All language subtitles for A.Million.Little.Things.S01E15.HDTV.x264-SVA[ettv]-eng(7)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,281 --> 00:00:04,239 EDDIE: You can't imagine how fragile life is until... 2 00:00:04,240 --> 00:00:06,779 - No!! - ...it's too late. 3 00:00:06,780 --> 00:00:09,659 When Jon left us, he exposed the truth... 4 00:00:09,660 --> 00:00:12,029 He found your necklace. Jon knew about us. 5 00:00:12,030 --> 00:00:14,234 ...and our secrets spilled out... 6 00:00:14,237 --> 00:00:17,082 KATHERINE: So, every time I was with her, you were humiliating me. 7 00:00:17,085 --> 00:00:19,257 Do you love her? 8 00:00:19,260 --> 00:00:20,950 ...but we had to push through... 9 00:00:20,953 --> 00:00:22,819 - This is our baby. - Stop. 10 00:00:22,820 --> 00:00:24,817 I-I think we should get a divorce. 11 00:00:24,820 --> 00:00:25,989 ...for ourselves... 12 00:00:25,992 --> 00:00:28,119 - You ever feel down... - Everybody feels sad, son. 13 00:00:28,120 --> 00:00:30,119 - It's just a part of life... - for each other... 14 00:00:30,122 --> 00:00:32,418 We have to be there the same way Jon would be 15 00:00:32,421 --> 00:00:33,656 had it been one of us. 16 00:00:33,659 --> 00:00:34,773 I've known you your whole life. 17 00:00:34,775 --> 00:00:36,590 You ever want to tell me that Ella's a boy, 18 00:00:36,593 --> 00:00:37,819 I'm glad to hear that. 19 00:00:37,820 --> 00:00:40,239 ...because what other choice is there? 20 00:00:40,240 --> 00:00:41,973 Dare me to do anything. 21 00:00:41,976 --> 00:00:43,304 I dare you to get chemo. 22 00:00:45,120 --> 00:00:46,575 KEVIN: She's finally gonna solve it. 23 00:00:46,578 --> 00:00:50,497 BOTH: Linda! Linda! Linda! Linda! 24 00:00:50,500 --> 00:00:52,489 Linda! Linda! Linda! 25 00:00:52,490 --> 00:00:53,869 Damn it. It's jammed. 26 00:00:53,870 --> 00:00:56,239 What... What's the pink stuff? 27 00:00:56,240 --> 00:00:58,279 Uh... 28 00:00:58,280 --> 00:01:00,555 Must be Rachel and that damn gum. 29 00:01:00,558 --> 00:01:01,645 [SIGHS] 30 00:01:01,648 --> 00:01:03,579 I-I'm sorry. That was unprofessional. 31 00:01:03,580 --> 00:01:05,369 Just my luck. 23 sessions later, 32 00:01:05,370 --> 00:01:06,949 and I almost cracked it. 33 00:01:06,950 --> 00:01:08,529 Hey, the good news is that we're both 34 00:01:08,530 --> 00:01:10,029 about to get out of here pretty soon. 35 00:01:10,030 --> 00:01:11,279 - Oh... - No offense, Kevin. 36 00:01:11,280 --> 00:01:12,409 No, I get it. 37 00:01:12,410 --> 00:01:14,159 Your tumor's small enough to operate, 38 00:01:14,160 --> 00:01:16,319 and you don't need ol' Kevin anymore. 39 00:01:16,320 --> 00:01:18,382 - GARY: What do we have here? - [DOOR CLOSES] 40 00:01:19,278 --> 00:01:20,737 Oh, my God. 41 00:01:20,740 --> 00:01:23,820 - Oh, my... - It's the love of my life. 42 00:01:24,948 --> 00:01:26,157 And Maggie. 43 00:01:26,160 --> 00:01:27,747 Wait. 44 00:01:27,750 --> 00:01:29,779 Hey. 45 00:01:29,780 --> 00:01:31,457 This is the Gary you're dating? 46 00:01:31,460 --> 00:01:32,762 Ohh, Maggie. 47 00:01:32,765 --> 00:01:33,976 Just admit it, Linda. 48 00:01:33,979 --> 00:01:35,279 You want to have your way with me. 49 00:01:35,281 --> 00:01:37,409 I do, Gary. Just not the way you think. 50 00:01:37,410 --> 00:01:40,059 My way involves a chloroform rag and a wood chipper. 51 00:01:40,062 --> 00:01:41,437 - Wow. - That's on me. 52 00:01:41,440 --> 00:01:43,036 We had "Fargo" going on a loop in here. 53 00:01:43,039 --> 00:01:45,272 - Oh. - How do you know... 54 00:01:45,275 --> 00:01:46,364 - Linda? - Yeah. 55 00:01:46,367 --> 00:01:48,319 Linda and I fought cancer together. 56 00:01:48,320 --> 00:01:49,523 Hmm. 57 00:01:49,526 --> 00:01:51,279 And Jon and I survived this... 58 00:01:51,280 --> 00:01:54,026 Her obsession with this nerd toy. 59 00:01:54,029 --> 00:01:55,489 Oh. 60 00:01:55,492 --> 00:01:57,029 Rachel put her gum in here? 61 00:01:57,032 --> 00:01:58,969 I don't know what she sees in you, Mendez, 62 00:01:58,970 --> 00:02:00,179 but you better treat her right. 63 00:02:00,180 --> 00:02:02,562 He is. He's taking me to Plymouth Rock today. 64 00:02:02,565 --> 00:02:03,975 It's the last thing on my bucket list. 65 00:02:03,977 --> 00:02:05,677 Which you don't need because bucket lists 66 00:02:05,680 --> 00:02:07,679 are for people who aren't gonna make it, and you, my dear, 67 00:02:07,680 --> 00:02:11,507 now have an 80% chance of beating this. 68 00:02:11,510 --> 00:02:13,299 Don't make promises you can't keep. 69 00:02:13,300 --> 00:02:15,089 KEVIN: Hey, hey. 70 00:02:15,090 --> 00:02:17,567 Chair One, let's keep it positive, all right? 71 00:02:17,570 --> 00:02:18,879 Big smiles! 72 00:02:18,880 --> 00:02:20,679 Thank you, Kev. Thank you. 73 00:02:20,680 --> 00:02:23,259 First rule of beating cancer... 74 00:02:23,260 --> 00:02:24,629 - You got to... - Believe. 75 00:02:24,630 --> 00:02:27,629 - ...you can beat cancer. - Okay, Tony Robbins. 76 00:02:27,630 --> 00:02:29,049 You can keep it positive, 77 00:02:29,050 --> 00:02:31,049 but I've got cancer surgery on Monday... 78 00:02:31,050 --> 00:02:32,718 - [SNIFFS] - ...so I'm gonna keep it real. 79 00:02:32,721 --> 00:02:34,509 All right, well, if we're really keeping it on the 100, 80 00:02:34,510 --> 00:02:36,879 the Pilgrims did not actually land on Plymouth Rock. 81 00:02:36,880 --> 00:02:37,929 We all know that, right? 82 00:02:37,932 --> 00:02:39,770 They landed in Provincetown or someplace, 83 00:02:39,773 --> 00:02:40,843 like, a month before. 84 00:02:40,846 --> 00:02:43,297 So what were they doing for a month, huh? 85 00:02:43,300 --> 00:02:46,840 Just driving around? Looking for parking? 86 00:02:48,380 --> 00:02:50,049 Tough room. 87 00:02:50,050 --> 00:02:52,259 Hey, so I found that car seat. 88 00:02:52,260 --> 00:02:53,981 You were right. You did give it to us. 89 00:02:53,984 --> 00:02:55,129 Oh. 90 00:02:55,130 --> 00:02:57,219 I think the Cheerios were Theo's addition. 91 00:02:57,220 --> 00:02:59,129 - Great. - Uh, not exactly. 92 00:02:59,130 --> 00:03:02,009 Apparently, it expired six years ago. And, yes... 93 00:03:02,010 --> 00:03:03,379 car seats do expire, 94 00:03:03,380 --> 00:03:06,049 according to all the angry Mommy Blogs. 95 00:03:06,050 --> 00:03:07,549 Anyway, I'm about to head 96 00:03:07,550 --> 00:03:09,398 into a mediation session with Katherine, 97 00:03:09,401 --> 00:03:10,929 but why don't I meet you later? 98 00:03:10,932 --> 00:03:12,338 I can help you grab everything you need 99 00:03:12,340 --> 00:03:13,719 and install that car seat. 100 00:03:13,720 --> 00:03:16,419 That would be great. Thank you. 101 00:03:16,420 --> 00:03:18,839 How's it all going with Katherine? 102 00:03:18,840 --> 00:03:20,589 [INHALES DEEPLY] Pretty smoothly, 103 00:03:20,590 --> 00:03:21,969 all things considered. 104 00:03:21,970 --> 00:03:23,789 I'm so sorry, Eddie. 105 00:03:23,792 --> 00:03:28,219 Don't be. What happened with us... 106 00:03:28,220 --> 00:03:29,759 well, Katherine and I had problems 107 00:03:29,760 --> 00:03:32,379 long before that started. 108 00:03:32,380 --> 00:03:35,379 I should head out. Just text me where and when. 109 00:03:35,380 --> 00:03:37,759 - I'll meet you there. - Okay, thanks. 110 00:03:37,760 --> 00:03:39,919 ♪ ♪ 111 00:03:39,920 --> 00:03:42,179 [SIZZLING] 112 00:03:42,180 --> 00:03:44,339 Hey, Pop, how you like your eggs? 113 00:03:44,340 --> 00:03:45,989 How many ways you know how to make 'em? 114 00:03:45,992 --> 00:03:47,879 Scrambled it is! [CHUCKLES] 115 00:03:47,880 --> 00:03:49,765 [UTENSIL SCRAPING] 116 00:03:49,768 --> 00:03:52,557 So how's the script writing thing going? 117 00:03:52,560 --> 00:03:55,664 Uh, it's good. I'm in the third act. 118 00:03:55,667 --> 00:03:57,379 I could never do what you do. 119 00:03:57,380 --> 00:03:58,799 [REGINA SIGHS] 120 00:03:58,800 --> 00:04:00,799 Hey, Walter! What's... 121 00:04:00,800 --> 00:04:02,351 - Hey, beautiful. - Hi. 122 00:04:02,354 --> 00:04:05,049 Check it out. My dad was in the neighborhood 123 00:04:05,050 --> 00:04:07,419 and decided to stop by with coffee. 124 00:04:07,420 --> 00:04:10,009 - $5 coffee. - Oh, well, thank you. 125 00:04:10,010 --> 00:04:11,629 I was telling Rome how I got a guy 126 00:04:11,630 --> 00:04:13,219 to redo my hardwood floors cheap 127 00:04:13,220 --> 00:04:15,379 since the poor bastard's between gigs. 128 00:04:15,380 --> 00:04:18,379 Well, good for you and the poor bastard. 129 00:04:18,380 --> 00:04:22,179 Renee and I couldn't decide between 130 00:04:22,180 --> 00:04:25,379 Sedona Red and Rosewood, 131 00:04:25,380 --> 00:04:27,589 so I asked Rome to be the tiebreaker. 