All language subtitles for [SIN].12_The.Chairman.is.Level.9.S01E12.END.x264.VIDIO.WEB-DL-LoveBug
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,905 --> 00:00:17,023
මෙය සිදුවූයේ කෙසේ?
2
00:00:24,345 --> 00:00:25,693
සිදුවුයේ කුමක් ද!
3
00:00:25,759 --> 00:00:27,711
මේ සියල්ල ඔබ නිසා!
4
00:00:29,468 --> 00:00:30,464
කුමක් ද?
5
00:00:31,320 --> 00:00:34,368
ආයේ මගේ ගෙදර එන්න එපා!
6
00:01:24,255 --> 00:01:26,787
සභාපතිවරයා 9 වන මට්ටමයි
7
00:01:29,825 --> 00:01:32,793
මෙම නාට්යයේ සියලු ස්ථාන, චරිත, ආයතන සහ සිදුවීම් මනඃකල්පිත වේ..
8
00:01:32,860 --> 00:01:34,095
කරුණාකර...
9
00:01:39,062 --> 00:01:40,701
ඇයි ඔයාට තේරෙන්නේ නැත්තේ?
10
00:01:41,135 --> 00:01:43,704
මෙම ගොඩනැගිල්ලේ හිමිකරු
වෙනස් වී ඇත.
11
00:01:44,304 --> 00:01:47,074
ඒ නිසා ඔක්කොම සුද්ද කලාට කමක් නෑ.
12
00:01:49,542 --> 00:01:51,277
අම්මා!
13
00:01:54,831 --> 00:01:57,784
සර් අපිට මේක සාකච්ඡා කරන්න පුළුවන්.
14
00:01:58,118 --> 00:02:00,724
ඔයා අපිට මෙහෙම කරොත් අපි කොහොමද...
15
00:02:00,773 --> 00:02:03,056
මේක මගේ වැඩක් නෙවෙයි.
16
00:02:03,890 --> 00:02:07,427
ඔබ එතරම් කුතුහලයෙන් සිටින්නේ නම්,
ඔබ අයිතිකරු අමතන්නේ නැත්තේ ඇයි?
17
00:02:07,963 --> 00:02:10,497
මම ඔහුට එය පැහැදිලි කිරීමට උපරිම උත්සාහ කරමි.
18
00:02:10,530 --> 00:02:14,735
- ඔබ මට ඔහුගේ අංකය කිව්වොත් ...
- සමහරවිට ඒ ඔබ හොඳින් දන්නා කෙනෙක්ද?
19
00:02:16,572 --> 00:02:17,572
කුමක් ද?
20
00:02:19,264 --> 00:02:21,708
නා යි-සූ...
21
00:02:26,783 --> 00:02:27,971
ඔබ එය දැන සිටියේ නැද්ද?
22
00:02:28,363 --> 00:02:29,549
ඔබ දැන සිටියේ නැත.
23
00:02:29,816 --> 00:02:31,096
හේයි, ඇය දැන සිටියේ නැත.
24
00:02:34,721 --> 00:02:37,190
බිග් පික්චර් එකේ උරුමක්කාරයා මෙයා නේද?
25
00:02:44,331 --> 00:02:47,868
අපි ඒ බව ඔබට දන්වන්න කැමතියි
සභාපති නා ජුන් තේරී පත්වී...
26
00:02:48,268 --> 00:02:50,989
... හි නව සභාපතිවරයා ලෙස
විශාල පින්තූරයක්, පාසල් සංස්ථාවක්,...
27
00:02:51,022 --> 00:02:56,243
...සාමාජිකයින් අඩකට වඩා සමග
මැතිවරණයට එකඟ වෙනවා.
28
00:02:59,217 --> 00:03:00,217
ඉන්න!
29
00:03:07,132 --> 00:03:08,455
මම මැතිවරණයට විරුද්ධයි.
30
00:03:09,998 --> 00:03:13,360
තවද මම ඔබෙන් අසමි
නැවත පත් කිරීම සඳහා.
31
00:03:16,048 --> 00:03:17,431
ඔයා දැන කරන්නේ කුමක් ද?
32
00:03:18,370 --> 00:03:20,000
ඔබ මගෙන් කිසිවක් නොකරනු ඇතැයි ඔබ අපේක්ෂා කරනවාද?
