Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,281 --> 00:00:04,239
You can't imagine
how fragile life is until...
2
00:00:04,240 --> 00:00:06,779
- No!!
- It's too late.
3
00:00:06,780 --> 00:00:09,426
When Jon left us, he
exposed the truth...
4
00:00:09,426 --> 00:00:11,795
He found your necklace.
Jon knew about us.
5
00:00:11,796 --> 00:00:13,764
And our secrets spilled out...
6
00:00:13,764 --> 00:00:16,609
So, every time I was
with her, you were humiliating me.
7
00:00:16,612 --> 00:00:18,784
Do you love her?
8
00:00:18,787 --> 00:00:20,477
But we had to push through...
9
00:00:20,480 --> 00:00:22,189
- This is our baby.
- Stop.
10
00:00:22,189 --> 00:00:24,186
I-I think we should get a divorce.
11
00:00:24,189 --> 00:00:25,192
For ourselves...
12
00:00:25,192 --> 00:00:27,319
- You ever feel down...
- Everybody feels sad, son.
13
00:00:27,320 --> 00:00:29,319
- It's just a part of life...
- for each other...
14
00:00:29,322 --> 00:00:31,618
We have to be there the
same way Jon would be
15
00:00:31,621 --> 00:00:32,856
had it been one of us.
16
00:00:32,859 --> 00:00:33,973
I've known you your whole life.
17
00:00:33,975 --> 00:00:35,619
You ever want to tell
me that Ella's a boy,
18
00:00:35,619 --> 00:00:36,845
I'm glad to hear that.
19
00:00:36,846 --> 00:00:39,265
Because what other choice is there?
20
00:00:39,266 --> 00:00:40,874
Dare me to do anything.
21
00:00:40,874 --> 00:00:42,359
I dare you to get chemo.
22
00:00:43,402 --> 00:00:44,857
She's finally gonna solve it.
23
00:00:44,860 --> 00:00:48,779
Linda! Linda! Linda! Linda!
24
00:00:48,782 --> 00:00:50,771
Linda! Linda! Linda!
25
00:00:50,772 --> 00:00:52,151
Damn it. It's jammed.
26
00:00:52,152 --> 00:00:54,521
What... What's the pink stuff?
27
00:00:54,522 --> 00:00:56,098
Uh...
28
00:00:56,562 --> 00:00:58,837
Must be Rachel and that damn gum.
29
00:00:59,930 --> 00:01:01,478
I-I'm sorry. That was unprofessional.
30
00:01:01,478 --> 00:01:03,267
Just my luck. 23 sessions later,
31
00:01:03,268 --> 00:01:04,690
and I almost cracked it.
32
00:01:04,690 --> 00:01:06,269
Hey, the good news is that we're both
33
00:01:06,270 --> 00:01:07,769
about to get out of here pretty soon.
34
00:01:07,770 --> 00:01:09,019
- Oh...
- No offense, Kevin.
35
00:01:09,020 --> 00:01:10,149
No, I get it.
36
00:01:10,150 --> 00:01:11,697
Your tumor's small enough to operate,
37
00:01:11,697 --> 00:01:13,856
and you don't need ol' Kevin anymore.
38
00:01:13,857 --> 00:01:15,919
What do we have here?
39
00:01:16,815 --> 00:01:18,274
Oh, my God.
40
00:01:18,277 --> 00:01:21,357
- Oh, my...
- It's the love of my life.
41
00:01:22,485 --> 00:01:23,694
And Maggie.
42
00:01:23,697 --> 00:01:25,284
Wait.
43
00:01:25,287 --> 00:01:26,920
Hey.
44
00:01:26,920 --> 00:01:28,597
This is the Gary you're dating?
45
00:01:28,600 --> 00:01:29,902
Ohh, Maggie.
46
00:01:29,905 --> 00:01:31,116
Just admit it, Linda.
47
00:01:31,119 --> 00:01:32,175
You want to have your way with me.
48
00:01:32,175 --> 00:01:34,303
I do, Gary. Just not the way you think.
49
00:01:34,304 --> 00:01:36,953
My way involves a chloroform
rag and a wood chipper.
50
00:01:36,956 --> 00:01:38,331
- Wow.
- That's on me.
51
00:01:38,334 --> 00:01:39,930
We had "Fargo" going on a loop in here.
52
00:01:39,933 --> 00:01:42,166
- Oh.
- How do you know...
53
00:01:42,169 --> 00:01:43,258
- Linda?
- Yeah.
54
00:01:43,261 --> 00:01:44,880
Linda and I fought cancer together.
55
00:01:45,214 --> 00:01:46,064
Hmm.
56
00:01:46,064 --> 00:01:47,817
And Jon and I survived this...
57
00:01:47,818 --> 00:01:50,564
Her obsession with this nerd toy.
58
00:01:50,567 --> 00:01:52,027
Oh.
59
00:01:52,030 --> 00:01:53,567
Rachel put her gum in here?
60
00:01:53,570 --> 00:01:55,324
I don't know what she
sees in you, Mendez,
61
00:01:55,324 --> 00:01:56,533
but you better treat her right.
62
00:01:56,534 --> 00:01:58,785
He is. He's taking me
to Plymouth Rock today.
63
00:01:58,785 --> 00:02:00,195
It's the last thing on my bucket list.
64
00:02:00,197 --> 00:02:01,897
Which you don't need
because bucket lists
65
00:02:01,900 --> 00:02:03,899
are for people who aren't
gonna make it, and you, my dear,
66
00:02:03,900 --> 00:02:07,377
now have an 80% chance of beating this.
67
00:02:07,377 --> 00:02:09,166
Don't make promises you can't keep.
68
00:02:09,167 --> 00:02:10,714
Hey, hey.
69
00:02:10,714 --> 00:02:13,400
Chair One, let's keep
it positive, all right?
70
00:02:13,425 --> 00:02:14,509
Big smiles!
71
00:02:14,509 --> 00:02:16,308
Thank you, Kev. Thank you.
72
00:02:16,309 --> 00:02:18,888
First rule of beating cancer...
73
00:02:18,889 --> 00:02:20,258
- You got to...
- Believe.
74
00:02:20,259 --> 00:02:23,258
- You can beat cancer.
- Okay, Tony Robbins.
75
00:02:23,259 --> 00:02:24,678
You can keep it positive,
76
00:02:24,679 --> 00:02:26,678
but I've got cancer surgery on Monday...
77
00:02:26,679 --> 00:02:28,023
so I'm gonna keep it real.
78
00:02:28,023 --> 00:02:29,811
All right, well, if we're
really keeping it on the 100,
79
00:02:29,812 --> 00:02:32,181
the Pilgrims did not actually
land on Plymouth Rock.
80
00:02:32,182 --> 00:02:33,231
We all know that, right?
81
00:02:33,234 --> 00:02:35,072
They landed in
Provincetown or someplace,
82
00:02:35,075 --> 00:02:36,145
like, a month before.
83
00:02:36,148 --> 00:02:38,599
So what were they
doing for a month, huh?
84
00:02:38,602 --> 00:02:42,142
Just driving around?
Looking for parking?
85
00:02:43,682 --> 00:02:44,915
Tough room.
86
00:02:44,915 --> 00:02:47,124
Hey, so I found that car seat.
87
00:02:47,125 --> 00:02:48,846
You were right. You did give it to us.
88
00:02:48,849 --> 00:02:49,994
Oh.
89
00:02:49,995 --> 00:02:51,963
I think the Cheerios
were Theo's addition.
90
00:02:51,963 --> 00:02:53,872
- Great.
- Uh, not exactly.
91
00:02:53,873 --> 00:02:56,752
Apparently, it expired
six years ago. And, yes...
92
00:02:56,753 --> 00:02:58,122
car seats do expire,
93
00:02:58,123 --> 00:03:00,555
according to all the angry Mommy Blogs.
94
00:03:00,555 --> 00:03:02,054
Anyway, I'm about to head
95
00:03:02,055 --> 00:03:03,903
into a mediation session with Katherine,
96
00:03:03,906 --> 00:03:05,268
but why don't I meet you later?
97
00:03:05,268 --> 00:03:06,674
I can help you grab everything you need
98
00:03:06,676 --> 00:03:08,055
and install that car seat.
99
00:03:08,056 --> 00:03:10,755
That would be great. Thank you.
100
00:03:10,756 --> 00:03:12,692
How's it all going with Katherine?
101
00:03:12,692 --> 00:03:14,441
Pretty smoothly,
102
00:03:14,442 --> 00:03:15,821
all things considered.
103
00:03:15,822 --> 00:03:17,641
I'm so sorry, Eddie.
104
00:03:17,644 --> 00:03:20,600
Don't be. What happened with us...
105
00:03:21,643 --> 00:03:23,182
well, Katherine and I had problems
106
00:03:23,183 --> 00:03:25,272
long before that started.
107
00:03:25,803 --> 00:03:28,802
I should head out. Just
text me where and when.
108
00:03:28,803 --> 00:03:31,182
- I'll meet you there.
- Okay, thanks.
109
00:03:35,603 --> 00:03:37,762
Hey, Pop, how you like your eggs?
110
00:03:37,763 --> 00:03:39,412
How many ways you know how to make 'em?
111
00:03:39,415 --> 00:03:41,302
Scrambled it is!
112
00:03:42,848 --> 00:03:45,083
So how's the script writing thing going?
113
00:03:45,640 --> 00:03:48,744
Uh, it's good. I'm in the third act.
114
00:03:48,747 --> 00:03:50,459
I could never do what you do.
115
00:03:51,880 --> 00:03:53,879
Hey, Walter! What's...
116
00:03:53,880 --> 00:03:55,026
- Hey, beautiful.
- Hi.