132 00:04:27,590 --> 00:04:29,437 And we are going with... 133 00:04:29,440 --> 00:04:30,969 - Sedona Red. - Mm! 134 00:04:30,970 --> 00:04:33,589 - [CHUCKLES] - [CELLPHONE VIBRATES] 135 00:04:33,590 --> 00:04:35,406 - Oh, my God. - What? 136 00:04:35,409 --> 00:04:36,998 My sous chef, Sandra, just heard 137 00:04:37,001 --> 00:04:38,589 that this anonymous food blogger 138 00:04:38,590 --> 00:04:40,419 is coming into the restaurant tonight. 139 00:04:40,420 --> 00:04:43,929 I mean, he or she is, like, super influential. 140 00:04:43,932 --> 00:04:46,297 Babe, a good review... That... that could make you. 141 00:04:46,300 --> 00:04:47,879 Or break you. 142 00:04:47,880 --> 00:04:49,879 I mean, God, are we ready? 143 00:04:49,880 --> 00:04:52,089 What am I gonna make? 144 00:04:52,090 --> 00:04:53,890 Oh, I know what I'm gonna make. 145 00:04:53,893 --> 00:04:55,312 Do I have cumin? 146 00:04:55,315 --> 00:04:57,299 Babe, I am sure you're gonna be great. 147 00:04:57,300 --> 00:04:58,469 [DOOR CLOSES] 148 00:04:58,470 --> 00:05:00,799 Deep down, I think she heard me. 149 00:05:00,800 --> 00:05:03,259 - [CHUCKLES] - Bon appétit. 150 00:05:03,260 --> 00:05:05,259 Good eggs. 151 00:05:05,260 --> 00:05:07,629 Thank you. 152 00:05:07,630 --> 00:05:09,469 Oh, hey, um, 153 00:05:09,470 --> 00:05:11,419 did I tell you your brother's visiting? 154 00:05:11,420 --> 00:05:15,089 ♪ ♪ 155 00:05:15,090 --> 00:05:17,039 You did not. 156 00:05:17,042 --> 00:05:19,153 Yeah, he's staying with me and Mom. 157 00:05:19,156 --> 00:05:21,509 I guess Stasia couldn't get off work, so... 158 00:05:21,510 --> 00:05:22,839 we have him all to ourselves. 159 00:05:22,840 --> 00:05:23,839 [CHUCKLES] 160 00:05:23,840 --> 00:05:27,259 - Lucky you. - Yeah, he's great. 161 00:05:27,260 --> 00:05:29,398 But... 162 00:05:29,401 --> 00:05:31,679 since we're redoing our floors, 163 00:05:31,680 --> 00:05:34,509 I was hoping maybe you could put him up a couple days. 164 00:05:34,510 --> 00:05:36,969 ♪ ♪ 165 00:05:36,970 --> 00:05:39,339 This $5 coffee is gonna cost me more than $5. 166 00:05:39,340 --> 00:05:40,469 - What? - Nothing. 167 00:05:40,470 --> 00:05:42,469 [MUMBLES, EXHALES SHARPLY] 168 00:05:42,470 --> 00:05:44,500 All right, well, 169 00:05:44,503 --> 00:05:47,969 you can sell your home now and divide the proceeds 170 00:05:47,970 --> 00:05:51,759 or you can defer the sale to a later date. 171 00:05:51,760 --> 00:05:53,418 Theo's never lived anywhere else. 172 00:05:53,421 --> 00:05:55,234 No, I agree. 173 00:05:55,237 --> 00:05:58,179 It's best for Theo to stay here in the house with his mom. 174 00:05:58,180 --> 00:06:00,759 All right. Have you, uh, given any thought 175 00:06:00,760 --> 00:06:02,879 to how you're gonna divvy up the communal assets? 176 00:06:02,880 --> 00:06:05,879 Like, uh, this table, for example. 177 00:06:05,880 --> 00:06:06,969 Eddie can have the table. 178 00:06:06,970 --> 00:06:09,259 No, you keep the table. Really. 179 00:06:09,260 --> 00:06:10,920 You... take it. 180 00:06:13,840 --> 00:06:17,219 Huh. Most couples fight to keep things, 181 00:06:17,220 --> 00:06:18,719 not the other way around. 182 00:06:18,720 --> 00:06:22,969 No, it's just... 183 00:06:22,970 --> 00:06:26,379 Uh, we just have a lot of history with this table. 184 00:06:26,380 --> 00:06:27,453 Hmm. 185 00:06:27,456 --> 00:06:28,896 How about we decide on the furniture 186 00:06:28,898 --> 00:06:31,089 when you're not charging us $300 an hour? 187 00:06:31,090 --> 00:06:32,629 Sounds good, Counselor. 188 00:06:32,630 --> 00:06:34,757 Next up... Theo's legal guardianship. 189 00:06:34,760 --> 00:06:37,169 You have designated Jon and Delilah Dixon. 190 00:06:37,172 --> 00:06:38,591 Now, is that still the plan? 191 00:06:38,594 --> 00:06:41,127 Jon passed away last fall. 192 00:06:41,130 --> 00:06:43,023 I'm sorry. 193 00:06:43,026 --> 00:06:44,919 So would you like to delegate Delilah, then, 194 00:06:44,920 --> 00:06:46,009 to be the sole guardian? 195 00:06:46,010 --> 00:06:47,839 - No. - Probably not, no. 196 00:06:47,840 --> 00:06:51,219 I get it. You know, many couples aren't comfortable 197 00:06:51,220 --> 00:06:52,841 with the idea of a single-parent household. 198 00:06:52,843 --> 00:06:54,219 No, it's not that. 199 00:06:54,220 --> 00:06:56,629 I know plenty of single mothers who are great 200 00:06:56,630 --> 00:06:59,879 at raising their children, Delilah included. 201 00:06:59,880 --> 00:07:02,299 Well, yeah, I mean, if she's still grieving, then... 202 00:07:02,300 --> 00:07:04,550 It's not her grief. She slept with my husband. 203 00:07:06,000 --> 00:07:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 204 00:07:13,484 --> 00:07:18,482 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 205 00:07:18,485 --> 00:07:19,607 If he needed a place to stay, 206 00:07:19,609 --> 00:07:21,009 why couldn't he just ask me himself? 207 00:07:21,010 --> 00:07:22,688 Probably 'cause he knew you'd make that face. 208 00:07:22,690 --> 00:07:25,406 I'm not making a face. This is my face! 209 00:07:25,409 --> 00:07:28,015 You still mad about Stasia dinging your car. 210 00:07:28,018 --> 00:07:31,351 They... She ripped off my fender and my taillight, Pop. 211 00:07:31,354 --> 00:07:33,531 Well, he had no money to pay for it back then. 212 00:07:33,534 --> 00:07:34,677 He ain't got no money now, 213 00:07:34,680 --> 00:07:36,089 and I didn't want him to pay for it. 214 00:07:36,090 --> 00:07:37,469 I just wanted him to admit that she did it. 215 00:07:37,470 --> 00:07:39,469 I wanted him to take responsibility. 216 00:07:39,470 --> 00:07:40,839 For once. For anything. 217 00:07:40,840 --> 00:07:42,629 Sometimes being the older brother 218 00:07:42,630 --> 00:07:44,786 means being the bigger person. 219 00:07:44,789 --> 00:07:48,078 Sometimes? Pops, I'm always the bigger person! 220 00:07:48,081 --> 00:07:50,008 I had to give him my miniature Empire State Building 221 00:07:50,010 --> 00:07:51,009 because he left his 222 00:07:51,010 --> 00:07:52,601 Statue of Liberty on the train. 223 00:07:52,604 --> 00:07:54,089 A-And investing in his "juice business" 224 00:07:54,090 --> 00:07:55,562 that was gonna "pay for itself"? 225 00:07:55,565 --> 00:07:57,879 Side note... itself still owes me 2,000 bucks. 226 00:07:57,880 --> 00:07:59,281 And... And, yeah! Oh, yeah! 227 00:07:59,284 --> 00:08:01,469 Pretending that somebody else backed into my car 228 00:08:01,472 --> 00:08:03,509 when my paint is all over her damn bumper. 229 00:08:03,512 --> 00:08:05,801 Come on. Everybody knew Stasia bumped into the car, Pop. 230 00:08:05,811 --> 00:08:07,054 - We saw that. - Fine. 231 00:08:07,057 --> 00:08:08,976 - Did we see that, though? - Fine. 232 00:08:08,979 --> 00:08:11,767 I will put him up at a hotel. 233 00:08:11,770 --> 00:08:14,310 Because I am made of money. 234 00:08:17,968 --> 00:08:20,417 Fine. He can stay with me. 235 00:08:20,420 --> 00:08:21,419 Thank you. 236 00:08:21,420 --> 00:08:23,219 ♪ ♪ 237 00:08:23,220 --> 00:08:24,406 Hey, Mom? 238 00:08:24,409 --> 00:08:26,718 Can you drive me and Elliot to Cambridge this afternoon? 239 00:08:26,721 --> 00:08:28,445 - [BLANKET RUSTLING] - Sure thing, yeah. 240 00:08:28,448 --> 00:08:29,857 We're gonna get something to eat 241 00:08:29,860 --> 00:08:31,649 and then go see a movie at the Brattle. 242 00:08:31,652 --> 00:08:34,231 I've worked it out, and if we get an appetizer or dessert... 243 00:08:34,234 --> 00:08:37,129 But not both... I've got enough cash to cover it. 244 00:08:37,130 --> 00:08:39,509 Wait, this sounds to me like a... date. 245 00:08:39,510 --> 00:08:42,320 Mom... chill. It's no big deal. 246 00:08:42,323 --> 00:08:44,917 No big deal? Come on. It's like... 247 00:08:44,920 --> 00:08:47,719 what... Your first real date. 248 00:08:47,720 --> 00:08:49,879 Wait, I got something for you. 249 00:08:49,880 --> 00:08:52,179 Okay. 250 00:08:52,180 --> 00:08:55,339 Where is it? 251 00:08:55,340 --> 00:09:01,340 ♪ ♪ 252 00:09:03,590 --> 00:09:05,420 Okay. 253 00:09:08,088 --> 00:09:10,837 Dad's money clip? 254 00:09:10,840 --> 00:09:13,089 Mm-hmm. 255 00:09:13,090 --> 00:09:15,679 I know he'd want you to have it. 256 00:09:15,680 --> 00:09:17,968 And look at that. Now you have enough 257 00:09:17,971 --> 00:09:19,799 for an appetizer and dessert. 