Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,360 --> 00:00:15,318
My name's Kirat.
2
00:00:15,320 --> 00:00:18,320
I'm keeping you company
until six o'clock today.
3
00:00:18,400 --> 00:00:23,080
{\an8}What happened to me
is just one big crazy story.
4
00:00:23,160 --> 00:00:24,840
You can't even make it up.
5
00:00:25,760 --> 00:00:28,520
{\an8}I had a busy social life in London.
6
00:00:29,520 --> 00:00:31,560
I was very focused on my career.
7
00:00:31,640 --> 00:00:34,920
I'll probably wait a few minutes
before I get round to answering your call.
8
00:00:35,000 --> 00:00:40,920
{\an8}But one day, I get a friend request
from Bobby that changes my life forever.
9
00:00:41,000 --> 00:00:43,680
{\an8}If I'm going to do
a message to the man of my dreams,
10
00:00:43,720 --> 00:00:45,920
I should really sort my face out.
11
00:00:46,000 --> 00:00:49,440
{\an8}I never thought I would be
in an online relationship.
12
00:00:49,520 --> 00:00:52,120
I love you
from the bottom of my heart.
13
00:00:53,000 --> 00:00:56,960
{\an8}So many people
told me he genuinely loves me.
14
00:00:57,040 --> 00:00:59,320
{\an8}How was I fooled by them?
15
00:00:59,400 --> 00:01:00,920
{\an8}What I wouldn't give to hold you.
16
00:01:01,720 --> 00:01:03,800
{\an8}I love you so much.
17
00:01:03,880 --> 00:01:04,880
{\an8}What was a lie?
18
00:01:06,160 --> 00:01:08,680
{\an8}I've been waiting every day
for you to come.
19
00:01:08,760 --> 00:01:10,200
{\an8}What was the truth?
20
00:01:10,280 --> 00:01:13,200
{\an8}I never doubted
the person that he really is.
21
00:01:13,280 --> 00:01:15,760
{\an8}I needed Bobby to see me face-to-face.
22
00:01:35,880 --> 00:01:38,040
Can we go
right back to the start?
23
00:01:38,560 --> 00:01:40,960
Tell me about
the first time you meet Bobby.
24
00:01:47,320 --> 00:01:50,400
I first met Bobby in 2011...
25
00:01:51,960 --> 00:01:56,320
...in the city on the south coast
of England called Brighton.
26
00:02:01,800 --> 00:02:05,080
I was out
for my friend's hen weekend.
27
00:02:08,040 --> 00:02:11,720
I was 32, in a long-term relationship.
28
00:02:12,240 --> 00:02:14,920
All my friends are getting married,
and I just felt,
29
00:02:15,000 --> 00:02:17,080
"When's it gonna be my turn?"
30
00:02:22,960 --> 00:02:27,640
I want to dance, let off steam,
have a good laugh on the dance floor.
31
00:02:30,560 --> 00:02:35,160
But then I see this tall man in a turban.
32
00:02:39,880 --> 00:02:42,720
I'd been talking to him online
for the last few months.
33
00:02:44,960 --> 00:02:46,800
His name's Bobby Jandu.
34
00:02:51,280 --> 00:02:54,040
I'm just, like, shouting,
"Bobby! Bobby!"
35
00:02:54,560 --> 00:02:55,640
And he was like, "Yes."
36
00:02:55,720 --> 00:02:57,800
It was like... He's acknowledged it was him.
37
00:02:58,560 --> 00:03:00,040
And I'm like, "It's Kirat."
38
00:03:01,080 --> 00:03:03,800
And he's like, "Who?"
And I was like, "Kirat. From Facebook."
39
00:03:03,880 --> 00:03:05,040
"We've been talking."
40
00:03:06,040 --> 00:03:07,720
But the music was loud, and I was like,
41
00:03:07,800 --> 00:03:11,880
"Maybe he can't hear me properly,
and he's drinking."
42
00:03:11,960 --> 00:03:14,120
So, I just assumed, like,
he was a bit smashed.
43
00:03:15,480 --> 00:03:18,040
So I was like, "Do you know,
I don't want to embarrass him."
44
00:03:20,840 --> 00:03:22,480
And I remember going back and saying,
45
00:03:22,560 --> 00:03:25,320
"I can't believe
I've just bumped into him in Brighton."
46
00:03:27,240 --> 00:03:30,640
I never mentioned it
to Bobby until many years later.
47
00:03:31,400 --> 00:03:34,120
I just thought it wasn't a big deal.
48
00:03:44,200 --> 00:03:46,800
I'm born and raised
in West London.
49
00:03:47,320 --> 00:03:49,440
I've lived here all my life.
50
00:03:51,520 --> 00:03:54,080
I'm a Punjabi Sikh woman.
51
00:03:54,680 --> 00:03:56,880
My parents are born in Kenya.
52
00:03:57,880 --> 00:04:03,800
And the Kenyan South Asian Sikh community
is very small, very tight.
53
00:04:03,880 --> 00:04:06,120
And everyone knows everyone's business.
54
00:04:07,240 --> 00:04:10,120
{\an8}Bobby started messaging me
about four months
55
00:04:10,200 --> 00:04:12,960
{\an8}before I met him in Brighton.
56
00:04:15,440 --> 00:04:18,920
{\an8}I didn't automatically add people
on Facebook because they talked to me.
57
00:04:19,000 --> 00:04:23,960
{\an8}But we became friends on Facebook
because we had mutual connections.
58
00:04:24,480 --> 00:04:30,360
{\an8}Bobby's younger brother,
JJ, was dating my baby cousin, Simran.
59
00:04:31,640 --> 00:04:35,800
{\an8}They were both teenagers,
and I was giving them advice.
60
00:04:35,880 --> 00:04:38,200
I've always tried
to be there for all my cousins.
61
00:04:43,680 --> 00:04:48,320
Bobby comes from a well-respected family
in the Kenyan community.
62
00:04:48,400 --> 00:04:52,040
He has quite
a hoity-toity kind of lifestyle.
63
00:04:52,760 --> 00:04:55,040
A well-to-do lifestyle.
64
00:04:56,000 --> 00:04:58,400
He's happily married.
65
00:04:59,480 --> 00:05:02,960
He's based between Kenya and the UK.
66
00:05:03,720 --> 00:05:06,680
And he's a cardiology consultant.
67
00:05:08,960 --> 00:05:10,960
He was working all the time.
68
00:05:12,400 --> 00:05:17,360
But around 2011,
I also had a lot going on.
69
00:05:18,200 --> 00:05:21,360
If you wanna be big,
you need to get out there and perform.
70
00:05:22,800 --> 00:05:25,080
I was progressing
with my marketing career.
