Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,260 --> 00:00:10,460
- Pr
2
00:00:10,460 --> 00:00:10,670
- Previously o
3
00:00:10,670 --> 00:00:10,880
\h\h- Previously on
4
00:00:10,880 --> 00:00:11,090
\h\h- Previously on
"The Irratio
5
00:00:11,090 --> 00:00:12,050
\h\h- Previously on
"The Irrational"...
6
00:00:12,090 --> 00:00:14,130
\h\h\h- Nearly all
irrational behavior
7
00:00:14,180 --> 00:00:16,300
is driven by our emotions.
8
00:00:16,350 --> 00:00:17,640
It’s nice to meet you, Izzy.
9
00:00:17,680 --> 00:00:21,100
I had up to fifth-degree burns
\h\h\h\h\h\h\h\h\hon 60% of me.
10
00:00:21,140 --> 00:00:23,140
- Got a couple sixes.
11
00:00:23,190 --> 00:00:25,480
- I survived. You will too.
12
00:00:25,520 --> 00:00:26,650
Your scars won’t have
\h\hto feel like this.
13
00:00:26,690 --> 00:00:29,150
You can come through this
\h\h\h\hwith a good life.
14
00:00:29,190 --> 00:00:31,030
\h\h\h\h\h- Do you know
Professor Rachel Myers?
15
00:00:31,070 --> 00:00:32,690
- \h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h- Yeah.
- She offered me a position.
16
00:00:32,740 --> 00:00:34,240
\h\h\h\h\h\h\h- I know.
What happened was crazy.
17
00:00:34,280 --> 00:00:35,530
- But it’s always crazy.
18
00:00:35,570 --> 00:00:37,320
I have to tell you something,
19
00:00:37,370 --> 00:00:40,120
and I don’t want you to be
\h\h\h\h\h\hupset or hurt.
20
00:00:40,160 --> 00:00:42,330
You’re taking the job
\h\hwith Rachel Myers.
21
00:00:42,370 --> 00:00:44,330
- You know what this means.
\h\hYou’re number one now.
22
00:00:44,370 --> 00:00:45,330
You’ll have to help
\h\h\hthe professor
23
00:00:45,370 --> 00:00:47,830
choose a number two.
24
00:00:49,290 --> 00:00:51,210
♪ She’s the wave
that I am riding ♪
25
00:00:51,260 --> 00:00:53,670
\h\h♪ The thunder
to my lightning ♪
26
00:00:53,720 --> 00:00:56,340
♪ She’s the one and only cake
\h\h\h\h\h\hthat I am icing ♪
27
00:00:56,390 --> 00:01:00,180
♪ Oh, something’s
\hcoming over me ♪
28
00:01:03,060 --> 00:01:04,850
♪ I’m obsessing ♪
29
00:01:04,890 --> 00:01:06,440
- I’ll be right there.
30
00:01:06,480 --> 00:01:09,360
- ♪ Head over feet ♪
31
00:01:09,400 --> 00:01:10,860
♪ You know life ♪
32
00:01:10,900 --> 00:01:12,480
♪ It ain’t always ♪
33
00:01:12,530 --> 00:01:13,780
\h\h\h\h- Need access
to my backyard again?
34
00:01:31,880 --> 00:01:34,170
- This place is ridiculous.
35
00:01:34,210 --> 00:01:36,130
It doesn’t even feel
\hlike a real school.
36
00:01:36,170 --> 00:01:37,630
It’s actually fun.
37
00:01:37,680 --> 00:01:39,470
Thanks, Izzy.
38
00:01:39,510 --> 00:01:41,600
\hLearning doesn’t
have to be boring.
39
00:01:41,640 --> 00:01:44,020
It all depends on the approach.
40
00:01:44,060 --> 00:01:46,770
I can’t believe how fast
\h\hthey redid this place.
41
00:01:46,810 --> 00:01:48,560
It’s impressive.
42
00:01:48,600 --> 00:01:50,650
\h\h\h\h\h\h- I could say
the same thing about you.
43
00:01:50,690 --> 00:01:53,610
Look how much progress you’ve
\h\hmade in less than a year.
44
00:01:53,650 --> 00:01:55,150
- Thanks.
45
00:01:55,190 --> 00:01:57,820
\hThe doctors say I should be
ready for laser therapy soon.
46
00:01:57,860 --> 00:02:00,410
It’s supposed to help
\h\hwith the scarring
47
00:02:00,450 --> 00:02:02,200
and mobility issues too.
48
00:02:02,240 --> 00:02:03,870
- That’s great news.
49
00:02:03,910 --> 00:02:06,330
From what I’ve read,
\h\hlaser therapy works
50
00:02:06,370 --> 00:02:07,910
on old scars too.
51
00:02:09,210 --> 00:02:10,710
Ever thought about it
\h\h\h\h\hfor yourself?
52
00:02:10,750 --> 00:02:12,420
- I have not.
53
00:02:12,460 --> 00:02:14,630
- I can send you the studies.
54
00:02:14,670 --> 00:02:16,720
- Well...
55
00:02:16,760 --> 00:02:19,180
how about I show you
\h\h\hthe cafeteria?
56
00:02:26,890 --> 00:02:28,060
- Sorry to bother you.
57
00:02:28,100 --> 00:02:29,440
How was your visit with Izzy?
58
00:02:29,480 --> 00:02:31,770
- She’s doing great.
59
00:02:31,810 --> 00:02:33,270
Something tells me
\hshe’s not the one
60
00:02:33,320 --> 00:02:34,940
I should be worried about
\h\h\h\h\h\h\hright now.
61
00:02:34,980 --> 00:02:36,280
- I think I finally found
62
00:02:36,320 --> 00:02:37,820
the perfect person
\h\h\hfor our team.
63
00:02:37,860 --> 00:02:41,070
He went to Stanford Undergrad,
\h\h\hNorthwestern Grad School.
64
00:02:41,110 --> 00:02:42,780
Field of study is
\hpsychobiology,
65
00:02:42,820 --> 00:02:46,330
\h\hwhich I thought was a fun,
new perspective for our group.
66
00:02:46,370 --> 00:02:47,830
And he’s in the lounge
\h\h\h\h\h\hright now.
67
00:02:47,870 --> 00:02:50,120
\h- It sounds great,
but why are you doing
68
00:02:50,170 --> 00:02:52,250
your nervous pacing thing?
69
00:02:52,290 --> 00:02:55,170
It’s Simon Wylton.
70
00:02:55,210 --> 00:02:57,340
And I’m worried about hiring
\hhim because he’s a Wylton,
71
00:02:57,380 --> 00:02:58,880
\h\h\hand I’m worried
about not hiring him
72
00:02:58,920 --> 00:03:00,130
because he’s a Wylton.
73
00:03:00,180 --> 00:03:01,510
What part of him
\h\hbeing a Wylton
74
00:03:01,550 --> 00:03:02,970
\hactually factored
into your decision?
75
00:03:03,010 --> 00:03:04,260
- None.
76
00:03:04,300 --> 00:03:06,060
\h\h\hThe truth is I saw
his last name was Wylton.
77
00:03:06,100 --> 00:03:07,220
\hI didn’t realize
till our interview
78
00:03:07,270 --> 00:03:08,680
that it was that Wylton.
79
00:03:08,730 --> 00:03:10,270
\h\h\h\h- Rizwan, you know
what this department needs.
80
00:03:10,310 --> 00:03:12,190
\h\h\h\h\h\hIf you think he’s
the right person for the job,
81
00:03:12,230 --> 00:03:13,690
\h\h\hlet’s give him
a chance to prove it.
82
00:03:13,730 --> 00:03:16,610
If there’s any blowback,
\h\h\h\hI can handle it.
83
00:03:16,650 --> 00:03:18,400
Let’s not keep him waiting.
84
00:03:18,440 --> 00:03:20,400
Simon, good to see you.
85
00:03:20,450 --> 00:03:21,990
It’s been too long.
86
00:03:22,030 --> 00:03:24,030
\h\h\h\h\h\h- Alec--
um, Professor Mercer,
87
00:03:24,070 --> 00:03:25,490
it’s great to see you too.
88
00:03:25,530 --> 00:03:26,950
I’m kind of geeked out
\h\h\h\h\h\hto be here.
89
00:03:26,990 --> 00:03:28,500
This was always the most fun
\h\h\h\h\h\h\hspot on campus.
90
00:03:28,540 --> 00:03:30,580
Well, I’ve got
\hsome good news.
91
00:03:30,620 --> 00:03:32,170
You’re hired--starting now.
92
00:03:32,210 --> 00:03:33,670
- What? Really?
93
00:03:33,710 --> 00:03:36,550
\h- We do things a little
differently around here.
94
00:03:36,590 --> 00:03:40,130
\h\h\h\hYou join the team
for a week trial period,
95
00:03:40,170 --> 00:03:41,930
learn the ropes,
\hget acclimated.
96
00:03:41,970 --> 00:03:43,840
And then after a week,
\h\h\h\hwe’ll evaluate.
97
00:03:43,890 --> 00:03:44,680
- That sounds amazing.
98
00:03:44,720 --> 00:03:46,430
I, um--I won’t let you down.
99
00:03:49,270 --> 00:03:51,890
Me? Uh, OK.
100
00:03:51,940 --> 00:03:53,100
Uh, hi.
101
00:03:53,150 --> 00:03:55,560
Um, Professor Mercer’s phone.
102
00:03:55,610 --> 00:03:57,360
Right, and is that Marisa
\h\h\hwith one S or two?
103
00:03:57,400 --> 00:03:58,400
- - I--I got it.
- \h\h\h\h\h- Oh.
104
00:03:58,440 --> 00:03:59,990
- - Thanks.
- \h- Sure.
105
00:04:00,030 --> 00:04:01,190
- Hey.
106
00:04:12,210 --> 00:04:13,750
- \hHey.
- Hey.
107
00:04:13,790 --> 00:04:16,670
The victim is Serena Barton
\h\h\h\h\h\hfrom Channel 4.
108
00:04:16,710 --> 00:04:18,300
I guess that explains
\h\h\h\h\hall of this.
109
00:04:18,340 --> 00:04:19,880
\h\h\h\h\h\h\h\h- Yep.
It’s not every day that
110
00:04:19,920 --> 00:04:21,920
the face of the 11:00 news
\h\h\h\his the 11:00 news.
111
00:04:21,970 --> 00:04:23,220
- What happened?
112
00:04:23,260 --> 00:04:25,390
Looks like a knock-knock
\h\h\hburglary gone wrong.
113
00:04:25,430 --> 00:04:27,800
\h\hBut there were
two similar murders
114
00:04:27,850 --> 00:04:29,890
in two different states
\h\h\h\h\h\hlast week.
115
00:04:29,930 --> 00:04:31,730
- \h\h\h\h\hThis makes three.
- You think they’re linked?
116
00:04:31,770 --> 00:04:33,440
- I’m not big on coincidences,
117
00:04:33,480 --> 00:04:35,400
\h\h\h\hespecially when
they cross state lines.
118
00:04:35,440 --> 00:04:38,440
It’s been a nightmare
\h\h\hat the Bureau.
119
00:04:38,480 --> 00:04:40,690
\h\h\h\hThey bumped our SAC
to the head of Intelligence
120
00:04:40,730 --> 00:04:42,150
but haven’t found us
\h\h\hnew leadership.
121
00:04:42,190 --> 00:04:43,360
With no one steering the ship,
122
00:04:43,400 --> 00:04:44,610
\h\h\h\h\h\hI could use
all the help I can get.
123
00:04:44,650 --> 00:04:46,570
Any guesses who your
\hnew boss is gonna be?
124
00:04:46,620 --> 00:04:48,200
Knowing the FBI,
\hit’ll probably be
125
00:04:48,240 --> 00:04:50,080
the safest, most boring choice.