117
00:03:55,026 --> 00:03:57,721
Check it out. My dad was in
the neighborhood
118
00:03:57,722 --> 00:03:59,948
and decided to stop by with coffee.
119
00:03:59,948 --> 00:04:02,537
- $5 coffee.
- Oh, well, thank you.
120
00:04:02,538 --> 00:04:04,157
I was telling Rome how I got a guy
121
00:04:04,158 --> 00:04:05,747
to redo my hardwood floors cheap
122
00:04:05,748 --> 00:04:07,907
since the poor bastard's between gigs.
123
00:04:07,908 --> 00:04:10,484
Well, good for you and the poor bastard.
124
00:04:10,908 --> 00:04:14,045
Renee and I couldn't decide between
125
00:04:14,045 --> 00:04:17,244
Sedona Red and Rosewood,
126
00:04:17,245 --> 00:04:19,818
so I asked Rome to be the tiebreaker.
127
00:04:19,843 --> 00:04:21,470
And we are going with...
128
00:04:21,470 --> 00:04:22,999
- Sedona Red.
- Mm!
129
00:04:25,474 --> 00:04:27,290
- Oh, my God.
- What?
130
00:04:27,293 --> 00:04:28,882
My sous chef, Sandra, just heard
131
00:04:28,885 --> 00:04:30,473
that this anonymous food blogger
132
00:04:30,474 --> 00:04:31,980
is coming into the restaurant tonight.
133
00:04:31,980 --> 00:04:35,489
I mean, he or she is,
like, super influential.
134
00:04:35,492 --> 00:04:37,857
Babe, a good review...
That... that could make you.
135
00:04:37,860 --> 00:04:39,439
Or break you.
136
00:04:39,440 --> 00:04:41,439
I mean, God, are we ready?
137
00:04:41,440 --> 00:04:43,283
What am I gonna make?
138
00:04:43,533 --> 00:04:45,333
Oh, I know what I'm gonna make.
139
00:04:45,336 --> 00:04:46,755
Do I have cumin?
140
00:04:46,758 --> 00:04:48,742
Babe, I am sure you're gonna be great.
141
00:04:50,148 --> 00:04:51,917
Deep down, I think she heard me.
142
00:04:51,917 --> 00:04:54,376
Bon appétit.
143
00:04:54,377 --> 00:04:55,946
Good eggs.
144
00:04:56,377 --> 00:04:57,823
Thank you.
145
00:04:58,747 --> 00:05:00,258
Oh, hey, um,
146
00:05:00,258 --> 00:05:02,207
did I tell you your brother's visiting?
147
00:05:05,878 --> 00:05:07,374
You did not.
148
00:05:07,830 --> 00:05:09,584
Yeah, he's staying with me and Mom.
149
00:05:09,944 --> 00:05:12,145
I guess Stasia couldn't
get off work, so...
150
00:05:12,145 --> 00:05:13,474
we have him all to ourselves.
151
00:05:14,475 --> 00:05:17,008
- Lucky you.
- Yeah, he's great.
152
00:05:17,895 --> 00:05:18,969
But...
153
00:05:19,678 --> 00:05:21,956
since we're redoing our floors,
154
00:05:21,957 --> 00:05:24,786
I was hoping maybe you could
put him up a couple days.
155
00:05:27,247 --> 00:05:29,616
This $5 coffee is gonna
cost me more than $5.
156
00:05:29,617 --> 00:05:30,539
- What?
- Nothing.
157
00:05:32,539 --> 00:05:34,234
All right, well,
158
00:05:34,572 --> 00:05:38,038
you can sell your home
now and divide the proceeds
159
00:05:38,039 --> 00:05:41,383
or you can defer the
sale to a later date.
160
00:05:41,383 --> 00:05:43,276
Theo's never lived anywhere else.
161
00:05:43,301 --> 00:05:44,803
No, I agree.
162
00:05:44,803 --> 00:05:47,745
It's best for Theo to stay
here in the house with his mom.
163
00:05:48,039 --> 00:05:50,618
All right. Have you,
uh, given any thought
164
00:05:50,619 --> 00:05:52,477
to how you're gonna divvy
up the communal assets?
165
00:05:52,477 --> 00:05:55,230
Like, uh, this table, for example.
166
00:05:55,230 --> 00:05:56,319
Eddie can have the table.
167
00:05:56,320 --> 00:05:58,609
No, you keep the table. Really.
168
00:05:58,610 --> 00:06:00,270
You... take it.
169
00:06:02,862 --> 00:06:06,241
Huh. Most couples fight to keep things,
170
00:06:06,242 --> 00:06:07,559
not the other way around.
171
00:06:08,310 --> 00:06:10,812
No, it's just...
172
00:06:12,012 --> 00:06:15,421
Uh, we just have a lot of
history with this table.
173
00:06:15,650 --> 00:06:16,543
Hmm.
174
00:06:16,543 --> 00:06:17,983
How about we decide on the furniture
175
00:06:17,985 --> 00:06:19,796
when you're not
charging us $300 an hour?
176
00:06:19,796 --> 00:06:21,089
Sounds good, Counselor.
177
00:06:21,089 --> 00:06:23,216
Next up... Theo's legal guardianship.
178
00:06:23,219 --> 00:06:25,628
You have designated
Jon and Delilah Dixon.
179
00:06:25,631 --> 00:06:27,050
Now, is that still the plan?
180
00:06:27,053 --> 00:06:29,586
Jon passed away last fall.
181
00:06:29,589 --> 00:06:31,482
I'm sorry.
182
00:06:31,485 --> 00:06:33,378
So would you like to
delegate Delilah, then,
183
00:06:33,379 --> 00:06:34,468
to be the sole guardian?
184
00:06:34,469 --> 00:06:35,921
- No.
- Probably not, no.
185
00:06:36,713 --> 00:06:39,649
I get it. You know, many
couples aren't comfortable
186
00:06:39,649 --> 00:06:41,067
with the idea of a
single-parent household.
187
00:06:41,067 --> 00:06:42,443
No, it's not that.
188
00:06:42,444 --> 00:06:44,853
I know plenty of single
mothers who are great
189
00:06:44,854 --> 00:06:47,390
at raising their
children, Delilah included.
190
00:06:48,104 --> 00:06:50,523
Well, yeah, I mean, if
she's still grieving, then...
191
00:06:50,524 --> 00:06:52,774
It's not her grief. She
slept with my husband.
192
00:06:54,000 --> 00:07:00,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
193
00:07:01,708 --> 00:07:06,201
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
194
00:07:06,368 --> 00:07:07,490
If he needed a place to stay,
195
00:07:07,492 --> 00:07:08,892
why couldn't he just ask me himself?
196
00:07:08,893 --> 00:07:10,571
Probably 'cause he knew
you'd make that face.
197
00:07:10,573 --> 00:07:13,289
I'm not making a face. This is my face!
198
00:07:13,292 --> 00:07:15,898
You still mad about
Stasia dinging your car.
199
00:07:15,901 --> 00:07:19,234
They... She ripped off my
fender and my taillight, Pop.
200
00:07:19,237 --> 00:07:21,414
Well, he had no money
to pay for it back then.
201
00:07:21,417 --> 00:07:22,560
He ain't got no money now,
202
00:07:22,563 --> 00:07:23,972
and I didn't want him to pay for it.
203
00:07:23,973 --> 00:07:25,352
I just wanted him to
admit that she did it.
204
00:07:25,353 --> 00:07:27,352
I wanted him to take responsibility.
205
00:07:27,353 --> 00:07:28,722
For once. For anything.
206
00:07:28,723 --> 00:07:30,512
Sometimes being the older brother
207
00:07:30,513 --> 00:07:32,669
means being the bigger person.
208
00:07:32,672 --> 00:07:35,961
Sometimes? Pops, I'm
always the bigger person!
209
00:07:35,964 --> 00:07:37,891
I had to give him my
miniature Empire State Building
210
00:07:37,893 --> 00:07:38,892
because he left his
211
00:07:38,893 --> 00:07:40,484
Statue of Liberty on the train.
212
00:07:40,487 --> 00:07:41,972
A-And investing in his "juice business"
213
00:07:41,973 --> 00:07:43,445
that was gonna "pay for itself"?
214
00:07:43,448 --> 00:07:45,762
Side note... itself
still owes me 2,000 bucks.
215
00:07:45,763 --> 00:07:47,164
And... And, yeah! Oh, yeah!
216
00:07:47,167 --> 00:07:49,352
Pretending that somebody
else backed into my car
217
00:07:49,355 --> 00:07:51,392
when my paint is all
over her damn bumper.
218
00:07:51,395 --> 00:07:53,684
Come on. Everybody knew Stasia
bumped into the car, Pop.
219
00:07:53,694 --> 00:07:54,937
- We saw that.
- Fine.
220
00:07:54,940 --> 00:07:56,543
- Did we see that, though?
- Fine.
221
00:07:56,862 --> 00:07:58,962
I will put him up at a hotel.
222
00:07:59,337 --> 00:08:02,132
Because I am made of money.
223
00:08:05,760 --> 00:08:08,209
Fine. He can stay with me.
224
00:08:08,212 --> 00:08:09,211
Thank you.
225
00:08:11,012 --> 00:08:11,850
Hey, Mom?
226
00:08:11,975 --> 00:08:14,284
Can you drive me and Elliot
to Cambridge this afternoon?
227
00:08:14,287 --> 00:08:16,011
Sure thing, yeah.
228
00:08:16,014 --> 00:08:17,423
We're gonna get something to eat
229
00:08:17,426 --> 00:08:19,215
and then go see a movie at the Brattle.
230
00:08:19,218 --> 00:08:21,797
I've worked it out, and if we
get an appetizer or dessert...