33
00:03:21,970 --> 00:03:26,973
මම වත්මන් සභාපති
බිග් පික්චර්, පාසල් සංස්ථාවක්,...
34
00:03:28,709 --> 00:03:29,876
...නා යි-සූ.
35
00:03:30,452 --> 00:03:34,789
කුමක් ද? ඒ ළමයා සභාපතිද?
36
00:03:35,801 --> 00:03:37,117
කරුණාකර නිශ්ශබ්ද වන්න.
37
00:03:37,917 --> 00:03:41,655
එතකොට මේ ඡන්දය එක ඡන්දයක් අඩුයි
බහුතරයකගේ.
38
00:03:42,524 --> 00:03:44,224
ඒ නිසා අපි ඡන්දය කල් දානවා.
39
00:03:44,693 --> 00:03:48,589
ඡන්ද විමසීම පැවැත්වෙනු ඇත
බල්හේ උසස් පාසලේදී.
40
00:04:15,610 --> 00:04:18,422
ඒයි, නියමයි නේද
පෝෂණවේදියා නැවත පැමිණ ඇති බව ...
41
00:04:18,517 --> 00:04:21,728
සහ අපේ පැරණි පාසල් දිවා ආහාරය නැවත පැමිණ තිබේද?
42
00:04:23,941 --> 00:04:27,434
ඉතින්, Yi-soo ඒ පිටුපස හිටියා
අපට සමුද්ර කඳවුරු ආහාර.
43
00:04:29,807 --> 00:04:32,425
අපි එයාට Voldemort කියමු.
44
00:04:33,875 --> 00:04:36,609
ඔහුට Na-Yi-soo යැයි කියන්න,
Voldemort නොවේ.
45
00:04:38,218 --> 00:04:42,207
එතකොට යී-සූට ආපහු ඉස්කෝලේ යන්න බැරිද?
46
00:04:44,684 --> 00:04:48,688
දැනගත්තොත් හැමෝම ඒකට වෛර කරයි
එහි සභාපති වූයේ උසස් පාසල් සිසුවෙකි.
47
00:04:58,780 --> 00:04:59,780
Ba-tang!
48
00:05:04,200 --> 00:05:05,939
සමාවෙන්න ඕන නම් කමක් නෑ.
49
00:05:06,573 --> 00:05:09,910
අපිට කිසිම දෙයක් විශ්වාස කරන්න බැහැ
අපි කොහොමත් අපි අතර කියනවා.
50
00:05:10,525 --> 00:05:14,648
මම දන්නවා ඒක නිදහසට කරුණක් වගේ කියලා,
නමුත් මට කළ හැකි කිසිවක් නැත.
51
00:05:16,426 --> 00:05:18,451
මම එහෙම කළේ බය නිසා.
52
00:05:19,747 --> 00:05:23,023
සේරා නොවෙන්න මම එහෙම කළා
මට තවත් කරදර කරන්න.
53
00:05:25,912 --> 00:05:28,528
මම හිතුවේ අපි එකම බෝට්ටුවක කියලා...
54
00:05:29,129 --> 00:05:32,332
නමුත් ඔබ තවමත් එය විශ්වාස කරයි
බොරුවෙන් සියල්ල විසඳිය හැකිද?
55
00:05:37,587 --> 00:05:41,378
වසරකට පෙර
56
00:05:50,418 --> 00:05:51,418
ආයුබෝවන්!
57
00:05:54,921 --> 00:05:55,921
ආයුබෝවන්!
58
00:06:00,446 --> 00:06:03,597
එතකොට ඔබ අප්රිකාවට ගිහින් තියෙනවද?
59
00:06:04,062 --> 00:06:07,234
ස්ථානයක් සොයා ගැනීම වේගවත් වනු ඇත
මම කවදාවත් ගිහින් නැහැ.
60
00:06:08,285 --> 00:06:10,537
අපොයි, මට ඉරිසියාවයි.
61
00:06:11,020 --> 00:06:12,806
මට තාම පාස්පෝට් එකක් නෑ.
62
00:06:13,461 --> 00:06:14,407
ඇත්තටම?
63
00:06:18,645 --> 00:06:20,480
ඔයා යූන්-බින් පුතාද?
64
00:06:27,012 --> 00:06:28,188
මට යන්න දෙන්න.
65
00:06:28,645 --> 00:06:30,690
ඔයා මට බොරු කියන්න ඕන නෑ.
