Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,281 --> 00:00:04,239
EDDIE: You can't imagine
how fragile life is until...
2
00:00:04,240 --> 00:00:06,779
- No!!
- ...it's too late.
3
00:00:06,780 --> 00:00:09,659
When Jon left us, he
exposed the truth...
4
00:00:09,660 --> 00:00:12,029
He found your necklace.
Jon knew about us.
5
00:00:12,030 --> 00:00:14,234
...and our secrets spilled out...
6
00:00:14,237 --> 00:00:17,082
KATHERINE: So, every time I was
with her, you were humiliating me.
7
00:00:17,085 --> 00:00:19,257
Do you love her?
8
00:00:19,260 --> 00:00:20,950
...but we had to push through...
9
00:00:20,953 --> 00:00:22,819
- This is our baby.
- Stop.
10
00:00:22,820 --> 00:00:24,817
I-I think we should get a divorce.
11
00:00:24,820 --> 00:00:25,989
...for ourselves...
12
00:00:25,992 --> 00:00:28,119
- You ever feel down...
- Everybody feels sad, son.
13
00:00:28,120 --> 00:00:30,119
- It's just a part of life...
- for each other...
14
00:00:30,122 --> 00:00:32,418
We have to be there the
same way Jon would be
15
00:00:32,421 --> 00:00:33,656
had it been one of us.
16
00:00:33,659 --> 00:00:34,773
I've known you your whole life.
17
00:00:34,775 --> 00:00:36,590
You ever want to tell
me that Ella's a boy,
18
00:00:36,593 --> 00:00:37,819
I'm glad to hear that.
19
00:00:37,820 --> 00:00:40,239
...because what other choice is there?
20
00:00:40,240 --> 00:00:41,973
Dare me to do anything.
21
00:00:41,976 --> 00:00:43,304
I dare you to get chemo.
22
00:00:45,120 --> 00:00:46,575
KEVIN: She's finally gonna solve it.
23
00:00:46,578 --> 00:00:50,497
BOTH: Linda! Linda! Linda! Linda!
24
00:00:50,500 --> 00:00:52,489
Linda! Linda! Linda!
25
00:00:52,490 --> 00:00:53,869
Damn it. It's jammed.
26
00:00:53,870 --> 00:00:56,239
What... What's the pink stuff?
27
00:00:56,240 --> 00:00:58,279
Uh...
28
00:00:58,280 --> 00:01:00,555
Must be Rachel and that damn gum.
29
00:01:00,558 --> 00:01:01,645
[SIGHS]
30
00:01:01,648 --> 00:01:03,579
I-I'm sorry. That was unprofessional.
31
00:01:03,580 --> 00:01:05,369
Just my luck. 23 sessions later,
32
00:01:05,370 --> 00:01:06,949
and I almost cracked it.
33
00:01:06,950 --> 00:01:08,529
Hey, the good news is that we're both
34
00:01:08,530 --> 00:01:10,029
about to get out of here pretty soon.
35
00:01:10,030 --> 00:01:11,279
- Oh...
- No offense, Kevin.
36
00:01:11,280 --> 00:01:12,409
No, I get it.
37
00:01:12,410 --> 00:01:14,159
Your tumor's small enough to operate,
38
00:01:14,160 --> 00:01:16,319
and you don't need ol' Kevin anymore.
39
00:01:16,320 --> 00:01:18,382
- GARY: What do we have here?
- [DOOR CLOSES]
40
00:01:19,278 --> 00:01:20,737
Oh, my God.
41
00:01:20,740 --> 00:01:23,820
- Oh, my...
- It's the love of my life.
42
00:01:24,948 --> 00:01:26,157
And Maggie.
43
00:01:26,160 --> 00:01:27,747
Wait.
44
00:01:27,750 --> 00:01:29,779
Hey.
45
00:01:29,780 --> 00:01:31,457
This is the Gary you're dating?
46
00:01:31,460 --> 00:01:32,762
Ohh, Maggie.
47
00:01:32,765 --> 00:01:33,976
Just admit it, Linda.
48
00:01:33,979 --> 00:01:35,279
You want to have your way with me.
49
00:01:35,281 --> 00:01:37,409
I do, Gary. Just not the way you think.
50
00:01:37,410 --> 00:01:40,059
My way involves a chloroform
rag and a wood chipper.
51
00:01:40,062 --> 00:01:41,437
- Wow.
- That's on me.
52
00:01:41,440 --> 00:01:43,036
We had "Fargo" going on a loop in here.
53
00:01:43,039 --> 00:01:45,272
- Oh.
- How do you know...
54
00:01:45,275 --> 00:01:46,364
- Linda?
- Yeah.
55
00:01:46,367 --> 00:01:48,319
Linda and I fought cancer together.
56
00:01:48,320 --> 00:01:49,523
Hmm.
57
00:01:49,526 --> 00:01:51,279
And Jon and I survived this...
58
00:01:51,280 --> 00:01:54,026
Her obsession with this nerd toy.
59
00:01:54,029 --> 00:01:55,489
Oh.
60
00:01:55,492 --> 00:01:57,029
Rachel put her gum in here?
61
00:01:57,032 --> 00:01:58,969
I don't know what she
sees in you, Mendez,
62
00:01:58,970 --> 00:02:00,179
but you better treat her right.
63
00:02:00,180 --> 00:02:02,562
He is. He's taking me
to Plymouth Rock today.
64
00:02:02,565 --> 00:02:03,975
It's the last thing on my bucket list.
65
00:02:03,977 --> 00:02:05,677
Which you don't need
because bucket lists
66
00:02:05,680 --> 00:02:07,679
are for people who aren't
gonna make it, and you, my dear,
67
00:02:07,680 --> 00:02:11,507
now have an 80% chance of beating this.
68
00:02:11,510 --> 00:02:13,299
Don't make promises you can't keep.
69
00:02:13,300 --> 00:02:15,089
KEVIN: Hey, hey.
70
00:02:15,090 --> 00:02:17,567
Chair One, let's keep
it positive, all right?
71
00:02:17,570 --> 00:02:18,879
Big smiles!
72
00:02:18,880 --> 00:02:20,679
Thank you, Kev. Thank you.
73
00:02:20,680 --> 00:02:23,259
First rule of beating cancer...
74
00:02:23,260 --> 00:02:24,629
- You got to...
- Believe.
75
00:02:24,630 --> 00:02:27,629
- ...you can beat cancer.
- Okay, Tony Robbins.
76
00:02:27,630 --> 00:02:29,049
You can keep it positive,
77
00:02:29,050 --> 00:02:31,049
but I've got cancer surgery on Monday...
78
00:02:31,050 --> 00:02:32,718
- [SNIFFS]
- ...so I'm gonna keep it real.
79
00:02:32,721 --> 00:02:34,509
All right, well, if we're
really keeping it on the 100,
80
00:02:34,510 --> 00:02:36,879
the Pilgrims did not actually
land on Plymouth Rock.
81
00:02:36,880 --> 00:02:37,929
We all know that, right?
82
00:02:37,932 --> 00:02:39,770
They landed in
Provincetown or someplace,
83
00:02:39,773 --> 00:02:40,843
like, a month before.
84
00:02:40,846 --> 00:02:43,297
So what were they
doing for a month, huh?
85
00:02:43,300 --> 00:02:46,840
Just driving around?
Looking for parking?
86
00:02:48,380 --> 00:02:50,049
Tough room.
87
00:02:50,050 --> 00:02:52,259
Hey, so I found that car seat.
88
00:02:52,260 --> 00:02:53,981
You were right. You did give it to us.
89
00:02:53,984 --> 00:02:55,129
Oh.
90
00:02:55,130 --> 00:02:57,219
I think the Cheerios
were Theo's addition.
91
00:02:57,220 --> 00:02:59,129
- Great.
- Uh, not exactly.
92
00:02:59,130 --> 00:03:02,009
Apparently, it expired
six years ago. And, yes...
93
00:03:02,010 --> 00:03:03,379
car seats do expire,
94
00:03:03,380 --> 00:03:06,049
according to all the angry Mommy Blogs.
95
00:03:06,050 --> 00:03:07,549
Anyway, I'm about to head
96
00:03:07,550 --> 00:03:09,398
into a mediation session with Katherine,
97
00:03:09,401 --> 00:03:10,929
but why don't I meet you later?
98
00:03:10,932 --> 00:03:12,338
I can help you grab everything you need
99
00:03:12,340 --> 00:03:13,719
and install that car seat.
100
00:03:13,720 --> 00:03:16,419
That would be great. Thank you.
101
00:03:16,420 --> 00:03:18,839
How's it all going with Katherine?
102
00:03:18,840 --> 00:03:20,589
[INHALES DEEPLY] Pretty smoothly,
103
00:03:20,590 --> 00:03:21,969
all things considered.
104
00:03:21,970 --> 00:03:23,789
I'm so sorry, Eddie.
105
00:03:23,792 --> 00:03:28,219
Don't be. What happened with us...
106
00:03:28,220 --> 00:03:29,759
well, Katherine and I had problems
107
00:03:29,760 --> 00:03:32,379
long before that started.
108
00:03:32,380 --> 00:03:35,379
I should head out. Just
text me where and when.
109
00:03:35,380 --> 00:03:37,759
- I'll meet you there.
- Okay, thanks.
110
00:03:37,760 --> 00:03:39,919
♪ ♪
111
00:03:39,920 --> 00:03:42,179
[SIZZLING]
112
00:03:42,180 --> 00:03:44,339
Hey, Pop, how you like your eggs?
113
00:03:44,340 --> 00:03:45,989
How many ways you know how to make 'em?
114
00:03:45,992 --> 00:03:47,879
Scrambled it is! [CHUCKLES]
115
00:03:47,880 --> 00:03:49,765
[UTENSIL SCRAPING]
116
00:03:49,768 --> 00:03:52,557
So how's the script writing thing going?
117
00:03:52,560 --> 00:03:55,664
Uh, it's good. I'm in the third act.
118
00:03:55,667 --> 00:03:57,379
I could never do what you do.
119
00:03:57,380 --> 00:03:58,799
[REGINA SIGHS]
120
00:03:58,800 --> 00:04:00,799
Hey, Walter! What's...
121
00:04:00,800 --> 00:04:02,351
- Hey, beautiful.
- Hi.
122
00:04:02,354 --> 00:04:05,049
Check it out. My dad was in
the neighborhood
123
00:04:05,050 --> 00:04:07,419
and decided to stop by with coffee.
124
00:04:07,420 --> 00:04:10,009
- $5 coffee.
- Oh, well, thank you.
125
00:04:10,010 --> 00:04:11,629
I was telling Rome how I got a guy
126
00:04:11,630 --> 00:04:13,219
to redo my hardwood floors cheap
127
00:04:13,220 --> 00:04:15,379
since the poor bastard's between gigs.
128
00:04:15,380 --> 00:04:18,379
Well, good for you and the poor bastard.
129
00:04:18,380 --> 00:04:22,179
Renee and I couldn't decide between
130
00:04:22,180 --> 00:04:25,379
Sedona Red and Rosewood,
131
00:04:25,380 --> 00:04:27,589
so I asked Rome to be the tiebreaker.
132
00:04:27,590 --> 00:04:29,437
And we are going with...