231
00:08:21,800 --> 00:08:24,896
But not both... I've got
enough cash to cover it.
232
00:08:24,921 --> 00:08:27,300
Wait, this sounds to me like a... date.
233
00:08:27,301 --> 00:08:30,111
Mom... chill. It's no big deal.
234
00:08:30,114 --> 00:08:32,708
No big deal? Come on. It's like...
235
00:08:32,711 --> 00:08:35,510
what... Your first real date.
236
00:08:35,511 --> 00:08:37,670
Wait, I got something for you.
237
00:08:37,671 --> 00:08:38,810
Okay.
238
00:08:39,971 --> 00:08:41,921
Where is it?
239
00:08:51,640 --> 00:08:52,891
Okay.
240
00:08:56,519 --> 00:08:58,605
Dad's money clip?
241
00:08:59,271 --> 00:09:00,523
Mm-hmm.
242
00:09:01,083 --> 00:09:03,109
I know he'd want you to have it.
243
00:09:04,111 --> 00:09:05,837
And look at that. Now you have enough
244
00:09:05,837 --> 00:09:07,665
for an appetizer and dessert.
245
00:09:07,947 --> 00:09:09,526
Thanks, Mom.
246
00:09:11,567 --> 00:09:13,386
Katie, please, look.
247
00:09:13,386 --> 00:09:14,471
W-We're never gonna get through this
248
00:09:14,471 --> 00:09:16,470
if we can't at least talk about it.
249
00:09:16,471 --> 00:09:19,090
Are you kidding? What...
250
00:09:19,091 --> 00:09:22,261
I've done nothing but
try to get through this.
251
00:09:24,314 --> 00:09:27,092
Every day, I drop off Theo in carpool,
252
00:09:27,472 --> 00:09:29,719
I see the looks on the
other mothers' faces.
253
00:09:30,696 --> 00:09:31,930
I know they know.
254
00:09:33,139 --> 00:09:35,440
I just put my head down,
try to get through it.
255
00:09:35,441 --> 00:09:36,956
You know what?
256
00:09:36,959 --> 00:09:39,104
I'm tired of just getting through it.
257
00:09:39,857 --> 00:09:42,065
- Hey, Katherine...
- I'm late for work.
258
00:09:51,101 --> 00:09:53,551
He's a 35-year-old man.
259
00:09:53,551 --> 00:09:55,883
- Omar can do that for himself.
- It's the least I can do
260
00:09:55,886 --> 00:09:57,597
since the poor guy's
got to sleep on a couch.
261
00:09:57,597 --> 00:09:59,724
- You asked me to do it a min...
- Thanks, Ro.
262
00:09:59,724 --> 00:10:02,763
As a token of my
appreciation, I got you this.
263
00:10:02,764 --> 00:10:04,633
Oh, a box of chocolates.
264
00:10:04,634 --> 00:10:06,423
I ate all the ones I
knew you didn't like.
265
00:10:06,424 --> 00:10:07,924
Yeah.
266
00:10:08,812 --> 00:10:13,133
This place is great. You
and Gina are so blessed.
267
00:10:13,136 --> 00:10:14,919
It's not just blessed, okay?
268
00:10:14,922 --> 00:10:17,106
This is... This is hard work,
269
00:10:17,109 --> 00:10:18,827
being smart with our money, sacrifices.
270
00:10:18,827 --> 00:10:20,758
I didn't mean "blessed" as
in you didn't deserve it.
271
00:10:20,759 --> 00:10:22,413
Isn't this Mom's humidifier?
272
00:10:22,413 --> 00:10:24,475
D-Doesn't she need this for her asthma?
273
00:10:24,478 --> 00:10:26,702
She wanted Omar to have
it. He has such dry skin.
274
00:10:26,703 --> 00:10:28,086
Yeah, mostly for my calves and elbows.
275
00:10:28,086 --> 00:10:30,530
I mean, I moisturize,
but it's a struggle.
276
00:10:31,980 --> 00:10:34,926
You know, far be it for me to
judge anybody's bucket list,
277
00:10:34,926 --> 00:10:37,357
but I took many a field
trip to Plymouth Rock,
278
00:10:37,360 --> 00:10:39,359
and I think you should
set your expectations
279
00:10:39,360 --> 00:10:42,058
somewhere around... "eh."
280
00:10:42,186 --> 00:10:43,719
I know it's not exactly sky diving.
281
00:10:43,722 --> 00:10:45,159
But when I was a kid,
282
00:10:45,160 --> 00:10:46,521
there was this rock in our backyard.
283
00:10:46,521 --> 00:10:49,190
My brother and I used to go out
and pretend that we were Pilgrims.
284
00:10:49,191 --> 00:10:51,020
So ever since I moved here, I felt like,
285
00:10:51,021 --> 00:10:53,319
"Oh, I should go see the
real Plymouth Rock before..."
286
00:10:55,439 --> 00:10:57,518
You know.
287
00:10:57,974 --> 00:11:00,618
Well, you know the thing
about Pilgrims, right?
288
00:11:00,618 --> 00:11:02,668
They were all about starting a new life,
289
00:11:02,671 --> 00:11:05,037
so, you know, they didn't
believe in bucket lists.
290
00:11:05,038 --> 00:11:07,000
Maybe they should've.
14 out of the 19 women
291
00:11:07,000 --> 00:11:08,146
didn't make it through the winter.
292
00:11:09,114 --> 00:11:11,087
- That's dark and funny.
- Mm-hmm.
293
00:11:11,087 --> 00:11:13,504
- What's up?
- Can I borrow your air mattress?
294
00:11:13,507 --> 00:11:15,957
My brother's in town,
and apparently my couch
295
00:11:15,960 --> 00:11:17,333
isn't comfortable enough for him.
296
00:11:17,335 --> 00:11:18,744
Your brother?
297
00:11:18,747 --> 00:11:20,506
Isn't that why you don't
have an air mattress?
298
00:11:20,663 --> 00:11:22,807
Look, we're about to hit the
road for Plymouth Rock, so...
299
00:11:22,807 --> 00:11:24,436
Drop it off on your way,
300
00:11:24,437 --> 00:11:26,566
and you can be the brother
that I don't murder.
301
00:11:33,975 --> 00:11:36,014
You're gonna have to go around.
302
00:11:36,017 --> 00:11:38,615
All right, let's get a move on it.
303
00:11:38,767 --> 00:11:40,186
Ooh.
304
00:11:41,975 --> 00:11:43,974
- Geez.
- All right, let's get her out of here.
305
00:11:43,977 --> 00:11:45,713
- We have a 38-year-old female.
- Ma'am, don't move.
306
00:11:45,715 --> 00:11:47,306
- Car's on its side.
- We're gonna get you out.
307
00:11:47,307 --> 00:11:49,751
- Okay. Okay.
- Let's get the Jaws of Life.
308
00:11:50,017 --> 00:11:51,986
Oh, gosh, Katie.
309
00:11:57,857 --> 00:11:59,494
- Sir, sir!
- Katherine?!
310
00:12:00,267 --> 00:12:02,180
- What happened?
- We need you to stay back.
311
00:12:02,180 --> 00:12:03,264
That's my wife!
312
00:12:03,264 --> 00:12:04,904
We're working to get
her out of the vehicle.
313
00:12:04,906 --> 00:12:06,826
- Katie?!
- Sir, please.
314
00:12:08,025 --> 00:12:10,737
- What happened?
- I don't know.
315
00:12:10,740 --> 00:12:12,607
I-I stopped, it was clear.
316
00:12:13,290 --> 00:12:15,902
I started driving, and
then out of nowhere,
317
00:12:15,902 --> 00:12:19,200
this truck came barreling
through the stop sign.
318
00:12:19,764 --> 00:12:22,283
When I saw your car...
319
00:12:22,663 --> 00:12:24,494
I... oh, God...
320
00:12:24,494 --> 00:12:25,653
I thought...
321
00:12:30,324 --> 00:12:32,413
Okay, let's get you to Boston General.
322
00:12:32,414 --> 00:12:33,987
I'm gonna be right behind you.
323
00:12:49,954 --> 00:12:53,006
Hey, so, I got the T-shirts,
and I got one question.
324
00:12:53,464 --> 00:12:55,400
Are these 100% cotton?
325
00:12:55,400 --> 00:12:57,939
Because my cheek is telling
me this is a poly blend.
326
00:12:57,940 --> 00:12:59,349
Hey, Omar, what is this?
327
00:12:59,350 --> 00:13:00,780
I-I thought you were on vacation.
328
00:13:00,780 --> 00:13:02,399
It's a working vacation, man.
329
00:13:02,400 --> 00:13:04,189
T-shirt biz is blowing up.
330
00:13:04,190 --> 00:13:06,244
Hey, check your dresser.
331
00:13:06,244 --> 00:13:07,823
Guess what it's filled with.
332
00:13:07,824 --> 00:13:09,373
- T-shirts? Yeah.
- T-shirts.
333
00:13:10,584 --> 00:13:12,243
My name's on the line, man.
334
00:13:12,244 --> 00:13:14,663
I-I need this. I need
this. Come on, man.
335
00:13:14,664 --> 00:13:15,751
Mattress delivery.
336
00:13:15,754 --> 00:13:18,163
And you know something
else, man? We got...
337
00:13:18,166 --> 00:13:20,081
Oh, snap! I'm gonna call you back.
338
00:13:20,084 --> 00:13:21,217
Yo, hey!
339
00:13:21,217 --> 00:13:23,481
Gary Mendez, the Man with the Plan!
340
00:13:23,484 --> 00:13:25,804
Oh, my goodness, man.
Hey, did you get taller?