71
00:05:27,520 --> 00:05:29,760
I was doing huge events.
72
00:05:30,840 --> 00:05:36,000
Festivals, music events.
Giving emerging artists a stage.
73
00:05:37,080 --> 00:05:41,040
Over that period of time,
Bobby and I became good friends online.
74
00:05:44,120 --> 00:05:46,480
I've got lots of male friends.
75
00:05:47,720 --> 00:05:51,160
And Bobby and I seemed to have
a shared sense of being responsible people
76
00:05:51,240 --> 00:05:52,480
within our own circles.
77
00:05:55,720 --> 00:06:01,320
But after a while, things
started to go wrong in Bobby's life.
78
00:06:07,440 --> 00:06:09,240
His wife cheated on him.
79
00:06:13,720 --> 00:06:16,880
All I can do is be a shoulder for him.
80
00:06:19,400 --> 00:06:21,760
But because he's sharing so much,
81
00:06:21,840 --> 00:06:25,480
I ended up sharing a bit
about my own relationship as well.
82
00:06:28,000 --> 00:06:34,760
I was 32, and me and my partner had been
together on and off since I was 18.
83
00:06:34,840 --> 00:06:37,360
But as soon as we got close
to getting married,
84
00:06:37,440 --> 00:06:38,520
he'd just get cold feet.
85
00:06:39,600 --> 00:06:41,480
He'd disappear for a year.
86
00:06:41,560 --> 00:06:45,480
And then, as soon as I kind of tried
to move on, he would reappear.
87
00:06:45,560 --> 00:06:49,200
And I would always go back to him
because it was, like, that whole loyalty,
88
00:06:49,280 --> 00:06:52,120
that whole... how I'd been brought up.
89
00:06:56,000 --> 00:06:58,840
Marriage is a big deal
in our culture.
90
00:06:59,680 --> 00:07:03,000
From a very young age,
I dreamed of getting married
91
00:07:03,080 --> 00:07:04,960
and having a family early.
92
00:07:05,040 --> 00:07:07,920
That's what matters to me
more than anything else.
93
00:07:11,400 --> 00:07:14,120
There's a picture of me
as I think I was two.
94
00:07:14,200 --> 00:07:18,440
My auntie dressed me up
in my mum's wedding outfit.
95
00:07:18,520 --> 00:07:20,720
That's their hopes and dreams as well.
96
00:07:21,560 --> 00:07:25,160
Marriage is important. I've always said,
"Kirat, look, you have to get married."
97
00:07:25,680 --> 00:07:29,920
And every parent wishes
to be a grandparent, you know?
98
00:07:30,000 --> 00:07:33,000
She had quite a number of proposals,
99
00:07:33,080 --> 00:07:37,240
as soon as she came back from uni,
and she always declined.
100
00:07:37,320 --> 00:07:39,280
It's not
that we haven't helped.
101
00:07:39,360 --> 00:07:41,040
It's for her to make up her mind.
102
00:07:41,120 --> 00:07:43,880
I want
to make sure she's happy.
103
00:07:44,400 --> 00:07:48,120
But if the girl does not get married,
I think you're looked down upon.
104
00:07:48,200 --> 00:07:52,760
And, erm, I think she feels pressure
from the community,
105
00:07:52,840 --> 00:07:56,120
from the friends, from the families,
106
00:07:56,200 --> 00:07:59,000
when they think,
"Oh my God. Why is she still not married?"
107
00:08:04,040 --> 00:08:09,360
Kirat is my cousin, but really,
I think of her as my older sister.
108
00:08:10,160 --> 00:08:13,480
Just someone that you can go to
for advice.
109
00:08:13,560 --> 00:08:16,040
Not just me, but all of the cousins.
110
00:08:17,080 --> 00:08:20,600
I've been with Kirat
when she's received comments, sort of,
111
00:08:20,680 --> 00:08:22,360
"Have you found someone yet?"
112
00:08:22,440 --> 00:08:24,920
Or, "Do you need us to find you someone?"
113
00:08:26,240 --> 00:08:28,560
A couple of weddings,
I've been at the kids' table.
114
00:08:32,680 --> 00:08:36,400
I would vent my frustrations with Bobby.
115
00:08:47,720 --> 00:08:48,920
{\an8}Bobby was the person saying,
116
00:08:49,000 --> 00:08:51,040
{\an8}"No, you're fine.
There's nothing wrong with you."
117
00:08:59,240 --> 00:09:03,160
{\an8}Over the next few months,
I didn't hear from Bobby.
118
00:09:04,040 --> 00:09:06,880
And obviously,
I just thought, after his divorce,
119
00:09:06,960 --> 00:09:08,720
he's getting on with his life.
120
00:09:12,240 --> 00:09:15,920
{\an8}And then he messages me
out of the blue.
121
00:09:24,600 --> 00:09:27,400
He's like, "Hey.
I've got something to tell you."
122
00:09:37,680 --> 00:09:39,360
So...
123
00:09:41,080 --> 00:09:42,760
Her name's Sanj.
124
00:09:43,400 --> 00:09:45,960
I cannot imagine being happier
than I am with you.
125
00:09:46,960 --> 00:09:49,120
I want to spend
the rest of my life with you.
126
00:09:49,200 --> 00:09:50,720
Will you be my wife?
127
00:09:52,200 --> 00:09:53,320
Is that a yes?
128
00:09:54,680 --> 00:09:57,920
I was concerned
that it was a rebound
129
00:09:58,000 --> 00:10:03,480
because it happened
within a year of breaking up with his ex.
130
00:10:13,320 --> 00:10:14,720
But he seemed happy,
131
00:10:14,800 --> 00:10:17,920
and as long as he was happy,
then who was I to say anything?
132
00:10:24,640 --> 00:10:27,240
{\an8}Bobby wanted me
to meet Sanj and get to know her.
133
00:10:27,840 --> 00:10:30,360
And we became friends on Facebook.
134
00:10:31,320 --> 00:10:32,840
I am invited to the wedding.
135
00:10:33,720 --> 00:10:38,920
{\an8}And due to family circumstances
at that time, I just couldn't go.
136
00:10:47,000 --> 00:10:51,000
{\an8}They got married
in Kenya in December 2012.
137
00:10:56,040 --> 00:10:59,200
As time goes on,
I stay in touch with them.
138
00:11:07,280 --> 00:11:12,000
The sounds of the 5 Rivers.
That is Desi Radio on 1602 AM.
139
00:11:14,120 --> 00:11:16,000
Thursday is radio day.
140
00:11:16,840 --> 00:11:19,360
My show is called the Bhangra Roadshow.
