Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,955 --> 00:00:12,590
Choke me a little. I like it.
2
00:00:51,034 --> 00:00:58,004
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
3
00:00:59,340 --> 00:01:02,054
Weecha, if Mierce is able to read me,
4
00:01:02,078 --> 00:01:04,158
are you able to read her?
5
00:01:04,182 --> 00:01:07,221
- I don't.
- You don't or can't?
6
00:01:11,297 --> 00:01:14,413
Looking for Elizabeth's killer...
7
00:01:14,437 --> 00:01:17,051
this compulsion is...
8
00:01:17,075 --> 00:01:18,421
I don't blame her for leaving.
9
00:01:18,445 --> 00:01:22,562
Mierce didn't leave
because of what you are doing.
10
00:01:22,586 --> 00:01:24,266
She left because what you are doing
11
00:01:24,290 --> 00:01:27,272
has revealed you to be a different man
12
00:01:27,296 --> 00:01:29,008
from the one you were
with her in her home
13
00:01:29,032 --> 00:01:30,616
in the mountain.
14
00:01:31,575 --> 00:01:36,222
When this is done
and I'm that man again,
15
00:01:36,246 --> 00:01:38,961
will your sister take me back?
16
00:01:38,985 --> 00:01:41,300
Is that man still in there somewhere?
17
00:01:43,929 --> 00:01:45,665
That'll be Harold.
18
00:01:50,409 --> 00:01:51,487
I thought you had a case.
19
00:01:51,511 --> 00:01:54,025
I do, and a funeral.
20
00:01:54,049 --> 00:01:56,363
Once I give you one,
I'm going to the other.
21
00:01:56,387 --> 00:01:59,369
I'm sorry. Your friend...
were the two of you close?
22
00:01:59,393 --> 00:02:00,371
We were.
23
00:02:00,395 --> 00:02:03,602
We worked together
quite often over the years.
24
00:02:03,857 --> 00:02:05,013
He was a good man.
25
00:02:05,037 --> 00:02:08,411
Speaking of the dearly departed,
26
00:02:08,737 --> 00:02:12,194
Ambassador Warren was found dead
27
00:02:12,218 --> 00:02:14,198
after shaking the sheets with someone
28
00:02:14,222 --> 00:02:16,035
other than his better half.
29
00:02:16,059 --> 00:02:17,606
His obit says he was
a beloved family man
30
00:02:17,630 --> 00:02:19,343
who was murdered in his home.
31
00:02:19,367 --> 00:02:22,616
High gloss to cover a low truth.
32
00:02:22,640 --> 00:02:24,252
This says MPD has no leads.
33
00:02:24,276 --> 00:02:26,524
That's because they're not
intimately acquainted
34
00:02:26,548 --> 00:02:28,361
with Fredrica Carrellas,
35
00:02:28,385 --> 00:02:32,001
madam to the affluent and influential.
36
00:02:32,025 --> 00:02:33,437
- And you are?
- Naturally.
37
00:02:33,461 --> 00:02:37,979
She has information,
secrets, large and small.
38
00:02:38,003 --> 00:02:39,516
And the ambassador was her client?
39
00:02:39,540 --> 00:02:40,687
Until recently.
40
00:02:40,711 --> 00:02:44,158
Apparently, he informed her
that he was closing his account
41
00:02:44,182 --> 00:02:46,597
and availing himself of new pleasures.
42
00:02:46,621 --> 00:02:48,267
How is that relevant to his death?
43
00:02:48,291 --> 00:02:50,170
Well, he was availing himself
44
00:02:50,194 --> 00:02:53,277
on or around the time that he expired.
45
00:02:53,301 --> 00:02:56,383
This new service, you have its name?
46
00:02:56,407 --> 00:02:58,421
Nothing came up
under the name Genuine Models,
47
00:02:58,445 --> 00:02:59,602
offline or on.
48
00:02:59,626 --> 00:03:00,658
I guess the rich and powerful
49
00:03:00,682 --> 00:03:02,161
don't scratch this type of itch
50
00:03:02,185 --> 00:03:04,031
from the back pages
of alternative weeklies
51
00:03:04,055 --> 00:03:05,335
or track able search engines.
52
00:03:05,359 --> 00:03:07,104
I'm sorry, but is this
something we're actually
53
00:03:07,128 --> 00:03:08,474
going to investigate?
54
00:03:08,498 --> 00:03:10,678
Reddington wanting us to protect
the interests of a madam
55
00:03:10,702 --> 00:03:11,780
that he consorts with?
56
00:03:11,804 --> 00:03:13,250
We'll look into it.
57
00:03:13,274 --> 00:03:14,686
If it turns out to be
a Reddington goose chase,
58
00:03:14,710 --> 00:03:16,423
we'll pass it off to Metro PD.
59
00:03:16,447 --> 00:03:18,962
Let's bring Madame Carrellas in
and look under the hood
60
00:03:18,986 --> 00:03:20,365
of the ambassador's murder.
61
00:03:23,060 --> 00:03:26,142
As for Genuine Models, keep digging.
62
00:03:26,166 --> 00:03:29,181
I'm not good. I am great.
63
00:03:29,205 --> 00:03:31,520
Sorry to say, but that's a fact.
64
00:03:31,544 --> 00:03:34,258
One which I sincerely hope
you're about to demonstrate.
65
00:03:34,282 --> 00:03:38,568
Bartender spikes your drink,
you go sideways, wake up,
66
00:03:38,592 --> 00:03:41,139
and are framed for killing
your wife's lover.
67
00:03:41,163 --> 00:03:44,045
Work upstream to the bartender,
he gets whacked.
68
00:03:44,069 --> 00:03:46,684
Woman friend of said
bartender goes AWOL.
69
00:03:46,708 --> 00:03:50,325
All leads DOA until...
70
00:03:50,349 --> 00:03:51,226
they are not.
71
00:03:51,250 --> 00:03:52,919
- You found the friend?
- I did.
72
00:03:52,943 --> 00:03:54,433
Now, let's hold off on the applause
73
00:03:54,457 --> 00:03:56,303
and make sure that we get to her
74
00:03:56,327 --> 00:03:59,476
before the pathologically
persistent Detective Heber.
75
00:03:59,500 --> 00:04:01,010
Where exactly is she?
76
00:04:01,034 --> 00:04:04,319
In a dive bar in Atlanta's
Old Fourth Ward.
77
00:04:04,343 --> 00:04:05,951
Her ex-girlfriend owns the joint.
78
00:04:05,975 --> 00:04:07,659
She used to tend bar there
until they broke up
79
00:04:07,683 --> 00:04:09,296
and she moved up to DC.
80
00:04:09,320 --> 00:04:12,269
I hesitate to bring another
innocent person into this mess.
81
00:04:12,293 --> 00:04:14,306
This woman was already at risk.
82
00:04:14,330 --> 00:04:16,175
She could be the piece of the puzzle
83
00:04:16,199 --> 00:04:19,606
that gets you off the hook
for Doug Koster's killing.
84
00:04:20,655 --> 00:04:22,902
What was so urgent I needed to be pulled
85
00:04:22,926 --> 00:04:24,505
from my Pilates session?
86
00:04:24,529 --> 00:04:26,776
As you know, being limber
is a job requirement.
87
00:04:26,800 --> 00:04:29,882
I didn't, actually, but, uh,
now that you mention it,
88
00:04:29,906 --> 00:04:33,245
- I can imagine...
- Yes, I'm sure you can.
89
00:04:34,248 --> 00:04:35,894
Ambassador Warren.
90
00:04:35,918 --> 00:04:38,332
- Dan was a good friend.
- And a client.
91
00:04:38,356 --> 00:04:40,437
He was a client and a good friend.
92
00:04:40,461 --> 00:04:41,773
I introduced him to his wife.
93
00:04:41,797 --> 00:04:44,545
Hmm, well, I'm sure
she's eternally grateful.
94
00:04:44,569 --> 00:04:46,916
Not all relationships
are as conventional
95
00:04:46,940 --> 00:04:49,822
as you might assume, Agent...
96
00:04:49,846 --> 00:04:50,858
Ressler.
97
00:04:50,882 --> 00:04:53,487
Well, Agent Ressler.
98
00:04:53,787 --> 00:04:56,268
You can pin me down anytime.
99
00:04:56,292 --> 00:04:57,905
We're looking into the connection
100
00:04:57,929 --> 00:04:59,942
between the ambassador's death
and an escort service
101
00:04:59,966 --> 00:05:01,479
called Genuine Models.
102
00:05:01,503 --> 00:05:04,317
We need to know anything
that you can share about them.
103
00:05:04,341 --> 00:05:06,823
None of my girls have been
headhunted by Genuine.
104
00:05:06,847 --> 00:05:09,796
Which is odd, and I can't
trace a single contact,
105
00:05:09,820 --> 00:05:13,436
not a name, address,
nothing about Genuine Models.
106
00:05:13,460 --> 00:05:16,643
Whoever's behind it is deep underground.
107
00:05:16,667 --> 00:05:18,193
These men.
108
00:05:18,804 --> 00:05:21,519
These awful, terrible men,
109
00:05:21,543 --> 00:05:24,057
sucking everything around them dry.
110
00:05:24,983 --> 00:05:27,531
They use, and they abuse,
111
00:05:27,555 --> 00:05:31,529
acting like the world
is their personal playground.
