
01:15:55,720 --> 01:15:59,475
You've also got disgusting cities
whose sewers empty out into our ocean
711
01:15:59,600 --> 01:16:01,353
and whole mountains made out of trash.
712
01:16:01,480 --> 01:16:02,736
And, oh, you've got great factories
713
01:16:02,760 --> 01:16:04,880
that do nothing
but belch out filth and melt ice caps.
714
01:16:04,960 --> 01:16:06,917
Okay. Point taken. Listen.
715
01:16:07,080 --> 01:16:08,136
Yeah, we got
some idiots running the show,
716
01:16:08,160 --> 01:16:09,776
but we've got
some good things too, all right?
717
01:16:09,800 --> 01:16:12,713
We got green forests and big mountains
and beautiful lakes.
718
01:16:13,000 --> 01:16:15,071
You'd love 'em.
They're like little baby oceans.
719
01:16:15,520 --> 01:16:16,920
Are you trying to provoke me?
720
01:16:17,040 --> 01:16:19,176
I'm just saying you cannot judge a place
before you've even seen it.
721
01:16:19,200 --> 01:16:21,760
You've judged Atlantis on far less.
722
01:16:25,480 --> 01:16:28,951
No. Would you
just stop it with that? No.
723
01:16:29,160 --> 01:16:32,551
Your stupid Atlantean GPS just told you
to jump out of an airplane
724
01:16:32,680 --> 01:16:34,376
over the middle of the desert,
and now we are stranded.
725
01:16:38,000 --> 01:16:40,310
If you're the next true king,
we're doomed.
726
01:17:08,720 --> 01:17:09,870
That was awesome.
727
01:17:15,320 --> 01:17:17,880
Oh. Look what I found.
728
01:17:19,120 --> 01:17:20,120
What you found?
729
01:17:20,280 --> 01:17:21,280
Yeah.
730
01:17:31,760 --> 01:17:33,399
Check this place out.
731
01:17:34,160 --> 01:17:35,514
This is badass!
732
01:17:37,400 --> 01:17:38,993
This is the Hall of Armory.
733
01:17:40,000 --> 01:17:42,913
Where the legends say
Atlan's trident was forged.
734
01:17:44,600 --> 01:17:46,512
I don't think
they're legends anymore.
735
01:17:52,840 --> 01:17:54,115
Vulko was right.
736
01:17:56,800 --> 01:17:58,075
It's real.
737
01:18:35,520 --> 01:18:36,556
Huh.
738
01:18:37,200 --> 01:18:38,554
Nothing.
739
01:18:39,440 --> 01:18:40,520
Of course it's not working.
740
01:18:40,560 --> 01:18:43,632
It's been sitting here collecting dust
since before the Sahara was a desert.
741
01:18:45,880 --> 01:18:47,280
Man!
742
01:18:47,840 --> 01:18:50,719
"Since before the Sahara was a desert."
743
01:18:50,880 --> 01:18:52,678
Thank you
for repeating what I just said.
744
01:18:52,840 --> 01:18:54,672
It's completely dried out.
745
01:18:56,840 --> 01:18:58,296
Let's just say
you do your best thinking
746
01:18:58,320 --> 01:19:00,073
when you're not thinking at all.
747
01:19:00,320 --> 01:19:01,360
All right, now hold still.
748
01:19:01,400 --> 01:19:03,596
Hey. What are you doing?
749
01:19:03,720 --> 01:19:06,633
We need water,
and you're the closest source.
750
01:19:07,680 --> 01:19:09,194
Now, hold still.
751
01:19:15,360 --> 01:19:16,396
Hmm.
752
01:19:45,400 --> 01:19:46,550
Show-off.
753
01:19:47,640 --> 01:19:48,960
I could have just peed on it.
754
01:19:59,520 --> 01:20:00,715
King Atlan.
755
01:20:02,960 --> 01:20:07,830
In this trident
resides the power of Atlantis.
756
01:20:08,120 --> 01:20:11,875
In the wrong hands,
it would bring destruction.
757
01:20:12,000 --> 01:20:14,231
But in the hands of the true heir,
758
01:20:14,360 --> 01:20:17,319
it would unite all our kingdoms
above and below.
759
01:20:18,480 --> 01:20:23,271
If you seek my power,
you must prove your worth.
760
01:20:23,400 --> 01:20:26,472
Journey beyond the edge of the world
to the Hidden Sea.
