Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,320 --> 00:00:11,239
I was tired of being upset
2
00:00:11,240 --> 00:00:13,399
Always wanting something I never
could get
3
00:00:13,400 --> 00:00:15,519
Life's an illusion, love
is a dream
4
00:00:15,520 --> 00:00:17,719
But I don't know what it is
5
00:00:17,720 --> 00:00:22,960
Everybody's happy nowadays
6
00:00:26,960 --> 00:00:32,200
Everybody's happy nowadays...
7
00:00:37,240 --> 00:00:39,240
Food for table three.
8
00:00:45,640 --> 00:00:47,480
There you go, a cappuccino.
9
00:00:52,960 --> 00:00:54,559
Hello?
10
00:00:54,560 --> 00:00:56,519
Life's an illusion, love is
the dream
11
00:00:56,520 --> 00:00:58,519
Life's the illusion, love
is the dream
12
00:00:58,520 --> 00:01:01,120
Life's the illusion,
love is the dream...
13
00:01:04,120 --> 00:01:05,359
Stay back.
14
00:01:05,360 --> 00:01:08,199
I went up the ladder,
but he started moving around
15
00:01:08,200 --> 00:01:10,559
so we're keeping it
calm and low-key.
16
00:01:10,560 --> 00:01:12,919
Calm and low-key?
It's not a hostage negotiation.
17
00:01:12,920 --> 00:01:14,679
What are his demands?
18
00:01:14,680 --> 00:01:17,359
A pizza and helicopter to
Alton Towers? I'm here now.
19
00:01:17,360 --> 00:01:18,479
Fun time's over.
20
00:01:18,480 --> 00:01:19,679
We've rung his mum and dad.
21
00:01:19,680 --> 00:01:22,079
Look, we don't want to alarm him
in case he falls.
22
00:01:22,080 --> 00:01:24,399
I've got it. Calm and low-key.
23
00:01:24,400 --> 00:01:28,560
Joe! Joe! Ground Control to
Major Tom. Get down here now!
24
00:01:29,840 --> 00:01:31,759
Not so close to the edge, Joe.
25
00:01:31,760 --> 00:01:35,039
Hey! Joke's over, son. Now get down!
26
00:01:35,040 --> 00:01:37,840
I'm counting to three
and you're coming down. One. Two...
27
00:01:40,040 --> 00:01:41,360
...three.
28
00:01:44,240 --> 00:01:46,279
Has anybody got a big net
and a bag of crisps?
29
00:01:46,280 --> 00:01:49,119
Why didn't you keep your eye on him?
30
00:01:49,120 --> 00:01:50,439
I thought it was your job.
31
00:01:50,440 --> 00:01:52,799
I'm his Learning Support. I'm not
with him every minute of the day.
32
00:01:52,800 --> 00:01:55,119
Well, who was, then? Buzz Lightyear?
Now, come on, Joe!
33
00:01:55,120 --> 00:01:56,880
That's enough! Down! Down!
34
00:01:59,600 --> 00:02:02,599
All right, call off the Swat team.
Batman and Robin have arrived.
35
00:02:02,600 --> 00:02:04,759
Mr Joe's Dad! It's Joe!
36
00:02:04,760 --> 00:02:06,519
It's Joe! He's doing a Joe!
37
00:02:06,520 --> 00:02:08,320
I can see. Thanks, Ramesh.
38
00:02:10,200 --> 00:02:12,399
Special needs is all well and good.
39
00:02:12,400 --> 00:02:13,760
That's enough, Mr Elliot.
40
00:02:16,600 --> 00:02:19,839
Well, this is a thing, little man.
41
00:02:19,840 --> 00:02:22,199
Everybody's Happy Nowadays.
Buzzcocks. 1979.
42
00:02:22,200 --> 00:02:25,439
Written by? Come down now, Joe.
43
00:02:25,440 --> 00:02:30,799
Everybody's Happy Nowadays.
Buzzcocks. 1979. Written by?
44
00:02:30,800 --> 00:02:33,959
Come down and I'll tell you.
Written by?
45
00:02:33,960 --> 00:02:37,519
No. That's not what happens.
What happens?
46
00:02:37,520 --> 00:02:42,760
What happens is you come down
and I'll tell you.
47
00:02:45,680 --> 00:02:47,359
Is Baby Emily here?
48
00:02:47,360 --> 00:02:49,840
Baby Emily is waiting in the playground.
49
00:02:51,320 --> 00:02:56,760
Everybody's Happy Nowadays.
Buzzcocks. 1979. Written by?
50
00:03:24,760 --> 00:03:27,399
Hey?
How did he get hold of your ladders?
51
00:03:27,400 --> 00:03:29,959
I were getting a football off the roof.
52
00:03:29,960 --> 00:03:32,119
Not, strictly speaking,
part of my job description,
53
00:03:32,120 --> 00:03:33,279
but that's by the by.
54
00:03:33,280 --> 00:03:35,239
You couldn't stop him?
A seven-year-old?
55
00:03:35,240 --> 00:03:36,439
I didn't see him.
56
00:03:36,440 --> 00:03:39,879
And even if I had, I couldn't've,
you know, physically stopped him.
57
00:03:39,880 --> 00:03:42,800
Well, not without filling out
a form in triplicate.
58
00:03:47,920 --> 00:03:49,200
Pete Shelley.
59
00:03:58,760 --> 00:04:00,080
Well done.
60
00:04:04,000 --> 00:04:05,359
Sorry, folks, sorry.
61
00:04:05,360 --> 00:04:07,359
As long as he's safe and sound.
62
00:04:07,360 --> 00:04:08,919
Yeah. Don't worry about it.
63
00:04:08,920 --> 00:04:11,039
I'm sure you'd rather
he was sitting on the roof than
64
00:04:11,040 --> 00:04:14,439
hitting his head on his desk, hey?
You're brilliant at handling it.
65
00:04:14,440 --> 00:04:16,159
I... I can't think how
it must be for you.
66
00:04:16,160 --> 00:04:18,679
I've explained to my two that
he's different so they're fine
67
00:04:18,680 --> 00:04:21,039
with it, but maybe not all
the other kids are, you know?
68
00:04:21,040 --> 00:04:24,119
Yeah, thanks, Linda, but, erm,
thanks again and sorry, folks.
69
00:04:24,120 --> 00:04:25,279
We'll sort it.
70
00:04:25,280 --> 00:04:28,159
Mr Joe's Grandad?
Is Joe really in trouble?
71
00:04:28,160 --> 00:04:29,759
I doubt it, son.
72
00:04:29,760 --> 00:04:30,879
They'll probably give him
73
00:04:30,880 --> 00:04:32,680
a government grant for performing arts.
74
00:04:39,640 --> 00:04:41,719
Grab hold... grab hold of that.
75
00:04:41,720 --> 00:04:45,639
Did anything happen at school today,
Joe, that made you sad?
76
00:04:45,640 --> 00:04:50,879
Or upset? Let me see now.
77
00:04:50,880 --> 00:04:55,239
Why did you go up there, Joe? Were
you missing Terry this afternoon?
78
00:04:55,240 --> 00:04:58,239
I was missing Terry this afternoon.
79
00:04:58,240 --> 00:05:01,719
Was it your school work?
Something too hard for you?
80
00:05:01,720 --> 00:05:03,239
Was it my school work?
81
00:05:03,240 --> 00:05:05,599
Joe.
82
00:05:05,600 --> 00:05:08,919
Has someone been bullying you, Joe?
Cos I tell you what,
83
00:05:08,920 --> 00:05:10,919
if a lad gives you a dig,
you give 'em a dig back.
84
00:05:10,920 --> 00:05:12,679
But ten times harder.
Thanks, Maurice.
85
00:05:12,680 --> 00:05:14,359
OK. Let's try this.
86
00:05:14,360 --> 00:05:16,400
You went on the roof because...
87
00:05:17,840 --> 00:05:19,159
Because.
88
00:05:19,160 --> 00:05:20,880
Joe? Because...
89
00:05:22,240 --> 00:05:23,680
I'm autistic.
90
00:05:28,360 --> 00:05:32,720
I'm autistic. I'm autistic.
I'm autistic. Nobody wants that.
91
00:05:38,800 --> 00:05:40,400
Told you it was bullying.
92
00:05:41,800 --> 00:05:43,319
Maurice. Go and tell Louise that
93
00:05:43,320 --> 00:05:45,079
he won't be coming for
his uke lesson today.
94
00:05:45,080 --> 00:05:46,599
Can't you phone her?
95
00:05:46,600 --> 00:05:49,559
Look, we owe her two weeks money and
he needs his music for next week.
96
00:05:49,560 --> 00:05:50,600
Go on.
97
00:05:56,960 --> 00:05:58,160
Hi. Hiya.
98
00:05:59,320 --> 00:06:02,559
Hello, Emily. I hope you've had
a nice day with Alison.
99
00:06:02,560 --> 00:06:03,959
It's all in the book, OK?
100
00:06:03,960 --> 00:06:05,759
Oh, OK, quick, thank you!
101
00:06:05,760 --> 00:06:06,960
Pleasure.
102
00:06:09,560 --> 00:06:11,440
Now, then, young lady...
103
00:06:15,200 --> 00:06:18,999
Right, then, it's Wednesday,
so it's pasta with tomato sauce,
104
00:06:19,000 --> 00:06:20,239
and banana for afters.
105
00:06:20,240 --> 00:06:21,600
Nicola.
106
00:06:24,360 --> 00:06:25,480
Oh, shit!
107
00:06:27,920 --> 00:06:29,719
Well, this is a surprise.
108
00:06:29,720 --> 00:06:31,560
And you know I don't like surprises.
109
00:06:32,560 --> 00:06:34,679
Well, we came to see you! Didn't we?
110
00:06:34,680 --> 00:06:36,119
Yes, we did!
111
00:06:36,120 --> 00:06:38,599
Hasn't she grown?
And a lovely smile.
112
00:06:38,600 --> 00:06:41,679
Ye... Yeah, though I think her
increasingly organised limb
113
00:06:41,680 --> 00:06:44,559
movements are more remarkable than
a smile which has been around
114
00:06:44,560 --> 00:06:47,000
since she was six weeks
and socially reinforced ever since.
