All language subtitles for [SIN].06_The.Chairman.is.Level.9.S01E06.x264.VIDIO.WEB-DL-LoveBug

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,500 --> 00:00:04,154 අපි මේ යන්නේ කොහේද? 2 00:00:04,203 --> 00:00:06,740 එය විභාග කාලය වන අතර ඔබ සැමවිටම ක්‍රීඩා කරනවාද? 3 00:00:08,453 --> 00:00:09,529 ඔයා දන්නේ කොහොම ද? 4 00:00:09,562 --> 00:00:12,296 මම වාර්තා සෙව්වා. හැඳුනුම්පත අජුනයිසූ. 5 00:00:13,312 --> 00:00:16,850 කියන එක වැරදියි සිසුන් ඉගෙනීම පමණක් කළ යුතු බව. 6 00:00:17,023 --> 00:00:19,834 ඉතින්, ඔබ හදිසියේම නිර්මාණය කළා ක්‍රීඩා පන්තියක්ද? 7 00:00:19,867 --> 00:00:21,221 ගෝලීය ප්රවණතාවය අනුගමනය කිරීමට? 8 00:00:22,641 --> 00:00:24,091 ප්‍රවෘත්ති වේගයෙන් පැතිර ගියේය. 9 00:00:24,858 --> 00:00:27,194 කවුද ඔයාට කිව්වේ? විදුහල්පති? 10 00:00:27,861 --> 00:00:28,861 අපි යමු. 11 00:00:29,922 --> 00:00:33,117 අපි කොහෙද යන්නේ? මට ස්ථානගත කිරීමේ පරීක්ෂණයක් කළ යුතුයි. 12 00:00:39,074 --> 00:00:40,842 මේ කුමක් ද? ඇයි අපි මෙතන? 13 00:00:40,875 --> 00:00:44,006 - ඔබ ඇතුල් වූ පසු ඔබ දැන ගනු ඇත. - මම යන්නේ නෑ. 14 00:01:27,654 --> 00:01:30,159 සභාපතිවරයා 9 වන මට්ටමයි 15 00:01:33,173 --> 00:01:36,163 මෙම නාට්‍යයේ සියලු ස්ථාන, චරිත, ආයතන සහ සිදුවීම් මනඃකල්පිත වේ.. 16 00:01:42,402 --> 00:01:43,870 අහෝ මගේ දෙවියනේ. 17 00:01:44,965 --> 00:01:47,456 - ඔයාට කොහොම ද? - හායි, Ba-tang. 18 00:01:47,489 --> 00:01:49,743 ඔයා අද කලින්ම ආවා. 19 00:01:50,013 --> 00:01:53,747 මට ඕන කරන යාලුවෙක් ඉන්නවා අද ඔබට හඳුන්වා දෙන්න. 20 00:01:54,193 --> 00:01:55,549 පොඩ්ඩක් ඉන්න. 21 00:01:56,091 --> 00:01:57,091 එන්න! 22 00:02:06,193 --> 00:02:09,229 කුමක් ද? ඇයි ඔයා එන්නේ මිස්ටර් හ්වැන්ග් සමඟ? 23 00:02:10,097 --> 00:02:11,198 මිස්ටර් හ්වං? 24 00:02:11,976 --> 00:02:14,368 ඔහු ඔබේ අලුත් මිතුරෙක්ද? පහුගිය දවසක මට මුණ ගැහුනා කියලා? 25 00:02:15,069 --> 00:02:19,340 නෝනා මේ යාළුවාත් ප්ලෑන් කරනවා අනාගතයේදී පාඩමක් ගැනීමට... 26 00:02:19,373 --> 00:02:22,363 - ...එය ඔබට කමක් නම්. - ඇත්ත වශයෙන්. 27 00:02:22,396 --> 00:02:23,396 පාඩමක්? 28 00:02:25,245 --> 00:02:26,847 කරුණාකර ඇතුලට එන්න. 29 00:02:27,240 --> 00:02:29,182 මේක හොඳයි. 