All language subtitles for A_Heaven_for_Queers - subtitles from subslikescript.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,700 --> 00:00:03,990 [RAINFALL] 3 00:00:17,960 --> 00:00:21,460 [MUSIC PLAYING] 4 00:01:39,300 --> 00:01:42,790 [HEAVY BREATHING] 5 00:01:53,770 --> 00:01:57,270 [MOANING] 6 00:02:49,980 --> 00:02:52,230 -What's wrong with me? 7 00:02:52,230 --> 00:02:55,480 Why can't I just be normal? 8 00:02:55,480 --> 00:02:58,390 Why am I laying here jerking off to a gay porn magazine 9 00:02:58,390 --> 00:03:00,620 and fantasizing over some gay porn 10 00:03:00,620 --> 00:03:04,830 star who calls himself Hunter Ramrod? 11 00:03:04,830 --> 00:03:07,600 This is so not Christian behavior. 12 00:03:07,600 --> 00:03:10,230 If there really was a Jesus watching over me right now, 13 00:03:10,230 --> 00:03:13,160 he'd probably be pretty disappointed. 14 00:03:13,160 --> 00:03:16,270 He'd be so grossed out. 15 00:03:16,270 --> 00:03:18,230 Well, that's enough sin for one night. 16 00:03:18,230 --> 00:03:20,340 Time for bed, Hunter Ramrod. 17 00:03:53,160 --> 00:03:53,860 -Wake up, Matthew. 18 00:03:58,170 --> 00:04:00,650 -Hunter Ramrod? 19 00:04:00,650 --> 00:04:01,890 -Yes, Matthew. 20 00:04:01,890 --> 00:04:02,680 I need you to wake up. 21 00:04:02,680 --> 00:04:05,220 I need to be with you. 22 00:04:05,220 --> 00:04:06,650 -But how'd you get in here? 23 00:04:06,650 --> 00:04:09,040 I'm so confused. 24 00:04:09,040 --> 00:04:11,880 -While you've been watching me in the magazine, Matthew, 25 00:04:11,880 --> 00:04:14,530 I've been looking right back and watching you. 26 00:04:14,530 --> 00:04:16,330 I've watched you reach down in your pants 27 00:04:16,330 --> 00:04:18,820 and stroke your long, hard cock, fantasizing 28 00:04:18,820 --> 00:04:20,210 about being with me. 29 00:04:20,210 --> 00:04:22,710 It doesn't have to be a fantasy, you know. 30 00:04:22,710 --> 00:04:24,810 Fantasy only goes so far. 31 00:04:24,810 --> 00:04:27,730 The real thing is so much more fulfilling. 32 00:04:27,730 --> 00:04:29,680 That's what you want, isn't it Matthew? 33 00:04:29,680 --> 00:04:31,000 The real thing? 34 00:04:31,000 --> 00:04:32,790 Rather than having to stroke your own cock, 35 00:04:32,790 --> 00:04:34,390 why don't you let me do it for you? 36 00:04:38,660 --> 00:04:39,910 -Oh, wait. 37 00:04:39,910 --> 00:04:42,570 No. 38 00:04:42,570 --> 00:04:44,550 I mean-- 39 00:04:44,550 --> 00:04:45,750 -Oh, come on, Matthew. 40 00:04:45,750 --> 00:04:47,940 You can't tell me you don't want to be with me. 41 00:04:47,940 --> 00:04:49,500 I know the truth, remember? 42 00:04:49,500 --> 00:04:51,150 I've watched you. 43 00:04:51,150 --> 00:04:51,850 Oh, wait. 44 00:04:51,850 --> 00:04:52,710 I know what it is. 45 00:04:52,710 --> 00:04:53,710 You're nervous. 46 00:04:53,710 --> 00:04:55,600 It's your first time and all. 47 00:04:55,600 --> 00:04:56,360 But don't worry. 48 00:04:56,360 --> 00:04:57,200 You'll be a natural. 49 00:04:57,200 --> 00:04:58,420 I can tell. 50 00:04:58,420 --> 00:05:00,950 I know all the things you've fantasized about, Matthew. 51 00:05:00,950 --> 00:05:02,870 And don't you worry. 52 00:05:02,870 --> 00:05:04,880 I'll all come to you just as naturally in real life 53 00:05:04,880 --> 00:05:07,250 as it does in your fantasies. 54 00:05:07,250 --> 00:05:08,800 How does that one fantasy go? 55 00:05:08,800 --> 00:05:09,500 Oh, yes. 56 00:05:09,500 --> 00:05:11,700 You're so eager to get at my hot, juicy cock 57 00:05:11,700 --> 00:05:14,290 that you can barely contain yourself. 58 00:05:14,290 --> 00:05:15,510 But you're not one of those guys who 59 00:05:15,510 --> 00:05:18,310 wants to get right down to business and start sucking. 60 00:05:18,310 --> 00:05:19,630 Not you, Matthew. 61 00:05:19,630 --> 00:05:21,650 You want it to be sweet and romantic. 62 00:05:21,650 --> 00:05:23,480 You're such a gentleman. 63 00:05:23,480 --> 00:05:24,270 Don't worry. 64 00:05:24,270 --> 00:05:26,550 I may be a porn star, and I might occasionally 65 00:05:26,550 --> 00:05:29,210 do a butt sex gang bang video here and there, 66 00:05:29,210 --> 00:05:31,610 but I, too, am a romantic at heart. 67 00:05:31,610 --> 00:05:34,450 I can be soft and sweet, just the way you want me to be. 68 00:05:37,810 --> 00:05:40,290 [KISS] 69 00:05:40,290 --> 00:05:42,530 Well, now that we've got that of the way, 70 00:05:42,530 --> 00:05:45,990 time to let the sucking begin. 71 00:05:45,990 --> 00:05:47,580 -No, wait. 72 00:05:47,580 --> 00:05:48,390 -What now? 73 00:05:48,390 --> 00:05:49,900 Go ahead and tell me you don't want to. 74 00:05:49,900 --> 00:05:51,390 I can leave, you know. 75 00:05:51,390 --> 00:05:54,380 -I-- I want to. 76 00:05:54,380 --> 00:05:56,090 -I thought so. 77 00:05:56,090 --> 00:05:57,140 -But-- 78 00:05:57,140 --> 00:05:59,580 -But what? 79 00:05:59,580 --> 00:06:05,290 What if-- I mean-- what about Jesus? 80 00:06:05,290 --> 00:06:06,560 -Jesus? 81 00:06:06,560 --> 00:06:09,470 You're going to turn down Hunter Ramrod for Jesus? 82 00:06:09,470 --> 00:06:12,320 You don't even know if you believe in Jesus, Matthew. 83 00:06:12,320 --> 00:06:14,390 Do you really want to spend the rest of your life 84 00:06:14,390 --> 00:06:17,830 afraid to be yourself, afraid to enjoy yourself, 85 00:06:17,830 --> 00:06:20,900 all because of a guy you don't really know if you believe in? 86 00:06:20,900 --> 00:06:23,080 What about Jesus, Matthew? 87 00:06:23,080 --> 00:06:24,380 What about Jesus? 88 00:06:24,380 --> 00:06:26,050 I'll tell you about Jesus. 89 00:06:26,050 --> 00:06:29,540 [MUSIC PLAYING] 90 00:06:43,520 --> 00:06:50,000 (SINGING) If I had Jesus in my pants, would you want Him? 91 00:06:50,000 --> 00:06:53,990 If I had Jesus in my pants, would you need Him? 92 00:06:53,990 --> 00:06:57,490 Would you love Him? 93 00:06:57,490 --> 00:07:02,480 Hold hands and spoon and turtle dove Him? 94 00:07:02,480 --> 00:07:08,470 If I had Jesus in my pants, would you touch Him? 95 00:07:08,470 --> 00:07:12,960 If I had Jesus in my pants, would you hold Him? 96 00:07:12,960 --> 00:07:15,950 Would you squeeze Him? 97 00:07:15,950 --> 00:07:19,940 Grab on tight and try to please Him? 98 00:07:22,940 --> 00:07:27,930 But I guess that won't be. 99 00:07:31,920 --> 00:07:36,910 'Cause I don't have Jesus in my pants. 100 00:07:41,400 --> 00:07:46,890 But I guess that won't be. 101 00:07:50,380 --> 00:07:55,370 'Cause I don't have Jesus in my pants. 102 00:08:02,780 --> 00:08:08,040 If I had Jesus in my pants, would you hug Him? 103 00:08:08,040 --> 00:08:13,030 If I had Jesus in my pants, would you smooch Him? 104 00:08:13,030 --> 00:08:15,530 Would you kiss Him? 105 00:08:15,530 --> 00:08:21,020 Slip him the tongue, show him you miss Him? 106 00:08:21,020 --> 00:08:26,510 If I had Jesus in my pants, would you pet Him? 107 00:08:26,510 --> 00:08:31,500 If I Jesus in my pants, would you stroke Him? 108 00:08:31,500 --> 00:08:34,490 Would you spank Him? 109 00:08:34,490 --> 00:08:38,480 Not in a bad way, but to thank Him? 110 00:08:41,480 --> 00:08:46,960 But I guess that won't be. 111 00:08:50,460 --> 00:08:54,950 'Cause I don't have Jesus in my pants. 112 00:08:59,940 --> 00:09:04,970 Oh, I guess that won't be. 113 00:09:08,950 --> 00:09:13,930 'Cause I don't have Jesus in my pants. 114 00:09:22,400 --> 00:09:25,140 What I have in my pants won't heal 115 00:09:25,140 --> 00:09:27,880 sick or turn water into wine. 116 00:09:32,360 --> 00:09:37,340 But some say it's magic cure. 117 00:09:40,830 --> 00:09:44,310 What I have in my pants won't [INAUDIBLE] 118 00:09:44,310 --> 00:09:46,300 absolve you of your sins. 119 00:09:50,790 --> 00:09:56,260 But it might bring you back to life. 120 00:09:59,750 --> 00:10:05,230 But I guess that won't be. 121 00:10:08,710 --> 00:10:13,690 'Cause I don't have Jesus in my pants. 122 00:10:18,180 --> 00:10:23,160 But I guess that won't be. 123 00:10:27,640 --> 00:10:32,120 'Cause I don't have Jesus in my pants. 124 00:10:36,600 --> 00:10:41,580 I don't have Jesus in my pants. 125 00:10:46,060 --> 00:10:50,550 I don't have Jesus in my pants. 126 00:10:55,530 --> 00:10:59,510 I don't have Jesus in my pants. 127 00:11:06,280 --> 00:11:06,980 -Wait. 128 00:11:19,430 --> 00:11:20,920 [SIGHS] 129 00:11:26,510 --> 00:11:28,080 OK, Hunter Ramrod. 130 00:11:28,080 --> 00:11:29,550 I'll make you a deal. 131 00:11:29,550 --> 00:11:32,110 You stop invading my dreams, and the next time I 132 00:11:32,110 --> 00:11:36,350 fantasize about you, you can have your way with me. 133 00:11:36,350 --> 00:11:38,340 Deal? 134 00:11:38,340 --> 00:11:39,270 Good. 135 00:11:39,270 --> 00:11:40,250 [KISS] 136 00:12:02,310 --> 00:12:04,300 MATTHEW: So, uh, what do you guys want to do now? 137 00:12:04,300 --> 00:12:05,930 You wanna go for a bike ride? 138 00:12:05,930 --> 00:12:07,530 We could get some ice cream. 139 00:12:07,530 --> 00:12:09,060 My treat. 140 00:12:09,060 --> 00:12:09,760 School's over. 141 00:12:09,760 --> 00:12:10,640 We've graduated. 142 00:12:10,640 --> 00:12:12,630 It's officially summer. 143 00:12:12,630 --> 00:12:15,360 We gotta get started on those summer ice cream trips. 144 00:12:15,360 --> 00:12:16,060 -Ooh. 145 00:12:16,060 --> 00:12:17,910 Ice cream. 146 00:12:17,910 --> 00:12:19,820 -You sure know how to get Brandon excited. 147 00:12:19,820 --> 00:12:21,060 -Just Brandon? 148 00:12:21,060 --> 00:12:22,470 Cause I'm picturing a hot fudge sundae 149 00:12:22,470 --> 00:12:25,290 with brownie pieces and cookie crumbs on the top. 150 00:12:28,930 --> 00:12:31,730 -OK, now you've got me really excited. 151 00:12:31,730 --> 00:12:33,150 But we're gonna share a sundae, cause 152 00:12:33,150 --> 00:12:36,740 there's no way I'm eating a whole one by myself. 153 00:12:36,740 --> 00:12:39,910 Well, I've been working out like crazy. 154 00:12:39,910 --> 00:12:42,510 I don't wanna be chubby on my wedding day. 155 00:12:42,510 --> 00:12:43,840 I wanna look all ripped and muscular 156 00:12:43,840 --> 00:12:46,410 for Stacy on our wedding night. 157 00:12:46,410 --> 00:12:47,870 -You stud. 158 00:12:47,870 --> 00:12:51,040 -That's exactly the words I want to hear come out of Stacy's 159 00:12:51,040 --> 00:12:56,590 mouth when she sees me for the first time naked. 160 00:12:56,590 --> 00:12:58,070 -You have nothing to worry about. 161 00:12:58,070 --> 00:12:59,720 The way Stacy looks at you, you know, 162 00:12:59,720 --> 00:13:02,250 that's complete and total love. 163 00:13:02,250 --> 00:13:03,630 You can have a big old belly from eating 164 00:13:03,630 --> 00:13:06,500 10 hot fudge sundaes and she'd still think you were hot. 165 00:13:06,500 --> 00:13:08,840 -Yeah, you're right. 166 00:13:08,840 --> 00:13:10,880 But I'm still gonna like it all ripped and muscular to, like, 167 00:13:10,880 --> 00:13:11,580 be safe. 168 00:13:14,310 --> 00:13:18,090 Um, so anyway, uh, me and Stacy like really wanted to thank you 169 00:13:18,090 --> 00:13:19,970 guys for always being so supportive of us 170 00:13:19,970 --> 00:13:22,080 and always like being there for us. 171 00:13:22,080 --> 00:13:23,580 Like when me and Stacy first started dating 172 00:13:23,580 --> 00:13:25,350 and we always used to get into those little arguments 173 00:13:25,350 --> 00:13:27,320 all the time, you two would always, like, 174 00:13:27,320 --> 00:13:29,580 conspire to make sure that me and her could 175 00:13:29,580 --> 00:13:31,820 can get through all that stuff. 176 00:13:31,820 --> 00:13:33,220 Because you saw how good we were together. 177 00:13:35,750 --> 00:13:38,510 I think you guys knew that me and Stacy were meant 178 00:13:38,510 --> 00:13:42,710 to be before me or her even did. 179 00:13:42,710 --> 00:13:43,940 And just because I'm getting married, 180 00:13:43,940 --> 00:13:47,750 that doesn't mean I'm gonna stop being here for you guys. 181 00:13:47,750 --> 00:13:52,890 Which brings me to something that I've noticed-- um-- Matt, 182 00:13:52,890 --> 00:13:54,100 is there something on your mind? 183 00:13:54,100 --> 00:13:57,310 Because it seems like something's been bothering you. 184 00:13:57,310 --> 00:13:58,750 -Nah, I've just been thinking. 185 00:13:58,750 --> 00:13:59,650 -About what? 186 00:13:59,650 --> 00:14:01,160 -Different stuff. 187 00:14:01,160 --> 00:14:03,220 -Do you wanna talk about it? 188 00:14:03,220 --> 00:14:03,920 -Yeah. 189 00:14:03,920 --> 00:14:06,370 You know, part of me really does want to talk about it. 190 00:14:06,370 --> 00:14:09,670 I'm a little scared of how you guys are gonna react. 191 00:14:09,670 --> 00:14:11,540 -Well that's something you don't have to worry about. 192 00:14:11,540 --> 00:14:14,920 Me and Brandon are totally here for you. 193 00:14:14,920 --> 00:14:17,130 -Well, it's not just one thing. 194 00:14:17,130 --> 00:14:19,530 But a big part of it is I'm starting 195 00:14:19,530 --> 00:14:23,670 to wonder how much I really fit into it. 196 00:14:23,670 --> 00:14:26,060 -Fit into what, Matthew? 197 00:14:26,060 --> 00:14:29,640 -Into the whole Christian thing. 198 00:14:29,640 --> 00:14:30,340 -OK. 199 00:14:30,340 --> 00:14:33,180 You totally have to explain that one. 200 00:14:33,180 --> 00:14:36,360 -Well, I have pretty cool parents, right? 201 00:14:36,360 --> 00:14:38,870 I've got the two best friends anyone could ask for. 202 00:14:38,870 --> 00:14:41,710 I live in a nice house, and I grew up with a lot of things 203 00:14:41,710 --> 00:14:45,060 that kids in other parts of the world don't have. 204 00:14:45,060 --> 00:14:49,070 But somehow I just feel like I'm different, 205 00:14:49,070 --> 00:14:51,860 like different from you guys, like with your conviction 206 00:14:51,860 --> 00:14:53,390 on what you want to do with your life 207 00:14:53,390 --> 00:14:58,990 and with your religion and your relationship with Jesus. 208 00:14:58,990 --> 00:15:00,340 I just-- I just feel like I'm different, 209 00:15:00,340 --> 00:15:03,450 especially with Jesus. 210 00:15:03,450 --> 00:15:05,430 I mean, I remember being real young 211 00:15:05,430 --> 00:15:07,750 and being in church that day. 212 00:15:07,750 --> 00:15:10,610 There was this big push to get everybody saved 213 00:15:10,610 --> 00:15:12,870 who hadn't already been saved. 214 00:15:12,870 --> 00:15:15,690 And the preacher was talking about how we couldn't just 215 00:15:15,690 --> 00:15:17,720 take it for granted that you were saved. 216 00:15:17,720 --> 00:15:20,380 And you couldn't be like those false Christians who just 217 00:15:20,380 --> 00:15:22,210 thought they were Christian because their parents 218 00:15:22,210 --> 00:15:24,600 and grandparents were Christian. 219 00:15:24,600 --> 00:15:26,530 And I wanted to do it, too, you know? 220 00:15:26,530 --> 00:15:28,290 I wanted to make my parents happy. 221 00:15:28,290 --> 00:15:32,160 I wanted them to be proud of me. 222 00:15:32,160 --> 00:15:34,030 And I wanted to know Jesus, too. 223 00:15:34,030 --> 00:15:37,440 I wanted to know Him in the way they talked about Him, 224 00:15:37,440 --> 00:15:38,140 you know? 225 00:15:38,140 --> 00:15:42,440 It sounded so nice, so beautiful. 226 00:15:42,440 --> 00:15:43,850 So I got up there. 