761
01:20:26,840 --> 01:20:29,639
Look inside the bottle
for the charted path.
762
01:20:29,800 --> 01:20:35,592
Only in the hands of the true king
can he truly see.
763
01:20:43,880 --> 01:20:44,996
Hmm.
764
01:20:51,800 --> 01:20:53,029
We can't let Orm find this.
765
01:20:55,600 --> 01:20:56,716
Hey! Wait!
766
01:20:57,920 --> 01:20:58,920
What?
767
01:20:59,600 --> 01:21:01,239
Shouldn't we have written it down first?
768
01:21:01,360 --> 01:21:03,238
I memorized it. Didn't you?
769
01:21:05,000 --> 01:21:06,434
Oh, yeah. Totally.
770
01:21:08,160 --> 01:21:09,276
What'd he just say?
771
01:21:11,320 --> 01:21:13,312
"Something something trident."
772
01:21:27,920 --> 01:21:30,640
"Look inside the bottle
for the charted path."
773
01:21:36,840 --> 01:21:38,593
It's our next stop.
774
01:23:12,840 --> 01:23:15,560
I'm starting to think you
actually like these surface-dwellers.
775
01:23:15,680 --> 01:23:18,115
It would be wrong to judge a place
I've never seen before.
776
01:23:20,520 --> 01:23:22,876
I'll be right back. Don't go anywhere.
777
01:23:42,320 --> 01:23:45,438
Well, apparently, it's just right up
on the hill. A big old castle.
778
01:23:46,160 --> 01:23:49,232
And I just learned something
very interesting.
779
01:23:49,320 --> 01:23:50,515
Pinocchio.
780
01:23:51,280 --> 01:23:54,041
You risked our lives based on something
you read in a children's book?
781
01:23:55,560 --> 01:23:58,280
Wait, it's a book?
How about that?
782
01:23:58,440 --> 01:23:59,510
Oh!
783
01:23:59,960 --> 01:24:01,360
I got it from the movie.
784
01:24:07,080 --> 01:24:10,198
King Nereus,
I had hoped our people had evolved
785
01:24:10,280 --> 01:24:12,511
beyond that ancient notion
786
01:24:12,600 --> 01:24:14,751
that war with the surface is inevitable.
787
01:24:14,880 --> 01:24:17,793
It is the position of the Fishermen
788
01:24:17,920 --> 01:24:20,879
that when the time comes
to make ourselves known to the landsmen,
789
01:24:21,000 --> 01:24:24,596
it should be to educate them,
not to destroy them.
790
01:24:26,240 --> 01:24:28,675
I admire your lofty aspirations,
King Ricou.
791
01:24:32,880 --> 01:24:37,477
But I suspect they are but clouds of ink
hiding the heart of a coward.
792
01:24:37,600 --> 01:24:39,239
How dare you!
793
01:24:41,880 --> 01:24:43,837
Please. I implore you.
794
01:24:44,480 --> 01:24:48,110
You're a kingdom of bloated philosophers
and flaccid poets
795
01:24:48,240 --> 01:24:51,472
whose waters have grown stagnant,
and it sickens me.
796
01:25:00,160 --> 01:25:01,480
My King!
797
01:25:01,800 --> 01:25:05,271
The king is dead! Long live his heir.
798
01:25:07,200 --> 01:25:08,236
Princess.
799
01:25:09,480 --> 01:25:12,439
Prepare your armies, Your Highness.
800
01:25:13,240 --> 01:25:16,392
We move against the Brine Kingdom
at once.
801
01:25:24,240 --> 01:25:25,993
What did the recording
say, again?
802
01:25:26,160 --> 01:25:29,153
"Journey beyond the edge
of the world to the Hidden Sea.
803
01:25:29,280 --> 01:25:31,272
Look in the bottle
for the charted path.
804
01:25:31,400 --> 01:25:35,280
Only in the hands of the true king
can he truly see."
805
01:25:37,440 --> 01:25:40,114
"Look in the bottle
for the charted path."
806
01:25:42,080 --> 01:25:43,275
Hmm.
807
01:25:45,320 --> 01:25:46,720
Oh, man.
808
01:25:47,400 --> 01:25:48,436
What?
809
01:25:48,640 --> 01:25:50,677
Wow.
That's awesome.
810
01:25:50,840 --> 01:25:52,069
Let me see.