258 00:09:19,800 --> 00:09:21,379 Thanks, Mom. 259 00:09:21,380 --> 00:09:23,419 ♪ ♪ 260 00:09:23,420 --> 00:09:25,419 - EDDIE: Katie, please, look. - [CAR ALARM CHIRPS] 261 00:09:25,420 --> 00:09:26,679 W-We're never gonna get through this 262 00:09:26,680 --> 00:09:28,679 if we can't at least talk about it. 263 00:09:28,680 --> 00:09:31,299 Are you kidding? What... 264 00:09:31,300 --> 00:09:34,470 I've done nothing but try to get through this. 265 00:09:36,798 --> 00:09:39,953 Every day, I drop off Theo in carpool, 266 00:09:39,956 --> 00:09:43,177 I see the looks on the other mothers' faces. 267 00:09:43,180 --> 00:09:45,875 I know they know. 268 00:09:45,878 --> 00:09:48,179 I just put my head down, try to get through it. 269 00:09:48,180 --> 00:09:49,695 You know what? 270 00:09:49,698 --> 00:09:52,593 I'm tired of just getting through it. 271 00:09:52,596 --> 00:09:54,969 - Hey, Katherine... - I'm late for work. 272 00:09:54,977 --> 00:09:57,499 ♪ ♪ 273 00:09:57,508 --> 00:10:00,507 [ENGINE STARTS] 274 00:10:00,510 --> 00:10:03,839 ♪ ♪ 275 00:10:03,840 --> 00:10:06,382 He's a 35-year-old man. 276 00:10:06,385 --> 00:10:08,717 - Omar can do that for himself. - It's the least I can do 277 00:10:08,720 --> 00:10:10,799 since the poor guy's got to sleep on a couch. 278 00:10:10,800 --> 00:10:13,179 - You asked me to do it a min... - Thanks, Ro. 279 00:10:13,180 --> 00:10:16,219 As a token of my appreciation, I got you this. 280 00:10:16,220 --> 00:10:18,089 Oh, a box of chocolates. 281 00:10:18,090 --> 00:10:19,879 I ate all the ones I knew you didn't like. 282 00:10:19,880 --> 00:10:22,265 Yeah. 283 00:10:22,268 --> 00:10:26,589 This place is great. You and Gina are so blessed. 284 00:10:26,592 --> 00:10:28,375 It's not just blessed, okay? 285 00:10:28,378 --> 00:10:30,562 This is... This is hard work, 286 00:10:30,565 --> 00:10:32,445 being smart with our money, sacrifices. 287 00:10:32,448 --> 00:10:34,379 I didn't mean "blessed" as in you didn't deserve it. 288 00:10:34,380 --> 00:10:36,179 Isn't this Mom's humidifier? 289 00:10:36,180 --> 00:10:38,242 D-Doesn't she need this for her asthma? 290 00:10:38,245 --> 00:10:40,469 She wanted Omar to have it. He has such dry skin. 291 00:10:40,470 --> 00:10:42,009 Yeah, mostly for my calves and elbows. 292 00:10:42,010 --> 00:10:44,300 I mean, I moisturize, but it's a struggle. 293 00:10:45,904 --> 00:10:48,943 You know, far be it for me to judge anybody's bucket list, 294 00:10:48,946 --> 00:10:51,377 but I took many a field trip to Plymouth Rock, 295 00:10:51,380 --> 00:10:53,379 and I think you should set your expectations 296 00:10:53,380 --> 00:10:56,203 somewhere around... "eh." 297 00:10:56,206 --> 00:10:57,739 I know it's not exactly sky diving. 298 00:10:57,742 --> 00:10:59,179 But when I was a kid, 299 00:10:59,180 --> 00:11:00,799 there was this rock in our backyard. 300 00:11:00,800 --> 00:11:03,469 My brother and I used to go out and pretend that we were Pilgrims. 301 00:11:03,470 --> 00:11:05,299 So ever since I moved here, I felt like, 302 00:11:05,300 --> 00:11:08,010 "Oh, I should go see the real Plymouth Rock before..." 303 00:11:09,718 --> 00:11:11,797 You know. 304 00:11:11,800 --> 00:11:15,089 Well, you know the thing about Pilgrims, right? 305 00:11:15,090 --> 00:11:17,140 They were all about starting a new life, 306 00:11:17,143 --> 00:11:19,509 so, you know, they didn't believe in bucket lists. 307 00:11:19,510 --> 00:11:21,820 Maybe they should've. 14 out of the 19 women 308 00:11:21,823 --> 00:11:22,969 didn't make it through the winter. 309 00:11:22,970 --> 00:11:23,935 - [CELLPHONE VIBRATING] - [CHUCKLES] 310 00:11:23,937 --> 00:11:26,089 - That's dark and funny. - Mm-hmm. 311 00:11:26,090 --> 00:11:28,507 - What's up? - Can I borrow your air mattress? 312 00:11:28,510 --> 00:11:30,960 My brother's in town, and apparently my couch 313 00:11:30,963 --> 00:11:32,336 - isn't comfortable enough for him. - [DOOR OPENS] 314 00:11:32,338 --> 00:11:33,747 Your brother? [EXHALES SHARPLY] 315 00:11:33,750 --> 00:11:35,509 Isn't that why you don't have an air mattress? 316 00:11:35,510 --> 00:11:37,919 Look, we're about to hit the road for Plymouth Rock, so... 317 00:11:37,920 --> 00:11:39,549 Drop it off on your way, 318 00:11:39,550 --> 00:11:41,679 and you can be the brother that I don't murder. 319 00:11:41,680 --> 00:11:43,880 [SIREN WAILING] 320 00:11:49,088 --> 00:11:51,127 You're gonna have to go around. 321 00:11:51,130 --> 00:11:53,879 MAN: All right, let's get a move on it. 322 00:11:53,880 --> 00:11:55,299 Ooh. 323 00:11:55,300 --> 00:11:57,085 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 324 00:11:57,088 --> 00:11:59,087 - Geez. - All right, let's get her out of here. 325 00:11:59,090 --> 00:12:00,826 - We have a 38-year-old female. - Ma'am, don't move. 326 00:12:00,828 --> 00:12:02,419 - Car's on its side. - We're gonna get you out. 327 00:12:02,420 --> 00:12:05,129 - Okay. Okay. - Let's get the Jaws of Life. 328 00:12:05,130 --> 00:12:07,679 - [INDISTINCT SHOUTING] - Oh, gosh, Katie. 329 00:12:07,680 --> 00:12:09,919 ♪ ♪ 330 00:12:09,920 --> 00:12:11,339 [BREATHING HEAVILY] 331 00:12:11,340 --> 00:12:12,969 ♪ ♪ 332 00:12:12,970 --> 00:12:15,379 - Sir, sir! - Katherine?! 333 00:12:15,380 --> 00:12:17,549 - What happened? - We need you to stay back. 334 00:12:17,550 --> 00:12:18,906 That's my wife! 335 00:12:18,909 --> 00:12:20,549 We're working to get her out of the vehicle. 336 00:12:20,551 --> 00:12:22,471 - Katie?! - Sir, please. 337 00:12:24,705 --> 00:12:27,417 - What happened? - I don't know. 338 00:12:27,420 --> 00:12:29,969 I-I stopped, it was clear. 339 00:12:29,970 --> 00:12:32,746 I started driving, and then out of nowhere, 340 00:12:32,749 --> 00:12:36,047 this truck came barreling through the stop sign. 341 00:12:36,050 --> 00:12:38,946 When I saw your car... 342 00:12:38,949 --> 00:12:41,469 I... oh, God... 343 00:12:41,470 --> 00:12:42,629 I thought... 344 00:12:42,630 --> 00:12:47,629 ♪ ♪ 345 00:12:47,630 --> 00:12:49,719 Okay, let's get you to Boston General. 346 00:12:49,720 --> 00:12:51,919 I'm gonna be right behind you. 347 00:12:51,920 --> 00:12:59,316 ♪ ♪ 348 00:12:59,420 --> 00:13:07,259 ♪ ♪ 349 00:13:07,260 --> 00:13:11,259 Hey, so, I got the T-shirts, and I got one question. 350 00:13:11,260 --> 00:13:13,469 Are these 100% cotton? 351 00:13:13,470 --> 00:13:16,009 Because my cheek is telling me this is a poly blend. 352 00:13:16,010 --> 00:13:17,419 Hey, Omar, what is this? 353 00:13:17,420 --> 00:13:19,009 I-I thought you were on vacation. 354 00:13:19,010 --> 00:13:20,629 It's a working vacation, man. 355 00:13:20,630 --> 00:13:22,419 - T-shirt biz is blowing up. - [SIGHS] 356 00:13:22,420 --> 00:13:24,839 Hey, check your dresser. 357 00:13:24,840 --> 00:13:26,419 Guess what it's filled with. 358 00:13:26,420 --> 00:13:27,969 - T-shirts? Yeah. - T-shirts. 359 00:13:27,970 --> 00:13:29,179 - [DOORBELL RINGS] - [SCOFFS] 360 00:13:29,180 --> 00:13:30,839 My name's on the line, man. 361 00:13:30,840 --> 00:13:33,259 I-I need this. I need this. Come on, man. 362 00:13:33,260 --> 00:13:34,347 Mattress delivery. 363 00:13:34,350 --> 00:13:36,759 OMAR: And you know something else, man? We got... 364 00:13:36,762 --> 00:13:38,677 Oh, snap! I'm gonna call you back. 365 00:13:38,680 --> 00:13:40,129 Yo, hey! 366 00:13:40,130 --> 00:13:42,394 Gary Mendez, the Man with the Plan! 367 00:13:42,397 --> 00:13:44,717 Oh, my goodness, man. Hey, did you get taller? 368 00:13:44,720 --> 00:13:47,299 No, I'm well into my 30s. I think this is probably it. 369 00:13:47,300 --> 00:13:49,597 - Hi, I'm Maggie. - Pleasure to meet you. 370 00:13:49,600 --> 00:13:51,719 Welcome. Can I get you something, Maggie? 371 00:13:51,720 --> 00:13:53,594 Sparkling water, tea. 372 00:13:53,597 --> 00:13:56,316 You know, I travel around with my own portable brewer. 373 00:13:56,319 --> 00:13:58,305 - Yet he forgot a toothbrush. - We're good. 374 00:13:58,308 --> 00:14:00,089 We need to hit the road. But I do need 375 00:14:00,090 --> 00:14:01,719 - to use the bathroom before we go. - Smart. 376 00:14:01,720 --> 00:14:02,719 Right this way. 377 00:14:02,720 --> 00:14:05,129 Oh, okay. Look at that. 378 00:14:05,130 --> 00:14:06,919 - [CHUCKLES] - Do you like T-shirts? 379 00:14:06,920 --> 00:14:09,457 Uh... yeah. I think. 380 00:14:09,460 --> 00:14:10,959 [INDISTINCT CONVERSATION] 381 00:14:10,962 --> 00:14:12,338 I'm pretty sure he's stealing my girlfriend 382 00:14:12,340 --> 00:14:14,207 right in front of me. That's impressive. 383 00:14:14,210 --> 00:14:15,879 Yeah, I wouldn't put it past him. 384 00:14:15,882 --> 00:14:17,591 He stole my living room. 385 00:14:17,594 --> 00:14:20,509 KATHERINE: [CHUCKLES] Thank you. 386 00:14:20,510 --> 00:14:24,509 I am fine, really. 