66
00:06:32,379 --> 00:06:34,160
මට කියන්න දෙයක් නැති නිසා ඒකට යන්න දෙන්න.
67
00:06:34,484 --> 00:06:37,097
තොපි මොකෝ ලැජ්ජ උනේ
ඉතින් ඔයා මට බොරු කිව්වද?
68
00:06:38,756 --> 00:06:42,335
අවුරුදු තුනක් ඔයා කොහොමද මෙතන ජීවත් වෙන්නේ
පහල පන්තියේ ශිෂ්යයෙක් විදියටද?
69
00:07:02,856 --> 00:07:05,292
ඒ වුණත් මම හිතුවා ඔයාට ඇති කියලා
මට ද්වේෂ සහගත චේතනාවක් නැත.
70
00:07:06,234 --> 00:07:08,194
මම කවදාවත් හිතුවේ නෑ ඔයා එහෙම කරයි කියලා
මට මෙය නැවත කරන්න.
71
00:07:11,415 --> 00:07:13,066
ඔබ මට වෛර කළත් මට කමක් නැහැ!
72
00:07:16,066 --> 00:07:17,938
නමුත් Yi-soo ට වෛර කරන්න එපා.
73
00:07:19,235 --> 00:07:20,907
මොකද එයා වරදක් කරලා නැති නිසා.
74
00:07:31,485 --> 00:07:33,842
පාසල් පදනම
දැන් අමාරුයි.
75
00:07:35,720 --> 00:07:38,519
ඔවුන් පවසන්නේ එය දුෂ්කර වනු ඇති බවයි
නොමිලේ ටියුෂන් දෙන්න...
76
00:07:38,601 --> 00:07:41,027
... සිසුන් සඳහා
සමාජ ආධාර ලබා ගන්න.
77
00:07:41,567 --> 00:07:43,563
මෙතරම් හදිසියේ මෙය සිදු වන්නේ කෙසේද?
78
00:07:44,582 --> 00:07:47,067
මම ඔබට මාර්ගයක් සොයා ගැනීමට උත්සාහ කරමි.
79
00:07:47,540 --> 00:07:50,203
එය මට තේරුමක් නැති දෙයක් නොවේද
මෙච්චර ඉවසන්නද?
80
00:07:51,312 --> 00:07:54,137
Ba-tang. එය ඒ වගේ නෙමේ...
81
00:07:54,232 --> 00:07:55,608
මේ කාලය පුරාවට ඔබට ස්තුතියි.
82
00:08:14,312 --> 00:08:18,431
මම මේක කියලා තියෙනවා.
Yi-soo සභාපතිවරයාය.
83
00:08:19,800 --> 00:08:20,800
ඉතින් කුමක් ද?
84
00:08:21,869 --> 00:08:24,921
ඊට පෙර කාලය පිළිබඳ ප්රශ්නයක් පමණි
ජනාධිපති Na-Jun සභාපති වෙයි.
85
00:08:36,917 --> 00:08:38,018
මාස්ටර්...
86
00:08:38,866 --> 00:08:40,787
අපිට වැඩි කාලයක් නැහැ
ඡන්දය තෙක්.
87
00:08:41,354 --> 00:08:43,390
ඉතින් ඔතනින් වාඩි වෙන්නද යන්නේ
කිසිවක් කරන්නේ නැද්ද?
88
00:08:44,697 --> 00:08:49,095
හැමෝම කියනවද මම පොඩි වැඩියි කියලා
සහ සභාපතිකමට නුසුදුසුද?
89
00:08:50,265 --> 00:08:54,801
එපමණක්ද නොව, මම අවට ගොස් ඇත
පාසල විනාශ කරන බවට තර්ජනය කරනවා.
90
00:08:56,075 --> 00:08:59,072
එය හොඳ අවස්ථාවක් වනු ඇත
නැවත පත් කිරීම සඳහා.
91
00:09:00,680 --> 00:09:03,410
ඔබ ගායනා කර ඇත
ආපසු ගෙවීම් සහ හුවමාරු.
92
00:09:04,044 --> 00:09:06,780
නමුත් දැන් ඔබට ඇත්තටම අවශ්යයි
බල්හේ උසස් පාසල.
93
00:09:07,943 --> 00:09:08,882
ඔව්.
94
00:09:10,184 --> 00:09:12,185
දැන් මට ඇත්තටම ඕන කෙනෙක් වෙන්න.