811
01:25:53,520 --> 01:25:55,637
Wow. But how do you know
where to point it?
812
01:25:55,760 --> 01:25:57,080
Here, let me see.
813
01:25:57,200 --> 01:25:58,634
What was the last line?
814
01:25:58,760 --> 01:26:02,231
"Only in the hands of the true king
can he truly see."
815
01:26:02,400 --> 01:26:04,073
"Only in the hands of the true..."
816
01:26:05,680 --> 01:26:07,194
Marcus Agrippa.
817
01:26:07,840 --> 01:26:09,600
He was a great general,
but he wasn't a king.
818
01:26:11,640 --> 01:26:12,994
Neither was Scipio.
819
01:26:14,360 --> 01:26:15,680
How do you know all this stuff?
820
01:26:15,840 --> 01:26:18,150
Because of my pops.
He made sure I knew my history.
821
01:26:18,360 --> 01:26:23,799
None of these guys are kings,
except this guy. Romulus.
822
01:26:24,480 --> 01:26:26,278
First king of Rome.
823
01:26:28,840 --> 01:26:31,560
"Only in the hands of the true king
can he truly see."
824
01:26:41,800 --> 01:26:43,632
There it is. That's our heading.
825
01:26:43,800 --> 01:26:45,473
What? Let me see.
826
01:26:47,800 --> 01:26:48,870
We did it!
827
01:26:49,000 --> 01:26:50,195
Oh!
828
01:26:52,200 --> 01:26:53,919
That's not bad for an imbecile, huh?
829
01:26:56,240 --> 01:26:57,560
Not bad at all.
830
01:27:11,520 --> 01:27:12,636
Mera.
831
01:27:14,920 --> 01:27:20,598
"Loathsomeness waits
and dreams in the deep,
832
01:27:20,720 --> 01:27:25,556
and decay spreads over
the tottering cities of men."
833
01:27:29,440 --> 01:27:30,476
Get back!
834
01:27:36,040 --> 01:27:37,235
Arthur!
835
01:27:40,120 --> 01:27:41,395
I order you to stand down!
836
01:27:41,520 --> 01:27:43,989
Princess Mera, you've been charged
with high treason.
837
01:28:04,400 --> 01:28:05,675
Who the hell are you?
838
01:28:05,840 --> 01:28:07,832
Maybe this will jog your memory.
839
01:28:55,920 --> 01:28:57,240
You're the guy from the sub.
840
01:28:58,120 --> 01:28:59,236
That's right.
841
01:29:00,880 --> 01:29:03,156
But now I have Atlantean steel.
842
01:29:08,960 --> 01:29:11,680
Call me "Black Manta."
843
01:29:27,040 --> 01:29:29,032
You thought you could walk away?
844
01:29:35,120 --> 01:29:36,920
I thought I told you
not to make this a habit.
845
01:29:57,520 --> 01:29:58,636
You can't run.
846
01:29:59,640 --> 01:30:01,836
You owe me blood!
847
01:30:02,000 --> 01:30:03,195
How'd you find me?
848
01:30:03,320 --> 01:30:07,633
Your lady friend has people
who like to keep tabs on her.
849
01:31:24,560 --> 01:31:25,560
No!
850
01:32:00,040 --> 01:32:01,040
Come on.
851
01:32:05,640 --> 01:32:07,552
Everybody, inside.
Get inside.
852
01:32:13,040 --> 01:32:16,795
I'll show you
the same mercy you showed my father.
853
01:32:16,920 --> 01:32:19,480
And gut you like the fish you are!
854
01:34:14,880 --> 01:34:16,155
Arthur!
855
01:34:20,120 --> 01:34:22,112
Mera, they're tracking you.
856
01:34:22,480 --> 01:34:23,480
What?
857
01:34:23,640 --> 01:34:25,313
They're tracking you.
858
01:34:36,320 --> 01:34:39,279
Arthur, stay with me.
859
01:34:40,120 --> 01:34:42,954
Arthur, wake up! Arthur.
860
01:35:31,880 --> 01:35:32,916
Um...
861
01:35:34,640 --> 01:35:36,279
Did you steal a boat?
862
01:35:36,440 --> 01:35:39,433
Are the boats at the marina
not for public use?
863
01:35:39,600 --> 01:35:42,320
No, those belong to people.
864
01:35:42,560 --> 01:35:43,880
Huh.
865
01:35:46,280 --> 01:35:48,033
Those were Orm's elite commandos.
