All language subtitles for Africa12345

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,000 --> 00:00:06,750 There is a place on earth 2 00:00:06,958 --> 00:00:10,333 where it is still the morning of life 3 00:00:10,542 --> 00:00:13,292 and the great herds run free 4 00:00:32,500 --> 00:00:34,250 Life streams across a land 5 00:00:34,458 --> 00:00:36,542 suspended in time 6 00:00:36,750 --> 00:00:41,083 the last refuge of the greatest concentration of wildlife 7 00:00:41,292 --> 00:00:42,625 remaining on earth 8 00:00:42,833 --> 00:00:46,125 The Serengeti plains of East Africa 9 00:01:46,667 --> 00:01:48,208 Long before human memory 10 00:01:48,417 --> 00:01:52,458 the mountains to the east emptied themselves into the skies 11 00:01:57,542 --> 00:02:00,500 a sea of ash settled across the Serengeti 12 00:02:00,708 --> 00:02:02,667 leaving only scattered summits 13 00:02:02,875 --> 00:02:05,500 as stone markers of a buried world 14 00:02:09,125 --> 00:02:11,042 Across four million years 15 00:02:11,250 --> 00:02:14,208 time and the elements turned ash to rich soil 16 00:02:14,417 --> 00:02:16,250 yielding vast grasslands 17 00:02:16,458 --> 00:02:20,917 today preserved as the most important animal sanctuary on earth 18 00:02:28,333 --> 00:02:30,750 In a land as fertile as it is beautiful 19 00:02:30,958 --> 00:02:33,292 dwell millions of diverse creatures 20 00:02:36,875 --> 00:02:39,000 yet a single species predominates 21 00:02:39,208 --> 00:02:41,250 a million and a half strong 22 00:02:41,458 --> 00:02:45,542 wildebeests affect the lives of all around them 23 00:02:49,250 --> 00:02:50,708 "Ungainly in appearance," 24 00:02:50,917 --> 00:02:54,500 they have been called the clowns of the African plains 25 00:02:54,708 --> 00:02:59,250 and an animal assembled by committee from spare parts 26 00:03:04,083 --> 00:03:06,375 But wildebeests are superbly endowed 27 00:03:06,583 --> 00:03:10,667 for a life of endless migration in search of grass and water 28 00:03:13,417 --> 00:03:16,917 Alongside an array of other herbivores coexist 29 00:03:17,125 --> 00:03:18,583 all accommodated by the rich 30 00:03:18,792 --> 00:03:21,458 and varied vegetation of the Serengeti 31 00:03:21,667 --> 00:03:25,917 each seeking out a different niche of the food supply 32 00:03:33,083 --> 00:03:36,208 some may spend 2/3 of their lives crazing 33 00:03:51,583 --> 00:03:55,458 some are fortunate enough to live in their own salad bowl 34 00:04:33,792 --> 00:04:37,167 The equation of life on the Serengeti is simple 35 00:04:37,375 --> 00:04:39,833 herbivores eat plants 36 00:04:40,042 --> 00:04:43,583 carnivores eat herbivores 37 00:04:53,292 --> 00:04:55,917 Lions hunt with both might and stealth 38 00:04:58,250 --> 00:04:59,750 a decoy distracts... 39 00:05:06,000 --> 00:05:07,083 while others stalk 40 00:05:52,583 --> 00:05:55,417 Although the lioness has made the kill 41 00:05:55,625 --> 00:05:59,917 it is the much larger male of the pride who eats first 42 00:06:01,708 --> 00:06:03,833 The hungry wait by rank 43 00:06:05,958 --> 00:06:09,292 lionesses and cubs are second in line 44 00:06:12,750 --> 00:06:14,625 "hyenas, jackals and vultures" 45 00:06:14,833 --> 00:06:16,583 quarrel to be next 46 00:07:15,083 --> 00:07:18,250 on the Serengeti nothing is wasted 47 00:07:29,958 --> 00:07:31,667 Through the plenty of the wet season 48 00:07:31,875 --> 00:07:34,125 The wildebeest herds have grown strong 49 00:07:34,333 --> 00:07:37,917 on the short grass plains of the southern Serengeti 50 00:07:44,958 --> 00:07:49,875 "Now in late May, drought approaches imposing a deadly ultimatum..." 