115
00:06:49,720 --> 00:06:50,839
Where's Eddie?
116
00:06:50,840 --> 00:06:54,759
Eddie? Ah, what, what do you mean,
where's Eddie?
117
00:06:54,760 --> 00:06:58,240
He's at work, of course.
Eddie, Eddie's at work. Why?
118
00:06:59,800 --> 00:07:03,239
We just like to see both of you
together, that's all.
119
00:07:03,240 --> 00:07:04,719
Are you all right?
120
00:07:04,720 --> 00:07:09,120
Like I said, I don't like surprises.
And neither does Eddie.
121
00:07:26,200 --> 00:07:31,399
Eddie. Erm, there's a problem.
You need to get here.
122
00:07:31,400 --> 00:07:32,600
Right now.
123
00:07:37,320 --> 00:07:38,360
Joe?
124
00:07:44,400 --> 00:07:47,600
Joe. You know that word you said?
Autistic? Do you remember?
125
00:07:52,240 --> 00:07:53,680
Whole Wide World.
126
00:07:55,280 --> 00:07:57,679
Wreckless Eric. 1977.
127
00:07:57,680 --> 00:08:00,319
You know how you find some things
a bit more difficult
128
00:08:00,320 --> 00:08:01,480
than the other kids?
129
00:08:03,840 --> 00:08:06,240
Let me see now...
130
00:08:08,560 --> 00:08:10,879
No. Hong Kong Garden.
131
00:08:10,880 --> 00:08:13,119
Siouxsie And The Banshees. 1978.
132
00:08:13,120 --> 00:08:17,359
So today, when you went up on the
roof, what did you go up there for?
133
00:08:17,360 --> 00:08:18,560
Can you remember?
134
00:08:22,680 --> 00:08:25,240
Did somebody say something to you, Joe?
135
00:08:29,360 --> 00:08:31,119
The Haribos.
136
00:08:31,120 --> 00:08:32,560
What about the Haribos?
137
00:08:33,720 --> 00:08:37,279
What about the Haribos?
You didn't find them, did you?
138
00:08:37,280 --> 00:08:41,040
No. Where didn't you find them?
139
00:08:42,560 --> 00:08:44,279
Under the sink.
140
00:08:44,280 --> 00:08:46,320
And where didn't you eat them?
141
00:08:47,400 --> 00:08:48,799
Under my bed.
142
00:08:48,800 --> 00:08:54,399
Right! OK. Right.
143
00:08:54,400 --> 00:08:56,999
Is it me or did
he just do a number on us?
144
00:08:57,000 --> 00:08:59,839
I thought you were going to ask
him what he thinks autistic means.
145
00:08:59,840 --> 00:09:01,119
Well, I thought you were.
146
00:09:01,120 --> 00:09:03,279
He clearly doesn't want to
talk about it, does he?
147
00:09:03,280 --> 00:09:05,959
No. Because he thinks it's bad.
Or wrong.
148
00:09:05,960 --> 00:09:07,519
No, we don't know that.
149
00:09:07,520 --> 00:09:10,199
Well, why else would he say,
"Nobody wants that"?
150
00:09:10,200 --> 00:09:12,879
There's got to be something
on the internet about this!
151
00:09:12,880 --> 00:09:15,759
Or we could talk to actual human
beings that have been through
152
00:09:15,760 --> 00:09:16,959
the same thing.
153
00:09:16,960 --> 00:09:19,120
Please not the Parents Support Group.
154
00:09:20,160 --> 00:09:22,359
How can you say that
when you've never been?
155
00:09:22,360 --> 00:09:25,399
Three little words.
"Parents", "Support" and "Group. "
156
00:09:25,400 --> 00:09:28,679
Three more.
"Narrow", "Minded" and "Twat".
157
00:09:28,680 --> 00:09:30,280
It's like I've never been away.
158
00:09:32,600 --> 00:09:35,119
Ah, there she is! Oh, you're back.
159
00:09:35,120 --> 00:09:38,919
Ah, look at ya. My baby!
160
00:09:38,920 --> 00:09:40,200
All right?
161
00:09:42,640 --> 00:09:44,039
It's James.
162
00:09:44,040 --> 00:09:45,279
Alison.
163
00:09:45,280 --> 00:09:47,039
Oh, I think we met on Facetime once.
164
00:09:47,040 --> 00:09:48,159
Was that Uganda?
165
00:09:48,160 --> 00:09:52,040
You were moving around in the background in a
very small towel. I don't remember the country.
166
00:09:59,200 --> 00:10:00,600
Guess who's here?
167
00:10:02,040 --> 00:10:03,079
Shrek.
168
00:10:03,080 --> 00:10:04,320
Not this time.
169
00:10:07,400 --> 00:10:08,680
Hello you.
170
00:10:11,280 --> 00:10:13,999
You went away and you came back.
171
00:10:14,000 --> 00:10:15,639
That's right!
172
00:10:15,640 --> 00:10:17,719
I've been back all the time.
173
00:10:17,720 --> 00:10:19,200
That's right.
174
00:10:20,920 --> 00:10:22,959
Something Better Change.
175
00:10:22,960 --> 00:10:26,159
The Stranglers. 1977.
176
00:10:26,160 --> 00:10:27,360
Correct.
177
00:10:35,680 --> 00:10:38,559
Joe won't be here today and they
wanted you to have this.
178
00:10:38,560 --> 00:10:40,839
Thank you. He's not
still on the school roof, is he?
179
00:10:40,840 --> 00:10:42,159
Ralph mentioned it.
180
00:10:42,160 --> 00:10:45,080
No. No. Wait there.
I've got next week's music for him.
181
00:10:48,880 --> 00:10:50,200
Hiya.
182
00:10:51,520 --> 00:10:54,199
Tricky chord change from G to F.
G to F, you're saying. G to F.
183
00:10:54,200 --> 00:10:55,280
Yes.
184
00:10:59,040 --> 00:11:00,519
You all right. You keeping busy?
185
00:11:00,520 --> 00:11:02,160
Yes, thank you.
186
00:11:03,320 --> 00:11:06,079
Just children you're teaching now,
is it? No adults? No men?
187
00:11:06,080 --> 00:11:09,679
Or women? At all?
188
00:11:09,680 --> 00:11:13,560
No. Not at the moment.
But, er, thanks for the interest.
189
00:11:23,440 --> 00:11:24,880
That was so close.
190
00:11:27,080 --> 00:11:28,519
So close.
191
00:11:28,520 --> 00:11:30,239
You can give me a lift to the brewery.
192
00:11:30,240 --> 00:11:32,919
Have a look at that computer shit.
You put it in wrong.
193
00:11:32,920 --> 00:11:35,159
Dad, it's you. Not the program.
194
00:11:35,160 --> 00:11:36,799
And I can't. Nicola needs me.
195
00:11:36,800 --> 00:11:38,560
Light bulb need changing, does it?
196
00:12:05,040 --> 00:12:10,199
So... Uganda. That must've been
quite an experience.
197
00:12:10,200 --> 00:12:16,559
Yeah. Before that, worked on a
conservation project in Zanzibar.
198
00:12:16,560 --> 00:12:20,119
Wow.
Freeing dolphins from tuna nets.
199
00:12:20,120 --> 00:12:21,200
Really?
200
00:12:23,840 --> 00:12:25,000
Really?
201
00:12:27,120 --> 00:12:30,359
That's fascinating.
You into conservation?
202
00:12:30,360 --> 00:12:32,760
Yeah, yeah. I do my bit.
203
00:12:35,280 --> 00:12:38,079
I can't pass a worm on a path
without putting it
204
00:12:38,080 --> 00:12:39,759
in the nearest flowerbed.
205
00:12:59,480 --> 00:13:03,759
Hiya, Eddie, we were wondering
when you'd be back. Vincent!
206
00:13:03,760 --> 00:13:06,119
How was the drive?
Very, very fast.
207
00:13:06,120 --> 00:13:08,120
Just keep pretending.
I am pretending.
208
00:13:11,280 --> 00:13:13,719
Pretend you're still married?
What would I do that for?
209
00:13:13,720 --> 00:13:16,279
Because I asked? And because
everyone else has agreed
210
00:13:16,280 --> 00:13:17,559
to go along with it.
211
00:13:17,560 --> 00:13:20,439
But mainly because Nicola says so
and she's got your cock in a noose.
212
00:13:20,440 --> 00:13:23,679
She just hasn't told her mum and dad yet
that we've split up and I've moved away.
213
00:13:23,680 --> 00:13:26,919
It's been two years! We should have
christened you Soft Touch and had done with it.
214
00:13:26,920 --> 00:13:28,559
Dad, just behave yourself.
215
00:13:28,560 --> 00:13:31,920
I'm not making any promises.
Unlike you two on your wedding day.
216
00:13:36,000 --> 00:13:37,400
Right.
217
00:13:38,480 --> 00:13:40,719
OK, he's started using the word
autistic.
218
00:13:40,720 --> 00:13:43,119
And we should have been ready
for that, but we weren't.
219
00:13:43,120 --> 00:13:46,039
And worse than that, he clearly
thinks it's a bad thing.
220
00:13:46,040 --> 00:13:50,039
We tried to talking to him about it, he doesn't want
to, so I just, I don't really know what we do next.
221
00:13:50,040 --> 00:13:52,999
Well, maybe try talking
to each other about it first.
222
00:13:53,000 --> 00:13:54,239
That's all we ever do.
223
00:13:54,240 --> 00:13:56,879
No, I mean,
one of you pretend to be Joe,
224
00:13:56,880 --> 00:13:59,919
and then the other explain it to
Joe so Joe understands.
225
00:13:59,920 --> 00:14:01,479
OK, like role play? Yeah.
226
00:14:01,480 --> 00:14:04,399
Paul. Two more beers down this end
when you're ready.
227
00:14:04,400 --> 00:14:07,119
Any chance your family could
role play as paying customers?
228
00:14:07,120 --> 00:14:10,399
Who would have thought that offal
could find its way into a salad?
229
00:14:10,400 --> 00:14:11,719
This is wonderful.
230
00:14:11,720 --> 00:14:13,839
You must know more than
anybody in your line of work
231
00:14:13,840 --> 00:14:16,159
that marriages have their ups
and downs, right?