866
01:35:48,200 --> 01:35:50,431
But the one who led them,
he wasn't Atlantean.
867
01:35:51,320 --> 01:35:52,913
I've never seen him before.
868
01:35:53,560 --> 01:35:55,153
Yeah, I have.
869
01:35:55,360 --> 01:35:57,750
He and his father were pirates.
870
01:35:59,320 --> 01:36:01,471
And he blames me for his father's death.
871
01:36:02,040 --> 01:36:06,273
They picked a dangerous line of trade.
It's not your fault.
872
01:36:07,320 --> 01:36:08,959
That's not how it feels.
873
01:36:11,280 --> 01:36:13,920
It was up to me, and I let him die.
874
01:36:15,240 --> 01:36:16,879
I could've saved him, but I didn't.
875
01:36:18,360 --> 01:36:21,910
And now, I made an enemy,
and he could have hurt you.
876
01:36:22,080 --> 01:36:23,440
And that would have been my fault.
877
01:36:25,560 --> 01:36:27,438
Well, he's behind us now.
878
01:36:29,000 --> 01:36:31,231
It's what lies ahead
that should concern us.
879
01:36:33,240 --> 01:36:36,153
The charted path leads
to the Kingdom of the Trench.
880
01:36:38,200 --> 01:36:40,237
Are those the same creatures
that killed my mother?
881
01:36:41,040 --> 01:36:42,156
Yes.
882
01:36:42,320 --> 01:36:44,516
She was taken there
and sacrificed to them.
883
01:36:44,640 --> 01:36:46,552
It's become a place of death.
884
01:36:46,840 --> 01:36:48,832
We know next to nothing
about what's down there.
885
01:36:53,000 --> 01:36:54,400
We should turn back.
886
01:36:55,560 --> 01:36:58,056
We can still warn the surface.
Try and prepare them for what's coming.
887
01:36:58,080 --> 01:36:59,080
Turn back?
888
01:36:59,240 --> 01:37:02,756
Look, I learned from a young age
not to show weakness.
889
01:37:03,880 --> 01:37:07,078
Okay? I solve my problems
with my anger and my fists.
890
01:37:07,160 --> 01:37:09,117
I'm a blunt instrument,
and I'm damn good at it.
891
01:37:10,160 --> 01:37:13,631
But I've done nothing
but get my ass kicked this whole trip.
892
01:37:14,480 --> 01:37:17,359
I'm no leader. I'm not a king.
893
01:37:17,560 --> 01:37:20,120
I do not work or play well with others.
894
01:37:21,480 --> 01:37:24,598
And I can't let you die trying
to turn me into something that I'm not.
895
01:37:26,080 --> 01:37:29,517
You think you're unworthy to lead
because you're of two different worlds.
896
01:37:30,720 --> 01:37:33,713
But that is exactly why you are worthy.
897
01:37:33,880 --> 01:37:36,315
You are the bridge between land and sea.
898
01:37:37,560 --> 01:37:39,074
I can see that now.
899
01:37:40,360 --> 01:37:41,714
The only question is...
900
01:37:44,400 --> 01:37:45,595
Can you?
901
01:38:01,200 --> 01:38:04,716
The tracking on Lady Mera
is still dark, Your Highness.
902
01:38:05,760 --> 01:38:07,080
Vulko.
903
01:38:08,040 --> 01:38:09,599
My trusted vizier
904
01:38:10,120 --> 01:38:13,477
who has stood by the throne
since my father sat upon it.
905
01:38:15,800 --> 01:38:18,474
Have you any advice for me
as this war begins?
906
01:38:18,640 --> 01:38:21,712
I have already given it, My King.
907
01:38:21,840 --> 01:38:24,992
But I will stand by your decision,
as always.
908
01:38:25,760 --> 01:38:27,194
My decision.
909
01:38:29,400 --> 01:38:30,629
To protect it.
910
01:38:33,160 --> 01:38:34,355
While you betray it.
911
01:38:35,840 --> 01:38:39,277
You think I do not know
of your treachery?
912
01:38:39,480 --> 01:38:44,032
That you have remained loyal
to my mother's bastard son.
913
01:38:44,880 --> 01:38:49,909
That you have spent years training him
to take the throne from me.
914
01:38:52,920 --> 01:38:54,513
Do not deny it.
915
01:38:57,680 --> 01:38:58,830
I do not.