30 00:02:29,716 --> 00:02:31,852 ඒයි, මේ මොකක්ද? 31 00:02:32,219 --> 00:02:33,720 සිදුවුයේ කුමක් ද? 32 00:02:34,466 --> 00:02:35,841 ඒක තමයි. 33 00:02:36,349 --> 00:02:38,258 ඔයා කරන්නේ කුමක් ද? අපි පාඩම ආරම්භ කරමු! 34 00:02:38,792 --> 00:02:39,792 ඔව්! 35 00:02:42,435 --> 00:02:45,298 ඇයි මගෙන් වැඩිය අහන්නේ? 36 00:02:46,044 --> 00:02:49,469 යි-සූ. ඔබ පාලනය කළ යුතුයි ඔබ පාඩම් කරන විට ඔබේ කෝපය. 37 00:02:50,701 --> 00:02:51,738 නීතිඥ... 38 00:02:52,474 --> 00:02:53,474 මිස්ටර් Hwang. 39 00:02:54,865 --> 00:02:57,744 ඔයා මට කිව්වේ නැහැ එය මේ වගේ වනු ඇත. 40 00:02:59,404 --> 00:03:01,448 එහෙනම් අපි ගනිමු ටික වේලාවකට විවේකයක්? 41 00:03:02,082 --> 00:03:02,983 ඔව්. 42 00:03:09,765 --> 00:03:12,559 හේයි, ඔයාට සම්බන්ධයක් තියෙනවද මිස්ටර් හ්වැන්ග් සමඟ? 43 00:03:13,304 --> 00:03:14,861 ඒක මට ඔයාගෙන් අහන්න ඕන දෙයක්. 44 00:03:15,576 --> 00:03:16,930 ඔබ ඔහුව දන්නේ කෙසේද? 45 00:03:18,966 --> 00:03:20,801 ඔහු මට උතුම් කෙනෙක් වගේ. 46 00:03:21,538 --> 00:03:22,502 උතුම්ද? 47 00:03:23,999 --> 00:03:29,009 දිවංගත සභාපතිතුමා මගේ තත්ත්වය දැනගෙන හිටියා ඒ වගේම මාව ස්වේච්ඡා ගුරුවරයෙකුට හඳුන්වා දුන්නා. 48 00:03:29,309 --> 00:03:30,644 ඔහු නීතිඥ Hwang විය. 49 00:03:33,228 --> 00:03:36,183 නැවතත්, සභාපතිතුමාට ස්තුතියි. 50 00:03:37,696 --> 00:03:40,721 ඔහු පුදුම පුද්ගලයෙක්. 51 00:03:47,794 --> 00:03:48,562 ඕනෑම කෙනෙකුට සාර්ථක විය හැක 52 00:03:48,622 --> 00:03:49,728 ඔබ එය කියවන්න! 53 00:03:49,762 --> 00:03:51,565 ඔහු ඇත්තටම මම ගරු කරපු කෙනෙක්. 54 00:03:52,800 --> 00:03:55,726 එයාට පින්සිද්ද වෙන්න මම වගේ දුප්පත් කෙල්ලෙක් දීප්තිමත් අනාගතයක් තිබිය හැක... 55 00:03:55,759 --> 00:03:58,038 සහ හොඳ අධ්‍යාපනයක් ලැබීම හොඳ පාසලක. 56 00:03:58,140 --> 00:03:59,139 ගරු කරනවාද? 57 00:03:59,992 --> 00:04:03,043 කාට හරි ගරු කරනවද ඔබට හොඳින් සලකන්නේ කවුද? 58 00:04:03,646 --> 00:04:04,511 කුමක් ද? 59 00:04:04,913 --> 00:04:07,451 නිකන් මිනිස්සු විශ්වාස කරන්න එපා ඔවුන් ඔබට කරුණාවන්තයි. 60 00:04:07,484 --> 00:04:10,349 ඔබ දන්නවාද මේ පුද්ගලයා කොපමණ කාලයක් වෙස්මුහුණක් දාගෙන ජීවත් වෙන්න ඇති? 