232
00:14:16,160 --> 00:14:19,119
It's a long and winding road,
that's for sure.
233
00:14:19,120 --> 00:14:20,760
Amen to that.
234
00:14:29,000 --> 00:14:32,279
Where's Emily? There she is.
235
00:14:32,280 --> 00:14:36,439
Always full of beans. Lining things
up. Our Eddie was the same.
236
00:14:36,440 --> 00:14:39,239
'Cept in his case it
was his mam's shoes, so,
237
00:14:39,240 --> 00:14:40,959
we've all got our crosses to bear.
238
00:14:40,960 --> 00:14:42,279
No offence.
239
00:14:42,280 --> 00:14:44,080
None taken.
240
00:14:48,000 --> 00:14:49,239
So let me get this right,
241
00:14:49,240 --> 00:14:51,959
Joe's the only one who doesn't
know he's autistic?
242
00:14:51,960 --> 00:14:54,999
It's a little bit more
complicated than that.
243
00:14:55,000 --> 00:14:56,839
So it's, like, what, a secret?
244
00:14:56,840 --> 00:14:59,159
No, no, it's not a secret, exactly.
245
00:14:59,160 --> 00:15:01,239
If you were keeping it a secret,
246
00:15:01,240 --> 00:15:04,119
maybe that's why
he thinks it's a bad thing.
247
00:15:04,120 --> 00:15:05,479
Told you he's smart, didn't I?
248
00:15:05,480 --> 00:15:07,559
Way smarter than your last boyfriend.
249
00:15:07,560 --> 00:15:10,119
It's not exactly a high bar,
though, James.
250
00:15:10,120 --> 00:15:13,359
You don't get to win Hanwell Lads
Welterweight three times on the trot
251
00:15:13,360 --> 00:15:14,759
without some staying power.
252
00:15:14,760 --> 00:15:17,040
Oh, you boxed, did ya?
I didn't know that.
253
00:15:20,960 --> 00:15:23,360
Do you like having a baby cousin, Joe?
254
00:15:26,120 --> 00:15:27,240
Joe.
255
00:15:32,120 --> 00:15:33,639
Do you like Baby Emily?
256
00:15:33,640 --> 00:15:36,399
I like Baby Emily.
257
00:15:36,400 --> 00:15:38,679
It's good practice for
when you have a baby sister
258
00:15:38,680 --> 00:15:40,120
or brother of your own one day.
259
00:15:41,880 --> 00:15:45,240
We don't want another baby.
We have enough with me.
260
00:15:48,440 --> 00:15:50,920
Oh, I see.
261
00:15:52,640 --> 00:15:55,520
Well, we like a man who
speaks his mind, hey, Vincent?
262
00:15:57,280 --> 00:15:59,200
Well done, Joe!
263
00:16:04,280 --> 00:16:06,199
What if James has got a point?
264
00:16:06,200 --> 00:16:07,799
About what?
265
00:16:07,800 --> 00:16:12,439
That, that we're cowards, for not
talking to Joe about his autism.
266
00:16:12,440 --> 00:16:14,399
Are you sure that's what he said?
267
00:16:14,400 --> 00:16:15,440
He didn't have to.
268
00:16:16,920 --> 00:16:18,320
I think he might be right.
269
00:16:21,960 --> 00:16:23,920
What was it Nicola said
we should do again?
270
00:16:25,360 --> 00:16:28,799
Try talking to each other the way we
would talk to Joe if he could understand.
271
00:16:28,800 --> 00:16:34,080
All right, well, you'd better start,
then. I'll join in at the chorus.
272
00:16:35,880 --> 00:16:39,800
So, Joe, you know that word you used?
273
00:16:45,880 --> 00:16:47,400
Is that what I think it is?
274
00:16:49,160 --> 00:16:53,360
Yep.
But I'm afraid to say it out loud.
275
00:16:55,360 --> 00:16:57,640
We should have got her that futon
she wanted.
276
00:17:20,560 --> 00:17:22,000
She went straight off.
277
00:17:25,240 --> 00:17:26,520
Good as gold.
278
00:17:33,480 --> 00:17:37,119
This is mad. I realise it's
a difficult situation,
279
00:17:37,120 --> 00:17:40,159
but I think now the subterfuge
has begun,
280
00:17:40,160 --> 00:17:43,039
it'd be even worse
if we told them the truth.
281
00:17:43,040 --> 00:17:44,759
So I have to cancel t'ai chi
282
00:17:44,760 --> 00:17:48,319
and then humiliate myself to save
you from feelings of embarrassment?
283
00:17:48,320 --> 00:17:49,840
Thank you for understanding.
284
00:17:54,640 --> 00:17:56,239
Strange, isn't it?
285
00:17:56,240 --> 00:17:58,719
You have seen me
undress a thousand times
286
00:17:58,720 --> 00:18:01,839
and I have seen you undress
a thousand times.
287
00:18:01,840 --> 00:18:03,359
But this feels uncomfortable
288
00:18:03,360 --> 00:18:06,919
because a previous intimacy
has now been abandoned.
289
00:18:06,920 --> 00:18:08,079
Just so we're clear.
290
00:18:08,080 --> 00:18:11,439
You saying "undress" over and over
really isn't helping much.
291
00:18:11,440 --> 00:18:14,999
You have watched me
defecate whilst giving birth.
292
00:18:15,000 --> 00:18:17,759
I pretty much think
we have nothing left to hide.
293
00:18:17,760 --> 00:18:20,159
I saw you defecate.
I didn't watch.
294
00:18:20,160 --> 00:18:22,320
There's a crucial difference.
295
00:18:35,520 --> 00:18:37,720
Have to give you bigger
portions next time.
296
00:18:38,880 --> 00:18:40,120
At the gastropub.
297
00:18:41,760 --> 00:18:43,279
Still got an appetite?
298
00:18:43,280 --> 00:18:44,999
For food. I meant.
299
00:18:45,000 --> 00:18:46,960
No, just, erm, just thirsty.
300
00:18:48,320 --> 00:18:49,679
I'll bet. Hm?
301
00:18:49,680 --> 00:18:51,000
Help yourself.
302
00:18:52,800 --> 00:18:54,959
You don't have, erm, any energy drinks
303
00:18:54,960 --> 00:18:57,759
or anything like that, do
you? No energy drinks, no.
304
00:18:57,760 --> 00:18:59,639
Plenty of milk, though.
305
00:18:59,640 --> 00:19:01,439
Make yourself a Horlicks, if you like.
306
00:19:01,440 --> 00:19:04,039
Although you might want to put
some clothes on before you do.
307
00:19:04,040 --> 00:19:06,920
Hot milk and bell ends
are an accident waiting to happen.
308
00:19:37,320 --> 00:19:41,519
Anyone I know? What are you doing?
It's two o'clock in the morning.
309
00:19:41,520 --> 00:19:42,680
Nervous tension.
310
00:19:45,440 --> 00:19:50,400
He's got a tattoo with Becky's name
on it. Is it spelt right?
311
00:20:07,640 --> 00:20:09,879
Don't think he's got
much of a sense of humour.
312
00:20:09,880 --> 00:20:12,079
Cos he doesn't laugh at your jokes?
313
00:20:12,080 --> 00:20:14,599
No further questions, your honour.
314
00:20:31,040 --> 00:20:33,759
Sorry. You don't mind, do you?
315
00:20:33,760 --> 00:20:37,000
No. Of Course not. Course not.
316
00:20:49,440 --> 00:20:50,600
Are you awake?
317
00:20:51,680 --> 00:20:52,880
Yeah.
318
00:20:57,520 --> 00:20:59,799
When you said "autistic", Joe,
319
00:20:59,800 --> 00:21:02,320
what do you think that word means?
320
00:21:04,080 --> 00:21:06,599
What do you think it means?
321
00:21:06,600 --> 00:21:09,479
Come on, Paul. Stop dicking around.
I'm not.
322
00:21:09,480 --> 00:21:12,319
I'm not, because that is what
he's going to say, isn't it?
323
00:21:12,320 --> 00:21:14,719
Because he doesn't know
what it means. OK.
324
00:21:14,720 --> 00:21:15,999
Neither does anybody.
325
00:21:16,000 --> 00:21:18,240
OK. I'm sorry.
Fair enough. Fair enough.
326
00:21:20,720 --> 00:21:24,040
Can you just, say what,
what you think he might say.
327
00:21:30,880 --> 00:21:32,000
Er...
328
00:21:34,960 --> 00:21:36,400
I don't know what it means.
329
00:21:38,120 --> 00:21:40,359
But people keep using it about me.
330
00:21:40,360 --> 00:21:47,319
So I think it's got something to
do with me and it might mean
331
00:21:47,320 --> 00:21:49,960
that I don't play football like
the other boys...
332
00:21:52,640 --> 00:21:56,279
...and I go and play my music
any time I can,
333
00:21:56,280 --> 00:21:59,880
and I like remembering
songs and... and bands.
334
00:22:03,960 --> 00:22:07,199
And sometimes you get annoyed with me
335
00:22:07,200 --> 00:22:11,279
and you talk through your teeth
and you say "I'm fine" -
336
00:22:11,280 --> 00:22:13,600
and that's how I know
that you're annoyed with me.
337
00:22:17,480 --> 00:22:18,959
And you love me.
338
00:22:18,960 --> 00:22:21,280
And you think
I'm the best boy in the world.
339
00:22:25,800 --> 00:22:27,160
And it's just a word.
340
00:22:31,440 --> 00:22:34,160
It's just a word and I'm going
to have to get used to it.
341
00:22:38,840 --> 00:22:41,120
Is there anything that you
want to ask me now?
342
00:22:43,240 --> 00:22:46,439
What do you think it means?
Me being autistic.
343
00:22:46,440 --> 00:22:48,039
He'd never ask that.
344
00:22:48,040 --> 00:22:49,120
No, I know.
345
00:22:53,000 --> 00:22:57,640
What do you see when
you see me, huh? Mum?
346
00:23:03,280 --> 00:23:04,960
I see a puzzle that I love.
347
00:23:07,120 --> 00:23:09,640
A boy I thought was one thing
and turned out to be another.