141
00:11:19,440 --> 00:11:23,280
My name's Kirat.
I'm keeping you company until six o'clock.
142
00:11:27,520 --> 00:11:30,560
...020854173.
143
00:11:30,640 --> 00:11:33,840
I'll probably wait a few minutes
before I get round to your calls,
144
00:11:33,920 --> 00:11:38,400
but I promise you, I will do my very best
to do so because all these people...
145
00:11:38,480 --> 00:11:40,640
I'm doing my show.
146
00:11:40,720 --> 00:11:41,720
Hello, Desi Radio.
147
00:11:41,760 --> 00:11:44,720
And I've got Facebook open
'cause people message me. They shout out.
148
00:11:44,800 --> 00:11:46,240
Okay, ji. Bye.
149
00:11:53,680 --> 00:11:55,480
On my Facebook Feed,
150
00:11:55,560 --> 00:11:59,920
Sanj has posted
a photo of Bobby with a comment,
151
00:12:01,000 --> 00:12:05,720
saying Bobby's been shot
several times in Kenya.
152
00:12:07,560 --> 00:12:10,360
He's in a critical condition,
and he's in a coma.
153
00:12:12,200 --> 00:12:15,360
I feel sick seeing something like that.
154
00:12:16,520 --> 00:12:19,280
And I was so worried about him.
155
00:12:21,840 --> 00:12:25,960
But I've got a show I need to finish.
I've got listeners that I'm talking to.
156
00:12:26,040 --> 00:12:28,600
and I've still got to carry on
and get through the show.
157
00:12:33,240 --> 00:12:34,600
I'm fearing the worst.
158
00:12:43,720 --> 00:12:47,560
{\an8}Thankfully, my cousin Simran
is in Kenya as well.
159
00:12:50,200 --> 00:12:53,200
{\an8}Simran and Bobby's family
were old family friends,
160
00:12:53,280 --> 00:12:54,840
{\an8}so they were quite close.
161
00:12:57,720 --> 00:13:01,880
She was providing me updates,
so that was helpful.
162
00:13:04,400 --> 00:13:06,360
Bobby's in a serious condition.
163
00:13:08,800 --> 00:13:12,800
All I can do is pray
that he makes it through.
164
00:13:14,440 --> 00:13:18,240
My daughter Roshni
and I had popped round Kirat's house.
165
00:13:19,760 --> 00:13:23,240
You could tell that she was quite upset,
and I said, "Are you okay?"
166
00:13:23,320 --> 00:13:26,600
And she said, "No. Bobby's been shot."
167
00:13:28,000 --> 00:13:30,800
It was just absolutely mental.
168
00:13:30,880 --> 00:13:32,920
Like, so many questions
shoot through your head.
169
00:13:33,000 --> 00:13:35,400
You're like, "Is he okay?
What's gonna happen now?"
170
00:13:36,040 --> 00:13:38,800
I gave her a hug,
and she just let it all out.
171
00:13:38,880 --> 00:13:43,200
She was crying,
and it was then that I realized
172
00:13:43,280 --> 00:13:46,240
that even though their friendship
was on Facebook only,
173
00:13:46,320 --> 00:13:49,040
it obviously was a very deep friendship.
174
00:14:00,360 --> 00:14:03,720
I'd been friends
with Bobby for three years.
175
00:14:03,800 --> 00:14:06,520
It's just sad
that I hadn't got to meet him again
176
00:14:06,600 --> 00:14:08,600
before all this happened.
177
00:14:10,360 --> 00:14:13,480
And then, one day, I'm at work.
178
00:14:17,160 --> 00:14:18,920
I get a call from Simran...
179
00:14:20,640 --> 00:14:23,120
...that changes everything.
180
00:14:24,000 --> 00:14:25,320
Absolutely everything.
181
00:14:25,920 --> 00:14:28,600
She tells me Bobby's in witness protection
182
00:14:29,120 --> 00:14:31,000
in a hospital in New York,
183
00:14:31,080 --> 00:14:34,000
recovering from his awful injuries.
184
00:14:34,080 --> 00:14:35,400
Witness protection?
185
00:14:36,120 --> 00:14:37,280
New York?
186
00:14:37,360 --> 00:14:38,960
What is going on?
187
00:14:39,040 --> 00:14:40,440
I didn't understand.
188
00:14:41,040 --> 00:14:44,680
Ever wonder what happens
when you disappear in plain sight
189
00:14:44,760 --> 00:14:46,960
with the help of the federal government?
190
00:14:47,480 --> 00:14:53,280
Apparently, he was escorted from Nairobi
to New York with the support of Interpol.
191
00:14:53,360 --> 00:14:55,840
It's a program
shrouded in secrecy,
192
00:14:55,920 --> 00:14:57,960
run by the US Marshals Service.
193
00:14:58,040 --> 00:15:02,200
Witnesses in danger are protected,
relocated, and given new identities.
194
00:15:02,280 --> 00:15:04,960
It's just something
like out of a movie
195
00:15:05,040 --> 00:15:09,160
and quite a hard thing
to get your head around.
196
00:15:11,000 --> 00:15:13,600
I understood for someone
to be in witness protection,
197
00:15:13,680 --> 00:15:16,400
there had to be
some kind of threat to life.
198
00:15:18,160 --> 00:15:20,160
Bobby's from a well-known family,
199
00:15:20,240 --> 00:15:25,200
and some of the photos and things
that I've seen online show wealth,
200
00:15:25,960 --> 00:15:28,280
which is why he might be targeted.
201
00:15:28,800 --> 00:15:32,120
{\an8}Just in the last few minutes,
we have heard heavy gunfire.
202
00:15:32,640 --> 00:15:35,440
People being shot
in Kenya wasn't unusual.
203
00:15:35,520 --> 00:15:37,160
It's less common now,
204
00:15:37,240 --> 00:15:40,600
but even in my own friends
and family circle,
205
00:15:40,680 --> 00:15:44,400
people have been murdered or killed.
206
00:15:45,480 --> 00:15:47,720
I just thought,
after the shooting incident,
207
00:15:48,240 --> 00:15:52,920
his powerful family
had to get him out of danger.
208
00:16:01,880 --> 00:16:03,480
{\an8}Bobby messages me
209
00:16:04,720 --> 00:16:08,280
{\an8}but from a new Facebook profile.
210
00:16:09,680 --> 00:16:12,360
He tells me that he's
in witness protection
211
00:16:12,440 --> 00:16:14,920
because of a failed business deal
that he'd done.
212
00:16:15,000 --> 00:16:18,200
And ultimately,
he was the one that paid the price.