227 00:15:43,850 --> 00:15:44,650 And I said it. 228 00:15:44,650 --> 00:15:49,390 I said that I was accepting Jesus into my life. 229 00:15:49,390 --> 00:15:51,730 But I don't know if anything happened that day. 230 00:15:51,730 --> 00:15:54,060 I don't know if I was saved. 231 00:15:54,060 --> 00:15:57,910 I don't know if maybe the timing was off, and I was too young. 232 00:15:57,910 --> 00:16:03,110 Or maybe Jesus just doesn't want me. 233 00:16:03,110 --> 00:16:05,360 -Well one thing's for sure is that Jesus wants you. 234 00:16:05,360 --> 00:16:06,800 There's no question there. 235 00:16:06,800 --> 00:16:08,330 Now listen, Matt. 236 00:16:08,330 --> 00:16:10,530 I can't get inside of you and tell you 237 00:16:10,530 --> 00:16:13,840 what happened to you that day. 238 00:16:13,840 --> 00:16:15,270 But that's something you have to figure out 239 00:16:15,270 --> 00:16:18,130 on your own, something you have to deal with yourself 240 00:16:18,130 --> 00:16:19,780 and maybe even pray about. 241 00:16:19,780 --> 00:16:21,500 And if you would like, I'd be more 242 00:16:21,500 --> 00:16:22,690 than happy to pray with you. 243 00:16:22,690 --> 00:16:24,440 And I'm sure Brandon would be more 244 00:16:24,440 --> 00:16:26,210 than willing to pray with us. 245 00:16:26,210 --> 00:16:29,130 -Oh, heck yeah. 246 00:16:29,130 --> 00:16:33,420 -Another thing's for sure is that you do fit in. 247 00:16:33,420 --> 00:16:35,140 You're not a true Christian? 248 00:16:35,140 --> 00:16:38,110 Matt, you act more Christian than most Christians 249 00:16:38,110 --> 00:16:39,580 that I know. 250 00:16:39,580 --> 00:16:41,080 You're a good person. 251 00:16:41,080 --> 00:16:42,320 You're honest. 252 00:16:42,320 --> 00:16:43,990 You're good to all your friends and you're 253 00:16:43,990 --> 00:16:47,380 polite to your parents and to others. 254 00:16:47,380 --> 00:16:50,650 And you're always the first to jump in and work when our youth 255 00:16:50,650 --> 00:16:52,890 group is doing a fundraiser or community service. 256 00:16:52,890 --> 00:16:56,280 And you know the Bible pretty darn well. 257 00:16:56,280 --> 00:16:58,110 Other than that, you're an all-around fun guy, 258 00:16:58,110 --> 00:17:00,780 and your personality has that way 259 00:17:00,780 --> 00:17:04,210 of uplifting those around you. 260 00:17:04,210 --> 00:17:06,740 But being a good guy isn't what gets you into heaven, Matt, 261 00:17:06,740 --> 00:17:09,880 and me and you both know that. 262 00:17:09,880 --> 00:17:12,920 It would be really unfortunate if you did go through the rest 263 00:17:12,920 --> 00:17:16,360 of your life without ever having been truly saved, 264 00:17:16,360 --> 00:17:20,270 but there's no shame in it to admit to yourself that maybe 265 00:17:20,270 --> 00:17:22,380 you did feel pressured into getting saved that day. 266 00:17:22,380 --> 00:17:28,260 And maybe because of that, it didn't happen for you. 267 00:17:28,260 --> 00:17:30,790 But that offer is still there, the offer 268 00:17:30,790 --> 00:17:34,160 is still extended to you. 269 00:17:34,160 --> 00:17:37,190 Don't think just at that moment it didn't happen. 270 00:17:37,190 --> 00:17:38,870 Don't think you blew it. 271 00:17:38,870 --> 00:17:41,320 Don't for one second believe that you do not 272 00:17:41,320 --> 00:17:44,400 have another chance to ask Jesus to enter your life again. 273 00:17:47,200 --> 00:17:50,270 Maybe it's the possibility that maybe you were saved 274 00:17:50,270 --> 00:17:53,260 and you're just unsure. 275 00:17:53,260 --> 00:17:55,800 Maybe it's the case that you have to affirm your desire 276 00:17:55,800 --> 00:17:58,710 for salvation in a personal relationship with Jesus 277 00:17:58,710 --> 00:18:00,700 as an adult. 278 00:18:00,700 --> 00:18:05,240 You have to make it real, not because your parents or wanna 279 00:18:05,240 --> 00:18:08,170 just because everybody else around you is doing it. 280 00:18:08,170 --> 00:18:09,860 But it has to be because you want it. 281 00:18:09,860 --> 00:18:11,930 It has to be there, and it has to be with Jesus, 282 00:18:11,930 --> 00:18:15,280 and it has to be real. 283 00:18:15,280 --> 00:18:17,080 Is any of what I'm saying here getting 284 00:18:17,080 --> 00:18:20,430 through to you, hitting the mark? 285 00:18:20,430 --> 00:18:24,070 -Brandon, what's the matter? 286 00:18:24,070 --> 00:18:28,680 -Matthew, [SNIFFS] I remember being there that day 287 00:18:28,680 --> 00:18:31,320 all those years ago. 288 00:18:31,320 --> 00:18:33,280 You were right. 289 00:18:33,280 --> 00:18:35,190 We were just kids. 290 00:18:35,190 --> 00:18:35,950 We were what? 291 00:18:35,950 --> 00:18:39,300 Five years old? 292 00:18:39,300 --> 00:18:41,010 I remember wanting to be like the other kids 293 00:18:41,010 --> 00:18:42,970 that were getting saved. 294 00:18:42,970 --> 00:18:46,700 I wanted to be like you, Matthew. 295 00:18:46,700 --> 00:18:49,860 [SNIFFS] But I was just overwhelmed 296 00:18:49,860 --> 00:18:53,940 and couldn't grasp the concept of being saved at all. 297 00:18:53,940 --> 00:18:55,280 I just sorta stood there and cried. 298 00:18:58,380 --> 00:18:59,900 Getting saved for me didn't truly 299 00:18:59,900 --> 00:19:01,840 happen until a few years later. 300 00:19:01,840 --> 00:19:04,400 But when it happened, I knew it was for real. 301 00:19:06,990 --> 00:19:08,760 And all this time, I thought you had 302 00:19:08,760 --> 00:19:12,110 that same feeling of certainty that I did. 303 00:19:12,110 --> 00:19:15,900 And that you even found it long before me. 304 00:19:15,900 --> 00:19:18,250 Well, it looks like I was wrong. 305 00:19:18,250 --> 00:19:23,150 And it makes me sad to think that you've been living 306 00:19:23,150 --> 00:19:26,990 without that certainty all this time. 307 00:19:26,990 --> 00:19:29,960 I want you to have that certainty, Matthew. 308 00:19:29,960 --> 00:19:32,250 I want you to know it. 309 00:19:32,250 --> 00:19:34,320 I want to know that you're saved and that you're 310 00:19:34,320 --> 00:19:37,420 going to get into heaven when you die. 311 00:19:37,420 --> 00:19:40,570 Whatever Ican do to help you, I'll do it. 312 00:19:40,570 --> 00:19:42,020 -But no pressure, right? 313 00:19:42,020 --> 00:19:45,260 -[SNIFFS] Yeah. 314 00:19:45,260 --> 00:19:46,850 No pressure. 315 00:19:46,850 --> 00:19:48,840 -It wouldn't do any of us any good to pressure you, Matt. 316 00:19:48,840 --> 00:19:51,080 You need to accept Jesus for your own free will. 317 00:19:51,080 --> 00:19:53,400 But we could be there for you, and we'll pray for you. 318 00:19:53,400 --> 00:19:55,040 You can count on that. 319 00:19:55,040 --> 00:19:55,740 -Yes, you can. 320 00:20:06,870 --> 00:20:07,850 -Matt. 321 00:20:07,850 --> 00:20:08,550 -Yeah? 322 00:20:08,550 --> 00:20:11,910 -Yeah, ooh, um, you said that there 323 00:20:11,910 --> 00:20:13,220 was something else on your mind. 324 00:20:13,220 --> 00:20:14,860 Do you want talk about it? 325 00:20:14,860 --> 00:20:15,660 -Yeah, maybe. 326 00:20:15,660 --> 00:20:17,910 But let's just save that for another day. 327 00:20:17,910 --> 00:20:19,850 I've done enough of this emotional stuff for now, 328 00:20:19,850 --> 00:20:20,550 you know? 329 00:20:20,550 --> 00:20:24,010 I feel back to being my cheerful self. 330 00:20:24,010 --> 00:20:25,700 I think some ice cream with my two best friends 331 00:20:25,700 --> 00:20:28,780 should help accomplish that. 332 00:20:28,780 --> 00:20:30,930 -Well, let's go then. 333 00:20:30,930 --> 00:20:32,420 Ice cream for the masses. 334 00:20:37,090 --> 00:20:38,200 -Wow. 335 00:20:38,200 --> 00:20:40,680 This is a crazy magazine. 336 00:20:40,680 --> 00:20:41,930 Let's see. 337 00:20:41,930 --> 00:20:44,480 How to practice gay safe sex. 338 00:20:44,480 --> 00:20:45,710 I guess that's good to know if I ever 339 00:20:45,710 --> 00:20:48,890 decided to do something like that. 340 00:20:48,890 --> 00:20:51,290 Huh? 341 00:20:51,290 --> 00:20:54,430 What's a rim job? 342 00:20:54,430 --> 00:20:56,850 Ew. 343 00:20:56,850 --> 00:20:58,820 Prior to eating out another guy's ass, 344 00:20:58,820 --> 00:21:02,270 it's best for the recipient of the analingus to first shower 345 00:21:02,270 --> 00:21:04,310 and thoroughly clean out his anus 346 00:21:04,310 --> 00:21:08,190 to ensure the removal of any dingleberries. 347 00:21:08,190 --> 00:21:08,890 What's a dingleberry? 348 00:21:11,860 --> 00:21:15,060 Dingleberries are tiny balls of fecal matter clinging 349 00:21:15,060 --> 00:21:18,420 to the hair surrounding the anus. 350 00:21:18,420 --> 00:21:19,490 Ew. 351 00:21:19,490 --> 00:21:20,370 That's it. 352 00:21:20,370 --> 00:21:21,790 Enough of this for one night. 353 00:21:21,790 --> 00:21:22,490 I'm going to bed. 354 00:21:48,890 --> 00:21:51,010 -Hello, Matthew. 355 00:21:51,010 --> 00:21:52,260 MATTHEW: Where am I? 356 00:21:52,260 --> 00:21:54,760 -In your future, Matthew. 357 00:21:54,760 --> 00:21:58,370 You're about to give a hot guy a rim job 358 00:21:58,370 --> 00:22:01,380 and you're staring into his butthole. 359 00:22:01,380 --> 00:22:03,010 MATTHEW: That's disgusting. 360 00:22:03,010 --> 00:22:04,700 I don't believe you. 361 00:22:04,700 --> 00:22:06,610 Who are you guys? 362 00:22:06,610 --> 00:22:09,730 -We're the dingleberries. 363 00:22:09,730 --> 00:22:10,820 MATTHEW: You mean-- 364 00:22:10,820 --> 00:22:12,980 -That's right, Matthew. 365 00:22:12,980 --> 00:22:17,850 We are tiny little balls of shit clinging to this hot guy's ass 366 00:22:17,850 --> 00:22:20,780 hair, and you're about to eat us. 367 00:22:20,780 --> 00:22:21,870 MATTHEW: Yuck. 368 00:22:21,870 --> 00:22:23,190 No way. 369 00:22:23,190 --> 00:22:24,860 -It's OK, Matthew. 370 00:22:24,860 --> 00:22:26,440 We don't mind. 371 00:22:26,440 --> 00:22:28,200 We like to be eaten. 372 00:22:28,200 --> 00:22:32,240 In fact, if you like, you can pour a little honey 373 00:22:32,240 --> 00:22:34,930 or chocolate syrup on this guy's asshole 374 00:22:34,930 --> 00:22:38,520 and add a little extra flavor to your meal. 375 00:22:38,520 --> 00:22:40,780 Add some whipped cream while you're at it. 376 00:22:40,780 --> 00:22:43,550 We go very well with the whipped cream. 377 00:22:43,550 --> 00:22:46,190 We're so tasty, Matthew. 378 00:22:46,190 --> 00:22:50,100 People just don't appreciate us as much as they ought to. 379 00:22:50,100 --> 00:22:52,860 I mean, you've heard of strawberry pie. 380 00:22:52,860 --> 00:22:55,740 You've heard of blueberry pie. 381 00:22:55,740 --> 00:22:59,570 You've heard of raspberry pie and blackberry pie. 382 00:22:59,570 --> 00:23:03,110 But what about dingleberry pie? 383 00:23:03,110 --> 00:23:05,530 When was the last time someone baked 384 00:23:05,530 --> 00:23:09,140 a nice, warm, dingleberry pie? 385 00:23:09,140 --> 00:23:12,400 People just don't know what they're missing, Matthew. 386 00:23:12,400 --> 00:23:14,580 MATTHEW: That is so gross. 387 00:23:14,580 --> 00:23:15,910 -Come on, Matthew. 388 00:23:15,910 --> 00:23:17,990 That isn't very nice. 389 00:23:17,990 --> 00:23:20,230 You have this hot guy here waiting 390 00:23:20,230 --> 00:23:22,520 for you to eat his ass out, and you're just 391 00:23:22,520 --> 00:23:25,400 staring at us calling us gross. 392 00:23:25,400 --> 00:23:27,380 We're not gross, Matthew. 393 00:23:27,380 --> 00:23:29,450 We're cute and friendly. 394 00:23:29,450 --> 00:23:31,610 Would you like to hear a song? 395 00:23:31,610 --> 00:23:32,730 MATTHEW: I don't know. 396 00:23:32,730 --> 00:23:34,300 Sure you would. 397 00:23:34,300 --> 00:23:35,520 Come on, boys. 398 00:23:35,520 --> 00:23:36,330 Hit it! 399 00:23:36,330 --> 00:23:39,820 [MUSIC PLAYING] 400 00:23:47,290 --> 00:23:49,780 (SINGING) We are the dingleberries. 401 00:23:49,780 --> 00:23:51,770 We are the dingleberries. 402 00:23:51,770 --> 00:23:53,760 We are the dingleberries. 403 00:23:53,760 --> 00:23:55,750 Eat us up, up, up. 404 00:23:55,750 --> 00:23:57,740 We are the dingleberries. 405 00:23:57,740 --> 00:23:59,740 We are the dingleberries. 406 00:23:59,740 --> 00:24:01,730 We are the dingleberries. 407 00:24:01,730 --> 00:24:04,220 Yum, yum, yum. 408 00:24:04,220 --> 00:24:08,200 We really like you. 409 00:24:11,690 --> 00:24:16,170 Matthew, won't you please eat us up? 410 00:24:20,150 --> 00:24:26,630 I bet you we will pass through. 411 00:24:26,630 --> 00:24:35,090 and we'll be the dingleberries on your own butt. 412 00:24:35,090 --> 00:24:37,090 We are the dingleberries. 413 00:24:37,090 --> 00:24:38,580 We are the dingleberries. 414 00:24:38,580 --> 00:24:40,570 We are the dingleberries. 415 00:24:40,570 --> 00:24:42,560 Eat us up, up, up. 416 00:24:42,560 --> 00:24:44,560 We are the dingleberries. 417 00:24:44,560 --> 00:24:46,550 We are the dingleberries. 418 00:24:46,550 --> 00:24:48,540 We are the dingleberries. 419 00:24:48,540 --> 00:24:50,030 Yum, yum, yum. 420 00:24:55,160 --> 00:24:58,800 -Come on, Matthew, open wide! 421 00:24:58,800 --> 00:24:59,880 MATTHEW: No way. 422 00:24:59,880 --> 00:25:01,340 I won't do it. 423 00:25:01,340 --> 00:25:02,690 -It's too late, Matthew. 424 00:25:02,690 --> 00:25:06,380 You can't control yourself anymore. 425 00:25:06,380 --> 00:25:08,060 You're gay, after all. 426 00:25:08,060 --> 00:25:11,260 And this is what gay people do. 427 00:25:11,260 --> 00:25:14,210 MATTHEW: But-- but I-- oh, no. 428 00:25:14,210 --> 00:25:15,660 I can't resist. 429 00:25:15,660 --> 00:25:18,210 I can't stop myself from doing it. 430 00:25:18,210 --> 00:25:18,910 -That's it. 431 00:25:18,910 --> 00:25:19,610 Matthew. 432 00:25:19,610 --> 00:25:21,060 Dig in. 433 00:25:21,060 --> 00:25:22,020 [SLURPING SOUND] 434 00:25:22,020 --> 00:25:24,190 -Yes, that's it, Matthew. 435 00:25:24,190 --> 00:25:25,190 Good boy. 436 00:25:25,190 --> 00:25:26,530 Keep thorough. 437 00:25:26,530 --> 00:25:29,450 Make sure you don't miss any of us. 438 00:25:29,450 --> 00:25:30,650 [SLURPING SOUND] 439 00:25:30,650 --> 00:25:31,350 MATTHEW: No! 440 00:25:36,350 --> 00:25:44,640 [SIGHS] It was just a dream. 441 00:25:44,640 --> 00:25:45,810 I didn't eat any dingleberries. 442 00:25:48,460 --> 00:25:50,490 Why does being gay have to be so gross? 443 00:26:03,120 --> 00:26:07,110 [VIDEO GAME SOUNDS] 444 00:26:07,110 --> 00:26:08,100 -Yeah! 445 00:26:08,100 --> 00:26:10,090 These ones are big ones today. 446 00:26:17,860 --> 00:26:18,560 Take that, sinners! 447 00:26:33,500 --> 00:26:34,500 -Ooh, Satan's coming up. 448 00:26:34,500 --> 00:26:36,490 You beat him and you beat the game. 449 00:26:36,490 --> 00:26:40,970 -I love your excitement about it, Matt. 450 00:26:40,970 --> 00:26:42,460 God, you've beaten this game like what? 451 00:26:42,460 --> 00:26:43,460 Six times already? 452 00:26:43,460 --> 00:26:44,950 -Seven, but, uh, who's counting? 453 00:26:51,040 --> 00:26:53,830 I mean, there's only so many Christian video games. 454 00:26:53,830 --> 00:26:55,330 And I mean, it's always fun to pull one out 455 00:26:55,330 --> 00:26:56,830 that you've beat before, to see if you 456 00:26:56,830 --> 00:26:58,310 can do it faster next time. 457 00:26:58,310 --> 00:27:00,770 -I think most of the fun comes from being around you 458 00:27:00,770 --> 00:27:03,230 and watching you get all excited that you're about to kick 459 00:27:03,230 --> 00:27:05,200 Satan's butt for the eighth time. 460 00:27:09,140 --> 00:27:11,600 Take that! 461 00:27:11,600 --> 00:27:13,070 Oh, yeah. 462 00:27:13,070 --> 00:27:15,100 You're no match for the power of Christ! 