Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:01,000 --> 00:01:03,436
Easy.
2
00:01:37,203 --> 00:01:39,238
* *
3
00:02:04,997 --> 00:02:06,766
* *
4
00:02:32,992 --> 00:02:35,027
* *
5
00:03:32,700 --> 00:03:34,268
Daisy, quit it.
6
00:03:42,009 --> 00:03:43,710
Daisy!
7
00:03:45,546 --> 00:03:47,582
* *
8
00:03:49,016 --> 00:03:51,218
I let myself in.
9
00:03:59,059 --> 00:04:00,427
Hello, Frank.
10
00:04:05,032 --> 00:04:07,167
Been waiting for you to show up.
11
00:04:07,267 --> 00:04:08,969
Harass me.
12
00:04:09,069 --> 00:04:11,005
Well, you know what day it is.
13
00:04:22,082 --> 00:04:24,251
I should call the cops.
14
00:04:24,351 --> 00:04:26,020
Breaking into my house.
That's a new one.
15
00:04:26,120 --> 00:04:28,222
I got tired of watching.
16
00:04:28,322 --> 00:04:30,825
Yeah? Now what?
17
00:04:34,962 --> 00:04:36,030
Found that.
18
00:04:36,130 --> 00:04:37,965
What is it?
Dirt.
19
00:04:38,065 --> 00:04:39,967
Why would
you have that?
20
00:04:41,168 --> 00:04:44,037
Remediating toxins
in my backyard.
21
00:04:44,138 --> 00:04:45,873
You got any more questions?
22
00:04:45,973 --> 00:04:47,307
Or can you get the hell
out of my house?
23
00:04:47,407 --> 00:04:49,644
Not till we talk
about Gina Picket.
24
00:04:50,611 --> 00:04:52,847
I said get the hell
out of my house.
25
00:04:52,947 --> 00:04:54,549
Ten years ago today,
26
00:04:54,649 --> 00:04:57,084
she disappears from
the Welltown Mall parking lot
27
00:04:57,184 --> 00:04:58,819
after her shift at Hot Topic.
28
00:04:58,919 --> 00:05:02,122
I ain't got nothing to say
to you or her whack job sister.
29
00:05:03,290 --> 00:05:06,060
And I ain't got nothing to do
with whatever happened to her.
30
00:05:10,197 --> 00:05:11,732
I don't believe you.
31
00:05:14,635 --> 00:05:16,470
You know what I think?
32
00:05:18,005 --> 00:05:19,807
I think you messed up,
33
00:05:19,907 --> 00:05:21,475
and didn't find out
what happened to her.
34
00:05:21,576 --> 00:05:23,077
And you got
nothing.
35
00:05:23,177 --> 00:05:25,312
And so now,
you harass me
36
00:05:25,412 --> 00:05:27,481
every year
for the last ten years.
37
00:05:27,582 --> 00:05:29,584
And I'll do it for another ten.
38
00:05:29,684 --> 00:05:31,051
I'm sick of this.
39
00:05:34,154 --> 00:05:35,089
Get back here.
40
00:05:38,859 --> 00:05:41,095
I'm gonna prove it was you.
41
00:05:41,195 --> 00:05:42,662
Good luck.
42
00:05:51,438 --> 00:05:53,908
You got nothing.
43
00:05:56,110 --> 00:05:58,045
Not yet.
44
00:05:59,246 --> 00:06:00,948
See you next year, Frank.
45
00:06:26,506 --> 00:06:28,609
Hey, Colter.
I've been trying calling you,
46
00:06:28,709 --> 00:06:30,678
but they go
straight to voicemail.
47
00:06:30,778 --> 00:06:31,912
Sorry.
48
00:06:32,012 --> 00:06:33,480
That's okay.
I'm just checking in.
49
00:06:33,580 --> 00:06:34,581
I know what today is.
50
00:06:34,682 --> 00:06:35,783
Making sure you haven't done
51
00:06:35,883 --> 00:06:37,818
anything stupid.
52
00:06:39,019 --> 00:06:40,354
I don't want to talk about it.
53
00:06:40,454 --> 00:06:42,957
Yeah, all right,
I got it.
54
00:06:43,057 --> 00:06:44,358
Well, we have a job for you.
55
00:06:44,458 --> 00:06:45,525
I should say
56
00:06:45,626 --> 00:06:46,894
I have a job for you.
57
00:06:46,994 --> 00:06:48,829
Right, sorry, I forgot
to even ask. How's Teddi?
58
00:06:48,929 --> 00:06:50,397
She's gonna be there
for a while.
59
00:06:50,497 --> 00:06:52,266
She's helping her mom
get sorted.
60
00:06:52,366 --> 00:06:54,401
Thought you were going
back and forth.
61
00:06:54,501 --> 00:06:56,771
I was getting in the way,
you might say,
62
00:06:56,871 --> 00:06:59,439
and it really wasn't good.
So, I-I came back.
63
00:06:59,539 --> 00:07:00,507
Got it.
64
00:07:00,607 --> 00:07:02,476
Don't you worry,
because I'm staying busy.
65
00:07:02,576 --> 00:07:05,980
Reenie has me helping her
set up her new office.
66
00:07:06,080 --> 00:07:08,849
You know she's opening up
her own criminal law firm?
67
00:07:08,949 --> 00:07:10,985
Say hey.
Hey.
68
00:07:11,085 --> 00:07:12,787
I guess you didn't get
the paint party invite.
69
00:07:12,887 --> 00:07:14,689
'Cause we've got paint and wine,
70
00:07:14,789 --> 00:07:17,324
and let me tell you,
they don't go together so well.
71
00:07:17,424 --> 00:07:19,760
Uh, the wine was her idea.
72
00:07:19,860 --> 00:07:21,829
What's the job?
73
00:07:21,929 --> 00:07:23,664
Sizeable reward, actually.
74
00:07:23,764 --> 00:07:25,032
$35,000.
75
00:07:25,132 --> 00:07:26,366
Yeah, but it's
a weird one.
76
00:07:26,466 --> 00:07:27,467
Never stopped me before.
77
00:07:27,567 --> 00:07:28,635
Fair.
78
00:07:28,736 --> 00:07:30,470
Family of four
79
00:07:30,570 --> 00:07:34,340
vanished outside
of Pine Bluffs, Arkansas.
80
00:07:34,441 --> 00:07:36,343
* I, I play just what
I feel... *
81
00:07:36,443 --> 00:07:39,914
Ted and Connie King
and their two kids,
82
00:07:40,013 --> 00:07:43,182
Brett, nine, and Amy, six.
83
00:07:43,283 --> 00:07:45,652
Reward posted
by Ted's brother Craig.
84
00:07:45,753 --> 00:07:47,922
Sheriff department's already
started their search.
85
00:07:48,022 --> 00:07:51,258
* They got a name for
the winners in the world *
86
00:07:51,358 --> 00:07:55,062
* I, I want a name when I lose *
87
00:07:55,162 --> 00:07:59,666
* They call Alabama
the Crimson Tide... *
88
00:08:00,634 --> 00:08:02,703
Send me the information.
