All language subtitles for [SIN].06_The.Chairman.is.Level.9.S01E06.x264.VIDIO.WEB-DL-LoveBug
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,500 --> 00:00:04,154
අපි මේ යන්නේ කොහේද?
2
00:00:04,203 --> 00:00:06,740
එය විභාග කාලය වන අතර ඔබ සැමවිටම
ක්රීඩා කරනවාද?
3
00:00:08,453 --> 00:00:09,529
ඔයා දන්නේ කොහොම ද?
4
00:00:09,562 --> 00:00:12,296
මම වාර්තා සෙව්වා.
හැඳුනුම්පත අජුනයිසූ.
5
00:00:13,312 --> 00:00:16,850
කියන එක වැරදියි
සිසුන් ඉගෙනීම පමණක් කළ යුතු බව.
6
00:00:17,023 --> 00:00:19,834
ඉතින්, ඔබ හදිසියේම නිර්මාණය කළා
ක්රීඩා පන්තියක්ද?
7
00:00:19,867 --> 00:00:21,221
ගෝලීය ප්රවණතාවය අනුගමනය කිරීමට?
8
00:00:22,641 --> 00:00:24,091
ප්රවෘත්ති වේගයෙන් පැතිර ගියේය.
9
00:00:24,858 --> 00:00:27,194
කවුද ඔයාට කිව්වේ? විදුහල්පති?
10
00:00:27,861 --> 00:00:28,861
අපි යමු.
11
00:00:29,922 --> 00:00:33,117
අපි කොහෙද යන්නේ?
මට ස්ථානගත කිරීමේ පරීක්ෂණයක් කළ යුතුයි.
12
00:00:39,074 --> 00:00:40,842
මේ කුමක් ද? ඇයි අපි මෙතන?
13
00:00:40,875 --> 00:00:44,006
- ඔබ ඇතුල් වූ පසු ඔබ දැන ගනු ඇත.
- මම යන්නේ නෑ.
14
00:01:27,654 --> 00:01:30,159
සභාපතිවරයා 9 වන මට්ටමයි
15
00:01:33,173 --> 00:01:36,163
මෙම නාට්යයේ සියලු ස්ථාන, චරිත, ආයතන සහ සිදුවීම් මනඃකල්පිත වේ..
16
00:01:42,402 --> 00:01:43,870
අහෝ මගේ දෙවියනේ.
17
00:01:44,965 --> 00:01:47,456
- ඔයාට කොහොම ද?
- හායි, Ba-tang.
18
00:01:47,489 --> 00:01:49,743
ඔයා අද කලින්ම ආවා.
19
00:01:50,013 --> 00:01:53,747
මට ඕන කරන යාලුවෙක් ඉන්නවා
අද ඔබට හඳුන්වා දෙන්න.
20
00:01:54,193 --> 00:01:55,549
පොඩ්ඩක් ඉන්න.
21
00:01:56,091 --> 00:01:57,091
එන්න!
22
00:02:06,193 --> 00:02:09,229
කුමක් ද? ඇයි ඔයා එන්නේ
මිස්ටර් හ්වැන්ග් සමඟ?
23
00:02:10,097 --> 00:02:11,198
මිස්ටර් හ්වං?
24
00:02:11,976 --> 00:02:14,368
ඔහු ඔබේ අලුත් මිතුරෙක්ද?
පහුගිය දවසක මට මුණ ගැහුනා කියලා?
25
00:02:15,069 --> 00:02:19,340
නෝනා මේ යාළුවාත් ප්ලෑන් කරනවා
අනාගතයේදී පාඩමක් ගැනීමට...
26
00:02:19,373 --> 00:02:22,363
- ...එය ඔබට කමක් නම්.
- ඇත්ත වශයෙන්.
27
00:02:22,396 --> 00:02:23,396
පාඩමක්?
28
00:02:25,245 --> 00:02:26,847
කරුණාකර ඇතුලට එන්න.
29
00:02:27,240 --> 00:02:29,182
මේක හොඳයි.