213
00:16:26,320 --> 00:16:28,200
I'm terrified,
214
00:16:28,720 --> 00:16:33,720
because if anyone caught
him communicating with me,
215
00:16:33,800 --> 00:16:35,840
I might put myself in danger.
216
00:16:41,640 --> 00:16:43,240
But Bobby wasn't coping.
217
00:16:45,680 --> 00:16:48,720
His mental health has deteriorated.
218
00:16:51,920 --> 00:16:55,040
And, under the pressure
of everything that's happened...
219
00:16:58,040 --> 00:17:00,640
{\an8}Bobby and Sanj's marriage...
220
00:17:03,320 --> 00:17:04,960
starts to fall apart.
221
00:17:06,320 --> 00:17:08,880
And eventually end up getting divorced.
222
00:17:11,200 --> 00:17:12,560
Bobby had nobody.
223
00:17:13,080 --> 00:17:15,680
I'm really, really concerned.
224
00:17:15,760 --> 00:17:19,240
He's clearly dealing
with a lot of negative things in his life.
225
00:17:45,120 --> 00:17:48,480
I try to be there
for him as much as I can.
226
00:17:50,000 --> 00:17:54,560
But then I have
a very horrible breakup with my partner.
227
00:17:58,240 --> 00:18:02,320
After 18 years, we broke up for good.
228
00:18:05,880 --> 00:18:08,680
And I was scared of
letting my parents down
229
00:18:08,760 --> 00:18:10,840
and doing the wrong thing by them.
230
00:18:13,880 --> 00:18:17,800
I felt very upset
because they had dreams together.
231
00:18:17,880 --> 00:18:19,520
They were planning the wedding.
232
00:18:20,120 --> 00:18:22,920
Kirat was thinking
that she's going to let us down
233
00:18:23,000 --> 00:18:26,560
because we were always hoping
for her to just get married and settle.
234
00:18:27,880 --> 00:18:30,920
I always say it's not her fault.
We are always there to support her.
235
00:18:33,480 --> 00:18:34,960
I am distraught.
236
00:18:35,480 --> 00:18:37,760
I'm 35 already.
237
00:18:38,480 --> 00:18:41,120
Took away a massive part
of my future plan.
238
00:18:42,680 --> 00:18:45,240
And it takes time to
239
00:18:46,360 --> 00:18:47,880
come to terms with that.
240
00:18:54,280 --> 00:18:56,240
But Bobby
would always check in on me,
241
00:18:56,320 --> 00:18:59,560
even though he was struggling
with his health.
242
00:19:01,960 --> 00:19:06,240
Bobby introduced me to a couple of
his friends and family online as well.
243
00:19:07,080 --> 00:19:11,720
Somebody from witness protection
had okayed for him to talk to us.
244
00:19:12,560 --> 00:19:17,600
{\an8}There was a particular cousin
of Bobby's called Yashvir.
245
00:19:19,440 --> 00:19:21,120
Everyone called him Yash.
246
00:19:21,200 --> 00:19:23,800
Yash was a bit of a clown.
He was a bit of an entertainer.
247
00:19:30,240 --> 00:19:35,040
{\an8}We are constantly speaking to Bobby
to keep his spirits up in hospital.
248
00:19:37,520 --> 00:19:40,960
There's another person
who I'm beginning to speak to a lot more.
249
00:19:42,360 --> 00:19:43,880
His name's Rajvir.
250
00:19:49,680 --> 00:19:52,880
{\an8}Like Bobby, he's also a medic,
251
00:19:52,960 --> 00:19:56,000
{\an8}and he's managed to get himself
on the medical team
252
00:19:56,080 --> 00:19:58,000
{\an8}to help Bobby in witness protection.
253
00:20:03,200 --> 00:20:06,720
{\an8}He starts asking me a lot of questions
about things Bobby might have said to me
254
00:20:06,800 --> 00:20:10,200
{\an8}and how he's feeling
to check in on his mental health.
255
00:20:10,280 --> 00:20:11,640
{\an8}But he's also talking to Yash.
256
00:20:11,720 --> 00:20:15,240
So eventually the three of us
set up a Facebook group.
257
00:20:15,840 --> 00:20:18,000
We become the Three Amigos.
258
00:20:25,640 --> 00:20:28,920
{\an8}Bobby and I have been speaking
for four years now.
259
00:20:32,600 --> 00:20:34,960
{\an8}We've sent thousands of messages.
260
00:20:37,720 --> 00:20:41,040
{\an8}One day, he tells me...
261
00:20:42,960 --> 00:20:44,360
he loves me.
262
00:20:45,320 --> 00:20:47,480
Ugh, just... it was...
263
00:20:50,320 --> 00:20:52,480
I totally ignored that comment.
264
00:20:53,120 --> 00:20:56,560
I was adamant
he was not in the right headspace.
265
00:20:57,080 --> 00:20:59,960
I know I wasn't in the right place
to start a new relationship.
266
00:21:11,640 --> 00:21:14,800
{\an8}Yashvir and Rajvir were both saying,
267
00:21:14,880 --> 00:21:18,720
{\an8}"No, he really loves you.
It's so obvious."
268
00:21:20,880 --> 00:21:26,880
I was taking time to process everything,
when something happens.
269
00:21:41,320 --> 00:21:44,560
He starts to experience
symptoms of a stroke.
270
00:21:47,200 --> 00:21:49,840
And there's no reply.
271
00:21:53,080 --> 00:21:58,360
Eventually, Rajvir shares
a picture of Bobby in his hospital bed.
272
00:21:59,320 --> 00:22:01,760
It was just wires everywhere.
273
00:22:07,440 --> 00:22:11,320
He asks me to record a farewell message.
274
00:22:11,920 --> 00:22:15,280
He says, you know,
there's a chance that he can hear you.
275
00:22:19,160 --> 00:22:21,240
I love you so much, Bobby.
276
00:22:22,760 --> 00:22:26,480
Whatever it is we have,
it's special.
277
00:22:28,040 --> 00:22:30,320
I wish things could have been different.
278
00:22:31,120 --> 00:22:33,240
If I could just hold you once.
279
00:22:34,960 --> 00:22:36,800
I'll never forget you.
280
00:22:38,840 --> 00:22:40,280
I love you, Bobby.
281
00:22:44,400 --> 00:22:49,360
I just can't believe
it took him being on his deathbed
282
00:22:49,440 --> 00:22:53,840
for me to realize
that it was a special friendship.
283
00:23:12,560 --> 00:23:15,880
Incredibly, he manages to pull through.
284
00:23:17,200 --> 00:23:21,240
I just try to imagine
how he must be feeling,
285
00:23:21,760 --> 00:23:23,480
being alone in a hospital,
286
00:23:24,960 --> 00:23:27,640
where he didn't have people
he knew and loved around him.