95
00:09:13,654 --> 00:09:14,654
සභාපති.
96
00:09:16,390 --> 00:09:20,071
එය මට ඉගෙනීමට උපකාර විය
මම නොදන්න ගොඩක් දේවල්.
97
00:09:24,011 --> 00:09:25,598
එය කාලය ආසන්නයි.
98
00:09:28,735 --> 00:09:29,735
පොඩ්ඩක් ඉන්න.
99
00:09:39,413 --> 00:09:43,937
ඔබේ පියා එය තීරණය කළ විට
ඔබ සභාපති වනු ඇත ...
100
00:09:46,480 --> 00:09:48,354
...ඔයාට මේ තෑග්ග දෙන්න කිව්වා.
101
00:10:05,584 --> 00:10:06,584
අම්මා...
102
00:10:16,233 --> 00:10:20,019
අද මගේ එකම පුතා...
103
00:10:20,921 --> 00:10:26,726
... මට හදන්න ඕන
ඔහුගේ ප්රියතම tteokbokki.
104
00:10:27,741 --> 00:10:30,430
අම්මා කෙනෙක් නිසා
නිකන් ඉඳගෙන බලාගෙන ඉන්න බැහැ.
105
00:10:30,883 --> 00:10:32,925
- ඔබ එය හොඳින් රූගත කරනවාද?
- ඔව්.
106
00:10:45,304 --> 00:10:48,905
සිද්ධවන්නේ කුමක් ද?
තිරිංග වැඩ කරන්නේ නෑ...
107
00:11:32,200 --> 00:11:37,780
සමහර විට ඒක අන්තිම පණිවිඩය වෙන්න ඇති
ඔයාගේ තාත්තා ගියා කියලා.
108
00:12:03,556 --> 00:12:04,749
ඔබට ලස්සන සිහිනයක් තිබුණාද?
109
00:12:05,569 --> 00:12:07,594
මම හොඳට නිදාගත්ත නිසා මට ප්රබෝධයක් දැනෙනවා.
110
00:12:09,535 --> 00:12:10,496
එය ඇසීමටත් සතුටුයි.
111
00:12:11,245 --> 00:12:13,266
මෙතැන් සිට, ඔබට අවශ්ය වනු ඇත
ටිකක් නිදාගන්න.
112
00:12:22,408 --> 00:12:23,177
සභාපතිවරයා සේවයෙන් පහ කිරීම සඳහා වූ න්යාය පත්රය
113
00:12:23,227 --> 00:12:24,043
හැමෝම!
114
00:12:24,769 --> 00:12:28,781
පාසල කියන්නේ එහෙම තැනක්
පුද්ගලයෙකුගේ ජීවිතයට වගකිව යුතු ය.
115
00:12:29,637 --> 00:12:34,798
එහෙම තැනක් දාලා යන්න පුලුවන්ද
18 හැවිරිදි සභාපතිගේ අතේ?
116
00:12:35,968 --> 00:12:38,425
ඔහු වගේ කොල්ලෙක්?
117
00:12:40,285 --> 00:12:44,697
ලෝකය කෙතරම් වෙනස් වී ඇතත්,
පාසලක් පවත්වාගෙන යාම තවමත් ව්යාපාරයකි.
118
00:12:45,465 --> 00:12:50,530
එය කළමනාකරණ විශේෂඥයෙකුට භාර දෙන්න
විශාල වියදම් නතර කිරීමට...
119
00:12:50,563 --> 00:12:54,608
... වන පදනම මගින්
අපිට ප්රශ්න ඇති කරනවා.
120
00:12:54,641 --> 00:12:56,762
හරි. කොච්චර හොඳ කතාවක්ද.
121
00:12:57,751 --> 00:13:04,720
සභාපතිවරයා සේවයෙන් පහ කිරීම සඳහා වූ න්යාය පත්රය
122
00:13:06,153 --> 00:13:07,987
මම දන්නවා ගොඩක් අය කලබල වෙලා...
123
00:13:09,222 --> 00:13:15,476
...මේ පාසල භාර දෙන්න
අවුරුදු 18 ක තරුණයෙකුට.
124
00:13:16,864 --> 00:13:18,131
ඉතින් ඒ නිසා වෙන්න ඇති...
125
00:13:18,998 --> 00:13:24,237
... මගේ තාත්තාට ඕන වුණේ මාව උපාධියක් කරන්න
අවශ්යතාවය ලෙස උසස් පාසලේ සිට.