348
00:23:13,520 --> 00:23:16,599
And I see a boy that sometimes
has difficulties
349
00:23:16,600 --> 00:23:18,640
making himself understood.
350
00:23:20,840 --> 00:23:22,920
Half in and half out of the world.
351
00:23:25,680 --> 00:23:28,319
We all have secrets and...
352
00:23:28,320 --> 00:23:31,800
and hidden feelings,
but yours are buried deeper, maybe.
353
00:23:35,040 --> 00:23:37,760
And I see a boy who
we might look after all our lives.
354
00:23:40,520 --> 00:23:44,359
A boy that's loved, but might never
find love with anybody else.
355
00:23:44,360 --> 00:23:46,680
And that's... Sometimes that's
hard for your mum and dad.
356
00:23:48,560 --> 00:23:51,999
And maybe sometimes that makes
it hard for you because...
357
00:23:52,000 --> 00:23:53,880
sometimes you can see that in us...
358
00:23:56,240 --> 00:23:57,360
...the panic.
359
00:24:09,160 --> 00:24:11,240
Brassneck by The Wedding Present
360
00:24:20,240 --> 00:24:21,879
No, I sent you that letter
361
00:24:21,880 --> 00:24:24,879
To ask you if the end
was worth the means
362
00:24:24,880 --> 00:24:27,480
Was there really no in-between?
363
00:24:30,560 --> 00:24:32,119
And I still don't feel better
364
00:24:32,120 --> 00:24:35,519
I just wondered if it could be
like before
365
00:24:35,520 --> 00:24:38,200
And I think you just made me sure
366
00:24:39,520 --> 00:24:40,999
But that's typically you
367
00:24:41,000 --> 00:24:43,479
And I might have been a bit rude
368
00:24:43,480 --> 00:24:46,200
But I wrote it in a bad mood
369
00:24:49,320 --> 00:24:51,679
I'm not being funny with you
370
00:24:51,680 --> 00:24:53,599
But it's hard to be engaging
371
00:24:53,600 --> 00:24:56,120
When the things you love
keep changing
372
00:25:02,360 --> 00:25:03,680
Brassneck!
373
00:25:07,520 --> 00:25:08,880
Brassneck!
374
00:25:10,680 --> 00:25:14,559
I just decided I don't trust you
any more
375
00:25:14,560 --> 00:25:18,760
I just decided I don't trust you
any more...
376
00:25:20,760 --> 00:25:22,520
Vardy. Leicester City.
377
00:25:26,560 --> 00:25:28,999
Vardy. Leicester City.
378
00:25:29,000 --> 00:25:31,880
Rashford. Manchester United.
379
00:25:33,840 --> 00:25:37,560
Rashford. Manchester United.
380
00:25:38,880 --> 00:25:40,640
Who's your favourite player?
381
00:25:43,760 --> 00:25:46,879
Sorry to interrupt, guys,
I just need to get to the kettle.
382
00:25:46,880 --> 00:25:48,799
Sorry.
What do you think, Joe?
383
00:25:48,800 --> 00:25:50,959
Manchester United.
384
00:25:50,960 --> 00:25:53,239
No, no, no, no, no.
That's your favourite team.
385
00:25:53,240 --> 00:25:55,959
Marcus Rashford
is your favourite player.
386
00:25:55,960 --> 00:25:59,280
Right, go and get your stuff
and I'll test you again on the way.
387
00:26:00,560 --> 00:26:04,159
You said it. Last night.
The panic he feels in us.
388
00:26:04,160 --> 00:26:06,279
He worries that he doesn't fit in.
389
00:26:06,280 --> 00:26:08,240
And this might be a way that he can.
390
00:26:09,280 --> 00:26:11,159
He doesn't like football.
391
00:26:11,160 --> 00:26:14,559
It doesn't matter.
Football cards. Dates. Stats.
392
00:26:14,560 --> 00:26:15,759
It plays to his strengths.
393
00:26:15,760 --> 00:26:17,479
It's all the other lads talk about.
394
00:26:17,480 --> 00:26:19,399
It's got to be worth a try, hasn't it?
395
00:26:19,400 --> 00:26:21,679
I thought we were trying to work
out how to talk to him.
396
00:26:21,680 --> 00:26:24,720
We are. And we will. But this is
something we can do right now.
397
00:26:28,320 --> 00:26:29,640
Arms up!
398
00:26:31,120 --> 00:26:32,320
Favourite player?
399
00:26:33,680 --> 00:26:34,880
Marcus Rashford.
400
00:26:39,000 --> 00:26:41,519
Stewed apple for pudding.
No more sweet things.
401
00:26:41,520 --> 00:26:42,839
Her or me?
402
00:26:42,840 --> 00:26:44,199
Both!
403
00:26:44,200 --> 00:26:49,880
According to my thermometer, Emily
should be having her breakfast.
404
00:26:52,160 --> 00:26:53,519
This is ridiculous.
405
00:26:53,520 --> 00:26:55,479
Really? I think it suits you.
406
00:26:55,480 --> 00:26:56,959
We are adults.
407
00:26:56,960 --> 00:26:59,279
And I know your reasons for lying
to your mum and dad...
408
00:26:59,280 --> 00:27:00,839
For not telling them the truth.
409
00:27:00,840 --> 00:27:02,759
Shall we just settle on misleading?
410
00:27:02,760 --> 00:27:04,119
Go on.
411
00:27:04,120 --> 00:27:06,719
Well, whatever your reasons,
we can't go on like this.
412
00:27:06,720 --> 00:27:09,159
Not least because this one will
soon be able to talk
413
00:27:09,160 --> 00:27:12,119
and when she does, she might just
mention the fact that Mummy
414
00:27:12,120 --> 00:27:15,879
and Daddy live in separate houses -
in separate cities.
415
00:27:15,880 --> 00:27:18,119
She might be a late talker.
416
00:27:18,120 --> 00:27:21,720
We sit down and we tell them.
Now. Agreed?
417
00:27:26,240 --> 00:27:29,440
Your mother and I.
We have some news for you.
418
00:27:31,160 --> 00:27:33,840
Typical. How did you guess?
419
00:27:35,240 --> 00:27:38,679
Guess what? You both smiled
as though you'd guessed.
420
00:27:38,680 --> 00:27:39,799
What's the news?
421
00:27:39,800 --> 00:27:42,279
You tell us. You've clearly guessed.
422
00:27:42,280 --> 00:27:43,559
Nobody's guessed.
423
00:27:43,560 --> 00:27:46,199
The reason that Nicola was
424
00:27:46,200 --> 00:27:50,319
looking at you like that is that
we have some news of our own.
425
00:27:50,320 --> 00:27:52,919
We're splitting up.
A trial separation.
426
00:27:52,920 --> 00:27:54,919
It's permanent. It's mutual.
427
00:27:54,920 --> 00:27:56,439
I'm leaving him.
428
00:27:56,440 --> 00:27:58,199
There's nobody else.
429
00:27:58,200 --> 00:27:59,800
He had an affair.
430
00:28:01,520 --> 00:28:03,000
It's amicable. I hate him.
431
00:28:06,760 --> 00:28:09,800
Right. Favourite player.
432
00:28:11,840 --> 00:28:13,039
Marcus Rashford.
433
00:28:13,040 --> 00:28:14,399
Who does he play for?
434
00:28:14,400 --> 00:28:15,759
Manchester United.
435
00:28:15,760 --> 00:28:17,359
Brilliant. Brilliant.
436
00:28:17,360 --> 00:28:21,359
So if any of the lads ask
about football, that's what you say.
437
00:28:21,360 --> 00:28:23,599
All right? Top lad?
438
00:28:23,600 --> 00:28:26,519
Top lad. Hair set to handsome.
439
00:28:26,520 --> 00:28:28,439
Hair set to handsome.
440
00:28:30,120 --> 00:28:31,480
Off you go, mucker.
441
00:29:08,480 --> 00:29:10,679
I can see that Vincent might be
a bit of a handful,
442
00:29:10,680 --> 00:29:12,959
but it's a big decision
to make at their age.
443
00:29:12,960 --> 00:29:14,759
Certainly surprising.
444
00:29:14,760 --> 00:29:16,120
Has somebody thrown this?
445
00:29:17,840 --> 00:29:20,479
Big decision to make at
any age come to that.
446
00:29:20,480 --> 00:29:21,799
Indeed.
447
00:29:21,800 --> 00:29:25,119
Which is why I appreciate you being
supportive of my indecision over the years.
448
00:29:25,120 --> 00:29:26,599
Is that's what you call it?
449
00:29:26,600 --> 00:29:28,639
You two have had more
reunions than Take That.
450
00:29:28,640 --> 00:29:30,399
No more.
Then why lie to her mam and dad?
451
00:29:30,400 --> 00:29:33,639
Because last time she told them,
they gave her so much grief.
452
00:29:33,640 --> 00:29:35,359
Wake up and smell the laundry.
453
00:29:35,360 --> 00:29:38,239
Nicola doesn't want to admit to
herself that it's over.
454
00:29:38,240 --> 00:29:40,279
Dad, I have a new life in Manchester.
455
00:29:40,280 --> 00:29:42,080
New, maybe. I doubt it's a life.
456
00:29:44,280 --> 00:29:46,199
Hello, Ralph. How you doing?
457
00:29:46,200 --> 00:29:48,119
Is that job still going?
458
00:29:48,120 --> 00:29:50,079
Brewery Assistant? Yeah.
459
00:29:50,080 --> 00:29:51,240
Can I apply?
460
00:29:52,560 --> 00:29:56,400
'Course you can. 'Course you can.
I'll get you the application form.
461
00:30:00,520 --> 00:30:02,279
No need to look so nervous.
462
00:30:02,280 --> 00:30:04,839
Don't worry, Ralph.
He makes me nervous, too.
463
00:30:04,840 --> 00:30:06,599
Don't tell my mum about this.
464
00:30:06,600 --> 00:30:09,279
Fat chance of me
having a conversation with your mum.
465
00:30:09,280 --> 00:30:12,599
All right. I won't do, not
if you don't want me to.
466
00:30:12,600 --> 00:30:16,639
Has she said she don't want you
working with me?
467
00:30:16,640 --> 00:30:18,999
Has she said she's got a problem
with me, like?
468
00:30:19,000 --> 00:30:21,120
No. But she's not good with change.