126
00:04:50,120 --> 00:04:51,790
- Wow.
127
00:04:53,250 --> 00:04:55,290
Detective Brown,
\hmeet Alec Mercer.
128
00:04:55,330 --> 00:04:56,580
He’s consulting on the case.
129
00:04:56,630 --> 00:04:58,170
- \h\h\h\h- Hi.
- Eric Dent.
130
00:04:58,210 --> 00:04:59,750
\h\h\h\h\hWorks with
Secure View Sentries.
131
00:04:59,790 --> 00:05:01,880
They provide security for a lot
\h\hof the houses in the area.
132
00:05:01,920 --> 00:05:03,630
He was first on scene
\h\hafter the murder.
133
00:05:03,670 --> 00:05:06,090
Yeah, one of our clients
\hheard gunshots next door,
134
00:05:06,130 --> 00:05:07,220
hit the panic button.
135
00:05:07,260 --> 00:05:08,550
I followed protocol.
136
00:05:08,600 --> 00:05:10,560
\h\hI didn’t see anyone
suspicious in the area,
137
00:05:10,600 --> 00:05:13,060
\h\hbut the front door
to this house was ajar.
138
00:05:13,100 --> 00:05:14,680
That’s how I found the body.
139
00:05:14,730 --> 00:05:18,230
Eric gave us backend access
to Serena’s doorbell camera.
140
00:05:18,270 --> 00:05:19,900
Forensics is analyzing it now.
141
00:05:19,940 --> 00:05:21,360
\h\h- Thanks, Eric.
I can walk you out.
142
00:05:21,400 --> 00:05:22,780
- Yeah, sure.
143
00:05:22,820 --> 00:05:24,650
We know if anything
\h\h\hwas stolen yet?
144
00:05:24,690 --> 00:05:26,570
A few of the drawers
were rummaged through.
145
00:05:26,610 --> 00:05:28,530
Brown talk to Serena’s husband.
146
00:05:28,570 --> 00:05:29,990
He said the only items missing
147
00:05:30,030 --> 00:05:31,370
were an amethyst geode
148
00:05:31,410 --> 00:05:33,120
and a high-end pair
\h\h\hof sneakers.
149
00:05:33,160 --> 00:05:34,370
- A rock and some sneakers?
150
00:05:34,410 --> 00:05:35,660
- Mm-hmm.
151
00:05:37,710 --> 00:05:39,790
\h- It looks like our robber
wasn’t very good at robbing.
152
00:05:39,830 --> 00:05:41,420
Which leads me
\hto believe that
153
00:05:41,460 --> 00:05:43,050
the robbery was just a pretext.
154
00:05:43,090 --> 00:05:44,970
\h\h\h\h\hThe whole point
of a knock-knock burglary
155
00:05:45,010 --> 00:05:47,840
is to make sure that
\hsomeone is not home
156
00:05:47,880 --> 00:05:51,300
so that you can clean house
\h\hwithout confrontation.
157
00:05:51,350 --> 00:05:53,350
In all three cases,
158
00:05:53,390 --> 00:05:57,140
\h\h\h\hour killer was knocking
to make sure someone was home.
159
00:05:57,190 --> 00:05:58,480
- So he could kill them?
160
00:05:58,520 --> 00:06:00,150
\h\h\h\h- Exactly.
And not only that.
161
00:06:00,190 --> 00:06:04,400
The killer smashed her veneers,
\h\h\h\hsame as the other two.
162
00:06:04,440 --> 00:06:06,320
\h\h\h\h\h\h\h- You think
this is a serial killer?
163
00:06:06,360 --> 00:06:07,490
\h\h\h\h- It has all
the earmarks of one.
164
00:06:07,530 --> 00:06:08,990
- Except one.
165
00:06:09,030 --> 00:06:13,120
Serial killers target people
\hthey think won’t be missed
166
00:06:13,160 --> 00:06:15,200
because they have one goal,
\h\h\h\hto keep on killing.
167
00:06:15,250 --> 00:06:19,250
\h\hWhy would a serial killer
target a high-profile victim?
168
00:06:24,460 --> 00:06:26,010
- Everything OK?
\h\hCan I help--
169
00:06:40,350 --> 00:06:40,560
- Wh
170
00:06:40,560 --> 00:06:40,770
- Who’s going
171
00:06:40,770 --> 00:06:40,980
- Who’s going to talk
172
00:06:40,980 --> 00:06:41,190
Who’s going to talk
\h\hto the rep
173
00:06:41,190 --> 00:06:42,190
Who’s going to talk
\h\hto the reporters?
174
00:06:42,230 --> 00:06:43,270
I guess I’m going
\hto have to do it.
175
00:06:43,320 --> 00:06:44,230
- - Here she comes.
- \h\h- Excuse me.
176
00:06:44,270 --> 00:06:45,820
- We are still assessing
177
00:06:45,860 --> 00:06:48,820
whether this murder is related
\h\h\hto the previous murders.
178
00:06:48,860 --> 00:06:50,570
\h\h\h\h- Are you saying
this is a serial killer?
179
00:06:50,610 --> 00:06:51,700
- We don’t know that yet.
180
00:06:51,740 --> 00:06:52,660
\h\h\h- What about
the people at home?
181
00:06:52,700 --> 00:06:53,990
Should we be scared?
182
00:06:54,030 --> 00:06:56,080
We should take the same
precautions we always do.
183
00:06:56,120 --> 00:06:57,580
Is it definitely
\h\ha city worker?
184
00:06:57,620 --> 00:06:58,750
Who is he targeting?
185
00:06:58,790 --> 00:07:01,170
I understand that
\h\hyou’re worried.
186
00:07:01,210 --> 00:07:03,250
There are a lot of unknowns.
187
00:07:03,290 --> 00:07:04,880
But this is my community too,
188
00:07:04,920 --> 00:07:07,300
and you can trust me
\h\h\hwhen I say that
189
00:07:07,340 --> 00:07:10,680
\h\h\h\h\h\h\h\hwe are taking
every single measure possible
190
00:07:10,720 --> 00:07:14,260
\h\hto find this individual
and bring them to justice.
191
00:07:15,810 --> 00:07:20,060
\h- Now exhale slowly
to the count of five.
192
00:07:21,940 --> 00:07:24,110
Now repeat.
193
00:07:24,150 --> 00:07:26,400
\h\h\hMeditative breathing
not only soothes the soul,
194
00:07:26,440 --> 00:07:30,360
\h\hbut helps with critical
thinking and productivity.
195
00:07:30,400 --> 00:07:34,070
And one final round.
196
00:07:40,160 --> 00:07:41,710
Great job, tribe.
197
00:07:45,590 --> 00:07:47,960
Professor Myers,
I just have to say,
198
00:07:48,000 --> 00:07:49,880
I love our morning meditation.
199
00:07:49,920 --> 00:07:52,090
Before this, I could barely
sit still for five seconds.
200
00:07:52,130 --> 00:07:53,890
Me neither.
201
00:07:53,930 --> 00:07:55,930
Turns out I just had to find
\h\h\h\h\hthe right practice.
202
00:07:55,970 --> 00:07:58,310
- - And the right place.
- \h\h\h\h\h\h\h\h\h- Mm.
203
00:07:58,350 --> 00:07:59,970
The last few months
have been incredible,
204
00:08:00,020 --> 00:08:02,350
but I’m ready to take on
\hmore responsibilities.
205
00:08:02,390 --> 00:08:04,190
\h\hIs there anything that
I can take off your plate?
206
00:08:04,230 --> 00:08:05,650
- You’re a worker bee.
207
00:08:05,690 --> 00:08:07,520
And that’s commendable,
but trust the process.
208
00:08:07,570 --> 00:08:08,780
Let me set the pace.
209
00:08:08,820 --> 00:08:10,320
- Of course. You’re right.
210
00:08:13,450 --> 00:08:15,660
- - Hey, Phoebe.
- \h\h- Hey, Ava.
211
00:08:15,700 --> 00:08:17,160
I hope this doesn’t
\h\h\h\hsound weird,
212
00:08:17,200 --> 00:08:19,790
\h\h\h\hbut I overheard
your convo with Rachel.
213
00:08:19,830 --> 00:08:23,290
And I know she doesn’t really
\h\hencourage collaboration,
214
00:08:23,330 --> 00:08:24,540
but I was wondering if
215
00:08:24,580 --> 00:08:26,380
you could look at a paper
\h\h\h\hthat I’m writing.
216
00:08:26,420 --> 00:08:27,590
\h\h- Of course.
I’d love to help.
217
00:08:27,630 --> 00:08:28,840
- Yeah? Cool.
218
00:08:28,880 --> 00:08:30,170
- Send it my way.
I’ll take a look.
219
00:08:30,210 --> 00:08:31,670
- OK.
220
00:08:32,550 --> 00:08:33,840
- A serial killer?
221
00:08:33,880 --> 00:08:35,890
- \h\h\hFor real?
- I don’t know.
222
00:08:35,930 --> 00:08:37,180
Real serial killers--
223
00:08:37,220 --> 00:08:39,850
the ones sensationalized
\hby the media, anyway--
224
00:08:39,890 --> 00:08:41,810
they’re extremely rare
\h\h\h\h\h\h\hnowadays.
225
00:08:41,850 --> 00:08:43,180
There’s cameras everywhere,
226
00:08:43,230 --> 00:08:45,150
\h\h\hand it’s hard
not to get caught.
227
00:08:45,190 --> 00:08:47,310
Their whole goal is
not to get caught.
228
00:08:47,360 --> 00:08:50,570
\h\h- But this guy goes
to houses with cameras.
229
00:08:50,610 --> 00:08:52,780
I mean, why take that risk?
230
00:08:52,820 --> 00:08:54,650
- - Hey.
- \h- Hi.
231
00:08:54,700 --> 00:08:55,990
- Hey.
232
00:08:56,030 --> 00:08:57,740
Saw you on the news earlier.
233
00:08:57,780 --> 00:08:59,530
\h\h\h\h\h\h\hGotta say,
you did your thing, sis.
234
00:08:59,580 --> 00:09:00,580
You were great.
235
00:09:00,620 --> 00:09:02,160
- Well, it didn’t feel great.
236
00:09:02,200 --> 00:09:04,040
\hPublic speaking is
really not my thing.
237
00:09:04,080 --> 00:09:05,370
- You could have fooled us.
238
00:09:05,420 --> 00:09:07,420
- I might have eased the crowd,
239
00:09:07,460 --> 00:09:09,210
but people need answers.
240
00:09:09,250 --> 00:09:11,050
\h\h\hThey want to know that
the next knock on their door
241
00:09:11,090 --> 00:09:13,210
isn’t gonna be a serial killer,
\h\h\hand I can’t promise that.
242
00:09:13,260 --> 00:09:15,380
- - I’m gonna check in with Brown.
- \h\h\h\h\h\h\h\h
243
00:09:15,430 --> 00:09:18,050
See if they found anything else
\h\h\h\h\h\h\h\h\hin forensics.
244
00:09:18,090 --> 00:09:20,010
- I--I know.
245
00:09:20,050 --> 00:09:21,220
- Damn.
246
00:09:21,260 --> 00:09:23,060
\h\hRemind me to never
send you a text again.
247
00:09:23,100 --> 00:09:25,730
\h\h\h\h\h\h\h\h-
Izzy sent some articles.
248
00:09:25,770 --> 00:09:27,350
Uh, she’s thinking
\h\h\habout getting
249
00:09:27,400 --> 00:09:29,810
the scar revision procedures.
250
00:09:29,860 --> 00:09:31,070
\h\h\h\h\h\hShe thought
I might be interested.
251
00:09:31,110 --> 00:09:32,280
- Are you?
252
00:09:32,320 --> 00:09:33,440
With what time?