61 00:04:11,086 --> 00:04:12,476 ඇයි ඔයා තරහද? 62 00:04:12,509 --> 00:04:14,347 ඔබට එය කියවීමට අවශ්‍ය නැතිනම්, එය කියන්න! 63 00:04:19,510 --> 00:04:23,338 ඇයි ඔච්චර ලේසි අනිත් අයව විවේචනය කරන්නද? 64 00:04:27,200 --> 00:04:28,068 කුමක් ද? 65 00:04:28,768 --> 00:04:32,020 ඔබ සැමවිටම ශක්තිමත්ව ක්රියා කරන්න, නමුත් ඔබ අන් අයට උදව් කර තිබේද? 66 00:04:33,774 --> 00:04:37,070 ඔබ දෙස බලන්න කිසිවෙකු විනිශ්චය කිරීමට පෙර. 67 00:04:38,195 --> 00:04:40,256 එසේ නොමැතිනම්, ඔබ අවසන් වනු ඇත එහෙම ජීවත් වෙනවා. 68 00:04:40,365 --> 00:04:43,884 ඔවුන්ගේ පිටුපසින් අන් අය ගැන ඕපාදූප, ඔබේ ජීවිතයේ කිසිවක් සාක්ෂාත් කර නොගෙන. 69 00:05:05,301 --> 00:05:06,139 හේයි. 70 00:05:06,465 --> 00:05:07,541 ඔබ අසා තිබේද? 71 00:05:08,660 --> 00:05:12,345 අලුත් සභාපතිවරයා කියලා ආරංචියක් තියෙනවා අපේ ඉස්කෝලේ හරිම කඩවසම්. 72 00:05:13,680 --> 00:05:16,049 ඔහු කවුදැයි කිසිවෙක් නොදනිති. ඔහු කඩවසම් බව ඔවුන් දන්නේ කෙසේද? 73 00:05:16,122 --> 00:05:19,853 කවුරුහරි නිර්නාමිකව මෙය පළ කර ඇත බල්හේ උසස් පාසල වෙනුවෙන්. 74 00:05:21,956 --> 00:05:23,089 කොහෙත්ම නැහැ! 75 00:05:23,223 --> 00:05:25,258 ඒක සභාපතිතුමාම දැම්මේ නැද්ද? 76 00:05:25,480 --> 00:05:26,993 කිසිම විදිහක් නැහැ. 77 00:05:27,355 --> 00:05:30,400 නව සභාපති 40 හෝ 50 ගණන්වල පුද්ගලයෙකි. 78 00:05:30,433 --> 00:05:33,033 ඒ ගොල්ලෝ දන්නේ නැහැ සමාජ මාධ්‍ය පවතී. 79 00:05:41,075 --> 00:05:43,314 බල්හේ උසස් කණ්ඩායම. අපේ අලුත් සභාපති කවුද? 80 00:05:43,348 --> 00:05:45,204 මම දන්නේ නැහැ, නමුත් ඔහුට පිස්සු වගේ. 81 00:05:45,237 --> 00:05:48,048 ඔහුට අඩු ආත්ම අභිමානයක් ඇත, ඒකයි එයා තමන්ව පෙන්නන්නේ නැත්තේ. 82 00:05:48,081 --> 00:05:49,081 ජරාව! 83 00:05:51,103 --> 00:05:56,489 නව සභාපතිවරයා ඉතා කඩවසම් ය. මම ඔහුව දුටුවෙමි. 84 00:06:12,392 --> 00:06:14,822 ඔබ මෙහි සිටින්නේ ඇයි? තවත් බොහෝ ආසන තිබේ. 85 00:06:15,970 --> 00:06:17,410 මේක ඔයාම කිව්වා. 86 00:06:18,416 --> 00:06:20,947 ඔබ දෙස බලන්න ඔබ කිසිවෙකු විනිශ්චය කිරීමට පෙර. 87 00:06:21,947 --> 00:06:25,553 ඒ නිසා මම යමක් උත්සාහ කරන්නම්. 