387 00:14:24,510 --> 00:14:25,679 You don't have to stay. 388 00:14:25,680 --> 00:14:27,549 I'm not going anywhere. 389 00:14:27,550 --> 00:14:31,129 Let's ice that knee. Doctor said every 20 minutes. 390 00:14:31,130 --> 00:14:33,129 [SIGHS] 391 00:14:33,130 --> 00:14:36,589 [DOOR OPENS] 392 00:14:36,590 --> 00:14:38,589 ♪ ♪ 393 00:14:38,590 --> 00:14:40,379 [DOOR CLOSES] 394 00:14:40,380 --> 00:14:41,719 Finally! 395 00:14:41,720 --> 00:14:43,469 Good use for peas. 396 00:14:43,470 --> 00:14:46,299 ♪ ♪ 397 00:14:46,300 --> 00:14:47,746 You okay? 398 00:14:47,749 --> 00:14:49,507 I was just thinking how close I came 399 00:14:49,510 --> 00:14:51,759 to never seeing Theo again. 400 00:14:51,760 --> 00:14:54,469 You can't think like that. 401 00:14:54,470 --> 00:14:56,679 [SIGHS] 402 00:14:56,680 --> 00:14:59,299 But we have to. 403 00:14:59,300 --> 00:15:01,759 We need to decide on Theo's guardian. 404 00:15:01,760 --> 00:15:03,589 ♪ ♪ 405 00:15:03,590 --> 00:15:07,074 All right, let's rock. Let's... 406 00:15:07,077 --> 00:15:08,447 - [DRAMATIC VOICE] ...Plymouth Rock. - Oh... 407 00:15:08,449 --> 00:15:10,082 How many times are you gonna say that? 408 00:15:10,085 --> 00:15:13,044 [NORMAL VOICE] You're the one who put it on your bucket list, so... 409 00:15:13,047 --> 00:15:15,049 - three more times, at least. - [CLICKS TONGUE] 410 00:15:15,050 --> 00:15:17,469 [CELLPHONE RINGING] 411 00:15:17,470 --> 00:15:18,589 [RINGING STOPS] 412 00:15:18,590 --> 00:15:19,879 Gina, what's up? 413 00:15:19,880 --> 00:15:23,049 Hey, so, Katherine was in a car accident. 414 00:15:23,050 --> 00:15:25,049 - Oh, my God. - No, no, no. She's fine. 415 00:15:25,050 --> 00:15:26,679 Check each glass. I want our blogger 416 00:15:26,680 --> 00:15:28,629 - focusing on wine, not water marks. - Yes, Chef. 417 00:15:28,630 --> 00:15:32,009 Uh, anyway, I made food for her and Theo, 418 00:15:32,010 --> 00:15:34,402 and I would take it myself, but I am so swamped. 419 00:15:36,880 --> 00:15:39,129 We'll be there. Anything you need. 420 00:15:39,130 --> 00:15:42,629 DELILAH: Wait, what movie did you say you were gonna see? 421 00:15:42,630 --> 00:15:44,058 "Ghostbusters," Mrs. Dixon. 422 00:15:44,061 --> 00:15:45,508 I can't believe you've never seen it. 423 00:15:45,510 --> 00:15:47,509 It's only essential viewing. 424 00:15:47,510 --> 00:15:49,009 So you keep telling me. 425 00:15:49,010 --> 00:15:51,488 You guys are so cute together. 426 00:15:53,470 --> 00:15:55,469 So, uh, you'll pick us up at 5:00 427 00:15:55,470 --> 00:15:56,587 to take us to the movie? 428 00:15:56,590 --> 00:15:58,308 Mm-hmm. 429 00:15:58,311 --> 00:16:00,299 EDDIE: Hey, you've reached Eddie. Leave me a message. 430 00:16:00,300 --> 00:16:02,339 Hey, just wanna to make sure you're okay. 431 00:16:02,340 --> 00:16:05,339 I waited around at the store for, like, 45 minutes, 432 00:16:05,340 --> 00:16:08,719 and, uh, yeah, just haven't heard from you. 433 00:16:08,720 --> 00:16:10,339 Okay. 434 00:16:10,340 --> 00:16:13,191 Well, if we want to keep Theo with family, 435 00:16:13,194 --> 00:16:15,297 I really think your mother is our best bet. 436 00:16:15,300 --> 00:16:18,049 I mean, look how well she did with you. 437 00:16:18,050 --> 00:16:19,402 She doesn't have the energy, 438 00:16:19,405 --> 00:16:23,644 and, uh, the language barrier is too much. 439 00:16:23,647 --> 00:16:25,719 Besides, when me and my sister moved out, 440 00:16:25,720 --> 00:16:27,941 she turned our room into a sewing room. 441 00:16:27,944 --> 00:16:30,087 And, no, my sister is also off the table. 442 00:16:30,090 --> 00:16:31,566 Tina? Yeah. 443 00:16:31,569 --> 00:16:33,297 She can't commit to a nail polish color 444 00:16:33,300 --> 00:16:34,509 let alone an eight-year-old. 445 00:16:34,510 --> 00:16:36,488 Rome and Regina? 446 00:16:36,491 --> 00:16:38,469 I mean, they don't want a kid of their own. 447 00:16:38,470 --> 00:16:40,379 [CHUCKLES] Why would they want ours? 448 00:16:40,380 --> 00:16:43,969 - Yeah. - [EXHALES SHARPLY] 449 00:16:43,970 --> 00:16:45,969 You know, there is one other option. 450 00:16:45,970 --> 00:16:47,379 - Eddie... - L... Hear me out. 451 00:16:47,380 --> 00:16:48,996 - No. - Hey. Listen. 452 00:16:48,999 --> 00:16:52,799 Gary has matured a lot since Jon died. 453 00:16:52,800 --> 00:16:55,129 He always has our backs. 454 00:16:55,130 --> 00:16:57,259 - Theo adores him... - You can't be serious. 455 00:16:57,260 --> 00:16:59,259 I get that you guys haven't always gotten along... 456 00:16:59,260 --> 00:17:00,668 I'm not gonna leave my child 457 00:17:00,671 --> 00:17:02,834 to someone who split a pizza with his dog. 458 00:17:02,837 --> 00:17:04,689 - Come on. That's not fair... - You know what's not fair 459 00:17:04,691 --> 00:17:07,824 is that we have to do this at all. 460 00:17:07,827 --> 00:17:12,058 'Cause Delilah would've been the perfect choice. 461 00:17:12,061 --> 00:17:15,650 But that's just one more thing that got ruined. 462 00:17:15,653 --> 00:17:18,618 I keep trying to forget what you did, but... 463 00:17:18,621 --> 00:17:21,259 it just keeps screwing up our lives. 464 00:17:21,260 --> 00:17:23,510 ♪ ♪ 465 00:17:25,697 --> 00:17:26,587 Ooh. No. 466 00:17:26,590 --> 00:17:29,527 Okay, wait, so you have no idea who this food blogger is? 467 00:17:29,530 --> 00:17:32,019 And for all you know, this blogger could be me. 468 00:17:32,022 --> 00:17:34,219 Apparently, laughter is not on the menu today. 469 00:17:34,220 --> 00:17:35,668 REGINA: No, I'm sorry. 470 00:17:35,671 --> 00:17:37,840 It's just I need this to go well tonight. 471 00:17:37,843 --> 00:17:40,004 My last restaurant closed after six months, 472 00:17:40,007 --> 00:17:41,982 and it didn't help that the only review we got 473 00:17:41,985 --> 00:17:45,217 was a mean little blurb in the Boston Phoenix. 474 00:17:45,220 --> 00:17:47,920 I'm still trying to figure out why "quaint" is a bad thing. 475 00:17:48,759 --> 00:17:51,824 There she is, and look at that tum-tum. 476 00:17:51,827 --> 00:17:54,340 [CHUCKLES] What happened to Plymouth Rock? 477 00:17:54,343 --> 00:17:56,587 Plymouth Rock is happening. Just... 478 00:17:56,590 --> 00:17:59,179 - hasn't happened yet. - Yes, but now Katherine is home, 479 00:17:59,180 --> 00:18:00,379 so we're gonna drop this food off, 480 00:18:00,380 --> 00:18:01,759 and then we're gonna hit the road. 481 00:18:01,760 --> 00:18:03,215 Why, what's up with Katherine? 482 00:18:03,218 --> 00:18:05,377 She was in a car accident. But she's okay. 483 00:18:05,380 --> 00:18:06,355 Oh, my God. 484 00:18:06,358 --> 00:18:08,259 No. Ed took her to the hospital. 485 00:18:08,260 --> 00:18:10,840 He's been with her all day. She's good. 486 00:18:12,090 --> 00:18:14,719 Of course, yeah. 487 00:18:14,720 --> 00:18:17,926 EDDIE: So, your mom picked Theo up from school. 488 00:18:17,929 --> 00:18:19,915 He's psyched to be spending the night with her. 489 00:18:19,918 --> 00:18:21,419 They're sewing. 490 00:18:21,420 --> 00:18:24,179 [CELLPHONE VIBRATING] 491 00:18:24,180 --> 00:18:26,419 I'm so sorry. Give me a sec. 492 00:18:26,420 --> 00:18:28,089 Go ahead. 493 00:18:28,090 --> 00:18:29,879 Hey. 494 00:18:29,880 --> 00:18:32,469 Hey. I-I heard about Katherine. 495 00:18:32,470 --> 00:18:35,238 Yeah, she's doing okay, thank God. 496 00:18:35,241 --> 00:18:39,308 Yeah. Just please tell her I'm... I'm thinking of her. 497 00:18:39,311 --> 00:18:42,629 Look, I am so sorry I didn't show up this morning. 498 00:18:42,630 --> 00:18:45,009 [EXHALES SHARPLY] Don't be. I-I-I get it. 499 00:18:45,010 --> 00:18:46,419 Of course. 500 00:18:46,420 --> 00:18:49,259 - I-I can stop by tomorrow. - No need. 501 00:18:49,260 --> 00:18:53,629 I-I got the car seat and already installed it. 502 00:18:53,630 --> 00:18:56,299 Okay, good. 503 00:18:56,300 --> 00:18:59,679 I should've called sooner, Delilah. I... 504 00:18:59,680 --> 00:19:01,549 I was just so worried about her. 505 00:19:01,550 --> 00:19:05,238 I get it. It's good that you're there. 506 00:19:05,241 --> 00:19:07,919 It's just, after everything I've done, 507 00:19:07,920 --> 00:19:11,759 I need to make it right. 508 00:19:11,760 --> 00:19:14,129 Thanks for understanding. 509 00:19:14,130 --> 00:19:16,469 ♪ ♪ 510 00:19:16,470 --> 00:19:18,965 Hey. 511 00:19:18,968 --> 00:19:21,299 Where's Elliot? What happened to the movie? 512 00:19:21,300 --> 00:19:24,269 He went home. His mom picked him up. 513 00:19:24,272 --> 00:19:25,464 Everything okay? 514 00:19:25,467 --> 00:19:27,467 Everything's fine. 515 00:19:27,470 --> 00:19:29,918 [ENGINE STARTS] 516 00:19:29,921 --> 00:19:31,571 Sweetie, I'm sure whatever happened... 