253
00:09:33,490 --> 00:09:34,570
If I’m not here,
254
00:09:34,610 --> 00:09:35,860
I’m doing my research
\h\h\h\h\hat Wylton,
255
00:09:35,900 --> 00:09:37,280
and I can’t take a year off.
256
00:09:37,320 --> 00:09:38,450
- Mm-hmm.
257
00:09:38,490 --> 00:09:39,990
Is that what you tell Izzy?
258
00:09:40,030 --> 00:09:42,080
Look, with Izzy,
\h\hit’s different.
259
00:09:42,120 --> 00:09:43,580
\h\h\hShe’s got the rest
of her life ahead of her
260
00:09:43,620 --> 00:09:45,080
and the chance to change it.
261
00:09:45,120 --> 00:09:46,620
\h\hShe can afford
to take a year off.
262
00:09:46,660 --> 00:09:48,370
\h\hThe risks are low.
The benefits are high.
263
00:09:48,420 --> 00:09:49,420
With me, on the other hand--
264
00:09:49,460 --> 00:09:51,130
- I talked to Brown.
265
00:09:51,170 --> 00:09:52,840
\h\h\h\h\h\h\hHe thinks
they caught the killer.
266
00:09:52,880 --> 00:09:54,760
- His name is Carlos Perez.
267
00:09:54,800 --> 00:09:55,920
He’s a construction worker,
268
00:09:55,970 --> 00:09:58,050
builds sewer lines
\h\h\hfor the city.
269
00:09:58,090 --> 00:10:00,260
Worked in Serena Barton’s
\h\h\h\h\h\hneighborhood.
270
00:10:00,300 --> 00:10:02,430
- Giving him easy access.
271
00:10:02,470 --> 00:10:05,100
I got an eyewitness that said
\hshe saw a construction worker
272
00:10:05,140 --> 00:10:06,940
\h\h\hrun out of Serena’s
right after the gunshots.
273
00:10:06,980 --> 00:10:08,980
She ID’d Perez this morning.
274
00:10:09,020 --> 00:10:11,110
- - You use a lineup?
- \h\h\h- Of course.
275
00:10:11,150 --> 00:10:13,400
That neighborhood is busy
\h\h\h\hwith construction.
276
00:10:13,440 --> 00:10:16,740
There could have been at least
\h25 men with the same outfit.
277
00:10:16,780 --> 00:10:18,950
Yeah, but this one did
five years for burglary.
278
00:10:18,990 --> 00:10:20,410
And check his socials.
279
00:10:20,450 --> 00:10:22,530
\h\h\h\hHe has some sort of
resentment toward the rich.
280
00:10:22,580 --> 00:10:24,200
- OK.
281
00:10:24,240 --> 00:10:26,500
\h\h\hA few tweets
hating on the rich.
282
00:10:26,540 --> 00:10:29,290
\h\h\h\h\h\hDo you have any
physical evidence, DNA or--
283
00:10:29,330 --> 00:10:31,290
We’re still combing
\hthrough everything.
284
00:10:31,330 --> 00:10:33,960
\h\hBut in my experience,
if it walks like a duck--
285
00:10:34,000 --> 00:10:35,420
It doesn’t necessarily
\h\h\h\h\hmake it a duck.
286
00:10:35,460 --> 00:10:37,920
It could be negativity bias,
\h\h\h\h\hwhich causes people
287
00:10:37,970 --> 00:10:40,090
\h\hto judge their
present situations
288
00:10:40,130 --> 00:10:42,470
\hbased on their past
negative experiences.
289
00:10:42,510 --> 00:10:43,600
- Mm.
290
00:10:43,640 --> 00:10:44,640
You saying I’m bad at my job?
291
00:10:44,680 --> 00:10:46,640
\h\h\h- I--
292
00:10:46,680 --> 00:10:48,520
You were right
to call in Perez,
293
00:10:48,560 --> 00:10:50,020
but according to this,
294
00:10:50,060 --> 00:10:52,480
he hasn’t committed a crime
\h\h\h\h\hin over 10 years.
295
00:10:52,520 --> 00:10:53,980
- That we know of.
296
00:10:54,020 --> 00:10:55,690
Look, I’ve seen this
\h\ha million times.
297
00:10:55,730 --> 00:10:57,070
\h\h\h\h\h\h\hCriminals,
they fall off the wagon,
298
00:10:57,110 --> 00:10:58,360
and they go back to the life.
299
00:10:58,400 --> 00:11:02,030
\h\h\h\h\h\h- Still, to jump
from some burglaries in 2010
300
00:11:02,070 --> 00:11:04,740
to multiple homicides now
\h\h\h\h\his a huge leap.
301
00:11:04,780 --> 00:11:06,240
\h\h\h\h- I told you,
I have an eyewitness.
302
00:11:06,290 --> 00:11:09,250
This eyewitness, how sure
is she about what she saw?
303
00:11:09,290 --> 00:11:10,370
- 100%.
304
00:11:10,420 --> 00:11:11,710
She didn’t second-guess
\h\h\h\h\hherself once.
305
00:11:11,750 --> 00:11:12,830
- You mind if we talk to Perez?
306
00:11:12,880 --> 00:11:13,840
- He’s in holding.
307
00:11:13,880 --> 00:11:15,170
Be right back.
308
00:11:17,710 --> 00:11:20,010
- 100% sure.
309
00:11:20,050 --> 00:11:21,510
- That’s exactly the problem.
310
00:11:21,550 --> 00:11:23,640
- What are you thinking?
311
00:11:23,680 --> 00:11:24,850
- I’ll tell you what.
312
00:11:24,890 --> 00:11:26,680
How about you talk to Carlos?
313
00:11:26,720 --> 00:11:27,770
- What you gonna do?
314
00:11:27,810 --> 00:11:29,850
- An experiment.
315
00:11:31,270 --> 00:11:33,810
I did a lot of awful things
\h\h\h\h\h\hI’m not proud of.
316
00:11:33,860 --> 00:11:35,900
And my world got really small.
317
00:11:35,940 --> 00:11:38,740
But I’m 11 years
\hclean and sober
318
00:11:38,780 --> 00:11:41,030
ever since I went in.
319
00:11:41,070 --> 00:11:42,530
- What was your method?
320
00:11:42,570 --> 00:11:45,620
B&E, smash and grab?
321
00:11:45,660 --> 00:11:46,870
Reseller?
322
00:11:46,910 --> 00:11:48,540
- I was high out of my mind.
323
00:11:48,580 --> 00:11:49,660
There wasn’t a system.
324
00:11:49,700 --> 00:11:52,080
I was just surviving, you know?
325
00:11:52,120 --> 00:11:55,840
- Are these your socials?
326
00:11:55,880 --> 00:11:59,380
- OK, that was over a year ago.
327
00:11:59,420 --> 00:12:01,130
\h\hI don’t even use
that account anymore.
328
00:12:01,170 --> 00:12:02,760
Trust me, if you had my job,
329
00:12:02,800 --> 00:12:04,930
\h\h\h\hyou’d want to blow off
some steam once in a while too.
330
00:12:04,970 --> 00:12:06,510
But I had nothing to do
\h\h\hwith that murder.
331
00:12:06,550 --> 00:12:09,020
\h\h\h\h\h\h- Where were you
on Wednesday afternoon then?
332
00:12:09,060 --> 00:12:11,980
\h\h\h\h\h\h\h\h- Across town,
eating lunch in Nottoway Park.
333
00:12:12,020 --> 00:12:14,350
Look, I’m no saint.
334
00:12:14,400 --> 00:12:17,770
I did a lot of messed up stuff
\h\h\h\h\h\h\hwhen I was using.
335
00:12:17,820 --> 00:12:19,570
But I didn’t do this.
336
00:12:22,360 --> 00:12:23,950
- Quick pop quiz.
337
00:12:23,990 --> 00:12:26,780
\hOut of all the 12 cards,
how many spades are there?
338
00:12:27,780 --> 00:12:28,790
- - Three.
- Three.
339
00:12:28,830 --> 00:12:30,290
- Are you sure about that?
340
00:12:31,040 --> 00:12:33,000
Look closely.
341
00:12:33,040 --> 00:12:36,330
There are five in total.
342
00:12:36,380 --> 00:12:41,420
1, 2, 3, 4, 5.
343
00:12:41,460 --> 00:12:44,590
\h\hWe don’t count
the two red spades,
344
00:12:44,630 --> 00:12:46,260
only the three black.
345
00:12:46,300 --> 00:12:49,470
\h\h\h\h\hOur mind sees
what it expects to see.
346
00:12:49,510 --> 00:12:51,810
\h\h\h\h- Hey, I saw you
hitting on my girlfriend.
347
00:12:51,850 --> 00:12:52,930
- \h\h\h\h\h\h\hDon’t lie.
- I would never do that.
348
00:12:52,980 --> 00:12:54,140
- Please just chill out!
- \h\h\h\h\h\h\h- No way!
349
00:12:54,190 --> 00:12:55,310
I want you to admit it.
350
00:12:55,350 --> 00:12:56,480
I want you to admit it
\h\h\h\h\h\hright now,
351
00:12:56,520 --> 00:12:57,650
or you’re gonna regret it.
352
00:12:57,690 --> 00:12:59,770
- Well--hey, someone stop him.
353
00:12:59,820 --> 00:13:01,440
He took my phone!
354
00:13:05,150 --> 00:13:08,780
So now that I got your hearts
\h\h\h\h\hracing a little bit--
355
00:13:08,830 --> 00:13:11,240
the crime you just saw,
356
00:13:11,290 --> 00:13:13,540
\h\h\h\hI’m gonna ask you
some questions about it.
357
00:13:15,000 --> 00:13:18,040
\h\h\h\h\h\hOK, get ready
to lock in your answers.
358
00:13:18,080 --> 00:13:20,550
\hWhat type of bag
was Rizwan holding?
359
00:13:20,590 --> 00:13:23,760
\h\h\h\h\h\hWas it a backpack,
a duffel bag, or a laptop bag?
360
00:13:23,800 --> 00:13:25,630
Go.
361
00:13:28,260 --> 00:13:30,810
\hRemember the guy that
was yelling at Rizwan?
362
00:13:30,850 --> 00:13:32,140
What color was his shirt?
363
00:13:32,180 --> 00:13:34,930
Was it yellow, green, or blue?
364
00:13:37,690 --> 00:13:39,150
OK, last one.
365
00:13:39,190 --> 00:13:40,770
What kind of hat was
\hthe thief wearing?
366
00:13:40,820 --> 00:13:42,900
This one’s open-ended.
367
00:13:45,110 --> 00:13:49,320
Now, from zero to 100%,
368
00:13:49,370 --> 00:13:52,540
how sure are you
of your answers?
369
00:13:58,040 --> 00:14:02,210
Wow, so some of you
\h\hwere 100% sure.
370
00:14:02,250 --> 00:14:03,760
Thanks to a hidden camera,
371
00:14:03,800 --> 00:14:05,920
\h\h\h\h\hwe can see
what it actually was.
372
00:14:05,970 --> 00:14:08,590
It was a laptop bag,
\h\h\ha green shirt,
373
00:14:08,630 --> 00:14:10,720
and that last question was
\h\h\h\h\h\h\ha trick one.
374
00:14:10,760 --> 00:14:12,680
He wasn’t wearing a hat.
375
00:14:12,720 --> 00:14:14,930
So let’s see the results.
376
00:14:14,970 --> 00:14:21,190
\h\h\hOnly 15% of you got
all three answers right.
377
00:14:21,230 --> 00:14:24,360
\h\h\h\h\hUnder stress,
people are often wrong.
378
00:14:24,400 --> 00:14:27,450
\h\h\h\h\h\h\h\hEven so,
some are quick to judge,
379
00:14:27,490 --> 00:14:29,990
and they will say that
\h\hthey are 100% sure.