133
00:04:29,440 --> 00:04:30,969
- Sedona Red.
- Mm!
134
00:04:30,970 --> 00:04:33,589
- [CHUCKLES]
- [CELLPHONE VIBRATES]
135
00:04:33,590 --> 00:04:35,406
- Oh, my God.
- What?
136
00:04:35,409 --> 00:04:36,998
My sous chef, Sandra, just heard
137
00:04:37,001 --> 00:04:38,589
that this anonymous food blogger
138
00:04:38,590 --> 00:04:40,419
is coming into the restaurant tonight.
139
00:04:40,420 --> 00:04:43,929
I mean, he or she is,
like, super influential.
140
00:04:43,932 --> 00:04:46,297
Babe, a good review...
That... that could make you.
141
00:04:46,300 --> 00:04:47,879
Or break you.
142
00:04:47,880 --> 00:04:49,879
I mean, God, are we ready?
143
00:04:49,880 --> 00:04:52,089
What am I gonna make?
144
00:04:52,090 --> 00:04:53,890
Oh, I know what I'm gonna make.
145
00:04:53,893 --> 00:04:55,312
Do I have cumin?
146
00:04:55,315 --> 00:04:57,299
Babe, I am sure you're gonna be great.
147
00:04:57,300 --> 00:04:58,469
[DOOR CLOSES]
148
00:04:58,470 --> 00:05:00,799
Deep down, I think she heard me.
149
00:05:00,800 --> 00:05:03,259
- [CHUCKLES]
- Bon appétit.
150
00:05:03,260 --> 00:05:05,259
Good eggs.
151
00:05:05,260 --> 00:05:07,629
Thank you.
152
00:05:07,630 --> 00:05:09,469
Oh, hey, um,
153
00:05:09,470 --> 00:05:11,419
did I tell you your brother's visiting?
154
00:05:11,420 --> 00:05:15,089
♪ ♪
155
00:05:15,090 --> 00:05:17,039
You did not.
156
00:05:17,042 --> 00:05:19,153
Yeah, he's staying with me and Mom.
157
00:05:19,156 --> 00:05:21,509
I guess Stasia couldn't
get off work, so...
158
00:05:21,510 --> 00:05:22,839
we have him all to ourselves.
159
00:05:22,840 --> 00:05:23,839
[CHUCKLES]
160
00:05:23,840 --> 00:05:27,259
- Lucky you.
- Yeah, he's great.
161
00:05:27,260 --> 00:05:29,398
But...
162
00:05:29,401 --> 00:05:31,679
since we're redoing our floors,
163
00:05:31,680 --> 00:05:34,509
I was hoping maybe you could
put him up a couple days.
164
00:05:34,510 --> 00:05:36,969
♪ ♪
165
00:05:36,970 --> 00:05:39,339
This $5 coffee is gonna
cost me more than $5.
166
00:05:39,340 --> 00:05:40,469
- What?
- Nothing.
167
00:05:40,470 --> 00:05:42,469
[MUMBLES, EXHALES SHARPLY]
168
00:05:42,470 --> 00:05:44,500
All right, well,
169
00:05:44,503 --> 00:05:47,969
you can sell your home
now and divide the proceeds
170
00:05:47,970 --> 00:05:51,759
or you can defer the
sale to a later date.
171
00:05:51,760 --> 00:05:53,418
Theo's never lived anywhere else.
172
00:05:53,421 --> 00:05:55,234
No, I agree.
173
00:05:55,237 --> 00:05:58,179
It's best for Theo to stay
here in the house with his mom.
174
00:05:58,180 --> 00:06:00,759
All right. Have you,
uh, given any thought
175
00:06:00,760 --> 00:06:02,879
to how you're gonna divvy
up the communal assets?
176
00:06:02,880 --> 00:06:05,879
Like, uh, this table, for example.
177
00:06:05,880 --> 00:06:06,969
Eddie can have the table.
178
00:06:06,970 --> 00:06:09,259
No, you keep the table. Really.
179
00:06:09,260 --> 00:06:10,920
You... take it.
180
00:06:13,840 --> 00:06:17,219
Huh. Most couples fight to keep things,
181
00:06:17,220 --> 00:06:18,719
not the other way around.
182
00:06:18,720 --> 00:06:22,969
No, it's just...
183
00:06:22,970 --> 00:06:26,379
Uh, we just have a lot of
history with this table.
184
00:06:26,380 --> 00:06:27,453
Hmm.
185
00:06:27,456 --> 00:06:28,896
How about we decide on the furniture
186
00:06:28,898 --> 00:06:31,089
when you're not
charging us $300 an hour?
187
00:06:31,090 --> 00:06:32,629
Sounds good, Counselor.
188
00:06:32,630 --> 00:06:34,757
Next up... Theo's legal guardianship.
189
00:06:34,760 --> 00:06:37,169
You have designated
Jon and Delilah Dixon.
190
00:06:37,172 --> 00:06:38,591
Now, is that still the plan?
191
00:06:38,594 --> 00:06:41,127
Jon passed away last fall.
192
00:06:41,130 --> 00:06:43,023
I'm sorry.
193
00:06:43,026 --> 00:06:44,919
So would you like to
delegate Delilah, then,
194
00:06:44,920 --> 00:06:46,009
to be the sole guardian?
195
00:06:46,010 --> 00:06:47,839
- No.
- Probably not, no.
196
00:06:47,840 --> 00:06:51,219
I get it. You know, many
couples aren't comfortable
197
00:06:51,220 --> 00:06:52,841
with the idea of a
single-parent household.
198
00:06:52,843 --> 00:06:54,219
No, it's not that.
199
00:06:54,220 --> 00:06:56,629
I know plenty of single
mothers who are great
200
00:06:56,630 --> 00:06:59,879
at raising their
children, Delilah included.
201
00:06:59,880 --> 00:07:02,299
Well, yeah, I mean, if
she's still grieving, then...
202
00:07:02,300 --> 00:07:04,550
It's not her grief. She
slept with my husband.
203
00:07:06,000 --> 00:07:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
204
00:07:13,484 --> 00:07:18,482
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
205
00:07:18,485 --> 00:07:19,607
If he needed a place to stay,
206
00:07:19,609 --> 00:07:21,009
why couldn't he just ask me himself?
207
00:07:21,010 --> 00:07:22,688
Probably 'cause he knew
you'd make that face.
208
00:07:22,690 --> 00:07:25,406
I'm not making a face. This is my face!
209
00:07:25,409 --> 00:07:28,015
You still mad about
Stasia dinging your car.
210
00:07:28,018 --> 00:07:31,351
They... She ripped off my
fender and my taillight, Pop.
211
00:07:31,354 --> 00:07:33,531
Well, he had no money
to pay for it back then.
212
00:07:33,534 --> 00:07:34,677
He ain't got no money now,
213
00:07:34,680 --> 00:07:36,089
and I didn't want him to pay for it.
214
00:07:36,090 --> 00:07:37,469
I just wanted him to
admit that she did it.
215
00:07:37,470 --> 00:07:39,469
I wanted him to take responsibility.
216
00:07:39,470 --> 00:07:40,839
For once. For anything.
217
00:07:40,840 --> 00:07:42,629
Sometimes being the older brother
218
00:07:42,630 --> 00:07:44,786
means being the bigger person.
219
00:07:44,789 --> 00:07:48,078
Sometimes? Pops, I'm
always the bigger person!
220
00:07:48,081 --> 00:07:50,008
I had to give him my
miniature Empire State Building
221
00:07:50,010 --> 00:07:51,009
because he left his
222
00:07:51,010 --> 00:07:52,601
Statue of Liberty on the train.
223
00:07:52,604 --> 00:07:54,089
A-And investing in his "juice business"
224
00:07:54,090 --> 00:07:55,562
that was gonna "pay for itself"?
225
00:07:55,565 --> 00:07:57,879
Side note... itself
still owes me 2,000 bucks.
226
00:07:57,880 --> 00:07:59,281
And... And, yeah! Oh, yeah!
227
00:07:59,284 --> 00:08:01,469
Pretending that somebody
else backed into my car
228
00:08:01,472 --> 00:08:03,509
when my paint is all
over her damn bumper.
229
00:08:03,512 --> 00:08:05,801
Come on. Everybody knew Stasia
bumped into the car, Pop.
230
00:08:05,811 --> 00:08:07,054
- We saw that.
- Fine.
231
00:08:07,057 --> 00:08:08,976
- Did we see that, though?
- Fine.
232
00:08:08,979 --> 00:08:11,767
I will put him up at a hotel.
233
00:08:11,770 --> 00:08:14,310
Because I am made of money.
234
00:08:17,968 --> 00:08:20,417
Fine. He can stay with me.
235
00:08:20,420 --> 00:08:21,419
Thank you.
236
00:08:21,420 --> 00:08:23,219
♪ ♪
237
00:08:23,220 --> 00:08:24,406
Hey, Mom?
238
00:08:24,409 --> 00:08:26,718
Can you drive me and Elliot
to Cambridge this afternoon?
239
00:08:26,721 --> 00:08:28,445
- [BLANKET RUSTLING]
- Sure thing, yeah.
240
00:08:28,448 --> 00:08:29,857
We're gonna get something to eat
241
00:08:29,860 --> 00:08:31,649
and then go see a movie at the Brattle.
242
00:08:31,652 --> 00:08:34,231
I've worked it out, and if we
get an appetizer or dessert...
243
00:08:34,234 --> 00:08:37,129
But not both... I've got
enough cash to cover it.
244
00:08:37,130 --> 00:08:39,509
Wait, this sounds to me like a... date.
245
00:08:39,510 --> 00:08:42,320
Mom... chill. It's no big deal.
246
00:08:42,323 --> 00:08:44,917
No big deal? Come on. It's like...
247
00:08:44,920 --> 00:08:47,719
what... Your first real date.
248
00:08:47,720 --> 00:08:49,879
Wait, I got something for you.
249
00:08:49,880 --> 00:08:52,179
Okay.
250
00:08:52,180 --> 00:08:55,339
Where is it?
251
00:08:55,340 --> 00:09:01,340
♪ ♪
252
00:09:03,590 --> 00:09:05,420
Okay.
253
00:09:08,088 --> 00:09:10,837
Dad's money clip?
254
00:09:10,840 --> 00:09:13,089
Mm-hmm.
255
00:09:13,090 --> 00:09:15,679
I know he'd want you to have it.
256
00:09:15,680 --> 00:09:17,968
And look at that. Now you have enough
257
00:09:17,971 --> 00:09:19,799
for an appetizer and dessert.
258
00:09:19,800 --> 00:09:21,379
Thanks, Mom.
259
00:09:21,380 --> 00:09:23,419
♪ ♪
260
00:09:23,420 --> 00:09:25,419
- EDDIE: Katie, please, look.
- [CAR ALARM CHIRPS]
261
00:09:25,420 --> 00:09:26,679
W-We're never gonna get through this
262
00:09:26,680 --> 00:09:28,679
if we can't at least talk about it.
263
00:09:28,680 --> 00:09:31,299
Are you kidding? What...
264
00:09:31,300 --> 00:09:34,470
I've done nothing but
try to get through this.
265
00:09:36,798 --> 00:09:39,953
Every day, I drop off Theo in carpool,
266
00:09:39,956 --> 00:09:43,177
I see the looks on the
other mothers' faces.