463 00:27:15,100 --> 00:27:16,400 -Ooh, make sure that you kneel and pray 464 00:27:16,400 --> 00:27:17,370 each time before you zap him. 465 00:27:17,370 --> 00:27:20,480 It's time consuming, but you beat Satan faster in the end. 466 00:27:24,720 --> 00:27:26,210 Oh, and use your Bible as a shield. 467 00:27:26,210 --> 00:27:29,160 The further you get in the game, the more effective it becomes. 468 00:27:29,160 --> 00:27:30,880 -Whoever wrote this game really knows 469 00:27:30,880 --> 00:27:32,110 how to drive home the point. 470 00:27:32,110 --> 00:27:33,840 -Yeah, well, it's Pastor Steve's number 471 00:27:33,840 --> 00:27:35,560 one recommendation for a reason. 472 00:27:47,860 --> 00:27:48,670 -Oh, yeah. 473 00:27:48,670 --> 00:27:50,650 You're going down, Satan. 474 00:27:50,650 --> 00:27:51,450 Going down! 475 00:27:55,740 --> 00:27:59,670 The power of Christ is stronger than you, isn't it? 476 00:27:59,670 --> 00:28:02,130 Take that! 477 00:28:02,130 --> 00:28:04,100 [EXPLOSION NOISES] 478 00:28:07,050 --> 00:28:08,440 -Oh, sweet. 479 00:28:08,440 --> 00:28:10,070 You annihilated him. 480 00:28:10,070 --> 00:28:11,730 -It was all thanks to Jesus. 481 00:28:11,730 --> 00:28:12,790 -That's right. 482 00:28:12,790 --> 00:28:13,490 -That was fun. 483 00:28:17,620 --> 00:28:18,810 Hey, what's this? 484 00:28:18,810 --> 00:28:22,210 There's something sticking out from underneath your mattress. 485 00:28:32,830 --> 00:28:34,610 "Hot Cock 4-U?" 486 00:28:34,610 --> 00:28:36,300 -Brandon, it's not what you think. 487 00:28:36,300 --> 00:28:37,580 I mean, I can explain. 488 00:28:37,580 --> 00:28:43,260 It's just that I-- well, I'm sorry, Brandon. 489 00:28:43,260 --> 00:28:45,580 Please don't be mad at me. 490 00:28:45,580 --> 00:28:47,900 -Mad that you're gay, Matthew? 491 00:28:47,900 --> 00:28:49,780 -Oh, shit, Brandon, I wanted to talk to you 492 00:28:49,780 --> 00:28:50,980 for the longest time, but I just-- 493 00:28:50,980 --> 00:28:51,680 -Shh. 494 00:28:54,510 --> 00:28:56,880 -Holy shit. 495 00:28:56,880 --> 00:28:58,270 What's happening, Brandon? 496 00:28:58,270 --> 00:29:00,730 Am I dreaming? 497 00:29:00,730 --> 00:29:04,610 -I think I'm the one that's dreaming, Matthew. 498 00:29:04,610 --> 00:29:06,860 We've been friends for so many years, and so many 499 00:29:06,860 --> 00:29:12,670 of those years I've been in love with you. 500 00:29:12,670 --> 00:29:16,850 I wanted to say something sooner, but I was too scared. 501 00:29:16,850 --> 00:29:20,240 I was too scared to admit that I was in love with you. 502 00:29:20,240 --> 00:29:24,110 I was too scared to even admit to being gay. 503 00:29:24,110 --> 00:29:27,170 But I realize now you were about to tell me 504 00:29:27,170 --> 00:29:29,080 and Chuck yesterday in your kitchen. 505 00:29:29,080 --> 00:29:32,330 You were about to tell us you were gay, weren't you? 506 00:29:32,330 --> 00:29:33,390 -Yeah. 507 00:29:33,390 --> 00:29:37,050 But I was way too scared. 508 00:29:37,050 --> 00:29:40,490 -But you almost did. 509 00:29:40,490 --> 00:29:45,330 That's braver than anything I could have ever done, Matthew. 510 00:29:45,330 --> 00:29:47,730 I suspected it for so long. 511 00:29:47,730 --> 00:29:49,730 I thought it was just in my head. 512 00:29:49,730 --> 00:29:51,840 I thought it was just wishful thinking on my part. 513 00:29:54,620 --> 00:29:56,070 I thought I was just imagining that there 514 00:29:56,070 --> 00:29:57,610 was something growing between us. 515 00:30:00,490 --> 00:30:02,890 Was I imagining it, Matthew? 516 00:30:02,890 --> 00:30:03,860 -No. 517 00:30:03,860 --> 00:30:05,150 You weren't imagining it. 518 00:30:05,150 --> 00:30:07,800 I thought I was the one that was imagining it. 519 00:30:07,800 --> 00:30:10,920 So I forced myself not to think of you in that way. 520 00:30:10,920 --> 00:30:14,220 Are you sure I'm not dreaming, Brandon? 521 00:30:14,220 --> 00:30:14,920 -No. 522 00:30:18,180 --> 00:30:20,400 I'm pretty sure this is for real. 523 00:30:26,310 --> 00:30:28,770 VOICE FROM BEHIND: Matthew? 524 00:30:28,770 --> 00:30:30,730 -Dad! 525 00:30:30,730 --> 00:30:32,340 I thought you were at work. 526 00:30:32,340 --> 00:30:35,010 MATTHEW'S DAD: That's clearly obvious, Matthew. 527 00:30:35,010 --> 00:30:37,520 I was supposed to be, but it looks as though God willed 528 00:30:37,520 --> 00:30:40,260 for me to leave early today so that could come home to witness 529 00:30:40,260 --> 00:30:41,810 this and put an end to it. 530 00:30:45,110 --> 00:30:48,780 "Hot Cock 4-U?" 531 00:30:48,780 --> 00:30:51,540 Should I even ask you to explain yourself, Matthew? 532 00:30:51,540 --> 00:30:53,030 -Dad, I-- 533 00:30:53,030 --> 00:30:56,160 MATTHEW'S DAD: I-- I mean I walk into your bedroom, 534 00:30:56,160 --> 00:30:58,310 and here you are kissing Brandon? 535 00:30:58,310 --> 00:31:01,180 And there's a homosexual pornographic magazine 536 00:31:01,180 --> 00:31:03,140 laying in your bed? 537 00:31:03,140 --> 00:31:06,460 There are queers in this household, Matthew. 538 00:31:06,460 --> 00:31:07,430 Do you hear me? 539 00:31:07,430 --> 00:31:08,760 -Dad, I-- 540 00:31:08,760 --> 00:31:09,980 -Sir-- 541 00:31:09,980 --> 00:31:11,970 MATTHEW'S DAD: This is between Matthew and I, 542 00:31:11,970 --> 00:31:15,870 Brandon, just as this will be between you and your mom 543 00:31:15,870 --> 00:31:17,270 when you get home. 544 00:31:17,270 --> 00:31:18,570 -[SIGHS] 545 00:31:18,570 --> 00:31:20,980 MATTHEW'S DAD: In fact, you should go now. 546 00:31:20,980 --> 00:31:23,880 I'll be calling your mom later to discuss this matter, as 547 00:31:23,880 --> 00:31:26,190 if she doesn't have enough to deal with raising you 548 00:31:26,190 --> 00:31:28,980 and your brothers all by herself. 549 00:31:28,980 --> 00:31:32,810 I highly recommend that you tell her about this before I do so 550 00:31:32,810 --> 00:31:35,750 that at least the truth can come from your own lips. 551 00:31:35,750 --> 00:31:39,520 Now leave so Matthew and I can be alone. 552 00:31:39,520 --> 00:31:41,800 -Sir, this was all my fault. 553 00:31:41,800 --> 00:31:43,870 MATTHEW'S DAD: That's enough, Brandon. 554 00:31:43,870 --> 00:31:44,570 -[SIGH] 555 00:31:44,570 --> 00:31:47,010 MATTHEW'S DAD: It's nice of you to stick up for my son, 556 00:31:47,010 --> 00:31:49,720 but he needs to stand up for himself right now. 557 00:31:49,720 --> 00:31:53,380 (ANGRILY) Go now. 558 00:31:53,380 --> 00:31:54,340 -It's OK, Brandon. 559 00:31:54,340 --> 00:31:55,300 You should go. 560 00:31:58,670 --> 00:31:59,780 -[ANGRY SIGH] 561 00:32:04,000 --> 00:32:05,940 -Dad, I-- 562 00:32:05,940 --> 00:32:08,320 MATTHEW'S DAD: We will not have smut like this 563 00:32:08,320 --> 00:32:11,850 in our household, nor will we have queers. 564 00:32:11,850 --> 00:32:14,870 You're not one of them, Matthew, and neither is Brandon. 565 00:32:14,870 --> 00:32:16,450 You're both just confused. 566 00:32:16,450 --> 00:32:18,730 They've clearly gotten to the both of you. 567 00:32:18,730 --> 00:32:21,010 I know the homosexuals are out there trying 568 00:32:21,010 --> 00:32:23,610 to steal young people away and convert them to their sinful 569 00:32:23,610 --> 00:32:25,930 way of life, but I refuse to allow 570 00:32:25,930 --> 00:32:28,240 that to happen to my own son. 571 00:32:28,240 --> 00:32:30,680 This is a Christian household, Matthew. 572 00:32:30,680 --> 00:32:32,150 Do you understand me? 573 00:32:32,150 --> 00:32:34,860 My son is not going to be a queer. 574 00:32:34,860 --> 00:32:38,030 God does not approve of homosexuality, Matthew. 575 00:32:38,030 --> 00:32:41,300 There is no heaven for queers, Matthew. 576 00:32:41,300 --> 00:32:42,770 Do you understand me? 577 00:32:42,770 --> 00:32:46,250 There is no heaven for queers! 578 00:32:46,250 --> 00:32:48,950 -Dad! 579 00:32:48,950 --> 00:32:50,270 MATTHEW'S DAD: No, Matthew. 580 00:32:50,270 --> 00:32:52,680 There is nothing more for you to say right now. 581 00:32:52,680 --> 00:32:55,290 This filthy magazine says it all. 582 00:32:55,290 --> 00:32:57,980 I-- I never thought my own son would be looking at something 583 00:32:57,980 --> 00:33:01,830 so disgusting as this "Hot Cock 4-U" magazine. 584 00:33:01,830 --> 00:33:03,870 It sickens me to even say the name 585 00:33:03,870 --> 00:33:07,250 of this filthy, ungodly pornographic magazine. 586 00:33:07,250 --> 00:33:09,950 You're to stay in your room for the rest of the night, Matthew, 587 00:33:09,950 --> 00:33:11,670 and pray about this. 588 00:33:11,670 --> 00:33:13,430 I need to discuss this matter with your mom 589 00:33:13,430 --> 00:33:14,950 when she gets home so that she and I can 590 00:33:14,950 --> 00:33:18,140 figure out what to do about this. 591 00:33:18,140 --> 00:33:20,010 -But Dad-- 592 00:33:20,010 --> 00:33:22,150 MATTHEW'S DAD: There will be no further discussion 593 00:33:22,150 --> 00:33:23,760 at this moment, Matthew. 594 00:33:23,760 --> 00:33:26,490 But believe me, there will be later. 595 00:33:26,490 --> 00:33:28,220 Get-- get to praying, young man. 596 00:33:28,220 --> 00:33:29,610 Pray to God. 597 00:33:29,610 --> 00:33:32,940 Thank Jesus for forgiveness and pray for guidance. 598 00:33:32,940 --> 00:33:34,210 Pray good and hard that you don't 599 00:33:34,210 --> 00:33:37,420 turn into a discussing queer. 600 00:33:37,420 --> 00:33:40,850 -[CRYING] 601 00:33:43,360 --> 00:33:46,850 [MUSIC PLAYING] 602 00:35:20,170 --> 00:35:22,160 -[SIGHS] 603 00:35:22,160 --> 00:35:24,160 BRANDON: That was an awesome [INAUDIBLE]. 604 00:35:24,160 --> 00:35:25,160 -Yeah, it was. 605 00:35:25,160 --> 00:35:26,280 -What about Lindsey? 606 00:35:26,280 --> 00:35:28,290 Did you have any idea she could swim like that? 607 00:35:28,290 --> 00:35:32,910 -No, she beat the both of us easily every time we raced her. 608 00:35:32,910 --> 00:35:34,830 Hey, where is everybody? 609 00:35:34,830 --> 00:35:37,150 -Uh, we're running a bit behind. 610 00:35:37,150 --> 00:35:38,530 It's almost dinnertime. 611 00:35:38,530 --> 00:35:42,590 I noticed the rest of the guys got out of the pool before us. 612 00:35:42,590 --> 00:35:44,480 They're probably at the cafeteria already. 613 00:35:44,480 --> 00:35:46,810 -Well, we better get going then, huh? 614 00:35:46,810 --> 00:35:48,450 -There's no hurry. 615 00:35:48,450 --> 00:35:49,480 We've still got a few minutes. 616 00:35:49,480 --> 00:35:51,590 And besides, there's always one or two 617 00:35:51,590 --> 00:35:53,540 people that get to dinner late. 618 00:35:53,540 --> 00:35:56,090 Nobody seems to care. 619 00:35:56,090 --> 00:36:01,450 -Well, in that case, there's something I wanna do. 620 00:36:01,450 --> 00:36:02,650 Actually, it's something I've wanted 621 00:36:02,650 --> 00:36:04,190 to do ever since we got here. 622 00:36:26,790 --> 00:36:29,010 -Wow. 623 00:36:29,010 --> 00:36:31,040 I missed those lips so much. 624 00:36:31,040 --> 00:36:35,120 I was too scared to say or do anything since we got here. 625 00:36:35,120 --> 00:36:36,320 I didn't want to get you in trouble. 626 00:36:38,840 --> 00:36:41,280 -I love you, Matthew. 627 00:36:41,280 --> 00:36:42,320 -I love you, too. 628 00:36:57,680 --> 00:36:58,680 -I have to tell you something. 629 00:37:01,990 --> 00:37:09,300 [SIGHS] I've been saved ever since I was 12 years old. 630 00:37:09,300 --> 00:37:11,450 And ever since then, I've tried to be a good Christian. 631 00:37:11,450 --> 00:37:14,780 You know, I really have. 632 00:37:14,780 --> 00:37:18,030 All this stuff they're trying to tell us here? 633 00:37:18,030 --> 00:37:21,130 You know, how we need to be transformed into heterosexuals 634 00:37:21,130 --> 00:37:24,850 and how we need to have a strong relationship with Jesus 635 00:37:24,850 --> 00:37:32,300 in order to accomplish that-- I don't believe that anymore. 636 00:37:32,300 --> 00:37:34,830 I feel very close with Jesus, Matt. 637 00:37:34,830 --> 00:37:37,970 And, you know, I did ever since I was saved. 638 00:37:37,970 --> 00:37:39,690 It's like He's with me all the time. 639 00:37:42,540 --> 00:37:46,020 [SIGHS] But I don't see a conflict 640 00:37:46,020 --> 00:37:49,330 between my Christianity and my homosexuality any longer. 641 00:37:49,330 --> 00:37:51,950 And I don't want to bear the struggle anymore. 642 00:37:51,950 --> 00:37:53,630 I just want to be myself. 643 00:37:53,630 --> 00:37:56,200 And I can be that with you. 644 00:37:56,200 --> 00:38:00,100 And I can be that with Jesus also. 645 00:38:00,100 --> 00:38:02,940 I just wouldn't let myself before. 646 00:38:02,940 --> 00:38:06,270 He doesn't hate me for being gay. 647 00:38:06,270 --> 00:38:08,840 You know, He never did. 648 00:38:08,840 --> 00:38:11,080 But I need to stop hating myself. 649 00:38:11,080 --> 00:38:14,920 And I know I'm going to hate myself 650 00:38:14,920 --> 00:38:16,210 if we take this any further. 651 00:38:21,720 --> 00:38:25,780 I just don't want this to be a summer fling between us. 652 00:38:25,780 --> 00:38:28,980 You mean too much to me. 653 00:38:28,980 --> 00:38:32,360 I want to continue to see you openly after camp is over, 654 00:38:32,360 --> 00:38:36,430 and I want to take you out on a real date. 655 00:38:36,430 --> 00:38:39,460 I want to spend some quality time with you. 656 00:38:39,460 --> 00:38:42,400 I want us to be a real couple. 657 00:38:42,400 --> 00:38:45,600 I want our first time to be beautiful and not a quickie 658 00:38:45,600 --> 00:38:48,340 because we had to sneak around. 659 00:38:48,340 --> 00:38:51,580 I don't want to sneak around, Matthew. 660 00:38:51,580 --> 00:38:52,970 I don't care how long it takes. 661 00:38:55,840 --> 00:38:58,570 You'll be 18 soon enough, and you'll 662 00:38:58,570 --> 00:39:01,530 be able to move out of your parents' house. 663 00:39:01,530 --> 00:39:05,850 Then they won't have control over you anymore. 664 00:39:05,850 --> 00:39:07,990 We'll plan things out. 665 00:39:07,990 --> 00:39:11,170 We'll take things slowly. 666 00:39:11,170 --> 00:39:17,240 And when we're ready, we'll get our own place together, 667 00:39:17,240 --> 00:39:21,200 someplace-- someplace where we don't have to hide anymore. 668 00:39:21,200 --> 00:39:22,890 I love you, Matthew. 669 00:39:22,890 --> 00:39:26,910 I love you, and I'm not ashamed. 670 00:39:26,910 --> 00:39:29,680 -I love you, too. 671 00:39:29,680 --> 00:39:32,500 I suppose we have to get dressed now, huh? 672 00:39:35,680 --> 00:39:37,320 -Disappointed? 673 00:39:37,320 --> 00:39:38,320 -No. 674 00:39:38,320 --> 00:39:40,300 Not as long as you meant everything that you just said. 675 00:39:44,010 --> 00:39:46,560 -I totally meant it. 676 00:39:46,560 --> 00:39:48,910 -All right, then. 677 00:39:48,910 --> 00:39:50,150 First one more kiss. 678 00:40:01,960 --> 00:40:04,450 Time for food? 679 00:40:04,450 --> 00:40:05,940 -Huh? 680 00:40:05,940 --> 00:40:07,420 Uh. 681 00:40:07,420 --> 00:40:08,910 Yeah, food. 682 00:40:11,890 --> 00:40:15,360 [MUSIC PLAYING] 683 00:40:44,130 --> 00:40:45,410 -No! 684 00:40:45,410 --> 00:40:46,110 Brandon! 