380
00:14:30,030 --> 00:14:33,330
\hAnd someone who is 100% sure
can only be sure of one thing,
381
00:14:33,370 --> 00:14:36,160
that they are overconfident.
382
00:14:36,200 --> 00:14:38,460
\hStress can affect how
our short-term memories
383
00:14:38,500 --> 00:14:40,370
\hare encoded into
our long-term ones.
384
00:14:40,420 --> 00:14:43,750
\h\h\hAlmost moments after
a stressful event happens,
385
00:14:43,800 --> 00:14:45,050
we start forgetting.
386
00:14:45,090 --> 00:14:46,630
That’s why witness stress
387
00:14:46,670 --> 00:14:49,260
leads to less accurate
\heyewitness accounts.
388
00:14:49,300 --> 00:14:51,300
I know you don’t want
\h\h\h\h\hto hear this,
389
00:14:51,340 --> 00:14:54,720
\h\hbut there is not enough
evidence to convict Carlos.
390
00:14:54,760 --> 00:14:56,770
- There is now.
391
00:14:56,810 --> 00:14:59,560
Some new evidence
\hcame in today.
392
00:14:59,600 --> 00:15:01,400
Carlos said he wasn’t
\hin the neighborhood
393
00:15:01,440 --> 00:15:02,810
\h\h\h\h\h\hthe day of
Serena Barton’s murder.
394
00:15:02,860 --> 00:15:04,690
- Right.
395
00:15:04,730 --> 00:15:07,030
- Eyewitnesses make mistakes,
396
00:15:07,070 --> 00:15:08,990
but cameras don’t.
397
00:15:16,790 --> 00:15:16,990
- OK
398
00:15:16,990 --> 00:15:17,200
- OK, I was
399
00:15:17,200 --> 00:15:17,410
\h\h\h\h\h- OK, I was
in the n
400
00:15:17,410 --> 00:15:17,620
\h\h\h\h\h- OK, I was
in the neighborhoo
401
00:15:17,620 --> 00:15:18,450
\h\h\h\h\h- OK, I was
in the neighborhood,
402
00:15:18,500 --> 00:15:20,040
\h\h\h\h\hbut I swear
I didn’t kill anyone.
403
00:15:20,080 --> 00:15:23,330
\h\h\h\h\h\h\h\h\h- Carlos,
I told my friend Alec here
404
00:15:23,380 --> 00:15:25,380
that I’m inclined
\hto believe you,
405
00:15:25,420 --> 00:15:28,340
but we are the only ones
\h\h\h\h\h\hon your side.
406
00:15:28,380 --> 00:15:30,010
If you don’t tell us the truth,
407
00:15:30,050 --> 00:15:33,090
you could be convicted
\h\h\hfor four murders.
408
00:15:33,140 --> 00:15:35,390
- OK. OK, I lied.
409
00:15:35,430 --> 00:15:37,470
But I was there to see a woman.
410
00:15:38,600 --> 00:15:39,730
Her husband’s a cop.
411
00:15:39,770 --> 00:15:41,440
If he knew, he’d kill me.
412
00:15:41,480 --> 00:15:43,900
- What’s her name?
413
00:15:43,940 --> 00:15:46,770
- Bree Garland.
414
00:15:46,820 --> 00:15:48,360
We met about a year ago
415
00:15:48,400 --> 00:15:50,070
\h\hat a bar called
the Bronze Rabbit.
416
00:15:50,110 --> 00:15:51,950
I knew she was married,
417
00:15:51,990 --> 00:15:53,570
\h\h\h\h\hbut she said
she was over with him,
418
00:15:53,610 --> 00:15:55,870
that it wasn’t a real marriage,
\hyou know, that kind of thing.
419
00:15:55,910 --> 00:15:57,160
- You still seeing each other?
420
00:15:57,200 --> 00:15:58,410
- On and off.
421
00:15:58,450 --> 00:16:00,080
After a few months,
\hshe broke it off.
422
00:16:00,120 --> 00:16:02,920
But then a--a few weeks later,
\h\h\h\h\h\h\h\hshe called me.
423
00:16:02,960 --> 00:16:04,500
The last time we hooked up was
424
00:16:04,540 --> 00:16:06,250
the day the newscaster
\h\h\h\h\h\hwas killed.
425
00:16:06,290 --> 00:16:09,760
\h\h\h\h\h\h\hAfter that,
she called it off again.
426
00:16:09,800 --> 00:16:11,590
- It’s called limerence.
427
00:16:11,630 --> 00:16:13,890
\h\h\hIt can seem like love,
but it’s more like obsession.
428
00:16:13,930 --> 00:16:15,390
People can get a high from it.
429
00:16:15,430 --> 00:16:18,600
\h\h\hThe problem is,
when limerence wanes,
430
00:16:18,640 --> 00:16:19,930
so does their interest.
431
00:16:19,970 --> 00:16:21,770
If you’re telling us
\h\h\h\h\h\hthe truth,
432
00:16:21,810 --> 00:16:23,060
Bree could alibi you, right?
433
00:16:23,100 --> 00:16:26,650
Please, if her husband
finds out, he’ll kill me.
434
00:16:26,690 --> 00:16:29,650
I’d rather be in prison.
435
00:16:29,690 --> 00:16:32,570
\h\h\h- So we talk to her
where we won’t find him.
436
00:16:33,820 --> 00:16:35,950
- It’s a marriage in name only.
437
00:16:35,990 --> 00:16:36,990
I’m leaving him.
438
00:16:37,030 --> 00:16:38,200
- Why do I have the feeling
439
00:16:38,240 --> 00:16:39,660
you’ve said that line before?
440
00:16:40,700 --> 00:16:42,540
Carlos Perez.
441
00:16:42,580 --> 00:16:44,330
- Oh.
442
00:16:44,370 --> 00:16:45,880
That’s what this is about.
443
00:16:45,920 --> 00:16:48,460
- He says that he was with you
444
00:16:48,500 --> 00:16:50,800
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hthe day
Serena Barton was murdered.
445
00:16:50,840 --> 00:16:52,340
- Are you his lawyer?
446
00:16:52,380 --> 00:16:56,340
- I’m kind of lawyer-adjacent.
447
00:16:58,300 --> 00:17:00,140
- If I alibi him in court,
448
00:17:00,180 --> 00:17:02,390
my husband will kill me,
\h\h\h\h\h\h\h\hfor real.
449
00:17:02,430 --> 00:17:04,100
- Mm.
450
00:17:04,140 --> 00:17:06,900
You could sign an affidavit
\h\h\h\h\h\h\h\hin private.
451
00:17:06,940 --> 00:17:08,650
- I’ll think about it.
452
00:17:08,690 --> 00:17:12,490
When people have trouble
\h\h\h\h\hmaking decisions,
453
00:17:12,530 --> 00:17:17,200
\h\h\hthe default position is
do nothing, rather than act.
454
00:17:17,240 --> 00:17:22,830
\h\h\h\h\h\h\hBut in this case,
inaction is a very real action.
455
00:17:24,160 --> 00:17:25,870
Carlos will go to prison
456
00:17:25,920 --> 00:17:28,000
for four murders
he didn’t commit
457
00:17:28,040 --> 00:17:29,670
for the rest of his life.
458
00:17:29,710 --> 00:17:33,380
\hThe real killer will
keep on killing people.
459
00:17:33,420 --> 00:17:35,550
Can you live with that?
460
00:17:38,050 --> 00:17:39,180
- Hey, Mom.
461
00:17:39,220 --> 00:17:41,010
Yeah, I just got off.
462
00:17:41,060 --> 00:17:42,970
Yeah, I know, I know.
463
00:17:43,020 --> 00:17:45,100
Dentist appointment
\htomorrow morning.
464
00:17:45,140 --> 00:17:49,060
Yeah, the one by the old
\h\hkarate studio, right?
465
00:17:49,110 --> 00:17:50,770
Don’t worry.
466
00:17:50,820 --> 00:17:52,610
I did not forget.
467
00:17:52,650 --> 00:17:53,860
OK, love you.
468
00:17:56,320 --> 00:17:58,740
- Scott? Scott!
469
00:17:58,780 --> 00:18:00,320
Honey, please answer me.
470
00:18:00,370 --> 00:18:02,330
Oh, gosh. Scott, please.
471
00:18:02,370 --> 00:18:04,040
You’re scaring me!
472
00:18:18,090 --> 00:18:20,220
- I appreciate the ride, Simon,
473
00:18:20,260 --> 00:18:21,390
but you don’t have to come
\h\h\h\hto the crime scene.
474
00:18:21,430 --> 00:18:23,220
- - No, I--I want to.
- \h\h- You’re sure?
475
00:18:23,260 --> 00:18:24,890
- I might be able to help.
476
00:18:24,930 --> 00:18:27,390
I did my, uh--my thesis
477
00:18:27,440 --> 00:18:30,310
on the, uh, psychobiology
\h\h\h\h\hof psychopaths.
478
00:18:30,350 --> 00:18:32,060
\h\h\h\h\h\h\hI’ve never seen
a serial killer IRL, though.
479
00:18:32,110 --> 00:18:34,030
- IRL. I hope you never do.
480
00:18:34,070 --> 00:18:35,820
- Hey, you brought Simon.
481
00:18:35,860 --> 00:18:36,860
Isn’t he new?
482
00:18:36,900 --> 00:18:38,070
- He wants to help.
483
00:18:38,110 --> 00:18:39,240
- Well, the CSI techs are
484
00:18:39,280 --> 00:18:40,610
\h\hstill working
the crime scene.
485
00:18:40,660 --> 00:18:43,160
Ballistics match
the other murders
486
00:18:43,200 --> 00:18:45,790
and the teeth-kicking ritual.
487
00:18:45,830 --> 00:18:48,660
\h\h\h- One of the common brain
abnormalities in serial killers
488
00:18:48,710 --> 00:18:51,080
\h\h\his a reduction
in size and activity,
489
00:18:51,130 --> 00:18:53,420
the prefrontal cortex.
490
00:18:53,460 --> 00:18:55,300
Causes them to be more
\h\hobsessive-compulsive.
491
00:18:55,340 --> 00:18:56,760
- Er, exactly.
492
00:18:56,800 --> 00:18:58,760
\h\h\h\h\hYeah, they, uh,
they live for a pattern.
493
00:18:58,800 --> 00:19:00,510
\hShooting a blue-collar kid in
the middle of the street is...
494
00:19:00,550 --> 00:19:03,050
\h
It’s off pattern
495
00:19:03,100 --> 00:19:04,140
\hif you’ve been
shooting the rich
496
00:19:04,180 --> 00:19:05,350
on their front doorsteps.
497
00:19:05,390 --> 00:19:07,100
So, in my opinion...
498
00:19:07,140 --> 00:19:09,060
I’m sorry.
499
00:19:11,850 --> 00:19:13,690
\h- That’s a normal
biochemic reaction
500
00:19:13,730 --> 00:19:16,030
to seeing a murder victim
\h\h\h\h\h\h\h\hup close.
501
00:19:16,070 --> 00:19:17,740
He has a good point, though.
502
00:19:17,780 --> 00:19:19,780
Serial killers don’t change
\h\h\h\h\h\h\h\h\htheir MO.
503
00:19:19,820 --> 00:19:21,240
The MO is the point.
504
00:19:21,280 --> 00:19:23,240
So you’re still not convinced
\h\h\h\h\hit’s a serial killer?
505
00:19:23,280 --> 00:19:24,780
\h\h\h- At least not
the traditional kind.
506
00:19:24,830 --> 00:19:29,210
There’s a reason he’s choosing
\h\hthe victims he’s choosing.
507
00:19:29,250 --> 00:19:32,710
\h\h\h\h\h\hWe just need
to figure out what it is.
508
00:19:37,460 --> 00:19:38,760
- I was just emailing you.
509
00:19:38,800 --> 00:19:39,800
Your paper is great.