267
00:09:43,180 --> 00:09:45,875
I know they know.
268
00:09:45,878 --> 00:09:48,179
I just put my head down,
try to get through it.
269
00:09:48,180 --> 00:09:49,695
You know what?
270
00:09:49,698 --> 00:09:52,593
I'm tired of just getting through it.
271
00:09:52,596 --> 00:09:54,969
- Hey, Katherine...
- I'm late for work.
272
00:09:54,977 --> 00:09:57,499
♪ ♪
273
00:09:57,508 --> 00:10:00,507
[ENGINE STARTS]
274
00:10:00,510 --> 00:10:03,839
♪ ♪
275
00:10:03,840 --> 00:10:06,382
He's a 35-year-old man.
276
00:10:06,385 --> 00:10:08,717
- Omar can do that for himself.
- It's the least I can do
277
00:10:08,720 --> 00:10:10,799
since the poor guy's
got to sleep on a couch.
278
00:10:10,800 --> 00:10:13,179
- You asked me to do it a min...
- Thanks, Ro.
279
00:10:13,180 --> 00:10:16,219
As a token of my
appreciation, I got you this.
280
00:10:16,220 --> 00:10:18,089
Oh, a box of chocolates.
281
00:10:18,090 --> 00:10:19,879
I ate all the ones I
knew you didn't like.
282
00:10:19,880 --> 00:10:22,265
Yeah.
283
00:10:22,268 --> 00:10:26,589
This place is great. You
and Gina are so blessed.
284
00:10:26,592 --> 00:10:28,375
It's not just blessed, okay?
285
00:10:28,378 --> 00:10:30,562
This is... This is hard work,
286
00:10:30,565 --> 00:10:32,445
being smart with our money, sacrifices.
287
00:10:32,448 --> 00:10:34,379
I didn't mean "blessed" as
in you didn't deserve it.
288
00:10:34,380 --> 00:10:36,179
Isn't this Mom's humidifier?
289
00:10:36,180 --> 00:10:38,242
D-Doesn't she need this for her asthma?
290
00:10:38,245 --> 00:10:40,469
She wanted Omar to have
it. He has such dry skin.
291
00:10:40,470 --> 00:10:42,009
Yeah, mostly for my calves and elbows.
292
00:10:42,010 --> 00:10:44,300
I mean, I moisturize,
but it's a struggle.
293
00:10:45,904 --> 00:10:48,943
You know, far be it for me to
judge anybody's bucket list,
294
00:10:48,946 --> 00:10:51,377
but I took many a field
trip to Plymouth Rock,
295
00:10:51,380 --> 00:10:53,379
and I think you should
set your expectations
296
00:10:53,380 --> 00:10:56,203
somewhere around... "eh."
297
00:10:56,206 --> 00:10:57,739
I know it's not exactly sky diving.
298
00:10:57,742 --> 00:10:59,179
But when I was a kid,
299
00:10:59,180 --> 00:11:00,799
there was this rock in our backyard.
300
00:11:00,800 --> 00:11:03,469
My brother and I used to go out
and pretend that we were Pilgrims.
301
00:11:03,470 --> 00:11:05,299
So ever since I moved here, I felt like,
302
00:11:05,300 --> 00:11:08,010
"Oh, I should go see the
real Plymouth Rock before..."
303
00:11:09,718 --> 00:11:11,797
You know.
304
00:11:11,800 --> 00:11:15,089
Well, you know the thing
about Pilgrims, right?
305
00:11:15,090 --> 00:11:17,140
They were all about starting a new life,
306
00:11:17,143 --> 00:11:19,509
so, you know, they didn't
believe in bucket lists.
307
00:11:19,510 --> 00:11:21,820
Maybe they should've.
14 out of the 19 women
308
00:11:21,823 --> 00:11:22,969
didn't make it through the winter.
309
00:11:22,970 --> 00:11:23,935
- [CELLPHONE VIBRATING]
- [CHUCKLES]
310
00:11:23,937 --> 00:11:26,089
- That's dark and funny.
- Mm-hmm.
311
00:11:26,090 --> 00:11:28,507
- What's up?
- Can I borrow your air mattress?
312
00:11:28,510 --> 00:11:30,960
My brother's in town,
and apparently my couch
313
00:11:30,963 --> 00:11:32,336
- isn't comfortable enough for him.
- [DOOR OPENS]
314
00:11:32,338 --> 00:11:33,747
Your brother? [EXHALES SHARPLY]
315
00:11:33,750 --> 00:11:35,509
Isn't that why you don't
have an air mattress?
316
00:11:35,510 --> 00:11:37,919
Look, we're about to hit the
road for Plymouth Rock, so...
317
00:11:37,920 --> 00:11:39,549
Drop it off on your way,
318
00:11:39,550 --> 00:11:41,679
and you can be the brother
that I don't murder.
319
00:11:41,680 --> 00:11:43,880
[SIREN WAILING]
320
00:11:49,088 --> 00:11:51,127
You're gonna have to go around.
321
00:11:51,130 --> 00:11:53,879
MAN: All right, let's get a move on it.
322
00:11:53,880 --> 00:11:55,299
Ooh.
323
00:11:55,300 --> 00:11:57,085
[INDISTINCT RADIO CHATTER]
324
00:11:57,088 --> 00:11:59,087
- Geez.
- All right, let's get her out of here.
325
00:11:59,090 --> 00:12:00,826
- We have a 38-year-old female.
- Ma'am, don't move.
326
00:12:00,828 --> 00:12:02,419
- Car's on its side.
- We're gonna get you out.
327
00:12:02,420 --> 00:12:05,129
- Okay. Okay.
- Let's get the Jaws of Life.
328
00:12:05,130 --> 00:12:07,679
- [INDISTINCT SHOUTING]
- Oh, gosh, Katie.
329
00:12:07,680 --> 00:12:09,919
♪ ♪
330
00:12:09,920 --> 00:12:11,339
[BREATHING HEAVILY]
331
00:12:11,340 --> 00:12:12,969
♪ ♪
332
00:12:12,970 --> 00:12:15,379
- Sir, sir!
- Katherine?!
333
00:12:15,380 --> 00:12:17,549
- What happened?
- We need you to stay back.
334
00:12:17,550 --> 00:12:18,906
That's my wife!
335
00:12:18,909 --> 00:12:20,549
We're working to get
her out of the vehicle.
336
00:12:20,551 --> 00:12:22,471
- Katie?!
- Sir, please.
337
00:12:24,705 --> 00:12:27,417
- What happened?
- I don't know.
338
00:12:27,420 --> 00:12:29,969
I-I stopped, it was clear.
339
00:12:29,970 --> 00:12:32,746
I started driving, and
then out of nowhere,
340
00:12:32,749 --> 00:12:36,047
this truck came barreling
through the stop sign.
341
00:12:36,050 --> 00:12:38,946
When I saw your car...
342
00:12:38,949 --> 00:12:41,469
I... oh, God...
343
00:12:41,470 --> 00:12:42,629
I thought...
344
00:12:42,630 --> 00:12:47,629
♪ ♪
345
00:12:47,630 --> 00:12:49,719
Okay, let's get you to Boston General.
346
00:12:49,720 --> 00:12:51,919
I'm gonna be right behind you.
347
00:12:51,920 --> 00:12:59,316
♪ ♪
348
00:12:59,420 --> 00:13:07,259
♪ ♪
349
00:13:07,260 --> 00:13:11,259
Hey, so, I got the T-shirts,
and I got one question.
350
00:13:11,260 --> 00:13:13,469
Are these 100% cotton?
351
00:13:13,470 --> 00:13:16,009
Because my cheek is telling
me this is a poly blend.
352
00:13:16,010 --> 00:13:17,419
Hey, Omar, what is this?
353
00:13:17,420 --> 00:13:19,009
I-I thought you were on vacation.
354
00:13:19,010 --> 00:13:20,629
It's a working vacation, man.
355
00:13:20,630 --> 00:13:22,419
- T-shirt biz is blowing up.
- [SIGHS]
356
00:13:22,420 --> 00:13:24,839
Hey, check your dresser.
357
00:13:24,840 --> 00:13:26,419
Guess what it's filled with.
358
00:13:26,420 --> 00:13:27,969
- T-shirts? Yeah.
- T-shirts.
359
00:13:27,970 --> 00:13:29,179
- [DOORBELL RINGS]
- [SCOFFS]
360
00:13:29,180 --> 00:13:30,839
My name's on the line, man.
361
00:13:30,840 --> 00:13:33,259
I-I need this. I need
this. Come on, man.
362
00:13:33,260 --> 00:13:34,347
Mattress delivery.
363
00:13:34,350 --> 00:13:36,759
OMAR: And you know something
else, man? We got...
364
00:13:36,762 --> 00:13:38,677
Oh, snap! I'm gonna call you back.
365
00:13:38,680 --> 00:13:40,129
Yo, hey!
366
00:13:40,130 --> 00:13:42,394
Gary Mendez, the Man with the Plan!
367
00:13:42,397 --> 00:13:44,717
Oh, my goodness, man.
Hey, did you get taller?
368
00:13:44,720 --> 00:13:47,299
No, I'm well into my 30s.
I think this is probably it.
369
00:13:47,300 --> 00:13:49,597
- Hi, I'm Maggie.
- Pleasure to meet you.
370
00:13:49,600 --> 00:13:51,719
Welcome. Can I get
you something, Maggie?
371
00:13:51,720 --> 00:13:53,594
Sparkling water, tea.
372
00:13:53,597 --> 00:13:56,316
You know, I travel around
with my own portable brewer.
373
00:13:56,319 --> 00:13:58,305
- Yet he forgot a toothbrush.
- We're good.
374
00:13:58,308 --> 00:14:00,089
We need to hit the road. But I do need
375
00:14:00,090 --> 00:14:01,719
- to use the bathroom before we go.
- Smart.
376
00:14:01,720 --> 00:14:02,719
Right this way.
377
00:14:02,720 --> 00:14:05,129
Oh, okay. Look at that.
378
00:14:05,130 --> 00:14:06,919
- [CHUCKLES]
- Do you like T-shirts?
379
00:14:06,920 --> 00:14:09,457
Uh... yeah. I think.
380
00:14:09,460 --> 00:14:10,959
[INDISTINCT CONVERSATION]
381
00:14:10,962 --> 00:14:12,338
I'm pretty sure he's
stealing my girlfriend
382
00:14:12,340 --> 00:14:14,207
right in front of me. That's impressive.
383
00:14:14,210 --> 00:14:15,879
Yeah, I wouldn't put it past him.
384
00:14:15,882 --> 00:14:17,591
He stole my living room.
385
00:14:17,594 --> 00:14:20,509
KATHERINE: [CHUCKLES] Thank you.
386
00:14:20,510 --> 00:14:24,509
I am fine, really.
387
00:14:24,510 --> 00:14:25,679
You don't have to stay.
388
00:14:25,680 --> 00:14:27,549
I'm not going anywhere.
389
00:14:27,550 --> 00:14:31,129
Let's ice that knee. Doctor
said every 20 minutes.