88 00:06:27,299 --> 00:06:30,563 ඔවුන් පවසන්නේ ඔබට නොහැකි වනු ඇති බවයි ඔබ විභාගය අසමත් වුවහොත් උපාධිය ලබා ගැනීමට. 89 00:06:46,640 --> 00:06:48,577 වෙන තැනක වාඩි වෙන්න! 90 00:06:48,610 --> 00:06:50,321 ඔබට මෙය දිනපතා කළ හැක්කේ කෙසේද? 91 00:06:52,411 --> 00:06:56,059 කෙනෙක් මගෙන් එහෙම අහන පළවෙනි වතාව මේක මම බල්හේ උසස් පාසලට ගිය දා සිට. 92 00:06:59,669 --> 00:07:01,521 මෙතන ඉන්න හැමෝම පාඩම් කරනවා, මම විතරක් නෙවෙයි. 93 00:07:02,490 --> 00:07:07,427 මම මෙය බොහෝ වාරයක් කියවා ඇත, නමුත් මට තවමත් එය තේරෙන්නේ නැත. 94 00:07:11,131 --> 00:07:14,070 එය අත්හැරීම වේගවත් වනු ඇත. 95 00:07:19,679 --> 00:07:23,176 ඔබ මෙය නොදන්නේ නම්, ඔබට තිබේ පළමුව නොදන්නා දේ තීරණය කිරීමට. 96 00:07:24,511 --> 00:07:27,580 ඒ කියන්නේ ඔබ වටිනාකම දන්නේ නැහැ. 97 00:07:28,769 --> 00:07:32,252 අගය වෙනස් විය හැක, ඔබ එය ආදේශ කරන ආකාරය මත පදනම්ව. 98 00:07:33,604 --> 00:07:37,090 මම නොදන්න දේවල්, මම වගේ. 99 00:07:38,654 --> 00:07:41,127 නොදන්නා, Na Yi-soo. 100 00:07:41,767 --> 00:07:44,130 නම් පවා සමාන ය. 101 00:07:44,886 --> 00:07:49,703 ඔයා කතා කරනවා වැඩියි, ඔබ විභාගය අසමත් වනු ඇති බව පෙනේ. 102 00:07:50,604 --> 00:07:53,006 ඔබ විභාගය අසමත් වුවහොත්, ඔබ උපාධිය ලබා නොදෙනු ඇත. 103 00:07:57,198 --> 00:07:59,759 ඔබ නොකරන දෙයක් තිබේ නම් තේරුම් ගන්න, මම පැහැදිලි කරන්නම්. 104 00:07:59,808 --> 00:08:00,847 අපි එය නැවත කරමු. 105 00:08:02,129 --> 00:08:03,409 මට ඒක කරන්න ඕන නෑ. 106 00:08:08,441 --> 00:08:10,269 මට ඔයාගෙන් දෙයක් අහන්න පුළුවන් ද? 107 00:08:11,371 --> 00:08:14,861 මගෙන් ඇහුවොත් මම ප්‍රතික්ෂේප කරනවා මෙම ගණිත ගැටළු ගැන. 108 00:08:16,971 --> 00:08:18,365 එය නොවේ. 109 00:08:20,033 --> 00:08:21,334 Eun-bin කොහොමද? 110 00:08:23,793 --> 00:08:25,331 කුමක් ද? කෙසේද? 111 00:08:27,660 --> 00:08:30,276 ඔයගොල්ලෝ හොඳින් ඉන්නවා වගේ. 112 00:08:32,355 --> 00:08:33,380 එය කුමක් ද? 113 00:08:34,215 --> 00:08:37,150 එය එවැනි ප්‍රශ්නයක් වන්නේ ඇයි? එය නොදන්නා කරුණක් ද නොවේ. 114 00:08:38,276 --> 00:08:41,187 දිවා ආහාරය Eun-bin වෙතින් රසවත්ද? 115 00:08:41,566 --> 00:08:42,789 ඔව්, ඒක හොඳයි. 116 00:09:23,330 --> 00:09:26,966 මම හිතුවේ ඔයා මෝඩයෙක් කියලා, නමුත් ඔබ පැසිපන්දු ක්‍රීඩාවට දක්ෂයි. 