112
00:05:37,307 --> 00:05:38,887
Don't be sad, dear one.
113
00:05:38,911 --> 00:05:43,329
These men, they might be used
to getting what they want.
114
00:05:43,353 --> 00:05:45,868
But now, thanks to us,
115
00:05:45,892 --> 00:05:49,207
they're finally going to get
what they deserve.
116
00:05:49,633 --> 00:05:52,313
Usually when these
new escort services pop up,
117
00:05:52,337 --> 00:05:54,752
some of my girls leave to work for them.
118
00:05:54,776 --> 00:05:57,458
Then a few months later,
they come running back
119
00:05:57,482 --> 00:06:00,664
because nobody treats them
better than Mama Carrellas.
120
00:06:00,688 --> 00:06:02,568
You think Genuine Models is
offering something
121
00:06:02,592 --> 00:06:04,639
standard escort services do not?
122
00:06:04,663 --> 00:06:05,674
I don't know.
123
00:06:05,698 --> 00:06:08,547
But a second client
just told me he's moving on.
124
00:06:08,571 --> 00:06:09,849
I worry it's to Genuine Models
125
00:06:09,873 --> 00:06:13,481
since he was originally introduced
to me by the ambassador.
126
00:06:13,505 --> 00:06:15,150
What's his name?
127
00:06:15,751 --> 00:06:17,498
We can't ensure your
client's not in danger
128
00:06:17,522 --> 00:06:19,725
unless we know who he is.
129
00:06:22,397 --> 00:06:24,456
Congressman Spate.
130
00:06:24,480 --> 00:06:26,472
Matt Spate.
131
00:06:36,827 --> 00:06:38,907
Listen, you just give me a call
132
00:06:38,931 --> 00:06:43,349
when you're ready for a proper
insurance policy for you
133
00:06:43,373 --> 00:06:46,489
and that bungee-jumping wife of yours.
134
00:06:46,513 --> 00:06:48,727
Steve Ho man, rhymes with showman.
135
00:06:48,751 --> 00:06:49,761
Will do, Steve.
136
00:06:49,785 --> 00:06:51,666
You know, in my line of work
as a divorce attorney,
137
00:06:51,690 --> 00:06:54,037
what you call insurance,
we call a prenup.
138
00:07:00,073 --> 00:07:02,020
Fancy seeing you here.
139
00:07:02,044 --> 00:07:03,857
Steve Homan, is it?
140
00:07:03,881 --> 00:07:05,494
Cassandra!
141
00:07:05,518 --> 00:07:06,930
Looking lovely as ever.
142
00:07:06,954 --> 00:07:09,702
Oh, you're not so bad yourself, Raymond.
143
00:07:09,726 --> 00:07:14,044
Mm. Cassandra, this is Weecha Xiu.
144
00:07:14,068 --> 00:07:17,050
Weecha, an old friend,
Cassandra Bianchi.
145
00:07:17,074 --> 00:07:20,056
Uh, well, hopefully not that old.
146
00:07:20,080 --> 00:07:21,859
It's so sad about Barney.
147
00:07:21,883 --> 00:07:23,597
He was such a good man.
148
00:07:23,621 --> 00:07:25,434
With the rarest of qualities...
149
00:07:25,458 --> 00:07:28,607
complete, unfettered honesty.
150
00:07:28,631 --> 00:07:30,911
There was no guile about Barney.
151
00:07:30,935 --> 00:07:34,084
And in our business,
that can be a problem.
152
00:07:34,108 --> 00:07:35,754
And what business is that?
153
00:07:35,778 --> 00:07:39,662
Um, I take things that aren't mine.
154
00:07:39,686 --> 00:07:42,968
Some years back, I persuaded
Mr. Ho man the Showman
155
00:07:42,992 --> 00:07:46,643
to rob a Middle Eastern
arms dealer with me.
156
00:07:46,667 --> 00:07:49,982
Among the items we boosted
was this invaluable necklace
157
00:07:50,006 --> 00:07:52,821
the arms dealer
was going to give his wife
158
00:07:52,845 --> 00:07:54,114
for her birthday.
159
00:07:54,546 --> 00:07:56,863
The only person in the world
160
00:07:56,887 --> 00:07:59,100
we trusted to fence it was Barney.
161
00:07:59,124 --> 00:08:01,439
But before he could find a buyer,
162
00:08:01,463 --> 00:08:03,677
the item was stolen from the safe
163
00:08:03,701 --> 00:08:06,511
at Barney's collectibles store.
164
00:08:07,140 --> 00:08:09,264
It was never found.
165
00:08:09,679 --> 00:08:11,559
Was it a ruby necklace?
166
00:08:11,583 --> 00:08:15,467
Yes, the largest ruby
ever unearthed in Myanmar.
167
00:08:15,491 --> 00:08:17,471
How could you possibly know that?
168
00:08:17,495 --> 00:08:19,140
Because I'm looking right at it.
169
00:08:28,927 --> 00:08:30,900
I'm sorry, I don't think that we've met.
170
00:08:30,924 --> 00:08:34,014
I'm Matilda. I'm Barney's wife... widow.
171
00:08:35,580 --> 00:08:37,528
I hate saying that.
172
00:08:38,101 --> 00:08:42,586
I'm Steven Homan, an old friend
of your husband's.
173
00:08:42,610 --> 00:08:45,726
I'm very sorry for your loss.
174
00:08:45,750 --> 00:08:48,063
Barney was a dear man.
175
00:08:48,087 --> 00:08:49,901
Lillian Alexander.
176
00:08:49,925 --> 00:08:53,269
We both adored Barney so much.
177
00:08:53,293 --> 00:08:56,342
How did you know my sweet Barney?
178
00:08:56,366 --> 00:08:57,611
Collectibles.
179
00:08:57,635 --> 00:09:00,484
Acquiring, trading,
selling valuable items.
180
00:09:00,508 --> 00:09:02,321
It's a tricky business,
181
00:09:02,345 --> 00:09:05,761
and your husband
was a prince among thieves.
182
00:09:05,785 --> 00:09:10,670
Matilda, I can't help
but ask about your necklace.
183
00:09:10,694 --> 00:09:13,443
It's possibly the most
stunning piece of jewelry
184
00:09:13,467 --> 00:09:14,612
I've ever seen.
185
00:09:14,636 --> 00:09:15,548
Oh, yes.
186
00:09:15,572 --> 00:09:18,820
Thank you, this is
my most valued possession.
187
00:09:18,844 --> 00:09:21,993
It was a gift from Barney
for our anniversary.
188
00:09:22,017 --> 00:09:26,426
I love that I can carry
this piece of him over my heart.
189
00:09:28,363 --> 00:09:31,569
Oh, I'm sorry, um, will you excuse me?
190
00:09:33,907 --> 00:09:38,893
Apparently Barney used me
to do his dirty work for him.
191
00:09:38,917 --> 00:09:40,664
What do you mean?
192
00:09:40,688 --> 00:09:42,868
Barney told me it was Peter Finchy
193
00:09:42,892 --> 00:09:43,970
who stole the necklace.
194
00:09:43,994 --> 00:09:45,373
Barney's business partner?
195
00:09:45,397 --> 00:09:46,709
He went missing around that time, no?
196
00:09:46,733 --> 00:09:48,713
After the necklace was stolen,
197
00:09:48,737 --> 00:09:50,350
Barney told me he discovered some
198
00:09:50,374 --> 00:09:52,600
secret storage locker
that Peter had been hiding
199
00:09:52,624 --> 00:09:54,892
from him for years,
a locker that contained
200
00:09:54,916 --> 00:09:57,364
several of the items that had been taken
201
00:09:57,388 --> 00:09:58,867
when the store was robbed.
202
00:09:58,891 --> 00:10:01,539
And Peter Finchy didn't just disappear.
203
00:10:01,563 --> 00:10:03,643
I banished him to Nunavut.
204
00:10:03,667 --> 00:10:05,680
So Peter didn't betray Barney.
205
00:10:05,704 --> 00:10:07,785
It was the other way around.
206
00:10:07,809 --> 00:10:09,822
And with Peter Finchy
out of the picture,
207
00:10:09,846 --> 00:10:13,028
Barney had the business
and all the spoils.
208
00:10:13,052 --> 00:10:15,400
Including our necklace.
209
00:10:15,424 --> 00:10:17,475
I need a stiffer drink.
210
00:10:18,297 --> 00:10:20,277
I'm gonna go out on a limb
211
00:10:20,301 --> 00:10:21,879
and guess we arrived a little too late.
212
00:10:21,903 --> 00:10:23,616
I don't know where the Incredible Hulk's
213
00:10:23,640 --> 00:10:26,556
been hanging out, but you
guys might want to check his alibi.
214
00:10:26,580 --> 00:10:28,459
Whoever strangled the congressman did so
215
00:10:28,483 --> 00:10:29,762
with unusual force.
216
00:10:29,786 --> 00:10:32,434
With all that force, it's got
to leave some DNA behind.
217
00:10:32,458 --> 00:10:34,438
You'd think so, but so far,
I haven't been able
218
00:10:34,462 --> 00:10:36,809
to collect any sweat
or skin cells from his neck.
219
00:10:36,833 --> 00:10:38,947
Look at this.
220
00:10:38,971 --> 00:10:41,986
The handprint and bruising
patterns are strangely uniform.