390
00:14:31,130 --> 00:14:33,129
[SIGHS]
391
00:14:33,130 --> 00:14:36,589
[DOOR OPENS]
392
00:14:36,590 --> 00:14:38,589
♪ ♪
393
00:14:38,590 --> 00:14:40,379
[DOOR CLOSES]
394
00:14:40,380 --> 00:14:41,719
Finally!
395
00:14:41,720 --> 00:14:43,469
Good use for peas.
396
00:14:43,470 --> 00:14:46,299
♪ ♪
397
00:14:46,300 --> 00:14:47,746
You okay?
398
00:14:47,749 --> 00:14:49,507
I was just thinking how close I came
399
00:14:49,510 --> 00:14:51,759
to never seeing Theo again.
400
00:14:51,760 --> 00:14:54,469
You can't think like that.
401
00:14:54,470 --> 00:14:56,679
[SIGHS]
402
00:14:56,680 --> 00:14:59,299
But we have to.
403
00:14:59,300 --> 00:15:01,759
We need to decide on Theo's guardian.
404
00:15:01,760 --> 00:15:03,589
♪ ♪
405
00:15:03,590 --> 00:15:07,074
All right, let's rock. Let's...
406
00:15:07,077 --> 00:15:08,447
- [DRAMATIC VOICE] ...Plymouth Rock.
- Oh...
407
00:15:08,449 --> 00:15:10,082
How many times are you gonna say that?
408
00:15:10,085 --> 00:15:13,044
[NORMAL VOICE] You're the one who
put it on your bucket list, so...
409
00:15:13,047 --> 00:15:15,049
- three more times, at least.
- [CLICKS TONGUE]
410
00:15:15,050 --> 00:15:17,469
[CELLPHONE RINGING]
411
00:15:17,470 --> 00:15:18,589
[RINGING STOPS]
412
00:15:18,590 --> 00:15:19,879
Gina, what's up?
413
00:15:19,880 --> 00:15:23,049
Hey, so, Katherine
was in a car accident.
414
00:15:23,050 --> 00:15:25,049
- Oh, my God.
- No, no, no. She's fine.
415
00:15:25,050 --> 00:15:26,679
Check each glass. I want our blogger
416
00:15:26,680 --> 00:15:28,629
- focusing on wine, not water marks.
- Yes, Chef.
417
00:15:28,630 --> 00:15:32,009
Uh, anyway, I made
food for her and Theo,
418
00:15:32,010 --> 00:15:34,402
and I would take it
myself, but I am so swamped.
419
00:15:36,880 --> 00:15:39,129
We'll be there. Anything you need.
420
00:15:39,130 --> 00:15:42,629
DELILAH: Wait, what movie did
you say you were gonna see?
421
00:15:42,630 --> 00:15:44,058
"Ghostbusters," Mrs. Dixon.
422
00:15:44,061 --> 00:15:45,508
I can't believe you've never seen it.
423
00:15:45,510 --> 00:15:47,509
It's only essential viewing.
424
00:15:47,510 --> 00:15:49,009
So you keep telling me.
425
00:15:49,010 --> 00:15:51,488
You guys are so cute together.
426
00:15:53,470 --> 00:15:55,469
So, uh, you'll pick us up at 5:00
427
00:15:55,470 --> 00:15:56,587
to take us to the movie?
428
00:15:56,590 --> 00:15:58,308
Mm-hmm.
429
00:15:58,311 --> 00:16:00,299
EDDIE: Hey, you've reached
Eddie. Leave me a message.
430
00:16:00,300 --> 00:16:02,339
Hey, just wanna to make sure you're okay.
431
00:16:02,340 --> 00:16:05,339
I waited around at the
store for, like, 45 minutes,
432
00:16:05,340 --> 00:16:08,719
and, uh, yeah, just
haven't heard from you.
433
00:16:08,720 --> 00:16:10,339
Okay.
434
00:16:10,340 --> 00:16:13,191
Well, if we want to
keep Theo with family,
435
00:16:13,194 --> 00:16:15,297
I really think your
mother is our best bet.
436
00:16:15,300 --> 00:16:18,049
I mean, look how well she did with you.
437
00:16:18,050 --> 00:16:19,402
She doesn't have the energy,
438
00:16:19,405 --> 00:16:23,644
and, uh, the language
barrier is too much.
439
00:16:23,647 --> 00:16:25,719
Besides, when me and
my sister moved out,
440
00:16:25,720 --> 00:16:27,941
she turned our room
into a sewing room.
441
00:16:27,944 --> 00:16:30,087
And, no, my sister
is also off the table.
442
00:16:30,090 --> 00:16:31,566
Tina? Yeah.
443
00:16:31,569 --> 00:16:33,297
She can't commit to a nail polish color
444
00:16:33,300 --> 00:16:34,509
let alone an eight-year-old.
445
00:16:34,510 --> 00:16:36,488
Rome and Regina?
446
00:16:36,491 --> 00:16:38,469
I mean, they don't
want a kid of their own.
447
00:16:38,470 --> 00:16:40,379
[CHUCKLES] Why would they want ours?
448
00:16:40,380 --> 00:16:43,969
- Yeah.
- [EXHALES SHARPLY]
449
00:16:43,970 --> 00:16:45,969
You know, there is one other option.
450
00:16:45,970 --> 00:16:47,379
- Eddie...
- L... Hear me out.
451
00:16:47,380 --> 00:16:48,996
- No.
- Hey. Listen.
452
00:16:48,999 --> 00:16:52,799
Gary has matured a lot since Jon died.
453
00:16:52,800 --> 00:16:55,129
He always has our backs.
454
00:16:55,130 --> 00:16:57,259
- Theo adores him...
- You can't be serious.
455
00:16:57,260 --> 00:16:59,259
I get that you guys haven't
always gotten along...
456
00:16:59,260 --> 00:17:00,668
I'm not gonna leave my child
457
00:17:00,671 --> 00:17:02,834
to someone who split
a pizza with his dog.
458
00:17:02,837 --> 00:17:04,689
- Come on. That's not fair...
- You know what's not fair
459
00:17:04,691 --> 00:17:07,824
is that we have to do this at all.
460
00:17:07,827 --> 00:17:12,058
'Cause Delilah would've
been the perfect choice.
461
00:17:12,061 --> 00:17:15,650
But that's just one more
thing that got ruined.
462
00:17:15,653 --> 00:17:18,618
I keep trying to forget
what you did, but...
463
00:17:18,621 --> 00:17:21,259
it just keeps screwing up our lives.
464
00:17:21,260 --> 00:17:23,510
♪ ♪
465
00:17:25,697 --> 00:17:26,587
Ooh. No.
466
00:17:26,590 --> 00:17:29,527
Okay, wait, so you have no
idea who this food blogger is?
467
00:17:29,530 --> 00:17:32,019
And for all you know,
this blogger could be me.
468
00:17:32,022 --> 00:17:34,219
Apparently, laughter is
not on the menu today.
469
00:17:34,220 --> 00:17:35,668
REGINA: No, I'm sorry.
470
00:17:35,671 --> 00:17:37,840
It's just I need this
to go well tonight.
471
00:17:37,843 --> 00:17:40,004
My last restaurant
closed after six months,
472
00:17:40,007 --> 00:17:41,982
and it didn't help that
the only review we got
473
00:17:41,985 --> 00:17:45,217
was a mean little blurb
in the Boston Phoenix.
474
00:17:45,220 --> 00:17:47,920
I'm still trying to figure out
why "quaint" is a bad thing.
475
00:17:48,759 --> 00:17:51,824
There she is, and look at that tum-tum.
476
00:17:51,827 --> 00:17:54,340
[CHUCKLES] What
happened to Plymouth Rock?
477
00:17:54,343 --> 00:17:56,587
Plymouth Rock is happening. Just...
478
00:17:56,590 --> 00:17:59,179
- hasn't happened yet.
- Yes, but now Katherine is home,
479
00:17:59,180 --> 00:18:00,379
so we're gonna drop this food off,
480
00:18:00,380 --> 00:18:01,759
and then we're gonna hit the road.
481
00:18:01,760 --> 00:18:03,215
Why, what's up with Katherine?
482
00:18:03,218 --> 00:18:05,377
She was in a car
accident. But she's okay.
483
00:18:05,380 --> 00:18:06,355
Oh, my God.
484
00:18:06,358 --> 00:18:08,259
No. Ed took her to the hospital.
485
00:18:08,260 --> 00:18:10,840
He's been with her all day. She's good.
486
00:18:12,090 --> 00:18:14,719
Of course, yeah.
487
00:18:14,720 --> 00:18:17,926
EDDIE: So, your mom
picked Theo up from school.
488
00:18:17,929 --> 00:18:19,915
He's psyched to be
spending the night with her.
489
00:18:19,918 --> 00:18:21,419
They're sewing.
490
00:18:21,420 --> 00:18:24,179
[CELLPHONE VIBRATING]
491
00:18:24,180 --> 00:18:26,419
I'm so sorry. Give me a sec.
492
00:18:26,420 --> 00:18:28,089
Go ahead.
493
00:18:28,090 --> 00:18:29,879
Hey.
494
00:18:29,880 --> 00:18:32,469
Hey. I-I heard about Katherine.
495
00:18:32,470 --> 00:18:35,238
Yeah, she's doing okay, thank God.
496
00:18:35,241 --> 00:18:39,308
Yeah. Just please tell her
I'm... I'm thinking of her.
497
00:18:39,311 --> 00:18:42,629
Look, I am so sorry I
didn't show up this morning.
498
00:18:42,630 --> 00:18:45,009
[EXHALES SHARPLY] Don't be. I-I-I get it.
499
00:18:45,010 --> 00:18:46,419
Of course.
500
00:18:46,420 --> 00:18:49,259
- I-I can stop by tomorrow.
- No need.
501
00:18:49,260 --> 00:18:53,629
I-I got the car seat
and already installed it.
502
00:18:53,630 --> 00:18:56,299
Okay, good.
503
00:18:56,300 --> 00:18:59,679
I should've called sooner, Delilah. I...
504
00:18:59,680 --> 00:19:01,549
I was just so worried about her.
505
00:19:01,550 --> 00:19:05,238
I get it. It's good that you're there.
506
00:19:05,241 --> 00:19:07,919
It's just, after everything I've done,
507
00:19:07,920 --> 00:19:11,759
I need to make it right.
508
00:19:11,760 --> 00:19:14,129
Thanks for understanding.
509
00:19:14,130 --> 00:19:16,469
♪ ♪
510
00:19:16,470 --> 00:19:18,965
Hey.
511
00:19:18,968 --> 00:19:21,299
Where's Elliot? What
happened to the movie?
512
00:19:21,300 --> 00:19:24,269
He went home. His mom picked him up.
513
00:19:24,272 --> 00:19:25,464
Everything okay?
514
00:19:25,467 --> 00:19:27,467
Everything's fine.
515
00:19:27,470 --> 00:19:29,918
[ENGINE STARTS]
516
00:19:29,921 --> 00:19:31,571
Sweetie, I'm sure whatever happened...
517
00:19:31,574 --> 00:19:33,469
Mom.
518
00:19:33,470 --> 00:19:35,759
Can we just go?
519
00:19:35,760 --> 00:19:38,179
Yeah.
520
00:19:38,180 --> 00:19:44,089
♪ ♪
521
00:19:44,090 --> 00:19:46,730
OMAR: One time it. One time it.
522
00:19:46,733 --> 00:19:47,919
- Nope.