287
00:23:31,760 --> 00:23:36,000
Because of the stroke,
he was paralyzed on one side,
288
00:23:36,080 --> 00:23:38,400
and he lost his voice.
289
00:23:40,160 --> 00:23:42,120
But at that moment, he's alive.
290
00:23:45,560 --> 00:23:47,480
Luckily, he had some movement,
291
00:23:48,920 --> 00:23:51,160
so he's able to actually message me.
292
00:24:05,080 --> 00:24:09,960
And on Valentine's Day, Bobby sends me
the first romantic message.
293
00:24:10,480 --> 00:24:13,120
He says, "With a woman
like you in my life,
294
00:24:13,200 --> 00:24:15,760
I really am the luckiest man
in the world."
295
00:24:16,800 --> 00:24:20,880
"You should be told how amazing you are
every day, all year round,
296
00:24:20,960 --> 00:24:22,400
my beautiful Kirat."
297
00:24:22,480 --> 00:24:24,840
"I love you. Happy Valentine's Day."
298
00:24:26,480 --> 00:24:30,120
From this moment on,
we're now in a relationship.
299
00:24:30,200 --> 00:24:31,960
We're committed to each other.
300
00:24:33,120 --> 00:24:35,320
And that means
I'm in it for the long haul.
301
00:24:35,400 --> 00:24:37,480
Because if I commit, I commit.
302
00:24:38,000 --> 00:24:41,200
Kirat mentioned about
her relationship with Bobby.
303
00:24:41,280 --> 00:24:43,640
His family was quite popular,
very well-known.
304
00:24:43,720 --> 00:24:47,160
I didn't know them personally,
but we knew the family was really good.
305
00:24:48,040 --> 00:24:52,120
Kirat was quite confident
that what she knew about him was fine.
306
00:24:52,640 --> 00:24:54,920
I said, "Do you really think
you want to go ahead
307
00:24:55,000 --> 00:24:58,120
with, uh... with somebody
who's not very well?"
308
00:24:58,200 --> 00:25:02,520
Kirat's answer was something can always
go wrong even once she's married,
309
00:25:02,600 --> 00:25:04,160
so she wanted to move forward.
310
00:25:05,280 --> 00:25:07,680
So, tell me...
what are you doing?
311
00:25:08,200 --> 00:25:11,760
Like you'd do in a normal relationship,
you get to know each other better,
312
00:25:11,840 --> 00:25:15,240
and we tried to make it
as normal as you can online.
313
00:25:16,280 --> 00:25:20,200
I want you to make a big deal
about absolutely everything
314
00:25:20,280 --> 00:25:23,840
because I want to hear every tiny detail.
315
00:25:23,920 --> 00:25:27,960
His vocal cords were damaged,
so he couldn't speak at all.
316
00:25:28,040 --> 00:25:29,960
It might be boring to you,
317
00:25:30,040 --> 00:25:33,440
but for me, it makes me feel
like I'm a part of your life.
318
00:25:33,520 --> 00:25:34,760
I'd record a voice note,
319
00:25:34,840 --> 00:25:38,360
and he would reply, typing.
320
00:25:38,440 --> 00:25:40,600
We started doing things like date nights.
321
00:25:40,680 --> 00:25:42,480
You watching anything good?
322
00:25:42,560 --> 00:25:45,680
We both supported the same football team,
Manchester United.
323
00:25:45,760 --> 00:25:47,560
So, if you're well enough...
324
00:25:48,080 --> 00:25:51,720
And we'd watch games online together.
325
00:25:51,800 --> 00:25:55,920
This is very much
the nice honeymoon period.
326
00:25:57,840 --> 00:25:59,640
I am falling in love with him, maybe.
327
00:26:01,320 --> 00:26:07,000
But the only thing that I had
were old pictures of him online.
328
00:26:08,600 --> 00:26:11,280
You make me smile every single day.
329
00:26:11,360 --> 00:26:14,200
You make me feel loved every single day.
330
00:26:26,600 --> 00:26:29,920
{\an8}Is there a sexual side
to your relationship with Bobby?
331
00:26:31,560 --> 00:26:33,080
Well, that's rather private.
332
00:26:33,160 --> 00:26:35,440
Is that an appropriate question to ask?
333
00:26:37,560 --> 00:26:39,640
Do you know
what I always think about?
334
00:26:39,720 --> 00:26:43,280
What amazing stories
we're going to have to tell our babies.
335
00:26:48,000 --> 00:26:50,160
Bobby had always wanted to be a dad.
336
00:26:50,240 --> 00:26:54,080
We both knew
how much it meant to each of us.
337
00:26:59,000 --> 00:27:01,320
We'd been together for three months.
338
00:27:02,120 --> 00:27:04,920
His rehabilitation program was working.
339
00:27:05,440 --> 00:27:07,080
Bobby has got hope.
340
00:27:08,520 --> 00:27:10,240
I think some people would think,
"Oh my God,
341
00:27:10,280 --> 00:27:14,800
you've still only met him
in person once in Brighton."
342
00:27:15,320 --> 00:27:17,480
But I think with Bobby, I was thinking,
343
00:27:17,560 --> 00:27:21,080
it's just nice
to have something I've never had,
344
00:27:21,720 --> 00:27:26,120
which is that respect
and to be loved unconditionally.
345
00:27:26,800 --> 00:27:27,800
That's how it felt.
346
00:27:27,840 --> 00:27:30,880
Like, it didn't matter what I did,
Bobby was always there.
347
00:27:31,760 --> 00:27:34,560
I love you from the bottom of my heart.
348
00:27:35,880 --> 00:27:40,360
One day, while we're messing around
on a new feature on Facebook,
349
00:27:40,880 --> 00:27:42,800
Bobby proposes to me.
350
00:27:46,120 --> 00:27:48,680
I mean, it's quite an unusual way
to do it,
351
00:27:49,160 --> 00:27:52,520
but I don't need
a big, extravagant proposal.
352
00:27:53,040 --> 00:27:56,320
Of course, all girls dream of them,
but lots of things seem
353
00:27:56,400 --> 00:27:59,720
like they're superficial and for show,
354
00:27:59,800 --> 00:28:03,600
so an understated proposal is good enough.
355
00:28:04,120 --> 00:28:06,840
Hey, sweets.
You believe it can happen?
356
00:28:07,440 --> 00:28:09,000
Because I'm gonna cry.
357
00:28:16,640 --> 00:28:19,880
At 36, the clock's still ticking,
358
00:28:19,960 --> 00:28:22,000
and I want to have kids.
359
00:28:22,080 --> 00:28:24,280
That's a big thing.