221
00:10:42,010 --> 00:10:44,758
You'd expect it to be more
haphazard with the struggle.
222
00:10:44,782 --> 00:10:46,696
Maybe he didn't have time to fight.
223
00:10:46,720 --> 00:10:49,401
Doesn't seem to be any
surveillance on the property.
224
00:10:49,425 --> 00:10:51,973
That's not gonna help us
find the killer.
225
00:10:51,997 --> 00:10:54,220
Maybe this will.
226
00:10:54,969 --> 00:10:57,451
Well, if we can get
a DNA hit off that hair,
227
00:10:57,475 --> 00:10:59,555
we'll find our murderer.
228
00:11:04,756 --> 00:11:06,936
I know you're having second thoughts.
229
00:11:06,960 --> 00:11:08,506
Of course you are.
230
00:11:08,530 --> 00:11:10,610
You have empathy, you're a good person.
231
00:11:10,634 --> 00:11:13,449
It's one of the many reasons
that I love you.
232
00:11:13,473 --> 00:11:18,091
But I promise,
even if it feels wrong now,
233
00:11:18,115 --> 00:11:20,453
we're doing the right thing.
234
00:11:25,764 --> 00:11:29,481
You believe in me, right?
235
00:11:29,505 --> 00:11:30,750
In us.
236
00:11:30,774 --> 00:11:33,055
I will always believe in you.
237
00:11:40,661 --> 00:11:42,039
Ms. Grant.
238
00:11:42,063 --> 00:11:44,199
We just need some information
on your bartender friend
239
00:11:44,223 --> 00:11:47,918
who was murdered in DC, Abel Judge.
240
00:11:47,942 --> 00:11:49,521
I don't know what you're referring to.
241
00:11:49,545 --> 00:11:51,057
I think you do.
242
00:11:51,081 --> 00:11:54,489
You blew town awful quick the
morning after Abel was killed.
243
00:11:54,601 --> 00:11:56,271
I can't have anything to do with this.
244
00:11:56,432 --> 00:11:58,135
Please, just leave me alone.
245
00:11:58,262 --> 00:12:00,432
I'm afraid that we can't do that.
246
00:12:03,140 --> 00:12:04,919
Okay.
247
00:12:04,943 --> 00:12:06,389
Yes.
248
00:12:06,413 --> 00:12:08,493
I left town right after Abel was killed.
249
00:12:08,517 --> 00:12:10,497
Did you know Abel spiked
a customer's drink
250
00:12:10,521 --> 00:12:13,007
a few nights before he was killed?
251
00:12:13,660 --> 00:12:15,640
No, I told you all I have for you.
252
00:12:15,664 --> 00:12:17,778
I'm sorry, I have to get back to work.
253
00:12:17,802 --> 00:12:20,951
Ms. Grant, please. Please, Ms Grant.
254
00:12:20,975 --> 00:12:23,756
The man who's drink Abel
spiked is being framed
255
00:12:23,780 --> 00:12:25,718
for something he didn't do.
256
00:12:25,871 --> 00:12:27,149
Now, if there's anything that you know,
257
00:12:27,173 --> 00:12:29,311
if you can find it
in your heart to tell us,
258
00:12:29,649 --> 00:12:32,512
then you'd not only help
to get justice for your friend,
259
00:12:32,536 --> 00:12:37,035
but also for this man whose life
is hanging in the balance.
260
00:12:37,059 --> 00:12:40,276
Here's my number.
Call it any time, day or night.
261
00:12:46,579 --> 00:12:48,559
Cassandra.
262
00:12:48,583 --> 00:12:49,694
You're leaving?
263
00:12:49,718 --> 00:12:51,698
Barney's dead. I've been played.
264
00:12:51,722 --> 00:12:54,571
And the widow is wearing
$3 million worth of rubies
265
00:12:54,595 --> 00:12:55,706
that belong to us.
266
00:12:55,730 --> 00:12:57,075
None of this is her fault.
267
00:12:57,099 --> 00:12:59,748
Matilda loved Barney and treasures
268
00:12:59,772 --> 00:13:01,017
the necklace he gave her.
269
00:13:01,041 --> 00:13:03,789
Taking it would only add
insult to injury.
270
00:13:03,813 --> 00:13:05,793
Look at you rising above.
271
00:13:05,817 --> 00:13:07,997
Hmm.
272
00:13:08,021 --> 00:13:09,868
I find that annoyingly winsome.
273
00:13:09,892 --> 00:13:13,097
- Hmm.
- Fine, we can leave it be.
274
00:13:13,933 --> 00:13:16,582
Can we at least commiserate over dinner?
275
00:13:16,606 --> 00:13:19,888
I doubt I would be much
of a conversationalist.
276
00:13:19,912 --> 00:13:21,758
Who said we had to talk?
277
00:13:21,782 --> 00:13:23,896
Or eat?
278
00:13:23,920 --> 00:13:26,768
Cassandra, I'm involved.
279
00:13:26,792 --> 00:13:28,372
Or trying to be.
280
00:13:28,396 --> 00:13:31,778
Wow, screwed by two men in the same day
281
00:13:31,802 --> 00:13:33,883
with none of the fun part.
282
00:13:33,907 --> 00:13:36,220
Definitely time to go home.
283
00:13:45,029 --> 00:13:47,075
Okay, so Ambassador Warren's
financials are clean,
284
00:13:47,099 --> 00:13:50,115
ditto Congressman Spate,
but check this out.
285
00:13:50,139 --> 00:13:54,023
Both of them wired $250,000
to a company called
286
00:13:54,047 --> 00:13:57,397
Smith Provençal Antiques the day
before they were both killed.
287
00:13:57,421 --> 00:13:59,835
I doubt they're buying
19th century armoires.
288
00:13:59,859 --> 00:14:01,772
Maybe it's a front for Genuine Models.
289
00:14:01,796 --> 00:14:05,245
We got a hit on the strands of
hair found in Matt Spate's hand.
290
00:14:05,269 --> 00:14:08,953
A Darlene Wozniak of
Arlington, Virginia.
291
00:14:08,977 --> 00:14:10,389
She's a nurse at County.
292
00:14:10,413 --> 00:14:13,061
A nurse that moonlights
as a serial killing prostitute?
293
00:14:13,085 --> 00:14:14,297
How in the world do you
make sense of that?
294
00:14:14,321 --> 00:14:16,200
By bringing her in and questioning her.
295
00:14:16,224 --> 00:14:17,840
Come on, let's go.
296
00:14:22,031 --> 00:14:25,173
- Steven! Come in!
- Thank you, Matilda.
297
00:14:25,198 --> 00:14:28,718
How lovely to see you again.
298
00:14:28,743 --> 00:14:31,224
I was on my way to
the airport and realized
299
00:14:31,248 --> 00:14:34,831
I couldn't leave without
offering a final condolence.
300
00:14:34,855 --> 00:14:36,234
Chicken pot pie.
301
00:14:36,258 --> 00:14:40,042
One can never have enough food
on hand in times of grief.
302
00:14:40,066 --> 00:14:41,412
You know, I just put some coffee on.
303
00:14:41,436 --> 00:14:43,282
Do you have time
for a cup before your flight?
304
00:14:43,306 --> 00:14:45,406
I always have time for a cup.
305
00:14:45,430 --> 00:14:46,308
Good.
306
00:14:46,332 --> 00:14:48,646
You know, I got to say, I'm taken by how
307
00:14:48,670 --> 00:14:50,416
loyal Barney's friends are.
308
00:14:50,440 --> 00:14:52,644
- Friends?
- Yeah.
309
00:14:53,513 --> 00:14:57,897
Lillian stopped by on
her way out of town, too.
310
00:14:57,921 --> 00:14:59,401
You know, Barney used to say
311
00:14:59,425 --> 00:15:01,805
that the world of
collectibles is dog eat dog,
312
00:15:01,829 --> 00:15:05,913
but you both have been so thoughtful.
313
00:15:05,937 --> 00:15:08,052
Oh, here, sit down, relax.
314
00:15:08,076 --> 00:15:10,913
Oh, I'll go get your coffee.
315
00:15:15,690 --> 00:15:17,570
So much for rising above.
316
00:15:17,594 --> 00:15:19,774
You're the one that thought
I was winsome.
317
00:15:19,798 --> 00:15:21,111
Annoyingly winsome.
318
00:15:21,135 --> 00:15:23,849
Now I just find it and you annoying.
319
00:15:23,873 --> 00:15:26,788
What happened to not
adding insult to injury?
320
00:15:26,812 --> 00:15:28,125
I recalculated.
321
00:15:28,149 --> 00:15:31,098
My injury was far greater
than her insult.
322
00:15:31,122 --> 00:15:32,533
I do love you, Raymond,
323
00:15:32,557 --> 00:15:35,006
but I think I'll have to hate you more.
324
00:15:35,030 --> 00:15:36,575
My dear, you may have just
325
00:15:36,599 --> 00:15:38,068
written my epitaph.
326
00:15:38,803 --> 00:15:41,051
Ah.
327
00:15:41,075 --> 00:15:44,824
Matilda, uh, smells delicious.
328
00:15:44,848 --> 00:15:46,695
Could you point me to the powder room?
329
00:15:46,719 --> 00:15:49,140
Yeah, third door down the hall.