469
00:30:26,880 --> 00:30:29,239
What? "Has your mum said
anything about me?
470
00:30:29,240 --> 00:30:31,399
"Does she ever
talk about me at all?"
471
00:30:31,400 --> 00:30:32,719
I want you back
472
00:30:32,720 --> 00:30:34,679
I want you back...
Oh, give over.
473
00:30:34,680 --> 00:30:36,439
I was looking after Ralph.
474
00:30:36,440 --> 00:30:40,400
"Perhaps you just don't want to
admit to yourself that it's over. "
475
00:30:47,960 --> 00:30:51,520
First one to tell me the first sound
they heard this morning?
476
00:30:52,800 --> 00:30:54,519
Maisie? A bird singing.
477
00:30:54,520 --> 00:30:57,080
Very good. Maisie's table can go.
478
00:30:58,600 --> 00:31:02,440
What sound did you hear this
morning, Joe? Can you remember?
479
00:31:05,880 --> 00:31:07,119
Ramesh?
480
00:31:07,120 --> 00:31:10,199
A car. Probably diesel
because of the sound of the engine.
481
00:31:10,200 --> 00:31:12,200
Very good. Ramesh's table can go.
482
00:31:13,440 --> 00:31:14,520
Joe?
483
00:31:17,320 --> 00:31:20,119
What sound did you hear, Joe?
Can you remember?
484
00:31:20,120 --> 00:31:22,960
What did you hear, Joe?
Just tell Miss! Tell her.
485
00:31:24,760 --> 00:31:26,280
Can you think of anything?
486
00:31:29,880 --> 00:31:31,280
Miss! Miss!
487
00:31:32,760 --> 00:31:34,679
Was it a lamb bleating, Joe?
488
00:31:34,680 --> 00:31:39,160
"Bleating".
Good word, Ella. Joe's table can go.
489
00:32:00,200 --> 00:32:05,399
I've got Theo Walcott,
Robert Snodgrass and John O'Shea.
490
00:32:05,400 --> 00:32:07,719
John O'Shea?
Have you got Peter Crouch?
491
00:32:07,720 --> 00:32:10,519
Yeah.
My dad says he's just a beanpole.
492
00:32:10,520 --> 00:32:14,640
Joe. Joe. What've you got? Hey?
493
00:32:19,960 --> 00:32:21,599
Got any swaps?
494
00:32:21,600 --> 00:32:23,280
Let me see now.
495
00:32:26,160 --> 00:32:27,360
I don't think so.
496
00:32:28,920 --> 00:32:31,199
Who's your favourite player?
497
00:32:31,200 --> 00:32:33,639
Is it Aguero? Sterling?
498
00:32:33,640 --> 00:32:35,279
Who's your favourite player, Joe?
499
00:32:35,280 --> 00:32:37,959
Who does he play for?
Chelsea? Or Spurs.
500
00:32:37,960 --> 00:32:39,880
You've got to have a favourite.
501
00:32:41,680 --> 00:32:43,159
Marty.
502
00:32:43,160 --> 00:32:46,160
Marty the Zebra. Madagascar.
503
00:32:49,200 --> 00:32:50,319
Eden Hazard.
504
00:32:50,320 --> 00:32:51,839
I gave you that yesterday. Didn't.
505
00:32:51,840 --> 00:32:54,480
Anyway, Harry Kane is better...
506
00:32:55,600 --> 00:32:58,159
There she goes
507
00:32:58,160 --> 00:33:02,199
There she goes again
508
00:33:02,200 --> 00:33:07,159
Racing through my brain
509
00:33:07,160 --> 00:33:10,079
And I just can't complain
510
00:33:10,080 --> 00:33:14,680
This feeling that remains
511
00:33:16,920 --> 00:33:20,119
There she goes
512
00:33:20,120 --> 00:33:23,280
There she goes again
513
00:33:24,880 --> 00:33:28,360
Pulsing through my vein...
514
00:33:30,240 --> 00:33:32,559
Oi! Why can't you keep
an eye on your ladders?
515
00:33:32,560 --> 00:33:36,119
Don't blame me cos you can't control
your own kid. What? What did you say?
516
00:33:36,120 --> 00:33:37,799
Paul!
517
00:33:37,800 --> 00:33:41,439
I think you and I need a word. What were you
thinking! Joe's dad has every right to be angry.
518
00:33:41,440 --> 00:33:43,399
Oh, God, are you all right?
519
00:33:43,400 --> 00:33:45,879
Did you touch any moss up there?
Or leaves?
520
00:33:45,880 --> 00:33:47,359
I'm so sorry, Sarah.
521
00:33:47,360 --> 00:33:49,119
He's never been good with heights.
522
00:33:49,120 --> 00:33:51,599
I don't know how
they let Joe get up there again.
523
00:33:51,600 --> 00:33:54,279
I dare say he'll need
an anti-histamine what with all
524
00:33:54,280 --> 00:33:57,919
the excitement and dust, of course,
but that's not your concern.
525
00:33:57,920 --> 00:33:59,919
Ah, you're all right, aren't you, Bill?
526
00:33:59,920 --> 00:34:01,919
You're tough as old boots, eh!
527
00:34:01,920 --> 00:34:05,199
I know you mean well, Alison.
He could've fallen.
528
00:34:05,200 --> 00:34:07,439
And hit his head. They both could.
529
00:34:07,440 --> 00:34:11,599
And I don't know how to say this,
cos Joe is a lovely boy, but...
530
00:34:11,600 --> 00:34:13,999
But what?
When things like this happen,
531
00:34:14,000 --> 00:34:16,359
it's always Joe that they happen to,
isn't it? Really?
532
00:34:16,360 --> 00:34:18,359
I see.
I didn't know you felt like that.
533
00:34:18,360 --> 00:34:20,600
No other parent would be different.
Sorry.
534
00:34:34,440 --> 00:34:38,280
I know it's good up here, mate,
but this has got to stop.
535
00:34:42,600 --> 00:34:46,920
Marcus Rashford, Manchester United.
536
00:34:58,240 --> 00:35:00,919
I can only apologise that this
has been allowed to happen again.
537
00:35:00,920 --> 00:35:04,519
Well, at least Joe had a mate up
there with him this time,
538
00:35:04,520 --> 00:35:06,079
it's kind of progress, isn't it?
539
00:35:06,080 --> 00:35:07,639
I know we like to see the light side,
540
00:35:07,640 --> 00:35:10,439
but he did set his mind on getting
up there again and found a way.
541
00:35:10,440 --> 00:35:12,919
I worry what he might do next.
Hang on.
542
00:35:12,920 --> 00:35:15,519
He isn't the only kid to have
had an odd bad day.
543
00:35:15,520 --> 00:35:20,079
Well, his bad days used to be once a term, then
once a week, but now they're every other day.
544
00:35:20,080 --> 00:35:21,959
I do think that some of
the children get upset
545
00:35:21,960 --> 00:35:24,959
by some of Joe's behaviour,
so that doesn't help him integrate.
546
00:35:24,960 --> 00:35:26,919
The children have told you that,
have they?
547
00:35:26,920 --> 00:35:28,999
We've had feedback from some
of the parents.
548
00:35:29,000 --> 00:35:30,919
I think I can guess which ones.
549
00:35:30,920 --> 00:35:34,279
We love Joe, we can handle Joe.
The question
550
00:35:34,280 --> 00:35:37,039
is whether Joe can handle
this school any more.
551
00:35:37,040 --> 00:35:38,839
I'll come in and talk to the parents.
552
00:35:38,840 --> 00:35:42,559
Reassure them that there's nothing to worry
about. Paul and I are happy to do that.
553
00:35:42,560 --> 00:35:43,880
Yeah...
554
00:35:50,120 --> 00:35:51,679
What are we going to say to the parents?
555
00:35:51,680 --> 00:35:52,879
I haven't a clue.
556
00:35:52,880 --> 00:35:55,599
Which is why we're going to talk
to people at the support group.
557
00:35:55,600 --> 00:35:57,759
I don't know if I can get cover tonight.
558
00:35:57,760 --> 00:36:01,479
Come on. They're just
people in the same boat as us.
559
00:36:01,480 --> 00:36:03,119
People that've been through it.
560
00:36:03,120 --> 00:36:05,439
And not a Fred Perry T-shirt
between them.
561
00:36:05,440 --> 00:36:06,599
What?
562
00:36:06,600 --> 00:36:08,719
It's all a bit hand-knitted
and cords.
563
00:36:08,720 --> 00:36:11,879
Are you serious? I'm sorry, it...
it's the group thing. I...
564
00:36:11,880 --> 00:36:14,599
Right, but you're perfectly happy
to go to Old Trafford
565
00:36:14,600 --> 00:36:17,479
with 65,000 strangers
and chant inanely for two hours.
566
00:36:17,480 --> 00:36:19,560
I'll see you there. 7.30.
567
00:36:31,800 --> 00:36:33,600
It doesn't make any sense.
568
00:36:34,680 --> 00:36:37,879
I just don't see the point of you
separating at this stage of your lives.
569
00:36:37,880 --> 00:36:40,559
Because we're
so close to death, you mean.
570
00:36:40,560 --> 00:36:41,839
Partly, yeah.
571
00:36:44,520 --> 00:36:47,879
We should've broken up years ago,
He's always been the same.
572
00:36:47,880 --> 00:36:49,839
So it serves me right, really.
573
00:36:49,840 --> 00:36:51,519
And, then, in the end is it better to
574
00:36:51,520 --> 00:36:55,039
struggle on in a relationship or
struggle on outside a relationship?
575
00:36:55,040 --> 00:36:56,799
In the end, it's all a struggle.
576
00:36:56,800 --> 00:36:59,119
Well, you know better than anyone.
577
00:36:59,120 --> 00:37:03,039
Me? Is that why you made me cake?
578
00:37:03,040 --> 00:37:05,559
So you can tell me
you think I'm struggling?
579
00:37:05,560 --> 00:37:09,680
I know it. And you hide it.
Like I hide it.
580
00:37:10,760 --> 00:37:12,360
To be fair, I knew, too.
581
00:37:13,480 --> 00:37:15,079
Sorry. Sorry.