51 00:07:50,875 --> 00:07:53,208 migrate or starve 52 00:07:58,625 --> 00:08:00,208 For more than two million animals 53 00:08:00,417 --> 00:08:04,042 it is a marathon race against thirst and hunger 54 00:08:04,250 --> 00:08:06,083 Like living streams and rivers 55 00:08:06,292 --> 00:08:09,333 "the herds, accompanied by zebras and gazelles" 56 00:08:09,542 --> 00:08:11,208 flow toward the north and west 57 00:08:11,417 --> 00:08:14,875 drawn by the ancient promise of water and grass 58 00:08:15,083 --> 00:08:17,583 the great migration has begun 59 00:08:20,292 --> 00:08:22,042 The epic journey takes place 60 00:08:22,250 --> 00:08:26,167 within the two East African Nations of Tanzania and Kenya 61 00:08:26,375 --> 00:08:29,833 The wildebeest herds migrate north 62 00:08:30,042 --> 00:08:31,417 toward the Maasai Mara Game Reserve in Kenya 63 00:08:34,250 --> 00:08:36,375 "There, they range for months until" 64 00:08:36,583 --> 00:08:38,792 the rains resume 65 00:08:39,000 --> 00:08:42,167 and the herds return again to the southern plains 66 00:08:45,833 --> 00:08:50,583 the migration runs a deadly gauntlet of more than 500 miles 67 00:08:56,417 --> 00:08:57,875 The first weeks of the migration coincide 68 00:08:58,083 --> 00:09:01,125 with the frenzy of the rutting season 69 00:09:04,292 --> 00:09:05,583 bulls engage in constant battles 70 00:09:05,792 --> 00:09:09,375 over females and territories 71 00:09:18,750 --> 00:09:23,958 In a few frantic weeks 90% of the cows are impregnated 72 00:09:39,542 --> 00:09:41,125 Early in the migration northward 73 00:09:41,333 --> 00:09:42,875 herds move through the region 74 00:09:43,083 --> 00:09:46,333 of ancient granite outcroppings called kopjes 75 00:09:50,583 --> 00:09:53,833 now they are vantage points for waiting predators 76 00:10:06,667 --> 00:10:11,292 "From a litter of four, only this lone cheetah cub has survived" 77 00:10:24,542 --> 00:10:27,500 "To nourish it, the mother must kill almost daily" 78 00:10:27,708 --> 00:10:29,667 but she has not eaten for two days 79 00:10:32,708 --> 00:10:37,000 "The herds have passed, but a few straggling gazelles appear" 80 00:10:39,667 --> 00:10:42,333 "From this distance, there is no contest" 81 00:10:42,542 --> 00:10:45,250 the cheetah is the fastest land animal on earth 82 00:10:45,458 --> 00:10:48,958 achieving short bursts of speed up to 70 miles per hour 83 00:11:35,792 --> 00:11:38,958 There is neither malice nor remorse of the Serengeti 84 00:11:39,167 --> 00:11:42,000 a hunter kills to eat and to feed its own 85 00:11:42,208 --> 00:11:43,208 nothing more 86 00:11:57,250 --> 00:12:00,417 To the migrating herds wooded savannas now offer refuge 87 00:12:00,625 --> 00:12:02,292 from the drought-stricken plains 88 00:12:07,458 --> 00:12:10,042 "But here, the migration becomes an invasion" 89 00:12:10,250 --> 00:12:13,375 for the woodlands are a permanent home to others 90 00:12:17,167 --> 00:12:20,250 Yet most of the residents