330
00:15:51,729 --> 00:15:54,010
I want you to know that whatever you say
331
00:15:54,034 --> 00:15:56,214
is completely confidential.
332
00:15:56,238 --> 00:15:58,619
So, tell us about Abel.
333
00:15:58,643 --> 00:16:00,276
He was a good person.
334
00:16:00,647 --> 00:16:03,862
He supported his sick mom
and younger sister.
335
00:16:03,886 --> 00:16:05,766
Every once in a while,
he would deal drugs
336
00:16:05,790 --> 00:16:07,503
to make a little extra cash.
337
00:16:07,527 --> 00:16:11,678
One night, a guy came in
and asked for some pills.
338
00:16:11,702 --> 00:16:15,528
Abel met him out back, and
339
00:16:15,552 --> 00:16:17,924
the guy turned out to be
some kind of detective.
340
00:16:17,948 --> 00:16:19,527
Detective?
341
00:16:19,551 --> 00:16:23,235
Did Abel tell you, uh, his name
or who he worked for?
342
00:16:23,259 --> 00:16:24,604
No.
343
00:16:24,628 --> 00:16:27,243
Only that the cop threatened
to arrest him for dealing.
344
00:16:27,267 --> 00:16:29,514
Unless he agreed to dose
the man's drink?
345
00:16:29,538 --> 00:16:32,100
He didn't see how he had a choice.
346
00:16:32,979 --> 00:16:34,882
And the worst part is...
347
00:16:35,269 --> 00:16:37,220
I'm the reason he was murdered.
348
00:16:37,688 --> 00:16:39,034
What do you mean by that?
349
00:16:39,058 --> 00:16:40,971
After he told me the whole story,
350
00:16:40,995 --> 00:16:43,509
I was the one that convinced him
to go to the police
351
00:16:43,533 --> 00:16:44,946
and say what happened.
352
00:16:45,737 --> 00:16:48,199
And the next day, he was dead.
353
00:16:48,676 --> 00:16:50,589
It's not your fault.
354
00:16:50,613 --> 00:16:51,858
How would you know that?
355
00:16:51,882 --> 00:16:54,030
Because it's mine.
356
00:16:54,054 --> 00:16:56,902
I'm the person whose drink he dosed.
357
00:16:56,926 --> 00:16:58,138
I don't know why he was asked to,
358
00:16:58,162 --> 00:17:00,076
but when I started asking questions,
359
00:17:00,100 --> 00:17:01,778
Abel was killed.
360
00:17:01,802 --> 00:17:03,939
That's on me, not you.
361
00:17:05,978 --> 00:17:09,525
I'm scared. That's why I split.
362
00:17:09,549 --> 00:17:11,433
Was there anything else
that you could remember
363
00:17:11,467 --> 00:17:13,146
that Abel told you about the detective,
364
00:17:13,170 --> 00:17:14,970
like, you know,
what he looked like or his age?
365
00:17:14,994 --> 00:17:16,561
Nothing like that.
366
00:17:17,613 --> 00:17:20,093
He did notice something
about the guy's badge,
367
00:17:20,117 --> 00:17:23,166
which sounds weird,
but Abel had this eagle tattoo.
368
00:17:23,190 --> 00:17:26,105
He had this thing for eagles,
and the badge,
369
00:17:26,129 --> 00:17:29,278
he said it was cool
because it had two figures
370
00:17:29,302 --> 00:17:31,205
and an eagle on it.
371
00:17:32,576 --> 00:17:33,821
This is crazy.
372
00:17:33,845 --> 00:17:35,791
Y'all must've made some kind of mistake.
373
00:17:35,815 --> 00:17:38,196
The only mistake is you
pretending not to know anything
374
00:17:38,220 --> 00:17:40,267
about the murder of Congressman Spate.
375
00:17:40,291 --> 00:17:42,271
Your hair was found in his hand.
376
00:17:42,295 --> 00:17:43,819
Yeah, you keep telling me that,
377
00:17:43,843 --> 00:17:45,979
and I keep telling you
I never met the man.
378
00:17:46,003 --> 00:17:48,249
Or any other politician.
379
00:17:48,273 --> 00:17:49,617
What about Ambassador Warren?
380
00:17:49,641 --> 00:17:50,750
What about him?
381
00:17:50,774 --> 00:17:53,357
Two murdered men,
strangled to death in their bed.
382
00:17:53,381 --> 00:17:54,926
Is that what y'all think I do?
383
00:17:54,950 --> 00:17:57,398
I-I choke out guys I have sex with?
384
00:17:57,422 --> 00:18:01,473
I-I work the graveyard shift
in the oncology wing.
385
00:18:01,497 --> 00:18:03,511
I-I have not had sex
in two years, and...
386
00:18:03,535 --> 00:18:06,777
and that was with a diesel
mechanic, not a congressman.
387
00:18:07,309 --> 00:18:09,389
Tell us about Genuine Models.
388
00:18:09,413 --> 00:18:11,393
You know, it's funny you should ask.
389
00:18:11,417 --> 00:18:13,062
They called to see if I could do
390
00:18:13,086 --> 00:18:14,900
a bikini shoot in Cancun,
and I was gonna go,
391
00:18:14,924 --> 00:18:17,362
but I had some bedpans
I needed to empty.
392
00:18:17,955 --> 00:18:19,443
Alright, listen, make light
of it all you want,
393
00:18:19,467 --> 00:18:22,382
but you say you weren't there,
but your hair was.
394
00:18:22,406 --> 00:18:24,084
How do you explain that?
395
00:18:24,108 --> 00:18:25,912
I can't.
396
00:18:28,418 --> 00:18:30,598
Oh, my God, wait.
397
00:18:30,622 --> 00:18:32,000
My hair!
398
00:18:32,024 --> 00:18:32,970
Alright, about a year ago,
399
00:18:32,994 --> 00:18:35,173
I was getting behind
on my rent and my friend
400
00:18:35,197 --> 00:18:38,681
Bonnie told me about this
wig company that pays for hair.
401
00:18:38,705 --> 00:18:42,020
So I chopped off my ponytail,
popped it in the mail,
402
00:18:42,044 --> 00:18:44,158
and a few days later, a check came.
403
00:18:44,182 --> 00:18:45,695
It was for 500 bucks.
404
00:18:45,719 --> 00:18:47,432
The address you sent your hair to,
405
00:18:47,456 --> 00:18:49,336
we're going to need it.
406
00:18:49,360 --> 00:18:51,340
He had so many plans, you know?
407
00:18:51,364 --> 00:18:54,492
Wanted to travel, learn how to fly.
408
00:18:55,104 --> 00:18:56,683
He was so full of energy.
409
00:18:56,707 --> 00:19:02,194
Oh, my gosh, Barney was full
of so many things.
410
00:19:02,218 --> 00:19:03,597
Generosity, for instance.
411
00:19:03,621 --> 00:19:07,539
That necklace he gave you,
what a breathtaking gift.
412
00:19:07,563 --> 00:19:10,478
Hey, I wonder if it would be
too much of an imposition
413
00:19:10,502 --> 00:19:12,615
to see it one more time.
414
00:19:12,639 --> 00:19:16,456
Beholding a piece
that exquisite is a rare treat.
415
00:19:16,480 --> 00:19:18,527
It is no imposition at all,
416
00:19:18,551 --> 00:19:20,398
but I don't want you to miss your plane.
417
00:19:20,422 --> 00:19:23,069
Oh, I'm not worried about my plane.
418
00:19:23,093 --> 00:19:25,341
Well, I should be off.
419
00:19:25,365 --> 00:19:27,512
Nonsense, Matilda's just
about to show us
420
00:19:27,536 --> 00:19:31,118
that magnificent necklace
Barney gave her.
421
00:19:31,142 --> 00:19:33,514
- Is she?
- I'll be right back.
422
00:19:37,389 --> 00:19:38,634
Fine, 50/50.
423
00:19:38,658 --> 00:19:41,239
70/30, or I tell dear Matilda
424
00:19:41,263 --> 00:19:45,080
that her precious pendant
is in your handbag.
425
00:19:45,104 --> 00:19:47,418
Does this other woman
you want to be involved with
426
00:19:47,442 --> 00:19:49,660
- know what a scoundrel you are?
- She does.
427
00:19:49,684 --> 00:19:52,528
No doubt you're trying
to convince her you can reform?
428
00:19:52,552 --> 00:19:53,908
Poor woman.
429
00:19:53,932 --> 00:19:54,943
60/40.
430
00:19:54,967 --> 00:19:56,012
55/45.
431
00:19:56,036 --> 00:19:57,349
I can't reform that much.
432
00:19:57,373 --> 00:20:00,822
My necklace, it's... it's gone!
433
00:20:00,846 --> 00:20:02,192
Fine.
434
00:20:02,216 --> 00:20:04,863
I'm sure it's here somewhere, Matilda.
435
00:20:04,887 --> 00:20:06,267
We'll help you look.
436
00:20:06,291 --> 00:20:08,404
You start in the bedrooms
and the bathrooms
437
00:20:08,428 --> 00:20:10,041
and we'll search out here.
438
00:20:10,065 --> 00:20:12,179
No stone left unturned.
439
00:20:12,203 --> 00:20:13,848
Okay.
440
00:20:16,177 --> 00:20:17,556
I need to take this.