510
00:19:39,840 --> 00:19:41,130
- - Really?
- Really.
511
00:19:41,180 --> 00:19:42,130
\h\h\h\h\hYou have a lot
of interesting findings.
512
00:19:42,180 --> 00:19:43,590
- OK, good. Yeah.
513
00:19:43,640 --> 00:19:46,680
I have been working on it
\h\h\hfor almost a year.
514
00:19:46,720 --> 00:19:52,270
Just--uh, just a few small
\h\hcomments and one thought.
515
00:19:52,310 --> 00:19:55,110
\h\hThe title doesn’t
really do it justice.
516
00:19:55,150 --> 00:19:56,440
- What?
517
00:19:56,480 --> 00:19:58,280
\h\h\h\h\h\h\hYou don’t like
"Improving Idiosyncratic Fit
518
00:19:58,320 --> 00:20:00,030
Across a Multitude
\hof Chat Clients"?
519
00:20:00,070 --> 00:20:03,030
- Maybe something more fun.
520
00:20:03,070 --> 00:20:05,320
\hAI’s role is to help us
find the perfect product,
521
00:20:05,370 --> 00:20:08,660
so maybe, um,
522
00:20:08,700 --> 00:20:11,870
a play on finding
the perfect fit.
523
00:20:11,910 --> 00:20:14,000
\h\h\h\hUm, how about
"The Glass Slipper"?
524
00:20:14,040 --> 00:20:15,170
- Oh.
525
00:20:15,210 --> 00:20:16,500
Yes, I love that.
526
00:20:16,540 --> 00:20:19,510
\h\h\h\hUh, hey, chatbot,
find me my glass slipper.
527
00:20:19,550 --> 00:20:21,340
- Yes, that’s it.
\hThat’s the one.
528
00:20:21,380 --> 00:20:22,800
- That’s so good.
529
00:20:28,760 --> 00:20:33,480
♪ I’m always lurking
\h\h\h\hwith people ♪
530
00:20:33,520 --> 00:20:35,730
♪ Looking for a... ♪
531
00:20:37,400 --> 00:20:40,030
- - Hey.
- Hey.
532
00:20:40,070 --> 00:20:43,070
Oh, I’m starving.
533
00:20:43,110 --> 00:20:46,160
\h\h\h\hWhat in the "Magic:
The Gathering" is going on?
534
00:20:46,200 --> 00:20:48,740
I’m trying to find a pattern
\h\h\h\h\h\hamong our victims.
535
00:20:49,950 --> 00:20:53,750
\h\hThis shade of blue
stimulates creativity,
536
00:20:53,790 --> 00:20:57,000
and the cards are a way
\h\hof tricking my mind
537
00:20:57,040 --> 00:20:59,000
into finding connections,
538
00:20:59,040 --> 00:21:02,210
like our brain does
with playing cards,
539
00:21:02,260 --> 00:21:04,180
like suits or numbers.
540
00:21:04,220 --> 00:21:08,050
- Or tarot arcana.
541
00:21:08,100 --> 00:21:09,970
- OK.
542
00:21:10,010 --> 00:21:12,600
That’s pretty clever,
\hbut in my experience,
543
00:21:12,640 --> 00:21:15,390
pattern finding is much easier
\h\h\h\h\h\hon a full stomach.
544
00:21:15,440 --> 00:21:17,730
\h\h- Nice.
545
00:21:17,770 --> 00:21:20,400
\hSo I’ve been reading up
on those laser treatments
546
00:21:20,440 --> 00:21:22,190
that Izzy mentioned.
547
00:21:22,230 --> 00:21:23,570
It seems legit.
548
00:21:23,610 --> 00:21:24,860
You know, that new stuff
\h\h\hthat they’re doing
549
00:21:24,900 --> 00:21:26,240
is really exciting.
550
00:21:26,280 --> 00:21:27,410
- Yeah.
551
00:21:27,450 --> 00:21:29,490
Izzy seems really
hopeful about it.
552
00:21:29,530 --> 00:21:33,000
- I’m not talking about Izzy.
553
00:21:37,540 --> 00:21:41,050
You remember when you tried
\hto teach me how to swim?
554
00:21:41,090 --> 00:21:46,430
I was seven, and the only thing
\h\h\hI hated more than raisins
555
00:21:46,470 --> 00:21:48,590
was the deep end of the pool.
556
00:21:48,640 --> 00:21:52,930
And it terrified me,
\h\hbut you showed me
557
00:21:52,970 --> 00:21:54,930
that it wasn’t so scary
\h\h\h\h\h\hand that--
558
00:21:54,980 --> 00:21:56,270
- Ah.
559
00:21:56,310 --> 00:21:57,600
I know what you’re getting at,
560
00:21:57,650 --> 00:21:58,980
but it’s not the same thing.
561
00:21:59,020 --> 00:22:02,230
So please, just leave it.
562
00:22:06,030 --> 00:22:07,110
- Ugh!
563
00:22:07,150 --> 00:22:08,610
Why?
564
00:22:08,660 --> 00:22:11,280
They put cilantro
on my fried rice.
565
00:22:11,330 --> 00:22:13,870
- Cilantro city here too.
566
00:22:13,910 --> 00:22:16,410
This is gonna taste
\h\h\h\h\hlike soap.
567
00:22:16,460 --> 00:22:18,960
- You can blame OR6A2 for that.
568
00:22:19,000 --> 00:22:20,210
- OR-who?
569
00:22:21,750 --> 00:22:25,260
It’s our cilantro-hating gene.
570
00:22:25,300 --> 00:22:26,470
Wait a second.
571
00:22:28,680 --> 00:22:30,050
- Mm-mm.
572
00:22:30,090 --> 00:22:34,140
\h\h\hYou’re doing the whole
"Beautiful Mind" thing again.
573
00:22:40,230 --> 00:22:42,690
- It’s their genes.
574
00:22:42,730 --> 00:22:46,490
Our killer’s signature was
\hto smash their teeth in.
575
00:22:46,530 --> 00:22:49,150
And it turns out nearly
\h\hall of our victims
576
00:22:49,200 --> 00:22:52,780
have had extensive dental work.
577
00:22:52,830 --> 00:22:56,330
You think their bad teeth
\h\his a genetic condition,
578
00:22:56,370 --> 00:22:58,330
like our cilantro gene?
579
00:22:58,370 --> 00:22:59,580
- Maybe.
580
00:23:06,130 --> 00:23:08,670
- Amelogenesis imperfecta.
581
00:23:08,720 --> 00:23:11,340
Amelogenesis
\h\himperfecta.
582
00:23:11,390 --> 00:23:13,300
It causes abnormal
\h\henamel formation,
583
00:23:13,350 --> 00:23:16,640
and it is hereditary.
584
00:23:16,680 --> 00:23:20,890
\h- Our victims, I think
they’re somehow related.
585
00:23:26,610 --> 00:23:26,820
- OK
586
00:23:26,820 --> 00:23:27,030
- OK, thanks,
587
00:23:27,030 --> 00:23:27,230
- OK, thanks, Rizwan.
588
00:23:27,230 --> 00:23:27,440
- OK, thanks, Rizwan.
\h\h\h\hLet me k
589
00:23:27,440 --> 00:23:28,490
- OK, thanks, Rizwan.
\h\h\h\hLet me know.
590
00:23:28,530 --> 00:23:29,950
\hSimon didn’t show up
for work this morning.
591
00:23:29,990 --> 00:23:31,660
\h- Is it too early
for I told you so?
592
00:23:31,700 --> 00:23:33,450
I’m not ready to give up
\h\h\hon the kid just yet.
593
00:23:33,490 --> 00:23:34,580
- Fine.
594
00:23:34,620 --> 00:23:36,330
How about you were right?
595
00:23:36,370 --> 00:23:38,120
All five victims were
\h\h\h\h\hsiblings--
596
00:23:38,160 --> 00:23:39,790
donor siblings, to be exact,
597
00:23:39,830 --> 00:23:42,750
\h\h\h\hconceived at
a donor clinic in DC,
598
00:23:42,790 --> 00:23:46,340
\h\h\h\h\h\hwhich leads us
to sperm donor number 3462.
599
00:23:46,380 --> 00:23:48,340
- Number 3462 cleans up nicely.
600
00:23:48,380 --> 00:23:49,840
- Steve Thomas.
601
00:23:49,880 --> 00:23:52,470
\h\hApparently he invented
something called Map Moves,
602
00:23:52,510 --> 00:23:53,640
\h\h\h\h\h\h\hpaved the way
for all the navigation apps
603
00:23:53,680 --> 00:23:55,180
that we use today.
604
00:23:55,220 --> 00:23:56,850
It still doesn’t answer
\h\hthe central question.
605
00:23:56,890 --> 00:23:58,970
Why would anyone want
these siblings dead?
606
00:23:59,020 --> 00:24:01,350
Maybe donor dad
has some answers.
607
00:24:03,560 --> 00:24:05,230
- Hi. Angelo Petrillo.
608
00:24:05,270 --> 00:24:06,520
\h- I hear you’re
Steve’s attorney.
609
00:24:06,570 --> 00:24:07,860
How long have you known him?
610
00:24:07,900 --> 00:24:10,360
Well, we go way back,
\h\h\h\hYale Undergrad.
611
00:24:10,400 --> 00:24:13,030
\h\h\h\hJust a couple of
scrappy scholarship kids
612
00:24:13,070 --> 00:24:14,450
trying to fit in.
613
00:24:14,490 --> 00:24:15,950
But Steve was different.
614
00:24:15,990 --> 00:24:17,530
He was a machine.
615
00:24:17,580 --> 00:24:21,000
\h\hHe took twice the number of
credits required in a semester.
616
00:24:21,040 --> 00:24:24,750
Mm, sperm donations paid
\h\h\hfor his meal plan.
617
00:24:24,790 --> 00:24:26,750
- What happened to him?
618
00:24:26,790 --> 00:24:29,210
Well, he never stopped
\h\h\hbeing that machine.
619
00:24:29,250 --> 00:24:32,010
\h\hHe worked seven days a week
with only three hours of sleep.
620
00:24:32,050 --> 00:24:33,800
Eventually, his lifestyle
\h\h\h\hcaught up to him.
621
00:24:33,840 --> 00:24:36,720
\hHe had a stroke
and then another.
622
00:24:36,760 --> 00:24:38,430
That’s when I got the call
\h\h\h\h\hsaying he made me
623
00:24:38,470 --> 00:24:40,100
executor of his estate.
624
00:24:40,140 --> 00:24:43,890
Asked me to divide his fortune
among his biological children.
625
00:24:43,940 --> 00:24:48,320
\h\h\h\h\h\h- Giving you access
to a secret list of donor kids,
626
00:24:48,360 --> 00:24:52,030
\hthe same list that the killer
is using to target his victims.
627
00:24:52,070 --> 00:24:54,740
\h\h\h\h- Hey, legally,
I’m not allowed access
628
00:24:54,780 --> 00:24:56,820
to any of that information
\h\h\h\huntil Steve passes.
629
00:24:56,870 --> 00:24:58,330
Those records are sealed
\h\h\h\h\h\h\huntil then.
630
00:24:58,370 --> 00:25:00,910
- What about their inheritance?
\h\h\h\h\h\hIs it substantial?
631
00:25:00,950 --> 00:25:03,080
Yeah, like I said, I don’t
\hknow how many kids he has,
632
00:25:03,120 --> 00:25:04,870
but either way,
633
00:25:04,920 --> 00:25:06,960
$50 million isn’t exactly
\h\h\h\h\h\hchump change.
634
00:25:07,000 --> 00:25:09,840
\h\h- No, it isn’t, but it’s
definitely motive for murder.
635
00:25:09,880 --> 00:25:12,300
What we’re dealing with here
\h\h\his similar to a tontine.
636
00:25:12,340 --> 00:25:13,550
- A ton-who?