30
00:02:29,716 --> 00:02:31,852
ඒයි, මේ මොකක්ද?
31
00:02:32,219 --> 00:02:33,720
සිදුවුයේ කුමක් ද?
32
00:02:34,466 --> 00:02:35,841
ඒක තමයි.
33
00:02:36,349 --> 00:02:38,258
ඔයා කරන්නේ කුමක් ද?
අපි පාඩම ආරම්භ කරමු!
34
00:02:38,792 --> 00:02:39,792
ඔව්!
35
00:02:42,435 --> 00:02:45,298
ඇයි මගෙන් වැඩිය අහන්නේ?
36
00:02:46,044 --> 00:02:49,469
යි-සූ. ඔබ පාලනය කළ යුතුයි
ඔබ පාඩම් කරන විට ඔබේ කෝපය.
37
00:02:50,701 --> 00:02:51,738
නීතිඥ...
38
00:02:52,474 --> 00:02:53,474
මිස්ටර් Hwang.
39
00:02:54,865 --> 00:02:57,744
ඔයා මට කිව්වේ නැහැ
එය මේ වගේ වනු ඇත.
40
00:02:59,404 --> 00:03:01,448
එහෙනම් අපි ගනිමු
ටික වේලාවකට විවේකයක්?
41
00:03:02,082 --> 00:03:02,983
ඔව්.
42
00:03:09,765 --> 00:03:12,559
හේයි, ඔයාට සම්බන්ධයක් තියෙනවද
මිස්ටර් හ්වැන්ග් සමඟ?
43
00:03:13,304 --> 00:03:14,861
ඒක මට ඔයාගෙන් අහන්න ඕන දෙයක්.
44
00:03:15,576 --> 00:03:16,930
ඔබ ඔහුව දන්නේ කෙසේද?
45
00:03:18,966 --> 00:03:20,801
ඔහු මට උතුම් කෙනෙක් වගේ.
46
00:03:21,538 --> 00:03:22,502
උතුම්ද?
47
00:03:23,999 --> 00:03:29,009
දිවංගත සභාපතිතුමා මගේ තත්ත්වය දැනගෙන හිටියා
ඒ වගේම මාව ස්වේච්ඡා ගුරුවරයෙකුට හඳුන්වා දුන්නා.
48
00:03:29,309 --> 00:03:30,644
ඔහු නීතිඥ Hwang විය.
49
00:03:33,228 --> 00:03:36,183
නැවතත්, සභාපතිතුමාට ස්තුතියි.
50
00:03:37,696 --> 00:03:40,721
ඔහු පුදුම පුද්ගලයෙක්.
51
00:03:47,794 --> 00:03:48,562
ඕනෑම කෙනෙකුට සාර්ථක විය හැක
52
00:03:48,622 --> 00:03:49,728
ඔබ එය කියවන්න!
53
00:03:49,762 --> 00:03:51,565
ඔහු ඇත්තටම මම ගරු කරපු කෙනෙක්.
54
00:03:52,800 --> 00:03:55,726
එයාට පින්සිද්ද වෙන්න මම වගේ දුප්පත් කෙල්ලෙක්
දීප්තිමත් අනාගතයක් තිබිය හැක...
55
00:03:55,759 --> 00:03:58,038
සහ හොඳ අධ්යාපනයක් ලැබීම
හොඳ පාසලක.
56
00:03:58,140 --> 00:03:59,139
ගරු කරනවාද?
57
00:03:59,992 --> 00:04:03,043
කාට හරි ගරු කරනවද
ඔබට හොඳින් සලකන්නේ කවුද?
58
00:04:03,646 --> 00:04:04,511
කුමක් ද?
59
00:04:04,913 --> 00:04:07,451
නිකන් මිනිස්සු විශ්වාස කරන්න එපා
ඔවුන් ඔබට කරුණාවන්තයි.
60
00:04:07,484 --> 00:04:10,349
ඔබ දන්නවාද මේ පුද්ගලයා කොපමණ කාලයක්
වෙස්මුහුණක් දාගෙන ජීවත් වෙන්න ඇති?