89
00:08:03,670 --> 00:08:05,706
* *
90
00:08:31,799 --> 00:08:32,767
How you doing?
91
00:08:32,867 --> 00:08:34,769
Colter Shaw.
Craig King.
92
00:08:34,869 --> 00:08:36,971
Thank you so much
for doing this.
93
00:08:37,071 --> 00:08:38,472
I mean, I guess.
94
00:08:38,572 --> 00:08:39,974
Sorry, I-I don't really
know how this works.
95
00:08:40,074 --> 00:08:42,276
I get paid only in success.
96
00:08:43,710 --> 00:08:44,745
Your brother and his family
have been missing
97
00:08:44,845 --> 00:08:45,946
for about 12 hours?
98
00:08:46,046 --> 00:08:47,514
15 hours.
99
00:08:48,515 --> 00:08:50,150
When was the last time
you spoke to your brother?
100
00:08:50,250 --> 00:08:52,552
Two days ago. Uh, said they
were gonna go on vacation.
101
00:08:52,652 --> 00:08:54,254
He say where?
102
00:08:54,354 --> 00:08:56,256
No. It was a spur
of the moment thing.
103
00:08:56,356 --> 00:08:58,258
Just said he needed
to get out of town.
104
00:08:58,358 --> 00:09:00,327
I didn't think
much of it. And the cops?
105
00:09:00,427 --> 00:09:03,931
Oh, they're locals boys used
to breaking up bar fights.
106
00:09:04,031 --> 00:09:05,933
It's really important
that I do whatever I can
107
00:09:06,033 --> 00:09:07,534
to find my brother
and his family.
108
00:09:11,371 --> 00:09:14,308
In situations like this,
every second counts.
109
00:09:14,408 --> 00:09:15,609
I need you
to be honest with me.
110
00:09:15,709 --> 00:09:17,211
Okay?
Okay.
111
00:09:17,311 --> 00:09:18,412
Um...
112
00:09:18,512 --> 00:09:20,915
I think there were
some people after him.
113
00:09:21,015 --> 00:09:22,950
I was watching
the kids,
114
00:09:23,050 --> 00:09:24,318
uh, at their place
last week
115
00:09:24,418 --> 00:09:25,652
and there was
a big pickup,
116
00:09:25,752 --> 00:09:26,921
a couple of
scary-looking guys in it,
117
00:09:27,021 --> 00:09:28,122
they drove around.
118
00:09:28,222 --> 00:09:31,225
I think they were,
uh, casing the house.
119
00:09:31,325 --> 00:09:33,460
Did you ask Ted about it?
120
00:09:33,560 --> 00:09:36,063
Yeah, he said it was nothing,
just blew it off.
121
00:09:36,163 --> 00:09:37,464
And you don't
believe him?
122
00:09:37,564 --> 00:09:41,601
I, uh, I don't like
saying this, but, uh...
123
00:09:41,701 --> 00:09:43,570
Ted had some
gambling problems.
124
00:09:44,905 --> 00:09:47,041
Yeah, uh, started as
an online thing,
125
00:09:47,141 --> 00:09:48,342
maxed out his cards,
126
00:09:48,442 --> 00:09:50,144
almost lost
his business over it.
127
00:09:50,244 --> 00:09:54,181
Um, but he owes
some money to...
128
00:09:54,281 --> 00:09:56,783
kind of people you don't
want to owe money to.
129
00:09:56,884 --> 00:09:59,586
Uh, I mean, that shouldn't
have been a problem anymore.
130
00:10:00,587 --> 00:10:01,721
Why would that be?
131
00:10:01,822 --> 00:10:03,457
Ted won the lottery.
132
00:10:03,557 --> 00:10:06,560
Scratch-off tickets. $50,000.
133
00:10:06,660 --> 00:10:09,596
Kind of a big deal around here.
134
00:10:09,696 --> 00:10:11,298
Yeah, family had their picture
135
00:10:11,398 --> 00:10:12,833
in the paper and everything.
136
00:10:12,933 --> 00:10:15,202
I'm gonna take
a look at that van, okay?
137
00:10:15,302 --> 00:10:17,471
Sure thing.
138
00:10:17,571 --> 00:10:18,939
Uh, thank you.
139
00:10:31,318 --> 00:10:34,521
* *
140
00:10:55,542 --> 00:10:57,411
Who the hell are you?
141
00:10:58,378 --> 00:10:59,914
Colter Shaw. And you are...?
142
00:11:00,014 --> 00:11:01,381
Okay, Colter Shaw,
143
00:11:01,481 --> 00:11:02,549
what are you doing
in my crime scene?
144
00:11:02,649 --> 00:11:03,717
I was hired
by the family.
145
00:11:03,817 --> 00:11:05,352
Retired cop? P.I.?
146
00:11:05,452 --> 00:11:07,721
No. I, uh...
147
00:11:07,821 --> 00:11:09,023
I collect rewards, actually.
148
00:11:09,123 --> 00:11:10,757
You collect rewards?
149
00:11:11,992 --> 00:11:13,827
Ted's brother Craig hired me.
150
00:11:13,928 --> 00:11:15,996
He didn't mention that the
Marshals were working the case.
151
00:11:16,096 --> 00:11:18,498
Well, we are.
This is our crime scene.
152
00:11:18,598 --> 00:11:20,167
Marshal Martinez, by the way.
153
00:11:20,267 --> 00:11:22,036
Marshals on
a missing persons case,
154
00:11:22,136 --> 00:11:23,670
less than 48 hours?
155
00:11:24,838 --> 00:11:25,772
How about none of your business?
156
00:11:25,872 --> 00:11:26,907
Well, I just
think it's
157
00:11:27,007 --> 00:11:28,508
strange that a family
158
00:11:28,608 --> 00:11:29,776
would up and disappear
out of nowhere.
159
00:11:29,876 --> 00:11:32,612
Doors left wide open
like this? Right?
160
00:11:32,712 --> 00:11:34,114
The-- they leave their
cell phones behind?
161
00:11:34,214 --> 00:11:35,782
Now, maybe... maybe
someone drove up on them,
162
00:11:35,882 --> 00:11:36,850
forced them
off the road,
163
00:11:36,951 --> 00:11:37,851
took them against
their will.
164
00:11:37,952 --> 00:11:39,453
Well, six months ago,
a lottery winner
165
00:11:39,553 --> 00:11:40,687
in Florida was abducted
166
00:11:40,787 --> 00:11:42,089
and forced to hand over
his winnings.
167
00:11:42,189 --> 00:11:43,323
That made it a federal case.
168
00:11:43,423 --> 00:11:45,059
We're hoping the same thing
didn't happen here.
169
00:11:46,693 --> 00:11:48,795
Somebody could've
driven away with them.
170
00:11:48,895 --> 00:11:49,964
Or...
171
00:11:50,064 --> 00:11:51,431
maybe they were
marched into the woods.
172
00:11:52,832 --> 00:11:55,102
We saw that already.