341
00:13:25,807 --> 00:13:28,386
No, I'm well into my 30s.
I think this is probably it.
342
00:13:28,387 --> 00:13:30,684
- Hi, I'm Maggie.
- Pleasure to meet you.
343
00:13:30,687 --> 00:13:32,806
Welcome. Can I get
you something, Maggie?
344
00:13:32,807 --> 00:13:34,681
Sparkling water, tea.
345
00:13:34,684 --> 00:13:37,108
You know, I travel around
with my own portable brewer.
346
00:13:37,108 --> 00:13:39,094
- Yet he forgot a toothbrush.
- We're good.
347
00:13:39,097 --> 00:13:40,878
We need to hit the road. But I do need
348
00:13:40,879 --> 00:13:42,508
- to use the bathroom before we go.
- Smart.
349
00:13:42,509 --> 00:13:43,322
Right this way.
350
00:13:43,322 --> 00:13:45,731
Oh, okay. Look at that.
351
00:13:45,732 --> 00:13:47,521
Do you like T-shirts?
352
00:13:47,522 --> 00:13:50,059
Uh... yeah. I think.
353
00:13:51,564 --> 00:13:52,940
I'm pretty sure he's
stealing my girlfriend
354
00:13:52,942 --> 00:13:54,667
right in front of me. That's impressive.
355
00:13:54,667 --> 00:13:56,169
Yeah, I wouldn't put it past him.
356
00:13:56,169 --> 00:13:57,878
He stole my living room.
357
00:13:57,881 --> 00:13:59,697
Thank you.
358
00:14:00,490 --> 00:14:03,368
I am fine, really.
359
00:14:04,490 --> 00:14:05,659
You don't have to stay.
360
00:14:05,660 --> 00:14:07,529
I'm not going anywhere.
361
00:14:08,081 --> 00:14:11,660
Let's ice that knee. Doctor
said every 20 minutes.
362
00:14:20,134 --> 00:14:21,473
Finally!
363
00:14:21,474 --> 00:14:23,223
Good use for peas.
364
00:14:26,054 --> 00:14:27,200
You okay?
365
00:14:27,503 --> 00:14:29,118
I was just thinking how close I came
366
00:14:29,118 --> 00:14:30,812
to never seeing Theo again.
367
00:14:31,368 --> 00:14:33,790
You can't think like that.
368
00:14:36,000 --> 00:14:37,710
But we have to.
369
00:14:38,319 --> 00:14:40,530
We need to decide on Theo's guardian.
370
00:14:42,609 --> 00:14:45,410
All right, let's rock. Let's...
371
00:14:46,096 --> 00:14:47,466
- ...Plymouth Rock.
- Oh...
372
00:14:47,468 --> 00:14:48,971
How many times are you gonna say that?
373
00:14:48,971 --> 00:14:51,582
You're the one who
put it on your bucket list, so...
374
00:14:51,933 --> 00:14:53,935
three more times, at least.
375
00:14:57,355 --> 00:14:58,644
Gina, what's up?
376
00:14:58,645 --> 00:15:01,651
Hey, so, Katherine
was in a car accident.
377
00:15:01,651 --> 00:15:03,650
- Oh, my God.
- No, no, no. She's fine.
378
00:15:03,651 --> 00:15:05,280
Check each glass. I want our blogger
379
00:15:05,281 --> 00:15:07,230
- focusing on wine, not water marks.
- Yes, Chef.
380
00:15:07,231 --> 00:15:10,610
Uh, anyway, I made
food for her and Theo,
381
00:15:10,611 --> 00:15:13,003
and I would take it
myself, but I am so swamped.
382
00:15:14,941 --> 00:15:16,983
We'll be there. Anything you need.
383
00:15:17,731 --> 00:15:20,837
Wait, what movie did
you say you were gonna see?
384
00:15:20,837 --> 00:15:22,088
"Ghostbusters," Mrs. Dixon.
385
00:15:22,088 --> 00:15:23,535
I can't believe you've never seen it.
386
00:15:23,537 --> 00:15:25,341
It's only essential viewing.
387
00:15:25,341 --> 00:15:26,840
So you keep telling me.
388
00:15:27,535 --> 00:15:30,013
You guys are so cute together.
389
00:15:31,554 --> 00:15:33,516
So, uh, you'll pick us up at 5:00
390
00:15:33,516 --> 00:15:34,475
to take us to the movie?
391
00:15:34,475 --> 00:15:35,334
Mm-hmm.
392
00:15:35,793 --> 00:15:37,781
Hey, you've reached
Eddie. Leave me a message.
393
00:15:37,782 --> 00:15:39,821
Hey, just wanna to make sure you're okay.
394
00:15:39,822 --> 00:15:42,821
I waited around at the
store for, like, 45 minutes,
395
00:15:42,822 --> 00:15:46,201
and, uh, yeah, just
haven't heard from you.
396
00:15:46,202 --> 00:15:47,096
Okay.
397
00:15:47,597 --> 00:15:50,448
Well, if we want to
keep Theo with family,
398
00:15:50,451 --> 00:15:52,554
I really think your
mother is our best bet.
399
00:15:52,557 --> 00:15:55,306
I mean, look how well she did with you.
400
00:15:55,307 --> 00:15:56,659
She doesn't have the energy,
401
00:15:56,662 --> 00:16:00,359
and, uh, the language
barrier is too much.
402
00:16:00,735 --> 00:16:02,807
Besides, when me and
my sister moved out,
403
00:16:02,808 --> 00:16:04,755
she turned our room
into a sewing room.
404
00:16:04,755 --> 00:16:06,898
And, no, my sister
is also off the table.
405
00:16:06,901 --> 00:16:08,377
Tina? Yeah.
406
00:16:08,380 --> 00:16:10,108
She can't commit to a nail polish color
407
00:16:10,111 --> 00:16:11,320
let alone an eight-year-old.
408
00:16:11,704 --> 00:16:13,306
Rome and Regina?
409
00:16:13,306 --> 00:16:15,284
I mean, they don't
want a kid of their own.
410
00:16:15,285 --> 00:16:17,194
Why would they want ours?
411
00:16:17,195 --> 00:16:19,003
Yeah.
412
00:16:20,379 --> 00:16:22,378
You know, there is one other option.
413
00:16:22,379 --> 00:16:23,788
- Eddie...
- L... Hear me out.
414
00:16:23,789 --> 00:16:25,405
- No.
- Hey. Listen.
415
00:16:25,408 --> 00:16:29,208
Gary has matured a lot since Jon died.
416
00:16:29,209 --> 00:16:31,538
He always has our backs.
417
00:16:31,539 --> 00:16:33,668
- Theo adores him...
- You can't be serious.
418
00:16:33,669 --> 00:16:35,668
I get that you guys haven't
always gotten along...
419
00:16:35,669 --> 00:16:37,077
I'm not gonna leave my child
420
00:16:37,080 --> 00:16:39,243
to someone who split
a pizza with his dog.
421
00:16:39,246 --> 00:16:41,098
- Come on. That's not fair...
- You know what's not fair
422
00:16:41,100 --> 00:16:43,528
is that we have to do this at all.
423
00:16:43,954 --> 00:16:46,989
'Cause Delilah would've
been the perfect choice.
424
00:16:47,949 --> 00:16:50,952
But that's just one more
thing that got ruined.
425
00:16:51,869 --> 00:16:54,539
I keep trying to forget
what you did, but...
426
00:16:54,837 --> 00:16:57,475
it just keeps screwing up our lives.
427
00:17:01,006 --> 00:17:01,896
Ooh. No.
428
00:17:01,899 --> 00:17:04,649
Okay, wait, so you have no
idea who this food blogger is?
429
00:17:04,649 --> 00:17:07,138
And for all you know,
this blogger could be me.
430
00:17:07,141 --> 00:17:09,338
Apparently, laughter is
not on the menu today.
431
00:17:09,339 --> 00:17:10,787
No, I'm sorry.
432
00:17:10,790 --> 00:17:12,959
It's just I need this
to go well tonight.
433
00:17:12,962 --> 00:17:15,123
My last restaurant
closed after six months,
434
00:17:15,126 --> 00:17:17,101
and it didn't help that
the only review we got
435
00:17:17,104 --> 00:17:20,039
was a mean little blurb
in the Boston Phoenix.
436
00:17:20,039 --> 00:17:22,875
I'm still trying to figure out
why "quaint" is a bad thing.
437
00:17:23,578 --> 00:17:26,462
There she is, and look at that tum-tum.
438
00:17:26,462 --> 00:17:28,881
What
happened to Plymouth Rock?
439
00:17:28,881 --> 00:17:30,825
Plymouth Rock is happening. Just...
440
00:17:31,128 --> 00:17:33,717
- hasn't happened yet.
- Yes, but now Katherine is home,
441
00:17:33,718 --> 00:17:34,917
so we're gonna drop this food off,
442
00:17:34,918 --> 00:17:35,972
and then we're gonna hit the road.
443
00:17:35,972 --> 00:17:37,427
Why, what's up with Katherine?
444
00:17:37,430 --> 00:17:39,589
She was in a car
accident. But she's okay.
445
00:17:39,592 --> 00:17:40,567
Oh, my God.
446
00:17:40,570 --> 00:17:42,228
No. Ed took her to the hospital.
447
00:17:42,228 --> 00:17:44,808
He's been with her all day. She's good.
448
00:17:46,058 --> 00:17:47,550
Of course, yeah.
449
00:17:49,218 --> 00:17:52,029
So, your mom
picked Theo up from school.
450
00:17:52,029 --> 00:17:53,739
He's psyched to be
spending the night with her.
451
00:17:53,739 --> 00:17:54,891
They're sewing.
452
00:17:57,785 --> 00:17:59,829
I'm so sorry. Give me a sec.