126
00:13:26,082 --> 00:13:26,973
ඔව්.
127
00:13:27,941 --> 00:13:30,841
මම තවමත් නොමේරූ කෙනෙක්
සහ ප්රමාණවත් නොවන පුද්ගලයා.
128
00:13:32,118 --> 00:13:36,128
මම ඉන්නකොට ගොඩක් දේවල් වුනා
මාස කිහිපයක් පාසල පවත්වාගෙන යනවා.
129
00:13:37,610 --> 00:13:41,598
මගේ අභිලාෂය නිසා,
මම එහෙන් මෙහෙන් විනාශ වුණා.
130
00:13:42,941 --> 00:13:44,324
ඔබ කියූ පරිදි...
131
00:13:45,120 --> 00:13:47,860
...පාසල කියන්නේ වගකීමක් තියෙන තැනක්
පුද්ගලයෙකුගේ ජීවිතය සඳහා.
132
00:13:48,598 --> 00:13:51,892
ඉතින් කොහෙද ඉගෙන ගත්තේ
ඒ පාසල් වල...
133
00:13:52,697 --> 00:13:57,181
... ධනවතුන්ට වරප්රසාද ඇත,
සහ දුප්පතුන්ට කිසිවක් නැද්ද?
134
00:14:00,687 --> 00:14:04,010
සභාපති යනු පුද්ගලයාය
කළමනාකරණය සඳහා වගකිව යුතු.
135
00:14:05,396 --> 00:14:06,436
ඒක හරි.
136
00:14:07,849 --> 00:14:09,648
නමුත් ඒ සමගම ...
137
00:14:09,681 --> 00:14:13,548
...අපි ද විය යුතු උගතුන් වෙමු
අපේ සිසුන් තුළ හොඳ චරිතයක් වර්ධනය කරන්න.
138
00:14:14,854 --> 00:14:18,361
අපි ඒ ව්යාපාරය දන්නවා
පාසැලේදී වැදගත් වේ.
139
00:14:19,692 --> 00:14:24,080
පාසලක කීර්තිනාමය බව ද අපි දනිමු
ශ්රේණි අනුව තීරණය වේ.
140
00:14:25,428 --> 00:14:30,384
නමුත් පාසල් කියන එක ඇත්තද
ව්යාපාර සඳහා පමණක් පවතීද?
141
00:14:32,138 --> 00:14:36,900
පාසැලේදී අපි බොහෝ කාලයක් ගත කරනවා
අපේ මිතුරන් සමග...
142
00:14:39,246 --> 00:14:40,642
සමහර වෙලාවට අපි රණ්ඩු වෙනවා.
143
00:14:43,449 --> 00:14:46,181
මම හිතන්නේ අපිට අපේ එදිනෙදා ජීවිතය බෙදාගන්න පුළුවන්
සහ අත්දැකීම් පවා...
144
00:14:46,519 --> 00:14:48,494
...සහ සමාජයෙන් බොහෝ හැඟීම්.
145
00:14:52,793 --> 00:14:55,658
මම හොඳ අධ්යාපනඥයෙක් කියලා මම කියන්නේ නැහැ.
146
00:14:57,563 --> 00:14:59,876
මම වගේ කොල්ලෙක් උනත්
9 වැනි ශ්රේණිය පමණක් ලබාගත්...
147
00:15:00,199 --> 00:15:06,908
... උපකාරයෙන් අසාර්ථක වීම වළක්වා ගැනීමට හැකි විය
මගේ මිතුරන්ගෙන් සහ ගුරුවරයාගෙන්.
148
00:15:08,310 --> 00:15:10,564
මම හිතන්නේ බල්හේ උසස් පාසල තැනක් ...
149
00:15:11,744 --> 00:15:14,509
... අඩු වාසනාවන්ත සිසුන් සිටින තැන...
150
00:15:17,008 --> 00:15:19,218
… වෙහෙස මහන්සි වී පළමු ස්ථානය ලබා ගත හැකිය.
151
00:15:21,688 --> 00:15:24,525
මාව අයින් කළාට කමක් නැහැ
මණ්ඩලයේ සභාපති ලෙස.
152
00:15:25,792 --> 00:15:26,859
එහෙත්...