That's why my partner
173
00:11:55,202 --> 00:11:57,404
Boyd's conducting a grid search
in the woods as we speak.
174
00:11:57,504 --> 00:11:59,773
I just want to help
in any way I can.
175
00:11:59,873 --> 00:12:01,841
Then stay the hell
out of our way.
176
00:12:02,909 --> 00:12:04,945
We'll call you
if we hear of any missing cats.
177
00:12:18,892 --> 00:12:21,461
I don't know, Bobby,
sounds like he had some debt.
178
00:12:22,862 --> 00:12:24,931
Got it, so he hit it big
on a scratcher
179
00:12:25,032 --> 00:12:27,934
and the interested party
came to collect?
180
00:12:28,035 --> 00:12:29,436
Maybe, plus interest.
181
00:12:29,536 --> 00:12:30,737
Or it could've been thieves
182
00:12:30,837 --> 00:12:31,972
trying to jack him
for the winnings.
183
00:12:32,072 --> 00:12:34,774
Lotto is cursed, my man.
I'm telling you.
184
00:12:34,874 --> 00:12:36,943
You ain't catching me
messing with it.
185
00:12:37,043 --> 00:12:38,912
Can you find out who might've
been after the money?
186
00:12:39,013 --> 00:12:40,614
Got you, my boy.
187
00:12:40,714 --> 00:12:42,049
Let me know when something hits.
188
00:13:06,473 --> 00:13:08,542
Careful.
189
00:13:08,642 --> 00:13:09,543
Turns out,
it's much easier
190
00:13:09,643 --> 00:13:10,677
to hike when
there's a trail.
191
00:13:12,246 --> 00:13:14,214
Wrong shoes for
a grid search.
192
00:13:14,314 --> 00:13:15,215
Don't I know it.
193
00:13:15,315 --> 00:13:17,351
Jeremy Boyd.
U.S. Marshals.
194
00:13:17,451 --> 00:13:18,885
Colter Shaw.
195
00:13:18,985 --> 00:13:19,953
I'm out here
looking for
196
00:13:20,054 --> 00:13:21,388
the King family,
same as you.
197
00:13:21,488 --> 00:13:22,856
Good. We need all
the help we can get.
198
00:13:22,956 --> 00:13:24,458
That's not
what your partner said.
199
00:13:24,558 --> 00:13:26,326
Agent Martinez?
200
00:13:26,426 --> 00:13:27,994
I met her
back at the van.
201
00:13:28,095 --> 00:13:31,031
Right. Well,
in my experience,
202
00:13:31,131 --> 00:13:32,499
honey catches
more flies.
203
00:13:33,667 --> 00:13:35,902
Been searching
the area for hours.
204
00:13:36,002 --> 00:13:38,105
No sign of 'em.
You find anything?
205
00:13:39,106 --> 00:13:40,174
Not yet, no.
206
00:13:40,274 --> 00:13:41,708
I feel like we're
being misled here.
207
00:13:41,808 --> 00:13:43,243
How so?
208
00:13:43,343 --> 00:13:46,680
Well, the van, for starters.
The way it was left?
209
00:13:46,780 --> 00:13:48,348
It might as well have
a neon sign flashing,
210
00:13:48,448 --> 00:13:49,516
telling us where to look.
211
00:13:49,616 --> 00:13:51,785
And there's no sign
of a struggle,
212
00:13:51,885 --> 00:13:52,952
there's no tire marks indicating
213
00:13:53,053 --> 00:13:54,621
another vehicle
ran it off the road.
214
00:13:54,721 --> 00:13:56,623
And then,
look at this here.
215
00:13:56,723 --> 00:13:58,092
This path.
216
00:13:59,493 --> 00:14:01,728
Which way
the grass is bent.
217
00:14:01,828 --> 00:14:02,929
What's that
matter?
218
00:14:03,029 --> 00:14:04,531
Well, it's both ways, right?
219
00:14:04,631 --> 00:14:05,599
Like, when I walk,
220
00:14:05,699 --> 00:14:07,801
the grass bends forward.
221
00:14:07,901 --> 00:14:09,436
Right?
222
00:14:09,536 --> 00:14:10,770
What are you saying?
223
00:14:10,870 --> 00:14:11,905
I mean, I'm saying
224
00:14:12,005 --> 00:14:12,972
I think
this whole thing is a setup.
225
00:14:13,073 --> 00:14:14,474
The King family
wasn't taken.
226
00:14:14,574 --> 00:14:15,942
I think someone's
after them,
227
00:14:16,042 --> 00:14:19,246
so the family was leading them
in the wrong direction
228
00:14:19,346 --> 00:14:22,682
and then they doubled back
along the same route.
229
00:14:22,782 --> 00:14:24,951
Interesting theory, Mr. Shaw.
230
00:14:25,051 --> 00:14:26,620
Colter.
231
00:14:26,720 --> 00:14:27,921
Right.
232
00:14:29,289 --> 00:14:31,891
If I'm right,
that extends the search area
233
00:14:31,991 --> 00:14:34,128
about 200 acres on the
other side of the road.
234
00:14:34,228 --> 00:14:36,430
It's best if
we stay split up.
235
00:14:36,530 --> 00:14:38,565
It's a lot of
ground to cover. Yeah.
236
00:14:38,665 --> 00:14:41,067
We're not the only ones looking.
237
00:14:55,882 --> 00:14:57,617
Yo, C, my G.
238
00:14:57,717 --> 00:14:58,618
Bobby, what do you got?
239
00:14:58,718 --> 00:15:00,654
Well, for starters,
240
00:15:00,754 --> 00:15:03,290
Ted King's
alias popped up
241
00:15:03,390 --> 00:15:05,024
on online betting forums.
242
00:15:05,125 --> 00:15:06,025
He was very active,
243
00:15:06,126 --> 00:15:07,327
but... let's just say
244
00:15:07,427 --> 00:15:08,828
he didn't have a crystal ball.
245
00:15:08,928 --> 00:15:10,330
His brother said he was in debt.
246
00:15:10,430 --> 00:15:11,531
He was.
247
00:15:11,631 --> 00:15:12,866
Checked his DMs.
248
00:15:12,966 --> 00:15:14,668
Looks like
he settled his tab
249
00:15:14,768 --> 00:15:15,769
two days after
250
00:15:15,869 --> 00:15:17,204
his online winnings came in.
251
00:15:17,304 --> 00:15:18,705
Gotta hand it to him
for not buying
252
00:15:18,805 --> 00:15:20,974
a jet ski or, you know,
something stupid.
253
00:15:21,074 --> 00:15:22,576
Yeah.
254
00:15:22,676 --> 00:15:23,977
Family gets out
of their minivan
255
00:15:24,077 --> 00:15:26,280
in the middle of nowhere
and just vanishes.
256
00:15:26,380 --> 00:15:29,349
No sign of struggle,
carjacking...
257
00:15:29,449 --> 00:15:31,451
I did find
some weirdness, but...
258
00:15:31,551 --> 00:15:32,819
...I don't know where to put it.