- Through the five hole.
523
00:19:47,920 --> 00:19:49,179
Mm! Score!
524
00:19:49,180 --> 00:19:51,179
[LAUGHS] Sorry about that, Ro-Ro.
525
00:19:51,180 --> 00:19:52,419
Uh...
526
00:19:52,420 --> 00:19:55,419
So, what's up? Stasia
couldn't get off work
527
00:19:55,420 --> 00:19:58,219
to come up while you were here, huh?
528
00:19:58,220 --> 00:20:01,629
Eh, I don't know, man. Me, uh...
529
00:20:01,630 --> 00:20:04,339
Me and Stasia are going
through a thing right now.
530
00:20:04,340 --> 00:20:05,996
What kind of thing?
531
00:20:05,999 --> 00:20:08,589
I didn't even want to tell Dad,
'cause you know how he gets.
532
00:20:08,590 --> 00:20:11,629
Me and Stasia are...
533
00:20:11,630 --> 00:20:14,219
probably getting divorced.
534
00:20:14,220 --> 00:20:17,339
We're getting divorced, Rome.
535
00:20:17,340 --> 00:20:20,179
I'm sorry to hear that, man.
536
00:20:20,180 --> 00:20:22,509
[SCOFFS] Don't act
like you liked her, man.
537
00:20:22,510 --> 00:20:23,679
I like Stasia.
538
00:20:23,680 --> 00:20:26,097
- I mean, I-I do. I do.
- Mm-hmm. Uh-huh.
539
00:20:26,100 --> 00:20:27,519
It's like you never forgave her
540
00:20:27,522 --> 00:20:29,521
for backing into your precious Porsche.
541
00:20:29,524 --> 00:20:32,143
Which she did not do, by the way.
542
00:20:32,146 --> 00:20:34,525
It was so long ago, man.
543
00:20:34,528 --> 00:20:35,801
It was a Tesla,
544
00:20:35,804 --> 00:20:37,507
and I don't remember
busting my taillight
545
00:20:37,510 --> 00:20:39,260
or whatever it was she did, but...
546
00:20:40,550 --> 00:20:41,969
Going through a breakup,
547
00:20:41,970 --> 00:20:43,469
that's... that's got to be pretty rough.
548
00:20:43,470 --> 00:20:46,219
Don't sit here and act like
you know what I'm going through,
549
00:20:46,220 --> 00:20:47,839
'cause you don't.
550
00:20:47,840 --> 00:20:50,299
We got two different
lives, and you know it.
551
00:20:50,300 --> 00:20:52,679
You know, my life ain't as...
552
00:20:52,680 --> 00:20:54,801
♪ ♪
553
00:20:54,804 --> 00:20:56,509
...perfect as you think it is, man.
554
00:20:56,510 --> 00:21:00,339
♪ ♪
555
00:21:00,340 --> 00:21:01,629
Just a few months ago, man...
556
00:21:01,630 --> 00:21:03,549
Somebody back into your fancy car?
557
00:21:03,550 --> 00:21:05,988
♪ ♪
558
00:21:05,991 --> 00:21:08,549
You know... forget it.
559
00:21:08,550 --> 00:21:12,219
♪ ♪
560
00:21:12,220 --> 00:21:13,527
[SIGHS]
561
00:21:16,847 --> 00:21:18,719
- [INHALES SHARPLY]
- Whoo.
562
00:21:18,720 --> 00:21:21,009
Wait, wait, wait, wait.
563
00:21:21,010 --> 00:21:24,691
[SIGHS] If we want to
make it to the Rock today,
564
00:21:24,694 --> 00:21:26,246
then we need an exit strategy.
565
00:21:26,249 --> 00:21:28,717
If you're suggesting that
we drop this on the doorstep,
566
00:21:28,720 --> 00:21:30,299
ring the bell, and run away...
567
00:21:30,300 --> 00:21:31,919
No, we are not doing that.
568
00:21:31,920 --> 00:21:33,089
Okay, fine. We'll go inside,
569
00:21:33,090 --> 00:21:34,509
we'll give Katherine this food,
570
00:21:34,510 --> 00:21:35,879
and we'll say, "Hey, Katherine,
571
00:21:35,880 --> 00:21:37,419
we're so glad that you're okay."
572
00:21:37,420 --> 00:21:38,622
'Cause we are glad that she's okay.
573
00:21:38,624 --> 00:21:40,049
Oh, bup, bup, bup, bup!
574
00:21:40,050 --> 00:21:42,259
Do not take off that coat,
575
00:21:42,260 --> 00:21:44,629
and definitely do not sit down.
576
00:21:44,630 --> 00:21:46,419
All right, I know that I may be
577
00:21:46,420 --> 00:21:48,587
raining on your mission, Commander Gare,
578
00:21:48,590 --> 00:21:50,509
but Katherine was in a car accident.
579
00:21:50,510 --> 00:21:52,652
Sympathy? That's good.
580
00:21:52,655 --> 00:21:54,282
- Yeah, lock in on that.
- [SIGHS]
581
00:21:54,285 --> 00:21:56,549
[DOORBELL RINGS]
582
00:21:56,550 --> 00:21:58,009
- Can I take your coat?
- No, why would you do that, Ed?
583
00:21:58,010 --> 00:21:59,179
- It's nippy out there.
- Okay.
584
00:21:59,180 --> 00:22:00,259
- Hey, Katherine.
- Hey.
585
00:22:00,260 --> 00:22:02,371
Um, Regina made you 50,000 calories
586
00:22:02,374 --> 00:22:04,293
of her delicious truffle mac.
587
00:22:04,296 --> 00:22:06,837
That is so sweet. Thank
you guys for bringing it.
588
00:22:06,840 --> 00:22:08,679
- Oh, ow.
- No. Katherine.
589
00:22:08,680 --> 00:22:10,344
- Ow.
- Whoa, whoa.
590
00:22:10,347 --> 00:22:11,969
- I'm good.
- You all right?
591
00:22:11,970 --> 00:22:14,469
- Your head?
- Uh, yeah, I'll be fine.
592
00:22:14,470 --> 00:22:16,636
I'll be fine. The car,
on the other hand, um,
593
00:22:16,639 --> 00:22:18,259
probably not enough mac
and cheese in the world
594
00:22:18,260 --> 00:22:21,089
- to save that thing.
- Well, if you want someone
595
00:22:21,090 --> 00:22:23,089
to get tough with the
other guy's insurance,
596
00:22:23,090 --> 00:22:24,589
that's me, okay? That's what I do.
597
00:22:24,590 --> 00:22:26,179
This... This is the one time
598
00:22:26,180 --> 00:22:27,759
where my boring job becomes exciting.
599
00:22:27,760 --> 00:22:30,129
Okay, well, I'll keep that in mind.
600
00:22:30,130 --> 00:22:32,547
Um, there is, actually,
601
00:22:32,550 --> 00:22:34,070
something I want to talk to you about.
602
00:22:34,847 --> 00:22:39,129
Ed and I have to designate
a legal guardian for Theo...
603
00:22:39,130 --> 00:22:41,089
and we want it to be you, Gary.
604
00:22:41,090 --> 00:22:42,549
[EXHALES SHARPLY]
605
00:22:42,550 --> 00:22:44,379
♪ ♪
606
00:22:44,380 --> 00:22:45,469
Oh.
607
00:22:45,470 --> 00:22:47,839
♪ ♪
608
00:22:47,840 --> 00:22:51,379
Whoa. Hmm.
609
00:22:51,380 --> 00:22:53,969
Yeah, we went through all our options...
610
00:22:53,970 --> 00:22:55,679
Friends, relatives...
611
00:22:55,680 --> 00:22:58,259
And when Theo's with his Uncle Gary,
612
00:22:58,260 --> 00:23:00,469
he's laughing and he's loved.
613
00:23:00,470 --> 00:23:02,738
- You've hit your head very hard.
- [LAUGHS]
614
00:23:02,741 --> 00:23:05,570
And you know how much I love Theo,
615
00:23:05,573 --> 00:23:08,719
but, uh... that's why it
shouldn't be me, you know?
616
00:23:08,720 --> 00:23:10,299
'Cause being "Uncle
Gary" is very different
617
00:23:10,300 --> 00:23:11,777
from full-time parenting.
618
00:23:11,780 --> 00:23:13,837
I mean, I wouldn't want
to screw the kid up.
619
00:23:13,840 --> 00:23:15,525
EDDIE: The fact that you're
worried about screwing him up
620
00:23:15,527 --> 00:23:17,589
is exactly why you will be great.
621
00:23:17,590 --> 00:23:19,219
[SIGHS]
622
00:23:19,220 --> 00:23:21,824
I'm touched, truly, um,
623
00:23:21,827 --> 00:23:24,259
but I promise, you can
do way better than me.
624
00:23:24,260 --> 00:23:26,839
Okay, hey, I know that you're, like,
625
00:23:26,840 --> 00:23:28,549
trying to be the funny guy all the time,
626
00:23:28,550 --> 00:23:31,879
but I'm gonna be really
serious with you right now.
627
00:23:31,880 --> 00:23:35,839
If I'm alive a year from now,
628
00:23:35,840 --> 00:23:37,379
it's because of you.
629
00:23:37,380 --> 00:23:40,129
You literally saved my life.
630
00:23:40,130 --> 00:23:42,549
[EXHALES DEEPLY] See, I think...
631
00:23:42,550 --> 00:23:44,469
I think you're confusing
me with Gary Busey.
632
00:23:44,470 --> 00:23:47,049
- Don't do the thing.
- What, make a joke?
633
00:23:47,050 --> 00:23:49,009
- Mm-hmm.
- And then get you into the bedroom...
634
00:23:49,010 --> 00:23:50,839
No, you took care of me.
635
00:23:50,840 --> 00:23:53,379
You are the reason that I am in the 80%.
636
00:23:53,380 --> 00:23:56,339
I'm alive because of you.
637
00:23:56,340 --> 00:23:58,009
♪ ♪
638
00:23:58,010 --> 00:24:01,199
That is exactly the
kind of support and love
639
00:24:01,202 --> 00:24:02,469
that Theo would need.
640
00:24:02,470 --> 00:24:06,699
♪ ♪
641
00:24:06,702 --> 00:24:08,121
You wouldn't let me say no,
642
00:24:08,124 --> 00:24:10,163
so I'm not gonna let you say no.
643
00:24:10,166 --> 00:24:15,339
♪ ♪
644
00:24:15,394 --> 00:24:20,679
♪ ♪
645
00:24:20,680 --> 00:24:22,760
It's a little awkward because
they heard all of that.
646
00:24:25,178 --> 00:24:26,738
Okay, all right.
647
00:24:26,741 --> 00:24:28,417
Well, hopefully, it'll
never come to that,
648
00:24:28,420 --> 00:24:30,969
but apparently, I'm in, and I assume
649
00:24:30,970 --> 00:24:34,219
that comes with a stipend of some sort.
650
00:24:34,220 --> 00:24:36,347
- Yeah. [CHUCKLES]
- Well, then, it's decided.
651
00:24:36,350 --> 00:24:38,177
He's taking your kid and all your money,
652
00:24:38,180 --> 00:24:39,969
and, uh, we'll come up
with the finer points
653
00:24:39,970 --> 00:24:42,035
when the lawyer's walking again.