go about their daily affairs 91 00:12:20,458 --> 00:12:23,625 little disturbed by the trespassing multitude 92 00:12:27,375 --> 00:12:31,417 "Unlike wildebeests, Maasai giraffes need not migrate" 93 00:12:31,625 --> 00:12:34,750 they feed on a hundred species of woodland foliage 94 00:12:34,958 --> 00:12:37,583 a food supply resistant to drought 95 00:12:57,458 --> 00:13:01,625 Vervet monkeys find in trees both sustenance and safety 96 00:13:06,167 --> 00:13:11,042 "Savanna baboons roam the woodlands in troops, roosting in trees by night" 97 00:13:12,208 --> 00:13:15,708 "Omnivores, like us, they feed on almost anything edible" 98 00:13:27,875 --> 00:13:31,625 "Occasionally, adult males will even feast on young antelope" 99 00:13:41,583 --> 00:13:44,042 feeding on grasses adjacent to the woodlands 100 00:13:44,250 --> 00:13:47,417 grazers come under an ever watchful eye 101 00:13:48,750 --> 00:13:52,583 Yet there is one herbivore even the lion gives wide berth 102 00:13:54,250 --> 00:13:57,625 the adult elephant is one of the few Serengeti animals without an 103 00:13:57,833 --> 00:13:59,333 enemy in the wild 104 00:14:07,250 --> 00:14:11,667 "Protective of their young, elephants form extremely close bonds" 105 00:14:11,875 --> 00:14:16,250 the relationship between mother and daughter lasts up to 50 years 106 00:14:28,792 --> 00:14:30,750 Herds sometimes push on through the night despite risk of attack 107 00:14:30,958 --> 00:14:33,792 Under cover of darkness 108 00:14:47,917 --> 00:14:51,542 drawn by lightning distant thunder or the smell of rain 109 00:14:51,750 --> 00:14:53,708 they may travel 50 miles by dawn 110 00:15:10,417 --> 00:15:12,417 Now adversities multiply 111 00:15:14,875 --> 00:15:17,417 drought has parched the plains tinder dry 112 00:15:19,792 --> 00:15:22,000 grass fires sweep the Serengeti 113 00:15:36,375 --> 00:15:38,292 Secured by fire and wind 114 00:15:38,500 --> 00:15:41,750 the vegetation will regenerate in the rains to come 115 00:15:41,958 --> 00:15:45,667 "but for the moment, herds seeking sustenance find only dust" 116 00:16:03,708 --> 00:16:07,042 Now the enemies are thirst hunger exhaustion 117 00:16:07,250 --> 00:16:10,333 "and, as ever, predators" 118 00:16:23,083 --> 00:16:25,208 so powerful is the urge to migrate 119 00:16:25,417 --> 00:16:28,750 The herd will push on even when confronted by a lion 120 00:16:28,958 --> 00:16:30,708 Crouched in open ambush 121 00:16:30,917 --> 00:16:33,583 the hunter has only to pick the moment 122 00:16:55,208 --> 00:16:56,625 In this endless contest 123 00:16:56,833 --> 00:16:58,625 nothing is guaranteed 124 00:16:58,833 --> 00:17:02,792 "In daytime, only one lion hunt in five succeeds" 125 00:17:10,625 --> 00:17:12,917 "Finally, after months of migration" 126 00:17:13,125 --> 00:17:14,167 The forward ranks 127 00:17:14,375 --> 00:17:17,333 surge into the bounty that has Drawn them northward... 