259
00:15:32,919 --> 00:15:33,820
Talk to me.
260
00:15:33,920 --> 00:15:35,088
Well,
261
00:15:35,189 --> 00:15:36,823
checked up on his family
just to cross my T's.
262
00:15:36,923 --> 00:15:40,293
Connie, his wife,
didn't even exist before 2015.
263
00:15:40,394 --> 00:15:42,596
Talking no records,
no photos,
264
00:15:42,696 --> 00:15:45,299
zero online history.
265
00:15:46,300 --> 00:15:47,667
She just appeared
out of nowhere.
266
00:15:47,767 --> 00:15:48,835
Poof.
267
00:15:48,935 --> 00:15:50,770
That is weird.
268
00:15:51,971 --> 00:15:54,541
Maybe this doesn't have anything
to do with the father at all.
269
00:15:54,641 --> 00:15:56,343
I mean, you're probably right.
270
00:15:56,443 --> 00:15:58,612
Especially if he paid off
all his debt.
271
00:16:05,284 --> 00:16:07,854
Keep digging, Bobby.
I'll call you back
272
00:16:24,303 --> 00:16:26,240
Hey.
273
00:16:26,340 --> 00:16:28,207
Hey, it's okay.
274
00:16:28,308 --> 00:16:30,510
It's-it's okay, I know
you're scared. I'm here to help.
275
00:16:33,079 --> 00:16:35,215
Where are your parents?
276
00:16:35,315 --> 00:16:37,484
It's my fault.
277
00:16:37,584 --> 00:16:39,319
What's your fault?
What do you mean?
278
00:16:39,419 --> 00:16:41,087
Mom and Dad
told us
279
00:16:41,187 --> 00:16:43,223
to leave our phones
in the car,
280
00:16:43,323 --> 00:16:45,492
but... took my tablet.
281
00:16:45,592 --> 00:16:47,694
When they
found out,
282
00:16:47,794 --> 00:16:49,829
they were mad.
283
00:16:50,830 --> 00:16:52,499
Someone could track the tablet.
284
00:16:52,599 --> 00:16:54,434
Do you know where they went,
your parents?
285
00:16:55,469 --> 00:16:57,036
Dad went
to get rid of it.
286
00:16:57,136 --> 00:16:59,439
When he didn't come back,
Mom left, too.
287
00:17:00,407 --> 00:17:01,875
Told us to hide
until she came back.
288
00:17:02,976 --> 00:17:05,044
I told you
to stay away.
289
00:17:14,821 --> 00:17:16,790
I don't think
all that's necessary.
290
00:17:19,493 --> 00:17:20,727
Be right back, okay?
291
00:17:21,695 --> 00:17:24,130
These kids have been separated
from their parents.
292
00:17:24,230 --> 00:17:26,666
They're scared. Last thing
they need is more tension.
293
00:17:26,766 --> 00:17:29,168
That is, if you want to get any
useful information from them. I warned you.
294
00:17:29,269 --> 00:17:30,904
This is a federal investigation.
295
00:17:31,004 --> 00:17:33,072
And it would go a lot quicker
if you would just let me help.
296
00:17:33,172 --> 00:17:35,074
You've been looking for 'em
for, what, eight hours now?
297
00:17:35,174 --> 00:17:36,476
Well, there's your result.
Look at that.
298
00:17:36,576 --> 00:17:38,011
Okay? Take it,
you can have it, I don't care.
299
00:17:38,111 --> 00:17:39,846
I'm just trying to help.
300
00:17:40,914 --> 00:17:42,181
Okay.
301
00:17:42,282 --> 00:17:43,683
But I need you to stand down.
302
00:17:43,783 --> 00:17:45,652
There are things about this case
you don't understand.
303
00:17:45,752 --> 00:17:46,853
Like why they're running?
304
00:17:48,688 --> 00:17:50,924
All I want to do is get these
kids back with their parents.
305
00:17:51,024 --> 00:17:52,526
Now, the dad took off
with the kid's tablet.
306
00:17:52,626 --> 00:17:53,727
Okay, we'll look into it.
307
00:17:53,827 --> 00:17:55,295
What's going on here?
308
00:17:55,395 --> 00:17:57,697
This is not about
a lottery ticket, is it?
309
00:18:00,700 --> 00:18:02,602
I need to get them
somewhere safe.
310
00:18:07,206 --> 00:18:10,109
Two U.S. Marshals
assigned to the case.
311
00:18:10,209 --> 00:18:12,111
There's no record of the mother.
312
00:18:12,211 --> 00:18:14,448
Could be witness protection.
313
00:18:14,548 --> 00:18:17,317
WITSEC? Colter.
314
00:18:17,417 --> 00:18:18,585
You really have
a way of stepping into
315
00:18:18,685 --> 00:18:19,819
the biggest pile of it,
don't you?
316
00:18:19,919 --> 00:18:22,288
I tend to.
It's possible, though, right?
317
00:18:22,389 --> 00:18:23,990
I mean, it's possible,
318
00:18:24,090 --> 00:18:26,225
but losing track of someone
in witness protection--
319
00:18:26,326 --> 00:18:27,394
it's not the kind of thing
320
00:18:27,494 --> 00:18:28,462
they're gonna
want to brag about.
321
00:18:28,562 --> 00:18:30,764
Let me see what I can find out.
322
00:18:30,864 --> 00:18:32,599
Gonna be kind of tricky, but...
323
00:18:32,699 --> 00:18:34,200
I got some tricks.
324
00:18:34,300 --> 00:18:35,435
Those poor kids.
325
00:18:35,535 --> 00:18:36,570
Where are they now?
326
00:18:36,670 --> 00:18:38,104
Kids are safe.
Marshal Martinez
327
00:18:38,204 --> 00:18:39,539
is taking them
to their uncle's right now.
328
00:18:39,639 --> 00:18:41,575
I'm on my way to a gas station.
329
00:18:41,675 --> 00:18:44,077
Bobby was able to track
the location of the tablet.
330
00:18:44,177 --> 00:18:46,380
Look, if they are in program,
fleeing WITSEC
331
00:18:46,480 --> 00:18:47,581
is not something you do
without good reason.
332
00:18:47,681 --> 00:18:49,483
Could have been
their only choice.
333
00:18:49,583 --> 00:18:50,817
Well, if that's what this is,
it'd be good to know
334
00:18:50,917 --> 00:18:52,719
why they were in the program
in the first place.
335
00:18:52,819 --> 00:18:54,554
I'll let you know
what I find out.
336
00:19:08,402 --> 00:19:10,437
* *
337
00:19:40,033 --> 00:19:41,468
* Know that it's right *
338
00:19:45,271 --> 00:19:49,108
* We have got
to get it together *
339
00:19:50,209 --> 00:19:51,511
* We have got to *
340
00:19:51,611 --> 00:19:55,615
* Get it together now *
341
00:20:15,368 --> 00:20:19,205
* Lock up the streets
and houses *
342
00:20:19,305 --> 00:20:21,374
* Because there's something *
343
00:20:21,475 --> 00:20:24,177
* In the air *
344
00:20:24,277 --> 00:20:26,112
* We got to get together... *
345
00:20:26,212 --> 00:20:27,681
Ted?