654
00:24:42,038 --> 00:24:43,719
Right now, we have to go get to the...
655
00:24:43,720 --> 00:24:46,219
That's the... Isn't that the
thing that Linda goes crazy for,
656
00:24:46,220 --> 00:24:47,673
the... With the links on it?
657
00:24:47,676 --> 00:24:49,426
Oh, no way. Yeah.
658
00:24:49,429 --> 00:24:52,683
We have a friend who's
obsessed with that thing.
659
00:24:52,686 --> 00:24:55,627
Do you think that Theo would
mind if we borrowed that?
660
00:24:55,630 --> 00:24:58,469
Oh, no, take it.
661
00:24:58,470 --> 00:24:59,469
It's Eddie's.
662
00:24:59,470 --> 00:25:02,010
Yeah. Borrow.
663
00:25:02,013 --> 00:25:03,063
Hmm.
664
00:25:05,380 --> 00:25:07,179
[CELLPHONE RINGING]
665
00:25:07,180 --> 00:25:08,816
No, sorry, D.
666
00:25:08,819 --> 00:25:10,032
I'm not answering that call.
667
00:25:10,035 --> 00:25:12,179
We have a selfie to take with a rock.
668
00:25:12,180 --> 00:25:13,589
[CELLPHONE VIBRATING]
669
00:25:13,590 --> 00:25:15,969
- Uh-oh.
- Don't do it.
670
00:25:15,970 --> 00:25:18,129
- Oh, no.
- No, don't you do it. That...
671
00:25:18,130 --> 00:25:19,339
Hi, what's up?
672
00:25:19,340 --> 00:25:20,759
Hey, sorry. I know you guys
673
00:25:20,760 --> 00:25:22,363
are on your way to Plymouth Rock.
674
00:25:22,366 --> 00:25:25,105
It actually took the Pilgrims
less time to get there.
675
00:25:25,108 --> 00:25:27,507
- What is up?
- Danny had his first official date
676
00:25:27,510 --> 00:25:28,894
with Elliot today,
677
00:25:28,897 --> 00:25:30,894
and I'm not sure what happened,
678
00:25:30,897 --> 00:25:32,644
but he's locked in his room...
679
00:25:32,647 --> 00:25:35,339
Okay, and I'm assuming
Elliot's not in there with him?
680
00:25:35,340 --> 00:25:37,144
He won't come out. He won't talk to me.
681
00:25:37,147 --> 00:25:38,357
I don't really know what happened.
682
00:25:38,359 --> 00:25:40,587
I don't know if he's just heartbroken.
683
00:25:40,590 --> 00:25:43,549
Do you think... Do you think
maybe you could talk to him?
684
00:25:43,550 --> 00:25:45,180
Yes, of course.
685
00:25:45,183 --> 00:25:47,009
We will swing by as soon as we get back.
686
00:25:47,010 --> 00:25:48,339
[BEEP]
687
00:25:48,340 --> 00:25:51,130
Are you kidding me?
It's Danny. We're going.
688
00:25:52,920 --> 00:25:54,016
Okay.
689
00:25:54,019 --> 00:25:55,860
- [BEEP]
- Change of plans.
690
00:25:55,863 --> 00:25:57,089
We'll be right there.
691
00:25:57,090 --> 00:25:59,589
Thanks.
692
00:25:59,590 --> 00:26:01,679
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
693
00:26:01,680 --> 00:26:03,379
See the woman in the yellow top?
694
00:26:03,382 --> 00:26:04,629
SANDRA: Mm-hmm, mm-hmm.
695
00:26:04,630 --> 00:26:05,799
She's taking pictures of the food.
696
00:26:05,800 --> 00:26:07,199
She's got to be the blogger.
697
00:26:07,202 --> 00:26:10,031
Yeah, but, Gina, half of
Instagram is pictures of food.
698
00:26:10,034 --> 00:26:12,465
So, what, I got to kiss every
ass in this place tonight?
699
00:26:12,468 --> 00:26:13,799
I have ChapStick in my purse.
700
00:26:13,800 --> 00:26:14,679
- [LAUGHS]
- [DOOR OPENS]
701
00:26:14,680 --> 00:26:15,839
Oh, they're here.
702
00:26:15,840 --> 00:26:18,839
♪ ♪
703
00:26:18,840 --> 00:26:20,629
- Hey, Omar.
- Gina!
704
00:26:20,630 --> 00:26:22,469
- Good to see you.
- This place looks great.
705
00:26:22,472 --> 00:26:23,589
Aw, thank you.
706
00:26:23,590 --> 00:26:26,379
- You looking for any investors?
- [CHUCKLES]
707
00:26:26,380 --> 00:26:28,469
- You hanging in there?
- Barely.
708
00:26:28,470 --> 00:26:31,299
- You're 10 minutes late.
- Right on time.
709
00:26:31,300 --> 00:26:33,299
- Which is...
- BOTH: 10 minutes late.
710
00:26:33,300 --> 00:26:35,333
It's okay, because I know the owner.
711
00:26:35,336 --> 00:26:36,705
- [CHUCKLES]
- Where's Mom?
712
00:26:36,708 --> 00:26:39,337
She decided to stay home.
Her asthma's acting up.
713
00:26:39,340 --> 00:26:42,549
Well, it's because he
took her freaking...
714
00:26:42,550 --> 00:26:44,179
Unbelievable.
715
00:26:44,180 --> 00:26:45,839
How about I start everyone off
716
00:26:45,840 --> 00:26:49,089
with a large, relaxing drink, hmm?
717
00:26:49,090 --> 00:26:51,469
- [KNOCK ON DOOR]
- [VIDEO GAME NOISES]
718
00:26:51,470 --> 00:26:52,629
[SIGHS]
719
00:26:52,630 --> 00:26:56,049
Ah.
720
00:26:56,050 --> 00:26:58,049
Hey, bud.
721
00:26:58,050 --> 00:26:59,219
What's going on?
722
00:26:59,220 --> 00:27:01,180
I don't want to talk about it.
723
00:27:03,340 --> 00:27:04,760
[SIGHS]
724
00:27:06,630 --> 00:27:09,260
All right. Well...
725
00:27:10,800 --> 00:27:12,219
...I'll just be here.
726
00:27:12,220 --> 00:27:13,800
[SIGHING]
727
00:27:17,816 --> 00:27:19,805
- [HIGH-PITCHED VOICE]
- What's wrong with Danny?
728
00:27:19,808 --> 00:27:21,410
[NORMAL VOICE] I don't know.
729
00:27:21,413 --> 00:27:22,503
[HIGH-PITCHED VOICE] Well, I'll tell you
730
00:27:22,505 --> 00:27:23,704
what's wrong with me.
731
00:27:23,707 --> 00:27:25,049
[NORMAL VOICE] I didn't ask.
732
00:27:25,050 --> 00:27:26,879
[HIGH-PITCHED VOICE] I had cheese,
733
00:27:26,880 --> 00:27:29,089
and I'm lactose intolerant.
734
00:27:29,090 --> 00:27:31,919
[BLOWS RASPBERRY] Sorry.
735
00:27:31,920 --> 00:27:33,679
[BLOWS RASPBERRY] I'm sorry.
736
00:27:33,680 --> 00:27:36,168
[STIFLED LAUGH] Why?
737
00:27:36,171 --> 00:27:38,212
No, they're not coming
in for the surgery.
738
00:27:38,215 --> 00:27:40,679
I'd rather they come afterward anyway.
739
00:27:40,680 --> 00:27:44,113
My mom can be a little... [LAUGHS]
740
00:27:44,116 --> 00:27:46,465
Uh, let's just say I'm
glad I'll be on painkillers.
741
00:27:46,468 --> 00:27:48,589
- [CHUCKLES]
- [SIGHS]
742
00:27:48,590 --> 00:27:50,589
So, what's going on? Did he say?
743
00:27:50,590 --> 00:27:52,129
Yeah, it's something you said.
744
00:27:52,130 --> 00:27:53,680
- Very funny.
- No, I'm serious, D.
745
00:27:53,683 --> 00:27:55,590
It was something you said.
746
00:27:55,593 --> 00:27:57,266
Did you tell them they
look cute together?
747
00:27:57,269 --> 00:27:59,808
Yeah, because they did.
748
00:27:59,811 --> 00:28:02,690
Okay, well, apparently
Elliot is not as open
749
00:28:02,693 --> 00:28:04,391
with his family as Danny is with you,
750
00:28:04,394 --> 00:28:05,824
so he was a little freaked out
751
00:28:05,827 --> 00:28:09,177
that his buddy's mom commented
on his sexual orientation.
752
00:28:09,180 --> 00:28:10,969
[GROANS] Oh, God.
753
00:28:10,970 --> 00:28:13,379
- You mean...
- Yeah, that's right.
754
00:28:13,382 --> 00:28:14,920
You outed a 12-year-old.
755
00:28:20,220 --> 00:28:22,839
Hey.
756
00:28:22,840 --> 00:28:25,630
Choosing Gary, I, uh, think
that meant a lot to him.
757
00:28:27,010 --> 00:28:28,535
It definitely meant a lot to me.
758
00:28:30,880 --> 00:28:33,879
I knew Gary was probably the
right choice from the start.
759
00:28:33,880 --> 00:28:35,799
But to be honest, the reason I, uh,
760
00:28:35,800 --> 00:28:38,919
didn't want him is because...
761
00:28:38,920 --> 00:28:40,509
you did.
762
00:28:40,510 --> 00:28:42,719
Somewhere along the way,
763
00:28:42,720 --> 00:28:46,879
arguing against you became my default.
764
00:28:46,880 --> 00:28:49,049
And that's not okay.
765
00:28:49,050 --> 00:28:51,799
Well, it's not like I didn't deserve it.
766
00:28:51,800 --> 00:28:53,355
No, Eddie.
767
00:28:53,358 --> 00:28:56,299
I stopped giving you the benefit
of the doubt a long time ago.
768
00:28:56,300 --> 00:28:58,549
♪ ♪
769
00:28:58,550 --> 00:29:00,589
And that's on me.
770
00:29:00,590 --> 00:29:03,679
I need to take some
of the responsibility
771
00:29:03,680 --> 00:29:05,259
for where we ended up.
772
00:29:05,260 --> 00:29:11,089
♪ ♪
773
00:29:11,090 --> 00:29:12,746
It was an honest mistake.
774
00:29:12,749 --> 00:29:15,636
And Elliot will bounce
back. Kids are resilient.
775
00:29:15,639 --> 00:29:17,128
How am I gonna raise this kid on my own
776
00:29:17,130 --> 00:29:20,009
when I can barely parent
the two that I have?
777
00:29:20,010 --> 00:29:21,441
Oh, come on. That's ridiculous.
778
00:29:21,444 --> 00:29:23,329
What? It's true. I'm
leaning on everybody,
779
00:29:23,332 --> 00:29:25,920
and I just can't... I just... Ah.
780
00:29:27,760 --> 00:29:29,759
What if I'm not enough?
781
00:29:29,760 --> 00:29:32,379
Not enough?
782
00:29:32,380 --> 00:29:36,472
D, those kids... [SCOFFS]
783
00:29:36,475 --> 00:29:38,629
What they've been through
the last seven months
784
00:29:38,630 --> 00:29:40,419
is the hardest thing they'll
go through in their lives,
785
00:29:40,420 --> 00:29:42,759
and you got them through it.