61
00:04:11,086 --> 00:04:12,476
ඇයි ඔයා තරහද?
62
00:04:12,509 --> 00:04:14,347
ඔබට එය කියවීමට අවශ්ය නැතිනම්,
එය කියන්න!
63
00:04:19,510 --> 00:04:23,338
ඇයි ඔච්චර ලේසි
අනිත් අයව විවේචනය කරන්නද?
64
00:04:27,200 --> 00:04:28,068
කුමක් ද?
65
00:04:28,768 --> 00:04:32,020
ඔබ සැමවිටම ශක්තිමත්ව ක්රියා කරන්න,
නමුත් ඔබ අන් අයට උදව් කර තිබේද?
66
00:04:33,774 --> 00:04:37,070
ඔබ දෙස බලන්න
කිසිවෙකු විනිශ්චය කිරීමට පෙර.
67
00:04:38,195 --> 00:04:40,256
එසේ නොමැතිනම්, ඔබ අවසන් වනු ඇත
එහෙම ජීවත් වෙනවා.
68
00:04:40,365 --> 00:04:43,884
ඔවුන්ගේ පිටුපසින් අන් අය ගැන ඕපාදූප,
ඔබේ ජීවිතයේ කිසිවක් සාක්ෂාත් කර නොගෙන.
69
00:05:05,301 --> 00:05:06,139
හේයි.
70
00:05:06,465 --> 00:05:07,541
ඔබ අසා තිබේද?
71
00:05:08,660 --> 00:05:12,345
අලුත් සභාපතිවරයා කියලා ආරංචියක් තියෙනවා
අපේ ඉස්කෝලේ හරිම කඩවසම්.
72
00:05:13,680 --> 00:05:16,049
ඔහු කවුදැයි කිසිවෙක් නොදනිති.
ඔහු කඩවසම් බව ඔවුන් දන්නේ කෙසේද?
73
00:05:16,122 --> 00:05:19,853
කවුරුහරි නිර්නාමිකව මෙය පළ කර ඇත
බල්හේ උසස් පාසල වෙනුවෙන්.
74
00:05:21,956 --> 00:05:23,089
කොහෙත්ම නැහැ!
75
00:05:23,223 --> 00:05:25,258
ඒක සභාපතිතුමාම දැම්මේ නැද්ද?
76
00:05:25,480 --> 00:05:26,993
කිසිම විදිහක් නැහැ.
77
00:05:27,355 --> 00:05:30,400
නව සභාපති
40 හෝ 50 ගණන්වල පුද්ගලයෙකි.
78
00:05:30,433 --> 00:05:33,033
ඒ ගොල්ලෝ දන්නේ නැහැ
සමාජ මාධ්ය පවතී.
79
00:05:41,075 --> 00:05:43,314
බල්හේ උසස් කණ්ඩායම.
අපේ අලුත් සභාපති කවුද?
80
00:05:43,348 --> 00:05:45,204
මම දන්නේ නැහැ, නමුත් ඔහුට පිස්සු වගේ.
81
00:05:45,237 --> 00:05:48,048
ඔහුට අඩු ආත්ම අභිමානයක් ඇත,
ඒකයි එයා තමන්ව පෙන්නන්නේ නැත්තේ.
82
00:05:48,081 --> 00:05:49,081
ජරාව!
83
00:05:51,103 --> 00:05:56,489
නව සභාපතිවරයා ඉතා කඩවසම් ය.
මම ඔහුව දුටුවෙමි.
84
00:06:12,392 --> 00:06:14,822
ඔබ මෙහි සිටින්නේ ඇයි?
තවත් බොහෝ ආසන තිබේ.
85
00:06:15,970 --> 00:06:17,410
මේක ඔයාම කිව්වා.
86
00:06:18,416 --> 00:06:20,947
ඔබ දෙස බලන්න
ඔබ කිසිවෙකු විනිශ්චය කිරීමට පෙර.