582
00:37:15,080 --> 00:37:17,039
Welcome. Welcome, one and all.
583
00:37:17,040 --> 00:37:18,399
Did you follow me?
584
00:37:18,400 --> 00:37:21,359
I just wanted to tell my daughter
that I don't want this.
585
00:37:21,360 --> 00:37:26,119
You should have thought of that before you slept
with half the congregation. Oh, Mum, please!
586
00:37:26,120 --> 00:37:27,559
What? This explains so much.
587
00:37:27,560 --> 00:37:29,599
And I want a word with you, Dr Graves.
588
00:37:29,600 --> 00:37:32,999
Why are you pushing my daughter all
hours when she has a baby at home?
589
00:37:33,000 --> 00:37:36,159
Don't blame me. I have tried to challenge
her dedication at every juncture,
590
00:37:36,160 --> 00:37:38,440
but it's almost as
if she enjoys the job.
591
00:37:42,560 --> 00:37:45,839
Tomorrow? We said a few days.
It's been a few days.
592
00:37:45,840 --> 00:37:48,479
Two days. Why are you
so keen to get away?
593
00:37:48,480 --> 00:37:52,759
Look at it.
And it smells of animals and rain.
594
00:37:52,760 --> 00:37:54,199
So did most of Africa.
595
00:37:54,200 --> 00:37:57,719
Africa had heat, had mystery.
596
00:37:57,720 --> 00:38:00,839
There's a nightclub in Keswick
that's pretty mysterious.
597
00:38:00,840 --> 00:38:04,519
Look, all I want is for us
to get back to what it was like
598
00:38:04,520 --> 00:38:05,799
when it was just us.
599
00:38:05,800 --> 00:38:07,160
You know?
600
00:38:10,840 --> 00:38:14,199
It was lovely. It is lovely.
601
00:38:14,200 --> 00:38:17,279
But, well, I've not seen
any of my school mates yet
602
00:38:17,280 --> 00:38:19,279
and I've hardly spent any time with Joe.
603
00:38:19,280 --> 00:38:21,240
Joe won't mind. Will you, Joe?
604
00:38:25,280 --> 00:38:26,679
See. He doesn't mind.
605
00:38:26,680 --> 00:38:27,879
Don't do that. Do what?
606
00:38:27,880 --> 00:38:29,239
You were making fun of him.
607
00:38:29,240 --> 00:38:30,319
No, I wasn't.
608
00:38:30,320 --> 00:38:31,919
It felt like you were.
609
00:38:31,920 --> 00:38:33,040
Well, I wasn't.
610
00:38:34,440 --> 00:38:36,919
Not the good suitcase.
Haven't you put me through enough?
611
00:38:36,920 --> 00:38:39,399
After 30 years of marriage,
I think at least I deserve that!
612
00:38:39,400 --> 00:38:40,440
Mum!
613
00:38:42,880 --> 00:38:44,160
Look after yourself.
614
00:38:46,240 --> 00:38:47,280
You too.
615
00:38:49,160 --> 00:38:50,759
Your dad's a liar.
616
00:38:50,760 --> 00:38:52,239
He can't help it.
617
00:38:52,240 --> 00:38:53,600
I know.
618
00:39:06,920 --> 00:39:10,359
So, do you want me to order
you your own taxi, Vincent?
619
00:39:10,360 --> 00:39:12,679
Or have you already arranged that?
620
00:39:12,680 --> 00:39:15,719
No. No. I feel I should
stay here for a few days.
621
00:39:15,720 --> 00:39:18,999
What?
Sorry, Dad. That's not convenient.
622
00:39:19,000 --> 00:39:21,719
Why? Because you
and Eddie will have to pretend
623
00:39:21,720 --> 00:39:24,799
you're still together until I'm
gone. Is that what's bothering you?
624
00:39:24,800 --> 00:39:26,640
I'm not stupid, Nicola.
625
00:39:46,440 --> 00:39:48,119
Thanks for this, Alison.
626
00:39:48,120 --> 00:39:51,639
My brain just goes to mush
when I have to fill in a form.
627
00:39:51,640 --> 00:39:53,119
No problem. I actually enjoy it.
628
00:39:53,120 --> 00:39:55,599
I was that girl at school that used
to colour code her notes.
629
00:39:55,600 --> 00:39:59,880
Really? I'd never have guessed.
Bet you ironed your pants as well.
630
00:40:01,960 --> 00:40:04,999
I need to talk to Alison.
You sit here with Jan.
631
00:40:05,000 --> 00:40:07,359
We have tea and biscuits.
We go home on the bus.
632
00:40:07,360 --> 00:40:10,639
You need to talk to Alison.
I sit here with Jan.
633
00:40:10,640 --> 00:40:13,119
We have tea and biscuits.
We go home on the bus.
634
00:40:13,120 --> 00:40:15,199
Yep. Correct. All right?
635
00:40:15,200 --> 00:40:16,360
It's all right.
636
00:40:17,600 --> 00:40:18,639
OK?
637
00:40:18,640 --> 00:40:20,199
Yeah, yeah. He'll be fine now.
638
00:40:20,200 --> 00:40:21,679
Cool, OK, so...
639
00:40:21,680 --> 00:40:23,840
this one is all done,
this one is all done...
640
00:40:30,880 --> 00:40:33,399
You know, when I first
told our Mark he was autistic,
641
00:40:33,400 --> 00:40:34,519
he was relieved.
642
00:40:34,520 --> 00:40:37,119
He said he thought
he didn't have any mates at school
643
00:40:37,120 --> 00:40:38,319
because he was ugly.
644
00:40:38,320 --> 00:40:41,999
Oh, God. When I told the other
parents, they ran a mile.
645
00:40:42,000 --> 00:40:43,679
Now, they were ugly.
646
00:40:43,680 --> 00:40:46,599
So, do you think I shouldn't bother
talking to the parents?
647
00:40:46,600 --> 00:40:48,679
I'm just not sure
it's where you should be
648
00:40:48,680 --> 00:40:50,399
putting your energies right now.
649
00:40:50,400 --> 00:40:51,679
It's only if it helps Joe.
650
00:40:51,680 --> 00:40:54,239
If it helps Joe?
And how's that working out?
651
00:40:54,240 --> 00:40:56,639
Cos it doesn't seem to me
like the behaviour of a kid
652
00:40:56,640 --> 00:40:58,720
who's happy to be at the school he's at.
653
00:41:00,240 --> 00:41:03,240
We always said that he would
go mainstream and local.
654
00:41:04,240 --> 00:41:06,479
I mean we're... We're doing all this
to get your Mark
655
00:41:06,480 --> 00:41:07,799
back into mainstream.
656
00:41:07,800 --> 00:41:11,360
Because that's what Mark wants.
It's what he tells us he wants.
657
00:41:12,360 --> 00:41:15,160
And he's 16. And six foot three.
658
00:41:20,960 --> 00:41:23,239
Sorry! Ah! Sorry.
659
00:41:23,240 --> 00:41:25,679
Sophie, this is my husband, Paul.
Oh, hi!
660
00:41:25,680 --> 00:41:28,239
Hello. How are you? All right?
Paul, this is Mark.
661
00:41:28,240 --> 00:41:29,839
Hello, Mark.
662
00:41:29,840 --> 00:41:31,479
Hello, hello.
663
00:41:31,480 --> 00:41:33,679
This is Sophie, she's your new waitress.
664
00:41:33,680 --> 00:41:35,160
What?
665
00:41:36,200 --> 00:41:38,919
You need a part-time job
and Paul needs the help.
666
00:41:38,920 --> 00:41:42,199
Because, as you can see, he can't
even make it to one meeting on time.
667
00:41:42,200 --> 00:41:45,919
Wow. Er, thanks.
I don't know what hours I could do.
668
00:41:45,920 --> 00:41:48,679
Oh, Paul'll sort that.
He's really flexible like that.
669
00:41:48,680 --> 00:41:50,279
She's a hard woman to say no to.
670
00:41:50,280 --> 00:41:51,479
Oh, I'm aware of that.
671
00:41:51,480 --> 00:41:54,519
Also, Sophie was
looking for someone to drive her
672
00:41:54,520 --> 00:41:57,119
and Mark to gigs now and then
so I thought you'd be up for that.
673
00:41:57,120 --> 00:41:59,199
You don't have to,
if you don't want to...
674
00:41:59,200 --> 00:42:01,199
'Course he wants to.
Mark's into indie.
675
00:42:01,200 --> 00:42:02,879
Is he? Yeah.
676
00:42:02,880 --> 00:42:04,600
What bands you into, Mark?
677
00:42:07,080 --> 00:42:10,799
I can't drive, you see, so it makes
things difficult and, erm, yeah,
678
00:42:10,800 --> 00:42:12,439
Mark loves a live band.
679
00:42:12,440 --> 00:42:13,599
How's your waitressing?
680
00:42:13,600 --> 00:42:15,240
Worse than my driving.
681
00:42:17,040 --> 00:42:18,199
Thank you.
682
00:42:18,200 --> 00:42:20,799
You're welcome! So welcome.
Thank you for tonight.
683
00:42:20,800 --> 00:42:22,319
Safe home!
684
00:42:22,320 --> 00:42:25,840
Yeah, yeah. Nice to meet you. Bye,
Mark. See you at work. See you soon.
685
00:42:32,240 --> 00:42:34,080
It got mad at the Fellside.
686
00:42:35,440 --> 00:42:38,359
Really did, I was going to... try
and get away earlier,
687
00:42:38,360 --> 00:42:40,799
but I couldn't, I just...
No, no, you didn't try, Paul.
688
00:42:40,800 --> 00:42:45,280
You sat outside in the car for
two hours. Not coming in. I saw you.
689
00:42:49,720 --> 00:42:52,199
So that's what the Sophie thing
was about, was it?
690
00:42:52,200 --> 00:42:54,479
Eh, stitching me up to give her a job.
691
00:42:54,480 --> 00:42:59,159
No. No, that was about helping her
out because she helped me.
692
00:42:59,160 --> 00:43:01,639
It's called supporting each other.
693
00:43:01,640 --> 00:43:05,239
It's what people do
when they're all in the same boat,
694
00:43:05,240 --> 00:43:07,199
bringing up a child that's different.