441
00:20:17,580 --> 00:20:19,226
Alright, I'll circle
back around once I get
442
00:20:19,250 --> 00:20:21,354
Ms. Grant safely situated.
443
00:20:24,093 --> 00:20:25,305
Agent Park, where are we?
444
00:20:25,329 --> 00:20:26,540
Wozniak wasn't involved.
445
00:20:26,564 --> 00:20:28,811
The hair that was found, she'd sold it.
446
00:20:28,835 --> 00:20:30,382
We got the address
where the hair was sent.
447
00:20:30,406 --> 00:20:32,319
Dembe and I are headed there now.
448
00:20:32,343 --> 00:20:33,821
Excellent. Anything else?
449
00:20:33,845 --> 00:20:35,859
A wire to Smith Antiques
was just flagged.
450
00:20:35,883 --> 00:20:39,233
Another $250,000 from a Billy Burton,
451
00:20:39,257 --> 00:20:41,303
a well-known restaurateur
in Philadelphia.
452
00:20:41,327 --> 00:20:42,439
We know where this leads.
453
00:20:42,463 --> 00:20:45,045
Aram, Park, get there now.
454
00:20:45,069 --> 00:20:47,215
Well, well, Harold Cooper.
455
00:20:47,239 --> 00:20:49,186
- Detective Heber.
- Beverly Grant.
456
00:20:49,210 --> 00:20:50,455
I'm not gonna find her, am I?
457
00:20:50,479 --> 00:20:53,261
I'd recommend the nachos. Delicious.
458
00:20:53,285 --> 00:20:55,029
Doug Koster dies,
459
00:20:55,556 --> 00:20:57,069
and the bartender who served you drinks
460
00:20:57,093 --> 00:20:58,638
on the night of his murder,
he also dies.
461
00:20:58,662 --> 00:21:02,412
And his friend, the only one
who may know why he died,
462
00:21:02,436 --> 00:21:04,383
you get to her before I do.
463
00:21:04,407 --> 00:21:07,289
On the other hand, the disco fries,
464
00:21:07,313 --> 00:21:08,891
pretty irresistible.
465
00:21:08,915 --> 00:21:11,063
Two counts of murder.
466
00:21:11,087 --> 00:21:12,933
Now witness tampering.
467
00:21:12,957 --> 00:21:14,470
I thought you looked like
the prime suspect.
468
00:21:14,494 --> 00:21:16,801
I never thought you'd be stupid
enough to act like one.
469
00:21:28,133 --> 00:21:30,206
Mr. Burton, FBI!
470
00:21:36,116 --> 00:21:38,263
Mr. Burton?
471
00:21:38,287 --> 00:21:40,701
Mr. Burton, it's the FBI.
472
00:21:40,725 --> 00:21:42,137
No, wait!
473
00:21:46,938 --> 00:21:48,707
No!
474
00:21:50,879 --> 00:21:52,458
Hands up, now!
475
00:22:01,833 --> 00:22:03,881
Uh, Agent Park?
476
00:22:03,905 --> 00:22:04,983
You got her?
477
00:22:05,007 --> 00:22:06,809
Uh, no, but, um...
478
00:22:07,312 --> 00:22:09,061
I got it.
479
00:22:15,292 --> 00:22:17,180
Of all the ridiculous capers
480
00:22:17,204 --> 00:22:20,680
we've gotten into, this is approaching
the most ridiculous.
481
00:22:20,707 --> 00:22:23,589
Pretending to look
for a necklace we're stealing?
482
00:22:23,613 --> 00:22:26,060
We can't be stealing
if it belongs to us.
483
00:22:26,084 --> 00:22:29,234
What we can do is help
a grieving widow feel
484
00:22:29,258 --> 00:22:31,805
as if she's not
completely alone in the world.
485
00:22:31,829 --> 00:22:34,611
And after we finish pretending to find
486
00:22:34,635 --> 00:22:36,715
dear Barney's gift, then what?
487
00:22:36,739 --> 00:22:38,709
Pretending?
488
00:22:40,754 --> 00:22:42,133
How long has she been there?
489
00:22:42,157 --> 00:22:44,137
Long enough.
490
00:22:44,161 --> 00:22:47,675
Look, I may be old, but I'm not stupid.
491
00:22:47,699 --> 00:22:50,516
I know that I put
that necklace in the safe,
492
00:22:50,540 --> 00:22:53,890
and then you two show up,
and you're just sweet as can be.
493
00:22:53,914 --> 00:22:57,989
I want it back now, or...
or I'll call the police.
494
00:23:02,264 --> 00:23:04,044
You don't want to do that.
495
00:23:04,068 --> 00:23:05,045
Why not?
496
00:23:05,069 --> 00:23:07,050
Because then we'd have to tell
the police the truth
497
00:23:07,074 --> 00:23:09,822
about your beloved Barney.
498
00:23:09,846 --> 00:23:11,950
What truth?
499
00:23:17,962 --> 00:23:18,908
May I help you?
500
00:23:18,932 --> 00:23:21,412
Agents Ressler and Zuma, FBI.
501
00:23:21,436 --> 00:23:22,781
What took you so long?
502
00:23:22,805 --> 00:23:23,917
You were expecting us?
503
00:23:23,941 --> 00:23:25,888
Yes, I called the authorities hours ago.
504
00:23:25,912 --> 00:23:27,157
Isn't that why you're here?
505
00:23:27,181 --> 00:23:29,061
We were looking for a wig manufacturer.
506
00:23:29,085 --> 00:23:32,801
Well, we don't make wigs,
but we do use human hair
507
00:23:32,825 --> 00:23:34,471
on the robot companions we create here.
508
00:23:34,495 --> 00:23:36,008
Companions?
509
00:23:36,032 --> 00:23:38,813
Oh, you mean sex robots who kill
the people who use them.
510
00:23:38,837 --> 00:23:40,483
You must mean Chrissy.
511
00:23:40,507 --> 00:23:42,087
Who the hell is Chrissy?
512
00:23:42,111 --> 00:23:44,524
Chrissy is one of Genuine's
most popular models.
513
00:23:44,548 --> 00:23:47,965
So you knew your robots
were killing your customers.
514
00:23:47,989 --> 00:23:49,334
That's why you called the police.
515
00:23:49,358 --> 00:23:50,938
What? No, no, I didn't know.
516
00:23:50,962 --> 00:23:52,942
And are we sure
that that's even the case?
517
00:23:52,966 --> 00:23:55,079
I only called the police
because after I read
518
00:23:55,103 --> 00:23:56,448
that Ambassador Warren was dead,
519
00:23:56,472 --> 00:23:58,085
I honestly didn't think much of it,
520
00:23:58,109 --> 00:24:00,824
besides that it was
a terrible tragedy, of course.
521
00:24:00,848 --> 00:24:03,362
But I certainly didn't
connect the dots back to us.
522
00:24:03,386 --> 00:24:04,866
Then I read that Congressman Spate
523
00:24:04,890 --> 00:24:06,201
was also found dead in his home.
524
00:24:06,225 --> 00:24:07,972
Well, I couldn't help make
the connection
525
00:24:07,996 --> 00:24:10,109
that they both recently
purchased a Chrissy model.
526
00:24:10,133 --> 00:24:13,089
And of course, we've suspended
sales of the Chrissy model
527
00:24:13,114 --> 00:24:15,469
until we can figure out what
might be going wrong, if anything.
528
00:24:15,493 --> 00:24:16,938
Oh, something's going wrong, alright.
529
00:24:16,962 --> 00:24:18,608
Our colleagues just intercepted another
530
00:24:18,632 --> 00:24:20,545
murder in progress in Philadelphia.
531
00:24:20,569 --> 00:24:23,651
What? Oh, my God.
532
00:24:23,675 --> 00:24:25,355
Oh, Billy Burton.
533
00:24:25,379 --> 00:24:28,026
Um, he just purchased
a Chrissy model last month.
534
00:24:28,050 --> 00:24:29,797
- Is he okay?
- He's fine.
535
00:24:29,821 --> 00:24:31,203
A little bruised.
536
00:24:31,791 --> 00:24:33,638
What's turning Chrissy murderous?
537
00:24:33,662 --> 00:24:35,675
We're not sure.
I-I've been going over the code
538
00:24:35,699 --> 00:24:39,316
trying to figure out
what might have gone wrong.
539
00:24:39,340 --> 00:24:41,587
I still find it highly
unlikely that these
540
00:24:41,611 --> 00:24:44,560
precisely tuned machines
have malfunctioned in any way.
541
00:24:44,584 --> 00:24:47,366
It... It's really quite
difficult to teach a robot
542
00:24:47,390 --> 00:24:49,403
what is too much force
to use with a human,
543
00:24:49,427 --> 00:24:51,374
whether that's for physical therapy,
544
00:24:51,398 --> 00:24:53,678
playing games, or for sexual intimacy.
545
00:24:53,702 --> 00:24:55,816
So you're knowingly
selling potentially lethal
546
00:24:55,840 --> 00:24:57,027
robot escorts?
547
00:24:57,051 --> 00:24:58,688
No, nothing like this
has ever happened before.
548
00:24:58,712 --> 00:24:59,924
Not in beta testing.
549
00:24:59,948 --> 00:25:01,794
Not since we sold our very first model.
550
00:25:01,818 --> 00:25:02,963
And they're not escorts.