453
00:17:59,829 --> 00:18:01,189
Go ahead.
454
00:18:02,581 --> 00:18:03,288
Hey.
455
00:18:03,289 --> 00:18:05,710
Hey. I-I heard about Katherine.
456
00:18:05,710 --> 00:18:08,478
Yeah, she's doing okay, thank God.
457
00:18:08,481 --> 00:18:11,574
Yeah. Just please tell her
I'm... I'm thinking of her.
458
00:18:12,551 --> 00:18:15,594
Look, I am so sorry I
didn't show up this morning.
459
00:18:15,594 --> 00:18:17,973
Don't be. I-I-I get it.
460
00:18:17,974 --> 00:18:18,848
Of course.
461
00:18:19,384 --> 00:18:22,223
- I-I can stop by tomorrow.
- No need.
462
00:18:22,224 --> 00:18:26,593
I-I got the car seat
and already installed it.
463
00:18:27,189 --> 00:18:28,399
Okay, good.
464
00:18:28,691 --> 00:18:31,344
I should've called sooner, Delilah. I...
465
00:18:32,071 --> 00:18:33,821
I was just so worried about her.
466
00:18:33,821 --> 00:18:36,933
I get it. It's good that you're there.
467
00:18:37,512 --> 00:18:39,810
It's just, after everything I've done,
468
00:18:40,056 --> 00:18:42,813
I need to make it right.
469
00:18:44,068 --> 00:18:45,650
Thanks for understanding.
470
00:18:49,879 --> 00:18:50,921
Hey.
471
00:18:50,921 --> 00:18:53,252
Where's Elliot? What
happened to the movie?
472
00:18:53,253 --> 00:18:55,968
He went home. His mom picked him up.
473
00:18:55,968 --> 00:18:57,160
Everything okay?
474
00:18:57,163 --> 00:18:58,746
Everything's fine.
475
00:19:01,724 --> 00:19:03,374
Sweetie, I'm sure whatever happened...
476
00:19:03,377 --> 00:19:04,352
Mom.
477
00:19:04,961 --> 00:19:06,712
Can we just go?
478
00:19:08,047 --> 00:19:09,590
Yeah.
479
00:19:15,654 --> 00:19:18,115
One time it. One time it.
480
00:19:18,115 --> 00:19:19,301
- Nope.
- Through the five hole.
481
00:19:19,302 --> 00:19:20,561
Mm! Score!
482
00:19:20,562 --> 00:19:22,561
Sorry about that, Ro-Ro.
483
00:19:22,562 --> 00:19:23,412
Uh...
484
00:19:24,188 --> 00:19:26,665
So, what's up? Stasia
couldn't get off work
485
00:19:26,665 --> 00:19:28,317
to come up while you were here, huh?
486
00:19:28,901 --> 00:19:31,988
Eh, I don't know, man. Me, uh...
487
00:19:32,311 --> 00:19:35,020
Me and Stasia are going
through a thing right now.
488
00:19:35,021 --> 00:19:36,677
What kind of thing?
489
00:19:36,680 --> 00:19:39,567
I didn't even want to tell Dad,
'cause you know how he gets.
490
00:19:40,037 --> 00:19:42,098
Me and Stasia are...
491
00:19:42,098 --> 00:19:43,916
probably getting divorced.
492
00:19:45,459 --> 00:19:47,545
We're getting divorced, Rome.
493
00:19:49,130 --> 00:19:50,815
I'm sorry to hear that, man.
494
00:19:50,815 --> 00:19:52,858
Don't act
like you liked her, man.
495
00:19:52,858 --> 00:19:54,027
I like Stasia.
496
00:19:54,028 --> 00:19:56,445
- I mean, I-I do. I do.
- Mm-hmm. Uh-huh.
497
00:19:56,448 --> 00:19:57,780
It's like you never forgave her
498
00:19:57,780 --> 00:19:59,779
for backing into your precious Porsche.
499
00:19:59,782 --> 00:20:02,059
Which she did not do, by the way.
500
00:20:02,404 --> 00:20:04,478
It was so long ago, man.
501
00:20:04,786 --> 00:20:06,059
It was a Tesla,
502
00:20:06,062 --> 00:20:07,765
and I don't remember
busting my taillight
503
00:20:07,768 --> 00:20:09,108
or whatever it was she did, but...
504
00:20:10,568 --> 00:20:11,987
Going through a breakup,
505
00:20:11,988 --> 00:20:13,487
that's... that's got to be pretty rough.
506
00:20:13,488 --> 00:20:16,237
Don't sit here and act like
you know what I'm going through,
507
00:20:16,238 --> 00:20:17,508
'cause you don't.
508
00:20:17,508 --> 00:20:19,802
We got two different
lives, and you know it.
509
00:20:20,703 --> 00:20:22,347
You know, my life ain't as...
510
00:20:24,472 --> 00:20:26,177
perfect as you think it is, man.
511
00:20:30,008 --> 00:20:31,297
Just a few months ago, man...
512
00:20:31,298 --> 00:20:33,217
Somebody back into your fancy car?
513
00:20:35,659 --> 00:20:38,217
You know... forget it.
514
00:20:46,515 --> 00:20:47,621
Whoo.
515
00:20:47,621 --> 00:20:49,565
Wait, wait, wait, wait.
516
00:20:50,149 --> 00:20:53,069
If we want to
make it to the Rock today,
517
00:20:53,351 --> 00:20:54,837
then we need an exit strategy.
518
00:20:54,837 --> 00:20:57,305
If you're suggesting that
we drop this on the doorstep,
519
00:20:57,308 --> 00:20:58,757
ring the bell, and run away...
520
00:20:58,757 --> 00:21:00,376
No, we are not doing that.
521
00:21:00,377 --> 00:21:01,546
Okay, fine. We'll go inside,
522
00:21:01,547 --> 00:21:02,966
we'll give Katherine this food,
523
00:21:02,967 --> 00:21:04,336
and we'll say, "Hey, Katherine,
524
00:21:04,337 --> 00:21:05,876
we're so glad that you're okay."
525
00:21:05,877 --> 00:21:07,079
'Cause we are glad that she's okay.
526
00:21:07,081 --> 00:21:08,250
Oh, bup, bup, bup, bup!
527
00:21:08,507 --> 00:21:10,269
Do not take off that coat,
528
00:21:10,269 --> 00:21:12,638
and definitely do not sit down.
529
00:21:13,005 --> 00:21:14,794
All right, I know that I may be
530
00:21:14,795 --> 00:21:16,609
raining on your mission, Commander Gare,
531
00:21:16,609 --> 00:21:18,528
but Katherine was in a car accident.
532
00:21:18,529 --> 00:21:20,362
Sympathy? That's good.
533
00:21:20,362 --> 00:21:21,989
Yeah, lock in on that.
534
00:21:24,257 --> 00:21:25,716
- Can I take your coat?
- No, why would you do that, Ed?
535
00:21:25,717 --> 00:21:26,886
- It's nippy out there.
- Okay.
536
00:21:26,887 --> 00:21:27,966
- Hey, Katherine.
- Hey.
537
00:21:27,967 --> 00:21:30,078
Um, Regina made you 50,000 calories
538
00:21:30,081 --> 00:21:31,665
of her delicious truffle mac.
539
00:21:31,665 --> 00:21:34,206
That is so sweet. Thank
you guys for bringing it.
540
00:21:34,209 --> 00:21:35,878
- Oh, ow.
- No. Katherine.
541
00:21:35,878 --> 00:21:37,542
- Ow.
- Whoa, whoa.
542
00:21:37,545 --> 00:21:39,048
- I'm good.
- You all right?
543
00:21:39,048 --> 00:21:41,383
- Your head?
- Uh, yeah, I'll be fine.
544
00:21:41,383 --> 00:21:43,549
I'll be fine. The car,
on the other hand, um,
545
00:21:43,552 --> 00:21:45,172
probably not enough mac
and cheese in the world
546
00:21:45,173 --> 00:21:48,002
- to save that thing.
- Well, if you want someone
547
00:21:48,003 --> 00:21:50,002
to get tough with the
other guy's insurance,
548
00:21:50,003 --> 00:21:51,393
that's me, okay? That's what I do.
549
00:21:51,393 --> 00:21:52,982
This... This is the one time
550
00:21:52,983 --> 00:21:54,562
where my boring job becomes exciting.
551
00:21:54,563 --> 00:21:56,523
Okay, well, I'll keep that in mind.
552
00:21:56,523 --> 00:21:59,168
Um, there is, actually,
553
00:21:59,193 --> 00:22:00,713
something I want to talk to you about.
554
00:22:01,278 --> 00:22:05,057
Ed and I have to designate
a legal guardian for Theo...
555
00:22:05,561 --> 00:22:07,520
and we want it to be you, Gary.
556
00:22:10,811 --> 00:22:11,900
Oh.
557
00:22:13,916 --> 00:22:15,901
Whoa. Hmm.
558
00:22:17,456 --> 00:22:19,797
Yeah, we went through all our options...
559
00:22:19,797 --> 00:22:21,506
Friends, relatives...
560
00:22:21,507 --> 00:22:24,086
And when Theo's with his Uncle Gary,
561
00:22:24,087 --> 00:22:26,296
he's laughing and he's loved.
562
00:22:26,297 --> 00:22:28,430
You've hit your head very hard.
563
00:22:28,430 --> 00:22:31,058
And you know how much I love Theo,
564
00:22:31,058 --> 00:22:34,204
but, uh... that's why it
shouldn't be me, you know?
565
00:22:34,205 --> 00:22:35,784
'Cause being "Uncle
Gary" is very different
566
00:22:35,785 --> 00:22:37,262
from full-time parenting.