128 00:17:18,458 --> 00:17:21,708 the rich pastures of the Maasai Mara in Kenya 129 00:17:26,250 --> 00:17:30,417 "Once more, their instincts have brought them to a place of plenty" 130 00:17:34,125 --> 00:17:36,792 "Here, they will range and graze for months" 131 00:17:37,000 --> 00:17:41,375 until the life giving rains return on the winds of October 132 00:17:49,167 --> 00:17:51,125 "To the east, close by the Serengeti" 133 00:17:51,333 --> 00:17:53,625 there is a place of even greater abundance 134 00:17:53,833 --> 00:17:55,958 one of the natural wonders of the world 135 00:17:56,917 --> 00:17:58,958 it is a microcosm of the Serengeti 136 00:18:07,208 --> 00:18:10,875 Ngorongoro crater is a huge volcanic caldera 137 00:18:11,083 --> 00:18:13,167 encompassing 100 square miles 138 00:18:13,375 --> 00:18:17,500 a remnant of the great eruptions that created the Serengeti plains 139 00:18:21,625 --> 00:18:26,417 "From cloud forests along the rim to the crater floor 2,000 feet below" 140 00:18:26,625 --> 00:18:29,167 a self-contained ecosystem provides 141 00:18:29,375 --> 00:18:31,958 abundant forage and plentiful water 142 00:18:34,458 --> 00:18:36,708 "Where there is water, there is life" 143 00:18:58,708 --> 00:19:00,667 An object of amusement to some 144 00:19:00,875 --> 00:19:06,250 the hippopotamus can cut a crocodile or a human in half with a single bite 145 00:19:07,333 --> 00:19:09,583 Prompting an axiom of the Serengeti... 146 00:19:09,792 --> 00:19:13,500 never come between a hippo and its territorial waters 147 00:19:16,958 --> 00:19:19,542 Tens of thousands of animals dwell here 148 00:19:19,750 --> 00:19:22,250 others come in migrations of the sky 149 00:19:23,417 --> 00:19:25,708 flamingos from Namibia 150 00:19:28,625 --> 00:19:31,125 storks from as far as Europe and Asia 151 00:19:33,333 --> 00:19:36,167 Like privileged cousins of the migrating herds outside 152 00:19:36,375 --> 00:19:38,833 wildebeests and zebras within the crater walls 153 00:19:39,042 --> 00:19:41,625 Need only wander from pasture to pasture 154 00:20:07,208 --> 00:20:09,167 Dangers abound here as elsewhere 155 00:20:11,958 --> 00:20:14,417 zebras cluster together in a tangle of stripes 156 00:20:14,625 --> 00:20:16,125 confusing to predators 157 00:20:20,792 --> 00:20:23,042 The horses of Africa appear placid 158 00:20:23,250 --> 00:20:25,250 but they have never been domesticated 159 00:20:43,458 --> 00:20:46,125 "The black rhinoceros, for all its formidable presence" 160 00:20:46,333 --> 00:20:49,917 and frequent marking of territory is a vulnerable giant 161 00:20:50,125 --> 00:20:53,208 poached almost to extinction for the value of its horn 162 00:21:05,625 --> 00:21:09,000 Ngorongoro crater is one of the few protected refuges 163 00:21:09,208 --> 00:21:11,167 where the black rhino endures 164 00:21:15,250 --> 00:21:17,625 for a baboon troop much of the day passes 165 00:21:17,833 --> 00:21:20,000 "attending to young, grooming" 166 00:21:20,208 --> 00:21:21,250 and socializing 167 00:22:16,750 --> 00:22:17,750 though the job of protecting 168 00:22:17,958 --> 00:22:21,625 "the lion pride and its territory belongs to the males," 169 00:22:21,833 --> 00:22:24,875 hunting and raising young falls to the females 170 00:22:39,042 --> 00:22:43,042 Play helps prepare the young for the violent encounters to come 171 00:23:26,958 --> 00:23:31,958 The vaunted power of lions is matched by a prodigious capacity for rest 172 00:23:33,083 --> 00:23:36,583 typically 20 hours a day is spent in regal slumber 173 00:23:46,500 --> 00:23:48,125 "When lions mate, however" 174 00:23:48,333 --> 00:23:49,458 they do so on average 175 00:23:49,667 --> 