916
01:38:59,360 --> 01:39:00,680
Why?
917
01:39:02,320 --> 01:39:04,277
I am the pureblood.
918
01:39:05,160 --> 01:39:07,470
I have devoted my life to Atlantis.
919
01:39:08,440 --> 01:39:11,478
He wanted nothing to do with it.
You swore to serve the throne!
920
01:39:11,560 --> 01:39:12,560
I do serve it.
921
01:39:12,720 --> 01:39:15,280
Arthur may only be half-Atlantean,
922
01:39:15,400 --> 01:39:19,314
but he's already twice the king
you'll ever be.
923
01:39:25,720 --> 01:39:27,040
Take him.
924
01:39:28,560 --> 01:39:30,233
But make sure he has a view.
925
01:41:11,640 --> 01:41:13,176
What the hell are these things?
926
01:41:13,200 --> 01:41:14,998
The Trench! We're here!
927
01:41:17,640 --> 01:41:19,520
- There are too many of them!
- Come on, inside!
928
01:41:29,920 --> 01:41:30,956
They're from the depths.
929
01:41:31,080 --> 01:41:32,594
They're scared of the light. Here!
930
01:41:45,000 --> 01:41:46,275
Come on!
931
01:41:51,160 --> 01:41:52,355
You ready to jump?
932
01:43:01,480 --> 01:43:02,994
Over there!
933
01:43:37,800 --> 01:43:39,280
That thing will tear us apart.
934
01:43:39,800 --> 01:43:41,359
We don't have a choice!
935
01:44:01,480 --> 01:44:03,119
Arthur!
936
01:44:06,440 --> 01:44:07,440
Mera!
937
01:44:38,720 --> 01:44:39,790
Mera!
938
01:44:41,000 --> 01:44:42,000
Mera!
939
01:45:03,800 --> 01:45:04,800
Mera!
940
01:45:07,800 --> 01:45:08,800
Mera!
941
01:45:53,080 --> 01:45:54,309
Arthur.
942
01:45:55,200 --> 01:45:56,429
Mom?
943
01:46:35,120 --> 01:46:39,592
King Orvax sacrificed me
to the Trench, but I survived.
944
01:46:39,760 --> 01:46:42,992
I fought my way through as you did,
and I ended up here.
945
01:46:43,160 --> 01:46:44,840
You've been here
alone for 20 years?
946
01:46:44,960 --> 01:46:46,200
Yes.
947
01:46:46,280 --> 01:46:47,634
Come. Sit here.
948
01:46:52,800 --> 01:46:55,110
You must forgive me.
949
01:46:55,280 --> 01:46:57,237
Forgive me for everything.
950
01:46:58,080 --> 01:47:00,072
This happened because you had me.
951
01:47:00,720 --> 01:47:05,078
Not for having you.
None of this is your fault.
952
01:47:05,560 --> 01:47:08,155
I made a choice. I had to leave...
953
01:47:08,440 --> 01:47:12,320
To save you, to save your father.
954
01:47:14,800 --> 01:47:17,269
Tell me. Tell me about him.
955
01:47:17,800 --> 01:47:19,029
Is he...
956
01:47:23,040 --> 01:47:25,350
He still walks to the end of that dock.
957
01:47:27,160 --> 01:47:28,196
Every morning.
958
01:47:31,240 --> 01:47:32,560
Every day.
959
01:47:35,960 --> 01:47:37,314
Waiting for you.
960
01:47:45,080 --> 01:47:46,514
Why didn't you ever come back?
961
01:47:52,440 --> 01:47:55,478
Because the portal that brought you here
won't let us return.
962
01:47:56,480 --> 01:47:59,439
The trident is the only way back.
963
01:48:00,000 --> 01:48:03,789
But it is guarded by the Karathen.
964
01:48:06,320 --> 01:48:08,596
The creature from our legends,
it's real.
965
01:48:08,760 --> 01:48:11,673
It lies beyond the waterfall.
966
01:48:16,040 --> 01:48:18,111
We'll go with you.
We can fight it together.
967
01:48:18,200 --> 01:48:19,475
No.
968
01:48:19,680 --> 01:48:21,273
It's too powerful.
969
01:48:21,720 --> 01:48:24,030
I've tried many times over the years.
970
01:48:25,480 --> 01:48:28,757
The creature will only allow
the true king to pass.
971
01:48:31,880 --> 01:48:33,439
You're afraid.