685 00:40:51,140 --> 00:40:53,400 It was just a dream. 686 00:40:53,400 --> 00:40:55,020 Oh, calm down. 687 00:40:55,020 --> 00:40:58,190 It was just a dream. 688 00:40:58,190 --> 00:41:00,040 Oh, but it felt so real. 689 00:41:00,040 --> 00:41:01,690 I need to know that he's OK. 690 00:41:04,910 --> 00:41:06,840 I should call him. 691 00:41:06,840 --> 00:41:09,250 Oh, but it's probably too early to call. 692 00:41:09,250 --> 00:41:10,920 But his mom's probably already left for work, 693 00:41:10,920 --> 00:41:12,840 so it should be OK. 694 00:41:12,840 --> 00:41:13,860 Wait, that stupid. 695 00:41:13,860 --> 00:41:16,050 I don't know what time his mom gets up and goes to work. 696 00:41:16,050 --> 00:41:17,150 What if everyone's still sleeping 697 00:41:17,150 --> 00:41:18,850 and I call and wake them up? 698 00:41:18,850 --> 00:41:21,120 I'm gonna look so stupid. 699 00:41:21,120 --> 00:41:22,500 Oh, it was just a stupid dream. 700 00:41:22,500 --> 00:41:24,020 I just need to calm down. 701 00:41:24,020 --> 00:41:25,050 Everything's going to be OK. 702 00:41:28,150 --> 00:41:30,430 What if it's not? 703 00:41:30,430 --> 00:41:32,240 Something just feels so wrong. 704 00:41:35,060 --> 00:41:37,020 [PHONE RINGING] 705 00:41:40,940 --> 00:41:42,900 [PHONE RINGING] 706 00:41:46,820 --> 00:41:49,270 [PHONE RINGING] 707 00:41:49,270 --> 00:41:50,600 -Hello? 708 00:41:50,600 --> 00:41:51,530 BRANDON (ON PHONE): Matthew? 709 00:41:51,530 --> 00:41:52,230 -Yeah. 710 00:41:52,230 --> 00:41:54,230 Brandon, is that you? 711 00:41:54,230 --> 00:41:56,020 BRANDON (ON PHONE): Yeah. 712 00:41:56,020 --> 00:41:57,390 I didn't wake you, did I? 713 00:41:57,390 --> 00:41:59,200 -Don't worry about it. 714 00:41:59,200 --> 00:42:01,510 I-- I just had this terrible dream 715 00:42:01,510 --> 00:42:04,330 that something bad was happening to you. 716 00:42:04,330 --> 00:42:06,270 I just woke up from it. 717 00:42:06,270 --> 00:42:09,530 It scared me so much I was just gonna call you. 718 00:42:09,530 --> 00:42:10,970 Are you OK? 719 00:42:10,970 --> 00:42:13,240 BRANDON (ON PHONE): Sort of. 720 00:42:13,240 --> 00:42:14,190 You had a dream about me? 721 00:42:16,810 --> 00:42:18,850 -Yeah. 722 00:42:18,850 --> 00:42:21,770 BRANDON (ON PHONE): What happened in it? 723 00:42:21,770 --> 00:42:23,920 -It was pretty scary. 724 00:42:23,920 --> 00:42:25,900 I-- I dreamt that you were trying to kill yourself. 725 00:42:28,000 --> 00:42:28,800 BRANDON (ON PHONE): Wow. 726 00:42:31,660 --> 00:42:32,910 -Pretty crazy, huh? 727 00:42:36,570 --> 00:42:39,020 BRANDON (ON PHONE): Maybe not so crazy, Matthew. 728 00:42:39,020 --> 00:42:40,010 I nearly did it. 729 00:42:40,010 --> 00:42:42,850 -Nearly did what? 730 00:42:42,850 --> 00:42:44,920 BRANDON (ON PHONE): I nearly killed myself. 731 00:42:44,920 --> 00:42:48,640 I mean-- I was thinking about it. 732 00:42:48,640 --> 00:42:49,920 -Oh my God. 733 00:42:49,920 --> 00:42:51,990 Are you OK? 734 00:42:51,990 --> 00:42:54,040 BRANDON (ON PHONE): Yeah. 735 00:42:54,040 --> 00:42:56,900 I didn't actually do anything. 736 00:42:56,900 --> 00:43:00,120 I almost did, but I stopped myself. 737 00:43:00,120 --> 00:43:03,770 I'm sorry to lay all this on you, Matthew. 738 00:43:03,770 --> 00:43:05,400 -I'm just glad to know that you're OK. 739 00:43:08,100 --> 00:43:11,330 Promise me you won't hurt yourself, Brandon. 740 00:43:11,330 --> 00:43:14,330 BRANDON (ON PHONE): I promise. 741 00:43:14,330 --> 00:43:16,310 -What's going on? 742 00:43:16,310 --> 00:43:17,920 Why were you thinking of killing yourself? 743 00:43:21,210 --> 00:43:23,210 BRANDON (ON PHONE): When I got home from camp, 744 00:43:23,210 --> 00:43:25,330 things seemed kind of weird. 745 00:43:25,330 --> 00:43:28,240 My brothers weren't there. 746 00:43:28,240 --> 00:43:29,450 My mom told me they were spending 747 00:43:29,450 --> 00:43:32,420 the night at my grandparents'. 748 00:43:32,420 --> 00:43:33,690 She said she wanted to be able to talk 749 00:43:33,690 --> 00:43:36,610 to me without them overhearing. 750 00:43:36,610 --> 00:43:39,290 She asked me how camp was. 751 00:43:39,290 --> 00:43:42,560 I told her it was fine. 752 00:43:42,560 --> 00:43:44,990 [SIGHS] Of course, what she wanted to know 753 00:43:44,990 --> 00:43:48,090 was what sort of progress I'd made toward becoming straight, 754 00:43:48,090 --> 00:43:51,530 so she started asking me questions about that. 755 00:43:51,530 --> 00:43:54,370 At first, I tried to just play along 756 00:43:54,370 --> 00:43:56,610 and let her think I was cured. 757 00:43:56,610 --> 00:44:02,790 But for some reason I couldn't keep playing along. 758 00:44:02,790 --> 00:44:06,450 I didn't want to live like that anymore. 759 00:44:06,450 --> 00:44:09,760 So I just decided to be honest with her. 760 00:44:09,760 --> 00:44:12,350 I told you that even though camp tried pretty hard to get me 761 00:44:12,350 --> 00:44:16,620 to work on being straight, I've come to realize that I'm gay, 762 00:44:16,620 --> 00:44:18,070 and there's nothing that can change that. 763 00:44:20,620 --> 00:44:26,730 I told her I finally accept that's how it is 764 00:44:26,730 --> 00:44:28,760 but that I also no longer think of it as a bad thing. 765 00:44:32,550 --> 00:44:36,160 I told her I feel optimistic about my future. 766 00:44:36,160 --> 00:44:38,890 She asked if this had anything to do with you. 767 00:44:38,890 --> 00:44:45,070 But I told her that as far as I knew, camp worked for you. 768 00:44:45,070 --> 00:44:46,890 I didn't want to say anything to her that would get 769 00:44:46,890 --> 00:44:48,600 you in trouble with your parents. 770 00:44:48,600 --> 00:44:52,040 So I told her that this was only about me. 771 00:44:52,040 --> 00:44:55,090 I told her that I was gay, and that I wanted her to just 772 00:44:55,090 --> 00:44:59,420 accept me and to love me even if she didn't completely agree 773 00:44:59,420 --> 00:45:02,780 with the idea of having a gay son. 774 00:45:02,780 --> 00:45:07,220 Well, she wasn't pleased at all. 775 00:45:07,220 --> 00:45:10,170 Not with any of it. 776 00:45:10,170 --> 00:45:13,480 I told her that I wasn't trying to hurt her. 777 00:45:13,480 --> 00:45:15,710 I was just trying to be honest rather than to lie to her. 778 00:45:18,260 --> 00:45:20,670 She told me that she respected my honesty 779 00:45:20,670 --> 00:45:23,650 but that she was disgusted with what I had become, 780 00:45:23,650 --> 00:45:26,670 and she said she couldn't have someone like me living 781 00:45:26,670 --> 00:45:28,880 in the same house with her and my brothers any longer. 782 00:45:31,390 --> 00:45:33,790 She told me that she didn't want my siblings exposed 783 00:45:33,790 --> 00:45:35,320 to the kind of person that I have become. 784 00:45:38,570 --> 00:45:40,340 She told me that she was ashamed of me. 785 00:45:43,910 --> 00:45:47,050 Then she went on to say that this is the end of the line 786 00:45:47,050 --> 00:45:49,450 for her and her attempts to help me 787 00:45:49,450 --> 00:45:52,180 and that clearly I did not want to be helped. 788 00:45:52,180 --> 00:45:54,350 So there was no point any longer in her trying. 789 00:45:57,050 --> 00:46:01,450 She told me that as far as she was concerned, 790 00:46:01,450 --> 00:46:03,470 I was dead to her and dead to my brothers. 791 00:46:06,690 --> 00:46:08,030 She told me to get out of her home 792 00:46:08,030 --> 00:46:12,210 and said that she never wants to see me again. 793 00:46:12,210 --> 00:46:14,550 She then started to leave the house 794 00:46:14,550 --> 00:46:16,510 and told me that she was going to spend 795 00:46:16,510 --> 00:46:19,930 the night at my grandparents' house. 796 00:46:19,930 --> 00:46:21,420 She said that by the time she gets home 797 00:46:21,420 --> 00:46:24,380 the next day she expected me to be gone. 798 00:46:27,450 --> 00:46:30,060 She said that I should gather up whichever of my belongings 799 00:46:30,060 --> 00:46:34,110 I wanted to take with me and go somewhere far away from her 800 00:46:34,110 --> 00:46:35,590 where she will never see me again. 801 00:46:40,330 --> 00:46:46,980 I was crying so hard, begging for her not to do this, 802 00:46:46,980 --> 00:46:49,290 apologizing to her for causing her pain. 803 00:46:52,120 --> 00:46:56,130 But she just walked out the door and told me that I better 804 00:46:56,130 --> 00:46:59,810 not be there when she gets back. 805 00:46:59,810 --> 00:47:01,070 I couldn't believe what had happened. 806 00:47:04,150 --> 00:47:07,530 I felt like I wanted to end it all. 807 00:47:07,530 --> 00:47:09,060 Thoughts of killing myself started 808 00:47:09,060 --> 00:47:11,460 to flow through my head, and I started 809 00:47:11,460 --> 00:47:14,810 figuring out how to actually do it. 810 00:47:14,810 --> 00:47:18,110 I felt like I might actually kill myself. 811 00:47:18,110 --> 00:47:22,030 But I eventually started to get so tired from crying so much 812 00:47:22,030 --> 00:47:26,730 that I eventually passed out and fell asleep. 813 00:47:26,730 --> 00:47:33,590 But I just kept waking up, over and over, and every time I did, 814 00:47:33,590 --> 00:47:36,790 I felt more and more hopeless. 815 00:47:36,790 --> 00:47:39,970 And I just kept feeling more and more 816 00:47:39,970 --> 00:47:43,290 like I should just end it all. 817 00:47:43,290 --> 00:47:49,110 But then I started to see you in my dreams, 818 00:47:49,110 --> 00:47:52,680 calling out to me, telling me not to do it. 819 00:47:55,360 --> 00:47:59,290 And then I started to feel a sense of calm. 820 00:47:59,290 --> 00:48:03,900 I felt Jesus inside of me and all around me. 821 00:48:03,900 --> 00:48:07,730 I knew it was Him, because I had that same feeling before when I 822 00:48:07,730 --> 00:48:10,500 was saved, and I still sometimes get 823 00:48:10,500 --> 00:48:13,600 that feeling when things are peaceful. 824 00:48:13,600 --> 00:48:16,290 And I just clear my head and focus on Him 825 00:48:16,290 --> 00:48:17,530 and feel one with Him. 826 00:48:20,340 --> 00:48:23,820 And even though things weren't all that peaceful in my head 827 00:48:23,820 --> 00:48:30,270 at that moment, and my thoughts weren't so much on Jesus, 828 00:48:30,270 --> 00:48:37,050 there He was, reminding me that He was indeed with me. 829 00:48:37,050 --> 00:48:41,880 And He was reminding me that I didn't have it so bad, 830 00:48:41,880 --> 00:48:46,450 reminding me how blessed I truly was, 831 00:48:46,450 --> 00:48:49,910 and reminding me of how bad I wanted to take you out 832 00:48:49,910 --> 00:48:54,260 on that date and how much I was looking forward 833 00:48:54,260 --> 00:48:58,650 to being with you and eventually getting our own place together. 834 00:49:03,190 --> 00:49:06,880 He reminded me that these things that I was so looking forward 835 00:49:06,880 --> 00:49:10,810 to were no less in front of me now than they were 836 00:49:10,810 --> 00:49:14,350 before the incident with my mom. 837 00:49:14,350 --> 00:49:18,680 All I needed was the strength to pick myself up. 838 00:49:18,680 --> 00:49:21,250 And He helped me to find that strength inside of me. 839 00:49:21,250 --> 00:49:23,470 And He helped me to see all of the reasons 840 00:49:23,470 --> 00:49:26,940 that I had to be hopeful. 841 00:49:26,940 --> 00:49:30,100 Now it's up to me, Matthew. 842 00:49:30,100 --> 00:49:35,600 I know this is sudden, but I have no choice now. 843 00:49:35,600 --> 00:49:38,180 I have to move away. 844 00:49:38,180 --> 00:49:43,170 And I wanted to call you and tell you 845 00:49:43,170 --> 00:49:49,750 and I also wanted to invite you to come with me. 846 00:49:49,750 --> 00:49:54,920 Now, I totally understand if you need a little more notice. 847 00:49:54,920 --> 00:49:58,580 and if you want to wait awhile until I'm eventually 848 00:49:58,580 --> 00:50:02,500 settled somewhere before you join me. 849 00:50:02,500 --> 00:50:05,020 That's totally OK. 850 00:50:05,020 --> 00:50:09,320 But I have no choice except to go now, 851 00:50:09,320 --> 00:50:15,430 because I'm basically homeless as of this moment. 852 00:50:15,430 --> 00:50:20,020 It's totally up to you what you want to do. 853 00:50:20,020 --> 00:50:24,930 You don't-- you don't have to come with me. 854 00:50:24,930 --> 00:50:27,880 MATTHEW: [CRYING] 855 00:50:27,880 --> 00:50:30,760 BRANDON (ON PHONE): I don't-- I want to pressure you. 856 00:50:30,760 --> 00:50:32,990 I know how sudden this all is. 857 00:50:32,990 --> 00:50:36,600 So if you want to stay with your parents for now 858 00:50:36,600 --> 00:50:39,900 and then join up with me later, that's 859 00:50:39,900 --> 00:50:45,050 totally fine, no hard feelings. 860 00:50:45,050 --> 00:50:48,390 I still love you, and I still plan on taking you out 861 00:50:48,390 --> 00:50:51,810 on that date no matter what you decide right now. 862 00:50:59,370 --> 00:51:01,730 -I don't want to wait. 863 00:51:01,730 --> 00:51:04,480 I want to go with you now. 864 00:51:04,480 --> 00:51:06,090 BRANDON (ON PHONE): Are you sure? 865 00:51:06,090 --> 00:51:08,080 -Yes. 866 00:51:08,080 --> 00:51:08,790 Will you come get me? 867 00:51:12,860 --> 00:51:15,070 BRANDON (ON PHONE): I will so come get you. 868 00:51:15,070 --> 00:51:18,680 -[SNIFFS] All right. 869 00:51:18,680 --> 00:51:21,060 I'll be here. 870 00:51:21,060 --> 00:51:23,900 My parents should be out for a while, so I'll just 871 00:51:23,900 --> 00:51:29,450 pack whatever I need and-- and grab whatever money I can. 872 00:51:29,450 --> 00:51:31,280 BRANDON (ON PHONE): Yeah. 873 00:51:31,280 --> 00:51:33,740 I already grabbed whatever I had. 874 00:51:33,740 --> 00:51:37,690 I'm sure we'll be fine if we pool our money together. 875 00:51:37,690 --> 00:51:40,060 We'll catch a bus to someplace where your parents won't be 876 00:51:40,060 --> 00:51:46,740 able to find you, some place that's safe for us. 877 00:51:46,740 --> 00:51:49,970 I need to ask you one more time, though. 878 00:51:49,970 --> 00:51:55,890 Are you completely sure you want to do this? 879 00:51:55,890 --> 00:51:58,310 -[CRYING] Yes. 880 00:51:58,310 --> 00:52:01,720 Just come get me. 881 00:52:01,720 --> 00:52:03,020 I'll be waiting here for you. 882 00:52:05,490 --> 00:52:06,260 BRANDON (ON PHONE): OK. 883 00:52:09,180 --> 00:52:09,880 I'm on my way. 884 00:52:16,050 --> 00:52:17,790 I love you, Matthew. 885 00:52:17,790 --> 00:52:20,750 -[CRYING] I love you, too. 886 00:52:20,750 --> 00:52:25,720 [MUSIC PLAYING] 887 00:52:25,720 --> 00:52:30,690 [SNIFFLING] 888 00:52:30,690 --> 00:52:34,890 Jesus, thank you for being there for Brandon. 889 00:52:34,890 --> 00:52:38,670 And thank you for keeping us connected in our time of need. 890 00:52:38,670 --> 00:52:43,080 [SOBBING] Thank you for coming to Earth 891 00:52:43,080 --> 00:52:47,250 and dying for all my sins. 892 00:52:47,250 --> 00:52:48,170 I see you now. 893 00:52:51,410 --> 00:52:53,090 You're always there. 