153
00:15:28,278 --> 00:15:34,462
...මම මෙම පැති ගැන බලාපොරොත්තු වෙමි
බල්හේ උසස් පාසල පවත්වාගෙන යනු ලැබේ.
154
00:15:35,486 --> 00:15:42,449
සභාපතිවරයා සේවයෙන් පහ කිරීම සඳහා වූ න්යාය පත්රය
155
00:15:44,539 --> 00:15:45,900
සුභ උදෑසනක්.
156
00:15:46,301 --> 00:15:49,657
මම කොන්ත්රාත් ගුරුවරියක් ලෙස සේවය කළා
මීට පෙර බල්හේ උසස් පාසලේදී...
157
00:15:49,690 --> 00:15:54,611
සහ මෑතකදී පූර්ණ කාලීන විය
ගුරුතුමනි, මගේ නම බේක් ජෝ-හී.
158
00:15:57,548 --> 00:15:58,548
මම...
159
00:16:00,392 --> 00:16:02,995
ලැබුණු පසු
ජනාධිපති නාජුන්ගේ යෝජනාවක්...
160
00:16:03,028 --> 00:16:04,897
...මම වැරදි තීරණයක් ගත්තා.
161
00:16:11,270 --> 00:16:13,239
යූ ගුරුවරයා ඔහුගේ කාර්යය එතරම් හොඳින් කළේ නැත.
162
00:16:15,382 --> 00:16:17,199
බේක් ගුරුතුමනි, මේ ඔබේ අවසන් වසරද?
163
00:16:18,426 --> 00:16:21,151
ඔව්. මගේ ගිවිසුම
මෙම වසරේ කල් ඉකුත් වනු ඇත.
164
00:16:21,982 --> 00:16:24,811
ගුරුවරුන් වෙනත් පාසලකට යනවාද?
ඔවුන්ට සුරක්ෂිත කිරීමට නොහැකි නම්...
165
00:16:24,836 --> 00:16:27,979
... පසුව පූර්ණ කාලීන ගිවිසුමක්
ඔවුන්ගේ වසර දෙකක කොන්ත්රාත්තුව සම්පූර්ණ කරනවාද?
166
00:16:29,369 --> 00:16:32,358
ඔව්. සමහර විට එය එසේ විය යුතුය.
167
00:16:34,126 --> 00:16:37,597
ඉතින්, අපි මේ වගේ දෙයක් කරනවා.
168
00:16:39,208 --> 00:16:40,208
මොන වගේ...
169
00:16:45,228 --> 00:16:46,772
සභාපතිතුමා මට කිව්වා...
170
00:16:48,641 --> 00:16:52,465
... සිදු වූ සියල්ල නොසලකා හැරීමට
එදා යූ ටීචර්ට.
171
00:16:54,546 --> 00:16:59,719
ඒ වෙනුවට මට තනතුර ලැබුණා
පූර්ණ කාලීන ගුරුවරයාගේ.
172
00:17:00,702 --> 00:17:03,164
එය කෙසේ විය හැකිද....
173
00:17:03,525 --> 00:17:06,946
කොහෙන්ද උන් ඉගෙන ගත්තේ
මේ සියලු අමුතු දේවල්?
174
00:17:08,096 --> 00:17:10,696
ඔබට විසඳිය හැකි යැයි ඔබ සිතනවාද?
හැම දෙයක්ම බොරුවෙන්ද?
175
00:17:10,818 --> 00:17:12,164
මම ඇයට එය කරන ලෙස ඉල්ලා සිටියෙමි.
176
00:17:12,729 --> 00:17:14,641
ඇය දැන් බොරු කියනවා කියා ඔබ සිතනවාද?
177
00:17:15,882 --> 00:17:19,477
මේ ඡන්දය තේරුමක් නැති ඡන්දයක්. ඉට්ස් බීන්
මේක පටන් අරන් විනාඩි පහක්.
178
00:17:19,546 --> 00:17:22,075
මම මේ විකාර සමඟ කටයුතු කළ යුතුද?
179
00:17:22,139 --> 00:17:24,376
මට මගේ දෙමාපියන් දෙදෙනාම අහිමි විය!
180
00:17:25,587 --> 00:17:29,180
ඔවුන් දෙදෙනාම මිය ගියා
වෙනම මෝටර් රථ අනතුරු වලදී.
181
00:17:31,183 --> 00:17:34,353
මේක කලාතුරකින් වෙන දෙයක්
වෙනත් පුද්ගලයින්ට සිදු විය.