637
00:25:13,590 --> 00:25:15,050
- Back in World War I,
638
00:25:15,090 --> 00:25:16,510
soldiers would pool
\h\h\htheir money,
639
00:25:16,550 --> 00:25:18,850
\hand the ones that survived
the war would split the pot.
640
00:25:18,890 --> 00:25:21,350
\hThe more deaths, the bigger
the share for the survivors.
641
00:25:21,390 --> 00:25:23,060
- OK, that’s bleak.
642
00:25:23,100 --> 00:25:25,270
\h\h\hSteve unknowingly created
a tontine amongst his children.
643
00:25:25,310 --> 00:25:26,480
- They weren’t raised together,
644
00:25:26,520 --> 00:25:27,650
so they were strangers
\h\h\h\hto one another.
645
00:25:27,690 --> 00:25:29,360
- You run the numbers.
646
00:25:29,400 --> 00:25:30,940
\h$50 million split
evenly among, say,
647
00:25:30,980 --> 00:25:35,070
20 kids, that’s $2.5 million.
648
00:25:35,110 --> 00:25:38,280
And with each murder,
\hthe share increases.
649
00:25:38,320 --> 00:25:40,080
Now, with five kids dead,
650
00:25:40,120 --> 00:25:42,410
\hthe killer would get
a million more dollars.
651
00:25:42,450 --> 00:25:44,080
That’s a geometric
\h\h\h\hprogression.
652
00:25:44,120 --> 00:25:46,710
Each death becomes more
valuable than the last.
653
00:25:46,750 --> 00:25:49,330
\h\h- A huge incentive for
someone wanting to win big.
654
00:25:50,710 --> 00:25:52,500
It’s the donor clinic.
655
00:25:52,550 --> 00:25:54,170
They’ve tracked down
\hall the donor kids.
656
00:25:54,210 --> 00:25:56,550
\h\h\h\h- One of them is
probably the next victim.
657
00:25:56,590 --> 00:25:58,590
- Not only that.
658
00:25:58,640 --> 00:26:01,890
\h\h\hOne of them is
probably the killer.
659
00:26:04,680 --> 00:26:05,770
- Phoebe? Hey.
660
00:26:05,810 --> 00:26:07,310
- I was in the neighborhood.
661
00:26:07,350 --> 00:26:08,560
Thought I’d say hi.
662
00:26:08,600 --> 00:26:09,650
- How’s Professor Myers?
663
00:26:09,690 --> 00:26:11,480
She keeping you busy?
664
00:26:11,520 --> 00:26:12,820
- Uh, yeah.
665
00:26:12,860 --> 00:26:15,650
I mean, it’s super low-key,
666
00:26:15,690 --> 00:26:17,490
\h\h\h\hbut it’s good
for my stress levels.
667
00:26:17,530 --> 00:26:19,660
We, uh, do daily meditations.
668
00:26:19,700 --> 00:26:21,070
- Seriously?
669
00:26:21,120 --> 00:26:22,490
\h\h\hYou once told me
your definition of hell
670
00:26:22,530 --> 00:26:23,620
was doing nothing
\hfor 10 minutes.
671
00:26:23,660 --> 00:26:24,870
- Hmm.
672
00:26:24,910 --> 00:26:25,950
I’m working my way up
\h\h\h\hto 3 minutes.
673
00:26:26,910 --> 00:26:29,120
So it’s about the intention.
674
00:26:32,710 --> 00:26:34,050
Are you OK?
675
00:26:34,090 --> 00:26:35,300
- Uh, of course.
676
00:26:37,470 --> 00:26:41,550
Then why did you mark this
student’s name as incorrect?
677
00:26:41,600 --> 00:26:43,680
Honestly,
678
00:26:43,720 --> 00:26:46,350
I hired a new RA
on a trial basis.
679
00:26:46,390 --> 00:26:47,890
- OK.
680
00:26:47,940 --> 00:26:50,190
He called in sick today,
\h\h\h\h\h\hhis third day.
681
00:26:50,230 --> 00:26:51,610
- Maybe he is sick.
682
00:26:51,650 --> 00:26:52,820
Professor said he freaked out
\h\h\h\h\h\hat the crime scene.
683
00:26:52,860 --> 00:26:54,360
- Professor said that?
684
00:26:54,400 --> 00:26:57,320
OK, not those exact words,
\h\hbut today he’s a no-show.
685
00:26:57,360 --> 00:26:59,200
I’m putting together profiles
\h\hof the donor’s siblings.
686
00:26:59,240 --> 00:27:00,530
- Donor siblings?
687
00:27:00,570 --> 00:27:01,950
- It’s a new case we’re on.
688
00:27:01,990 --> 00:27:03,490
\h\hAnd I’m grading
last week’s papers
689
00:27:03,530 --> 00:27:06,870
and prepping the professor’s
lecture for tomorrow--alone.
690
00:27:06,910 --> 00:27:08,370
- That’s a lot to do alone.
691
00:27:10,250 --> 00:27:12,040
\h\h\h\hI met with dozens
of qualified candidates.
692
00:27:12,080 --> 00:27:14,380
I could have chosen
\h\h\hanyone else.
693
00:27:14,420 --> 00:27:17,630
I think I messed up,
picked the wrong one.
694
00:27:17,670 --> 00:27:20,090
- OK.
695
00:27:20,130 --> 00:27:22,640
You must have chosen this guy
\h\h\h\hfor a reason, right?
696
00:27:22,680 --> 00:27:24,100
You weighed the pros and cons?
697
00:27:24,140 --> 00:27:25,810
\h\h\h\h- Yes, I did
everything you said.
698
00:27:25,850 --> 00:27:28,730
Well, that’s the purpose
\h\hof a trial week, right?
699
00:27:28,770 --> 00:27:31,190
See if he’s a good fit for you,
\hif you’re a good fit for him.
700
00:27:31,230 --> 00:27:33,060
Even if the answer is no,
\h\h\h\h\h\h\hthat’s OK.
701
00:27:33,110 --> 00:27:36,150
\hMaybe you just need
to trust the process.
702
00:27:37,610 --> 00:27:39,700
It will be OK, Rizwan.
703
00:27:39,740 --> 00:27:41,410
- Look at you all Zen.
704
00:27:41,450 --> 00:27:43,280
The meditation is
totally working.
705
00:27:44,990 --> 00:27:48,750
As for your other problem,
how about I grade the papers,
706
00:27:48,790 --> 00:27:50,080
you work the case,
707
00:27:50,120 --> 00:27:51,420
\h\h\hand we organize
the lecture together?
708
00:27:51,460 --> 00:27:52,580
- \h\h- Really?
- Of course.
709
00:27:52,620 --> 00:27:53,630
I’m on my lunch break.
710
00:27:53,670 --> 00:27:55,920
That gives us an hour.
711
00:27:55,960 --> 00:27:58,130
We’ve done far more in less.
712
00:28:01,130 --> 00:28:02,720
- \h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h- Wait.
- You’re saying someone is--
713
00:28:02,760 --> 00:28:03,930
- Trying to kill me?
714
00:28:03,970 --> 00:28:05,430
- And you think I did this?
715
00:28:05,470 --> 00:28:06,680
- I was in the hospital.
716
00:28:06,720 --> 00:28:08,100
I was at my kid’s
\hsoccer practice.
717
00:28:08,140 --> 00:28:08,970
- In Paris.
718
00:28:09,020 --> 00:28:10,430
- Screw where I was!
719
00:28:10,480 --> 00:28:11,810
You dragged us in here
720
00:28:11,850 --> 00:28:13,270
\hand make us answer
a million questions,
721
00:28:13,310 --> 00:28:16,980
but what are you doing
\h\h\h\hto protect us?
722
00:28:17,020 --> 00:28:20,030
\h\h\h- Everyone, including
this guy with an attitude,
723
00:28:20,070 --> 00:28:23,280
has an alibi for at least
\h\h\hone of the murders.
724
00:28:23,320 --> 00:28:26,070
Which means they’re all
potential targets, right?
725
00:28:26,120 --> 00:28:27,620
- I’m going to notify Brown.
726
00:28:27,660 --> 00:28:29,790
\h\hKeep them under
police protection.
727
00:28:31,120 --> 00:28:33,120
- What?
728
00:28:33,170 --> 00:28:36,420
\h\h\h\h- It took us forever
to get this list of siblings,
729
00:28:36,460 --> 00:28:39,800
and that was with a warrant
\h\h\h\hsigned by a judge.
730
00:28:39,840 --> 00:28:42,340
\h\hHow did our killer
get their hands on it?
731
00:28:48,140 --> 00:28:51,020
Genetic testing.
732
00:28:51,060 --> 00:28:54,060
Sites like Two DNA Chains
\h\h\h\h\h\hhelp the FBI
733
00:28:54,100 --> 00:28:55,980
\hfind killers through
their living relatives.
734
00:28:56,020 --> 00:28:58,110
You think our killer is using
\h\h\h\h\h\hone of these sites
735
00:28:58,150 --> 00:28:59,320
to track down their siblings?
736
00:28:59,360 --> 00:29:01,530
Or they could have used
\h\h\h\h\h\hall of them.
737
00:29:01,570 --> 00:29:04,490
I mean, that’s what I would do.
738
00:29:05,360 --> 00:29:08,530
The siblings were scattered
\h\hthrough several sites,
739
00:29:08,580 --> 00:29:11,750
but one person showed up
\hrelated to all of them.
740
00:29:11,790 --> 00:29:12,830
- Did you get a name?
741
00:29:12,870 --> 00:29:13,910
- A username.
742
00:29:13,960 --> 00:29:15,500
It’s pretty generic.
743
00:29:15,540 --> 00:29:16,790
Ed33.
744
00:29:16,830 --> 00:29:19,460
\h\h- You have to upload
your DNA to these sites,
745
00:29:19,500 --> 00:29:20,920
right, to get a match?
746
00:29:20,960 --> 00:29:24,550
Which means all we have to do
\h\h\h\h\h\his get a warrant,
747
00:29:24,590 --> 00:29:26,470
\hand then we have
our suspect’s DNA.
748
00:29:32,600 --> 00:29:32,810
- Simon, you
749
00:29:32,810 --> 00:29:33,560
- Simon, you’re here.
750
00:29:33,600 --> 00:29:34,600
- Yeah.
751
00:29:34,640 --> 00:29:36,230
Um, sorry about earlier.
752
00:29:36,270 --> 00:29:37,480
I’m feeling a lot better
\h\h\h\h\h\hnow, though.
753
00:29:37,520 --> 00:29:38,860
- No worries.
754
00:29:38,900 --> 00:29:39,940
\h\hThere, uh, anything
you want to talk about?
755
00:29:39,980 --> 00:29:41,650
- No, I’m good.
\h\h\h\hThanks.
756
00:29:41,690 --> 00:29:44,150
I just want to focus
\h\h\h\hon the case.
757
00:29:44,190 --> 00:29:45,360
Any news?
758
00:29:45,400 --> 00:29:46,700
\h\h\h- We’ve been tasked
with getting DNA samples
759
00:29:46,740 --> 00:29:48,160
from all the donor siblings
760
00:29:48,200 --> 00:29:50,160
\h\hwho aren’t on any
of the genetic sites,
761
00:29:50,200 --> 00:29:52,830
see if their DNA matches up
\h\h\h\hwith our suspect’s.
762
00:29:52,870 --> 00:29:54,370
So far, they’ve all consented.
763
00:29:54,410 --> 00:29:56,160
Which is good and bad news,
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hright?
764
00:29:56,210 --> 00:29:57,500
I mean, if I were the killer,
765
00:29:57,540 --> 00:29:59,960
I probably wouldn’t consent
\h\h\h\h\h\hto a DNA swab.
766
00:30:00,000 --> 00:30:01,130
\h\h\h\h\hI’m betting
we don’t get a match.