117 00:09:30,494 --> 00:09:33,606 ඔබත් මා ගැන සිතනවාද නිතරම හිනාවෙන කම්මැලි මිනිහෙක් විදියට? 118 00:09:39,836 --> 00:09:41,014 ඇයි ඔබ මා දෙස බලා සිටින්නේ? 119 00:09:41,428 --> 00:09:42,482 ඔබ Kang Baek-ho ද? 120 00:09:43,524 --> 00:09:46,319 හරි එහෙනම්. ඊලග පාර ආයෙත් සෙල්ලම් කරමු. 121 00:09:53,291 --> 00:09:54,360 මට ඔයාගෙන් දෙයක් අහන්න පුළුවන් ද? 122 00:09:57,673 --> 00:09:58,631 එය කුමක් ද? 123 00:10:01,134 --> 00:10:03,837 ඔබ Ba-tang කැමතිද? 124 00:10:11,043 --> 00:10:12,043 කුමක් ද? 125 00:10:13,105 --> 00:10:16,549 ඒකයි ඔය දෙන්නා හැමදාම එකට යන්නේ. 126 00:10:16,910 --> 00:10:18,775 එය ඒ වගේ නෙමේ. 127 00:10:18,808 --> 00:10:23,423 මම මගේ විභාගය අසමත් නම්, ඔහුට දැනේවි පන්තියේ සභාපති ලෙස වගකිව යුතුය. 128 00:10:23,792 --> 00:10:25,325 - ඒක තමයි... - එපමණද? 129 00:10:29,722 --> 00:10:31,397 ඔබට ඉරිසියාවක් දැනෙනවාද? 130 00:10:38,082 --> 00:10:39,082 මම. 131 00:10:41,714 --> 00:10:43,042 Boo Ro-woon, මේ ළමයා ... 132 00:10:44,058 --> 00:10:45,945 ඒයි, කරදර වෙන්න එපා. 133 00:10:46,455 --> 00:10:47,814 මම Han Ba-tang සමඟද? 134 00:10:48,096 --> 00:10:50,984 මම ඇත්තටම මගේ ජීවිතය ගත කරනවා සහ සෑම දෙයකටම නිදහසට කරුණු ඉදිරිපත් කිරීම. 135 00:10:53,705 --> 00:10:55,681 අපි ඇතුලට යමු. සීතලය. 136 00:11:07,834 --> 00:11:09,885 පාඩමෙන් පසු. #SELFIE 137 00:11:09,934 --> 00:11:14,808 BA-TANG, ඔබ ලස්සනයි ඒ කොණ්ඩයත් එක්ක. 138 00:11:14,854 --> 00:11:18,278 ඇයි මේක ජම්බෝට්‍රොන් එකකට දාන්නේ නැත්තේ සහ ඔබ ඇයට ආදරය කරන බව ඇයට කියන්න? 139 00:11:19,346 --> 00:11:20,813 Na Yi-soo, ඔයා මොනවද කරන්නේ? 140 00:11:22,556 --> 00:11:26,172 ඔබ පූසෙක් නොවේ, ඒත් මට ඔයාගේ අඩි සද්දේ ඇහුනේ නෑ. 141 00:11:26,205 --> 00:11:28,688 සමාවෙන්න, මම ඔබව බිය ගැන්වීමට අදහස් කළේ නැත. 142 00:11:29,369 --> 00:11:33,026 හේයි! කාගෙවත් දිහා බලන්න එපා ජංගම දුරකථනය ඒ වගේ! 143 00:11:35,752 --> 00:11:37,797 ඔබ මොනවද දුටුවේ ඉතින් ඔයා එහෙම පැන්නාද? 144 00:11:37,830 --> 00:11:40,033 නෑ ඒක නිකන්... 145 00:11:40,600 --> 00:11:42,302 ... විවිධ කතා ලොව වටා සිට. 146 00:11:44,166 --> 00:11:45,572 Ba-tang ලස්සනයි. 