All language subtitles for sretrikhunigfrggsp

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,520 --> 00:00:04,838 Hello? Hey, Lucky, it's me. I know 2 00:00:04,854 --> 00:00:06,638 you have off tonight, and so do I. So I 3 00:00:06,654 --> 00:00:09,078 was wondering if you wanted to meet me and 4 00:00:09,094 --> 00:00:11,358 the boys at Kelly's for dinner. Thanks for 5 00:00:11,374 --> 00:00:14,822 the offer, but I'm gonna pass. Does that 6 00:00:14,846 --> 00:00:17,902 mean you already have plans? Hey, I'm at 7 00:00:17,926 --> 00:00:20,358 Jake's. Monkey. Come over here and grab a 8 00:00:20,374 --> 00:00:23,486 pork. Is that Maxie? Yeah. Listen, 9 00:00:23,518 --> 00:00:25,278 just give Cam and Jake my love and tell 10 00:00:25,294 --> 00:00:27,478 him, and I'll call him before bedtime and 11 00:00:27,574 --> 00:00:30,342 I'll see him tomorrow, okay? Okay. Have 12 00:00:30,366 --> 00:00:31,370 fun at Kelly's. 13 00:00:41,070 --> 00:00:44,574 Watch and learn. Learn from 14 00:00:44,622 --> 00:00:46,446 you. Who's ahead in this game? I will be 15 00:00:46,478 --> 00:00:49,366 once I make this shot. Well, aren't you 16 00:00:49,398 --> 00:00:51,446 the gift that keeps on giving? I don't 17 00:00:51,478 --> 00:00:53,246 really know what you're, is it bad enough 18 00:00:53,278 --> 00:00:54,742 that you got lucky hooked on pills, now 19 00:00:54,766 --> 00:00:56,734 you've got him drinking? Is that the only 20 00:00:56,782 --> 00:00:58,582 way you can get him into bed? It's your 21 00:00:58,606 --> 00:01:01,502 way off. Please. Why? One disaster wasn't 22 00:01:01,526 --> 00:01:03,550 enough? It's root beer. 23 00:01:05,050 --> 00:01:06,946 I'll bet you're wishing you were anywhere 24 00:01:06,978 --> 00:01:09,274 but here right now, so we can just skip to 25 00:01:09,282 --> 00:01:10,870 the part where you apologize. 26 00:01:13,450 --> 00:01:15,106 I'm sorry for jumping to the wrong 27 00:01:15,138 --> 00:01:18,514 conclusion, but don't you think it's a bad 28 00:01:18,562 --> 00:01:21,258 idea to be hanging out in a bar with a 29 00:01:21,274 --> 00:01:23,070 girl who used to be your drug supplier? 30 00:01:24,930 --> 00:01:26,946 You're the one who is bed hopping between 31 00:01:27,018 --> 00:01:28,554 Lucky and Nicholas without bothering to 32 00:01:28,562 --> 00:01:30,554 use birth control, so I think it's a 33 00:01:30,562 --> 00:01:32,270 little late to play morality police. 34 00:01:32,570 --> 00:01:34,230 Well, at least I really am. I am pregnant, 35 00:01:34,270 --> 00:01:35,918 and I'm not faking it like you did with 36 00:01:35,934 --> 00:01:38,854 Bucky and you're back for more. It's not 37 00:01:38,902 --> 00:01:40,838 like that. Don't be so naive. She'll have 38 00:01:40,854 --> 00:01:42,294 you convinced that it's okay to have just 39 00:01:42,342 --> 00:01:44,062 one drink. I was about to have a scotch, 40 00:01:44,086 --> 00:01:46,410 and Maxie stopped me. Okay, 41 00:01:48,190 --> 00:01:50,814 look, I know what you mean. Well, but 42 00:01:50,862 --> 00:01:53,142 maybe we don't need to monitor each other 43 00:01:53,206 --> 00:01:54,530 quite so closely. 44 00:01:56,750 --> 00:01:59,650 Okay? Great. 45 00:02:00,310 --> 00:02:02,126 Great. Yeah. The next time you wanna 46 00:02:02,158 --> 00:02:04,734 rescue me, please don't. I can take care 47 00:02:04,742 --> 00:02:07,290 of myself. I have a right to be concerned 48 00:02:07,330 --> 00:02:09,770 about Helena. Helena's not gonna bother 49 00:02:09,810 --> 00:02:11,602 me. I'm carrying her great grandchildren. 50 00:02:11,666 --> 00:02:13,314 You have no idea what she's gonna do. The 51 00:02:13,322 --> 00:02:15,778 woman's crazy. And if she bothers you 52 00:02:15,794 --> 00:02:17,950 again, I want you to tell me. I'm serious. 53 00:02:19,010 --> 00:02:20,190 Have a nice game. 54 00:02:25,130 --> 00:02:27,106 Well, lucky, there might just be hope for 55 00:02:27,138 --> 00:02:29,650 you yet. Six fall, corner pocket. 3932

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.