87
00:06:21,947 --> 00:06:25,553
ඒ නිසා මම යමක් උත්සාහ කරන්නම්.
88
00:06:27,299 --> 00:06:30,563
ඔවුන් පවසන්නේ ඔබට නොහැකි වනු ඇති බවයි
ඔබ විභාගය අසමත් වුවහොත් උපාධිය ලබා ගැනීමට.
89
00:06:46,640 --> 00:06:48,577
වෙන තැනක වාඩි වෙන්න!
90
00:06:48,610 --> 00:06:50,321
ඔබට මෙය දිනපතා කළ හැක්කේ කෙසේද?
91
00:06:52,411 --> 00:06:56,059
කෙනෙක් මගෙන් එහෙම අහන පළවෙනි වතාව මේක
මම බල්හේ උසස් පාසලට ගිය දා සිට.
92
00:06:59,669 --> 00:07:01,521
මෙතන ඉන්න හැමෝම පාඩම් කරනවා,
මම විතරක් නෙවෙයි.
93
00:07:02,490 --> 00:07:07,427
මම මෙය බොහෝ වාරයක් කියවා ඇත,
නමුත් මට තවමත් එය තේරෙන්නේ නැත.
94
00:07:11,131 --> 00:07:14,070
එය අත්හැරීම වේගවත් වනු ඇත.
95
00:07:19,679 --> 00:07:23,176
ඔබ මෙය නොදන්නේ නම්, ඔබට තිබේ
පළමුව නොදන්නා දේ තීරණය කිරීමට.
96
00:07:24,511 --> 00:07:27,580
ඒ කියන්නේ ඔබ වටිනාකම දන්නේ නැහැ.
97
00:07:28,769 --> 00:07:32,252
අගය වෙනස් විය හැක,
ඔබ එය ආදේශ කරන ආකාරය මත පදනම්ව.
98
00:07:33,604 --> 00:07:37,090
මම නොදන්න දේවල්,
මම වගේ.
99
00:07:38,654 --> 00:07:41,127
නොදන්නා, Na Yi-soo.
100
00:07:41,767 --> 00:07:44,130
නම් පවා සමාන ය.
101
00:07:44,886 --> 00:07:49,703
ඔයා කතා කරනවා වැඩියි,
ඔබ විභාගය අසමත් වනු ඇති බව පෙනේ.
102
00:07:50,604 --> 00:07:53,006
ඔබ විභාගය අසමත් වුවහොත්,
ඔබ උපාධිය ලබා නොදෙනු ඇත.
103
00:07:57,198 --> 00:07:59,759
ඔබ නොකරන දෙයක් තිබේ නම්
තේරුම් ගන්න, මම පැහැදිලි කරන්නම්.
104
00:07:59,808 --> 00:08:00,847
අපි එය නැවත කරමු.
105
00:08:02,129 --> 00:08:03,409
මට ඒක කරන්න ඕන නෑ.
106
00:08:08,441 --> 00:08:10,269
මට ඔයාගෙන් දෙයක් අහන්න පුළුවන් ද?
107
00:08:11,371 --> 00:08:14,861
මගෙන් ඇහුවොත් මම ප්රතික්ෂේප කරනවා
මෙම ගණිත ගැටළු ගැන.
108
00:08:16,971 --> 00:08:18,365
එය නොවේ.
109
00:08:20,033 --> 00:08:21,334
Eun-bin කොහොමද?
110
00:08:23,793 --> 00:08:25,331
කුමක් ද? කෙසේද?
111
00:08:27,660 --> 00:08:30,276
ඔයගොල්ලෝ හොඳින් ඉන්නවා වගේ.
112
00:08:32,355 --> 00:08:33,380
එය කුමක් ද?
113
00:08:34,215 --> 00:08:37,150
එය එවැනි ප්රශ්නයක් වන්නේ ඇයි?
එය නොදන්නා කරුණක් ද නොවේ.
114
00:08:38,276 --> 00:08:41,187
දිවා ආහාරය Eun-bin වෙතින් රසවත්ද?