567
00:22:37,265 --> 00:22:39,108
I mean, I wouldn't want
to screw the kid up.
568
00:22:39,108 --> 00:22:40,793
The fact that you're
worried about screwing him up
569
00:22:40,795 --> 00:22:42,857
is exactly why you will be great.
570
00:22:44,488 --> 00:22:46,865
I'm touched, truly, um,
571
00:22:46,865 --> 00:22:49,297
but I promise, you can
do way better than me.
572
00:22:49,952 --> 00:22:51,877
Okay, hey, I know that you're, like,
573
00:22:51,878 --> 00:22:53,587
trying to be the funny guy all the time,
574
00:22:53,588 --> 00:22:55,691
but I'm gonna be really
serious with you right now.
575
00:22:56,918 --> 00:23:00,029
If I'm alive a year from now,
576
00:23:00,487 --> 00:23:02,026
it's because of you.
577
00:23:02,364 --> 00:23:04,591
You literally saved my life.
578
00:23:05,114 --> 00:23:06,911
See, I think...
579
00:23:06,979 --> 00:23:08,929
I think you're confusing
me with Gary Busey.
580
00:23:08,929 --> 00:23:11,348
- Don't do the thing.
- What, make a joke?
581
00:23:11,348 --> 00:23:13,225
- Mm-hmm.
- And then get you into the bedroom...
582
00:23:13,225 --> 00:23:15,054
No, you took care of me.
583
00:23:15,055 --> 00:23:17,594
You are the reason that I am in the 80%.
584
00:23:17,595 --> 00:23:19,924
I'm alive because of you.
585
00:23:21,900 --> 00:23:25,089
That is exactly the
kind of support and love
586
00:23:25,092 --> 00:23:26,359
that Theo would need.
587
00:23:29,992 --> 00:23:31,760
You wouldn't let me say no,
588
00:23:31,785 --> 00:23:33,537
so I'm not gonna let you say no.
589
00:23:43,714 --> 00:23:45,991
It's a little awkward because
they heard all of that.
590
00:23:48,212 --> 00:23:49,620
Okay, all right.
591
00:23:49,896 --> 00:23:51,572
Well, hopefully, it'll
never come to that,
592
00:23:51,597 --> 00:23:54,058
but apparently, I'm in, and I assume
593
00:23:54,058 --> 00:23:57,019
that comes with a stipend of some sort.
594
00:23:57,019 --> 00:23:59,146
- Yeah.
- Well, then, it's decided.
595
00:23:59,149 --> 00:24:00,976
He's taking your kid and all your money,
596
00:24:00,979 --> 00:24:02,768
and, uh, we'll come up
with the finer points
597
00:24:02,769 --> 00:24:04,834
when the lawyer's walking again.
598
00:24:04,837 --> 00:24:06,518
Right now, we have to go get to the...
599
00:24:06,519 --> 00:24:09,018
That's the... Isn't that the
thing that Linda goes crazy for,
600
00:24:09,019 --> 00:24:10,472
the... With the links on it?
601
00:24:10,475 --> 00:24:11,950
Oh, no way. Yeah.
602
00:24:11,950 --> 00:24:15,037
We have a friend who's
obsessed with that thing.
603
00:24:15,037 --> 00:24:17,978
Do you think that Theo would
mind if we borrowed that?
604
00:24:17,981 --> 00:24:19,692
Oh, no, take it.
605
00:24:20,821 --> 00:24:21,568
It's Eddie's.
606
00:24:22,152 --> 00:24:24,296
Yeah. Borrow.
607
00:24:24,296 --> 00:24:25,346
Hmm.
608
00:24:29,463 --> 00:24:30,886
No, sorry, D.
609
00:24:30,886 --> 00:24:32,099
I'm not answering that call.
610
00:24:32,102 --> 00:24:34,246
We have a selfie to take with a rock.
611
00:24:35,657 --> 00:24:37,042
- Uh-oh.
- Don't do it.
612
00:24:37,626 --> 00:24:39,785
- Oh, no.
- No, don't you do it. That...
613
00:24:39,786 --> 00:24:40,995
Hi, what's up?
614
00:24:40,996 --> 00:24:42,415
Hey, sorry. I know you guys
615
00:24:42,416 --> 00:24:44,019
are on your way to Plymouth Rock.
616
00:24:44,022 --> 00:24:46,568
It actually took the Pilgrims
less time to get there.
617
00:24:46,568 --> 00:24:49,254
- What is up?
- Danny had his first official date
618
00:24:49,279 --> 00:24:50,663
with Elliot today,
619
00:24:50,666 --> 00:24:52,449
and I'm not sure what happened,
620
00:24:52,449 --> 00:24:54,196
but he's locked in his room...
621
00:24:54,199 --> 00:24:56,891
Okay, and I'm assuming
Elliot's not in there with him?
622
00:24:56,892 --> 00:24:58,696
He won't come out. He won't talk to me.
623
00:24:58,699 --> 00:24:59,909
I don't really know what happened.
624
00:24:59,911 --> 00:25:02,139
I don't know if he's just heartbroken.
625
00:25:02,142 --> 00:25:04,837
Do you think... Do you think
maybe you could talk to him?
626
00:25:04,837 --> 00:25:06,467
Yes, of course.
627
00:25:06,470 --> 00:25:08,296
We will swing by as soon as we get back.
628
00:25:09,627 --> 00:25:12,417
Are you kidding me?
It's Danny. We're going.
629
00:25:14,207 --> 00:25:15,303
Okay.
630
00:25:15,562 --> 00:25:17,057
Change of plans.
631
00:25:17,057 --> 00:25:18,283
We'll be right there.
632
00:25:19,059 --> 00:25:20,461
Thanks.
633
00:25:22,479 --> 00:25:24,022
See the woman in the yellow top?
634
00:25:24,022 --> 00:25:25,269
Mm-hmm, mm-hmm.
635
00:25:25,270 --> 00:25:26,439
She's taking pictures of the food.
636
00:25:26,440 --> 00:25:27,839
She's got to be the blogger.
637
00:25:27,842 --> 00:25:30,671
Yeah, but, Gina, half of
Instagram is pictures of food.
638
00:25:30,674 --> 00:25:33,105
So, what, I got to kiss every
ass in this place tonight?
639
00:25:33,108 --> 00:25:34,439
I have ChapStick in my purse.
640
00:25:35,320 --> 00:25:36,479
Oh, they're here.
641
00:25:39,480 --> 00:25:41,269
- Hey, Omar.
- Gina!
642
00:25:41,270 --> 00:25:43,109
- Good to see you.
- This place looks great.
643
00:25:43,112 --> 00:25:44,229
Aw, thank you.
644
00:25:44,230 --> 00:25:46,587
You looking for any investors?
645
00:25:46,587 --> 00:25:48,676
- You hanging in there?
- Barely.
646
00:25:48,677 --> 00:25:51,506
- You're 10 minutes late.
- Right on time.
647
00:25:51,507 --> 00:25:53,506
- Which is...
- 10 minutes late.
648
00:25:53,507 --> 00:25:55,540
It's okay, because I know the owner.
649
00:25:55,543 --> 00:25:56,805
Where's Mom?
650
00:25:56,805 --> 00:25:59,434
She decided to stay home.
Her asthma's acting up.
651
00:25:59,437 --> 00:26:01,460
Well, it's because he
took her freaking...
652
00:26:02,647 --> 00:26:04,276
Unbelievable.
653
00:26:04,277 --> 00:26:05,689
How about I start everyone off
654
00:26:05,689 --> 00:26:08,258
with a large, relaxing drink, hmm?
655
00:26:12,479 --> 00:26:13,680
Ah.
656
00:26:15,474 --> 00:26:16,975
Hey, bud.
657
00:26:17,847 --> 00:26:19,016
What's going on?
658
00:26:19,017 --> 00:26:20,687
I don't want to talk about it.
659
00:26:25,813 --> 00:26:28,443
All right. Well...
660
00:26:30,197 --> 00:26:31,616
I'll just be here.
661
00:26:37,213 --> 00:26:39,056
What's wrong with Danny?
662
00:26:39,056 --> 00:26:40,082
I don't know.
663
00:26:40,833 --> 00:26:41,923
Well, I'll tell you
664
00:26:41,925 --> 00:26:42,809
what's wrong with me.
665
00:26:42,809 --> 00:26:43,936
I didn't ask.
666
00:26:43,936 --> 00:26:45,765
I had cheese,
667
00:26:45,766 --> 00:26:47,975
and I'm lactose intolerant.
668
00:26:47,976 --> 00:26:49,816
Sorry.
669
00:26:50,467 --> 00:26:52,226
I'm sorry.
670
00:26:52,227 --> 00:26:54,715
Why?
671
00:26:54,718 --> 00:26:56,759
No, they're not coming
in for the surgery.
672
00:26:56,762 --> 00:26:59,226
I'd rather they come afterward anyway.
673
00:26:59,227 --> 00:27:01,328
My mom can be a little...
674
00:27:02,496 --> 00:27:04,845
Uh, let's just say I'm
glad I'll be on painkillers.
675
00:27:06,970 --> 00:27:09,228
So, what's going on? Did he say?
676
00:27:09,253 --> 00:27:10,792
Yeah, it's something you said.
677
00:27:10,793 --> 00:27:12,343
- Very funny.
- No, I'm serious, D.
678
00:27:12,346 --> 00:27:14,253
It was something you said.
679
00:27:14,256 --> 00:27:15,929
Did you tell them they
look cute together?
680
00:27:15,932 --> 00:27:18,471
Yeah, because they did.