00:23:51,792 "every 25 minutes, day and night" 176 00:23:52,000 --> 00:23:53,042 without feeding 177 00:23:53,250 --> 00:23:54,542 for three or four days 178 00:24:07,583 --> 00:24:10,000 "It has been estimated that 3,000 mating occur" 179 00:24:10,208 --> 00:24:12,750 for every cub that survives its first year 180 00:24:43,042 --> 00:24:45,958 These lands are also the cradle of humanity 181 00:24:46,167 --> 00:24:47,917 gashed into the eastern Serengeti 182 00:24:48,125 --> 00:24:51,542 "Plains near Ngorongoro is olduvai-gorge, one of the most" 183 00:24:51,750 --> 00:24:55,417 famous archaeological sites of earth 184 00:24:56,542 --> 00:24:58,375 It bears within its layered walls 185 00:24:58,583 --> 00:25:00,125 a human fossil record spanning 186 00:25:00,333 --> 00:25:03,125 almost two million years 187 00:25:29,333 --> 00:25:32,958 "Today, the proud Maasai people dwell here" 188 00:25:45,125 --> 00:25:47,125 "They too, follow a nomadic existence" 189 00:25:47,333 --> 00:25:49,125 along the edges of the Serengeti 190 00:25:49,333 --> 00:25:50,750 ever seeking good grazing 191 00:25:50,958 --> 00:25:53,083 for their cattle herds 192 00:26:25,958 --> 00:26:28,250 the Maasai believe that heaven gave them 193 00:26:28,458 --> 00:26:32,042 and no other people all the cattle on earth 194 00:26:33,792 --> 00:26:35,083 And from their treasured cattle 195 00:26:35,292 --> 00:26:36,500 they still draw a staple 196 00:26:36,708 --> 00:26:38,542 of the Maasai warrior diet... 197 00:26:38,750 --> 00:26:41,125 a mixture of milk and blood 198 00:27:00,792 --> 00:27:05,167 The age of predators still encompasses the world of the Maasai 199 00:27:05,375 --> 00:27:07,083 From this and nearby villages 200 00:27:07,292 --> 00:27:11,750 Leopards have taken three infants within the year 201 00:27:11,958 --> 00:27:13,333 Once the most formidable warriors 202 00:27:13,542 --> 00:27:14,875 in east Africa 203 00:27:15,083 --> 00:27:16,708 the Maasai still defend their cattle 204 00:27:16,917 --> 00:27:19,250 and families with spears 205 00:28:13,750 --> 00:28:15,708 some are born on the Serengeti 206 00:28:15,917 --> 00:28:18,042 some seek it out 207 00:28:19,625 --> 00:28:22,375 Today a growing human migration from 208 00:28:22,583 --> 00:28:24,417 the outside world can witness 209 00:28:24,625 --> 00:28:25,875 a spectacle of wildness 210 00:28:26,083 --> 00:28:28,458 long vanished elsewhere 211 00:28:41,958 --> 00:28:44,208 Tanzania and Kenya have preserved 212 00:28:44,417 --> 00:28:46,208 vast areas as national parks 213 00:28:46,417 --> 00:28:48,500 "and game reserves, proclaiming them" 214 00:28:48,708 --> 00:28:51,833 a world heritage of all mankind 215 00:28:59,583 --> 00:29:00,833 The support from tourism 216 00:29:01,042 --> 00:29:03,125 is now indispensable to the survival 217 00:29:03,333 --> 00:29:05,375 "of this heritage, linking the" 218 00:29:05,583 --> 00:29:06,708 destiny of the Serengeti 219 00:29:06,917 --> 00:29:10,125 with the visitors who pass in awe 220 00:29:27,458 --> 00:29:30,125 The Serengeti they behold is changing 221 00:29:30,333 --> 00:29:32,667 threatened by population growth and poaching 222 00:29:32,875 --> 00:29:35,833 but vigorously protected as well 223 00:29:41,167 --> 00:29:42,875 Elephant herds that once fled 224 00:29:43,083 --> 00:29:44,375 poachers are returning 225 00:29:44,583 --> 00:29:47,958 now protected by an ivory moratorium 226 00:29:59,500 --> 00:30:01,417 Nourished again by the Serengeti 227 00:30:01,625 --> 00:30:03,375 and encouraged by greater safety 228 00:30:03,583 --> 00:30:06,333 The herds are multiplying rapidly 229 00:30:29,917 --> 00:30:31,292 on the Maasai Mara 230 00:30:31,500 --> 00:30:34,583 The storms of October approach 231 00:30:45,583 --> 00:30:47,375 and with the return of the rains 232 00:30:47,583 --> 00:30:48,875 the herds will resume 233 00:30:49,083 --> 00:30:50,125 the great migration 234 00:30:50,333 --> 00:30:51,792 toward their ancestral calving 235 00:30:52,000 --> 00:30:54,250 grounds in the south 236 00:31:03,125 --> 00:31:06,500 But ahead they face their greatest peril 237 00:31:09,167 --> 00:31:10,083 to reach the south 238 00:31:10,292 --> 00:31:12,250 the herd must cross the Mara river 239 00:31:12,458 --> 00:31:14,833 now swollen by the rains 240 00:31:30,333 --> 00:31:32,625 in these waters. 241 00:31:32,833 --> 00:31:35,083 It is still the age of dinosaurs 242 00:31:35,292 --> 00:31:38,458 and a crocodile reigns supreme 243 00:33:36,750 --> 00:33:38,792 Many that survive the crocodiles 244 00:33:39,000 --> 00:33:41,875 fall prey to the river itself 245 00:33:42,083 --> 00:33:45,250 some drown. Some are trampled 246 00:33:45,458 --> 00:33:46,708 some are too exhausted 247 00:33:46,917 --> 00:33:49,292 to save themselves 248 00:34:03,708 --> 00:34:04,875 Through the year and the course 249 00:34:05,083 --> 00:34:06,125 of the great migration 250 00:34:06,333 --> 00:34:08,375 a quarter of a million wildebeests 251 00:34:08,583 --> 00:34:10,417 will have died 252 00:34:10,625 --> 00:34:12,625 But the migration moves on 253 00:34:12,833 --> 00:34:14,500 through the long journey south 254 00:34:14,708 --> 00:34:17,333 returning finally to the short grass plains 255 00:34:17,542 --> 00:34:21,250 where the miracle of the Serengeti unfolds 256 00:34:23,833 --> 00:34:26,292 The mass breeding earlier in the year 257 00:34:26,500 --> 00:34:29,458 culminates in mass birth 258 00:34:38,833 --> 00:34:40,583 in the brief span of a few weeks 259 00:34:40,792 --> 00:34:42,167 In the wet season 260 00:34:42,375 --> 00:34:43,625 almost half a million wildebeest 261 00:34:43,833 --> 00:34:45,792 calves are born 262 00:34:46,000 --> 00:34:47,708 a strategy that overwhelms predators 263 00:34:47,917 --> 00:34:50,375 and ensures the survival 264 00:34:50,583 --> 00:34:53,208 of a new generation 265 00:35:21,917 --> 00:35:23,625 To survive in the midst of predators 266 00:35:23,833 --> 00:35:25,500 newborn calves must be able to 267 00:35:25,708 --> 00:35:28,708 stand within minutes of birth 268 00:35:59,583 --> 00:36:01,583 Those unable to stand 269 00:36:01,792 --> 00:36:04,250 must be abandoned 270 00:36:50,458 --> 00:36:52,208 Once more on the plains 271 00:36:52,417 --> 00:36:53,583 of the Serengeti 272 00:36:53,792 --> 00:36:56,750 life is more powerful than death 273 00:36:56,958 --> 00:36:59,250 and there remains a place on Earth 274 00:36:59,458 --> 00:37:02,750 where it is still the morning of life 275 00:37:02,958 --> 00:37:06,500 and the great herds still run free 21148

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.