115
00:08:41,566 --> 00:08:42,789
ඔව්, ඒක හොඳයි.
116
00:09:23,330 --> 00:09:26,966
මම හිතුවේ ඔයා මෝඩයෙක් කියලා,
නමුත් ඔබ පැසිපන්දු ක්රීඩාවට දක්ෂයි.
117
00:09:30,494 --> 00:09:33,606
ඔබත් මා ගැන සිතනවාද
නිතරම හිනාවෙන කම්මැලි මිනිහෙක් විදියට?
118
00:09:39,836 --> 00:09:41,014
ඇයි ඔබ මා දෙස බලා සිටින්නේ?
119
00:09:41,428 --> 00:09:42,482
ඔබ Kang Baek-ho ද?
120
00:09:43,524 --> 00:09:46,319
හරි එහෙනම්.
ඊලග පාර ආයෙත් සෙල්ලම් කරමු.
121
00:09:53,291 --> 00:09:54,360
මට ඔයාගෙන් දෙයක් අහන්න පුළුවන් ද?
122
00:09:57,673 --> 00:09:58,631
එය කුමක් ද?
123
00:10:01,134 --> 00:10:03,837
ඔබ Ba-tang කැමතිද?
124
00:10:11,043 --> 00:10:12,043
කුමක් ද?
125
00:10:13,105 --> 00:10:16,549
ඒකයි ඔය දෙන්නා හැමදාම එකට යන්නේ.
126
00:10:16,910 --> 00:10:18,775
එය ඒ වගේ නෙමේ.
127
00:10:18,808 --> 00:10:23,423
මම මගේ විභාගය අසමත් නම්, ඔහුට දැනේවි
පන්තියේ සභාපති ලෙස වගකිව යුතුය.
128
00:10:23,792 --> 00:10:25,325
- ඒක තමයි...
- එපමණද?
129
00:10:29,722 --> 00:10:31,397
ඔබට ඉරිසියාවක් දැනෙනවාද?
130
00:10:38,082 --> 00:10:39,082
මම.
131
00:10:41,714 --> 00:10:43,042
Boo Ro-woon, මේ ළමයා ...
132
00:10:44,058 --> 00:10:45,945
ඒයි, කරදර වෙන්න එපා.
133
00:10:46,455 --> 00:10:47,814
මම Han Ba-tang සමඟද?
134
00:10:48,096 --> 00:10:50,984
මම ඇත්තටම මගේ ජීවිතය ගත කරනවා
සහ සෑම දෙයකටම නිදහසට කරුණු ඉදිරිපත් කිරීම.
135
00:10:53,705 --> 00:10:55,681
අපි ඇතුලට යමු.
සීතලය.
136
00:11:07,834 --> 00:11:09,885
පාඩමෙන් පසු. #SELFIE
137
00:11:09,934 --> 00:11:14,808
BA-TANG, ඔබ ලස්සනයි
ඒ කොණ්ඩයත් එක්ක.
138
00:11:14,854 --> 00:11:18,278
ඇයි මේක ජම්බෝට්රොන් එකකට දාන්නේ නැත්තේ
සහ ඔබ ඇයට ආදරය කරන බව ඇයට කියන්න?
139
00:11:19,346 --> 00:11:20,813
Na Yi-soo, ඔයා මොනවද කරන්නේ?
140
00:11:22,556 --> 00:11:26,172
ඔබ පූසෙක් නොවේ,
ඒත් මට ඔයාගේ අඩි සද්දේ ඇහුනේ නෑ.
141
00:11:26,205 --> 00:11:28,688
සමාවෙන්න, මම ඔබව බිය ගැන්වීමට අදහස් කළේ නැත.
142
00:11:29,369 --> 00:11:33,026
හේයි! කාගෙවත් දිහා බලන්න එපා
ජංගම දුරකථනය ඒ වගේ!
143
00:11:35,752 --> 00:11:37,797
ඔබ මොනවද දුටුවේ
ඉතින් ඔයා එහෙම පැන්නාද?