360
00:28:24,360 --> 00:28:26,920
I thought to myself, "Yes. This could be."
361
00:28:28,240 --> 00:28:29,760
So I said yes.
362
00:28:34,880 --> 00:28:36,640
He's really, really keen.
363
00:28:36,720 --> 00:28:40,240
Like, he's already looking
at wedding venues and outfits
364
00:28:40,320 --> 00:28:43,480
and sending me
what he wanted to wear and everything.
365
00:28:44,000 --> 00:28:47,560
He showed me a very bling ring.
366
00:28:48,360 --> 00:28:51,440
"What do you think of this
as your engagement ring?"
367
00:28:52,440 --> 00:28:54,200
It was very nice.
368
00:28:54,720 --> 00:28:57,800
But for me, it wasn't practical
because I wanted to wear it all the time.
369
00:28:57,880 --> 00:29:01,160
It had lots and lots
and lots of diamonds.
370
00:29:03,720 --> 00:29:07,200
{\an8}I told Rajvir
about all the wedding stuff.
371
00:29:21,880 --> 00:29:26,320
The proposal is unofficial
because the families haven't met,
372
00:29:27,200 --> 00:29:30,840
but that promise has been made between us,
and that's still important.
373
00:29:33,720 --> 00:29:36,520
Bobby and I discuss telling our families.
374
00:29:37,040 --> 00:29:41,360
I was really nervous,
but I speak to my mum.
375
00:29:42,080 --> 00:29:44,080
I was over the moon
because I was thinking,
376
00:29:44,160 --> 00:29:46,960
"At last, Kirat is going to move forward."
377
00:29:47,040 --> 00:29:49,280
But then I did mention, I said,
378
00:29:49,360 --> 00:29:52,480
"This cannot go ahead
without your dad's permission."
379
00:29:53,320 --> 00:29:57,640
Bobby did not want me
to tell anything to my husband
380
00:29:57,720 --> 00:30:01,160
because Bobby wanted
to break the news himself
381
00:30:01,240 --> 00:30:03,920
and give my husband a surprise.
382
00:30:04,000 --> 00:30:07,840
He wanted to come all the way
from New York and see him face-to-face
383
00:30:07,920 --> 00:30:09,360
and break the news to him.
384
00:30:12,880 --> 00:30:17,280
{\an8}With Bobby's family,
Bobby thought that being introduced
385
00:30:17,360 --> 00:30:20,560
{\an8}to his cousins first
was the best way to do it.
386
00:30:22,640 --> 00:30:23,720
He set up a group.
387
00:30:25,440 --> 00:30:27,200
I think there were about 30 of us.
388
00:30:30,240 --> 00:30:32,840
Everyone was like,
"Hi, Kirat. It's so nice to meet you."
389
00:30:35,480 --> 00:30:37,360
I felt really happy for her.
390
00:30:37,440 --> 00:30:39,400
Like, this is my cousin.
391
00:30:39,480 --> 00:30:44,200
Like, she's finally found
someone who is right for her. Like...
392
00:30:44,280 --> 00:30:46,360
I was really looking forward
to meeting him.
393
00:30:47,560 --> 00:30:50,840
Roshni also starts
talking to Bobby.
394
00:30:51,440 --> 00:30:55,360
Hey, Bobby!
I miss talking to you. Well, Facebooking.
395
00:30:55,440 --> 00:30:58,216
- You don't talk to him.
- Facebooking you. Same thing.
396
00:30:58,240 --> 00:31:01,320
When Kirat was speaking to Bobby,
397
00:31:01,400 --> 00:31:05,040
sometimes she'd send voice notes,
and I would be around,
398
00:31:05,120 --> 00:31:09,840
so I would say some random stuff,
be playful, you know, like...
399
00:31:13,040 --> 00:31:14,360
Hello, it's just me.
400
00:31:14,440 --> 00:31:17,600
That was Roshni.
She's on my floor with me.
401
00:31:18,120 --> 00:31:22,080
I was a classic teenager. Super angsty.
402
00:31:22,680 --> 00:31:25,080
Bobby was a doctor.
403
00:31:25,160 --> 00:31:30,040
So I started to speak
to Bobby about how I was feeling.
404
00:31:30,560 --> 00:31:32,680
And he gives good advice,
405
00:31:32,760 --> 00:31:35,320
and I feel like
I've been listened to and heard.
406
00:31:36,840 --> 00:31:40,000
Instead of messaging,
Bobby and I had started using Skype.
407
00:31:40,720 --> 00:31:42,640
Yes, you do.
408
00:31:42,720 --> 00:31:44,840
Many times have I caught you out.
409
00:31:45,600 --> 00:31:49,040
But because he was in witness protection,
we weren't allowed to video call.
410
00:31:49,120 --> 00:31:50,320
It was just too risky.
411
00:31:50,400 --> 00:31:53,080
Ooh!
412
00:31:54,080 --> 00:31:57,560
Even though Bobby couldn't speak,
he would communicate
413
00:31:57,640 --> 00:31:59,960
just by making some kind of noise,
whether it was a tap,
414
00:32:00,560 --> 00:32:01,720
a grunt, or whatever it was.
415
00:32:03,360 --> 00:32:08,520
And we'd just fall asleep
with the line... open.
416
00:32:10,080 --> 00:32:14,440
Good morning, sweetheart.
We've been Skyping all night.
417
00:32:14,960 --> 00:32:17,240
I stayed with you all night.
418
00:32:17,320 --> 00:32:19,640
That was so lovely.
419
00:32:20,440 --> 00:32:23,280
Eventually, we start speaking
on the phone.
420
00:32:23,960 --> 00:32:27,200
With speech therapy,
he was able to whisper.
421
00:32:27,280 --> 00:32:30,480
Like a hoarse whisper, like half a voice,
like this kind of thing,
422
00:32:30,560 --> 00:32:35,280
but it's never ever
his normal, full voice ever again.
423
00:32:35,360 --> 00:32:37,880
He constantly said how he hated his voice.
424
00:32:38,880 --> 00:32:40,560
I had
a couple of opportunities,
425
00:32:40,600 --> 00:32:42,120
talking to Bobby on the phone,
426
00:32:42,200 --> 00:32:45,360
and I found his voice very strange.
427
00:32:45,440 --> 00:32:47,280
It was very squeaky.
428
00:32:47,360 --> 00:32:50,000
Kirat was upset when I mentioned it.
429
00:32:50,080 --> 00:32:52,360
She said, "Please don't judge him."
430
00:32:52,440 --> 00:32:55,960
But despite this,
I was very happy for Kirat.
431
00:32:59,720 --> 00:33:01,920
{\an8}We did exchange text messages.