147 00:11:46,217 --> 00:11:47,941 ඔයා පවසන්නේ කුමක් ද? 148 00:11:48,389 --> 00:11:51,379 මට එය දකින්නට ලැබුණේ අහම්බෙනි ඇල්ගොරිතමයේ උත්පතන, 149 00:11:51,412 --> 00:11:54,372 ඒක නිකන්... මම මෙය පැහැදිලි කරන්නේ කෙසේද? 150 00:11:54,405 --> 00:11:57,183 ඔයා අදහස් කරන්නේ කුමක් ද? හැමෝම Ba-tang වලට කැමතියි. 151 00:11:59,748 --> 00:12:00,753 ඔව්... 152 00:12:01,387 --> 00:12:02,722 හැමෝම ඇයට කැමතියි, හරිද? 153 00:12:03,936 --> 00:12:06,059 ඔවුන් Ba-tang වලට කැමතියි. 154 00:12:09,576 --> 00:12:11,197 නමුත් ඇයට වැඩිය කැමති වෙන්න එපා. 155 00:12:13,018 --> 00:12:13,933 කුමක් ද? 156 00:12:17,235 --> 00:12:19,672 ඔබේ හැඟීම් නාස්ති නොකරන්න සහ කාගෙන් හරි රිදෙනවා. 157 00:12:35,642 --> 00:12:37,709 ඔබට හරියටම ලකුණු 50ක් ලැබුණා. 158 00:12:39,058 --> 00:12:41,361 දිගටම මෙහෙම ගියොත්, ඔබ නියත වශයෙන්ම අසාර්ථක වනු ඇත. 159 00:12:42,361 --> 00:12:43,481 මට ඒක කරන්න බෑ. 160 00:12:45,173 --> 00:12:46,132 නැත. 161 00:12:46,332 --> 00:12:48,568 ඇයි මම මේ පරීක්ෂණයට ඔච්චර උමතුවෙන් ඉන්නේ? 162 00:12:51,431 --> 00:12:54,274 මම අසාර්ථක වුණොත් කියනවා මට උපාධිය ලබා ගැනීමට නොහැකි වනු ඇත! 163 00:12:56,158 --> 00:12:58,044 ඔබ මනෝ නාට්‍යයක් රූගත කරනවාද? ඔබ විසින්ම? 164 00:12:59,822 --> 00:13:02,448 ඔබ වාසනාවන්තයි. ඔබට කරදරයක් නැත. 165 00:13:03,853 --> 00:13:05,285 මටත් මගේ කරදර තියෙනවා. 166 00:13:05,845 --> 00:13:08,755 මමත් ඇත්තටම කලබල වෙනවා විභාග දවස එනකොට. 167 00:13:10,906 --> 00:13:13,126 ඔබට මට විභාගය සඳහා උපදෙස් ලබා දිය හැකිද? 168 00:13:19,800 --> 00:13:22,602 මම නිතරම කපුරු තේ බොනවා මගේ අම්මා හදපු එක... 169 00:13:22,635 --> 00:13:24,604 ... පහසුවක් දැනීමට සහ විභාග හොඳින් කරන්න. 170 00:13:25,439 --> 00:13:28,107 ඔබ ගම්මිරිස් තේ පානය කළ යුතුයි අංක එකේ ශිෂ්‍යයා වෙන්න. 171 00:13:29,600 --> 00:13:30,600 මම ඒක ලියන්නම්. 172 00:13:32,116 --> 00:13:33,146 හේයි... 173 00:13:33,624 --> 00:13:35,815 ඒක නෙවෙයි කියන්නේ. 174 00:13:36,749 --> 00:13:37,749 වෙන මොනවා ද? 175 00:13:38,866 --> 00:13:40,019 රහස කුමක්ද? 176 00:13:48,505 --> 00:13:51,264 මම මේක කාටවත් දෙන්නේ නෑ. 177 00:13:53,747 --> 00:13:56,135 එය ලාභ පෑනක් පමණි. 