517 00:19:31,574 --> 00:19:33,469 Mom. 518 00:19:33,470 --> 00:19:35,759 Can we just go? 519 00:19:35,760 --> 00:19:38,179 Yeah. 520 00:19:38,180 --> 00:19:44,089 ♪ ♪ 521 00:19:44,090 --> 00:19:46,730 OMAR: One time it. One time it. 522 00:19:46,733 --> 00:19:47,919 - Nope. - Through the five hole. 523 00:19:47,920 --> 00:19:49,179 Mm! Score! 524 00:19:49,180 --> 00:19:51,179 [LAUGHS] Sorry about that, Ro-Ro. 525 00:19:51,180 --> 00:19:52,419 Uh... 526 00:19:52,420 --> 00:19:55,419 So, what's up? Stasia couldn't get off work 527 00:19:55,420 --> 00:19:58,219 to come up while you were here, huh? 528 00:19:58,220 --> 00:20:01,629 Eh, I don't know, man. Me, uh... 529 00:20:01,630 --> 00:20:04,339 Me and Stasia are going through a thing right now. 530 00:20:04,340 --> 00:20:05,996 What kind of thing? 531 00:20:05,999 --> 00:20:08,589 I didn't even want to tell Dad, 'cause you know how he gets. 532 00:20:08,590 --> 00:20:11,629 Me and Stasia are... 533 00:20:11,630 --> 00:20:14,219 probably getting divorced. 534 00:20:14,220 --> 00:20:17,339 We're getting divorced, Rome. 535 00:20:17,340 --> 00:20:20,179 I'm sorry to hear that, man. 536 00:20:20,180 --> 00:20:22,509 [SCOFFS] Don't act like you liked her, man. 537 00:20:22,510 --> 00:20:23,679 I like Stasia. 538 00:20:23,680 --> 00:20:26,097 - I mean, I-I do. I do. - Mm-hmm. Uh-huh. 539 00:20:26,100 --> 00:20:27,519 It's like you never forgave her 540 00:20:27,522 --> 00:20:29,521 for backing into your precious Porsche. 541 00:20:29,524 --> 00:20:32,143 Which she did not do, by the way. 542 00:20:32,146 --> 00:20:34,525 It was so long ago, man. 543 00:20:34,528 --> 00:20:35,801 It was a Tesla, 544 00:20:35,804 --> 00:20:37,507 and I don't remember busting my taillight 545 00:20:37,510 --> 00:20:39,260 or whatever it was she did, but... 546 00:20:40,550 --> 00:20:41,969 Going through a breakup, 547 00:20:41,970 --> 00:20:43,469 that's... that's got to be pretty rough. 548 00:20:43,470 --> 00:20:46,219 Don't sit here and act like you know what I'm going through, 549 00:20:46,220 --> 00:20:47,839 'cause you don't. 550 00:20:47,840 --> 00:20:50,299 We got two different lives, and you know it. 551 00:20:50,300 --> 00:20:52,679 You know, my life ain't as... 552 00:20:52,680 --> 00:20:54,801 ♪ ♪ 553 00:20:54,804 --> 00:20:56,509 ...perfect as you think it is, man. 554 00:20:56,510 --> 00:21:00,339 ♪ ♪ 555 00:21:00,340 --> 00:21:01,629 Just a few months ago, man... 556 00:21:01,630 --> 00:21:03,549 Somebody back into your fancy car? 557 00:21:03,550 --> 00:21:05,988 ♪ ♪ 558 00:21:05,991 --> 00:21:08,549 You know... forget it. 559 00:21:08,550 --> 00:21:12,219 ♪ ♪ 560 00:21:12,220 --> 00:21:13,527 [SIGHS] 561 00:21:16,847 --> 00:21:18,719 - [INHALES SHARPLY] - Whoo. 562 00:21:18,720 --> 00:21:21,009 Wait, wait, wait, wait. 563 00:21:21,010 --> 00:21:24,691 [SIGHS] If we want to make it to the Rock today, 564 00:21:24,694 --> 00:21:26,246 then we need an exit strategy. 565 00:21:26,249 --> 00:21:28,717 If you're suggesting that we drop this on the doorstep, 566 00:21:28,720 --> 00:21:30,299 ring the bell, and run away... 567 00:21:30,300 --> 00:21:31,919 No, we are not doing that. 568 00:21:31,920 --> 00:21:33,089 Okay, fine. We'll go inside, 569 00:21:33,090 --> 00:21:34,509 we'll give Katherine this food, 570 00:21:34,510 --> 00:21:35,879 and we'll say, "Hey, Katherine, 571 00:21:35,880 --> 00:21:37,419 we're so glad that you're okay." 572 00:21:37,420 --> 00:21:38,622 'Cause we are glad that she's okay. 573 00:21:38,624 --> 00:21:40,049 Oh, bup, bup, bup, bup! 574 00:21:40,050 --> 00:21:42,259 Do not take off that coat, 575 00:21:42,260 --> 00:21:44,629 and definitely do not sit down. 576 00:21:44,630 --> 00:21:46,419 All right, I know that I may be 577 00:21:46,420 --> 00:21:48,587 raining on your mission, Commander Gare, 578 00:21:48,590 --> 00:21:50,509 but Katherine was in a car accident. 579 00:21:50,510 --> 00:21:52,652 Sympathy? That's good. 580 00:21:52,655 --> 00:21:54,282 - Yeah, lock in on that. - [SIGHS] 581 00:21:54,285 --> 00:21:56,549 [DOORBELL RINGS] 582 00:21:56,550 --> 00:21:58,009 - Can I take your coat? - No, why would you do that, Ed? 583 00:21:58,010 --> 00:21:59,179 - It's nippy out there. - Okay. 584 00:21:59,180 --> 00:22:00,259 - Hey, Katherine. - Hey. 585 00:22:00,260 --> 00:22:02,371 Um, Regina made you 50,000 calories 586 00:22:02,374 --> 00:22:04,293 of her delicious truffle mac. 587 00:22:04,296 --> 00:22:06,837 That is so sweet. Thank you guys for bringing it. 588 00:22:06,840 --> 00:22:08,679 - Oh, ow. - No. Katherine. 589 00:22:08,680 --> 00:22:10,344 - Ow. - Whoa, whoa. 590 00:22:10,347 --> 00:22:11,969 - I'm good. - You all right? 591 00:22:11,970 --> 00:22:14,469 - Your head? - Uh, yeah, I'll be fine. 592 00:22:14,470 --> 00:22:16,636 I'll be fine. The car, on the other hand, um, 593 00:22:16,639 --> 00:22:18,259 probably not enough mac and cheese in the world 594 00:22:18,260 --> 00:22:21,089 - to save that thing. - Well, if you want someone 595 00:22:21,090 --> 00:22:23,089 to get tough with the other guy's insurance, 596 00:22:23,090 --> 00:22:24,589 that's me, okay? That's what I do. 597 00:22:24,590 --> 00:22:26,179 This... This is the one time 598 00:22:26,180 --> 00:22:27,759 where my boring job becomes exciting. 599 00:22:27,760 --> 00:22:30,129 Okay, well, I'll keep that in mind. 600 00:22:30,130 --> 00:22:32,547 Um, there is, actually, 601 00:22:32,550 --> 00:22:34,070 something I want to talk to you about. 602 00:22:34,847 --> 00:22:39,129 Ed and I have to designate a legal guardian for Theo... 603 00:22:39,130 --> 00:22:41,089 and we want it to be you, Gary. 604 00:22:41,090 --> 00:22:42,549 [EXHALES SHARPLY] 605 00:22:42,550 --> 00:22:44,379 ♪ ♪ 606 00:22:44,380 --> 00:22:45,469 Oh. 607 00:22:45,470 --> 00:22:47,839 ♪ ♪ 608 00:22:47,840 --> 00:22:51,379 Whoa. Hmm. 609 00:22:51,380 --> 00:22:53,969 Yeah, we went through all our options... 610 00:22:53,970 --> 00:22:55,679 Friends, relatives... 611 00:22:55,680 --> 00:22:58,259 And when Theo's with his Uncle Gary, 612 00:22:58,260 --> 00:23:00,469 he's laughing and he's loved. 613 00:23:00,470 --> 00:23:02,738 - You've hit your head very hard. - [LAUGHS] 614 00:23:02,741 --> 00:23:05,570 And you know how much I love Theo, 615 00:23:05,573 --> 00:23:08,719 but, uh... that's why it shouldn't be me, you know? 616 00:23:08,720 --> 00:23:10,299 'Cause being "Uncle Gary" is very different 617 00:23:10,300 --> 00:23:11,777 from full-time parenting. 618 00:23:11,780 --> 00:23:13,837 I mean, I wouldn't want to screw the kid up. 619 00:23:13,840 --> 00:23:15,525 EDDIE: The fact that you're worried about screwing him up 620 00:23:15,527 --> 00:23:17,589 is exactly why you will be great. 621 00:23:17,590 --> 00:23:19,219 [SIGHS] 622 00:23:19,220 --> 00:23:21,824 I'm touched, truly, um, 623 00:23:21,827 --> 00:23:24,259 but I promise, you can do way better than me. 624 00:23:24,260 --> 00:23:26,839 Okay, hey, I know that you're, like, 625 00:23:26,840 --> 00:23:28,549 trying to be the funny guy all the time, 626 00:23:28,550 --> 00:23:31,879 but I'm gonna be really serious with you right now. 627 00:23:31,880 --> 00:23:35,839 If I'm alive a year from now, 628 00:23:35,840 --> 00:23:37,379 it's because of you. 629 00:23:37,380 --> 00:23:40,129 You literally saved my life. 630 00:23:40,130 --> 00:23:42,549 [EXHALES DEEPLY] See, I think... 631 00:23:42,550 --> 00:23:44,469 I think you're confusing me with Gary Busey. 632 00:23:44,470 --> 00:23:47,049 - Don't do the thing. - What, make a joke? 633 00:23:47,050 --> 00:23:49,009 - Mm-hmm. - And then get you into the bedroom... 634 00:23:49,010 --> 00:23:50,839 No, you took care of me. 635 00:23:50,840 --> 00:23:53,379 You are the reason that I am in the 80%. 636 00:23:53,380 --> 00:23:56,339 I'm alive because of you. 637 00:23:56,340 --> 00:23:58,009 ♪ ♪ 638 00:23:58,010 --> 00:24:01,199 That is exactly the kind of support and love 639 00:24:01,202 --> 00:24:02,469 that Theo would need. 640 00:24:02,470 --> 00:24:06,699 ♪ ♪ 641 00:24:06,702 --> 00:24:08,121 You wouldn't let me say no, 642 00:24:08,124 --> 00:24:10,163 so I'm not gonna let you say no. 643 00:24:10,166 --> 00:24:15,339 ♪ ♪ 644 00:24:15,394 --> 00:24:20,679 ♪ ♪ 645 00:24:20,680 --> 00:24:22,760 It's a little awkward because they heard all of that. 646 00:24:25,178 --> 00:24:26,738 Okay, all right. 647 00:24:26,741 --> 00:24:28,417 Well, hopefully, it'll never come to that, 648 00:24:28,420 --> 00:24:30,969 but apparently, I'm in, and I assume 649 00:24:30,970 --> 00:24:34,219 that comes with a stipend of some sort. 650 00:24:34,220 --> 00:24:36,347 - Yeah. [CHUCKLES] - Well, then, it's decided. 