432
00:33:02,000 --> 00:33:05,640
{\an8}He used to talk about food,
and he would ask what did I make?
433
00:33:11,520 --> 00:33:15,080
He said once they get married,
he'll be cooking for me, so I don't have...
434
00:33:15,160 --> 00:33:16,720
I won't have to cook anymore.
435
00:33:19,960 --> 00:33:22,360
The family
were really happy for her,
436
00:33:22,440 --> 00:33:26,000
but obviously, being mid-30s,
the pressure was on her.
437
00:33:26,080 --> 00:33:28,200
"So, when are we going to meet him?"
438
00:33:28,280 --> 00:33:30,480
"And when are you
actually gonna get married?"
439
00:33:34,960 --> 00:33:37,120
Bobby is still in New York,
440
00:33:37,200 --> 00:33:39,320
in witness protection.
441
00:33:40,040 --> 00:33:44,120
But not long after we get engaged,
it's Father's Day,
442
00:33:45,160 --> 00:33:48,880
and he's received
an official-looking envelope.
443
00:33:49,400 --> 00:33:51,360
And he says he's got something to tell me
444
00:33:52,360 --> 00:33:53,680
and to brace myself.
445
00:33:57,080 --> 00:33:58,080
{\an8}Yeah.
446
00:34:04,080 --> 00:34:06,560
I can't understand it because he's been...
447
00:34:08,080 --> 00:34:10,320
divorced for such a long time.
448
00:34:16,360 --> 00:34:20,760
He's basically forced
to admit to me that he's slept with her
449
00:34:20,840 --> 00:34:24,080
on one occasion,
seven or eight months ago.
450
00:34:25,120 --> 00:34:27,800
Before we got together.
451
00:34:29,080 --> 00:34:33,680
I'm very aware of
the problems Sanj might create.
452
00:34:35,320 --> 00:34:38,880
I don't want to feel
that I'm suddenly second best.
453
00:34:40,520 --> 00:34:42,800
That I'm never gonna have you to myself.
454
00:34:43,720 --> 00:34:46,120
I haven't had you to myself up till now.
455
00:34:48,280 --> 00:34:51,160
It just felt... unfair.
456
00:34:54,720 --> 00:34:57,320
Knowing how much I wanted to be a mum.
457
00:35:02,560 --> 00:35:06,480
{\an8}My cousin Simran
is helping me and supporting me.
458
00:35:07,800 --> 00:35:10,200
I'd been conscious of
not speaking to her about things
459
00:35:10,280 --> 00:35:12,360
{\an8}because she's my baby cousin.
460
00:35:12,440 --> 00:35:14,400
{\an8}But the dynamic had obviously changed
461
00:35:14,480 --> 00:35:16,600
{\an8}because she's in her mid-20s now,
462
00:35:16,680 --> 00:35:20,120
{\an8}and she's known Bobby
far longer than I have.
463
00:35:21,680 --> 00:35:27,000
And, poor Simran,
I am constantly messaging her.
464
00:35:37,960 --> 00:35:40,280
No matter what Bobby did,
she's like, "He loves you."
465
00:35:40,360 --> 00:35:41,680
"You know he loves you."
466
00:35:41,760 --> 00:35:43,080
And I feel like...
467
00:35:45,600 --> 00:35:47,880
...she's got that soft spot for Bobby.
468
00:35:49,320 --> 00:35:51,040
For whatever reason.
469
00:35:52,880 --> 00:35:54,520
After calming down,
470
00:35:54,600 --> 00:35:59,160
I send quite a straightforward,
simple message to Bobby.
471
00:35:59,240 --> 00:36:01,400
"Your baby, I can manage,
472
00:36:01,920 --> 00:36:04,200
but I don't want Sanj in my life."
473
00:36:07,440 --> 00:36:11,840
I was shocked, and I just couldn't believe
that Kirat was being so collected
474
00:36:11,920 --> 00:36:13,920
about the whole thing and very trusting.
475
00:36:14,640 --> 00:36:18,080
I think that was the moment
that I started having my doubts
476
00:36:18,160 --> 00:36:21,400
about the whole relationship
between Bobby and Kirat.
477
00:36:30,760 --> 00:36:33,880
I end up speaking
to Bobby's cousin, Kiran.
478
00:36:34,440 --> 00:36:38,040
{\an8}She's Yashvir's big sister,
and I have a lot of respect for her.
479
00:36:47,720 --> 00:36:49,360
As a Punjabi Sikh woman,
480
00:36:49,440 --> 00:36:53,760
she would understand that humiliation
of having to explain things to my family,
481
00:36:53,840 --> 00:36:57,320
and, you know,
my family maybe going, "Just leave this."
482
00:36:58,120 --> 00:37:00,600
And I don't want to tell
something like that to my mum.
483
00:37:16,040 --> 00:37:19,200
Sanj gives birth to a baby boy
484
00:37:19,280 --> 00:37:23,640
on 27 June 2015.
485
00:37:25,000 --> 00:37:27,160
Bobby needed to make a choice.
486
00:37:28,480 --> 00:37:32,360
I've put it to him that
he should go back to Sanj and end us.
487
00:37:41,920 --> 00:37:43,800
But he wants to be with me.
488
00:37:43,880 --> 00:37:45,360
He chooses me.
489
00:37:45,880 --> 00:37:47,640
So we've got to make this work.
490
00:37:48,840 --> 00:37:50,040
We can do this.
491
00:37:50,560 --> 00:37:53,040
There's no point
in feeling anything about what's done.
492
00:37:53,120 --> 00:37:58,200
He's here, and we just have
to show him that he's loved.
493
00:38:03,280 --> 00:38:06,640
Bobby makes an effort
to include me in everything.
494
00:38:06,720 --> 00:38:08,960
{\an8}Have you decided on a name?
495
00:38:10,880 --> 00:38:14,400
{\an8}We'd spent a couple of nights
choosing names.
496
00:38:15,880 --> 00:38:18,000
He really liked Jaivir.
497
00:38:19,960 --> 00:38:24,200
We chose baby clothes,
and a couple of weeks later,
498
00:38:24,280 --> 00:38:27,240
Bobby's now starting
to get pictures of his son.
499
00:38:28,920 --> 00:38:32,280
It was nice to see that Sanj
actually put the clothes on him.
500
00:38:33,520 --> 00:38:35,240
Do I need
to come over there,
501
00:38:35,320 --> 00:38:38,280
or are they gonna sort you out
to come here soon?
502
00:38:39,320 --> 00:38:41,360
Eighteen months
into our relationship,
503
00:38:41,440 --> 00:38:45,160
lots and lots of attempts
have been made to be together.