695
00:43:07,200 --> 00:43:09,200
Well, I couldn't, I'm sorry.
696
00:43:10,520 --> 00:43:12,079
Is that it?
697
00:43:12,080 --> 00:43:15,040
I couldn't go in. I don't know why.
I just couldn't, OK?
698
00:43:24,280 --> 00:43:27,039
OK. Let's just say
that Joe understands
699
00:43:27,040 --> 00:43:30,279
what autistic means. Except that he
doesn't, not really. Cos none of us do.
700
00:43:30,280 --> 00:43:34,239
But let's just say that,
that he sees some other kids,
701
00:43:34,240 --> 00:43:38,559
more, you know,
severely autistic than him.
702
00:43:38,560 --> 00:43:41,759
Now, does he think that
that's what autistic means?
703
00:43:41,760 --> 00:43:44,839
Now, does he think
that's how the world sees him?
704
00:43:44,840 --> 00:43:46,279
How we see him?
705
00:43:46,280 --> 00:43:48,599
Better that than
he thinks it's a bad thing.
706
00:43:48,600 --> 00:43:52,239
Might at least give him
a sense of who he is. An identity.
707
00:43:52,240 --> 00:43:56,039
Club Autistic.
I bet it's got quite a waiting list.
708
00:43:56,040 --> 00:43:59,799
If it helps to give him a feeling
of belonging and support, why not?
709
00:43:59,800 --> 00:44:01,919
But what about our club?
710
00:44:01,920 --> 00:44:07,920
Eh? Me and you and Joe and Rebecca?
Isn't that enough?
711
00:44:09,520 --> 00:44:11,199
Not any more, no.
712
00:44:11,200 --> 00:44:14,159
Look, we thought we were doing all
right, turns out we weren't.
713
00:44:14,160 --> 00:44:17,479
We need other people.
We've always needed other people.
714
00:44:17,480 --> 00:44:18,679
You saw that before I did.
715
00:44:18,680 --> 00:44:22,840
I know. I just... I want to be
the one with the magic touch.
716
00:44:24,040 --> 00:44:27,319
With Joe.
I just... I could always handle him.
717
00:44:27,320 --> 00:44:30,919
I could always get through
to him... in the end.
718
00:44:30,920 --> 00:44:34,039
And it was a struggle,
but I could always do it.
719
00:44:34,040 --> 00:44:36,040
And it just...
It felt better that way.
720
00:44:43,080 --> 00:44:45,560
No, that's not true, is it?
Made me feel better that way.
721
00:44:50,360 --> 00:44:53,040
It's just in the last few months,
I feel like I'm losing that.
722
00:44:55,760 --> 00:44:57,360
I feel like I'm losing my boy.
723
00:46:12,240 --> 00:46:15,159
So, first off, thanks,
thanks to you and your kids for,
724
00:46:15,160 --> 00:46:17,879
for doing your best to understand
him - or at least trying to,
725
00:46:17,880 --> 00:46:21,720
and for putting up with some of the
things he does that are a bit...
726
00:46:23,480 --> 00:46:25,040
Well, just out of the ordinary.
727
00:46:26,640 --> 00:46:30,639
I know he can be distracting
and, from what I hear these days,
728
00:46:30,640 --> 00:46:33,039
upsetting to some of your children.
729
00:46:33,040 --> 00:46:36,079
I get that the roof
and the head banging are new
730
00:46:36,080 --> 00:46:38,079
and they are hard to deal with.
731
00:46:38,080 --> 00:46:39,599
And the running out the classroom.
732
00:46:39,600 --> 00:46:43,439
Yep, that too, yep.
But I'm not apologising for Joe.
733
00:46:43,440 --> 00:46:46,599
I know there are a lot of good
reasons for him to be here.
734
00:46:46,600 --> 00:46:48,279
Nobody minds him being here at all.
735
00:46:48,280 --> 00:46:50,439
OK, well, another way
of thinking about that
736
00:46:50,440 --> 00:46:53,399
is that it's good for your children
to have him here.
737
00:46:53,400 --> 00:46:55,759
For them to be around a child
that's different,
738
00:46:55,760 --> 00:46:57,959
that has a different
way of looking at the world,
739
00:46:57,960 --> 00:47:01,919
that communicates differently, that
doesn't much care about, you know,
740
00:47:01,920 --> 00:47:07,240
Sats or peer group approval or,
God help us, football cards.
741
00:47:08,760 --> 00:47:09,800
That's a privilege.
742
00:47:11,000 --> 00:47:13,599
So I reckon with the
right level of support
743
00:47:13,600 --> 00:47:15,839
and the right attitude,
744
00:47:15,840 --> 00:47:17,999
this school should do all right
by children like Joe
745
00:47:18,000 --> 00:47:20,079
and be a better school for having him.
746
00:47:20,080 --> 00:47:25,439
Thanks, Alison. That's lovely, but
can we get to specifics? About Joe.
747
00:47:25,440 --> 00:47:28,159
And his behaviour.
And what we can do about it.
748
00:47:28,160 --> 00:47:30,119
We could.
But we'd be wasting our time.
749
00:47:30,120 --> 00:47:34,519
Because, well, Joe's not going to be
coming here for very much longer.
750
00:47:34,520 --> 00:47:38,719
We're going to find a school for him
that's a bit more specialist.
751
00:47:38,720 --> 00:47:41,199
It's not going to be easy.
But that's what we're going to do.
752
00:47:41,200 --> 00:47:43,919
I don't understand.
When did you decide this?
753
00:47:43,920 --> 00:47:47,759
When we realised that we were getting more out
of the idea of him being integrated than he was.
754
00:47:47,760 --> 00:47:50,879
So what's this all about? I thought
you were going to reassure the parents.
755
00:47:50,880 --> 00:47:52,199
I am reassuring the parents.
756
00:47:52,200 --> 00:47:54,600
About the next child like Joe
that comes here.
757
00:47:56,320 --> 00:47:57,600
And the one after that...
758
00:48:02,760 --> 00:48:03,999
A special school?
759
00:48:04,000 --> 00:48:06,799
I thought you didn't want him
going to a special school.
760
00:48:06,800 --> 00:48:08,319
Well, it's not a special school.
761
00:48:08,320 --> 00:48:12,239
It's, er, an autism unit
in an ordinary school.
762
00:48:12,240 --> 00:48:14,999
Well, you're still taking him
out of the school he knows.
763
00:48:15,000 --> 00:48:20,719
Well, something needed to be done.
We've made the right decision.
764
00:48:20,720 --> 00:48:23,639
Great. Good for you.
What you talking to me about it for?
765
00:48:23,640 --> 00:48:24,959
You've always got an opinion.
766
00:48:24,960 --> 00:48:27,079
Well, you've never asked
to hear it before.
767
00:48:27,080 --> 00:48:28,559
Well, I'm asking for it now.
768
00:48:31,560 --> 00:48:34,160
I think my opinion giving
days are behind me, Paul.
769
00:48:41,120 --> 00:48:43,959
This job that Ralph
has applied for with you.
770
00:48:43,960 --> 00:48:45,479
Uh? What job?
771
00:48:45,480 --> 00:48:48,679
He left the application form out,
Maurice, so don't mess about.
772
00:48:48,680 --> 00:48:50,439
Has he got any chance of getting it?
773
00:48:50,440 --> 00:48:53,639
Yeah. He's a grafter.
He's got a good job record.
774
00:48:53,640 --> 00:48:55,159
We get on.
775
00:48:55,160 --> 00:48:56,879
Well, that's good to hear.
776
00:48:56,880 --> 00:48:59,399
Yeah, he's got a good chance
and, er, if he does get it,
777
00:48:59,400 --> 00:49:00,559
he'll get it on merit.
778
00:49:00,560 --> 00:49:03,239
Well, that's great. Just make
sure he doesn't, all right?
779
00:49:03,240 --> 00:49:05,399
What? Let him do the interview.
780
00:49:05,400 --> 00:49:07,519
But, please, Maurice,
don't give him the job.
781
00:49:07,520 --> 00:49:11,719
What? Why not? I can't tell you that. I just need
you to promise me that you'll let him come close,
782
00:49:11,720 --> 00:49:13,239
but not get the job in the end.
783
00:49:13,240 --> 00:49:15,279
He's a grown man.
He makes his own decisions.
784
00:49:15,280 --> 00:49:18,599
I've got my reasons, I just don't
want to go into them with you!
785
00:49:18,600 --> 00:49:20,080
Oh, I get it.
786
00:49:21,080 --> 00:49:24,599
Don't take it out on Ralph, you know, just
cos you've still got a problem with me.
787
00:49:24,600 --> 00:49:27,079
A problem with you? My God.
788
00:49:27,080 --> 00:49:29,759
The view from your ego
must be breathtaking.
789
00:49:29,760 --> 00:49:32,519
Hard as it must be for you
to believe, Maurice,
790
00:49:32,520 --> 00:49:34,759
this isn't about you, it's about me.
791
00:49:34,760 --> 00:49:37,399
And if what we had or didn't have
means anything to you,
792
00:49:37,400 --> 00:49:39,719
then that should be enough for you
to do what I ask.
793
00:49:39,720 --> 00:49:44,240
OK. OK. OK. I get the message.
He won't get the job.
794
00:49:46,000 --> 00:49:47,280
I promise.
795
00:49:52,240 --> 00:49:53,280
Hiya.
796
00:50:12,240 --> 00:50:13,680
Where's James?
797
00:50:33,000 --> 00:50:34,039
Do you love him?
798
00:50:34,040 --> 00:50:35,399
Of course I love him.
799
00:50:35,400 --> 00:50:37,239
We had tattoos done and everything.
800
00:50:37,240 --> 00:50:39,039
"We"? Oh, wonderful.
801
00:50:39,040 --> 00:50:40,639
Paul.
802
00:50:40,640 --> 00:50:43,559
Look, in fairness to James,
it must've been hard to come here
803
00:50:43,560 --> 00:50:45,959
and meet your whole family in one go.
804
00:50:45,960 --> 00:50:47,799
You had all that freedom...
805
00:50:47,800 --> 00:50:51,079
No, it isn't that. It isn't that.
Well, it is that.
806
00:50:51,080 --> 00:50:53,239
But it's more...
How do you mean?