651 00:24:36,350 --> 00:24:38,177 He's taking your kid and all your money, 652 00:24:38,180 --> 00:24:39,969 and, uh, we'll come up with the finer points 653 00:24:39,970 --> 00:24:42,035 when the lawyer's walking again. 654 00:24:42,038 --> 00:24:43,719 Right now, we have to go get to the... 655 00:24:43,720 --> 00:24:46,219 That's the... Isn't that the thing that Linda goes crazy for, 656 00:24:46,220 --> 00:24:47,673 the... With the links on it? 657 00:24:47,676 --> 00:24:49,426 Oh, no way. Yeah. 658 00:24:49,429 --> 00:24:52,683 We have a friend who's obsessed with that thing. 659 00:24:52,686 --> 00:24:55,627 Do you think that Theo would mind if we borrowed that? 660 00:24:55,630 --> 00:24:58,469 Oh, no, take it. 661 00:24:58,470 --> 00:24:59,469 It's Eddie's. 662 00:24:59,470 --> 00:25:02,010 Yeah. Borrow. 663 00:25:02,013 --> 00:25:03,063 Hmm. 664 00:25:05,380 --> 00:25:07,179 [CELLPHONE RINGING] 665 00:25:07,180 --> 00:25:08,816 No, sorry, D. 666 00:25:08,819 --> 00:25:10,032 I'm not answering that call. 667 00:25:10,035 --> 00:25:12,179 We have a selfie to take with a rock. 668 00:25:12,180 --> 00:25:13,589 [CELLPHONE VIBRATING] 669 00:25:13,590 --> 00:25:15,969 - Uh-oh. - Don't do it. 670 00:25:15,970 --> 00:25:18,129 - Oh, no. - No, don't you do it. That... 671 00:25:18,130 --> 00:25:19,339 Hi, what's up? 672 00:25:19,340 --> 00:25:20,759 Hey, sorry. I know you guys 673 00:25:20,760 --> 00:25:22,363 are on your way to Plymouth Rock. 674 00:25:22,366 --> 00:25:25,105 It actually took the Pilgrims less time to get there. 675 00:25:25,108 --> 00:25:27,507 - What is up? - Danny had his first official date 676 00:25:27,510 --> 00:25:28,894 with Elliot today, 677 00:25:28,897 --> 00:25:30,894 and I'm not sure what happened, 678 00:25:30,897 --> 00:25:32,644 but he's locked in his room... 679 00:25:32,647 --> 00:25:35,339 Okay, and I'm assuming Elliot's not in there with him? 680 00:25:35,340 --> 00:25:37,144 He won't come out. He won't talk to me. 681 00:25:37,147 --> 00:25:38,357 I don't really know what happened. 682 00:25:38,359 --> 00:25:40,587 I don't know if he's just heartbroken. 683 00:25:40,590 --> 00:25:43,549 Do you think... Do you think maybe you could talk to him? 684 00:25:43,550 --> 00:25:45,180 Yes, of course. 685 00:25:45,183 --> 00:25:47,009 We will swing by as soon as we get back. 686 00:25:47,010 --> 00:25:48,339 [BEEP] 687 00:25:48,340 --> 00:25:51,130 Are you kidding me? It's Danny. We're going. 688 00:25:52,920 --> 00:25:54,016 Okay. 689 00:25:54,019 --> 00:25:55,860 - [BEEP] - Change of plans. 690 00:25:55,863 --> 00:25:57,089 We'll be right there. 691 00:25:57,090 --> 00:25:59,589 Thanks. 692 00:25:59,590 --> 00:26:01,679 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 693 00:26:01,680 --> 00:26:03,379 See the woman in the yellow top? 694 00:26:03,382 --> 00:26:04,629 SANDRA: Mm-hmm, mm-hmm. 695 00:26:04,630 --> 00:26:05,799 She's taking pictures of the food. 696 00:26:05,800 --> 00:26:07,199 She's got to be the blogger. 697 00:26:07,202 --> 00:26:10,031 Yeah, but, Gina, half of Instagram is pictures of food. 698 00:26:10,034 --> 00:26:12,465 So, what, I got to kiss every ass in this place tonight? 699 00:26:12,468 --> 00:26:13,799 I have ChapStick in my purse. 700 00:26:13,800 --> 00:26:14,679 - [LAUGHS] - [DOOR OPENS] 701 00:26:14,680 --> 00:26:15,839 Oh, they're here. 702 00:26:15,840 --> 00:26:18,839 ♪ ♪ 703 00:26:18,840 --> 00:26:20,629 - Hey, Omar. - Gina! 704 00:26:20,630 --> 00:26:22,469 - Good to see you. - This place looks great. 705 00:26:22,472 --> 00:26:23,589 Aw, thank you. 706 00:26:23,590 --> 00:26:26,379 - You looking for any investors? - [CHUCKLES] 707 00:26:26,380 --> 00:26:28,469 - You hanging in there? - Barely. 708 00:26:28,470 --> 00:26:31,299 - You're 10 minutes late. - Right on time. 709 00:26:31,300 --> 00:26:33,299 - Which is... - BOTH: 10 minutes late. 710 00:26:33,300 --> 00:26:35,333 It's okay, because I know the owner. 711 00:26:35,336 --> 00:26:36,705 - [CHUCKLES] - Where's Mom? 712 00:26:36,708 --> 00:26:39,337 She decided to stay home. Her asthma's acting up. 713 00:26:39,340 --> 00:26:42,549 Well, it's because he took her freaking... 714 00:26:42,550 --> 00:26:44,179 Unbelievable. 715 00:26:44,180 --> 00:26:45,839 How about I start everyone off 716 00:26:45,840 --> 00:26:49,089 with a large, relaxing drink, hmm? 717 00:26:49,090 --> 00:26:51,469 - [KNOCK ON DOOR] - [VIDEO GAME NOISES] 718 00:26:51,470 --> 00:26:52,629 [SIGHS] 719 00:26:52,630 --> 00:26:56,049 Ah. 720 00:26:56,050 --> 00:26:58,049 Hey, bud. 721 00:26:58,050 --> 00:26:59,219 What's going on? 722 00:26:59,220 --> 00:27:01,180 I don't want to talk about it. 723 00:27:03,340 --> 00:27:04,760 [SIGHS] 724 00:27:06,630 --> 00:27:09,260 All right. Well... 725 00:27:10,800 --> 00:27:12,219 ...I'll just be here. 726 00:27:12,220 --> 00:27:13,800 [SIGHING] 727 00:27:17,816 --> 00:27:19,805 - [HIGH-PITCHED VOICE] - What's wrong with Danny? 728 00:27:19,808 --> 00:27:21,410 [NORMAL VOICE] I don't know. 729 00:27:21,413 --> 00:27:22,503 [HIGH-PITCHED VOICE] Well, I'll tell you 730 00:27:22,505 --> 00:27:23,704 what's wrong with me. 731 00:27:23,707 --> 00:27:25,049 [NORMAL VOICE] I didn't ask. 732 00:27:25,050 --> 00:27:26,879 [HIGH-PITCHED VOICE] I had cheese, 733 00:27:26,880 --> 00:27:29,089 and I'm lactose intolerant. 734 00:27:29,090 --> 00:27:31,919 [BLOWS RASPBERRY] Sorry. 735 00:27:31,920 --> 00:27:33,679 [BLOWS RASPBERRY] I'm sorry. 736 00:27:33,680 --> 00:27:36,168 [STIFLED LAUGH] Why? 737 00:27:36,171 --> 00:27:38,212 No, they're not coming in for the surgery. 738 00:27:38,215 --> 00:27:40,679 I'd rather they come afterward anyway. 739 00:27:40,680 --> 00:27:44,113 My mom can be a little... [LAUGHS] 740 00:27:44,116 --> 00:27:46,465 Uh, let's just say I'm glad I'll be on painkillers. 741 00:27:46,468 --> 00:27:48,589 - [CHUCKLES] - [SIGHS] 742 00:27:48,590 --> 00:27:50,589 So, what's going on? Did he say? 743 00:27:50,590 --> 00:27:52,129 Yeah, it's something you said. 744 00:27:52,130 --> 00:27:53,680 - Very funny. - No, I'm serious, D. 745 00:27:53,683 --> 00:27:55,590 It was something you said. 746 00:27:55,593 --> 00:27:57,266 Did you tell them they look cute together? 747 00:27:57,269 --> 00:27:59,808 Yeah, because they did. 748 00:27:59,811 --> 00:28:02,690 Okay, well, apparently Elliot is not as open 749 00:28:02,693 --> 00:28:04,391 with his family as Danny is with you, 750 00:28:04,394 --> 00:28:05,824 so he was a little freaked out 751 00:28:05,827 --> 00:28:09,177 that his buddy's mom commented on his sexual orientation. 752 00:28:09,180 --> 00:28:10,969 [GROANS] Oh, God. 753 00:28:10,970 --> 00:28:13,379 - You mean... - Yeah, that's right. 754 00:28:13,382 --> 00:28:14,920 You outed a 12-year-old. 755 00:28:20,220 --> 00:28:22,839 Hey. 756 00:28:22,840 --> 00:28:25,630 Choosing Gary, I, uh, think that meant a lot to him. 757 00:28:27,010 --> 00:28:28,535 It definitely meant a lot to me. 758 00:28:30,880 --> 00:28:33,879 I knew Gary was probably the right choice from the start. 759 00:28:33,880 --> 00:28:35,799 But to be honest, the reason I, uh, 760 00:28:35,800 --> 00:28:38,919 didn't want him is because... 761 00:28:38,920 --> 00:28:40,509 you did. 762 00:28:40,510 --> 00:28:42,719 Somewhere along the way, 763 00:28:42,720 --> 00:28:46,879 arguing against you became my default. 764 00:28:46,880 --> 00:28:49,049 And that's not okay. 765 00:28:49,050 --> 00:28:51,799 Well, it's not like I didn't deserve it. 766 00:28:51,800 --> 00:28:53,355 No, Eddie. 767 00:28:53,358 --> 00:28:56,299 I stopped giving you the benefit of the doubt a long time ago. 768 00:28:56,300 --> 00:28:58,549 ♪ ♪ 769 00:28:58,550 --> 00:29:00,589 And that's on me. 770 00:29:00,590 --> 00:29:03,679 I need to take some of the responsibility 771 00:29:03,680 --> 00:29:05,259 for where we ended up. 772 00:29:05,260 --> 00:29:11,089 ♪ ♪ 773 00:29:11,090 --> 00:29:12,746 It was an honest mistake. 774 00:29:12,749 --> 00:29:15,636 And Elliot will bounce back. Kids are resilient. 775 00:29:15,639 --> 00:29:17,128 How am I gonna raise this kid on my own 776 00:29:17,130 --> 00:29:20,009 when I can barely parent the two that I have? 777 00:29:20,010 --> 00:29:21,441 Oh, come on. That's ridiculous. 778 00:29:21,444 --> 00:29:23,329 What? It's true. I'm leaning on everybody, 779 00:29:23,332 --> 00:29:25,920 and I just can't... I just... Ah. 780 00:29:27,760 --> 00:29:29,759 What if I'm not enough? 