972
01:48:36,120 --> 01:48:37,190
Yes.
973
01:48:38,840 --> 01:48:39,956
Good.
974
01:48:41,640 --> 01:48:42,869
You're ready.
975
01:48:44,480 --> 01:48:46,073
Atlantis has always had a king.
976
01:48:48,040 --> 01:48:49,554
Now, it needs something more.
977
01:48:50,280 --> 01:48:52,192
But what could be greater than a king?
978
01:48:52,800 --> 01:48:53,916
A hero.
979
01:48:55,880 --> 01:48:58,111
A king fights only for his nation.
980
01:49:00,080 --> 01:49:02,151
You fight for everyone.
981
01:50:30,840 --> 01:50:35,198
You do not belong here.
982
01:50:36,800 --> 01:50:43,070
I have guarded the trident
against false kings since the beginning.
983
01:50:43,280 --> 01:50:45,556
And for a thousand years
984
01:50:45,760 --> 01:50:51,279
I have seen the greatest champions
try and fail.
985
01:50:51,520 --> 01:50:57,756
But never have I sensed one
as unworthy as you.
986
01:50:58,200 --> 01:51:05,039
You dare come here
with your tainted mongrel blood
987
01:51:05,240 --> 01:51:08,551
to claim Atlantis' greatest treasure?
988
01:51:11,040 --> 01:51:12,076
So be it...
989
01:51:13,600 --> 01:51:15,273
Half-breed.
990
01:51:34,880 --> 01:51:38,078
You thought yourself worthy?
991
01:51:38,160 --> 01:51:41,232
You thought yourself a king?
992
01:51:41,320 --> 01:51:45,200
You dishonor this place
with your presence.
993
01:51:45,560 --> 01:51:46,710
Stop!
994
01:51:54,400 --> 01:51:57,677
You're right. I am a half-breed mongrel.
995
01:51:59,240 --> 01:52:01,675
But I did not come here
because I thought I was worthy.
996
01:52:01,920 --> 01:52:03,195
I know I'm not.
997
01:52:03,800 --> 01:52:07,714
You understand me?
998
01:52:07,880 --> 01:52:09,314
I do.
999
01:52:09,840 --> 01:52:16,360
No mortal has conversed with me
since King Atlan.
1000
01:52:17,480 --> 01:52:20,712
Who are you?
1001
01:52:21,480 --> 01:52:22,834
I'm nobody.
1002
01:52:25,320 --> 01:52:27,915
I came because I had no choice.
1003
01:52:29,760 --> 01:52:33,993
I came to save my home
and the people that I love.
1004
01:52:36,360 --> 01:52:40,036
I came
because the trident is their only hope.
1005
01:52:40,520 --> 01:52:42,512
And if that's not good enough...
1006
01:52:45,040 --> 01:52:46,520
Then screw you.
1007
01:52:48,680 --> 01:52:55,473
No man has ever freed the trident
from Atlan's grip.
1008
01:52:56,520 --> 01:52:59,433
Should he deem you unworthy...
1009
01:52:59,760 --> 01:53:04,915
Well, I haven't feasted in eons,
1010
01:53:05,000 --> 01:53:07,993
and I am famished.
1011
01:54:38,080 --> 01:54:41,039
The one true king.
1012
01:54:53,720 --> 01:54:56,952
Remember, the Brine
are powerful, savage brutes,
1013
01:54:57,160 --> 01:55:01,154
but a swift assault aimed directly
at their leadership will turn the tide.
1014
01:55:01,320 --> 01:55:02,834
Defeat the Brine King,
1015
01:55:03,080 --> 01:55:06,676
and you will command the greatest
military might on this planet.
1016
01:55:08,760 --> 01:55:10,513
Today, we unite our kingdoms.
1017
01:55:12,360 --> 01:55:13,874
Tomorrow, we scorch the surface!
1018
01:55:15,240 --> 01:55:18,472
Rise, Atlantis!
1019
01:55:36,320 --> 01:55:39,711
Death to the Atlantean hagfish!
1020
01:55:45,120 --> 01:55:47,316
We will not bow to Atlantis.
1021
01:55:47,480 --> 01:55:51,633
We're gonna give them a fight
that they will never forget!
1022
01:56:58,160 --> 01:57:00,914
No! We need him!
1023
01:57:03,200 --> 01:57:04,520
Join me or die.