346
00:20:29,883 --> 00:20:32,552
* Because the revolution's *
347
00:20:32,652 --> 00:20:34,153
* Here *
348
00:20:34,253 --> 00:20:36,155
* And you know it's right... *
349
00:20:36,255 --> 00:20:37,857
* *
350
00:21:06,385 --> 00:21:08,888
Ted?
351
00:21:08,988 --> 00:21:11,625
It's okay.
You're okay.
352
00:21:11,725 --> 00:21:13,359
I'm here to help you.
353
00:21:16,896 --> 00:21:18,464
Could have used you
a few minutes earlier.
354
00:21:22,736 --> 00:21:24,103
What he saying?
355
00:21:24,203 --> 00:21:25,739
I don't know.
What is it, Ted?
356
00:21:26,940 --> 00:21:29,442
F-Find my wife.
You have to save her.
357
00:21:37,183 --> 00:21:39,085
Ambulance is on the way.
Oh, my kids...
358
00:21:39,185 --> 00:21:40,587
Kids.
Your kids are safe. Your kids are okay.
359
00:21:40,687 --> 00:21:41,921
The marshal took them
to your brother Craig's house.
360
00:21:42,021 --> 00:21:43,456
Now...
361
00:21:43,557 --> 00:21:45,759
Ted, you're got to tell me--
what do they want with you?
362
00:21:45,859 --> 00:21:47,326
What's this all about?
363
00:21:47,426 --> 00:21:49,462
They're after my wife.
364
00:21:49,563 --> 00:21:51,330
Where is she?
365
00:21:51,430 --> 00:21:53,567
Thought she was
staying with the kids.
366
00:21:55,769 --> 00:21:57,671
Got a long road to recovery,
but he'll be all right.
367
00:21:57,771 --> 00:21:59,472
Any sign of his wife, Connie?
368
00:21:59,573 --> 00:22:00,707
Still in the wind.
369
00:22:00,807 --> 00:22:02,008
What'd you find out?
370
00:22:02,108 --> 00:22:03,677
Well, you were right
about WITSEC.
371
00:22:03,777 --> 00:22:05,679
Connie was in the program
for nine years.
372
00:22:05,779 --> 00:22:08,347
Her testimony got some heavy
hitters put away for life.
373
00:22:08,447 --> 00:22:10,083
These heavy hitters have names?
374
00:22:10,183 --> 00:22:12,586
Tommy Garner, the
unofficial kingpin
375
00:22:12,686 --> 00:22:15,154
of a big Mississippi
crime organization
376
00:22:15,254 --> 00:22:16,556
and a couple of his
good ol' boys.
377
00:22:16,656 --> 00:22:19,025
She nailed him for money
laundering, drug charges
378
00:22:19,125 --> 00:22:21,327
and-- you guessed it--
contract killing,
379
00:22:21,427 --> 00:22:23,830
reserved for former members
and perceived snitches.
380
00:22:23,930 --> 00:22:25,431
Well, maybe Connie
let the Marshals know
381
00:22:25,531 --> 00:22:26,833
that the Garners
knew where she was
382
00:22:26,933 --> 00:22:28,034
and they just didn't
have time to react.
383
00:22:28,134 --> 00:22:29,035
Yeah, maybe.
384
00:22:29,135 --> 00:22:31,771
But the guys that she put away--
385
00:22:31,871 --> 00:22:33,406
they were her own family.
386
00:22:33,506 --> 00:22:35,408
She was married to
Tommy Garner's son, Kirk,
387
00:22:35,508 --> 00:22:36,843
before she went into WITSEC.
388
00:22:36,943 --> 00:22:39,112
Turns out she's actually
quite the badass.
389
00:22:48,321 --> 00:22:50,356
* *
390
00:23:06,005 --> 00:23:07,440
Come on.
391
00:23:09,375 --> 00:23:11,745
Come on.
392
00:23:32,065 --> 00:23:34,100
* *
393
00:24:22,415 --> 00:24:25,251
Brett! Amy!
394
00:24:31,958 --> 00:24:33,292
Kids are fine.
They're fine.
395
00:24:33,392 --> 00:24:35,294
I'm on your side, it's okay.
I'm on your side.
396
00:24:35,394 --> 00:24:36,830
Your brother-in-law Craig
hired me
397
00:24:36,930 --> 00:24:39,198
to find your family
and bring 'em to safety.
398
00:24:39,298 --> 00:24:40,433
Where are my children?
399
00:24:40,533 --> 00:24:41,467
They're fine, they're safe.
400
00:24:41,567 --> 00:24:42,769
They're with Craig.
401
00:24:42,869 --> 00:24:44,603
And my husband?
402
00:24:44,704 --> 00:24:46,372
Your husband's at the hospital.
He's gonna be fine.
403
00:24:46,472 --> 00:24:47,941
Now I need you to come with me.
404
00:24:48,041 --> 00:24:49,843
You don't understand.
These people-- I know them.
405
00:24:49,943 --> 00:24:52,445
The Garners.
That's why you're in WITSEC.
406
00:24:54,748 --> 00:24:56,549
I thought this part
of my life was over.
407
00:24:56,649 --> 00:24:59,185
I thought it was in the
past, but I was wrong.
408
00:24:59,285 --> 00:25:01,120
Ted won the stupid lottery.
409
00:25:01,220 --> 00:25:02,856
I mean, I wasn't even thinking.
410
00:25:02,956 --> 00:25:05,524
They saw your picture
in the paper,
411
00:25:05,624 --> 00:25:07,827
were able to track you down.
Yeah.
412
00:25:09,428 --> 00:25:12,365
And they won't ever stop until
they make me pay for what I did.
413
00:25:15,534 --> 00:25:16,936
Probably think
414
00:25:17,036 --> 00:25:18,838
I'm a terrible mother.
415
00:25:18,938 --> 00:25:20,907
Leaving my kids
in the woods like that.
416
00:25:21,007 --> 00:25:22,541
I was just trying
to get them safe.
417
00:25:22,641 --> 00:25:23,743
I don't judge.
418
00:25:23,843 --> 00:25:25,779
Course you do.
Everyone does.
419
00:25:25,879 --> 00:25:28,347
I just didn't have a choice.
420
00:25:28,447 --> 00:25:31,017
I was always gonna
come back for them.
421
00:25:32,852 --> 00:25:35,221
Sometimes doing the right thing
means making the hard choice.
422
00:25:36,389 --> 00:25:38,191
Tell me about
the Garners.
423
00:25:39,625 --> 00:25:41,560
My ex-husband's family.
424
00:25:43,096 --> 00:25:45,498
When I met Kirk,
I knew where he came from.
425
00:25:45,598 --> 00:25:48,634
I knew what they did.
426
00:25:49,702 --> 00:25:51,037
Who they were.