144
00:11:37,830 --> 00:11:40,033
නෑ ඒක නිකන්...
145
00:11:40,600 --> 00:11:42,302
... විවිධ කතා
ලොව වටා සිට.
146
00:11:44,166 --> 00:11:45,572
Ba-tang ලස්සනයි.
147
00:11:46,217 --> 00:11:47,941
ඔයා පවසන්නේ කුමක් ද?
148
00:11:48,389 --> 00:11:51,379
මට එය දකින්නට ලැබුණේ අහම්බෙනි
ඇල්ගොරිතමයේ උත්පතන,
149
00:11:51,412 --> 00:11:54,372
ඒක නිකන්...
මම මෙය පැහැදිලි කරන්නේ කෙසේද?
150
00:11:54,405 --> 00:11:57,183
ඔයා අදහස් කරන්නේ කුමක් ද?
හැමෝම Ba-tang වලට කැමතියි.
151
00:11:59,748 --> 00:12:00,753
ඔව්...
152
00:12:01,387 --> 00:12:02,722
හැමෝම ඇයට කැමතියි, හරිද?
153
00:12:03,936 --> 00:12:06,059
ඔවුන් Ba-tang වලට කැමතියි.
154
00:12:09,576 --> 00:12:11,197
නමුත් ඇයට වැඩිය කැමති වෙන්න එපා.
155
00:12:13,018 --> 00:12:13,933
කුමක් ද?
156
00:12:17,235 --> 00:12:19,672
ඔබේ හැඟීම් නාස්ති නොකරන්න
සහ කාගෙන් හරි රිදෙනවා.
157
00:12:35,642 --> 00:12:37,709
ඔබට හරියටම ලකුණු 50ක් ලැබුණා.
158
00:12:39,058 --> 00:12:41,361
දිගටම මෙහෙම ගියොත්,
ඔබ නියත වශයෙන්ම අසාර්ථක වනු ඇත.
159
00:12:42,361 --> 00:12:43,481
මට ඒක කරන්න බෑ.
160
00:12:45,173 --> 00:12:46,132
නැත.
161
00:12:46,332 --> 00:12:48,568
ඇයි මම මේ පරීක්ෂණයට ඔච්චර උමතුවෙන් ඉන්නේ?
162
00:12:51,431 --> 00:12:54,274
මම අසාර්ථක වුණොත් කියනවා
මට උපාධිය ලබා ගැනීමට නොහැකි වනු ඇත!
163
00:12:56,158 --> 00:12:58,044
ඔබ මනෝ නාට්යයක් රූගත කරනවාද?
ඔබ විසින්ම?
164
00:12:59,822 --> 00:13:02,448
ඔබ වාසනාවන්තයි. ඔබට කරදරයක් නැත.
165
00:13:03,853 --> 00:13:05,285
මටත් මගේ කරදර තියෙනවා.
166
00:13:05,845 --> 00:13:08,755
මමත් ඇත්තටම කලබල වෙනවා
විභාග දවස එනකොට.
167
00:13:10,906 --> 00:13:13,126
ඔබට මට විභාගය සඳහා උපදෙස් ලබා දිය හැකිද?
168
00:13:19,800 --> 00:13:22,602
මම නිතරම කපුරු තේ බොනවා
මගේ අම්මා හදපු එක...
169
00:13:22,635 --> 00:13:24,604
... පහසුවක් දැනීමට
සහ විභාග හොඳින් කරන්න.
170
00:13:25,439 --> 00:13:28,107
ඔබ ගම්මිරිස් තේ පානය කළ යුතුයි
අංක එකේ ශිෂ්යයා වෙන්න.
171
00:13:29,600 --> 00:13:30,600
මම ඒක ලියන්නම්.
172
00:13:32,116 --> 00:13:33,146
හේයි...
173
00:13:33,624 --> 00:13:35,815
ඒක නෙවෙයි කියන්නේ.
174
00:13:36,749 --> 00:13:37,749
වෙන මොනවා ද?
175
00:13:38,866 --> 00:13:40,019
රහස කුමක්ද?