894 00:52:53,090 --> 00:52:58,440 [SOBBING] But now I see you. 895 00:52:58,440 --> 00:53:05,410 [SOBBING] Thank you for allowing me the opportunity 896 00:53:05,410 --> 00:53:12,150 to open myself so that you could be revealed to me. 897 00:53:12,150 --> 00:53:18,360 [SOBBING] I know that I'm a sinner, 898 00:53:18,360 --> 00:53:22,500 just like every other human being, 899 00:53:22,500 --> 00:53:27,830 no ifs, ands, or buts about it. 900 00:53:27,830 --> 00:53:35,180 I make no justifications, no excuses for any of it. 901 00:53:35,180 --> 00:53:39,420 I know that you died on that cross for my sin. 902 00:53:39,420 --> 00:53:41,590 And then you rose from the dead. 903 00:53:46,080 --> 00:53:51,110 I confess that you are Lord. 904 00:53:51,110 --> 00:53:57,160 I accept you now as my Lord and savior. 905 00:54:02,140 --> 00:54:06,900 Please enter me and let your blood flow through my veins. 906 00:54:10,280 --> 00:54:11,530 Please stay with me always. 907 00:54:16,160 --> 00:54:16,860 Amen. 908 00:54:20,350 --> 00:54:23,830 [SOBBING] 909 00:54:27,820 --> 00:54:29,810 BRANDON: You sure you still want to come with me? 910 00:54:29,810 --> 00:54:32,260 It's not too late to change your mind, you know. 911 00:54:32,260 --> 00:54:34,210 -And so stop asking me that. 912 00:54:34,210 --> 00:54:37,350 I'm so totally 100% sure. 913 00:54:37,350 --> 00:54:39,910 In fact, there's something else I'm sure about. 914 00:54:39,910 --> 00:54:40,900 Come here. 915 00:55:02,140 --> 00:55:04,750 -Matthew, I don't want to rush you into any of this. 916 00:55:04,750 --> 00:55:06,190 -Who's rushing? 917 00:55:06,190 --> 00:55:08,580 This time around I'm certain my dad won't be walking 918 00:55:08,580 --> 00:55:10,870 through that door at any moment. 919 00:55:10,870 --> 00:55:12,840 I'm done waiting, Brandon. 920 00:55:12,840 --> 00:55:15,430 And besides, if we're gonna start our new life together, 921 00:55:15,430 --> 00:55:17,670 I think we can finally stop holding ourselves back 922 00:55:17,670 --> 00:55:20,940 from what's been building up between us all these years. 923 00:55:20,940 --> 00:55:22,440 Now lay down. 924 00:55:22,440 --> 00:55:23,430 -Ah, yes, sir. 925 00:56:08,890 --> 00:56:10,570 -It's gonna be OK, Matthew. 926 00:56:10,570 --> 00:56:11,460 -I know. 927 00:56:11,460 --> 00:56:12,860 But tonight feels like it's gonna 928 00:56:12,860 --> 00:56:14,670 be colder than last night. 929 00:56:14,670 --> 00:56:18,060 It sucks so much that we have to sleep out here again. 930 00:56:18,060 --> 00:56:20,060 But I'll deal. 931 00:56:20,060 --> 00:56:23,530 Maybe if I wasn't so hungry this wouldn't be so bad. 932 00:56:23,530 --> 00:56:26,330 I've never been this hungry before, Brandon. 933 00:56:26,330 --> 00:56:28,870 -I know what you mean. 934 00:56:28,870 --> 00:56:31,310 I'm sorry I put you through all this, Matthew. 935 00:56:31,310 --> 00:56:32,550 It's my fault that we're here. 936 00:56:32,550 --> 00:56:33,460 -It's not your fault. 937 00:56:33,460 --> 00:56:34,430 I want to be with you. 938 00:56:34,430 --> 00:56:38,460 I'd rather be here with you than anywhere else in the world. 939 00:56:38,460 --> 00:56:39,870 -I know. 940 00:56:39,870 --> 00:56:42,530 I just wish we were together someplace else. 941 00:56:42,530 --> 00:56:44,240 I wish being with me didn't mean sitting 942 00:56:44,240 --> 00:56:45,530 here, hungry and homeless. 943 00:56:45,530 --> 00:56:47,650 -Will you stop beating yourself up? 944 00:56:47,650 --> 00:56:49,490 We'll get through all of it. 945 00:56:49,490 --> 00:56:50,650 -Yeah. 946 00:56:50,650 --> 00:56:53,070 Well, in the meantime, I think I should try and find us 947 00:56:53,070 --> 00:56:57,220 some money, enough to buy us a bite to eat. 948 00:56:57,220 --> 00:56:58,800 Maybe I can even find us enough to rent 949 00:56:58,800 --> 00:57:01,460 us a room in that cheap hotel for the night. 950 00:57:01,460 --> 00:57:04,270 It's nasty there, but at least we'd have our own private room 951 00:57:04,270 --> 00:57:05,670 and shower. 952 00:57:05,670 --> 00:57:07,280 Want to shower with me, Matthew? 953 00:57:07,280 --> 00:57:08,970 -Heck yeah, I do. 954 00:57:08,970 --> 00:57:11,610 But how are you gonna get us the money? 955 00:57:11,610 --> 00:57:14,070 -I'm just gonna go into the bar, see what I can come up with. 956 00:57:14,070 --> 00:57:15,440 -How are you going to get money in there? 957 00:57:15,440 --> 00:57:17,490 The same guys that offer us money for blow jobs 958 00:57:17,490 --> 00:57:19,220 go in and out of there. 959 00:57:19,220 --> 00:57:19,960 -I know. 960 00:57:19,960 --> 00:57:22,190 -Look, I don't want you sucking some nasty pervert's dick just 961 00:57:22,190 --> 00:57:23,770 to get us money to feed me and give us 962 00:57:23,770 --> 00:57:25,640 a room to sleep in for a night. 963 00:57:25,640 --> 00:57:27,650 Who said anything about sucking dick? 964 00:57:27,650 --> 00:57:29,100 Don't worry, Matt. 965 00:57:29,100 --> 00:57:31,530 You know I wouldn't do that. 966 00:57:31,530 --> 00:57:34,440 Your dick is the only dick I'm interested in, sorry. 967 00:57:34,440 --> 00:57:37,360 And what a fine dick it is. 968 00:57:37,360 --> 00:57:40,810 -So how are you gonna get us money in there? 969 00:57:40,810 --> 00:57:42,990 -I'm just gonna see if I can find someone who looks nice. 970 00:57:42,990 --> 00:57:45,920 You know, maybe they can give me some money. 971 00:57:45,920 --> 00:57:47,780 Or maybe I can win some money playing pool or darts. 972 00:57:47,780 --> 00:57:49,980 I'm real good at that sort of stuff. 973 00:57:49,980 --> 00:57:51,940 -Should I come with you? 974 00:57:51,940 --> 00:57:52,780 -Nah. 975 00:57:52,780 --> 00:57:54,790 You stay here and guard our stuff. 976 00:57:54,790 --> 00:57:56,840 If anyone gives you trouble, don't 977 00:57:56,840 --> 00:57:59,140 be afraid to yell an run into the bar. 978 00:57:59,140 --> 00:58:01,760 There's plenty of people around, though, so you'll be safe. 979 00:58:01,760 --> 00:58:03,730 But just in case, you know what to do, OK? 980 00:58:03,730 --> 00:58:04,430 -OK. 981 00:58:04,430 --> 00:58:06,790 And you be careful, too. 982 00:58:06,790 --> 00:58:08,950 Promise me you won't do anything stupid. 983 00:58:08,950 --> 00:58:10,700 -Who, me? 984 00:58:10,700 --> 00:58:11,630 Don't worry. 985 00:58:11,630 --> 00:58:14,210 I'll be putting any nasty pervert's gross herpes- 986 00:58:14,210 --> 00:58:16,200 and gonorrhea-covered dick in my mouth. 987 00:58:16,200 --> 00:58:18,770 -And don't forget genital warts. 988 00:58:18,770 --> 00:58:20,400 -How could I forget genital warts 989 00:58:20,400 --> 00:58:22,930 after Counselor Dave's many lectures? 990 00:58:22,930 --> 00:58:24,910 Allow me to correct myself. 991 00:58:24,910 --> 00:58:27,680 I won't be putting any nasty pervert's gross herpes-, 992 00:58:27,680 --> 00:58:29,890 gonorrhea-, and genital-warts-covered, 993 00:58:29,890 --> 00:58:32,590 pus-dripping dick in my mouth. 994 00:58:32,590 --> 00:58:33,700 Oh, and how about this? 995 00:58:33,700 --> 00:58:35,810 Even if there's a guy in there with a dick as clean 996 00:58:35,810 --> 00:58:38,410 as my mother's kitchen table after she's disinfected 997 00:58:38,410 --> 00:58:41,200 the hell out of it and he offers me $1,000 to suck 998 00:58:41,200 --> 00:58:44,660 his super clean dick, I still won't do it. 999 00:58:44,660 --> 00:58:48,080 Even if he offers me $100 just to touch it once with my pinky, 1000 00:58:48,080 --> 00:58:50,360 I won't do it. 1001 00:58:50,360 --> 00:58:53,100 It's just you and me, Matthew. 1002 00:58:53,100 --> 00:58:56,080 There's no other guys for me, not even for money. 1003 00:58:56,080 --> 00:58:57,580 I promise. 1004 00:58:57,580 --> 00:59:01,270 It's just you and me forever. 1005 00:59:01,270 --> 00:59:02,680 I love you, Matthew. 1006 00:59:02,680 --> 00:59:05,780 -I love you, too. 1007 00:59:05,780 --> 00:59:07,420 NEARBY MAN'S VOICE: Oh, how sweet, the two of you 1008 00:59:07,420 --> 00:59:08,170 are so adorable. 1009 00:59:08,170 --> 00:59:10,270 You're like cute little gay kittens. 1010 00:59:10,270 --> 00:59:11,010 -Um, hi. 1011 00:59:11,010 --> 00:59:12,080 NEARBY MAN'S VOICE: Sorry, boys. 1012 00:59:12,080 --> 00:59:15,000 I wasn't exactly going out of my way to eavesdrop. 1013 00:59:15,000 --> 00:59:16,760 I was just grabbing a smoke outside 1014 00:59:16,760 --> 00:59:18,720 and couldn't help but overhear. 1015 00:59:18,720 --> 00:59:20,020 But since I'm already out here, mind 1016 00:59:20,020 --> 00:59:22,470 if I grab a seat with the both of you? 1017 00:59:22,470 --> 00:59:24,290 Maybe I can help you boys out. 1018 00:59:24,290 --> 00:59:26,840 Is there room on this cardboard for me? 1019 00:59:26,840 --> 00:59:28,230 -Yeah, I guess so. 1020 00:59:28,230 --> 00:59:28,980 -Sure. 1021 00:59:28,980 --> 00:59:32,070 Why not? 1022 00:59:32,070 --> 00:59:36,150 -I prefer to get my rear on a nice comfortable chair. 1023 00:59:36,150 --> 00:59:38,850 Oh, this dirty piece of cardboard. 1024 00:59:38,850 --> 00:59:40,380 Not to say my rear doesn't get around. 1025 00:59:40,380 --> 00:59:42,320 But you boys don't need to know that. 1026 00:59:42,320 --> 00:59:44,110 -Um-- 1027 00:59:44,110 --> 00:59:45,890 -Oh, I'm just being silly. 1028 00:59:45,890 --> 00:59:47,670 Hi, I'm Tommy. 1029 00:59:47,670 --> 00:59:49,250 -I'm Brandon. 1030 00:59:49,250 --> 00:59:51,170 -Oh, Such a nice, firm handshake. 1031 00:59:51,170 --> 00:59:52,340 -I'm Matthew. 1032 00:59:52,340 --> 00:59:54,240 -Oh, what young, delicate hands. 1033 00:59:54,240 --> 00:59:56,910 Oh, I feel like a dirty old man just touching them. 1034 00:59:56,910 --> 00:59:58,980 Oh, you know, a lot of the boys in there 1035 00:59:58,980 --> 01:00:00,710 are talking about you two. 1036 01:00:00,710 --> 01:00:03,820 You can definitely make some money if you go in there. 1037 01:00:03,820 --> 01:00:05,960 But it will be playing pool or darts. 1038 01:00:05,960 --> 01:00:07,900 Betting on games is against bar rules. 1039 01:00:07,900 --> 01:00:10,440 And besides, the men in there have things on their mind 1040 01:00:10,440 --> 01:00:13,210 besides pool when it comes to the two of you. 1041 01:00:13,210 --> 01:00:15,450 The kind of stick they want to handle when it comes to you 1042 01:00:15,450 --> 01:00:18,750 boys isn't a pool stick, if you know what I mean. 1043 01:00:18,750 --> 01:00:21,350 So if you go in there by yourselves with money 1044 01:00:21,350 --> 01:00:23,950 on your mind, be prepared for exactly the kind 1045 01:00:23,950 --> 01:00:27,290 of business transaction you don't want. 1046 01:00:27,290 --> 01:00:29,260 -So what are we supposed to do, Tommy? 1047 01:00:29,260 --> 01:00:31,790 -Well, let me ask you first, how did the two of you end up here? 1048 01:00:31,790 --> 01:00:34,080 I mean, I asked the bartender about you. 1049 01:00:34,080 --> 01:00:37,190 He's a friend of mine and doesn't spread false gossip. 1050 01:00:37,190 --> 01:00:39,940 He said that as far as he knows, you're not into drugs. 1051 01:00:39,940 --> 01:00:43,800 And you're obviously not hustlers, so what gives? 1052 01:00:43,800 --> 01:00:45,070 -Is it OK if I tell him? 1053 01:00:45,070 --> 01:00:46,620 -Yeah, I guess so. 1054 01:00:46,620 --> 01:00:49,870 The no talking to strangers rule doesn't apply anymore. 1055 01:00:49,870 --> 01:00:51,700 Everyone here is a stranger. 1056 01:00:51,700 --> 01:00:52,680 -I'm not so strange. 1057 01:00:52,680 --> 01:00:55,410 I'm just your run-of-the-mill queenie homo. 1058 01:00:55,410 --> 01:00:58,630 -Well, we come from very Christian families. 1059 01:00:58,630 --> 01:01:01,910 I got kicked out of my house for being gay. 1060 01:01:01,910 --> 01:01:03,480 And Matthew's my boyfriend. 1061 01:01:03,480 --> 01:01:06,050 We hopped on a bus and took it far, far away from home so 1062 01:01:06,050 --> 01:01:09,940 that his parents wouldn't find him and couldn't touch him. 1063 01:01:09,940 --> 01:01:12,880 [SIGH] His parents had put him in a mental institution 1064 01:01:12,880 --> 01:01:14,340 for being gay before. 1065 01:01:14,340 --> 01:01:16,310 And we didn't want them doing it again. 1066 01:01:16,310 --> 01:01:18,620 He's still only 17, so they can pretty much 1067 01:01:18,620 --> 01:01:20,410 do whatever they want with him. 1068 01:01:20,410 --> 01:01:21,780 TOMMY: It never changes, does it? 1069 01:01:21,780 --> 01:01:23,940 After all the progress we've made, 1070 01:01:23,940 --> 01:01:25,680 there are still nice young boys going 1071 01:01:25,680 --> 01:01:28,180 through the exact same thing today as when I was your age. 1072 01:01:28,180 --> 01:01:31,680 And believe me, that was a very long time ago. 1073 01:01:31,680 --> 01:01:32,980 -You don't seem that old, Tommy. 1074 01:01:32,980 --> 01:01:35,460 -Oh, flattery will get you everywhere, Matthew. 1075 01:01:35,460 --> 01:01:36,700 So what about you, Brandon? 1076 01:01:36,700 --> 01:01:38,170 Are you also 17? 1077 01:01:38,170 --> 01:01:38,860 -Nope. 1078 01:01:38,860 --> 01:01:40,170 I'm 18. 1079 01:01:40,170 --> 01:01:42,610 -Have you tried to get any social services? 1080 01:01:42,610 --> 01:01:44,160 -We got here a few days ago. 1081 01:01:44,160 --> 01:01:47,410 I stopped by the county office as they were closing today, 1082 01:01:47,410 --> 01:01:48,780 and they said it was too late in the day, 1083 01:01:48,780 --> 01:01:51,140 and they told me to come back on Monday. 1084 01:01:51,140 --> 01:01:53,110 Besides, I'd rather just work. 1085 01:01:53,110 --> 01:01:55,860 -I wanna work, too. 1086 01:01:55,860 --> 01:01:56,620 -Yeah. 1087 01:01:56,620 --> 01:01:58,720 -That's just how we were raised. 1088 01:01:58,720 --> 01:02:01,860 Except we talked about it, and we decided that it would be 1089 01:02:01,860 --> 01:02:03,710 best if we waited until Matthew turned 18 1090 01:02:03,710 --> 01:02:05,910 before he got a job so that his name doesn't 1091 01:02:05,910 --> 01:02:07,860 suddenly pop up on the radar. 1092 01:02:07,860 --> 01:02:11,310 His parents are probably still looking for him. 1093 01:02:11,310 --> 01:02:14,030 He left them a note saying not to worry and not to look 1094 01:02:14,030 --> 01:02:16,600 for him, but I doubt they'll listen. 1095 01:02:16,600 --> 01:02:19,410 -Would they suspect the two of you are together right now? 1096 01:02:19,410 --> 01:02:20,100 -Yeah. 1097 01:02:20,100 --> 01:02:20,800 Probably. 1098 01:02:20,800 --> 01:02:22,810 -If that's the case, and they're looking for him, 1099 01:02:22,810 --> 01:02:25,420 it's just as easy for a private investigator or police 1100 01:02:25,420 --> 01:02:28,660 to spot your name when it pops up on the radar. 1101 01:02:28,660 --> 01:02:29,360 -Yeah. 1102 01:02:29,360 --> 01:02:30,860 I know. 1103 01:02:30,860 --> 01:02:33,310 But he's gonna turn 18 in just a few weeks. 1104 01:02:33,310 --> 01:02:35,110 And if anybody starts bothering me, 1105 01:02:35,110 --> 01:02:37,080 we'll just stall them until after he turns 18. 1106 01:02:37,080 --> 01:02:39,830 TOMMY: And if the two of you just lay low for now, 1107 01:02:39,830 --> 01:02:41,610 then when Matthew turns 18, you won't 1108 01:02:41,610 --> 01:02:44,140 have to worry at all about any of that. 1109 01:02:44,140 --> 01:02:44,940 -Yeah, I guess. 1110 01:02:44,940 --> 01:02:47,290 But that means being homeless. 