427
00:25:51,137 --> 00:25:53,472
I was a different person then.
428
00:25:54,774 --> 00:25:57,510
And I loved him, so...
429
00:25:57,610 --> 00:25:58,912
I looked the other way.
430
00:25:59,012 --> 00:26:00,346
Until you couldn't.
431
00:26:02,115 --> 00:26:04,050
Kirk hated his father,
but he was
432
00:26:04,150 --> 00:26:05,718
just like him.
433
00:26:05,819 --> 00:26:07,921
Violent.
434
00:26:08,021 --> 00:26:09,622
Planning on taking
over his organization,
435
00:26:09,722 --> 00:26:11,891
running things.
436
00:26:11,991 --> 00:26:14,660
I couldn't take it anymore.
And so I went to the FBI
437
00:26:14,760 --> 00:26:16,395
and I helped them
put Kirk's father away.
438
00:26:17,663 --> 00:26:20,233
And Kirk turned on me and...
439
00:26:20,333 --> 00:26:22,435
he wanted to kill me and...
440
00:26:22,535 --> 00:26:26,840
I had no choice
but to divorce him and...
441
00:26:26,940 --> 00:26:28,574
disappear.
442
00:26:28,674 --> 00:26:30,977
Thought I could
put it all behind me.
443
00:26:33,012 --> 00:26:34,247
Let the past go.
444
00:26:35,281 --> 00:26:36,515
Past is part of who we are.
445
00:26:36,615 --> 00:26:38,217
Doesn't have to
define your future.
446
00:26:39,853 --> 00:26:41,287
You really believe that?
447
00:26:42,755 --> 00:26:44,757
I... I don't know.
448
00:26:44,858 --> 00:26:46,259
Something my brother
and sister keep telling me.
449
00:26:46,359 --> 00:26:48,494
How's that working?
So far, it's not,
450
00:26:48,594 --> 00:26:50,897
but, you know,
with my family...
451
00:26:50,997 --> 00:26:52,231
it may never happen.
452
00:26:52,331 --> 00:26:53,632
Yeah.
453
00:26:56,035 --> 00:26:57,904
Kirk's never gonna
let anything go.
454
00:26:59,939 --> 00:27:01,975
Wants to make me pay.
455
00:27:02,942 --> 00:27:04,777
Well, I'm not gonna
let that happen.
456
00:27:06,579 --> 00:27:08,614
* *
457
00:27:22,295 --> 00:27:24,163
Reenie, I got Connie.
Bringing her back now.
458
00:27:24,263 --> 00:27:26,132
Colter, we've got a problem.
459
00:27:26,232 --> 00:27:27,400
What do you mean?
460
00:27:27,500 --> 00:27:30,937
U.S. Marshal Boyd was found
dead in the woods.
461
00:27:31,905 --> 00:27:32,939
I was just with him.
462
00:27:33,039 --> 00:27:34,540
That's not possible.
They're estimating
463
00:27:34,640 --> 00:27:36,575
time of death
was eight hours ago.
464
00:27:36,675 --> 00:27:38,544
Reenie, I got to go.
465
00:27:40,179 --> 00:27:41,314
Connie, show me a picture
466
00:27:41,414 --> 00:27:43,549
of your ex-husband Kirk.
467
00:28:14,647 --> 00:28:16,215
I'm coming.
468
00:28:20,619 --> 00:28:22,721
Hey there.
U.S. Marshal Boyd.
469
00:28:22,821 --> 00:28:24,723
Just wanted to check
on you and the kids.
470
00:28:24,823 --> 00:28:26,392
Come in.
471
00:28:28,694 --> 00:28:30,796
So, where are the kids?
472
00:28:30,896 --> 00:28:33,766
Upstairs watching
something on my iPad.
473
00:28:33,866 --> 00:28:35,734
I figured...
474
00:28:52,218 --> 00:28:53,852
We're almost there.
475
00:28:53,953 --> 00:28:55,388
Thanks, Martinez.
476
00:28:55,488 --> 00:28:57,423
He won't stop until
he's killed my entire family.
477
00:28:57,523 --> 00:28:59,192
Listen, I need you
to breathe, okay?
478
00:28:59,292 --> 00:29:00,526
Just breathe.
This isn't gonna work
479
00:29:00,626 --> 00:29:02,095
unless you trust me.
480
00:29:02,195 --> 00:29:04,063
Can you do this?
Yes or no?
481
00:29:04,163 --> 00:29:05,698
Yeah.
482
00:29:06,699 --> 00:29:08,301
Good.
483
00:29:26,085 --> 00:29:28,321
One, two, pop.
484
00:29:32,391 --> 00:29:35,294
Pop, pop, pop.
Pop, pop.
485
00:29:35,394 --> 00:29:36,962
One, two, three.
486
00:29:37,063 --> 00:29:39,965
- Oh, wait.
- Hands are kind of greasy.
487
00:29:40,066 --> 00:29:43,469
Yeah. Little squirt.
488
00:29:43,569 --> 00:29:46,039
Little squirt.
489
00:29:46,139 --> 00:29:47,940
Five, jump.
490
00:29:50,276 --> 00:29:52,911
More bubbles,
more bubbles, more bubbles.
491
00:29:53,012 --> 00:29:55,748
Jump, jump.
492
00:29:55,848 --> 00:29:59,252
Five, six, seven, eight, nine.
Amy, Amy, Amy, Amy.
493
00:30:01,454 --> 00:30:02,721
Hey, Brett.
494
00:30:04,590 --> 00:30:06,859
You remember me?
495
00:30:06,959 --> 00:30:09,595
Look at you, all grown up.
496
00:30:23,476 --> 00:30:24,710
He's here.
497
00:30:29,482 --> 00:30:31,084
Let's go, guys.
Come on, hurry, hurry.
498
00:30:31,184 --> 00:30:32,651
Come on, come on, come on,
come on. Let's go.
499
00:30:32,751 --> 00:30:34,353
Right now.
Baby!
500
00:30:34,453 --> 00:30:36,055
Mom!
No, no, no. No, no.
501
00:30:36,155 --> 00:30:38,724
Come on. Oh!
502
00:30:40,793 --> 00:30:41,894
Drop the gun.
503
00:30:43,196 --> 00:30:44,230
Yeah.
504
00:30:44,330 --> 00:30:45,998
Now.
505
00:30:46,099 --> 00:30:47,833
Okay.
506
00:30:50,603 --> 00:30:52,338
Okay.
Just let the boy go.
507
00:30:52,438 --> 00:30:53,839
No one has
to get hurt.
508
00:30:56,609 --> 00:30:59,445
Hello, Rachel.
It's been a while.
509
00:31:01,080 --> 00:31:02,748
Run back to that black truck
510
00:31:02,848 --> 00:31:04,317
in the back seat
and lay down for me, please.
511
00:31:04,417 --> 00:31:06,652
You do that, honey, okay?
512
00:31:06,752 --> 00:31:07,820
Thank you.
513
00:31:12,425 --> 00:31:13,659
Let him go, please.