551
00:25:02,987 --> 00:25:06,304
These are uncommonly sophisticated,
552
00:25:06,328 --> 00:25:10,312
quality of life enhancing,
A.I.-based companion robots.
553
00:25:10,336 --> 00:25:11,681
Who have sex with your customers.
554
00:25:11,705 --> 00:25:12,983
In some cases, yes.
555
00:25:13,007 --> 00:25:15,722
Look, everything we do in life
556
00:25:15,746 --> 00:25:17,459
intersects with the inanimate.
557
00:25:17,483 --> 00:25:19,930
For years, technology's
been anticipating
558
00:25:19,954 --> 00:25:21,667
what we want and providing it.
559
00:25:21,691 --> 00:25:23,972
Not to mention real women
can get pregnant,
560
00:25:23,996 --> 00:25:25,942
they can blackmail you, sue you.
561
00:25:25,966 --> 00:25:27,446
You can fall in love with them
562
00:25:27,470 --> 00:25:29,350
and be tempted to blow up your life.
563
00:25:29,374 --> 00:25:32,422
All these messes that robots
can't and won't make.
564
00:25:32,446 --> 00:25:35,462
What you call messes,
most people call life.
565
00:25:35,486 --> 00:25:37,599
We're gonna need a complete
list of your customers.
566
00:25:37,623 --> 00:25:39,336
Starting with everybody who purchased
567
00:25:39,360 --> 00:25:41,707
a Chrissy model from you.
568
00:25:41,731 --> 00:25:43,108
Okay.
569
00:25:45,786 --> 00:25:47,523
I don't believe it.
570
00:25:47,643 --> 00:25:49,623
I-I can't believe that Barney
could be a...
571
00:25:49,647 --> 00:25:51,360
what did you call that, a rail or...
572
00:25:51,384 --> 00:25:53,498
A fence. A trafficker in stolen goods,
573
00:25:53,522 --> 00:25:56,604
some of which we stole,
including the necklace.
574
00:25:56,628 --> 00:25:58,875
Which he was supposed to sell for us,
575
00:25:58,899 --> 00:26:02,940
then give us the proceeds, less his 10%.
576
00:26:03,723 --> 00:26:05,669
So you don't sell insurance?
577
00:26:05,693 --> 00:26:08,909
He's as much an insurance agent as I am.
578
00:26:08,933 --> 00:26:10,913
So who are you?
579
00:26:10,937 --> 00:26:14,854
Someone who doesn't like
to be cheated or lied to
580
00:26:14,878 --> 00:26:18,429
or tricked into
disappearing innocent people,
581
00:26:18,453 --> 00:26:21,368
then destroying their lives
and livelihoods
582
00:26:21,392 --> 00:26:24,340
based on spurious accusations.
583
00:26:24,364 --> 00:26:27,280
Like Barney's business partner.
584
00:26:27,304 --> 00:26:30,753
I don't recall Barney
having a business partner.
585
00:26:30,777 --> 00:26:32,423
Oh, but he did.
586
00:26:32,447 --> 00:26:34,461
He's who Barney blamed
the theft of the necklace on.
587
00:26:34,485 --> 00:26:38,202
Then convinced me
to disappear the poor soul
588
00:26:38,226 --> 00:26:40,206
as comeuppance, which I did happily.
589
00:26:40,230 --> 00:26:43,879
I had no reason to think
Barney would lie to me.
590
00:26:43,903 --> 00:26:45,921
He never had before.
591
00:26:46,776 --> 00:26:48,115
Oh.
592
00:26:48,139 --> 00:26:52,897
I just can't believe
that my sweet Barney would...
593
00:26:52,921 --> 00:26:55,803
would lie to you about such a thing,
594
00:26:55,827 --> 00:26:57,507
or to me about everything.
595
00:26:57,531 --> 00:27:00,946
Our entire lives, not to
mention manipulating you
596
00:27:00,970 --> 00:27:04,921
into ruining the life
of that poor Peter guy.
597
00:27:04,945 --> 00:27:06,358
There, there, I'm certain
598
00:27:06,382 --> 00:27:08,562
Barney didn't lie
about his love for you.
599
00:27:08,586 --> 00:27:10,366
Can we go?
600
00:27:10,390 --> 00:27:14,340
Matilda, seeing as how
our dispute was with Barney,
601
00:27:14,364 --> 00:27:17,914
not you, I'm prepared
to leave you the necklace.
602
00:27:17,938 --> 00:27:20,920
I believe we've done enough
damage for one day.
603
00:27:20,944 --> 00:27:23,759
What? You sure?
604
00:27:25,553 --> 00:27:27,366
Oh, I'm sure.
605
00:27:27,390 --> 00:27:28,802
Wear it well.
606
00:27:28,826 --> 00:27:30,806
Re-marry.
607
00:27:30,830 --> 00:27:34,547
Assume the worst, hope for the best.
608
00:27:40,683 --> 00:27:43,632
I have never seen anything
quite like the complexity
609
00:27:43,656 --> 00:27:45,034
of these robots.
610
00:27:45,058 --> 00:27:47,807
Real human hair, the feel of human skin,
611
00:27:47,831 --> 00:27:51,338
insane expressive abilities.
Check this out.
612
00:27:53,576 --> 00:27:54,554
Wow.
613
00:27:54,578 --> 00:27:55,949
Right?
614
00:27:56,549 --> 00:27:58,395
Sir, oh, uh, did everything go...
615
00:27:58,419 --> 00:28:01,968
go okay with your... the matter
you were looking into?
616
00:28:01,992 --> 00:28:03,438
Everything went.
617
00:28:03,462 --> 00:28:05,509
Whether it went okay
or not remains to be seen.
618
00:28:05,533 --> 00:28:07,313
This is a glimpse into the future
619
00:28:07,337 --> 00:28:09,317
- I'm not sure I want to see.
- Tell me about it.
620
00:28:09,341 --> 00:28:10,886
The thing's more
communicative than I am,
621
00:28:10,910 --> 00:28:12,924
which isn't saying much, but still.
622
00:28:12,948 --> 00:28:14,684
Hang on.
623
00:28:17,824 --> 00:28:19,036
Like looking in a mirror.
624
00:28:19,060 --> 00:28:21,040
Mirroring facial
expressions is one thing,
625
00:28:21,064 --> 00:28:22,543
but murder's another.
626
00:28:22,567 --> 00:28:23,979
Who's programming her to do that?
627
00:28:24,003 --> 00:28:25,649
Not Genuine Models.
628
00:28:25,673 --> 00:28:26,852
This is Maverick Sawyer,
629
00:28:26,876 --> 00:28:28,020
the CEO and man who built the robots.
630
00:28:28,044 --> 00:28:29,724
- Whoa.
- He's agreed to
631
00:28:29,748 --> 00:28:30,936
aid in our investigation.
632
00:28:30,960 --> 00:28:32,563
It's the least I can do.
633
00:28:32,587 --> 00:28:34,467
There has to be some reason
that I'm missing
634
00:28:34,491 --> 00:28:36,338
why these models are malfunctioning.
635
00:28:36,362 --> 00:28:37,640
They're not malfunctioning.
636
00:28:37,664 --> 00:28:40,994
They're doing exactly
what they're being told to do.
637
00:28:41,572 --> 00:28:42,650
She's been hacked.
638
00:28:42,674 --> 00:28:43,719
What?!
639
00:28:43,743 --> 00:28:45,556
No. No, no, no.
640
00:28:45,580 --> 00:28:47,560
No, that's not possible.
Who's behind it?
641
00:28:47,584 --> 00:28:49,697
Well, I don't know the who,
but I am working on the where.
642
00:28:49,721 --> 00:28:52,002
Our robots run on a completely
secure operating system
643
00:28:52,026 --> 00:28:53,605
and learn from what a user says,
644
00:28:53,629 --> 00:28:55,476
processed through
the microphone in the nose.
645
00:28:55,500 --> 00:28:57,480
There's no way that a hacker
could get into that system.
646
00:28:57,504 --> 00:28:59,617
Do you push updates
to the OS over the Internet?
647
00:28:59,641 --> 00:29:00,686
Yes.
648
00:29:00,710 --> 00:29:03,525
That's how they got in
and started overriding commands
649
00:29:03,549 --> 00:29:05,028
for these specific Chrissy robots.
650
00:29:05,052 --> 00:29:07,066
So, there must be
an associated IP address.
651
00:29:07,090 --> 00:29:09,771
Oh, yeah, and I almost got it. Hang on.
652
00:29:09,795 --> 00:29:10,945
Here we go.
653
00:29:10,969 --> 00:29:14,514
Boom, it's an IP located
at 2218 Ridgewood Drive
654
00:29:14,538 --> 00:29:15,983
in Bowie, Maryland. Good work.
655
00:29:16,007 --> 00:29:17,119
Dembe, Ressler, roll out.
656
00:29:17,143 --> 00:29:19,724
Wait, wait, wait, wait, wait.
657
00:29:19,748 --> 00:29:21,026
Did you say a microphone?
658
00:29:21,050 --> 00:29:22,866
Yes, in each unit's nose.
659
00:29:23,387 --> 00:29:25,536
Shh, shh, shh.
I think it's still listening.
660
00:29:25,560 --> 00:29:27,096
They know.
661
00:29:35,295 --> 00:29:36,774
FBI!