1111 01:02:47,290 --> 01:02:48,540 TOMMY: Maybe not. 1112 01:02:48,540 --> 01:02:49,240 Listen, boys. 1113 01:02:49,240 --> 01:02:51,540 I'm a pretty good judge of character. 1114 01:02:51,540 --> 01:02:54,150 I have a pretty big house and can probably offer you a place 1115 01:02:54,150 --> 01:02:57,300 to stay for now until you get on your feet. 1116 01:02:57,300 --> 01:02:59,540 It's no strings attached sort of thing. 1117 01:02:59,540 --> 01:03:02,230 I don't expect anything back from either of you 1118 01:03:02,230 --> 01:03:04,950 except that you behave as good guests. 1119 01:03:04,950 --> 01:03:07,140 There's a late night cafe near here. 1120 01:03:07,140 --> 01:03:08,930 Why don't we walk over there and I'll 1121 01:03:08,930 --> 01:03:10,660 buy you boys something to eat. 1122 01:03:10,660 --> 01:03:13,420 We can talk about it some more, and once we're there, 1123 01:03:13,420 --> 01:03:15,280 get to know each other a little bit better, 1124 01:03:15,280 --> 01:03:17,200 figure out if it's a good idea. 1125 01:03:17,200 --> 01:03:18,600 I'm a pretty good judge of character 1126 01:03:18,600 --> 01:03:21,770 and don't think I have to worry about you boys stealing from me 1127 01:03:21,770 --> 01:03:23,390 or taking advantage of me. 1128 01:03:23,390 --> 01:03:24,450 -You're right about that, Tommy. 1129 01:03:24,450 --> 01:03:25,150 -Good. 1130 01:03:25,150 --> 01:03:26,340 Then let's get going then. 1131 01:03:26,340 --> 01:03:27,490 -I don't know. 1132 01:03:27,490 --> 01:03:30,160 I-- I mean, it's one thing to talk to a stranger. 1133 01:03:30,160 --> 01:03:32,450 It's another thing to go home with one, 1134 01:03:32,450 --> 01:03:36,000 even if you do seem really nice. 1135 01:03:36,000 --> 01:03:38,050 TOMMY: I understand, Matthew, and you're right. 1136 01:03:38,050 --> 01:03:39,720 But I only want to help. 1137 01:03:39,720 --> 01:03:41,730 You're very wise to be cautious. 1138 01:03:41,730 --> 01:03:45,410 But I promise you that you will be far safer in my home 1139 01:03:45,410 --> 01:03:47,480 than you are right now out here on the streets. 1140 01:03:47,480 --> 01:03:49,360 Besides, you boys aren't the only ones 1141 01:03:49,360 --> 01:03:52,240 who come from a very Christian family. 1142 01:03:52,240 --> 01:03:55,140 [CLEARS THROAT] "And above all things, 1143 01:03:55,140 --> 01:03:57,650 have fervent charity among yourselves, for charity 1144 01:03:57,650 --> 01:03:59,870 shall cover the multitude of sins. 1145 01:03:59,870 --> 01:04:03,650 Use hospitality one to another without grudging." 1146 01:04:03,650 --> 01:04:05,160 -Wow, Tommy. 1147 01:04:05,160 --> 01:04:07,100 Straight out of the Book of Peter. 1148 01:04:07,100 --> 01:04:07,890 I'm impressed. 1149 01:04:07,890 --> 01:04:09,140 -Thank you, Brandon. 1150 01:04:09,140 --> 01:04:11,720 -OK, that was impressive. 1151 01:04:11,720 --> 01:04:12,610 -Come on. 1152 01:04:12,610 --> 01:04:14,170 Let's give it a chance. 1153 01:04:14,170 --> 01:04:17,320 We can at least go to the cafe and talk about it some more. 1154 01:04:17,320 --> 01:04:19,610 It can't hurt to talk about it some more. 1155 01:04:19,610 --> 01:04:21,700 -OK, I guess you're right. 1156 01:04:21,700 --> 01:04:24,380 But if we do decide to go home with you, 1157 01:04:24,380 --> 01:04:26,800 will you promise that you're really just trying to help us 1158 01:04:26,800 --> 01:04:30,000 and you won't hurt either of us and you won't turn into a perv 1159 01:04:30,000 --> 01:04:32,510 and try to molest us? 1160 01:04:32,510 --> 01:04:34,240 I mean, I know that's a stupid question. 1161 01:04:34,240 --> 01:04:36,610 Because if you were trying to trick us, 1162 01:04:36,610 --> 01:04:39,130 you wouldn't tell us that you were trying to trick us. 1163 01:04:39,130 --> 01:04:41,430 But I would feel a lot better if you'd look me in the eye 1164 01:04:41,430 --> 01:04:43,740 and promise me anyway. 1165 01:04:43,740 --> 01:04:45,180 -I promise, Matthew. 1166 01:04:45,180 --> 01:04:46,500 -All right them. 1167 01:04:46,500 --> 01:04:49,130 If you're for real, Tommy, then thank you. 1168 01:04:49,130 --> 01:04:50,010 Thank you so much. 1169 01:04:53,540 --> 01:04:55,930 -And this, boys, is the guest bedroom. 1170 01:04:55,930 --> 01:04:57,610 Just throw your stuff on the floor. 1171 01:04:57,610 --> 01:04:59,320 You can put it in the dresser and the closet later. 1172 01:04:59,320 --> 01:05:01,570 There's plenty of room. 1173 01:05:01,570 --> 01:05:03,450 -This is great, Tommy. 1174 01:05:03,450 --> 01:05:04,810 TOMMY: You like it? 1175 01:05:04,810 --> 01:05:06,370 -Oh, totally. 1176 01:05:06,370 --> 01:05:08,340 It's nice in here just like the rest of your house. 1177 01:05:08,340 --> 01:05:10,530 -So it's safe to say that you gentlemen will be staying 1178 01:05:10,530 --> 01:05:12,700 the night and maybe a little longer? 1179 01:05:12,700 --> 01:05:15,210 -It's a nice bedroom and a nice house 1180 01:05:15,210 --> 01:05:17,200 and nice, safe neighborhood. 1181 01:05:17,200 --> 01:05:19,240 I'm so ready to crawl into bed and not 1182 01:05:19,240 --> 01:05:21,160 have to sleep in that alley again. 1183 01:05:21,160 --> 01:05:22,370 Thanks so much, Tommy. 1184 01:05:22,370 --> 01:05:23,650 And thank you again for the food. 1185 01:05:23,650 --> 01:05:25,120 It was really good. 1186 01:05:25,120 --> 01:05:26,260 -You're totally welcome. 1187 01:05:26,260 --> 01:05:27,870 -Yeah, thanks again for the food, Tommy. 1188 01:05:27,870 --> 01:05:30,330 That was the best sandwich I ever had my whole life. 1189 01:05:30,330 --> 01:05:33,100 -Thank you, Matthew, but I think your extreme hunger may 1190 01:05:33,100 --> 01:05:36,100 be influencing your rave review of that sandwich. 1191 01:05:36,100 --> 01:05:36,800 -Well, yeah, maybe. 1192 01:05:36,800 --> 01:05:37,820 But maybe not. 1193 01:05:37,820 --> 01:05:39,270 It was all gourmet and stuff. 1194 01:05:39,270 --> 01:05:40,650 -Well, I'm glad you liked it. 1195 01:05:40,650 --> 01:05:43,200 I'm gonna give you boys some privacy right now. 1196 01:05:43,200 --> 01:05:45,370 The guest bathroom is right outside. 1197 01:05:45,370 --> 01:05:47,260 There are fresh towels in case the two of you 1198 01:05:47,260 --> 01:05:49,700 want to shower before you go to bed. 1199 01:05:49,700 --> 01:05:51,380 Feel free to use the hot water. 1200 01:05:51,380 --> 01:05:53,750 I won't need it until tomorrow morning. 1201 01:05:53,750 --> 01:05:55,670 Also, there are new toothbrushes in there. 1202 01:05:55,670 --> 01:05:57,610 And you boys are welcome to use them. 1203 01:05:57,610 --> 01:05:58,510 You boys have a good night. 1204 01:05:58,510 --> 01:06:00,090 -Good night to you, too, Tommy. 1205 01:06:00,090 --> 01:06:02,170 -Yeah, Tommy, you have a good night. 1206 01:06:02,170 --> 01:06:03,100 -Good night, boys. 1207 01:06:11,510 --> 01:06:14,990 [MUSIC PLAYING] 1208 01:06:18,480 --> 01:06:19,910 -So do you like it here so far? 1209 01:06:19,910 --> 01:06:21,400 -Yeah, I do. 1210 01:06:21,400 --> 01:06:23,100 -Well, good. 1211 01:06:23,100 --> 01:06:24,980 You wanna take a shower with me? 1212 01:06:24,980 --> 01:06:26,490 -Heck yeah. 1213 01:06:26,490 --> 01:06:29,190 -You know, aside from that camp, we never showered together. 1214 01:06:29,190 --> 01:06:31,160 And I don't know if camp really counts. 1215 01:06:31,160 --> 01:06:32,260 -Yeah, not really. 1216 01:06:32,260 --> 01:06:33,540 There'd be other guys in there. 1217 01:06:33,540 --> 01:06:35,380 And I was real nervous because I was secretly 1218 01:06:35,380 --> 01:06:37,250 checking you out the whole time. 1219 01:06:37,250 --> 01:06:38,450 It's only because I was so nervous 1220 01:06:38,450 --> 01:06:40,760 that I didn't get a hard-on. 1221 01:06:40,760 --> 01:06:42,250 -Yeah, you wouldn't want to have to explain 1222 01:06:42,250 --> 01:06:44,590 a hard-on to the counselors. 1223 01:06:44,590 --> 01:06:46,550 Besides, Matthew, Jesus only wants 1224 01:06:46,550 --> 01:06:49,540 you have a hard-on for your future wife. 1225 01:06:49,540 --> 01:06:52,960 You'd be in trouble if you had a hard-on in the boys' shower. 1226 01:06:52,960 --> 01:06:55,110 -I'd just tell them it was all your fault. 1227 01:06:55,110 --> 01:06:55,970 -Oh, would you? 1228 01:06:55,970 --> 01:06:59,080 -Yeah, your fault for being so damn hot. 1229 01:06:59,080 --> 01:07:01,980 --[LAUGHS] Well, I used to check you out, too. 1230 01:07:01,980 --> 01:07:04,120 I just learned to run the water cold on my cock 1231 01:07:04,120 --> 01:07:05,310 if it started to grow. 1232 01:07:05,310 --> 01:07:07,020 -Ooh, you're clever. 1233 01:07:07,020 --> 01:07:08,820 Well, it doesn't matter now. 1234 01:07:08,820 --> 01:07:11,660 Because now we can have all the boners we want. 1235 01:07:11,660 --> 01:07:15,260 -What are we gonna do with all them boners? 1236 01:07:15,260 --> 01:07:16,250 -I could think of stuff. 1237 01:07:23,970 --> 01:07:27,080 So do you want to shower with me and run the water nice and warm 1238 01:07:27,080 --> 01:07:28,090 for a change? 1239 01:07:28,090 --> 01:07:30,730 -Dude, I've never been so excited about a shower. 1240 01:07:30,730 --> 01:07:33,660 I'm washing you all over real good. 1241 01:07:33,660 --> 01:07:36,140 -Same here. 1242 01:07:36,140 --> 01:07:39,350 I'm especially gonna focus on that cock of yours. 1243 01:07:39,350 --> 01:07:40,990 That things is so huge. 1244 01:07:40,990 --> 01:07:43,050 I hope there's enough soap and water. 1245 01:07:43,050 --> 01:07:43,770 -Yeah, right. 1246 01:07:43,770 --> 01:07:44,470 -It's humongous. 1247 01:07:52,730 --> 01:07:56,190 [MUSIC PLAYING] 1248 01:08:15,830 --> 01:08:17,030 -It was nice sleeping in, wasn't it? 1249 01:08:17,030 --> 01:08:17,940 -Yeah, it was. 1250 01:08:17,940 --> 01:08:20,200 I don't even remember Tommy leaving this morning. 1251 01:08:20,200 --> 01:08:22,580 -Yeah, he just sort of gently knocked on the bedroom door 1252 01:08:22,580 --> 01:08:23,870 and popped his head in. 1253 01:08:23,870 --> 01:08:25,250 He said he had to go to the salon. 1254 01:08:25,250 --> 01:08:27,260 -Did he say when he'd be back? 1255 01:08:27,260 --> 01:08:28,930 -Nope. 1256 01:08:28,930 --> 01:08:32,830 -Sorry I was so tired after the shower last night. 1257 01:08:32,830 --> 01:08:35,130 -You so don't have to be apologizing 1258 01:08:35,130 --> 01:08:38,110 for being tired after all you've been through. 1259 01:08:38,110 --> 01:08:40,110 But you're not tired now, though, are you? 1260 01:08:40,110 --> 01:08:41,040 -No. 1261 01:08:41,040 --> 01:08:42,680 -Good. 1262 01:08:42,680 --> 01:08:45,550 Cause, uh, I have plans for you. 1263 01:08:45,550 --> 01:08:47,640 -Oh yeah, what sort of plans? 1264 01:08:47,640 --> 01:08:51,330 -Well, it's been a stressful time for the both of us. 1265 01:08:51,330 --> 01:08:54,300 It would be nice to unwind a bit. 1266 01:08:54,300 --> 01:08:58,610 I know I sure could go for a nice, relaxing blow job. 1267 01:08:58,610 --> 01:09:00,960 -Oh, aren't you the romantic one? 1268 01:09:00,960 --> 01:09:02,470 Well, I meant romantic blow job. 1269 01:09:02,470 --> 01:09:04,060 I thought that went without saying. 1270 01:09:04,060 --> 01:09:07,170 -Oh, of course. 1271 01:09:07,170 --> 01:09:12,340 -So very romantic being here with my wonderful, handsome 1272 01:09:12,340 --> 01:09:15,720 boyfriend and being intimate with him. 1273 01:09:22,150 --> 01:09:26,670 Oh, kissing your sweet lips, feeling your warm mouth pressed 1274 01:09:26,670 --> 01:09:43,940 against mine, getting aroused by even your slightest touch, so 1275 01:09:43,940 --> 01:09:48,670 aroused by my boyfriend, longing for those nice, soft lips 1276 01:09:48,670 --> 01:09:52,350 of his to be wrapped around my big, hard cock. 1277 01:10:32,110 --> 01:10:33,130 [PHONE RINGING] 1278 01:10:33,130 --> 01:10:34,140 BRANDON: Shit. 1279 01:10:34,140 --> 01:10:35,790 MATTHEW: Should we pick up? 1280 01:10:35,790 --> 01:10:36,490 [PHONE RINGING] 1281 01:10:36,490 --> 01:10:38,900 -Yeah, Tommy said he might call to check in on us. 1282 01:10:38,900 --> 01:10:40,180 That could be him right now. [PHONE RINGING] 1283 01:10:40,180 --> 01:10:40,880 -I'll be right back. 1284 01:10:43,350 --> 01:10:44,330 [PHONE RINGING] 1285 01:10:44,330 --> 01:10:46,270 BRANDON: Hello? 1286 01:10:46,270 --> 01:10:48,320 Oh, hi, Tommy. 1287 01:10:48,320 --> 01:10:49,120 Yeah, everything's fine. 1288 01:10:52,020 --> 01:10:53,580 Are you sure? 1289 01:10:53,580 --> 01:10:54,600 You don't have to do that. 1290 01:10:57,510 --> 01:10:58,680 OK, thanks, Tommy. 1291 01:10:58,680 --> 01:10:59,380 We'll be ready. 1292 01:11:03,240 --> 01:11:04,140 Well, that was Tommy. 1293 01:11:04,140 --> 01:11:05,310 -Yeah, that's what it sounded like. 1294 01:11:05,310 --> 01:11:06,620 What's up? 1295 01:11:06,620 --> 01:11:08,370 -He said he's done with his clients for the day 1296 01:11:08,370 --> 01:11:10,180 and he's having his employees close up later so 1297 01:11:10,180 --> 01:11:12,060 that he can leave early. 1298 01:11:12,060 --> 01:11:13,400 He said he wants to take us out to lunch 1299 01:11:13,400 --> 01:11:14,550 and give us a tour of the city. 1300 01:11:14,550 --> 01:11:15,730 He'll be here in a few minutes. 1301 01:11:15,730 --> 01:11:16,500 -That's so nice of him. 1302 01:11:16,500 --> 01:11:17,870 He doesn't have to do that. 1303 01:11:17,870 --> 01:11:18,570 -I know. 1304 01:11:18,570 --> 01:11:21,240 That's what I said. 1305 01:11:21,240 --> 01:11:23,080 But it would probably be a good idea 1306 01:11:23,080 --> 01:11:24,130 to have a tour of the city. 1307 01:11:24,130 --> 01:11:27,290 It would be nice to know our way around. 1308 01:11:27,290 --> 01:11:30,530 But I guess there's no time for that blow job now. 1309 01:11:30,530 --> 01:11:33,390 -Aw, I guess I'll just have to owe you. 1310 01:11:33,390 --> 01:11:34,090 -Good. 1311 01:11:34,090 --> 01:11:36,590 Because I'm so gonna collect that debt. 1312 01:11:36,590 --> 01:11:38,120 -Oh, you don't have to worry. 1313 01:11:38,120 --> 01:11:40,670 That's one debt I'm looking forward to paying. 1314 01:11:40,670 --> 01:11:44,090 Maybe I'll even earn some interest in the meantime. 1315 01:11:44,090 --> 01:11:46,260 -I don't exactly know what that means, Matt, 1316 01:11:46,260 --> 01:11:48,690 but I do can't wait to find out. 1317 01:12:02,490 --> 01:12:04,130 -Today was a fun day, wasn't it? 1318 01:12:04,130 --> 01:12:06,900 Yeah, it was. 1319 01:12:06,900 --> 01:12:09,240 It looks like Tommy's gonna be OK with us sticking 1320 01:12:09,240 --> 01:12:10,830 around for at least a few weeks. 1321 01:12:10,830 --> 01:12:12,750 -Yeah, Tommy's so nice. 1322 01:12:12,750 --> 01:12:14,350 We're so lucky to have met him. 1323 01:12:14,350 --> 01:12:16,230 -Totally. 1324 01:12:16,230 --> 01:12:18,800 It looks like we're going to be sleeping in tomorrow. 1325 01:12:18,800 --> 01:12:21,030 It's not like we belong to a church around here. 1326 01:12:21,030 --> 01:12:23,990 -Yeah, but maybe we could find one eventually. 1327 01:12:23,990 --> 01:12:25,320 I mean, I've heard of some churches that 1328 01:12:25,320 --> 01:12:27,850 are actually OK with gay people. 