You're getting them through it.
786
00:29:42,760 --> 00:29:46,009
You're more than enough.
You don't have to be perfect.
787
00:29:46,010 --> 00:29:49,219
You just... got to be there.
788
00:29:49,220 --> 00:29:52,379
♪ ♪
789
00:29:52,380 --> 00:29:53,719
Yeah.
790
00:29:53,720 --> 00:29:55,386
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
791
00:29:55,389 --> 00:29:57,183
Was I right about that wine pairing?
792
00:29:57,186 --> 00:29:59,011
- Oh, most definitely.
- Oh, so happy.
793
00:29:59,014 --> 00:30:00,536
- And how's that cheesecake?
- Oh, so good.
794
00:30:00,538 --> 00:30:02,497
I knew you were gonna have room for it.
795
00:30:02,500 --> 00:30:04,009
- Did you like the oysters?
- MAN: Yeah.
796
00:30:04,010 --> 00:30:06,469
I snuck in a couple extra.
797
00:30:06,470 --> 00:30:08,754
OMAR: So, yeah, anyway,
I don't want to jinx it,
798
00:30:08,757 --> 00:30:12,047
but I think this T-shirt
thing could be pretty big.
799
00:30:12,050 --> 00:30:13,469
My supplier said the Northeast
800
00:30:13,470 --> 00:30:15,636
is a pretty hot market right now.
801
00:30:15,639 --> 00:30:17,838
WALTER: Landing a deal like
that while you're on vacation!
802
00:30:17,840 --> 00:30:19,980
- Yep.
- This guy never stops!
803
00:30:19,983 --> 00:30:22,699
Of course, I'll need to
keep my overhead low, so,
804
00:30:22,702 --> 00:30:24,839
Dad, I might have to hole it up with you
805
00:30:24,840 --> 00:30:26,719
for a little bit longer, if that's cool.
806
00:30:26,720 --> 00:30:29,089
- I'll hook my old man up with some T-shirts.
- Hey, no.
807
00:30:29,090 --> 00:30:30,469
I insist on paying for them.
808
00:30:30,470 --> 00:30:31,879
All right.
809
00:30:31,880 --> 00:30:34,679
Hey, how about a toast?
810
00:30:34,680 --> 00:30:36,049
To the Howard men.
811
00:30:36,050 --> 00:30:38,009
- [GLASSES CLINK]
- Together again!
812
00:30:38,010 --> 00:30:39,799
♪ ♪
813
00:30:39,800 --> 00:30:42,129
What's with you, Mope-a-dope?
814
00:30:42,130 --> 00:30:44,509
We're actually toasting to the fact
815
00:30:44,510 --> 00:30:46,496
that he's using y'all again?
816
00:30:46,499 --> 00:30:47,735
Don't give me that look.
817
00:30:47,738 --> 00:30:49,129
You know exactly what you're doing.
818
00:30:49,130 --> 00:30:52,049
You're letting Mom and
Dad bail you out as always.
819
00:30:52,050 --> 00:30:54,009
And by the way, Mom's
asthma is acting up
820
00:30:54,010 --> 00:30:55,923
because you took her humidifier.
821
00:30:55,926 --> 00:30:57,919
- You took it.
- Hey! Hi!
822
00:30:57,920 --> 00:30:59,930
- Why is table four so loud?
- We're... We're good.
823
00:30:59,933 --> 00:31:01,969
We're okay. I'm... I'm... I'm good.
824
00:31:01,970 --> 00:31:04,179
We're all good? Everyone's happy.
825
00:31:04,180 --> 00:31:06,379
- Okay.
- [SIGHS]
826
00:31:06,380 --> 00:31:08,179
Hey, so, the butter you're eating?
827
00:31:08,180 --> 00:31:10,433
- We make it in-house.
- My apologies.
828
00:31:10,436 --> 00:31:12,287
This is not the place for any of this.
829
00:31:12,290 --> 00:31:13,347
I'm sorry.
830
00:31:15,088 --> 00:31:17,177
That's why he's on those pills.
831
00:31:17,180 --> 00:31:20,379
[CLEARS THROAT]
832
00:31:20,380 --> 00:31:22,179
Are you serious?
833
00:31:22,180 --> 00:31:24,089
That's what embarrasses you?
834
00:31:24,090 --> 00:31:28,048
My depression that I'm
trying to do something about?
835
00:31:28,051 --> 00:31:30,839
This thing... This thing that
I'm dealing with every day,
836
00:31:30,840 --> 00:31:32,259
and you throw it in my face.
837
00:31:32,260 --> 00:31:33,969
And, oh, wait a minute, Omar
gets to drift through life
838
00:31:33,970 --> 00:31:35,379
like a damn prince!
839
00:31:35,380 --> 00:31:37,621
Don't you see what you are doing?
840
00:31:37,624 --> 00:31:40,043
- You made him what he is!
- Oh, and what am I?
841
00:31:40,046 --> 00:31:42,877
- I can't believe you...
- Hi, again, table four.
842
00:31:42,880 --> 00:31:46,379
♪ ♪
843
00:31:46,380 --> 00:31:48,509
[CHUCKLES NERVOUSLY, CLEARS THROAT]
844
00:31:48,510 --> 00:31:50,300
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
845
00:31:53,420 --> 00:31:55,193
I'm sorry. I mean, I know today
846
00:31:55,196 --> 00:31:56,628
was supposed to be all
about your bucket list.
847
00:31:56,630 --> 00:31:58,049
It ended up being about everybody else.
848
00:31:58,050 --> 00:32:00,839
It's okay. We got to spend the day
849
00:32:00,840 --> 00:32:02,089
with all of our favorite people.
850
00:32:02,090 --> 00:32:04,299
- We do plenty of that.
- [CHUCKLES]
851
00:32:04,300 --> 00:32:06,943
We can go to Plymouth
Rock when I'm well again.
852
00:32:06,946 --> 00:32:09,967
Whoa, whoa, whoa.
When you're well again?
853
00:32:09,970 --> 00:32:13,379
Dr. Bloom, that sounds
awfully optimistic.
854
00:32:13,380 --> 00:32:14,800
I don't know.
855
00:32:17,218 --> 00:32:19,837
I've spent so long living with death,
856
00:32:19,840 --> 00:32:22,379
I... it became a habit.
857
00:32:22,380 --> 00:32:24,706
But helping our friends
today made me realize
858
00:32:24,709 --> 00:32:28,969
that I really want to...
859
00:32:28,970 --> 00:32:31,334
I want to be there to scream
860
00:32:31,337 --> 00:32:33,526
when Gina's restaurant
wins Best in Boston,
861
00:32:33,529 --> 00:32:37,143
and I want to smoke a cigar
when Delilah's baby's born.
862
00:32:37,146 --> 00:32:38,451
- And...
- Don't do that.
863
00:32:38,454 --> 00:32:40,627
You're gonna beat cancer
and start smoking cigars?
864
00:32:40,630 --> 00:32:41,904
[LAUGHS] No.
865
00:32:41,907 --> 00:32:46,066
My point is my old bucket
list was about the past.
866
00:32:46,069 --> 00:32:49,608
My new bucket list...
867
00:32:49,611 --> 00:32:52,009
is about the future.
868
00:32:52,010 --> 00:32:57,084
♪ ♪
869
00:32:57,180 --> 00:33:02,509
♪ ♪
870
00:33:02,510 --> 00:33:05,920
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
871
00:33:10,800 --> 00:33:14,009
All my life, I have tried so hard
872
00:33:14,010 --> 00:33:15,509
to be whatever you wanted.
873
00:33:15,510 --> 00:33:18,679
Just to make you proud.
874
00:33:18,680 --> 00:33:20,299
It's never enough.
875
00:33:20,300 --> 00:33:21,818
I'm never enough.
876
00:33:21,821 --> 00:33:24,257
You've never treated me
the way you treat Omar.
877
00:33:24,260 --> 00:33:25,607
Ever.
878
00:33:25,610 --> 00:33:27,909
You done with your tantrum?
879
00:33:27,912 --> 00:33:30,741
I love your brother. I do.
880
00:33:30,744 --> 00:33:34,113
But he's always needed
all the help he can get.
881
00:33:34,116 --> 00:33:36,535
I mean, look at him out there.
882
00:33:36,538 --> 00:33:39,117
Still going from job to job?
883
00:33:39,120 --> 00:33:41,669
Now he's getting a divorce.
884
00:33:41,672 --> 00:33:44,877
You don't think I've figured that out?
885
00:33:44,880 --> 00:33:49,629
I know you have your problems.
886
00:33:49,630 --> 00:33:52,469
But, son, you're...
887
00:33:52,470 --> 00:33:55,679
♪ ♪
888
00:33:55,682 --> 00:33:58,469
I don't have to worry about you.
889
00:33:58,470 --> 00:34:00,552
♪ ♪
890
00:34:00,555 --> 00:34:02,129
Maybe you should.
891
00:34:02,130 --> 00:34:05,549
♪ ♪
892
00:34:05,550 --> 00:34:06,719
'Cause...
893
00:34:06,720 --> 00:34:09,259
♪ ♪
894
00:34:09,260 --> 00:34:12,879
Yeah.
895
00:34:12,880 --> 00:34:14,879
Sometimes you should.
896
00:34:14,880 --> 00:34:18,680
♪ ♪
897
00:34:21,099 --> 00:34:24,060
So, I just got a text from Sandra.
898
00:34:24,063 --> 00:34:25,919
Apparently the blogger was never coming.
899
00:34:25,920 --> 00:34:28,759
Her source got Someday mixed up
900
00:34:28,760 --> 00:34:30,759
with a place called Sunday.
901
00:34:30,760 --> 00:34:32,799
- I'm sorry, baby.
- [CHUCKLES]
902
00:34:32,800 --> 00:34:36,339
On the plus side, we have never
gotten better Yelp reviews.
903
00:34:36,340 --> 00:34:39,919
[TELEVISION PLAYS IN DISTANCE]
904
00:34:39,920 --> 00:34:42,260
So how's that going?
905
00:34:49,090 --> 00:34:53,009
I realized that I was
just so angry at my dad
906
00:34:53,010 --> 00:34:55,379
for everything he was
doing for my brother,
907
00:34:55,380 --> 00:34:59,719
and I couldn't yell at him,
so I took it out on Omar.
908
00:34:59,720 --> 00:35:02,179
Whether he meant to or not,
909
00:35:02,180 --> 00:35:04,679
my dad pitted us against each other.
910
00:35:04,680 --> 00:35:07,576
Sounds like you're not the only
one who should be in therapy.
911
00:35:09,630 --> 00:35:12,049
I'm gonna go to bed.
912
00:35:12,050 --> 00:35:13,970
You should stay up a bit.
913
00:35:18,920 --> 00:35:20,129
[SIGHS]
914
00:35:20,130 --> 00:35:21,521
[TELEVISION CONTINUES PLAYING]
915
00:35:32,510 --> 00:35:33,720
[BOTTLE THUDS]
916
00:35:36,050 --> 00:35:38,260
[CROWD CHEERING]
917
00:35:42,380 --> 00:35:43,969
[INHALES DEEPLY]
918
00:35:43,970 --> 00:35:46,179
So...