1024
01:57:04,760 --> 01:57:08,151
You expect me
to address you as Your Highness?
1025
01:57:08,400 --> 01:57:09,675
Not Your Highness.
1026
01:57:11,680 --> 01:57:13,160
Call me...
1027
01:57:14,040 --> 01:57:15,599
Ocean Master.
1028
01:57:15,920 --> 01:57:19,596
You can take my army,
you soft-bellied slug.
1029
01:57:19,800 --> 01:57:22,952
But you will never have my allegiance!
1030
01:57:23,240 --> 01:57:24,310
So be it!
1031
01:57:56,400 --> 01:57:57,550
What the...
1032
01:58:32,920 --> 01:58:34,593
The king has risen.
1033
01:58:42,360 --> 01:58:44,317
Attack!
1034
02:00:43,480 --> 02:00:46,000
There are too many casualties.
We have to stop the fighting now.
1035
02:00:46,120 --> 02:00:49,272
I'll find my father.
But you must defeat Orm.
1036
02:00:50,720 --> 02:00:52,200
And what if I can't?
1037
02:00:52,400 --> 02:00:54,517
Last time, he was in his element.
1038
02:00:55,440 --> 02:00:58,478
This time, make him fight in yours.
1039
02:01:25,600 --> 02:01:26,636
Um...
1040
02:01:27,800 --> 02:01:30,599
- What was the plan, again?
- The plan is to not get killed.
1041
02:01:32,000 --> 02:01:34,390
Yeah, good plan. Don't get killed.
1042
02:02:07,560 --> 02:02:09,517
The Trench! He commands the Trench!
1043
02:02:09,600 --> 02:02:11,000
Impossible!
1044
02:02:28,040 --> 02:02:29,394
Stand down! Let her pass.
1045
02:02:29,720 --> 02:02:32,679
Please, Father, he has the trident.
1046
02:02:32,960 --> 02:02:35,156
I know you think this war is necessary,
1047
02:02:35,440 --> 02:02:37,716
but Arthur is king
by our most sacred law.
1048
02:02:37,880 --> 02:02:39,400
And if you turn your back on that now,
1049
02:02:39,480 --> 02:02:41,756
then the Atlantis you're fighting for
is already dead.
1050
02:02:42,120 --> 02:02:43,160
It's true!
1051
02:02:43,200 --> 02:02:44,880
The half-breed wields
King Atlan's trident.
1052
02:02:44,960 --> 02:02:46,030
He commands the sea!
1053
02:02:48,320 --> 02:02:50,198
Then that half-breed is your king.
1054
02:04:07,600 --> 02:04:09,796
Vulko! Come on, he needs our help!
1055
02:04:10,000 --> 02:04:11,593
We can't! Look.
1056
02:04:11,880 --> 02:04:13,394
The people must bear witness.
1057
02:04:19,840 --> 02:04:21,911
That trident
doesn't change what you are.
1058
02:04:23,040 --> 02:04:24,440
A half-breed bastard.
1059
02:04:27,200 --> 02:04:30,398
Atlantis will never accept you
as its king.
1060
02:04:33,240 --> 02:04:34,469
Well, then by bloodshed...
1061
02:04:36,760 --> 02:04:38,558
Do the gods make known their will.
1062
02:05:08,320 --> 02:05:10,471
Yield the throne. Yield it!
1063
02:06:46,240 --> 02:06:47,276
Finish it.
1064
02:06:47,480 --> 02:06:48,630
Yield the throne.
1065
02:06:48,920 --> 02:06:50,639
Mercy is not our way.
1066
02:06:52,400 --> 02:06:54,312
Maybe you haven't noticed, brother...
1067
02:06:59,920 --> 02:07:01,400
But I'm not one of you.
1068
02:07:01,720 --> 02:07:02,790
Do it!
1069
02:07:05,320 --> 02:07:06,913
- Kill me!
- No!
1070
02:07:09,880 --> 02:07:11,473
That is enough killing.
1071
02:07:19,080 --> 02:07:20,309
Mother?
1072
02:07:20,960 --> 02:07:22,553
Oh, my son.
1073
02:07:31,720 --> 02:07:33,279
It's a long story.
1074
02:07:33,880 --> 02:07:35,314
I'll tell ya later.
1075
02:07:36,280 --> 02:07:37,600
Come on!
1076
02:07:44,280 --> 02:07:47,034
I don't understand. We thought...