182
00:17:36,920 --> 00:17:39,258
ඇයි මට දෙපාරක් විතර උනේ?
183
00:17:42,521 --> 00:17:44,530
පෙර දින
මගේ තාත්තා නැති වුනා...
184
00:17:46,140 --> 00:17:48,258
... සහ පෙර දින
මගේ අම්මා නැති වුනා...
185
00:17:49,679 --> 00:17:54,273
...ඔයා වාහන මාරු කරලා
දැන් පරීක්ෂා කර ඇත, හරිද?
186
00:17:56,007 --> 00:17:56,943
ඒ නිසා?
187
00:17:57,601 --> 00:18:00,313
ඒ නිසා මම හිතන්නේ මම ඔවුන්ට පැවසිය යුතුයි
ඔබ පාසලේ පදනම භාවිතා කිරීම ගැන ...
188
00:18:00,432 --> 00:18:01,881
... මඩ අරමුදලක් රැස් කිරීමට.
189
00:18:03,626 --> 00:18:04,784
ඔබට කිසියම් සාක්ෂියක් තිබේද?
190
00:18:08,322 --> 00:18:11,667
මින් ඉදිරියට මම නීතිඥයෙක් විදියට කතා කරනවා.
191
00:18:13,150 --> 00:18:14,460
- නීතිඥ හ්වෑන්ග්...
- වෙන්නේ කුමක් ද?
192
00:18:14,517 --> 00:18:15,625
වෙන්නේ කුමක් ද?
193
00:18:21,935 --> 00:18:23,502
අනේ දෙයියනේ ඒ මොකක්ද?
194
00:18:23,604 --> 00:18:24,604
එය කුමක් ද?
195
00:18:27,042 --> 00:18:31,978
මෙය සැඟවී ඇති සිද්ධි දත්තයකි
අතිරේක අපරාධ පිළිබඳ සැකය හේතුවෙන්.
196
00:18:33,366 --> 00:18:36,415
මෙම තොරතුරු දැන සිටියේ නම්
කලින් ලෝකයට...
197
00:18:36,916 --> 00:18:39,930
සමහර විට, සභාපති Na-seong වෙනුවට...
198
00:18:42,355 --> 00:18:44,090
... Na Yi-soo ඉලක්කය වනු ඇත.
199
00:18:48,421 --> 00:18:51,213
නා ජුන් සේවයෙන් පහ කරන ලෙස අපි ඉල්ලා සිටිමු,
බිග් පික්චර් හි උප සභාපති...
200
00:18:51,246 --> 00:18:55,821
…කුමන්ත්රණය කිරීමේ චෝදනාව මත
ඝාතනය කර මඩ අරමුදලක් නිර්මාණය කරයි!
201
00:18:58,001 --> 00:18:59,772
නවත්වන්න, අවජාතකයා!
202
00:19:00,211 --> 00:19:02,831
මම තවදුරටත් නීතිඥයෙකු ලෙස කතා කරන්නේ නැහැ
ලොකු පිංතූර සඳහා...
203
00:19:02,864 --> 00:19:05,289
නමුත් Na Yi-soo වෙනුවෙන් නීතිඥයෙකු ලෙස.
204
00:19:05,976 --> 00:19:09,096
ඒයි, ඔයා මොනවද කරන්නේ?
එය නවත්වන්න.
205
00:19:09,298 --> 00:19:11,350
අනේ දෙයියනේ මොනවා හරි කරන්න.
206
00:19:11,450 --> 00:19:12,920
- විදුහල්පති!
- ගුරුතුමනි, කරුණාකර!
207
00:19:12,970 --> 00:19:14,020
අහෝ මගේ දෙවියනේ!
208
00:19:14,290 --> 00:19:16,122
මම කිව්වා ඒවා නවත්වන්න කියලා!
209
00:19:16,155 --> 00:19:18,125
මෙය දිගටම පැවතුනහොත්, ඔහු ...
210
00:19:22,035 --> 00:19:32,074
අධිකරණය විසින් අත්අඩංගුවට ගැනීමේ වරෙන්තුව නිකුත් කරයි
විශාල පින්තූරයේ සභාපති නා-ජුන්.
211
00:19:41,782 --> 00:19:43,015
ආපසු සාදරයෙන් පිළිගනිමු.