919
00:35:46,180 --> 00:35:47,800
antidepressants, huh?
920
00:35:52,630 --> 00:35:55,679
- Yep.
- I heard about it
921
00:35:55,680 --> 00:35:59,469
'cause Dad sorta mentioned
it to the entire restaurant.
922
00:35:59,470 --> 00:36:00,630
[CHUCKLES]
923
00:36:03,010 --> 00:36:04,630
How long you been taking them?
924
00:36:08,680 --> 00:36:10,090
Couple months.
925
00:36:12,380 --> 00:36:14,679
I'm glad you're doing
what you got to do.
926
00:36:14,680 --> 00:36:20,049
♪ ♪
927
00:36:20,050 --> 00:36:22,771
Actually...
928
00:36:22,774 --> 00:36:25,419
this last year has been really rough.
929
00:36:25,420 --> 00:36:27,839
♪ ♪
930
00:36:27,840 --> 00:36:29,720
How about you?
931
00:36:33,880 --> 00:36:35,509
GARY: Ooh-hoo.
932
00:36:35,510 --> 00:36:36,719
All right.
933
00:36:36,720 --> 00:36:38,271
- Here's the plan.
- Yeah.
934
00:36:38,274 --> 00:36:40,374
You drive around the block
as many times as you need to
935
00:36:40,376 --> 00:36:41,658
so that we don't get a ticket.
936
00:36:41,661 --> 00:36:44,917
Oh, um, I don't think
anyone is going to give...
937
00:36:44,920 --> 00:36:46,589
this a ticket.
938
00:36:46,590 --> 00:36:48,419
Yeah.
939
00:36:48,420 --> 00:36:50,260
Now I got to kiss the
dome for good luck.
940
00:36:59,300 --> 00:37:02,720
Thanks.
941
00:37:05,758 --> 00:37:07,185
- Kevin.
- Hey, Gary.
942
00:37:07,188 --> 00:37:08,817
Dude, look what Mags and I found
943
00:37:08,820 --> 00:37:11,587
for our sourpuss friend next
time she comes in for chemo.
944
00:37:11,590 --> 00:37:14,759
Promise me you will get
a video of Linda's face
945
00:37:14,760 --> 00:37:17,589
when she sees this thing.
946
00:37:17,592 --> 00:37:19,722
- What?
- Um...
947
00:37:21,220 --> 00:37:22,589
She's gone.
948
00:37:22,590 --> 00:37:25,299
No.
949
00:37:25,300 --> 00:37:27,607
♪ ♪
950
00:37:27,610 --> 00:37:29,839
Gary, Linda had a pulmonary embolism.
951
00:37:29,840 --> 00:37:31,839
♪ ♪
952
00:37:31,840 --> 00:37:33,629
Don't tell me that, Kev. No.
953
00:37:33,630 --> 00:37:35,185
I'm sorry, Gary.
954
00:37:35,188 --> 00:37:36,637
Don't tell me that, man.
955
00:37:36,640 --> 00:37:38,753
She was sitting right there
this morning in that chair.
956
00:37:38,755 --> 00:37:41,089
We all saw her. She was doing fine.
957
00:37:41,090 --> 00:37:42,879
Cancer patients, they
have a higher chance
958
00:37:42,880 --> 00:37:46,299
of blood clots.
959
00:37:46,300 --> 00:37:47,469
I'm sorry.
960
00:37:47,470 --> 00:37:55,298
♪ ♪
961
00:37:55,404 --> 00:38:03,379
♪ ♪
962
00:38:03,472 --> 00:38:11,677
♪ ♪
963
00:38:11,680 --> 00:38:14,339
Call me if you need anything.
964
00:38:14,340 --> 00:38:16,010
I promise.
965
00:38:19,840 --> 00:38:20,998
Thank you.
966
00:38:24,218 --> 00:38:27,007
About the table...
967
00:38:27,010 --> 00:38:30,009
I'd like to keep it, if that's okay.
968
00:38:30,010 --> 00:38:34,219
No. I want it to stay here.
969
00:38:34,220 --> 00:38:36,470
It's the table that got us Theo.
970
00:38:46,760 --> 00:38:50,379
[DOOR OPENS, CLOSES]
971
00:38:50,380 --> 00:38:52,469
[GOOD OLD WAR'S "BROKEN
INTO BETTER SHAPE" PLAYS]
972
00:38:52,470 --> 00:38:56,179
♪ ♪
973
00:38:56,180 --> 00:38:58,179
Either I'm getting a little tipsy here,
974
00:38:58,180 --> 00:39:00,759
or these fumes are
starting to go to my head.
975
00:39:00,760 --> 00:39:04,013
Mm-hmm, and that's why
976
00:39:04,016 --> 00:39:07,068
maybe you should've worn one of these.
977
00:39:07,071 --> 00:39:08,974
Yeah, I was worried that
978
00:39:08,977 --> 00:39:11,386
looking like Hannibal
Lecter with a paintbrush
979
00:39:11,389 --> 00:39:13,967
- might turn you off.
- Oh, well, that's your first mistake,
980
00:39:13,970 --> 00:39:16,799
because Anthony Hopkins is my jam.
981
00:39:16,800 --> 00:39:18,799
[CHUCKLES]
982
00:39:18,800 --> 00:39:20,607
Balding, middle-aged men.
983
00:39:20,610 --> 00:39:22,179
That is... That is good to know.
984
00:39:22,180 --> 00:39:23,969
[LAUGHS] I also make exceptions
985
00:39:23,970 --> 00:39:25,759
for devilishly handsome rockstars.
986
00:39:25,760 --> 00:39:26,969
- Oh.
- Mm-hmm.
987
00:39:26,970 --> 00:39:28,919
- You know any?
- [CHUCKLES]
988
00:39:28,920 --> 00:39:30,919
[MOANING]
989
00:39:30,920 --> 00:39:32,509
- Oh, wait, wait!
- What?
990
00:39:32,512 --> 00:39:34,370
Oh, no. Oh, shoot.
991
00:39:34,373 --> 00:39:36,629
Look what we did.
992
00:39:36,630 --> 00:39:39,130
Must have been from my button.
993
00:39:39,133 --> 00:39:40,417
I love it.
994
00:39:40,420 --> 00:39:42,232
♪ Yeah, you'll be kicked around ♪
995
00:39:42,235 --> 00:39:44,839
Every time we look at it,
we're gonna remember tonight.
996
00:39:44,840 --> 00:39:48,259
♪ And you'll be broken
into better shape ♪
997
00:39:48,260 --> 00:39:50,919
♪ ♪
998
00:39:50,920 --> 00:39:55,857
♪ Broken into better shape ♪
999
00:39:55,860 --> 00:40:00,649
♪ I was one more mistake
from losing it all ♪
1000
00:40:00,652 --> 00:40:02,127
[CAR ALARM CHIRPS]
1001
00:40:02,130 --> 00:40:07,589
♪ Everything I'd ever worked for ♪
1002
00:40:07,590 --> 00:40:11,799
♪ Things can go wrong
when they should be right ♪
1003
00:40:11,800 --> 00:40:15,107
♪ And it can haunt you ♪
1004
00:40:15,110 --> 00:40:19,109
♪ The rest of your life ♪
1005
00:40:19,112 --> 00:40:22,419
♪ If you let it ♪
1006
00:40:22,420 --> 00:40:24,799
♪ La-da-da-da-da-da-da ♪
1007
00:40:24,800 --> 00:40:30,219
♪ It'll let you down ♪
1008
00:40:30,220 --> 00:40:33,219
♪ Love, if you want the truth ♪
1009
00:40:33,220 --> 00:40:36,049
♪ Anything's possible ♪
1010
00:40:36,050 --> 00:40:38,839
♪ You can walk upon the moon ♪
1011
00:40:38,840 --> 00:40:41,560
♪ Or you can watch it roll ♪
1012
00:40:41,563 --> 00:40:44,259
♪ It's never in the stars ♪
1013
00:40:44,260 --> 00:40:47,130
♪ It's in your heart ♪
1014
00:40:47,133 --> 00:40:51,549
♪ Yeah, you'll be kicked
around but get up anyway ♪
1015
00:40:51,550 --> 00:40:57,219
♪ You'll be broken into better shape ♪
1016
00:40:57,220 --> 00:41:02,646
♪ Broken into better shape ♪
1017
00:41:02,649 --> 00:41:04,049
♪ When the pieces rearrange ♪
1018
00:41:04,050 --> 00:41:05,469
- Oh, hi.
- Hi.
1019
00:41:05,470 --> 00:41:07,120
Did you give Linda her new toy?
1020
00:41:07,123 --> 00:41:09,049
Yep.
1021
00:41:09,050 --> 00:41:11,219
- [CHUCKLES]
- [EXHALES SHARPLY]
1022
00:41:11,220 --> 00:41:12,629
Is everything okay?
1023
00:41:12,630 --> 00:41:15,049
Oh, yeah.
1024
00:41:15,050 --> 00:41:16,469
[SIGHS]
1025
00:41:16,470 --> 00:41:19,259
It's gonna be even better tonight
1026
00:41:19,260 --> 00:41:21,179
when we make it to Plymouth Rock.
1027
00:41:21,180 --> 00:41:23,219
Why? You said we had
the rest of my life.
1028
00:41:23,220 --> 00:41:26,839
I did say that. And we do.
1029
00:41:26,840 --> 00:41:29,419
But the rest of your life... [SMOOCHES]
1030
00:41:29,420 --> 00:41:30,799
♪ Oh, oh, oh ♪
1031
00:41:30,800 --> 00:41:32,419
...starts right now.
1032
00:41:32,420 --> 00:41:34,419
♪ Oh, oh, oh, oh ♪
1033
00:41:34,420 --> 00:41:36,009
- [ENGINE STARTS]
- Come on.
1034
00:41:36,010 --> 00:41:37,526
Bust some tune-age.
1035
00:41:37,529 --> 00:41:39,049
Busta Rhymes?
1036
00:41:39,050 --> 00:41:41,219
As long as it's not "Bust a Move."
1037
00:41:41,220 --> 00:41:44,089
♪ ♪
1038
00:41:44,090 --> 00:41:45,679
Yes.
1039
00:41:45,680 --> 00:41:47,470
[BIRDS CHIRPING]
1040
00:41:54,260 --> 00:41:57,089
♪ ♪
1041
00:41:57,090 --> 00:41:59,299
[CELLPHONE VIBRATING]
1042
00:41:59,300 --> 00:42:03,912
♪ ♪
1043
00:42:03,915 --> 00:42:05,244
Hey.
1044
00:42:05,247 --> 00:42:07,826
MAN: Where are you?
1045
00:42:07,829 --> 00:42:09,748
You need to leave it alone.
1046
00:42:09,751 --> 00:42:11,919
You're only gonna make things worse.
1047
00:42:11,920 --> 00:42:13,334
I know.
1048
00:42:13,337 --> 00:42:15,294
But, Mitch...
1049
00:42:15,297 --> 00:42:17,129
she's pregnant.
1050
00:42:17,130 --> 00:42:19,865
♪ ♪
1051
00:42:20,951 --> 00:42:25,834
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
1051
00:42:26,305 --> 00:42:32,900
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
74605
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.