178 00:13:56,550 --> 00:13:58,037 ඔබ එයින් අදහස් කරන්නේ කුමක්ද? 179 00:13:58,816 --> 00:14:00,501 ඒක සාමාන්‍ය දෙයක් වගේ වෙන්න පුළුවන්... 180 00:14:00,574 --> 00:14:03,676 ...ඒත් ඒක මට දුන්න ලාබ පෑනක් ව්‍යාජ විභාගවල පරිපූර්ණ ලකුණු. 181 00:14:04,933 --> 00:14:06,279 ඔබට එය මට පමණක් ලබා දිය හැකිද? 182 00:14:07,378 --> 00:14:09,749 මට වෙන මොනවා කරන්නද? උපාධියක් ගන්න ඕන කිව්වා. 183 00:14:11,980 --> 00:14:15,221 නමුත් ඔබ උපාධිය ලබා ගැනීමට අවශ්ය ඇයි සහ විද්‍යාලයට යන්නේ නැද්ද? 184 00:14:16,753 --> 00:14:18,191 ඔබට කිරීමට අවශ්‍ය දෙයක් තිබේද? 185 00:14:22,331 --> 00:14:23,429 ඔබ නිවැරදියි. 186 00:14:27,133 --> 00:14:30,136 සමහර විට, ඔබ වඩා අමාරුයි කරුණු හතරක ගණිත ගැටලුවක්. 187 00:14:33,266 --> 00:14:35,174 මගේ මුළු ජීවිත කාලයම, මම සොයමින් සිටියෙමි වැරදි පිළිතුරු සඳහා... 188 00:14:35,951 --> 00:14:38,211 සහ හදිසියේම නුහුරු නුපුරුදු දෙයක් ප්රශ්නය මතු විය. 189 00:14:39,664 --> 00:14:42,615 ඇයි මම බලන්න ඕනේ නිවැරදි පිළිතුර සඳහා? 190 00:14:44,584 --> 00:14:45,651 අමතක කරන්න එපා. 191 00:14:46,820 --> 00:14:50,556 මම මෙතනට ආවේ වෙනස් වෙන්න සියලුම නිවැරදි පිළිතුරු ඇයගෙන්... 192 00:14:51,555 --> 00:14:54,293 ...වැරදි පිළිතුරු වලට. 193 00:15:10,898 --> 00:15:13,346 - ආයුබෝවන්, ගුරුවරයා. - හායි. 194 00:15:13,945 --> 00:15:14,945 යි-සූ. 195 00:15:16,187 --> 00:15:18,017 හායි, ගුරුවරයා. 196 00:15:18,562 --> 00:15:20,920 පරීක්ෂණය සඳහා පාඩම් කිරීම හොඳින් සිදුවේද? 197 00:15:22,680 --> 00:15:23,890 අබිත්තක්. 198 00:15:24,812 --> 00:15:25,812 මහා. 199 00:15:37,605 --> 00:15:38,738 මේකත්. 200 00:15:49,557 --> 00:15:51,551 ඒක නියමයි, ඇත්තටම. 201 00:15:56,456 --> 00:15:57,391 BA-TANG's Snack BAR 202 00:15:57,442 --> 00:15:59,489 Ba-tang, ඔයා මේක දාලා ගියා! 203 00:16:01,700 --> 00:16:05,565 ගම්මිරිස් තේ. ඔයා කියනවා ඔයාට තියෙනවා කියලා විභාගෙ හොඳට කරන්න මේක බොන්න. 204 00:16:06,013 --> 00:16:09,442 විවේක කාලය තුළ විවේක ගැනීම සඳහා එය පානය කරන්න. 205 00:16:11,239 --> 00:16:12,739 මම මගේ උපරිමය කරන්නම්. 