681
00:27:18,474 --> 00:27:21,181
Okay, well, apparently
Elliot is not as open
682
00:27:21,181 --> 00:27:22,879
with his family as Danny is with you,
683
00:27:22,882 --> 00:27:24,312
so he was a little freaked out
684
00:27:24,315 --> 00:27:27,665
that his buddy's mom commented
on his sexual orientation.
685
00:27:27,668 --> 00:27:29,457
Oh, God.
686
00:27:29,458 --> 00:27:31,258
- You mean...
- Yeah, that's right.
687
00:27:31,870 --> 00:27:33,408
You outed a 12-year-old.
688
00:27:38,166 --> 00:27:39,308
Hey.
689
00:27:39,933 --> 00:27:42,723
Choosing Gary, I, uh, think
that meant a lot to him.
690
00:27:44,384 --> 00:27:45,909
It definitely meant a lot to me.
691
00:27:47,973 --> 00:27:50,752
I knew Gary was probably the
right choice from the start.
692
00:27:50,752 --> 00:27:52,671
But to be honest, the reason I, uh,
693
00:27:52,672 --> 00:27:55,282
didn't want him is because...
694
00:27:55,792 --> 00:27:56,700
you did.
695
00:27:57,955 --> 00:27:59,386
Somewhere along the way,
696
00:27:59,386 --> 00:28:01,538
arguing against you became my default.
697
00:28:03,546 --> 00:28:05,334
And that's not okay.
698
00:28:06,585 --> 00:28:08,478
Well, it's not like I didn't deserve it.
699
00:28:08,478 --> 00:28:09,813
No, Eddie.
700
00:28:09,813 --> 00:28:12,754
I stopped giving you the benefit
of the doubt a long time ago.
701
00:28:14,610 --> 00:28:15,969
And that's on me.
702
00:28:17,804 --> 00:28:19,740
I need to take some
of the responsibility
703
00:28:19,740 --> 00:28:21,319
for where we ended up.
704
00:28:26,747 --> 00:28:28,403
It was an honest mistake.
705
00:28:28,406 --> 00:28:31,126
And Elliot will bounce
back. Kids are resilient.
706
00:28:31,126 --> 00:28:32,615
How am I gonna raise this kid on my own
707
00:28:32,617 --> 00:28:35,496
when I can barely parent
the two that I have?
708
00:28:35,497 --> 00:28:36,757
Oh, come on. That's ridiculous.
709
00:28:36,757 --> 00:28:38,642
What? It's true. I'm
leaning on everybody,
710
00:28:38,645 --> 00:28:41,245
and I just can't... I just... Ah.
711
00:28:43,073 --> 00:28:45,072
What if I'm not enough?
712
00:28:45,073 --> 00:28:46,542
Not enough?
713
00:28:47,334 --> 00:28:50,546
D, those kids...
714
00:28:51,429 --> 00:28:53,583
What they've been through
the last seven months
715
00:28:53,584 --> 00:28:55,373
is the hardest thing they'll
go through in their lives,
716
00:28:55,374 --> 00:28:57,713
and you got them through it.
You're getting them through it.
717
00:28:57,714 --> 00:29:00,681
You're more than enough.
You don't have to be perfect.
718
00:29:00,964 --> 00:29:04,173
You just... got to be there.
719
00:29:07,334 --> 00:29:08,673
Yeah.
720
00:29:10,343 --> 00:29:11,958
Was I right about that wine pairing?
721
00:29:11,958 --> 00:29:13,783
- Oh, most definitely.
- Oh, so happy.
722
00:29:13,786 --> 00:29:15,308
- And how's that cheesecake?
- Oh, so good.
723
00:29:15,310 --> 00:29:17,172
I knew you were gonna have room for it.
724
00:29:17,172 --> 00:29:18,681
- Did you like the oysters?
- Yeah.
725
00:29:18,682 --> 00:29:21,141
I snuck in a couple extra.
726
00:29:21,142 --> 00:29:23,426
So, yeah, anyway,
I don't want to jinx it,
727
00:29:23,429 --> 00:29:26,306
but I think this T-shirt
thing could be pretty big.
728
00:29:26,306 --> 00:29:27,725
My supplier said the Northeast
729
00:29:27,726 --> 00:29:29,601
is a pretty hot market right now.
730
00:29:29,601 --> 00:29:31,728
Landing a deal like
that while you're on vacation!
731
00:29:31,728 --> 00:29:33,868
- Yep.
- This guy never stops!
732
00:29:33,871 --> 00:29:36,400
Of course, I'll need to
keep my overhead low, so,
733
00:29:36,400 --> 00:29:38,537
Dad, I might have to hole it up with you
734
00:29:38,538 --> 00:29:40,320
for a little bit longer, if that's cool.
735
00:29:40,320 --> 00:29:42,689
- I'll hook my old man up with some T-shirts.
- Hey, no.
736
00:29:42,690 --> 00:29:44,069
I insist on paying for them.
737
00:29:44,070 --> 00:29:45,479
All right.
738
00:29:45,480 --> 00:29:47,494
Hey, how about a toast?
739
00:29:48,280 --> 00:29:49,649
To the Howard men.
740
00:29:49,650 --> 00:29:51,609
Together again!
741
00:29:53,400 --> 00:29:55,377
What's with you, Mope-a-dope?
742
00:29:55,377 --> 00:29:57,504
We're actually toasting to the fact
743
00:29:57,504 --> 00:29:59,490
that he's using y'all again?
744
00:29:59,622 --> 00:30:00,716
Don't give me that look.
745
00:30:00,716 --> 00:30:02,107
You know exactly what you're doing.
746
00:30:02,108 --> 00:30:05,027
You're letting Mom and
Dad bail you out as always.
747
00:30:05,028 --> 00:30:06,987
And by the way, Mom's
asthma is acting up
748
00:30:06,988 --> 00:30:08,901
because you took her humidifier.
749
00:30:08,904 --> 00:30:10,726
- You took it.
- Hey! Hi!
750
00:30:10,726 --> 00:30:12,736
- Why is table four so loud?
- We're... We're good.
751
00:30:12,739 --> 00:30:14,775
We're okay. I'm... I'm... I'm good.
752
00:30:14,776 --> 00:30:16,985
We're all good? Everyone's happy.
753
00:30:16,986 --> 00:30:18,817
Okay.
754
00:30:18,817 --> 00:30:20,616
Hey, so, the butter you're eating?
755
00:30:20,617 --> 00:30:22,870
- We make it in-house.
- My apologies.
756
00:30:22,873 --> 00:30:24,724
This is not the place for any of this.
757
00:30:24,727 --> 00:30:25,784
I'm sorry.
758
00:30:27,525 --> 00:30:29,614
That's why he's on those pills.
759
00:30:32,581 --> 00:30:34,380
Are you serious?
760
00:30:34,381 --> 00:30:36,290
That's what embarrasses you?
761
00:30:36,291 --> 00:30:40,249
My depression that I'm
trying to do something about?
762
00:30:40,252 --> 00:30:43,040
This thing... This thing that
I'm dealing with every day,
763
00:30:43,041 --> 00:30:44,460
and you throw it in my face.
764
00:30:44,461 --> 00:30:46,170
And, oh, wait a minute, Omar
gets to drift through life
765
00:30:46,171 --> 00:30:47,304
like a damn prince!
766
00:30:47,304 --> 00:30:49,389
Don't you see what you are doing?
767
00:30:49,389 --> 00:30:51,600
- You made him what he is!
- Oh, and what am I?
768
00:30:51,600 --> 00:30:54,431
- I can't believe you...
- Hi, again, table four.
769
00:31:04,974 --> 00:31:06,747
I'm sorry. I mean, I know today
770
00:31:06,750 --> 00:31:08,182
was supposed to be all
about your bucket list.
771
00:31:08,184 --> 00:31:09,534
It ended up being about everybody else.
772
00:31:09,534 --> 00:31:12,120
It's okay. We got to spend the day
773
00:31:12,120 --> 00:31:13,369
with all of our favorite people.
774
00:31:13,370 --> 00:31:15,148
We do plenty of that.
775
00:31:15,357 --> 00:31:18,000
We can go to Plymouth
Rock when I'm well again.
776
00:31:18,003 --> 00:31:21,024
Whoa, whoa, whoa.
When you're well again?
777
00:31:21,027 --> 00:31:24,174
Dr. Bloom, that sounds
awfully optimistic.
778
00:31:24,437 --> 00:31:25,857
I don't know.
779
00:31:28,275 --> 00:31:30,894
I've spent so long living with death,
780
00:31:30,897 --> 00:31:32,891
I... it became a habit.
781
00:31:32,891 --> 00:31:35,217
But helping our friends
today made me realize
782
00:31:35,220 --> 00:31:38,505
that I really want to...
783
00:31:39,481 --> 00:31:41,845
I want to be there to scream
784
00:31:41,848 --> 00:31:44,037
when Gina's restaurant
wins Best in Boston,
785
00:31:44,040 --> 00:31:47,654
and I want to smoke a cigar
when Delilah's baby's born.
786
00:31:47,657 --> 00:31:48,698
- And...
- Don't do that.
787
00:31:48,698 --> 00:31:51,301
You're gonna beat cancer
and start smoking cigars?
788
00:31:51,326 --> 00:31:52,202
No.
789
00:31:52,202 --> 00:31:55,439
My point is my old bucket
list was about the past.
790
00:31:56,148 --> 00:31:57,916
My new bucket list...
791
00:31:59,690 --> 00:32:01,528
is about the future.
792
00:32:20,373 --> 00:32:23,582
All my life, I have tried so hard
793
00:32:23,583 --> 00:32:25,082
to be whatever you wanted.
794
00:32:25,610 --> 00:32:27,596
Just to make you proud.
795
00:32:28,253 --> 00:32:29,656
It's never enough.