767
00:30:01,170 --> 00:30:03,170
\h\h\h\h\h\h\h-
It just doesn’t track.
768
00:30:03,210 --> 00:30:04,760
Only an heir to Steve’s fortune
769
00:30:04,800 --> 00:30:06,130
would want their siblings
\h\h\h\h\h\hdead, right?
770
00:30:06,170 --> 00:30:08,590
\h\h\h\h\hSo it has to be one
of the donor siblings we met.
771
00:30:10,180 --> 00:30:12,220
What if we’re all getting
\h\h\h\h\h\h\hso caught up
772
00:30:12,260 --> 00:30:15,310
\h\hin the high-tech biology,
we’re missing a simple fact?
773
00:30:15,350 --> 00:30:17,940
Steve was once a young
\h\hbiological machine
774
00:30:17,980 --> 00:30:19,230
with sexual drives.
775
00:30:19,270 --> 00:30:20,610
- You’re right.
776
00:30:20,650 --> 00:30:23,480
Steve was a tech disruptor,
\hsuper risk prone, right?
777
00:30:23,530 --> 00:30:25,110
He could have brought
that lack of caution
778
00:30:25,150 --> 00:30:27,740
\h\h\h\hto his own sex life,
fathered an illegitimate son.
779
00:30:27,780 --> 00:30:29,240
- Or it was just the ’80s.
780
00:30:29,280 --> 00:30:30,620
True.
781
00:30:30,660 --> 00:30:32,660
I’ll call the professor.
782
00:30:37,080 --> 00:30:39,210
You were asking
\hfor more to do.
783
00:30:39,250 --> 00:30:40,960
I’ve got the perfect
\h\h\h\h\hassignment.
784
00:30:41,000 --> 00:30:42,840
- - Really?
- \h- Yeah.
785
00:30:42,880 --> 00:30:44,500
\h\hI’ve been working
on a grant proposal,
786
00:30:44,550 --> 00:30:46,720
so I need you to proof it
\h\h\hand suggest edits.
787
00:30:46,760 --> 00:30:47,670
- I’d be happy to.
788
00:30:47,720 --> 00:30:48,970
- Wonderful.
789
00:30:49,010 --> 00:30:50,430
\h- It’s for a study
in how AI can improve
790
00:30:50,470 --> 00:30:51,470
the consumer experience,
791
00:30:51,510 --> 00:30:53,220
\h\h\h\hparticularly
with online shopping.
792
00:30:53,260 --> 00:30:54,220
Take a look.
793
00:30:54,260 --> 00:30:56,060
See for yourself.
794
00:30:56,100 --> 00:30:58,730
The title’s pretty cute, right?
795
00:30:58,770 --> 00:31:00,560
The Glass Slipper
is a nice touch.
796
00:31:00,600 --> 00:31:02,560
- It’s great.
797
00:31:09,400 --> 00:31:11,240
\h\h\h\h- Detective,
I got your message.
798
00:31:11,280 --> 00:31:12,780
You said there was
a new development?
799
00:31:12,820 --> 00:31:14,620
\h\h- I was working protection
detail for one of the siblings,
800
00:31:14,660 --> 00:31:15,910
Jack Polanski.
801
00:31:15,950 --> 00:31:16,910
\h\h\hI parked here
a few houses down,
802
00:31:16,950 --> 00:31:18,040
and that’s when I saw him.
803
00:31:18,080 --> 00:31:19,250
- Are you sure it was him?
804
00:31:19,290 --> 00:31:20,920
He was wearing the vest
\h\h\h\h\hand everything.
805
00:31:20,960 --> 00:31:22,500
I mean, he walked up
\h\h\h\hto the house,
806
00:31:22,540 --> 00:31:24,460
was about to ring the doorbell,
\h\h\h\h\hand then he stopped.
807
00:31:24,500 --> 00:31:25,880
Something spooked him.
808
00:31:25,920 --> 00:31:27,590
- - You get a look at his face?
- \h\h\h\h\h\h- I couldn’t see.
809
00:31:27,630 --> 00:31:29,260
By the time I got close enough,
810
00:31:29,300 --> 00:31:32,260
\h\hthe guy jumped into his
service truck and took off.
811
00:31:32,300 --> 00:31:35,470
\h\h\hDon’t worry. I got--
I got a photo of his plate.
812
00:31:36,350 --> 00:31:38,600
We’re running the plates now,
\h\hbut it’ll take a second.
813
00:31:38,640 --> 00:31:40,230
- Some kind of technician?
814
00:31:40,270 --> 00:31:42,600
Can’t quite make out
\h\h\h\h\hthe initials.
815
00:31:42,650 --> 00:31:46,070
That damaged back bumper
\h\h\h\h\h\hlooks familiar.
816
00:31:46,110 --> 00:31:47,940
It was at Serena’s house,
817
00:31:47,980 --> 00:31:50,950
\h\h\h\h\hthe--the SVS
patrol officer we met.
818
00:31:50,990 --> 00:31:52,110
- \h\h\h\h\h- Eric Dent.
- You think it was him?
819
00:31:52,160 --> 00:31:53,320
- Quick way to find out.
820
00:31:54,200 --> 00:31:55,580
- Hey, Alec, what’s up?
821
00:31:55,620 --> 00:31:58,120
\h\h- Can you look up
an Eric Dent, DEN-T,
822
00:31:58,160 --> 00:32:01,120
from Secure View Sentries?
823
00:32:01,160 --> 00:32:02,790
Try and find a picture
\h\h\h\h\hof him smiling.
824
00:32:02,830 --> 00:32:03,920
- I got you.
825
00:32:08,760 --> 00:32:10,130
Hmm.
826
00:32:10,170 --> 00:32:12,680
\hHe doesn’t smile
in any of his pics.
827
00:32:12,720 --> 00:32:15,390
Let me try his work profile.
828
00:32:18,890 --> 00:32:19,890
Damn.
829
00:32:19,930 --> 00:32:21,980
I see why he’s so angry.
830
00:32:22,020 --> 00:32:23,310
Those teeth.
831
00:32:23,350 --> 00:32:24,860
It’s the amelogenesis
\h\h\h\h\h\himperfecta.
832
00:32:24,900 --> 00:32:26,270
I’ll call you back.
833
00:32:26,310 --> 00:32:27,940
\hEric may not be
a donor sibling,
834
00:32:27,980 --> 00:32:29,480
but he is a sibling.
835
00:32:29,530 --> 00:32:31,490
And just as much an heir
\h\h\h\h\h\has the others.
836
00:32:31,530 --> 00:32:34,030
But if he made me, he’ll go
\h\h\hunderground, disappear.
837
00:32:34,070 --> 00:32:35,530
He’s come too far
\h\h\hto bail now.
838
00:32:35,570 --> 00:32:37,660
Something called goal gradient
\h\h\h\h\h\h\h\h\hshows us that
839
00:32:37,700 --> 00:32:39,290
when people get close
\hto the finish line,
840
00:32:39,330 --> 00:32:41,000
it’s nearly impossible
\h\h\hfor them to stop.
841
00:32:41,040 --> 00:32:43,710
\h\hIt’s irrational,
but Eric’s invested.
842
00:32:43,750 --> 00:32:45,380
He’s got to end this.
843
00:32:45,420 --> 00:32:47,670
And if I’m right...
\h\h\h\h\h\h
844
00:32:47,710 --> 00:32:49,590
He’s got one more person
\h\h\h\h\h\h\h\hto kill.
845
00:32:54,130 --> 00:32:55,720
Security cameras
\h\h\hare still on.
846
00:32:55,760 --> 00:32:56,930
- I just tried Steve’s lawyer.
847
00:32:56,970 --> 00:32:58,140
It went to voicemail.
848
00:32:58,180 --> 00:33:00,680
Kylie did a deep dive on Eric.
849
00:33:00,720 --> 00:33:01,890
His mother was a waitress.
850
00:33:01,930 --> 00:33:03,060
She had one-night stand
\h\h\h\h\h\hwith Steve
851
00:33:03,100 --> 00:33:04,310
decades ago.
852
00:33:04,350 --> 00:33:06,100
She died last year--cancer.
853
00:33:06,150 --> 00:33:08,360
Eric’s grief could be
fueling his resentment.
854
00:33:08,400 --> 00:33:09,320
- It’s not about money anymore.
855
00:33:09,360 --> 00:33:10,570
- We need to protect Steve.
856
00:33:10,610 --> 00:33:11,820
Alec, stay here.
857
00:33:11,860 --> 00:33:13,030
SWAT should be arriving soon.
858
00:33:13,070 --> 00:33:14,910
If you see anything, call me.
859
00:33:14,950 --> 00:33:16,990
Don’t try to Jedi mind-trick
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hthis guy.
860
00:33:17,030 --> 00:33:18,580
Let’s check the house.
861
00:33:53,940 --> 00:33:55,450
Clear.
862
00:34:10,920 --> 00:34:12,590
\h\h\h\h\h\hWe’re just checking
to make sure everything is OK.
863
00:34:12,630 --> 00:34:14,010
- Power went out.
864
00:34:14,050 --> 00:34:15,510
Mr. Thomas’s machines.
865
00:34:15,550 --> 00:34:17,130
- \hWhat happened?
- We’re not sure.
866
00:34:17,180 --> 00:34:18,300
Why didn’t you answer the door?
867
00:34:18,340 --> 00:34:19,430
- I had my headphones on.
868
00:34:19,470 --> 00:34:20,970
\h\hHe doesn’t get
too many visitors.
869
00:34:21,010 --> 00:34:23,100
Battery backup won’t last
\h\h\hmore than an hour.
870
00:34:23,140 --> 00:34:24,310
We need to get him
\h\h\hto a hospital.
871
00:34:24,350 --> 00:34:25,980
- \h\h\h\hIt’s safer there.
- I’ll call an ambulance.
872
00:34:26,020 --> 00:34:27,310
Hopefully it gets here
\h\h\hbefore Eric does.
873
00:34:27,350 --> 00:34:28,440
He probably shorted
\h\h\h\h\hthe power.
874
00:34:28,480 --> 00:34:30,060
Chances are he’s already here.
875
00:34:48,000 --> 00:34:49,750
- It’s over, Eric.
876
00:34:49,790 --> 00:34:51,130
You’re too late.
877
00:34:51,170 --> 00:34:53,460
The FBI is already inside.
878
00:34:56,670 --> 00:34:57,970
Wait, wait.
879
00:34:58,010 --> 00:34:59,050
- Like you care?
880
00:34:59,090 --> 00:35:00,140
You don’t know me.
881
00:35:00,180 --> 00:35:02,390
- I do know you.
882
00:35:02,430 --> 00:35:04,220
\h\h\h\hI know that your mother
struggled to take care of you,
883
00:35:04,260 --> 00:35:05,640
but she did the best she could.
884
00:35:05,680 --> 00:35:07,060
- My mother?
885
00:35:07,100 --> 00:35:09,640
My mom would be here right now
\h\h\h\h\hif she had the money,
886
00:35:09,690 --> 00:35:11,690
\h\h\hall the money that
he could have given her!
887
00:35:11,730 --> 00:35:12,980
- She would.
888
00:35:13,020 --> 00:35:15,570
\h\h\h\h\hIt’s not fair
what you went through.
889
00:35:15,610 --> 00:35:19,070
I’m guessing she told you about
\hyour father before she died.
890
00:35:19,110 --> 00:35:20,240
- I went to him.
891
00:35:20,280 --> 00:35:21,660
I told him who I was.
892
00:35:21,700 --> 00:35:23,780
He said he’d take care of me,
\h\h\h\h\h\hjust like he was
893
00:35:23,830 --> 00:35:26,370
\htaking care of the rest
of the test tube babies,
894
00:35:26,410 --> 00:35:28,580
as if we were the same.