206 00:16:13,739 --> 00:16:16,355 ඔබ එසේ විය යුතු නැත සෑම විටම හොඳම. 207 00:16:16,388 --> 00:16:19,973 කරන්න පුළුවන් දේ කරන්න, හරිද? 208 00:16:21,192 --> 00:16:22,982 - මම ආපසු එන්නම්. - යන්න. 209 00:16:28,748 --> 00:16:30,276 පරිපාලන කාර්යාලය 210 00:16:38,117 --> 00:16:39,198 ඔයා සුදානම් ද? 211 00:16:40,468 --> 00:16:41,468 ඇත්ත වශයෙන්. 212 00:16:43,010 --> 00:16:43,970 ඔබට කොහොම ද? 213 00:16:44,687 --> 00:16:48,341 අද මට ශක්තියක් ලබා ගැනීමට අවශ්‍යයි මෙම පාසලේ අංක එකේ සිසුවෙකුගෙන්. 214 00:16:52,411 --> 00:16:54,146 හරි, ඔබ පරීක්ෂණයට සූදානම්ද? 215 00:16:54,529 --> 00:16:55,871 නැත. 216 00:16:55,904 --> 00:16:57,450 ඔබ සූදානම් විය යුතුයි. 217 00:16:57,650 --> 00:17:00,355 ඔබ ප්රමාණවත් තරම් අධ්යයනය කරන්නේ නම්, ඔබට එයින් වැඩි යමක් ලැබෙනු ඇත. 218 00:17:00,388 --> 00:17:03,589 ඔබේ හැකියාව ඉහළ නංවන්න. අවධානය යොමු කර සහතික වන්න. 219 00:17:04,225 --> 00:17:05,825 මෙන්න ප්රශ්න. 220 00:17:07,881 --> 00:17:11,564 තව සතියක් විතරයි, නමුත් අවසානය දක්වා එය කරන්න. 221 00:17:21,476 --> 00:17:23,709 Na Yi-soo හදිසියේම චලනය විය බල්හේ උසස් පාසලට... 222 00:17:23,944 --> 00:17:28,147 ... සිහියට ආවා ඔහුගේ පියා මිය ගිය පසු? 223 00:17:30,640 --> 00:17:35,468 Na Yisoo ගැන සලකා බලන බව පෙනේ නව සභාපතිවරයා ලෙස. 224 00:17:36,822 --> 00:17:39,359 නෑ ඒක තේරුමක් තියෙනවද? 225 00:17:39,392 --> 00:17:42,662 ඒ අදක්ෂ කොල්ලට ඉඩ දෙන්න බෑ බල්හේ උසස් පාසල පවත්වාගෙන යන්න. 226 00:17:45,149 --> 00:17:52,071 ඔබ කළ යුත්තේ එබැවිනි මෙම තත්ත්වය පාලනය කරන්න. 227 00:18:02,687 --> 00:18:04,225 යාලුවනේ, නිශ්ශබ්ද වන්න. 228 00:18:04,258 --> 00:18:06,652 ඔබේ පොත වසා සූදානම් වන්න ඊළඟ පරීක්ෂණය සඳහා. 229 00:18:07,437 --> 00:18:08,588 ඔබේ ආසනය වෙත ආපසු යන්න! 230 00:18:10,657 --> 00:18:12,313 ඉක්මන් කරන්න, අපිට වෙලාවක් නැහැ! 231 00:18:29,411 --> 00:18:31,144 කොරියානු පරීක්ෂණ ප්‍රශ්න පත්‍රය 232 00:18:53,920 --> 00:18:55,267 Ba-tang, මොකක්ද අවුල? 233 00:18:55,334 --> 00:18:57,003 ඔයාට හරි ද? සිදුවුයේ කුමක් ද? 234 00:18:57,171 --> 00:18:58,660 හේයි, එන්න ඇයට උදව් කරන්න. ඉක්මනින්! 235 00:18:58,693 --> 00:19:00,373 Ba-tang, ඔයා හොඳින්ද? 27846

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.