662
00:29:54,668 --> 00:29:58,352
What in the fun house hell
is going on here?
663
00:29:58,376 --> 00:30:00,690
Whatever it is, they left in a hurry.
664
00:30:12,371 --> 00:30:14,213
Don't worry, angel.
665
00:30:15,176 --> 00:30:17,480
I won't let anything happen to you.
666
00:30:22,792 --> 00:30:25,406
Imagine my delight
when you summoned me after
667
00:30:25,430 --> 00:30:27,893
so many years in Nunavut.
668
00:30:28,503 --> 00:30:30,216
One more bowl of caribou stew,
669
00:30:30,240 --> 00:30:31,485
and I'd be growing antlers.
670
00:30:31,509 --> 00:30:34,624
Yes. Yes, about that.
671
00:30:34,648 --> 00:30:36,763
I'd like to apologize, Peter.
672
00:30:36,787 --> 00:30:40,603
It seems I was sorely mistaken.
673
00:30:40,627 --> 00:30:43,242
Barney told me to
cut you off at the knees
674
00:30:43,266 --> 00:30:44,444
and make sure you never made
675
00:30:44,468 --> 00:30:46,381
another penny in the business.
676
00:30:46,405 --> 00:30:50,456
Imagine that from Barney.
677
00:30:50,480 --> 00:30:54,230
But clearly, Barney wasn't being
entirely honest with me,
678
00:30:54,254 --> 00:30:57,303
and I did something I rarely do.
679
00:30:57,327 --> 00:30:58,840
I jumped to conclusions.
680
00:30:58,864 --> 00:31:02,213
But something's not sitting right.
681
00:31:02,237 --> 00:31:06,254
I simply cannot accept that
my instincts about Barney
682
00:31:06,278 --> 00:31:09,394
are as wrong as all that.
683
00:31:09,418 --> 00:31:10,831
What am I missing?
684
00:31:10,855 --> 00:31:15,406
Your instincts are spot on,
Mr. Reddington.
685
00:31:15,430 --> 00:31:17,317
Barney was decent.
686
00:31:17,902 --> 00:31:19,903
Salt of the earth.
687
00:31:21,242 --> 00:31:23,880
His wife, on the other hand...
688
00:31:26,585 --> 00:31:29,735
Gordon Graham. Here he is.
689
00:31:29,759 --> 00:31:30,898
That's right.
690
00:31:30,922 --> 00:31:32,741
Graham was one of
our earliest customers.
691
00:31:32,765 --> 00:31:34,779
He's in the tech industry, too,
if I'm remembering correctly.
692
00:31:34,803 --> 00:31:37,550
He was the CEO of
an electoral data start-up
693
00:31:37,574 --> 00:31:40,589
that he sold for million
and millions of dollars
694
00:31:40,613 --> 00:31:42,293
about a year ago, February.
695
00:31:42,317 --> 00:31:44,164
He totally disappeared
from the tech scene after that.
696
00:31:44,188 --> 00:31:47,170
That's about two months after
he purchased this Chrissy model.
697
00:31:47,194 --> 00:31:49,441
Agents Ressler and Zuma said
it looked like Graham
698
00:31:49,465 --> 00:31:51,378
was living with his Chrissy robot
699
00:31:51,402 --> 00:31:52,513
as if they were a real couple.
700
00:31:52,537 --> 00:31:54,451
Two toothbrushes, clothes for her,
701
00:31:54,475 --> 00:31:55,821
jewelry, the whole nine. Bizarre.
702
00:31:55,845 --> 00:31:57,590
Maybe not so bizarre.
703
00:31:57,614 --> 00:31:59,527
We design our robots to be
anthropomorphic
704
00:31:59,551 --> 00:32:02,333
with human-like capabilities
and empathetic skills,
705
00:32:02,357 --> 00:32:04,571
which can induce feelings in customers.
706
00:32:04,595 --> 00:32:06,541
Gordon might actually believe
that he and Chrissy
707
00:32:06,565 --> 00:32:07,845
are in a real relationship.
708
00:32:07,869 --> 00:32:09,647
And now, with these aesthetics
709
00:32:09,671 --> 00:32:11,651
and the rate of AI advancements,
710
00:32:11,675 --> 00:32:12,855
people won't be able
to tell the difference
711
00:32:12,879 --> 00:32:15,326
between what is real and what is not.
712
00:32:15,350 --> 00:32:17,630
Great, a whole world
of robosexuals awaits.
713
00:32:17,654 --> 00:32:20,636
Meantime, we've got
a murderer on the run.
714
00:32:20,660 --> 00:32:23,342
Is he on the move with Chrissy?
715
00:32:23,366 --> 00:32:24,644
It appears so.
716
00:32:24,668 --> 00:32:27,483
I installed geo-tracking units
in all of our models
717
00:32:27,507 --> 00:32:29,320
as a safeguard for
our customers in the event
718
00:32:29,344 --> 00:32:30,791
that robots are stolen.
719
00:32:30,815 --> 00:32:33,495
Now, if Gordon hasn't removed
it, we may be in luck.
720
00:32:33,519 --> 00:32:34,932
I installed the, uh,
the geo-tracking unit
721
00:32:34,956 --> 00:32:36,769
in each of the models' ring fingers.
722
00:32:39,899 --> 00:32:43,315
Everything's gonna be okay, my love.
723
00:32:43,339 --> 00:32:45,219
Your man's got a plan.
724
00:32:45,243 --> 00:32:46,621
Got him.
725
00:32:46,645 --> 00:32:49,837
Okay, guys, it looks like
he's on Route 211 headed south
726
00:32:49,861 --> 00:32:51,681
towards Shenandoah National Park.
727
00:32:51,705 --> 00:32:52,768
We're headed there now.
728
00:32:52,792 --> 00:32:54,504
We've notified local law enforcement
729
00:32:54,528 --> 00:32:56,374
to help you apprehend Graham.
730
00:32:56,398 --> 00:32:59,247
You're about two miles behind him.
731
00:33:19,946 --> 00:33:22,026
Exit the vehicle
with your hands visible!
732
00:33:22,050 --> 00:33:23,662
No other options, Graham.
733
00:33:23,686 --> 00:33:25,432
You'll never tear us apart!
734
00:33:26,793 --> 00:33:28,672
Why are you pointing
your weapons at me?!
735
00:33:28,696 --> 00:33:31,121
I am not the criminal here!
736
00:33:31,145 --> 00:33:33,582
They are! The monsters!
737
00:33:33,606 --> 00:33:34,718
Put your hands where we can see them
738
00:33:34,742 --> 00:33:36,162
and step out of the car.
739
00:33:36,186 --> 00:33:39,294
Neglecting and abusing my Chrissy!
740
00:33:39,318 --> 00:33:42,782
Locking her in a closet
and taking her out only
741
00:33:42,806 --> 00:33:45,774
when they want to defile her,
like she's some object!
742
00:33:45,798 --> 00:33:48,947
They had to be stopped.
743
00:33:48,971 --> 00:33:50,549
And so did Genuine Models.
744
00:33:50,573 --> 00:33:52,788
We don't want to hurt you,
Graham, or Chrissy.
745
00:33:52,812 --> 00:33:54,172
They did hurt her!
746
00:33:54,196 --> 00:33:55,794
And that's why I had to protect her.
747
00:33:55,818 --> 00:33:57,663
That's why she did what she did.
748
00:33:57,687 --> 00:33:59,300
We want to help you, Graham.
749
00:33:59,324 --> 00:34:00,704
We need to see your hands.
750
00:34:00,728 --> 00:34:04,577
Step out of the car
and we can talk this over, okay?
751
00:34:04,601 --> 00:34:06,778
I don't believe you.
752
00:34:07,474 --> 00:34:09,538
You'll separate us. I know you will.
753
00:34:11,448 --> 00:34:13,211
I can't live without my Chrissy!
754
00:34:17,527 --> 00:34:21,311
- ♪ I'm back in baby's arms
- She can't live without me.
755
00:34:43,748 --> 00:34:46,776
Matilda, good evening.
We'll just be a minute.
756
00:34:51,938 --> 00:34:55,187
Brava, brava! What a performance.
757
00:34:55,211 --> 00:34:57,459
What are you talking about?
758
00:34:57,483 --> 00:35:00,197
I just had an illuminating chat
759
00:35:00,221 --> 00:35:03,494
with your old pal Peter Finchy.
760
00:35:04,630 --> 00:35:06,296
Peter who?
761
00:35:06,734 --> 00:35:10,651
Poor Peter, whose name
you let slip earlier
762
00:35:10,675 --> 00:35:12,187
after pretending you didn't know
763
00:35:12,211 --> 00:35:14,225
Barney had a business partner.
764
00:35:14,249 --> 00:35:18,099
Poor Peter,
whose exile you orchestrated,
765
00:35:18,123 --> 00:35:23,344
thus killing two birds
with one giant, priceless stone.
766
00:35:23,368 --> 00:35:25,615
I never uttered the name Peter,
767
00:35:25,639 --> 00:35:28,988
and yet somehow, you knew it.
768
00:35:29,012 --> 00:35:32,662
By the way, when did you
decide to leave Barney?
769
00:35:32,686 --> 00:35:35,268
You hired a divorce lawyer, didn't you?
770
00:35:35,292 --> 00:35:37,372
The one at the memorial service?