807
00:50:53,240 --> 00:50:57,759
I know Joe takes a bit of getting
used to. It's, like, I don't know,
808
00:50:57,760 --> 00:51:00,199
it's like he's almost afraid of him.
809
00:51:00,200 --> 00:51:02,759
Have you actually asked
James about any of this?
810
00:51:02,760 --> 00:51:04,359
No. We're not speaking.
811
00:51:04,360 --> 00:51:09,279
Clearly. Look, stop trying to second
guess what James is feeling
812
00:51:09,280 --> 00:51:12,039
and just go and talk to him
before it's too late.
813
00:51:12,040 --> 00:51:15,399
Since when did you think talking
about feelings was a good idea?
814
00:51:15,400 --> 00:51:17,479
Oh, I don't.
I just do it to annoy your dad.
815
00:51:17,480 --> 00:51:19,399
Go on! Get after him.
816
00:51:19,400 --> 00:51:22,319
He might be the love of your life
or he might not,
817
00:51:22,320 --> 00:51:24,919
but you need to find out and
whatever happens,
818
00:51:24,920 --> 00:51:26,479
we're here for you.
819
00:51:26,480 --> 00:51:28,800
If you're happy, we're happy.
820
00:51:30,920 --> 00:51:32,479
You're becoming all right, you know!
821
00:51:32,480 --> 00:51:33,760
Can I have that in writing?
822
00:51:37,920 --> 00:51:39,040
Just to be clear.
823
00:51:40,160 --> 00:51:43,439
That was the old, "We want you to
be happy but, please God, dump him"
824
00:51:43,440 --> 00:51:45,039
tactic you just did then?
825
00:51:45,040 --> 00:51:46,160
Correct.
826
00:51:52,040 --> 00:51:53,959
Vincent, you're still here?
827
00:51:53,960 --> 00:51:56,639
There's not a rail strike
I don't know about, is there?
828
00:51:56,640 --> 00:51:58,119
I just need a little time.
829
00:51:58,120 --> 00:52:02,559
You've had a little time. Won't
your congregation be missing you?
830
00:52:02,560 --> 00:52:04,919
I've got a new curate.
He's stepping in.
831
00:52:04,920 --> 00:52:06,879
He won't even notice I'm gone.
832
00:52:06,880 --> 00:52:09,439
You'll have to go back
and face the truth some time.
833
00:52:09,440 --> 00:52:11,359
Nicola's right, Vincent.
834
00:52:11,360 --> 00:52:13,520
Perhaps I'll give it two
years like you two did.
835
00:52:15,080 --> 00:52:18,519
I didn't lie, by the way.
About my marriage.
836
00:52:18,520 --> 00:52:20,159
I just didn't tell you the truth.
837
00:52:20,160 --> 00:52:22,639
You didn't feel you could
tell your own mum and dad?
838
00:52:22,640 --> 00:52:25,679
The last time I told you, I got
nothing but judgment from you.
839
00:52:25,680 --> 00:52:27,919
And I realise now that your response
was partly you
840
00:52:27,920 --> 00:52:30,799
projecting your own
guilt on to my adultery.
841
00:52:30,800 --> 00:52:33,359
I'm your dad, if you don't mind.
842
00:52:33,360 --> 00:52:36,159
And I'm your ex-husband
so, you know, we might want to be
843
00:52:36,160 --> 00:52:39,120
moving this along to something
slightly less incendiary.
844
00:52:40,200 --> 00:52:43,119
I'm sorry, Eddie,
but it needed to be said.
845
00:52:43,120 --> 00:52:44,439
Again. Really?
846
00:52:44,440 --> 00:52:47,919
OK, OK, you might have a point,
Nicola. I've been thinking.
847
00:52:47,920 --> 00:52:51,239
And praying. And this time,
it's going to be different.
848
00:52:51,240 --> 00:52:52,519
I'm glad to hear it.
849
00:52:52,520 --> 00:52:55,399
I am going to redeem myself
with you and God.
850
00:52:55,400 --> 00:52:56,999
Just me would be a start.
851
00:52:57,000 --> 00:52:58,679
I'm going to stay right here
852
00:52:58,680 --> 00:53:02,600
and I'm not going to leave till I've
got you two back together again.
853
00:53:10,760 --> 00:53:13,800
James! James! Oh...!
854
00:53:23,360 --> 00:53:24,559
You didn't get on.
855
00:53:24,560 --> 00:53:25,880
Wasn't my bus.
856
00:53:31,760 --> 00:53:33,079
Came after me.
857
00:53:33,080 --> 00:53:35,000
I was just going to the shops.
858
00:53:42,000 --> 00:53:43,360
You know we love you.
859
00:53:44,720 --> 00:53:46,159
We love you.
860
00:53:46,160 --> 00:53:47,520
Rolling Stones. 1967.
861
00:53:49,480 --> 00:53:51,480
Sorry. Dad joke.
862
00:53:53,000 --> 00:53:56,080
And you know you find some things
harder than other kids?
863
00:53:58,320 --> 00:54:00,079
Lost Weekend.
864
00:54:00,080 --> 00:54:02,959
No, no, no, you don't, you don't
get to ask a question.
865
00:54:02,960 --> 00:54:04,960
Not till you've answered Mum.
866
00:54:06,640 --> 00:54:08,400
What do you think autistic means?
867
00:54:10,640 --> 00:54:14,759
Let me see now.
868
00:54:14,760 --> 00:54:18,320
Well, it means...
869
00:54:20,320 --> 00:54:22,520
It just means different, really.
870
00:54:26,640 --> 00:54:28,199
I'm not the same.
871
00:54:28,200 --> 00:54:33,559
Well, most of you is the same,
but maybe a bit of you is different.
872
00:54:33,560 --> 00:54:36,959
The bit that makes some things
harder for you.
873
00:54:36,960 --> 00:54:38,279
And some things easier.
874
00:54:38,280 --> 00:54:40,999
Like you remember things better
than the other kids and...
875
00:54:41,000 --> 00:54:44,039
And the good news is that makes you Joe.
876
00:54:44,040 --> 00:54:47,079
And Joe is an absolute belter.
877
00:54:47,080 --> 00:54:50,159
"And the good news is we'll be
landing immediately
878
00:54:50,160 --> 00:54:53,039
"and the bad news is we're
crash landing. "
879
00:54:53,040 --> 00:54:54,599
Joe.
880
00:54:54,600 --> 00:54:55,919
Madagascar 2.
881
00:54:55,920 --> 00:54:57,200
I know. I know.
882
00:55:00,640 --> 00:55:01,960
I'm not the same.
883
00:55:04,080 --> 00:55:06,880
Well, no-one's the same.
884
00:55:08,880 --> 00:55:13,999
So... I am the same.
885
00:55:14,000 --> 00:55:18,559
Well, everybody is a bit different.
886
00:55:18,560 --> 00:55:22,279
And the bit of you that's
different is autistic.
887
00:55:22,280 --> 00:55:24,280
That's just what it's called.
888
00:55:27,920 --> 00:55:29,679
I'm sorry. I'm very sorry.
889
00:55:29,680 --> 00:55:31,959
No, no, no, hey, no,
no, no, you don't, no,
890
00:55:31,960 --> 00:55:33,439
that's not what we mean.
891
00:55:33,440 --> 00:55:34,919
No, it's not that you've,
892
00:55:34,920 --> 00:55:39,759
that you've done anything
wrong or it's bad.
893
00:55:39,760 --> 00:55:43,640
You never have to be sorry for this.
Never.
894
00:55:44,800 --> 00:55:50,000
Because we've all got things...
We're all a bit broken, you know.
895
00:55:52,400 --> 00:55:55,399
We are. And...
896
00:55:55,400 --> 00:55:57,400
Just one thing. Yes.
897
00:55:58,560 --> 00:56:01,799
I have a choc ice. In the freezer.
898
00:56:01,800 --> 00:56:04,239
And it might be going mouldy.
899
00:56:04,240 --> 00:56:07,039
No, no, it won't. You know that.
900
00:56:07,040 --> 00:56:09,840
And from time to time you might
need a bit more help.
901
00:56:11,680 --> 00:56:14,080
But that's OK.
902
00:56:17,680 --> 00:56:19,959
I don't want to
talk about autistic any more.
903
00:56:19,960 --> 00:56:23,480
Me neither, love, me neither.
904
00:56:36,320 --> 00:56:37,479
Guess what?
905
00:56:37,480 --> 00:56:39,319
James is staying.
906
00:56:39,320 --> 00:56:41,719
Er, better than that.
907
00:56:41,720 --> 00:56:43,080
We're engaged!
908
00:56:48,080 --> 00:56:49,600
Ah!
909
00:56:57,160 --> 00:56:58,520
.. want to say
910
00:56:59,920 --> 00:57:05,759
There's nothing left I want to say
911
00:57:05,760 --> 00:57:09,520
Because I've put up with you for
too long
912
00:57:12,800 --> 00:57:16,440
I thought I could stick with you
but I was wrong...
913
00:57:30,600 --> 00:57:32,599
First day at a special school?
914
00:57:32,600 --> 00:57:33,999
It's not a special school.
915
00:57:34,000 --> 00:57:35,319
It's a specialist base.
916
00:57:35,320 --> 00:57:37,879
Can we stop pretending that
it's not just a bit weird?
917
00:57:37,880 --> 00:57:39,759
It's not the way to my school.
918
00:57:39,760 --> 00:57:41,599
You can see how it is
with Joe at the moment.
919
00:57:41,600 --> 00:57:42,959
They're going to need some help.
920
00:57:42,960 --> 00:57:46,799
We're supposed to be going to London. I've got a
job lined up in a recording studio. No, you haven't.
921
00:57:46,800 --> 00:57:49,319
You get on better than most
couples that are together.
922
00:57:49,320 --> 00:57:50,879
The reason being we aren't together.
923
00:57:50,880 --> 00:57:53,639
You promised me. Because I won't do
your dirty work without knowing why.
924
00:57:53,640 --> 00:57:55,839
Maybe it's just too big
a change for him.
925
00:57:55,840 --> 00:57:57,199
It's day one, Paul.
926
00:57:57,200 --> 00:57:59,560
Exactly.
Which means we can change our minds.
71813
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.