895
00:35:28,620 --> 00:35:29,830
It’s not right!
896
00:35:29,870 --> 00:35:31,290
- It’s not right.
897
00:35:31,330 --> 00:35:32,960
That’s when you looked them up,
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hand you saw
898
00:35:33,000 --> 00:35:34,840
\hhow much better
they were living.
899
00:35:34,880 --> 00:35:37,010
- It hurt you.
- He owes me!
900
00:35:37,050 --> 00:35:39,840
\h\h\h\hThe only thing I wanted
from that man is what I’m due!
901
00:35:39,880 --> 00:35:42,050
- I understand, Eric,
902
00:35:42,090 --> 00:35:43,680
\h\h\h\h\h\h\hbut after
the first few murders,
903
00:35:43,720 --> 00:35:46,810
you knew you weren’t
\hgetting that money.
904
00:35:46,850 --> 00:35:48,180
But you couldn’t stop.
905
00:35:48,220 --> 00:35:51,100
You resented them,
and you hated him.
906
00:35:51,140 --> 00:35:54,360
But you’re not just
your father’s son.
907
00:35:54,400 --> 00:35:58,280
You’re your mother’s too.
908
00:35:58,320 --> 00:36:00,070
You were there for her.
909
00:36:00,110 --> 00:36:03,530
You put her life
before your own.
910
00:36:03,570 --> 00:36:07,580
Now the question is,
who are you gonna be?
911
00:36:07,620 --> 00:36:11,080
\h\h\h\hThe person who lives
in the shadow of their father
912
00:36:11,120 --> 00:36:15,460
or the person your mother
\h\h\h\h\hknew and loved?
913
00:36:15,500 --> 00:36:18,710
\h\h\h\hAnd will you live
long enough to prove it?
914
00:36:30,060 --> 00:36:33,100
\h\h\h\h- Eric Dent,
you’re under arrest.
915
00:36:40,740 --> 00:36:40,940
[e
916
00:36:40,940 --> 00:36:41,150
[elevator be
917
00:36:53,750 --> 00:36:55,500
- Hey, Kylie, what’s up?
918
00:36:55,540 --> 00:36:57,420
Now, I probably shouldn’t
\h\h\hbe telling you this,
919
00:36:57,460 --> 00:37:00,840
but I can’t keep it to myself.
920
00:37:00,880 --> 00:37:05,340
Guess who is being tapped to be
\hthe head of your department.
921
00:37:05,390 --> 00:37:08,100
I hope it’s not Ned
\h\h\h\hin Narcotics.
922
00:37:08,140 --> 00:37:09,560
- No.
923
00:37:09,600 --> 00:37:10,640
It’s you.
924
00:37:12,350 --> 00:37:14,140
- How do--how do you know that?
925
00:37:14,190 --> 00:37:16,860
- Uh, let’s just say...
926
00:37:16,900 --> 00:37:19,270
\h\h\h\hupgrading all the FBI’s
computers to a new email system
927
00:37:19,320 --> 00:37:21,570
has its perks.
928
00:37:22,530 --> 00:37:24,700
You’re the new boss, Boss.
929
00:37:24,740 --> 00:37:28,410
Honestly, nobody deserves it
\h\h\h\h\h\h\hmore than you.
930
00:37:47,550 --> 00:37:49,180
- Come in.
931
00:37:49,220 --> 00:37:51,260
- Uh, you’re busy.
932
00:37:51,310 --> 00:37:52,470
I’ll come back.
933
00:37:52,520 --> 00:37:53,730
No, no, no, no, no,
\h\h\h\h\hit’s fine.
934
00:37:56,850 --> 00:37:58,980
People say that noise is bad,
935
00:37:59,020 --> 00:38:02,230
but studies have found that
\h\h\h\hnoise on this level
936
00:38:02,280 --> 00:38:03,860
increases alertness
\h\h\hto the brain
937
00:38:03,900 --> 00:38:05,400
and boosts performance,
938
00:38:05,450 --> 00:38:07,410
which is why people write
\h\h\h\hin coffee shops.
939
00:38:07,450 --> 00:38:09,410
\h\h\h- Or it’s because
the caffeine stimulates
940
00:38:09,450 --> 00:38:11,370
\h\h\h\hdopamine release,
which improves motivation
941
00:38:11,410 --> 00:38:12,950
\h\h\hand increases
divergent thinking.
942
00:38:12,990 --> 00:38:14,660
- That’s another influence.
943
00:38:14,700 --> 00:38:16,660
But you didn’t come here
\h\hto talk about coffee.
944
00:38:16,710 --> 00:38:19,380
- No.
945
00:38:19,420 --> 00:38:23,630
Um, today’s the last day
\hof my seven-day trial.
946
00:38:23,670 --> 00:38:28,260
Before you make any decision,
\hI just wanted to be honest.
947
00:38:28,300 --> 00:38:32,600
The other morning when I said
\h\h\h\h\h\hthat I was sick,
948
00:38:32,640 --> 00:38:34,680
I wasn’t.
949
00:38:34,720 --> 00:38:36,100
I lied.
950
00:38:36,140 --> 00:38:38,190
- The crime scene.
951
00:38:38,230 --> 00:38:41,270
- It was a lot.
952
00:38:41,310 --> 00:38:44,900
\h\h\h\h\hAnd I wasn’t sure
I’d be able to do this job,
953
00:38:44,940 --> 00:38:46,490
let alone do it right.
954
00:38:46,530 --> 00:38:48,240
- Crime scenes are upsetting.
955
00:38:48,280 --> 00:38:49,700
\h\h\hI’d be more worried
if it didn’t bother you,
956
00:38:49,740 --> 00:38:52,030
\h\h\h\h\hconsidering
your family’s history
957
00:38:52,080 --> 00:38:55,120
and your brother’s accident.
958
00:38:55,160 --> 00:38:56,540
- It wasn’t about that.
959
00:38:56,580 --> 00:38:58,370
Look, you and I both know
\h\h\h\h\h\hwhat it’s like
960
00:38:58,410 --> 00:39:00,540
\h\hto have the worst thing
that’s ever happened to us
961
00:39:00,580 --> 00:39:03,880
replayed over and over again
\h\h\h\hon the evening news.
962
00:39:03,920 --> 00:39:06,590
\h- OK, maybe it was
a little about that.
963
00:39:06,630 --> 00:39:10,180
But still, I was dishonest.
964
00:39:10,220 --> 00:39:11,300
I didn’t show up for you.
965
00:39:11,340 --> 00:39:12,970
I left Rizwan in the lurch.
966
00:39:13,010 --> 00:39:14,720
It was wrong.
967
00:39:16,850 --> 00:39:19,390
I guess Detective Brown
\h\hisn’t the only one
968
00:39:19,440 --> 00:39:21,230
with a negativity bias.
969
00:39:21,270 --> 00:39:22,650
- What do you mean?
970
00:39:22,690 --> 00:39:24,940
\h\h\h\h\h\h- You’re so worried
about the things you did wrong
971
00:39:24,980 --> 00:39:26,820
that you’re forgetting about
all the things you did right.
972
00:39:26,860 --> 00:39:29,820
You pulled off your performance
\h\h\h\h\hfor that experiment.
973
00:39:29,860 --> 00:39:33,070
\h\h\hYou brought valuable
insight to the crime scene.
974
00:39:33,120 --> 00:39:34,700
And best of all,
975
00:39:34,740 --> 00:39:37,660
you helped us track down
\h\h\h\h\h\h\hEric Dent.
976
00:39:37,700 --> 00:39:40,040
\hSimon, that was
your first week.
977
00:39:40,080 --> 00:39:44,290
And I know you can do the job,
\h\h\h\h\hbut the question is,
978
00:39:44,340 --> 00:39:47,300
do you want to?
979
00:39:47,340 --> 00:39:49,670
- I do.
980
00:39:49,720 --> 00:39:51,220
Very much.
981
00:39:51,260 --> 00:39:52,470
I swear.
982
00:39:52,510 --> 00:39:57,180
- Well, then, young one...
983
00:39:57,220 --> 00:39:59,060
welcome to the team.
984
00:39:59,100 --> 00:40:00,690
- ♪ There are no answers ♪
985
00:40:00,730 --> 00:40:05,020
♪ There are only questions ♪
986
00:40:05,060 --> 00:40:08,400
I was talking to Simon
\h\habout negativity bias
987
00:40:08,440 --> 00:40:11,360
when I realized I was guilty
\h\h\h\h\hof the same thing.
988
00:40:11,400 --> 00:40:14,120
\h\h\hI was so scared
of reliving my past,
989
00:40:14,160 --> 00:40:15,990
being back in that hospital,
990
00:40:16,030 --> 00:40:18,830
that I wasn’t giving myself
a fair shot at the future.
991
00:40:18,870 --> 00:40:20,410
You were right.
992
00:40:20,460 --> 00:40:22,960
\h\h\h\h\hI’m not too busy
to consider laser therapy.
993
00:40:23,000 --> 00:40:27,340
\h\h\h\h\h\hI was just lost
in my own negativity bias.
994
00:40:28,960 --> 00:40:31,630
- But for good reason.
995
00:40:31,670 --> 00:40:33,890
\h\hI mean, it’s not like
being in the hospital was
996
00:40:33,930 --> 00:40:36,600
a walk in the park.
997
00:40:36,640 --> 00:40:41,310
\h\h\h\h\hThose surgeries,
they were hard and painful.
998
00:40:41,350 --> 00:40:45,020
So call it bias if you want,
\h\h\h\h\h\h\h\hbut I get it.
999
00:40:45,060 --> 00:40:46,650
- Still, I know better now.
1000
00:40:46,690 --> 00:40:48,070
- You do.
1001
00:40:48,110 --> 00:40:50,320
\h\h\hLook, if you want to get
the treatments, I support you.
1002
00:40:50,360 --> 00:40:52,900
And if you don’t,
that’s cool too.
1003
00:40:52,950 --> 00:40:55,030
You know I got your back
\h\h\h\h\hno matter what.
1004
00:40:55,070 --> 00:40:57,740
I just don’t want you
\hto miss out on life
1005
00:40:57,780 --> 00:41:00,160
because of fear.
1006
00:41:00,200 --> 00:41:01,830
And you would want
\hthe same for me.
1007
00:41:01,870 --> 00:41:03,160
- In a heartbeat.
1008
00:41:06,670 --> 00:41:08,250
- You order something else?
1009
00:41:08,290 --> 00:41:10,300
- Guess who I invited over.
1010
00:41:12,220 --> 00:41:13,760
- Hey.
1011
00:41:13,800 --> 00:41:16,550
\h\h- Heard there was an order
for an extra side of cilantro.
1012
00:41:16,590 --> 00:41:17,890
\hI’m just kidding.
I brought dessert.
1013
00:41:19,260 --> 00:41:21,100
- Thank you. Come on in.
1014
00:41:21,140 --> 00:41:23,430
- You must be the famous Izzy.
1015
00:41:23,480 --> 00:41:24,810
I’ve heard so much about you.
1016
00:41:24,850 --> 00:41:25,900
- Same.
1017
00:41:25,940 --> 00:41:27,400
\h\h\h\hIt’s so good
to finally meet you.
1018
00:41:27,440 --> 00:41:29,190
I thought Izzy could
come around for dinner
1019
00:41:29,230 --> 00:41:31,280
\hto help me weigh the pros
and cons of the treatment.
1020
00:41:31,320 --> 00:41:34,740
\h\h\h\h- Now, that’s
what I like to hear.
1021
00:41:34,780 --> 00:41:36,990
I’m very lucky to have
\h\hthis one as a sister.
1022
00:41:38,830 --> 00:41:40,740
- I know.
1023
00:41:42,870 --> 00:41:44,500
Now let’s eat.
1024
00:41:44,540 --> 00:41:46,370
- All right.
77478
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.