514
00:31:13,759 --> 00:31:15,394
You know I can't do that.
515
00:31:16,429 --> 00:31:17,696
I loved
you, Rachel,
516
00:31:17,796 --> 00:31:19,232
but you broke my heart.
517
00:31:19,332 --> 00:31:20,699
You took my son.
518
00:31:21,867 --> 00:31:22,901
He's not.
519
00:31:23,001 --> 00:31:24,903
- He's blood.
- He's not your son.
520
00:31:25,003 --> 00:31:26,472
That was over
the minute I left you
521
00:31:26,572 --> 00:31:27,740
and your messed-up family.
522
00:31:27,840 --> 00:31:29,542
That ain't exactly
how I remember it.
523
00:31:29,642 --> 00:31:32,245
You want to kill me, go ahead.
Just...
524
00:31:32,345 --> 00:31:33,779
just please let him go.
525
00:31:33,879 --> 00:31:36,282
How about this?
Give me my son,
526
00:31:36,382 --> 00:31:37,950
and I won't tell 'em
where you are.
527
00:31:38,050 --> 00:31:39,285
What?
528
00:31:39,385 --> 00:31:40,819
I-I can tell 'em
you're dead.
529
00:31:40,919 --> 00:31:43,422
You can have your happy
little family. No more running.
530
00:31:43,522 --> 00:31:45,924
Brett will be safe with me.
531
00:31:46,024 --> 00:31:47,760
I would rather die.
532
00:31:47,860 --> 00:31:49,728
No.
Works for me.
533
00:31:49,828 --> 00:31:51,164
Easy. Easy.
534
00:31:51,264 --> 00:31:53,732
My family will hunt you
for sport.
535
00:31:53,832 --> 00:31:55,067
I said no!
Okay!
536
00:31:55,168 --> 00:31:56,869
Hey, hey, hey,
we're good, we're okay.
537
00:31:56,969 --> 00:31:58,137
Listen to me, listen to me.
Look at me.
538
00:31:58,237 --> 00:32:00,306
Hey. Look at me.
539
00:32:00,406 --> 00:32:01,774
Look at me.
540
00:32:01,874 --> 00:32:04,143
I need you
to trust me.
541
00:32:04,243 --> 00:32:06,745
You got to let him go.
542
00:32:08,681 --> 00:32:10,549
Trust me.
543
00:32:12,084 --> 00:32:13,386
Okay.
544
00:32:13,486 --> 00:32:15,654
Just let the boy say goodbye
to his mother.
545
00:32:15,754 --> 00:32:17,956
You got the gun.
546
00:32:18,056 --> 00:32:19,292
You're in control.
547
00:32:19,392 --> 00:32:21,494
You got the power.
Let the boy say goodbye, please.
548
00:32:21,594 --> 00:32:22,895
No.
Please.
549
00:32:22,995 --> 00:32:24,363
That's all I'm asking. Just...
550
00:32:26,432 --> 00:32:28,501
Please.
551
00:32:30,936 --> 00:32:32,338
Please.
552
00:32:39,378 --> 00:32:41,647
Come on back here. Hear me?
Okay.
553
00:32:43,048 --> 00:32:43,982
All right.
554
00:32:53,959 --> 00:32:55,394
It's okay.
It's okay.
555
00:32:55,494 --> 00:32:58,331
It's okay, it's okay, okay.
556
00:33:11,043 --> 00:33:12,278
I'm just glad you're safe.
557
00:33:12,378 --> 00:33:13,845
It's all because
of your brother.
558
00:33:13,946 --> 00:33:15,981
* *
559
00:33:21,254 --> 00:33:23,789
Nice work back there.
Thanks.
560
00:33:23,889 --> 00:33:26,024
I trust you're gonna
help them vanish?
561
00:33:26,124 --> 00:33:27,959
Yeah, it's already in the works.
562
00:33:28,059 --> 00:33:30,195
Mm. As long as Garner's
got men out there,
563
00:33:30,296 --> 00:33:32,064
they're not gonna
stop looking for her.
564
00:33:32,164 --> 00:33:33,164
Until we get it sorted,
I'm gonna stick around
565
00:33:33,266 --> 00:33:34,367
and coordinate with the FBI,
566
00:33:34,467 --> 00:33:36,068
make sure the Kings are safe.
Great.
567
00:33:36,168 --> 00:33:38,704
And what about you?
What's next?
568
00:33:38,804 --> 00:33:41,139
Uh, you know, I got a tip
on a lost marmot.
569
00:33:41,240 --> 00:33:42,975
Yeah.
High paying.
570
00:33:43,075 --> 00:33:45,010
Should be a slam dunk.
I'll bet.
571
00:33:45,110 --> 00:33:46,879
Good luck.
572
00:33:50,182 --> 00:33:51,316
Colter, hey.
573
00:33:51,417 --> 00:33:53,084
If it's not a great time,
we can do it later.
574
00:33:53,184 --> 00:33:55,254
Just thought you said
you wanted to see the office.
575
00:33:55,354 --> 00:33:57,356
Yeah, sorry, just, uh...
576
00:33:57,456 --> 00:33:58,657
finishing something up.
577
00:33:58,757 --> 00:34:00,393
Sweet. Okay. Uh, this here
578
00:34:00,493 --> 00:34:02,728
is Reenie's desk.
579
00:34:02,828 --> 00:34:05,063
Just lawyering over here,
never mind me.
580
00:34:05,163 --> 00:34:07,700
But I do have some good news.
581
00:34:07,800 --> 00:34:10,536
The entire Garner organization
is under investigation
582
00:34:10,636 --> 00:34:12,571
for conspiracy to kidnap a child
583
00:34:12,671 --> 00:34:13,739
amongst a whole bunch
of other charges
584
00:34:13,839 --> 00:34:14,973
they're gonna stack on top.
585
00:34:15,073 --> 00:34:16,141
So, I don't imagine
586
00:34:16,241 --> 00:34:17,476
that Connie will
have to remain in WITSEC
587
00:34:17,576 --> 00:34:18,677
in the near future.
588
00:34:18,777 --> 00:34:20,646
And the marshal's agreed
to stick around town,
589
00:34:20,746 --> 00:34:22,881
keep an eye on 'em until
the family's safety is ensured.
590
00:34:22,981 --> 00:34:24,483
Oh, speaking of Martinez.
591
00:34:24,583 --> 00:34:27,920
She informed me that there was
a bounty on the Garner family,
592
00:34:28,020 --> 00:34:30,389
so she's gonna wire that over
once the paperwork's sorted.
593
00:34:30,489 --> 00:34:32,391
And Ted and Connie--
594
00:34:32,491 --> 00:34:34,126
they wanted to give you
the reward money
595
00:34:34,226 --> 00:34:35,294
Craig had offered you.
596
00:34:35,394 --> 00:34:36,929
No, no.
That's-that's not necessary.