1329 01:12:27,850 --> 01:12:29,620 -Wow. 1330 01:12:29,620 --> 01:12:32,060 That sounds like a nice change of pace. 1331 01:12:32,060 --> 01:12:32,920 -Yeah. 1332 01:12:32,920 --> 01:12:35,330 But sleeping in on Sundays doesn't sound too bad. 1333 01:12:35,330 --> 01:12:36,810 -Yeah. 1334 01:12:36,810 --> 01:12:39,940 I'm still a little worn out from all that we've been through. 1335 01:12:43,020 --> 01:12:47,900 By the way, I have to tell you something. 1336 01:12:47,900 --> 01:12:54,270 You sometimes toss and turn and even talk in your sleep. 1337 01:12:54,270 --> 01:12:54,970 -Oh gosh. 1338 01:12:54,970 --> 01:12:55,670 I'm sorry. 1339 01:12:55,670 --> 01:12:56,990 I hope it doesn't bother you. 1340 01:12:56,990 --> 01:12:57,690 -Oh, no. 1341 01:12:57,690 --> 01:12:58,570 It's cool. 1342 01:12:58,570 --> 01:13:02,360 I just have these crazy dreams. 1343 01:13:02,360 --> 01:13:03,590 -Like what? 1344 01:13:03,590 --> 01:13:07,140 -Well, most of them I don't even remember. 1345 01:13:07,140 --> 01:13:11,070 But the ones I do, I usually prefer not to. 1346 01:13:11,070 --> 01:13:11,970 -Nightmares? 1347 01:13:11,970 --> 01:13:15,500 -Nah, they're just really weird and bizarre. 1348 01:13:15,500 --> 01:13:17,720 -Oh yeah? 1349 01:13:17,720 --> 01:13:19,570 Tell me one. 1350 01:13:19,570 --> 01:13:21,300 -Are you sure? 1351 01:13:21,300 --> 01:13:24,210 My dreams get pretty weird. 1352 01:13:24,210 --> 01:13:25,030 -Yes. 1353 01:13:25,030 --> 01:13:26,820 Tell me one of your dreams. 1354 01:13:26,820 --> 01:13:28,200 -All right. 1355 01:13:28,200 --> 01:13:31,480 Well, you remember that, uh, "Hot 1356 01:13:31,480 --> 01:13:33,160 Cock 4-U" magazine that I had? 1357 01:13:33,160 --> 01:13:35,930 -How could I forget? 1358 01:13:35,930 --> 01:13:38,510 -Well, there was a safe sex article in it. 1359 01:13:38,510 --> 01:13:40,730 And it talked about dingleberries. 1360 01:13:40,730 --> 01:13:41,590 -Oh, no. 1361 01:13:41,590 --> 01:13:43,010 -Yeah. 1362 01:13:43,010 --> 01:13:45,220 And I fell asleep after reading it. 1363 01:13:45,220 --> 01:13:50,870 And I had this dream that I was staring into this guy's ass, 1364 01:13:50,870 --> 01:13:52,970 and there were dingleberries. 1365 01:13:52,970 --> 01:13:55,390 But they were like these little cartoon characters that 1366 01:13:55,390 --> 01:13:57,800 were talking to me and singing and trying 1367 01:13:57,800 --> 01:13:59,950 to convince me to eat them up. 1368 01:13:59,950 --> 01:14:01,880 -Ew! 1369 01:14:01,880 --> 01:14:03,290 -Yeah, I know. 1370 01:14:03,290 --> 01:14:04,140 But then I woke up. 1371 01:14:04,140 --> 01:14:05,210 -Ah, thank goodness. 1372 01:14:05,210 --> 01:14:07,500 -You're telling me. 1373 01:14:07,500 --> 01:14:11,010 -Well I promise if you ever decide to give me a rim job, 1374 01:14:11,010 --> 01:14:12,490 I will take a shower first. 1375 01:14:12,490 --> 01:14:16,320 -You are so not getting a rim job. 1376 01:14:16,320 --> 01:14:19,290 --[LAUGHS] I could live without it, I guess. 1377 01:14:19,290 --> 01:14:21,580 -Well, you do get lots of other stuff. 1378 01:14:21,580 --> 01:14:22,730 Oh yeah, like what? 1379 01:14:22,730 --> 01:14:25,530 -Like that blow job I owe you from earlier. 1380 01:14:25,530 --> 01:14:28,210 -Oh, yeah. 1381 01:14:28,210 --> 01:14:29,550 I forgot about that. 1382 01:14:29,550 --> 01:14:32,370 -No, you didn't. 1383 01:14:32,370 --> 01:14:33,070 -You're right. 1384 01:14:33,070 --> 01:14:34,060 I didn't. 1385 01:15:02,710 --> 01:15:05,670 [LAUGHING] 1386 01:15:09,630 --> 01:15:10,720 -I believe these are yours. 1387 01:15:52,340 --> 01:15:55,330 [MOANING] 1388 01:16:04,300 --> 01:16:07,280 [MOANING] 1389 01:17:06,130 --> 01:17:08,930 MATTHEW: That's great. 1390 01:17:08,930 --> 01:17:10,040 -Thank you. 1391 01:17:10,040 --> 01:17:12,110 -It's sort of fun having a pool table. 1392 01:17:12,110 --> 01:17:14,100 It's not as boring waiting around until I turn 18. 1393 01:17:14,100 --> 01:17:15,590 I mean, I know we do chores and stuff, 1394 01:17:15,590 --> 01:17:18,890 but that doesn't take much time. 1395 01:17:18,890 --> 01:17:21,940 -There is actually something I want to talk to you about, 1396 01:17:21,940 --> 01:17:22,740 Matt. 1397 01:17:22,740 --> 01:17:25,720 -So important you can't talk while taking your next shot? 1398 01:17:25,720 --> 01:17:28,340 -It kind of is, actually. 1399 01:17:28,340 --> 01:17:30,630 -Well what is it, Brandon? 1400 01:17:30,630 --> 01:17:33,240 -Well, remember the other night when we met Tommy's boyfriend? 1401 01:17:33,240 --> 01:17:34,750 -Yeah. 1402 01:17:34,750 --> 01:17:37,290 -Well, while you and Tommy were preparing food 1403 01:17:37,290 --> 01:17:41,200 and wouldn't let us into the kitchen, he and I were talking. 1404 01:17:41,200 --> 01:17:42,660 -And? 1405 01:17:42,660 --> 01:17:45,400 -And he told me that he and Tommy are good friends 1406 01:17:45,400 --> 01:17:48,320 with the owners of this gay club around here. 1407 01:17:48,320 --> 01:17:49,980 Tommy just probably hadn't though about it, 1408 01:17:49,980 --> 01:17:52,660 but apparently they're always looking for helpers. 1409 01:17:52,660 --> 01:17:55,250 And he said that he's pretty sure they'd hire me and pay me 1410 01:17:55,250 --> 01:17:57,920 off the books for a few weeks until you turned 18. 1411 01:17:57,920 --> 01:17:58,630 -Wow, that's great. 1412 01:17:58,630 --> 01:17:59,760 I mean, I know how much you really 1413 01:17:59,760 --> 01:18:02,820 want to work and start making us some money. 1414 01:18:02,820 --> 01:18:05,800 Uh, but a gay club? 1415 01:18:05,800 --> 01:18:06,600 -Yeah. 1416 01:18:06,600 --> 01:18:07,390 I know. 1417 01:18:07,390 --> 01:18:09,060 -Well, what would you be doing there? 1418 01:18:09,060 --> 01:18:11,020 I mean, what sort of helpers do they need? 1419 01:18:11,020 --> 01:18:12,960 You don't know how to bar tend. 1420 01:18:12,960 --> 01:18:14,500 And we don't believe in drinking alcohol. 1421 01:18:14,500 --> 01:18:16,470 So what would you be doing in a place that 1422 01:18:16,470 --> 01:18:20,590 serves alcohol to horny gay men? 1423 01:18:20,590 --> 01:18:25,760 -It could be different stuff, like helping clean up the bar, 1424 01:18:25,760 --> 01:18:29,500 helping wash the bar glasses, or working the front door 1425 01:18:29,500 --> 01:18:33,240 or working the coat check or carrying around a tray of shots 1426 01:18:33,240 --> 01:18:36,120 and trying to sell them to the customers. 1427 01:18:36,120 --> 01:18:41,640 But most of the money would probably come from dancing. 1428 01:18:41,640 --> 01:18:43,380 MATTHEW: Dancing? 1429 01:18:43,380 --> 01:18:46,430 I don't understand. 1430 01:18:46,430 --> 01:18:49,920 -I'd be a go-go boy, Matt. 1431 01:18:49,920 --> 01:18:52,340 -A go-go boy. 1432 01:18:52,340 --> 01:18:53,480 I'm not overly familiar with this, 1433 01:18:53,480 --> 01:18:56,310 so correct me if I'm wrong, but isn't a go-go boy 1434 01:18:56,310 --> 01:18:58,970 sort of like a go-go girl, someone 1435 01:18:58,970 --> 01:19:01,880 that dances around wearing practically nothing up 1436 01:19:01,880 --> 01:19:05,440 on a platform or in a cage and has money 1437 01:19:05,440 --> 01:19:08,950 shoved down their waistband by nasty perverts? 1438 01:19:08,950 --> 01:19:10,720 -Yeah, something like that. 1439 01:19:10,720 --> 01:19:12,720 -What the fuck, Brandon? 1440 01:19:12,720 --> 01:19:16,090 Jeez, I can't believe I just said that. 1441 01:19:16,090 --> 01:19:17,470 -I don't think I've ever heard you 1442 01:19:17,470 --> 01:19:19,140 curse like that in your whole life, Matt. 1443 01:19:19,140 --> 01:19:19,840 -I know. 1444 01:19:19,840 --> 01:19:20,540 I'm sorry. 1445 01:19:20,540 --> 01:19:22,870 I shouldn't talk to you like that. 1446 01:19:22,870 --> 01:19:27,370 -Well, I guess I deserved it laying all this on you. 1447 01:19:27,370 --> 01:19:28,270 MATTHEW: No. 1448 01:19:28,270 --> 01:19:29,570 No, you don't. 1449 01:19:29,570 --> 01:19:31,850 I'm just confused, that's all. 1450 01:19:31,850 --> 01:19:33,400 I understand that you want to make money, 1451 01:19:33,400 --> 01:19:36,820 but why not wait until I turn 18 so we can get regular jobs? 1452 01:19:36,820 --> 01:19:37,600 -Because. 1453 01:19:37,600 --> 01:19:40,240 Thanks to me, the boy that I love more than anything 1454 01:19:40,240 --> 01:19:41,590 in the world, the boy that I want 1455 01:19:41,590 --> 01:19:43,620 to spend the rest of my life with, 1456 01:19:43,620 --> 01:19:47,590 ended up homeless, sleeping on cardboard in a dirty alley way. 1457 01:19:47,590 --> 01:19:50,280 I don't think I can ever forgive myself for that, Matt. 1458 01:19:50,280 --> 01:19:53,210 You know, if I'd only learned to shut my mouth, none of this 1459 01:19:53,210 --> 01:19:54,370 would have happened. 1460 01:19:54,370 --> 01:19:56,630 We could have secretly made plans and done it the right way 1461 01:19:56,630 --> 01:19:59,940 if I'd only lied to my mom when she asked me about being gay. 1462 01:19:59,940 --> 01:20:03,350 But thanks for my pressing need to be honest, 1463 01:20:03,350 --> 01:20:04,600 look what happened. 1464 01:20:04,600 --> 01:20:08,480 -Yeah, but at least we have a roof over out heads for now. 1465 01:20:08,480 --> 01:20:12,800 -Yeah, but as things stand, we don't have any money. 1466 01:20:12,800 --> 01:20:15,980 We're relying entirely on Tommy's hospitality. 1467 01:20:15,980 --> 01:20:18,600 I mean, what if he gets tired of having us around before we have 1468 01:20:18,600 --> 01:20:20,990 enough money to get our own place? 1469 01:20:20,990 --> 01:20:23,310 We'd be homeless again. 1470 01:20:23,310 --> 01:20:26,040 I refuse to let that happen, Matt. 1471 01:20:26,040 --> 01:20:27,380 I need to start getting some money, 1472 01:20:27,380 --> 01:20:29,970 and I need to start getting some money now. 1473 01:20:29,970 --> 01:20:33,290 I'm gonna take care of us, Matthew. 1474 01:20:33,290 --> 01:20:35,600 You mean more to me than anything. 1475 01:20:35,600 --> 01:20:38,370 But since I can't find another job, 1476 01:20:38,370 --> 01:20:40,630 I guess I'll just have to be a go-go boy if that's what it 1477 01:20:40,630 --> 01:20:44,300 takes to keep my boyfriend safe. 1478 01:20:44,300 --> 01:20:48,100 -That's-- that's so-- 1479 01:20:48,100 --> 01:20:51,030 -Yeah, so stupid, I know. 1480 01:20:51,030 --> 01:20:54,540 -I was going to say beautiful. 1481 01:20:54,540 --> 01:20:55,480 -Beautiful? 1482 01:20:55,480 --> 01:20:57,940 -Yeah, beautiful. 1483 01:20:57,940 --> 01:21:00,420 I have the best boyfriend ever. 1484 01:21:00,420 --> 01:21:01,390 -No. 1485 01:21:01,390 --> 01:21:02,940 I have the best boyfriend ever. 1486 01:21:06,300 --> 01:21:08,900 So you're gonna be OK with me doing this? 1487 01:21:08,900 --> 01:21:12,200 -As long as you promise to be very careful. 1488 01:21:12,200 --> 01:21:14,610 I know they were just trying to scare us at Camp Get 1489 01:21:14,610 --> 01:21:19,010 the Gay Out, Brandon, but not everything was scare tactics. 1490 01:21:19,010 --> 01:21:22,710 A lot of it was the counselors' personal experiences. 1491 01:21:22,710 --> 01:21:24,800 Do you remember when Counselor Dave gave us 1492 01:21:24,800 --> 01:21:27,870 that talk about that one gay cowboy movie? 1493 01:21:27,870 --> 01:21:28,750 -Yeah. 1494 01:21:28,750 --> 01:21:31,500 -Well, he said that the gay relationships he'd seen 1495 01:21:31,500 --> 01:21:32,900 weren't like the movie. 1496 01:21:32,900 --> 01:21:36,420 The gay relationships he'd seen didn't last for years, 1497 01:21:36,420 --> 01:21:41,020 that most of them were just a brief, random sexual encounter 1498 01:21:41,020 --> 01:21:44,200 that lasted only a few minutes. 1499 01:21:44,200 --> 01:21:47,420 And that if they did happen to last more than a few weeks, 1500 01:21:47,420 --> 01:21:49,710 they'd quickly fall apart a few months later when 1501 01:21:49,710 --> 01:21:54,390 one of the guys would tire of monogamy and start to stray. 1502 01:21:54,390 --> 01:21:57,780 He said that to a gay man, a boyfriend is just 1503 01:21:57,780 --> 01:22:03,740 as disposable as any cheap toy we have these days. 1504 01:22:03,740 --> 01:22:06,340 He said that the gay lifestyle promoted promiscuity 1505 01:22:06,340 --> 01:22:09,150 over stability because it favored superficiality 1506 01:22:09,150 --> 01:22:14,170 and self-gratification rather than love and spirituality. 1507 01:22:14,170 --> 01:22:17,470 He cried when he told us how he was once in love with a man 1508 01:22:17,470 --> 01:22:20,910 and how they would constantly cheat on each other. 1509 01:22:20,910 --> 01:22:24,240 He was so broken down and bitter when 1510 01:22:24,240 --> 01:22:26,120 he said that a gay man would rather 1511 01:22:26,120 --> 01:22:29,730 a new, exciting sexual encounter rather 1512 01:22:29,730 --> 01:22:32,190 than anything else in life. 1513 01:22:32,190 --> 01:22:35,570 I felt so sad for him. 1514 01:22:35,570 --> 01:22:38,580 -I think you're putting things a little too nicely, Matt. 1515 01:22:38,580 --> 01:22:44,710 I believe the exact words ex-gay Counselor Dave used were, 1516 01:22:44,710 --> 01:22:48,000 "Gay guys don't know a darn thing about God and love. 1517 01:22:48,000 --> 01:22:49,580 All they care about is dick. 1518 01:22:49,580 --> 01:22:53,040 And to them, strangers' dicks taste best. 1519 01:22:53,040 --> 01:22:55,120 The stranger the better." 1520 01:22:55,120 --> 01:22:57,740 MATTHEW: Well, I just don't want that to be us. 1521 01:22:57,740 --> 01:22:58,850 -Well, it's not. 1522 01:22:58,850 --> 01:23:00,210 And it won't be. 1523 01:23:00,210 --> 01:23:01,920 I promise. 1524 01:23:01,920 --> 01:23:05,120 The thought of being with anyone else but you repulses me, Matt. 1525 01:23:05,120 --> 01:23:07,550 I could never get sick of you. 1526 01:23:07,550 --> 01:23:10,470 We've been-- we've known each other almost 1527 01:23:10,470 --> 01:23:11,670 our whole lives now. 1528 01:23:11,670 --> 01:23:14,290 And we've been friends through the whole thing. 1529 01:23:14,290 --> 01:23:17,560 And now we're just more than that. 1530 01:23:17,560 --> 01:23:19,790 You are not disposable to me. 1531 01:23:19,790 --> 01:23:24,770 I don't ever want to live without you. 1532 01:23:24,770 --> 01:23:26,980 I love you. 1533 01:23:26,980 --> 01:23:29,480 And all the strangers' dicks in the world 1534 01:23:29,480 --> 01:23:31,270 could never make me think otherwise. 1535 01:23:38,000 --> 01:23:40,340 I look forward to a lifetime together, 1536 01:23:40,340 --> 01:23:43,410 a lifetime of sharing and caring, 1537 01:23:43,410 --> 01:23:53,670 a lifetime of making love, a lifetime of bending you 1538 01:23:53,670 --> 01:23:56,180 over pool tables and having my way with you. 1539 01:23:56,180 --> 01:23:58,460 --[LAUGHS] I didn't see that one coming. 1540 01:23:58,460 --> 01:24:00,950 -Well, maybe you should have. 1541 01:24:00,950 --> 01:24:02,950 Now, turn around and bend over. 1542 01:24:19,420 --> 01:24:22,910 -[MOANS IN SLEEP] 1543 01:24:29,400 --> 01:24:32,890 [MUSIC PLAYING] 1544 01:25:01,830 --> 01:25:06,320 (SINGING) This is pure torture. 