796
00:32:29,656 --> 00:32:31,174
I'm never enough.
797
00:32:31,177 --> 00:32:33,613
You've never treated me
the way you treat Omar.
798
00:32:33,616 --> 00:32:34,311
Ever.
799
00:32:34,686 --> 00:32:36,605
You done with your tantrum?
800
00:32:37,522 --> 00:32:39,624
I love your brother. I do.
801
00:32:39,624 --> 00:32:42,993
But he's always needed
all the help he can get.
802
00:32:42,996 --> 00:32:45,071
I mean, look at him out there.
803
00:32:45,418 --> 00:32:47,532
Still going from job to job?
804
00:32:48,000 --> 00:32:50,076
Now he's getting a divorce.
805
00:32:51,161 --> 00:32:53,413
You don't think I've figured that out?
806
00:32:55,184 --> 00:32:57,584
I know you have your problems.
807
00:32:58,376 --> 00:33:00,295
But, son, you're...
808
00:33:04,216 --> 00:33:06,510
I don't have to worry about you.
809
00:33:09,089 --> 00:33:10,663
Maybe you should.
810
00:33:13,867 --> 00:33:15,036
'Cause...
811
00:33:17,577 --> 00:33:19,147
Yeah.
812
00:33:21,197 --> 00:33:23,196
Sometimes you should.
813
00:33:28,092 --> 00:33:31,053
So, I just got a text from Sandra.
814
00:33:31,056 --> 00:33:32,912
Apparently the blogger was never coming.
815
00:33:32,913 --> 00:33:35,639
Her source got Someday mixed up
816
00:33:35,639 --> 00:33:37,638
with a place called Sunday.
817
00:33:37,639 --> 00:33:39,678
I'm sorry, baby.
818
00:33:39,679 --> 00:33:43,218
On the plus side, we have never
gotten better Yelp reviews.
819
00:33:46,274 --> 00:33:48,969
So how's that going?
820
00:33:54,888 --> 00:33:58,807
I realized that I was
just so angry at my dad
821
00:33:58,808 --> 00:34:01,177
for everything he was
doing for my brother,
822
00:34:01,178 --> 00:34:05,517
and I couldn't yell at him,
so I took it out on Omar.
823
00:34:06,486 --> 00:34:07,963
Whether he meant to or not,
824
00:34:07,963 --> 00:34:09,948
my dad pitted us against each other.
825
00:34:10,463 --> 00:34:13,359
Sounds like you're not the only
one who should be in therapy.
826
00:34:15,470 --> 00:34:16,972
I'm gonna go to bed.
827
00:34:16,972 --> 00:34:19,207
You should stay up a bit.
828
00:34:48,892 --> 00:34:50,296
So...
829
00:34:50,296 --> 00:34:51,916
antidepressants, huh?
830
00:34:56,746 --> 00:34:59,795
- Yep.
- I heard about it
831
00:34:59,796 --> 00:35:03,585
'cause Dad sorta mentioned
it to the entire restaurant.
832
00:35:06,649 --> 00:35:08,269
How long you been taking them?
833
00:35:12,350 --> 00:35:13,760
Couple months.
834
00:35:15,917 --> 00:35:18,216
I'm glad you're doing
what you got to do.
835
00:35:23,371 --> 00:35:24,606
Actually...
836
00:35:25,815 --> 00:35:28,460
this last year has been really rough.
837
00:35:30,881 --> 00:35:32,172
How about you?
838
00:35:36,921 --> 00:35:38,386
Ooh-hoo.
839
00:35:38,386 --> 00:35:39,387
All right.
840
00:35:39,387 --> 00:35:40,938
- Here's the plan.
- Yeah.
841
00:35:40,941 --> 00:35:43,041
You drive around the block
as many times as you need to
842
00:35:43,043 --> 00:35:44,325
so that we don't get a ticket.
843
00:35:44,328 --> 00:35:47,437
Oh, um, I don't think
anyone is going to give...
844
00:35:47,437 --> 00:35:49,106
this a ticket.
845
00:35:49,107 --> 00:35:50,065
Yeah.
846
00:35:50,710 --> 00:35:52,901
Now I got to kiss the
dome for good luck.
847
00:36:02,644 --> 00:36:04,381
Thanks.
848
00:36:07,457 --> 00:36:09,309
- Kevin.
- Hey, Gary.
849
00:36:09,334 --> 00:36:10,794
Dude, look what Mags and I found
850
00:36:10,794 --> 00:36:13,561
for our sourpuss friend next
time she comes in for chemo.
851
00:36:13,564 --> 00:36:16,733
Promise me you will get
a video of Linda's face
852
00:36:16,734 --> 00:36:18,368
when she sees this thing.
853
00:36:19,566 --> 00:36:21,387
- What?
- Um...
854
00:36:22,881 --> 00:36:24,250
She's gone.
855
00:36:26,001 --> 00:36:27,273
No.
856
00:36:29,104 --> 00:36:31,333
Gary, Linda had a pulmonary embolism.
857
00:36:33,334 --> 00:36:35,123
Don't tell me that, Kev. No.
858
00:36:35,124 --> 00:36:36,679
I'm sorry, Gary.
859
00:36:36,682 --> 00:36:38,131
Don't tell me that, man.
860
00:36:38,134 --> 00:36:40,247
She was sitting right there
this morning in that chair.
861
00:36:40,249 --> 00:36:41,991
We all saw her. She was doing fine.
862
00:36:41,991 --> 00:36:44,135
Cancer patients, they
have a higher chance
863
00:36:44,160 --> 00:36:45,662
of blood clots.
864
00:36:47,122 --> 00:36:48,291
I'm sorry.
865
00:37:11,790 --> 00:37:14,449
Call me if you need anything.
866
00:37:14,732 --> 00:37:16,402
I promise.
867
00:37:20,232 --> 00:37:21,390
Thank you.
868
00:37:24,610 --> 00:37:26,311
About the table...
869
00:37:27,020 --> 00:37:29,481
I'd like to keep it, if that's okay.
870
00:37:30,020 --> 00:37:33,234
No. I want it to stay here.
871
00:37:34,230 --> 00:37:36,480
It's the table that got us Theo.
872
00:37:55,481 --> 00:37:57,480
Either I'm getting a little tipsy here,
873
00:37:57,481 --> 00:37:59,819
or these fumes are
starting to go to my head.
874
00:37:59,819 --> 00:38:02,780
Mm-hmm, and that's why
875
00:38:03,075 --> 00:38:05,433
maybe you should've worn one of these.
876
00:38:06,130 --> 00:38:08,033
Yeah, I was worried that
877
00:38:08,036 --> 00:38:10,445
looking like Hannibal
Lecter with a paintbrush
878
00:38:10,448 --> 00:38:13,026
- might turn you off.
- Oh, well, that's your first mistake,
879
00:38:13,029 --> 00:38:15,401
because Anthony Hopkins is my jam.
880
00:38:17,859 --> 00:38:19,297
Balding, middle-aged men.
881
00:38:19,297 --> 00:38:20,866
That is... That is good to know.
882
00:38:20,867 --> 00:38:22,656
I also make exceptions
883
00:38:22,657 --> 00:38:24,446
for devilishly handsome rockstars.
884
00:38:24,447 --> 00:38:25,656
- Oh.
- Mm-hmm.
885
00:38:25,657 --> 00:38:27,606
You know any?
886
00:38:29,607 --> 00:38:31,196
- Oh, wait, wait!
- What?
887
00:38:31,199 --> 00:38:33,057
Oh, no. Oh, shoot.
888
00:38:33,060 --> 00:38:34,896
Look what we did.
889
00:38:34,896 --> 00:38:36,981
Must have been from my button.
890
00:38:37,399 --> 00:38:38,683
I love it.
891
00:38:40,501 --> 00:38:43,105
Every time we look at it,
we're gonna remember tonight.
892
00:40:00,573 --> 00:40:01,992
- Oh, hi.
- Hi.
893
00:40:01,993 --> 00:40:03,643
Did you give Linda her new toy?
894
00:40:03,646 --> 00:40:05,153
Yep.
895
00:40:07,280 --> 00:40:08,689
Is everything okay?
896
00:40:08,690 --> 00:40:10,308
Oh, yeah.
897
00:40:12,530 --> 00:40:14,662
It's gonna be even better tonight
898
00:40:15,038 --> 00:40:16,957
when we make it to Plymouth Rock.
899
00:40:16,958 --> 00:40:18,997
Why? You said we had
the rest of my life.
900
00:40:18,998 --> 00:40:21,878
I did say that. And we do.
901
00:40:22,618 --> 00:40:25,197
But the rest of your life...
902
00:40:26,578 --> 00:40:28,197
starts right now.
903
00:40:30,198 --> 00:40:31,787
Come on.
904
00:40:31,788 --> 00:40:33,304
Bust some tune-age.
905
00:40:33,307 --> 00:40:34,827
Busta Rhymes?
906
00:40:34,828 --> 00:40:36,709
As long as it's not "Bust a Move."
907
00:40:39,868 --> 00:40:41,005
Yes.
908
00:40:59,499 --> 00:41:00,500
Hey.
909
00:41:00,500 --> 00:41:01,901
Where are you?
910
00:41:03,319 --> 00:41:05,046
You need to leave it alone.
911
00:41:05,046 --> 00:41:07,214
You're only gonna make things worse.
912
00:41:07,215 --> 00:41:08,283
I know.
913
00:41:08,632 --> 00:41:10,589
But, Mitch...
914
00:41:10,592 --> 00:41:12,345
she's pregnant.
915
00:41:12,345 --> 00:41:15,390
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
915
00:41:16,305 --> 00:41:22,258
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
65884
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.