597
00:34:37,029 --> 00:34:38,263
And I already told
598
00:34:38,364 --> 00:34:40,098
them that, so I suggested
599
00:34:40,198 --> 00:34:42,034
that they use
the reward money to create
600
00:34:42,134 --> 00:34:43,902
a charity in his name,
which they thought was
601
00:34:44,002 --> 00:34:45,871
a brilliant idea.
In case you haven't noticed,
602
00:34:45,971 --> 00:34:49,542
Colter, I am pretty
dang good at my job,
603
00:34:49,642 --> 00:34:51,276
which is why I took the liberty
604
00:34:51,377 --> 00:34:52,745
of, uh, transferring
my ten percent fee.
605
00:34:52,845 --> 00:34:55,247
Ten percent fee? I thought
it was an eight percent fee.
606
00:34:55,348 --> 00:34:57,049
New firm, new prices.
607
00:34:57,149 --> 00:34:59,217
Well, do I get new services?
608
00:34:59,318 --> 00:35:01,153
Don't you wish.
Ten percent.
609
00:35:01,253 --> 00:35:02,688
Got it.
610
00:35:02,788 --> 00:35:03,956
Be nice.
611
00:35:05,324 --> 00:35:07,560
Oh, Bobby's calling.
612
00:35:07,660 --> 00:35:09,027
Yo, C-shizzle!
613
00:35:09,127 --> 00:35:10,563
You gonna swing by
Reenie's office
614
00:35:10,663 --> 00:35:11,564
- for a visit?
- No.
615
00:35:11,664 --> 00:35:12,698
No, but, uh,
616
00:35:12,798 --> 00:35:14,066
my office warming gift
is in the mail.
617
00:35:14,166 --> 00:35:16,469
Yeah, I'll believe it
when I see it.
618
00:35:16,569 --> 00:35:18,270
Thank you, Bobby.
Thank you, Bobby.
619
00:35:18,371 --> 00:35:20,973
Okay, okay, okay. Hey, Reenie,
620
00:35:21,073 --> 00:35:22,441
what are you gonna name
the new firm?
621
00:35:22,541 --> 00:35:25,243
Yeah, Law Offices
of Greene and Associates.
622
00:35:25,344 --> 00:35:27,312
Who are the associates?
623
00:35:27,413 --> 00:35:29,214
TBD.
624
00:35:29,314 --> 00:35:30,248
Okay.
625
00:35:30,349 --> 00:35:31,450
Well, good luck with that.
626
00:35:31,550 --> 00:35:32,451
I got to go.
627
00:35:32,551 --> 00:35:33,619
Everything all right?
628
00:35:33,719 --> 00:35:35,554
Yeah. Uh, just...
629
00:35:36,555 --> 00:35:37,756
...something
I got to take care of.
630
00:35:37,856 --> 00:35:39,291
Anything we can help with?
631
00:35:39,392 --> 00:35:40,759
Just say the word.
632
00:35:41,960 --> 00:35:44,262
Thank you. Okay.
633
00:35:59,978 --> 00:36:02,014
* *
634
00:36:18,464 --> 00:36:19,698
Hey.
635
00:36:19,798 --> 00:36:21,700
Hey.
636
00:36:21,800 --> 00:36:24,136
Everything okay?
637
00:36:26,705 --> 00:36:29,575
Yes, uh, just work stuff.
638
00:36:36,682 --> 00:36:38,316
It'll be okay.
639
00:36:42,187 --> 00:36:43,722
You go see him?
640
00:36:46,492 --> 00:36:48,026
Yeah.
641
00:36:49,027 --> 00:36:50,863
And?
642
00:36:50,963 --> 00:36:52,498
Same.
643
00:36:57,035 --> 00:36:58,571
Beer?
644
00:36:59,605 --> 00:37:01,139
Sure.
645
00:37:07,913 --> 00:37:08,914
Thank you.
646
00:37:09,014 --> 00:37:10,749
Nothing for you?
647
00:37:10,849 --> 00:37:12,951
Vodka.
648
00:37:15,821 --> 00:37:17,289
Been a rough few days.
649
00:37:18,323 --> 00:37:20,493
Every year it's the same.
650
00:37:23,962 --> 00:37:26,131
Get that.
651
00:37:33,005 --> 00:37:34,540
I know you do.
652
00:37:37,976 --> 00:37:39,512
How about we just...
653
00:37:41,747 --> 00:37:44,082
...don't talk for a while.
654
00:37:44,182 --> 00:37:47,586
I just really want
to feel something that's not...
655
00:37:47,686 --> 00:37:49,221
You know.
656
00:37:51,690 --> 00:37:53,225
Can we just...
657
00:38:20,986 --> 00:38:23,021
* *
658
00:38:33,932 --> 00:38:36,034
What happened with Whales?
659
00:38:38,771 --> 00:38:41,173
I just wanted him to know
I'm still watching.
660
00:38:42,541 --> 00:38:44,042
What'd you do?
661
00:38:45,210 --> 00:38:48,380
Let myself into his house.
Had a look around.
662
00:38:48,480 --> 00:38:49,514
Find anything?
663
00:38:50,616 --> 00:38:52,417
Got a sample of his handwriting.
664
00:38:54,319 --> 00:38:56,989
I thought maybe we could compare
it to the letters you got.
665
00:38:58,423 --> 00:39:00,158
You mean the crazies.
666
00:39:02,327 --> 00:39:04,096
You never know.
667
00:39:05,097 --> 00:39:06,498
There's something else.
668
00:39:07,800 --> 00:39:10,468
It's weird,
I found at his house.
669
00:39:11,704 --> 00:39:13,205
I looked in
his fridge.
670
00:39:13,305 --> 00:39:15,808
It was mostly empty, but...
671
00:39:15,908 --> 00:39:18,543
there was a bag of dirt
in the freezer.
672
00:39:18,644 --> 00:39:20,613
Weird.
Yeah.
673
00:39:21,947 --> 00:39:24,049
He said he was having it
tested for toxins.
674
00:39:24,149 --> 00:39:27,185
You buy that?
I don't know.
675
00:39:27,285 --> 00:39:30,355
I know I'm missing something.
676
00:39:36,161 --> 00:39:38,063
One of these days,
I'm gonna find something
677
00:39:38,163 --> 00:39:40,132
that puts him in the parking lot
678
00:39:40,232 --> 00:39:42,400
the night Gina disappeared.
He was there.
679
00:39:43,836 --> 00:39:46,138
I know, in my gut, he was there.
680
00:39:49,041 --> 00:39:51,877
I don't know how much longer
I can keep holding out hope.
681
00:39:53,445 --> 00:39:56,281
Maybe she's gone and...
682
00:39:56,381 --> 00:39:58,116
I'll never know and this...
683
00:39:58,216 --> 00:40:00,218
I'm gonna
keep looking.
684
00:40:00,318 --> 00:40:01,820
I know.
685
00:40:04,723 --> 00:40:06,992
I made you a promise.
686
00:40:08,026 --> 00:40:09,527
I'm not gonna stop
until I find out
687
00:40:09,628 --> 00:40:11,429
what happened to your sister.
688
00:40:11,479 --> 00:40:16,029
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
47076
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.