176
00:13:48,505 --> 00:13:51,264
මම මේක කාටවත් දෙන්නේ නෑ.
177
00:13:53,747 --> 00:13:56,135
එය ලාභ පෑනක් පමණි.
178
00:13:56,550 --> 00:13:58,037
ඔබ එයින් අදහස් කරන්නේ කුමක්ද?
179
00:13:58,816 --> 00:14:00,501
ඒක සාමාන්ය දෙයක් වගේ වෙන්න පුළුවන්...
180
00:14:00,574 --> 00:14:03,676
...ඒත් ඒක මට දුන්න ලාබ පෑනක්
ව්යාජ විභාගවල පරිපූර්ණ ලකුණු.
181
00:14:04,933 --> 00:14:06,279
ඔබට එය මට පමණක් ලබා දිය හැකිද?
182
00:14:07,378 --> 00:14:09,749
මට වෙන මොනවා කරන්නද?
උපාධියක් ගන්න ඕන කිව්වා.
183
00:14:11,980 --> 00:14:15,221
නමුත් ඔබ උපාධිය ලබා ගැනීමට අවශ්ය ඇයි
සහ විද්යාලයට යන්නේ නැද්ද?
184
00:14:16,753 --> 00:14:18,191
ඔබට කිරීමට අවශ්ය දෙයක් තිබේද?
185
00:14:22,331 --> 00:14:23,429
ඔබ නිවැරදියි.
186
00:14:27,133 --> 00:14:30,136
සමහර විට, ඔබ වඩා අමාරුයි
කරුණු හතරක ගණිත ගැටලුවක්.
187
00:14:33,266 --> 00:14:35,174
මගේ මුළු ජීවිත කාලයම, මම සොයමින් සිටියෙමි
වැරදි පිළිතුරු සඳහා...
188
00:14:35,951 --> 00:14:38,211
සහ හදිසියේම නුහුරු නුපුරුදු දෙයක්
ප්රශ්නය මතු විය.
189
00:14:39,664 --> 00:14:42,615
ඇයි මම බලන්න ඕනේ
නිවැරදි පිළිතුර සඳහා?
190
00:14:44,584 --> 00:14:45,651
අමතක කරන්න එපා.
191
00:14:46,820 --> 00:14:50,556
මම මෙතනට ආවේ වෙනස් වෙන්න
සියලුම නිවැරදි පිළිතුරු ඇයගෙන්...
192
00:14:51,555 --> 00:14:54,293
...වැරදි පිළිතුරු වලට.
193
00:15:10,898 --> 00:15:13,346
- ආයුබෝවන්, ගුරුවරයා.
- හායි.
194
00:15:13,945 --> 00:15:14,945
යි-සූ.
195
00:15:16,187 --> 00:15:18,017
හායි, ගුරුවරයා.
196
00:15:18,562 --> 00:15:20,920
පරීක්ෂණය සඳහා පාඩම් කිරීම හොඳින් සිදුවේද?
197
00:15:22,680 --> 00:15:23,890
අබිත්තක්.
198
00:15:24,812 --> 00:15:25,812
මහා.
199
00:15:37,605 --> 00:15:38,738
මේකත්.
200
00:15:49,557 --> 00:15:51,551
ඒක නියමයි, ඇත්තටම.
201
00:15:56,456 --> 00:15:57,391
BA-TANG's Snack BAR
202
00:15:57,442 --> 00:15:59,489
Ba-tang, ඔයා මේක දාලා ගියා!
203
00:16:01,700 --> 00:16:05,565
ගම්මිරිස් තේ. ඔයා කියනවා ඔයාට තියෙනවා කියලා
විභාගෙ හොඳට කරන්න මේක බොන්න.
204
00:16:06,013 --> 00:16:09,442
විවේක කාලය තුළ විවේක ගැනීම සඳහා එය පානය කරන්න.
205
00:16:11,239 --> 00:16:12,739
මම මගේ උපරිමය කරන්නම්.