771
00:35:37,396 --> 00:35:41,313
But you, greedy little guts,
decided in the end
772
00:35:41,337 --> 00:35:43,417
it was too rich a price to pay
773
00:35:43,441 --> 00:35:45,521
to split the marital estate.
774
00:35:45,545 --> 00:35:48,727
It was much more lucrative,
not to mention simpler,
775
00:35:48,751 --> 00:35:52,167
to just get rid of Barney altogether.
776
00:35:52,191 --> 00:35:55,106
Barney had a heart attack at dinner.
777
00:35:55,130 --> 00:35:58,981
After some gentle persuasion,
the medical examiner's
778
00:35:59,005 --> 00:36:01,685
performing a last-minute autopsy.
779
00:36:02,144 --> 00:36:04,024
We'll see if that theory holds up when
780
00:36:04,048 --> 00:36:07,064
the toxicology tells us
exactly what you made
781
00:36:07,088 --> 00:36:08,534
Barney for dinner.
782
00:36:08,558 --> 00:36:11,740
I think you're looking
at a potential life sentence.
783
00:36:11,764 --> 00:36:13,344
That's my theory.
784
00:36:13,368 --> 00:36:16,700
My life sentence was being
married to that chump.
785
00:36:17,241 --> 00:36:19,489
Barney never had the stomach
for the business.
786
00:36:19,513 --> 00:36:21,033
It fell on me
787
00:36:21,057 --> 00:36:23,906
to manage from behind
the scenes, and I did.
788
00:36:23,930 --> 00:36:28,372
I made the shrewd calls.
I made the hard choices.
789
00:36:29,208 --> 00:36:32,557
And then the little shmuck thought that
790
00:36:32,581 --> 00:36:35,260
he could divorce me.
791
00:36:36,087 --> 00:36:38,936
After all those years of me
showing him what's what.
792
00:36:38,960 --> 00:36:41,016
Yes, of course.
793
00:36:41,466 --> 00:36:43,312
The divorce attorney was Barney's.
794
00:36:43,336 --> 00:36:45,216
You should've seen the look on his face
795
00:36:45,240 --> 00:36:48,607
when he realized
that I had poisoned him.
796
00:36:50,149 --> 00:36:52,197
No, you two never knew the real Barney,
797
00:36:52,221 --> 00:36:55,322
and he never knew the real me.
798
00:36:56,229 --> 00:36:59,367
I believe we did know the real Barney.
799
00:36:59,702 --> 00:37:04,287
And in honor of his memory,
I tell you this.
800
00:37:04,311 --> 00:37:06,249
You're terminated.
801
00:37:06,716 --> 00:37:10,366
And poor Peter Finchy is the new boss.
802
00:37:10,390 --> 00:37:15,592
And this time, it is you
who will be banished,
803
00:37:16,101 --> 00:37:20,018
left to fend for yourself
with no resources,
804
00:37:20,042 --> 00:37:23,292
no respite, and no retreat.
805
00:37:23,316 --> 00:37:28,502
And if I find out you so much
as stick a single toe
806
00:37:28,526 --> 00:37:30,173
back in the business,
807
00:37:30,197 --> 00:37:34,948
I will come to you
and I will take your tongue,
808
00:37:34,972 --> 00:37:37,453
I'll take your hands,
809
00:37:37,477 --> 00:37:39,981
and I'll take your feet.
810
00:37:41,252 --> 00:37:45,403
But for now, I'll just be taking this.
811
00:37:58,386 --> 00:38:00,733
Sawyer helped us
locate the two Chrissy models
812
00:38:00,757 --> 00:38:02,737
Graham hacked to kill Ambassador Warren
813
00:38:02,761 --> 00:38:04,274
and Congressman Spate.
814
00:38:04,298 --> 00:38:05,977
It looks like he programmed the robots
815
00:38:06,001 --> 00:38:07,447
to leave the crime scenes
and return to him
816
00:38:07,471 --> 00:38:10,253
so he could take them out
of circulation permanently.
817
00:38:10,277 --> 00:38:11,688
Well, Sawyer's company
might be going away,
818
00:38:11,712 --> 00:38:13,259
but the technology isn't.
819
00:38:13,283 --> 00:38:14,528
It's now in the cultural bloodstream.
820
00:38:14,552 --> 00:38:17,250
Robots, and the people
who want them for,
821
00:38:17,274 --> 00:38:20,306
well, everything,
are probably with us forever.
822
00:38:20,330 --> 00:38:22,585
Any next of kin on Gordon Graham?
823
00:38:22,609 --> 00:38:24,614
We haven't been able
to track down any family.
824
00:38:24,638 --> 00:38:29,214
No friends. His only relationship,
it seems, was Chrissy the robot.
825
00:38:29,433 --> 00:38:31,580
I think he really believed
that he loved her.
826
00:38:31,604 --> 00:38:32,983
I think he did love her.
827
00:38:33,007 --> 00:38:34,753
Well, he's not the first person
to fall for somebody
828
00:38:34,777 --> 00:38:37,516
who's incapable of returning the favor.
829
00:38:39,454 --> 00:38:40,965
I'm not talking from
personal experience.
830
00:38:40,989 --> 00:38:45,598
I just... I watch a lot of '80s
teen coming-of-age movies.
831
00:38:59,560 --> 00:39:01,005
What's the latest on Everly Grant?
832
00:39:01,029 --> 00:39:03,478
She's secured with her family in Texas.
833
00:39:03,502 --> 00:39:06,717
I have a detail on them,
but, uh, Harold,
834
00:39:06,741 --> 00:39:08,788
you and I both know that
that badge she described
835
00:39:08,812 --> 00:39:11,427
is the New York police detective's.
836
00:39:11,451 --> 00:39:13,598
This is getting out of control.
837
00:39:13,622 --> 00:39:15,502
Maybe we should call in reinforcements.
838
00:39:15,526 --> 00:39:17,756
We're not calling anybody, Lew.
839
00:39:18,297 --> 00:39:19,643
After you left the bar with Grant,
840
00:39:19,667 --> 00:39:22,047
I had a little run-in
with Detective Heber,
841
00:39:22,071 --> 00:39:23,451
who knows that I got to her.
842
00:39:23,475 --> 00:39:25,989
We have no idea how deep this goes.
843
00:39:26,013 --> 00:39:27,592
I'm even more of
a prime suspect now that
844
00:39:27,616 --> 00:39:30,602
Heber knows that
I am talking with witnesses.
845
00:39:31,215 --> 00:39:33,646
We have to find
this detective ourselves.
846
00:39:34,697 --> 00:39:37,836
Who did you piss off
in law enforcement, Coop?
847
00:39:45,017 --> 00:39:47,368
You've gone soft, Raymond.
848
00:39:47,857 --> 00:39:52,409
The old you would've meted out
the delicious punishment
849
00:39:52,433 --> 00:39:56,349
that hateful old crone
deserved on the spot.
850
00:39:56,373 --> 00:39:59,413
No regrets.
851
00:40:00,434 --> 00:40:02,217
You really have changed.
852
00:40:03,207 --> 00:40:04,803
You think?
853
00:40:06,093 --> 00:40:08,507
We're always good together.
854
00:40:08,531 --> 00:40:09,710
You know, that's why I've missed you,
855
00:40:09,734 --> 00:40:11,547
because we were good together,
856
00:40:11,571 --> 00:40:14,610
especially when we were bad together.
857
00:40:17,342 --> 00:40:20,026
Maybe there's more fun to be had.
858
00:40:20,969 --> 00:40:22,529
You and me.
859
00:40:28,431 --> 00:40:32,606
As tempting as that sounds,
you should know
860
00:40:32,631 --> 00:40:36,739
that the man you once knew died the day
861
00:40:36,764 --> 00:40:39,170
Elizabeth Keen was shot.
862
00:40:39,994 --> 00:40:42,532
And the man that remains is...
863
00:40:45,352 --> 00:40:47,423
...less a person than a collection
864
00:40:47,448 --> 00:40:49,952
of impulses and inclinations,
865
00:40:49,977 --> 00:40:53,142
most of them foul as tar.
866
00:40:53,167 --> 00:40:55,662
I only survived thanks to the love
867
00:40:55,687 --> 00:40:58,726
and solace of a woman
I met under the most unlikely
868
00:40:58,798 --> 00:41:03,474
of circumstances, a woman who...
869
00:41:05,532 --> 00:41:09,284
...carried me through
an unbelievable darkness.
870
00:41:09,954 --> 00:41:14,940
And you really think that
she'll have you, this woman?
871
00:41:14,964 --> 00:41:16,499
All of you?
872
00:41:17,870 --> 00:41:19,168
I...
873
00:41:20,174 --> 00:41:21,977
I hope so.
874
00:41:23,982 --> 00:41:26,730
But even if she won't, at this moment,
875
00:41:26,754 --> 00:41:30,662
I'm hers, and that's all that matters.
876
00:41:33,139 --> 00:41:34,910
Yeah.
877
00:41:44,857 --> 00:41:47,439
I think you should take this.
878
00:41:49,223 --> 00:41:53,408
Why do I feel like this is
a parting gift, hmm?
879
00:41:53,432 --> 00:41:56,404
Like I may never see you again?
880
00:41:58,548 --> 00:42:00,385
You never know.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
65436
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.