212
00:19:43,768 --> 00:19:45,435
සභාපතිතුමනි, ඔබ දැනටමත් පැමිණ තිබේද?
213
00:19:49,079 --> 00:19:50,289
එය තෙත් නොවේද?
214
00:19:50,591 --> 00:19:53,292
ඔබට ස්තුතියි, මට අනුග්රහය ලැබුණා
මෙම අවස්ථාවේ. එය ඔබ සඳහා ය.
215
00:19:55,829 --> 00:19:58,397
හේ, ඒක එහෙම දෙයක්ද
සියලුම සිසුන්ට තිබේද?
216
00:19:59,166 --> 00:19:59,966
හේයි...
217
00:20:00,209 --> 00:20:02,001
මම ආපු එක ගැන ඔයාට සතුටු නැද්ද?
218
00:20:02,810 --> 00:20:05,130
දැන් ඒකට වෙලාව නෙවෙයි.
219
00:20:07,093 --> 00:20:08,507
මම තමයි සභාපති.
220
00:20:09,543 --> 00:20:12,474
ඔබ නැවත අසමත් වුවහොත්, ඔබේ සභාපතිකම
අවලංගු වනු ඇත.
221
00:20:18,484 --> 00:20:21,333
අන්තිමට මම ආපහු ඉස්කෝලේ ආවා.
222
00:20:25,086 --> 00:20:27,093
භයානක උදෑසන පාසල් කාලය.
223
00:20:29,136 --> 00:20:31,936
දුක්ඛිත කාලයක් මා බලා සිටියත්
පන්ති කාමරය තුල...
224
00:20:31,961 --> 00:20:33,370
එය හඳුන්වන්නේ කුමක්ද?
225
00:20:33,411 --> 00:20:35,000
හොඳම කෙනා වෙන්න!
226
00:20:35,533 --> 00:20:37,436
Na Yi-soo, බලන්න එපා.
227
00:20:39,432 --> 00:20:43,003
හරි ඊට පස්සේ...
228
00:20:43,432 --> 00:20:45,027
කොරියානු ප්රකාශන වල...
229
00:20:45,178 --> 00:20:50,854
මේ වටිනා කාලයයි
කවදා හරි මට මගහැරෙයි කියලා.
230
00:22:04,349 --> 00:22:06,749
ඔබ ඔබේ කාර්යය හරියට කරන්නේ නැද්ද?
231
00:22:15,213 --> 00:22:18,371
අද වෙන මොනවද ඔයාට වෙලා තියෙන්නේ?
232
00:22:18,404 --> 00:22:23,767
පාසල් සම්බන්ධයෙන් ගත් කල, නොකළ යුතුය
සෑම කෙනෙකුටම එක හා සමානව අධ්යාපනය භුක්ති විඳිය හැකිද?
233
00:22:24,228 --> 00:22:29,095
සමහරු පොත් බෑග්වල දාගෙන
අනෙක් අය ඒවා පෑඩ් වල රැගෙන යති.
234
00:22:30,193 --> 00:22:33,583
ඉතින් දෙන්න ඕනද
එක් එක් පුද්ගලයා එක පෑඩ්?
235
00:22:34,931 --> 00:22:35,931
ඔව්.
236
00:22:38,724 --> 00:22:41,225
ඔබ එය භාවිතා කිරීමට යන්නේ
කෙසේ හෝ YouTube යන්ත්රයක් ලෙස.
237
00:22:41,258 --> 00:22:44,542
මට නම් YouTube දෙකම
ගුරුවරයෙක් සහ මිතුරෙක්!
238
00:22:44,575 --> 00:22:46,453
ගුරුවරයෙක් සහ මිතුරෙක්...
239
00:22:46,486 --> 00:22:48,286
එය ප්රමාණවත් ඒත්තු ගැන්වීමක් නොවේ.
240
00:22:50,017 --> 00:22:53,009
ඇත්ත වශයෙන්ම, මම උපාධිය ලබා ගත් වහාම,
මම මුලින්ම ඔයාව අයින් කරනවා.
241
00:22:55,701 --> 00:22:57,501
ඔබ දැන් මට තර්ජනය කරනවාද?
242
00:23:03,170 --> 00:23:05,941
එය 1 වන මට්ටම හෝ 9 මට්ටම වේවා...
243
00:23:05,974 --> 00:23:10,478
මම දැන් ඉන්න විදියට මටම කැමතියි.
31566