781 00:29:29,760 --> 00:29:32,379 Not enough? 782 00:29:32,380 --> 00:29:36,472 D, those kids... [SCOFFS] 783 00:29:36,475 --> 00:29:38,629 What they've been through the last seven months 784 00:29:38,630 --> 00:29:40,419 is the hardest thing they'll go through in their lives, 785 00:29:40,420 --> 00:29:42,759 and you got them through it. You're getting them through it. 786 00:29:42,760 --> 00:29:46,009 You're more than enough. You don't have to be perfect. 787 00:29:46,010 --> 00:29:49,219 You just... got to be there. 788 00:29:49,220 --> 00:29:52,379 ♪ ♪ 789 00:29:52,380 --> 00:29:53,719 Yeah. 790 00:29:53,720 --> 00:29:55,386 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 791 00:29:55,389 --> 00:29:57,183 Was I right about that wine pairing? 792 00:29:57,186 --> 00:29:59,011 - Oh, most definitely. - Oh, so happy. 793 00:29:59,014 --> 00:30:00,536 - And how's that cheesecake? - Oh, so good. 794 00:30:00,538 --> 00:30:02,497 I knew you were gonna have room for it. 795 00:30:02,500 --> 00:30:04,009 - Did you like the oysters? - MAN: Yeah. 796 00:30:04,010 --> 00:30:06,469 I snuck in a couple extra. 797 00:30:06,470 --> 00:30:08,754 OMAR: So, yeah, anyway, I don't want to jinx it, 798 00:30:08,757 --> 00:30:12,047 but I think this T-shirt thing could be pretty big. 799 00:30:12,050 --> 00:30:13,469 My supplier said the Northeast 800 00:30:13,470 --> 00:30:15,636 is a pretty hot market right now. 801 00:30:15,639 --> 00:30:17,838 WALTER: Landing a deal like that while you're on vacation! 802 00:30:17,840 --> 00:30:19,980 - Yep. - This guy never stops! 803 00:30:19,983 --> 00:30:22,699 Of course, I'll need to keep my overhead low, so, 804 00:30:22,702 --> 00:30:24,839 Dad, I might have to hole it up with you 805 00:30:24,840 --> 00:30:26,719 for a little bit longer, if that's cool. 806 00:30:26,720 --> 00:30:29,089 - I'll hook my old man up with some T-shirts. - Hey, no. 807 00:30:29,090 --> 00:30:30,469 I insist on paying for them. 808 00:30:30,470 --> 00:30:31,879 All right. 809 00:30:31,880 --> 00:30:34,679 Hey, how about a toast? 810 00:30:34,680 --> 00:30:36,049 To the Howard men. 811 00:30:36,050 --> 00:30:38,009 - [GLASSES CLINK] - Together again! 812 00:30:38,010 --> 00:30:39,799 ♪ ♪ 813 00:30:39,800 --> 00:30:42,129 What's with you, Mope-a-dope? 814 00:30:42,130 --> 00:30:44,509 We're actually toasting to the fact 815 00:30:44,510 --> 00:30:46,496 that he's using y'all again? 816 00:30:46,499 --> 00:30:47,735 Don't give me that look. 817 00:30:47,738 --> 00:30:49,129 You know exactly what you're doing. 818 00:30:49,130 --> 00:30:52,049 You're letting Mom and Dad bail you out as always. 819 00:30:52,050 --> 00:30:54,009 And by the way, Mom's asthma is acting up 820 00:30:54,010 --> 00:30:55,923 because you took her humidifier. 821 00:30:55,926 --> 00:30:57,919 - You took it. - Hey! Hi! 822 00:30:57,920 --> 00:30:59,930 - Why is table four so loud? - We're... We're good. 823 00:30:59,933 --> 00:31:01,969 We're okay. I'm... I'm... I'm good. 824 00:31:01,970 --> 00:31:04,179 We're all good? Everyone's happy. 825 00:31:04,180 --> 00:31:06,379 - Okay. - [SIGHS] 826 00:31:06,380 --> 00:31:08,179 Hey, so, the butter you're eating? 827 00:31:08,180 --> 00:31:10,433 - We make it in-house. - My apologies. 828 00:31:10,436 --> 00:31:12,287 This is not the place for any of this. 829 00:31:12,290 --> 00:31:13,347 I'm sorry. 830 00:31:15,088 --> 00:31:17,177 That's why he's on those pills. 831 00:31:17,180 --> 00:31:20,379 [CLEARS THROAT] 832 00:31:20,380 --> 00:31:22,179 Are you serious? 833 00:31:22,180 --> 00:31:24,089 That's what embarrasses you? 834 00:31:24,090 --> 00:31:28,048 My depression that I'm trying to do something about? 835 00:31:28,051 --> 00:31:30,839 This thing... This thing that I'm dealing with every day, 836 00:31:30,840 --> 00:31:32,259 and you throw it in my face. 837 00:31:32,260 --> 00:31:33,969 And, oh, wait a minute, Omar gets to drift through life 838 00:31:33,970 --> 00:31:35,379 like a damn prince! 839 00:31:35,380 --> 00:31:37,621 Don't you see what you are doing? 840 00:31:37,624 --> 00:31:40,043 - You made him what he is! - Oh, and what am I? 841 00:31:40,046 --> 00:31:42,877 - I can't believe you... - Hi, again, table four. 842 00:31:42,880 --> 00:31:46,379 ♪ ♪ 843 00:31:46,380 --> 00:31:48,509 [CHUCKLES NERVOUSLY, CLEARS THROAT] 844 00:31:48,510 --> 00:31:50,300 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 845 00:31:53,420 --> 00:31:55,193 I'm sorry. I mean, I know today 846 00:31:55,196 --> 00:31:56,628 was supposed to be all about your bucket list. 847 00:31:56,630 --> 00:31:58,049 It ended up being about everybody else. 848 00:31:58,050 --> 00:32:00,839 It's okay. We got to spend the day 849 00:32:00,840 --> 00:32:02,089 with all of our favorite people. 850 00:32:02,090 --> 00:32:04,299 - We do plenty of that. - [CHUCKLES] 851 00:32:04,300 --> 00:32:06,943 We can go to Plymouth Rock when I'm well again. 852 00:32:06,946 --> 00:32:09,967 Whoa, whoa, whoa. When you're well again? 853 00:32:09,970 --> 00:32:13,379 Dr. Bloom, that sounds awfully optimistic. 854 00:32:13,380 --> 00:32:14,800 I don't know. 855 00:32:17,218 --> 00:32:19,837 I've spent so long living with death, 856 00:32:19,840 --> 00:32:22,379 I... it became a habit. 857 00:32:22,380 --> 00:32:24,706 But helping our friends today made me realize 858 00:32:24,709 --> 00:32:28,969 that I really want to... 859 00:32:28,970 --> 00:32:31,334 I want to be there to scream 860 00:32:31,337 --> 00:32:33,526 when Gina's restaurant wins Best in Boston, 861 00:32:33,529 --> 00:32:37,143 and I want to smoke a cigar when Delilah's baby's born. 862 00:32:37,146 --> 00:32:38,451 - And... - Don't do that. 863 00:32:38,454 --> 00:32:40,627 You're gonna beat cancer and start smoking cigars? 864 00:32:40,630 --> 00:32:41,904 [LAUGHS] No. 865 00:32:41,907 --> 00:32:46,066 My point is my old bucket list was about the past. 866 00:32:46,069 --> 00:32:49,608 My new bucket list... 867 00:32:49,611 --> 00:32:52,009 is about the future. 868 00:32:52,010 --> 00:32:57,084 ♪ ♪ 869 00:32:57,180 --> 00:33:02,509 ♪ ♪ 870 00:33:02,510 --> 00:33:05,920 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 871 00:33:10,800 --> 00:33:14,009 All my life, I have tried so hard 872 00:33:14,010 --> 00:33:15,509 to be whatever you wanted. 873 00:33:15,510 --> 00:33:18,679 Just to make you proud. 874 00:33:18,680 --> 00:33:20,299 It's never enough. 875 00:33:20,300 --> 00:33:21,818 I'm never enough. 876 00:33:21,821 --> 00:33:24,257 You've never treated me the way you treat Omar. 877 00:33:24,260 --> 00:33:25,607 Ever. 878 00:33:25,610 --> 00:33:27,909 You done with your tantrum? 879 00:33:27,912 --> 00:33:30,741 I love your brother. I do. 880 00:33:30,744 --> 00:33:34,113 But he's always needed all the help he can get. 881 00:33:34,116 --> 00:33:36,535 I mean, look at him out there. 882 00:33:36,538 --> 00:33:39,117 Still going from job to job? 883 00:33:39,120 --> 00:33:41,669 Now he's getting a divorce. 884 00:33:41,672 --> 00:33:44,877 You don't think I've figured that out? 885 00:33:44,880 --> 00:33:49,629 I know you have your problems. 886 00:33:49,630 --> 00:33:52,469 But, son, you're... 887 00:33:52,470 --> 00:33:55,679 ♪ ♪ 888 00:33:55,682 --> 00:33:58,469 I don't have to worry about you. 889 00:33:58,470 --> 00:34:00,552 ♪ ♪ 890 00:34:00,555 --> 00:34:02,129 Maybe you should. 891 00:34:02,130 --> 00:34:05,549 ♪ ♪ 892 00:34:05,550 --> 00:34:06,719 'Cause... 893 00:34:06,720 --> 00:34:09,259 ♪ ♪ 894 00:34:09,260 --> 00:34:12,879 Yeah. 895 00:34:12,880 --> 00:34:14,879 Sometimes you should. 896 00:34:14,880 --> 00:34:18,680 ♪ ♪ 897 00:34:21,099 --> 00:34:24,060 So, I just got a text from Sandra. 898 00:34:24,063 --> 00:34:25,919 Apparently the blogger was never coming. 899 00:34:25,920 --> 00:34:28,759 Her source got Someday mixed up 900 00:34:28,760 --> 00:34:30,759 with a place called Sunday. 901 00:34:30,760 --> 00:34:32,799 - I'm sorry, baby. - [CHUCKLES] 902 00:34:32,800 --> 00:34:36,339 On the plus side, we have never gotten better Yelp reviews. 903 00:34:36,340 --> 00:34:39,919 [TELEVISION PLAYS IN DISTANCE] 904 00:34:39,920 --> 00:34:42,260 So how's that going? 905 00:34:49,090 --> 00:34:53,009 I realized that I was just so angry at my dad 906 00:34:53,010 --> 00:34:55,379 for everything he was doing for my brother, 907 00:34:55,380 --> 00:34:59,719 and I couldn't yell at him, so I took it out on Omar. 908 00:34:59,720 --> 00:35:02,179 Whether he meant to or not, 909 00:35:02,180 --> 00:35:04,679 my dad pitted us against each other. 