1545 01:25:09,320 --> 01:25:14,310 The sweet boy I love has gone. 1546 01:25:17,800 --> 01:25:25,780 Love and peace, nothing to him when 1547 01:25:25,780 --> 01:25:33,270 presented with a stranger's cum. 1548 01:25:33,270 --> 01:25:40,750 Well I guess strangers' dicks taste best. 1549 01:25:40,750 --> 01:25:49,240 Well I guess strangers' dicks taste best. 1550 01:25:49,240 --> 01:25:54,230 Well I guess strangers' dicks taste 1551 01:25:54,230 --> 01:26:02,710 best, at least tastier than mine. 1552 01:26:10,190 --> 01:26:17,180 The pure love in this cruel world 1553 01:26:17,180 --> 01:26:21,670 should not be easily dismissed. 1554 01:26:26,660 --> 01:26:34,150 But loving becomes irrelevant compared 1555 01:26:34,150 --> 01:26:41,130 to the sweet flavor of piss. 1556 01:26:41,130 --> 01:26:49,120 Well I guess strangers' dicks taste best. 1557 01:26:49,120 --> 01:26:57,100 Well I guess strangers' dicks taste best. 1558 01:26:57,100 --> 01:27:02,590 Well I guess strangers' dicks taste 1559 01:27:02,590 --> 01:27:11,070 best, at least tastier than mine. 1560 01:27:18,060 --> 01:27:24,550 You say you're still just a kid. 1561 01:27:24,550 --> 01:27:30,530 Yeah, what a guy commitment [INAUDIBLE] but I could be. 1562 01:27:34,030 --> 01:27:43,010 But instead he went up on your knees sucking crusty cock, 1563 01:27:43,010 --> 01:27:45,500 swallowing STDs. 1564 01:27:49,790 --> 01:27:50,490 Oh. 1565 01:27:54,490 --> 01:27:57,980 [MUSIC PLAYING] 1566 01:28:24,920 --> 01:28:32,840 (SINGING) Well, I guess strangers' dicks taste best. 1567 01:28:32,840 --> 01:28:40,790 Well, I guess strangers' dicks taste best. 1568 01:28:40,790 --> 01:28:46,250 Well, I guess strangers' dicks taste 1569 01:28:46,250 --> 01:28:55,200 best, at least tastier than mine. 1570 01:29:08,120 --> 01:29:12,100 -[MOANING IN SLEEP] 1571 01:29:18,110 --> 01:29:19,030 -Shh. 1572 01:29:19,030 --> 01:29:19,950 Shh. 1573 01:29:19,950 --> 01:29:21,900 It's OK, Matthew. 1574 01:29:21,900 --> 01:29:24,550 It's just a dream. 1575 01:29:24,550 --> 01:29:27,750 -No stranger's dick. 1576 01:29:27,750 --> 01:29:29,150 -Oh, Jeez, Matt. 1577 01:29:29,150 --> 01:29:31,220 No strangers' dicks. 1578 01:29:31,220 --> 01:29:34,830 It's just you and me, sweetie. 1579 01:29:34,830 --> 01:29:38,190 You're just having a bad dream. 1580 01:29:38,190 --> 01:29:42,080 Get some sleep and have happy dreams, 1581 01:29:42,080 --> 01:29:44,360 happy dreams for Matthew. 1582 01:29:44,360 --> 01:29:45,640 -Mm. 1583 01:29:45,640 --> 01:29:46,340 Happy. 1584 01:29:53,730 --> 01:29:57,180 [MUSIC PLAYING] 1585 01:30:09,030 --> 01:30:10,900 TOMMY: Good night, Matthew. 1586 01:30:10,900 --> 01:30:12,120 -Good night, Tommy. 1587 01:30:12,120 --> 01:30:12,820 [DOOR OPENING] 1588 01:30:12,820 --> 01:30:14,280 [DOOR CHIME RINGING] 1589 01:30:14,280 --> 01:30:15,740 [DOOR CLOSING] 1590 01:30:15,740 --> 01:30:19,140 [MUSIC PLAYING] 1591 01:30:24,270 --> 01:30:24,970 [DOOR OPENING] 1592 01:30:24,970 --> 01:30:26,920 [DOOR CHIME RINGING] 1593 01:30:26,920 --> 01:30:27,920 [DOOR CLOSING] 1594 01:30:27,920 --> 01:30:28,790 -Hey, you. 1595 01:30:28,790 --> 01:30:29,490 BRANDON: Hey. 1596 01:30:29,490 --> 01:30:30,670 -How was school? 1597 01:30:30,670 --> 01:30:32,110 BRANDON: Good. 1598 01:30:32,110 --> 01:30:35,120 I did really well on that one test that I took the other day. 1599 01:30:35,120 --> 01:30:37,080 if I'm doing as well when I finally start the regular fall 1600 01:30:37,080 --> 01:30:40,110 semester as I'm doing with these two intro summer classes, 1601 01:30:40,110 --> 01:30:41,740 college should be a breeze for me. 1602 01:30:41,740 --> 01:30:43,790 -Wow. that's really great. 1603 01:30:43,790 --> 01:30:45,120 -And how was your day? 1604 01:30:45,120 --> 01:30:47,080 -Hectic, as usual. 1605 01:30:47,080 --> 01:30:49,040 But I kinda like hectic days. 1606 01:30:49,040 --> 01:30:52,290 I had this new client today who gave me a really huge tip. 1607 01:30:52,290 --> 01:30:53,870 She said I made her look nicer that she 1608 01:30:53,870 --> 01:30:55,600 ever looked in her whole life. 1609 01:30:55,600 --> 01:30:57,820 But I think the tip was as much for the conversations 1610 01:30:57,820 --> 01:30:58,950 as for the haircut. 1611 01:30:58,950 --> 01:31:00,530 Tommy said that being a great hairdresser 1612 01:31:00,530 --> 01:31:02,490 is much more than giving a good haircut. 1613 01:31:02,490 --> 01:31:03,760 You have to sort of chat up the client 1614 01:31:03,760 --> 01:31:05,030 and make them feel comfortable or else 1615 01:31:05,030 --> 01:31:07,580 you won't be getting a very good tip. 1616 01:31:07,580 --> 01:31:09,550 -Well, you're very fun to talk to you. 1617 01:31:09,550 --> 01:31:10,960 I'm sure you'll be getting plenty more 1618 01:31:10,960 --> 01:31:13,130 big tips in the future. 1619 01:31:13,130 --> 01:31:15,680 I'm glad you're enjoying being a stylist. 1620 01:31:15,680 --> 01:31:18,320 -Yeah. being a shampoo boy and an apprentice was fun, 1621 01:31:18,320 --> 01:31:21,460 but now that I have my license, it's so much better. 1622 01:31:21,460 --> 01:31:24,650 I really love being a stylist in Tommy's salon. 1623 01:31:24,650 --> 01:31:25,600 -Yeah. 1624 01:31:25,600 --> 01:31:28,250 I kinda miss you being a shampoo boy, though. 1625 01:31:28,250 --> 01:31:31,630 It was fun having you practice shampooing my hair. 1626 01:31:31,630 --> 01:31:33,100 -Aw, well do you want a quick shampoo 1627 01:31:33,100 --> 01:31:35,260 before we go back to our apartment? 1628 01:31:35,260 --> 01:31:35,960 -Yeah. 1629 01:31:35,960 --> 01:31:37,000 I kind of would, actually. 1630 01:31:37,000 --> 01:31:37,430 -All right. 1631 01:31:37,430 --> 01:31:39,030 Let's get you over to that shampoo station then. 1632 01:31:43,020 --> 01:31:46,520 [MUSIC PLAYING] 1633 01:32:46,890 --> 01:32:49,490 [MOANS] 1634 01:32:49,490 --> 01:32:50,960 MATTHEW: How does that feel? 1635 01:32:50,960 --> 01:32:52,290 -Ah! 1636 01:32:52,290 --> 01:32:56,590 Oh, wonderful. 1637 01:32:56,590 --> 01:33:01,380 MATTHEW: [LAUGHS] I should shampoo you more often. 1638 01:33:01,380 --> 01:33:04,670 That moan sounded almost like the noises you make during sex. 1639 01:33:04,670 --> 01:33:07,430 BRANDON: [LAUGHS] Should I work on expanding 1640 01:33:07,430 --> 01:33:09,860 my repertoire of sexual noises? 1641 01:33:09,860 --> 01:33:13,080 MATTHEW: No, your repertoire is just fine with me. 1642 01:33:13,080 --> 01:33:16,030 I like your cute noises. [LAUGHS] 1643 01:33:19,270 --> 01:33:19,970 BRANDON: Ah. 1644 01:33:34,880 --> 01:33:36,410 MATTHEW: Let's get you over to the salon chair 1645 01:33:36,410 --> 01:33:38,830 so I can blow dry and style your hair for you. 1646 01:33:38,830 --> 01:33:40,320 -[LAUGHS] 1647 01:33:53,210 --> 01:33:54,220 Hm. 1648 01:33:54,220 --> 01:33:55,900 you know what? 1649 01:33:55,900 --> 01:33:59,450 I think I just want to comb it out and let it air dry. 1650 01:33:59,450 --> 01:34:01,080 I'm gonna wind up ruining the style anyway 1651 01:34:01,080 --> 01:34:03,740 when I take my nap later before work. 1652 01:34:03,740 --> 01:34:06,070 So I'll wait until then before I style it. 1653 01:34:06,070 --> 01:34:08,580 MATTHEW: Oh, you go-go boys and your perfect hair. 1654 01:34:08,580 --> 01:34:11,280 --[LAUGHS] Yeah, well, even when I bar 1655 01:34:11,280 --> 01:34:14,210 tend it helps to have good hair. 1656 01:34:14,210 --> 01:34:16,610 The cuter you are, the more tips you get. 1657 01:34:16,610 --> 01:34:18,740 That places is as superficial as they come. 1658 01:34:21,320 --> 01:34:24,000 But it pays the bills and the owners are great. 1659 01:34:24,000 --> 01:34:25,860 They love the fact that I'm not into drugs 1660 01:34:25,860 --> 01:34:29,340 and don't get involved with any of the gay drama. 1661 01:34:29,340 --> 01:34:30,980 They said that-- they said that they wish 1662 01:34:30,980 --> 01:34:32,960 all their employees were like me. 1663 01:34:32,960 --> 01:34:34,860 --[LAUGHS] Well, I'll be glad when you get your college 1664 01:34:34,860 --> 01:34:36,950 degree and you can quit there and start doing the kid 1665 01:34:36,950 --> 01:34:38,690 of work you really want to do. 1666 01:34:38,690 --> 01:34:39,390 -Yeah. 1667 01:34:39,390 --> 01:34:41,120 me, too. 1668 01:34:41,120 --> 01:34:43,310 But it's still going to be a few years. 1669 01:34:43,310 --> 01:34:44,010 -Yeah, I know. 1670 01:34:44,010 --> 01:34:45,530 I'm totally cool with that. 1671 01:34:45,530 --> 01:34:47,220 Any worries I had in the beginning about you 1672 01:34:47,220 --> 01:34:49,710 working at a gay club are totally gone. 1673 01:34:49,710 --> 01:34:52,380 You're still the same Brandon I know and love. 1674 01:34:52,380 --> 01:34:56,640 -Yeah, well, I think we've both matured a lot this past year 1675 01:34:56,640 --> 01:34:58,870 but at the same time stayed true to who we are. 1676 01:34:58,870 --> 01:35:01,000 -Hey, who are you calling mature? 1677 01:35:01,000 --> 01:35:02,940 [BOTH LAUGH] 1678 01:35:02,940 --> 01:35:05,760 So you wanna get out of here and get home? 1679 01:35:05,760 --> 01:35:08,240 -Uh, hold on a moment. 1680 01:35:08,240 --> 01:35:10,240 There's actually something that I want to talk to you about. 1681 01:35:10,240 --> 01:35:12,080 And I don't want to wait until we get home. 1682 01:35:12,080 --> 01:35:14,640 -What's up? 1683 01:35:14,640 --> 01:35:16,700 -You haven't heard the news yet, have you? 1684 01:35:16,700 --> 01:35:17,720 -News? 1685 01:35:17,720 --> 01:35:20,310 What news? 1686 01:35:20,310 --> 01:35:22,710 -I think we should switch places first before I tell you. 1687 01:35:22,710 --> 01:35:24,800 I want you to be sitting for this. 1688 01:35:24,800 --> 01:35:25,890 -Something bad? 1689 01:35:25,890 --> 01:35:29,060 -No, not bad, just big. 1690 01:35:29,060 --> 01:35:29,760 -OK. 1691 01:35:42,490 --> 01:35:45,840 So what's this big news already? 1692 01:35:45,840 --> 01:35:47,780 -It's about the discrimination court case 1693 01:35:47,780 --> 01:35:49,940 that's been in the new so much lately. 1694 01:35:49,940 --> 01:35:52,940 They just had their ruling late this afternoon. 1695 01:35:52,940 --> 01:35:55,080 The state Supreme Court just ruled 1696 01:35:55,080 --> 01:35:57,710 that denying gay couples the right to marry 1697 01:35:57,710 --> 01:36:00,130 is against the state constitution. 1698 01:36:00,130 --> 01:36:01,880 Gay marriage just became legal here. 1699 01:36:01,880 --> 01:36:02,580 -Oh my goodness. 1700 01:36:02,580 --> 01:36:04,640 That's great news, Brandon. 1701 01:36:04,640 --> 01:36:05,960 -I think so. 1702 01:36:05,960 --> 01:36:10,170 I actually think it's amazing news, Matthew, because I've 1703 01:36:10,170 --> 01:36:13,090 been holding on to something for close to a year now, 1704 01:36:13,090 --> 01:36:15,600 and I finally have the chance to give it to you. 1705 01:36:15,600 --> 01:36:16,300 -What what is it. 1706 01:36:16,300 --> 01:36:17,440 Brandon? 1707 01:36:17,440 --> 01:36:20,130 I'm confused. 1708 01:36:20,130 --> 01:36:22,520 -After you turned 18 about a year back 1709 01:36:22,520 --> 01:36:25,890 and we no longer had to keep our whereabouts a secret anymore, 1710 01:36:25,890 --> 01:36:27,510 do you remember how Chuck was when 1711 01:36:27,510 --> 01:36:30,750 he finally heard from us again? 1712 01:36:30,750 --> 01:36:34,070 And he didn't judge us, and he didn't give us any grief. 1713 01:36:34,070 --> 01:36:35,770 He just said that we better be there at his 1714 01:36:35,770 --> 01:36:37,280 and Stacy's wedding and that we better 1715 01:36:37,280 --> 01:36:39,500 follow through and be his best men. 1716 01:36:39,500 --> 01:36:41,430 -Yeah, Chuck's awesome like that. 1717 01:36:41,430 --> 01:36:43,130 -Yeah, he is. 1718 01:36:43,130 --> 01:36:45,540 It was already weird enough that he had two best men 1719 01:36:45,540 --> 01:36:47,700 at as wedding, but on top of that, 1720 01:36:47,700 --> 01:36:51,720 his best men were a gay couple and everybody at the church 1721 01:36:51,720 --> 01:36:54,760 knew thanks to the church rumor mill. 1722 01:36:54,760 --> 01:37:01,060 Despite that, he and Stacy made sure that we felt welcome. 1723 01:37:01,060 --> 01:37:04,670 After being rejected by my mother and my church, 1724 01:37:04,670 --> 01:37:08,560 being accepted by Chuck was one of the most heartwarming things 1725 01:37:08,560 --> 01:37:11,670 that I've ever felt in my life. 1726 01:37:11,670 --> 01:37:16,530 Chuck, the All-American heterosexual Christian, Chuck, 1727 01:37:16,530 --> 01:37:20,640 the youth group leader, Chuck, the future reverend 1728 01:37:20,640 --> 01:37:24,240 accepted us with an open heart and open arms 1729 01:37:24,240 --> 01:37:27,460 and showed us the same amount of love and friendship 1730 01:37:27,460 --> 01:37:30,330 that he's always shown us as though nothing 1731 01:37:30,330 --> 01:37:31,740 had ever changed. 1732 01:37:31,740 --> 01:37:33,450 -Yeah, he totally did. 1733 01:37:33,450 --> 01:37:38,120 -And he did even more than that. 1734 01:37:38,120 --> 01:37:39,730 He pulled me aside at the wedding 1735 01:37:39,730 --> 01:37:46,980 and he gave me something to give to you when the time was right. 1736 01:37:46,980 --> 01:37:50,790 He said he understood that what you and I had is exactly 1737 01:37:50,790 --> 01:37:55,310 equal to what he and Stacy had and that despite what 1738 01:37:55,310 --> 01:37:58,100 the church said right now and despite what the government 1739 01:37:58,100 --> 01:38:03,040 said right now, he truly believed that one day soon, we 1740 01:38:03,040 --> 01:38:06,540 would have the opportunity to express our commitment 1741 01:38:06,540 --> 01:38:09,890 and our devotion for each other the same way 1742 01:38:09,890 --> 01:38:11,460 that he and Stacy were able to. 1743 01:38:14,590 --> 01:38:18,270 He said that it was unfair for us to be denied that right. 1744 01:38:18,270 --> 01:38:20,440 And he just told me to hang in there 1745 01:38:20,440 --> 01:38:25,130 and to stay true to my faith and to stay true to my principles, 1746 01:38:25,130 --> 01:38:28,440 and even if society didn't come around in our lifetimes, 1747 01:38:28,440 --> 01:38:32,540 that we could still be a committed Christian couple 1748 01:38:32,540 --> 01:38:34,770 without their official sanction. 1749 01:38:38,050 --> 01:38:42,940 He said that if we stay true to our ideals 1750 01:38:42,940 --> 01:38:47,820 and true to each other, that our union, whether recognized as 1751 01:38:47,820 --> 01:38:54,770 marriage or not, could still mean so much more than so very 1752 01:38:54,770 --> 01:38:58,440 many empty marriages that exist in society today. 1753 01:39:02,380 --> 01:39:08,970 But in anticipation that his optimistic prediction 1754 01:39:08,970 --> 01:39:13,500 of marriage equality actually came true soon, 1755 01:39:13,500 --> 01:39:16,460 he wanted me to be prepared. 1756 01:39:16,460 --> 01:39:22,510 So he gave me this ring. 1757 01:39:22,510 --> 01:39:25,730 Ever since then, I've been waiting for the right moment 1758 01:39:25,730 --> 01:39:29,280 to put this on you and to ask you to be my husband. 1759 01:39:32,330 --> 01:39:35,930 I love you so much, Matthew. 1760 01:39:35,930 --> 01:39:40,900 Would you please do me the honor of marrying me? 1761 01:39:40,900 --> 01:39:43,750 -Of course I'll marry you, Brandon. 1762 01:39:43,750 --> 01:39:45,010 I will so marry you. 1763 01:39:59,710 --> 01:40:03,060 [MUSIC PLAYING] 132195

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.