1077
02:07:47,240 --> 02:07:48,240
I know.
1078
02:07:48,960 --> 02:07:50,713
Arthur saved me.
1079
02:07:54,600 --> 02:07:56,671
- You're with him?
- I am.
1080
02:07:59,400 --> 02:08:03,679
You're both my children,
and I love you so much.
1081
02:08:04,520 --> 02:08:06,557
But you have been misguided.
1082
02:08:08,280 --> 02:08:11,956
Your father taught you
that there were two worlds.
1083
02:08:12,120 --> 02:08:13,474
He was wrong.
1084
02:08:13,920 --> 02:08:16,594
The land and the sea
1085
02:08:18,000 --> 02:08:19,400
are one.
1086
02:08:39,360 --> 02:08:40,555
My queen.
1087
02:08:43,680 --> 02:08:44,875
Vulko.
1088
02:08:47,280 --> 02:08:48,475
Take him.
1089
02:08:49,280 --> 02:08:51,431
But make sure he has a view.
1090
02:08:58,440 --> 02:08:59,440
When you're ready,
1091
02:09:01,960 --> 02:09:03,189
let's talk.
1092
02:09:18,240 --> 02:09:21,995
People of Atlantis,
today began in bloodshed,
1093
02:09:22,160 --> 02:09:24,152
but let it end in joy.
1094
02:09:25,120 --> 02:09:29,160
I give you King Arthur of Atlantis.
1095
02:09:29,560 --> 02:09:31,279
Hail to the king!
1096
02:09:31,440 --> 02:09:33,955
- Hail to the king!
- Hail to the king!
1097
02:09:42,520 --> 02:09:44,671
So, what do I do now?
1098
02:09:45,440 --> 02:09:46,954
Be their king.
1099
02:09:48,200 --> 02:09:49,350
Ooh.
1100
02:09:49,640 --> 02:09:51,791
This is gonna be fun.
1101
02:10:43,800 --> 02:10:46,395
You came back. You're back.
1102
02:10:46,680 --> 02:10:48,797
Yes. Yes.
1103
02:10:54,880 --> 02:10:57,520
My father
was a lighthouse keeper.
1104
02:10:58,520 --> 02:11:00,352
My mother was a queen.
1105
02:11:02,240 --> 02:11:03,674
They were never meant to meet...
1106
02:11:07,320 --> 02:11:09,551
But their love saved the world.
1107
02:11:11,840 --> 02:11:13,752
They made me what I am.
1108
02:11:14,560 --> 02:11:17,951
A son of the land,
and a king of the seas.
1109
02:11:19,920 --> 02:11:21,718
I am the protector of the deep.
1110
02:11:23,440 --> 02:11:24,556
I am...
1111
02:11:26,360 --> 02:11:28,079
Aquaman.
1112
02:14:37,280 --> 02:14:38,280
Hey!
1113
02:14:42,520 --> 02:14:43,795
I spent 15 years
1114
02:14:44,080 --> 02:14:46,470
at the United States Institute
of Marine Science...
1115
02:14:46,680 --> 02:14:49,718
- Weren't you fired?
- ...studying oceanic phenomenon,
1116
02:14:49,880 --> 02:14:52,156
and this is the most conclusive
evidence we have to date.
1117
02:14:52,320 --> 02:14:55,631
Deep-sea seismographs have recorded
explosions on the ocean floor.
1118
02:14:55,800 --> 02:14:57,456
We have satellite imagery
1119
02:14:57,480 --> 02:15:00,075
of debris from Atlantean warships
floating on the surface...
1120
02:15:00,240 --> 02:15:01,976
- Dr. Shin!
- Will you please let me finish?
1121
02:15:02,000 --> 02:15:03,753
Here we go again. Atlantean?
1122
02:15:04,320 --> 02:15:06,789
Yes. The government
does not want us to know
1123
02:15:07,000 --> 02:15:08,456
about the threat
that exists right here...
1124
02:15:08,480 --> 02:15:10,278
Yeah, I wouldn't do that if I were you.
1125
02:15:23,200 --> 02:15:24,839
This is Atlantean technology, isn't it?
1126
02:15:25,120 --> 02:15:26,873
Can you tell me how you got this?
1127
02:15:27,040 --> 02:15:29,760
Sure. But first,
1128
02:15:30,480 --> 02:15:33,200
you gotta tell me how to find him.
83349
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.