910 00:35:04,680 --> 00:35:07,576 Sounds like you're not the only one who should be in therapy. 911 00:35:09,630 --> 00:35:12,049 I'm gonna go to bed. 912 00:35:12,050 --> 00:35:13,970 You should stay up a bit. 913 00:35:18,920 --> 00:35:20,129 [SIGHS] 914 00:35:20,130 --> 00:35:21,521 [TELEVISION CONTINUES PLAYING] 915 00:35:32,510 --> 00:35:33,720 [BOTTLE THUDS] 916 00:35:36,050 --> 00:35:38,260 [CROWD CHEERING] 917 00:35:42,380 --> 00:35:43,969 [INHALES DEEPLY] 918 00:35:43,970 --> 00:35:46,179 So... 919 00:35:46,180 --> 00:35:47,800 antidepressants, huh? 920 00:35:52,630 --> 00:35:55,679 - Yep. - I heard about it 921 00:35:55,680 --> 00:35:59,469 'cause Dad sorta mentioned it to the entire restaurant. 922 00:35:59,470 --> 00:36:00,630 [CHUCKLES] 923 00:36:03,010 --> 00:36:04,630 How long you been taking them? 924 00:36:08,680 --> 00:36:10,090 Couple months. 925 00:36:12,380 --> 00:36:14,679 I'm glad you're doing what you got to do. 926 00:36:14,680 --> 00:36:20,049 ♪ ♪ 927 00:36:20,050 --> 00:36:22,771 Actually... 928 00:36:22,774 --> 00:36:25,419 this last year has been really rough. 929 00:36:25,420 --> 00:36:27,839 ♪ ♪ 930 00:36:27,840 --> 00:36:29,720 How about you? 931 00:36:33,880 --> 00:36:35,509 GARY: Ooh-hoo. 932 00:36:35,510 --> 00:36:36,719 All right. 933 00:36:36,720 --> 00:36:38,271 - Here's the plan. - Yeah. 934 00:36:38,274 --> 00:36:40,374 You drive around the block as many times as you need to 935 00:36:40,376 --> 00:36:41,658 so that we don't get a ticket. 936 00:36:41,661 --> 00:36:44,917 Oh, um, I don't think anyone is going to give... 937 00:36:44,920 --> 00:36:46,589 this a ticket. 938 00:36:46,590 --> 00:36:48,419 Yeah. 939 00:36:48,420 --> 00:36:50,260 Now I got to kiss the dome for good luck. 940 00:36:59,300 --> 00:37:02,720 Thanks. 941 00:37:05,758 --> 00:37:07,185 - Kevin. - Hey, Gary. 942 00:37:07,188 --> 00:37:08,817 Dude, look what Mags and I found 943 00:37:08,820 --> 00:37:11,587 for our sourpuss friend next time she comes in for chemo. 944 00:37:11,590 --> 00:37:14,759 Promise me you will get a video of Linda's face 945 00:37:14,760 --> 00:37:17,589 when she sees this thing. 946 00:37:17,592 --> 00:37:19,722 - What? - Um... 947 00:37:21,220 --> 00:37:22,589 She's gone. 948 00:37:22,590 --> 00:37:25,299 No. 949 00:37:25,300 --> 00:37:27,607 ♪ ♪ 950 00:37:27,610 --> 00:37:29,839 Gary, Linda had a pulmonary embolism. 951 00:37:29,840 --> 00:37:31,839 ♪ ♪ 952 00:37:31,840 --> 00:37:33,629 Don't tell me that, Kev. No. 953 00:37:33,630 --> 00:37:35,185 I'm sorry, Gary. 954 00:37:35,188 --> 00:37:36,637 Don't tell me that, man. 955 00:37:36,640 --> 00:37:38,753 She was sitting right there this morning in that chair. 956 00:37:38,755 --> 00:37:41,089 We all saw her. She was doing fine. 957 00:37:41,090 --> 00:37:42,879 Cancer patients, they have a higher chance 958 00:37:42,880 --> 00:37:46,299 of blood clots. 959 00:37:46,300 --> 00:37:47,469 I'm sorry. 960 00:37:47,470 --> 00:37:55,298 ♪ ♪ 961 00:37:55,404 --> 00:38:03,379 ♪ ♪ 962 00:38:03,472 --> 00:38:11,677 ♪ ♪ 963 00:38:11,680 --> 00:38:14,339 Call me if you need anything. 964 00:38:14,340 --> 00:38:16,010 I promise. 965 00:38:19,840 --> 00:38:20,998 Thank you. 966 00:38:24,218 --> 00:38:27,007 About the table... 967 00:38:27,010 --> 00:38:30,009 I'd like to keep it, if that's okay. 968 00:38:30,010 --> 00:38:34,219 No. I want it to stay here. 969 00:38:34,220 --> 00:38:36,470 It's the table that got us Theo. 970 00:38:46,760 --> 00:38:50,379 [DOOR OPENS, CLOSES] 971 00:38:50,380 --> 00:38:52,469 [GOOD OLD WAR'S "BROKEN INTO BETTER SHAPE" PLAYS] 972 00:38:52,470 --> 00:38:56,179 ♪ ♪ 973 00:38:56,180 --> 00:38:58,179 Either I'm getting a little tipsy here, 974 00:38:58,180 --> 00:39:00,759 or these fumes are starting to go to my head. 975 00:39:00,760 --> 00:39:04,013 Mm-hmm, and that's why 976 00:39:04,016 --> 00:39:07,068 maybe you should've worn one of these. 977 00:39:07,071 --> 00:39:08,974 Yeah, I was worried that 978 00:39:08,977 --> 00:39:11,386 looking like Hannibal Lecter with a paintbrush 979 00:39:11,389 --> 00:39:13,967 - might turn you off. - Oh, well, that's your first mistake, 980 00:39:13,970 --> 00:39:16,799 because Anthony Hopkins is my jam. 981 00:39:16,800 --> 00:39:18,799 [CHUCKLES] 982 00:39:18,800 --> 00:39:20,607 Balding, middle-aged men. 983 00:39:20,610 --> 00:39:22,179 That is... That is good to know. 984 00:39:22,180 --> 00:39:23,969 [LAUGHS] I also make exceptions 985 00:39:23,970 --> 00:39:25,759 for devilishly handsome rockstars. 986 00:39:25,760 --> 00:39:26,969 - Oh. - Mm-hmm. 987 00:39:26,970 --> 00:39:28,919 - You know any? - [CHUCKLES] 988 00:39:28,920 --> 00:39:30,919 [MOANING] 989 00:39:30,920 --> 00:39:32,509 - Oh, wait, wait! - What? 990 00:39:32,512 --> 00:39:34,370 Oh, no. Oh, shoot. 991 00:39:34,373 --> 00:39:36,629 Look what we did. 992 00:39:36,630 --> 00:39:39,130 Must have been from my button. 993 00:39:39,133 --> 00:39:40,417 I love it. 994 00:39:40,420 --> 00:39:42,232 ♪ Yeah, you'll be kicked around ♪ 995 00:39:42,235 --> 00:39:44,839 Every time we look at it, we're gonna remember tonight. 996 00:39:44,840 --> 00:39:48,259 ♪ And you'll be broken into better shape ♪ 997 00:39:48,260 --> 00:39:50,919 ♪ ♪ 998 00:39:50,920 --> 00:39:55,857 ♪ Broken into better shape ♪ 999 00:39:55,860 --> 00:40:00,649 ♪ I was one more mistake from losing it all ♪ 1000 00:40:00,652 --> 00:40:02,127 [CAR ALARM CHIRPS] 1001 00:40:02,130 --> 00:40:07,589 ♪ Everything I'd ever worked for ♪ 1002 00:40:07,590 --> 00:40:11,799 ♪ Things can go wrong when they should be right ♪ 1003 00:40:11,800 --> 00:40:15,107 ♪ And it can haunt you ♪ 1004 00:40:15,110 --> 00:40:19,109 ♪ The rest of your life ♪ 1005 00:40:19,112 --> 00:40:22,419 ♪ If you let it ♪ 1006 00:40:22,420 --> 00:40:24,799 ♪ La-da-da-da-da-da-da ♪ 1007 00:40:24,800 --> 00:40:30,219 ♪ It'll let you down ♪ 1008 00:40:30,220 --> 00:40:33,219 ♪ Love, if you want the truth ♪ 1009 00:40:33,220 --> 00:40:36,049 ♪ Anything's possible ♪ 1010 00:40:36,050 --> 00:40:38,839 ♪ You can walk upon the moon ♪ 1011 00:40:38,840 --> 00:40:41,560 ♪ Or you can watch it roll ♪ 1012 00:40:41,563 --> 00:40:44,259 ♪ It's never in the stars ♪ 1013 00:40:44,260 --> 00:40:47,130 ♪ It's in your heart ♪ 1014 00:40:47,133 --> 00:40:51,549 ♪ Yeah, you'll be kicked around but get up anyway ♪ 1015 00:40:51,550 --> 00:40:57,219 ♪ You'll be broken into better shape ♪ 1016 00:40:57,220 --> 00:41:02,646 ♪ Broken into better shape ♪ 1017 00:41:02,649 --> 00:41:04,049 ♪ When the pieces rearrange ♪ 1018 00:41:04,050 --> 00:41:05,469 - Oh, hi. - Hi. 1019 00:41:05,470 --> 00:41:07,120 Did you give Linda her new toy? 1020 00:41:07,123 --> 00:41:09,049 Yep. 1021 00:41:09,050 --> 00:41:11,219 - [CHUCKLES] - [EXHALES SHARPLY] 1022 00:41:11,220 --> 00:41:12,629 Is everything okay? 1023 00:41:12,630 --> 00:41:15,049 Oh, yeah. 1024 00:41:15,050 --> 00:41:16,469 [SIGHS] 1025 00:41:16,470 --> 00:41:19,259 It's gonna be even better tonight 1026 00:41:19,260 --> 00:41:21,179 when we make it to Plymouth Rock. 1027 00:41:21,180 --> 00:41:23,219 Why? You said we had the rest of my life. 1028 00:41:23,220 --> 00:41:26,839 I did say that. And we do. 1029 00:41:26,840 --> 00:41:29,419 But the rest of your life... [SMOOCHES] 1030 00:41:29,420 --> 00:41:30,799 ♪ Oh, oh, oh ♪ 1031 00:41:30,800 --> 00:41:32,419 ...starts right now. 1032 00:41:32,420 --> 00:41:34,419 ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 1033 00:41:34,420 --> 00:41:36,009 - [ENGINE STARTS] - Come on. 1034 00:41:36,010 --> 00:41:37,526 Bust some tune-age. 1035 00:41:37,529 --> 00:41:39,049 Busta Rhymes? 1036 00:41:39,050 --> 00:41:41,219 As long as it's not "Bust a Move." 1037 00:41:41,220 --> 00:41:44,089 ♪ ♪ 1038 00:41:44,090 --> 00:41:45,679 Yes. 1039 00:41:45,680 --> 00:41:47,470 [BIRDS CHIRPING] 1040 00:41:54,260 --> 00:41:57,089 ♪ ♪ 1041 00:41:57,090 --> 00:41:59,299 [CELLPHONE VIBRATING] 1042 00:41:59,300 --> 00:42:03,912 ♪ ♪ 1043 00:42:03,915 --> 00:42:05,244 Hey. 1044 00:42:05,247 --> 00:42:07,826 MAN: Where are you? 1045 00:42:07,829 --> 00:42:09,748 You need to leave it alone. 1046 00:42:09,751 --> 00:42:11,919 You're only gonna make things worse. 1047 00:42:11,920 --> 00:42:13,334 I know. 1048 00:42:13,337 --> 00:42:15,294 But, Mitch... 1049 00:42:15,297 --> 00:42:17,129 she's pregnant. 1050 00:42:17,130 --> 00:42:19,865 ♪ ♪ 1051 00:42:20,951 --> 00:42:25,834 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 1051 00:42:26,305 --> 00:42:32,900 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 74605

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.