206
00:16:13,739 --> 00:16:16,355
ඔබ එසේ විය යුතු නැත
සෑම විටම හොඳම.
207
00:16:16,388 --> 00:16:19,973
කරන්න පුළුවන් දේ කරන්න, හරිද?
208
00:16:21,192 --> 00:16:22,982
- මම ආපසු එන්නම්.
- යන්න.
209
00:16:28,748 --> 00:16:30,276
පරිපාලන කාර්යාලය
210
00:16:38,117 --> 00:16:39,198
ඔයා සුදානම් ද?
211
00:16:40,468 --> 00:16:41,468
ඇත්ත වශයෙන්.
212
00:16:43,010 --> 00:16:43,970
ඔබට කොහොම ද?
213
00:16:44,687 --> 00:16:48,341
අද මට ශක්තියක් ලබා ගැනීමට අවශ්යයි
මෙම පාසලේ අංක එකේ සිසුවෙකුගෙන්.
214
00:16:52,411 --> 00:16:54,146
හරි, ඔබ පරීක්ෂණයට සූදානම්ද?
215
00:16:54,529 --> 00:16:55,871
නැත.
216
00:16:55,904 --> 00:16:57,450
ඔබ සූදානම් විය යුතුයි.
217
00:16:57,650 --> 00:17:00,355
ඔබ ප්රමාණවත් තරම් අධ්යයනය කරන්නේ නම්,
ඔබට එයින් වැඩි යමක් ලැබෙනු ඇත.
218
00:17:00,388 --> 00:17:03,589
ඔබේ හැකියාව ඉහළ නංවන්න.
අවධානය යොමු කර සහතික වන්න.
219
00:17:04,225 --> 00:17:05,825
මෙන්න ප්රශ්න.
220
00:17:07,881 --> 00:17:11,564
තව සතියක් විතරයි,
නමුත් අවසානය දක්වා එය කරන්න.
221
00:17:21,476 --> 00:17:23,709
Na Yi-soo හදිසියේම චලනය විය
බල්හේ උසස් පාසලට...
222
00:17:23,944 --> 00:17:28,147
... සිහියට ආවා
ඔහුගේ පියා මිය ගිය පසු?
223
00:17:30,640 --> 00:17:35,468
Na Yisoo ගැන සලකා බලන බව පෙනේ
නව සභාපතිවරයා ලෙස.
224
00:17:36,822 --> 00:17:39,359
නෑ ඒක තේරුමක් තියෙනවද?
225
00:17:39,392 --> 00:17:42,662
ඒ අදක්ෂ කොල්ලට ඉඩ දෙන්න බෑ
බල්හේ උසස් පාසල පවත්වාගෙන යන්න.
226
00:17:45,149 --> 00:17:52,071
ඔබ කළ යුත්තේ එබැවිනි
මෙම තත්ත්වය පාලනය කරන්න.
227
00:18:02,687 --> 00:18:04,225
යාලුවනේ, නිශ්ශබ්ද වන්න.
228
00:18:04,258 --> 00:18:06,652
ඔබේ පොත වසා සූදානම් වන්න
ඊළඟ පරීක්ෂණය සඳහා.
229
00:18:07,437 --> 00:18:08,588
ඔබේ ආසනය වෙත ආපසු යන්න!
230
00:18:10,657 --> 00:18:12,313
ඉක්මන් කරන්න, අපිට වෙලාවක් නැහැ!
231
00:18:29,411 --> 00:18:31,144
කොරියානු පරීක්ෂණ ප්රශ්න පත්රය
232
00:18:53,920 --> 00:18:55,267
Ba-tang, මොකක්ද අවුල?
233
00:18:55,334 --> 00:18:57,003
ඔයාට හරි ද? සිදුවුයේ කුමක් ද?
234
00:18:57,171 --> 00:18:58,660
හේයි, එන්න ඇයට උදව් කරන්න. ඉක්මනින්!
235
00:18:58,693 --> 00:19:00,373
Ba-tang, ඔයා හොඳින්ද?
27846