504
00:38:57,440 --> 00:39:02,920
Rajvir has promised me he's gonna do
everything he can to make it happen.
505
00:39:03,440 --> 00:39:05,360
But Bobby's in witness protection,
506
00:39:05,440 --> 00:39:08,760
so there's a procedure
and a process they have to follow as well.
507
00:39:08,840 --> 00:39:11,760
And all we've got to do
is wait this period out.
508
00:39:13,560 --> 00:39:15,320
So, for the time being,
509
00:39:15,400 --> 00:39:20,320
I ask Bobby for something that was his,
something that he'd touched.
510
00:39:22,680 --> 00:39:25,040
So he's going to give me
one of his T-shirts.
511
00:39:29,640 --> 00:39:32,520
And because Simran got
this new jet-setting job,
512
00:39:32,600 --> 00:39:36,120
she's required to go
to a head office in New York.
513
00:39:43,000 --> 00:39:47,080
He managed to get the nurse
to give his T-shirt to Simran,
514
00:39:47,160 --> 00:39:50,080
and when she gets back,
I meet her to pick up the T-shirt.
515
00:39:53,320 --> 00:39:55,720
Bobby had told me
he sprayed it with his aftershave,
516
00:39:55,800 --> 00:39:58,480
so it's gonna stink
her whole suitcase out.
517
00:39:59,640 --> 00:40:01,480
And I smelled the aftershave.
518
00:40:01,560 --> 00:40:03,360
It was like, "Okay, he did it."
519
00:40:03,440 --> 00:40:05,480
"She must be fuming."
520
00:40:15,480 --> 00:40:18,040
Bobby made me feel loved.
521
00:40:19,000 --> 00:40:22,280
And given the obstacles,
things were going well.
522
00:40:23,160 --> 00:40:28,720
But despite this, there's only so much
you can live a relationship online.
523
00:40:28,800 --> 00:40:30,720
You have to be with each other.
524
00:40:45,360 --> 00:40:50,640
{\an8}But there's always a reason
why he can't come.
525
00:40:51,240 --> 00:40:53,240
It was really frustrating.
526
00:40:54,440 --> 00:40:56,696
Do you know
how much I want to be with you?
527
00:40:56,720 --> 00:40:58,840
Do you know
how much I want to look after you?
528
00:40:59,360 --> 00:41:02,560
I was very disappointed
as well for him not turning up,
529
00:41:02,640 --> 00:41:05,800
and I was trying
to console Kirat every time.
530
00:41:05,880 --> 00:41:09,360
But then she wouldn't discuss
her feelings openly with me,
531
00:41:09,440 --> 00:41:13,480
thinking that I would be upset
and distressed about all this.
532
00:41:14,120 --> 00:41:16,640
I'd do anything.
533
00:41:17,360 --> 00:41:20,960
The stress of the situation
is too much for him,
534
00:41:21,480 --> 00:41:25,200
and things start
to feel different between us.
535
00:41:27,280 --> 00:41:30,760
Because of the stroke,
Bobby's health was up and down,
536
00:41:30,840 --> 00:41:34,680
and his mental health was fragile.
537
00:41:35,840 --> 00:41:39,160
He started to lean on me quite a lot.
538
00:41:43,400 --> 00:41:45,560
And I found myself walking on eggshells
539
00:41:46,160 --> 00:41:49,160
because he was sensitive
to absolutely everything.
540
00:41:50,160 --> 00:41:51,720
If I needed to go to the bathroom,
541
00:41:52,320 --> 00:41:56,320
I didn't want to wake him up,
so, quietly, I'd just go.
542
00:42:01,440 --> 00:42:03,120
He was like, "Where were you?"
543
00:42:03,200 --> 00:42:06,880
If I wasn't on the other end
of the phone line, it upset him.
544
00:42:06,960 --> 00:42:09,800
It was almost
like I needed his permission.
545
00:42:09,880 --> 00:42:13,640
So every time I went to the bathroom,
I started telling him.
546
00:42:18,080 --> 00:42:21,560
When I was there to hang out,
like, she would be on the phone to him.
547
00:42:21,640 --> 00:42:22,960
She would be messaging him.
548
00:42:23,040 --> 00:42:27,880
Like, he would
just be texting her, like, constantly.
549
00:42:27,960 --> 00:42:30,080
It was like,
"I have only been here an hour,
550
00:42:30,160 --> 00:42:32,800
and you've already had
several emergencies."
551
00:42:34,680 --> 00:42:39,280
Every day, I'd get up
in the morning, take a selfie.
552
00:42:39,360 --> 00:42:41,960
Send it to Bobby on Messenger.
553
00:42:42,040 --> 00:42:44,080
I'd go to work.
554
00:42:45,200 --> 00:42:47,720
Keep Facebook open for Bobby.
555
00:42:48,320 --> 00:42:51,600
Drive home, eat dinner,
spend time with my family.
556
00:42:52,280 --> 00:42:55,200
Then the Skype call would start.
557
00:43:00,440 --> 00:43:02,480
Days all start gelling into one.
558
00:43:05,880 --> 00:43:09,480
It was like he was attached to me.
It was like Bobby owned my time now.
559
00:43:21,360 --> 00:43:23,280
Please, stop this.
560
00:43:23,360 --> 00:43:24,560
Please.
561
00:43:25,080 --> 00:43:26,400
I love you.
562
00:43:32,200 --> 00:43:37,960
I noticed
that she's pulling away a lot from family.
563
00:43:38,040 --> 00:43:40,160
From friends.
564
00:43:40,240 --> 00:43:42,000
From me.
565
00:43:42,080 --> 00:43:43,920
I'm really worried about her
at this point.
566
00:43:45,240 --> 00:43:46,960
I can't face anybody at home.
567
00:43:47,840 --> 00:43:49,480
I can't face work.
568
00:43:50,000 --> 00:43:52,760
I... can't face anything.
569
00:43:54,000 --> 00:43:57,240
On several occasions,
I've been tempted to disappear.
570
00:44:03,960 --> 00:44:07,240
But if I tried to disappear,
then something would happen.
571
00:44:11,160 --> 00:44:14,240
I feel like I need
to make sure that I don't upset him
572
00:44:14,320 --> 00:44:17,080
because it might affect his health again.
573
00:44:25,280 --> 00:44:28,320
I'd be talking to Yash, Bobby's cousin.
574
00:44:29,480 --> 00:44:32,920
Bobby would get jealous and Bobby then
would be messaging me separately, saying,
575
00:44:33,000 --> 00:44:36,440
angrily, like, "This is our time.
Why are you talking to him?"
576
00:44:37,240 --> 00:44:39,920
I'm on the phone with one person,
then another is contacting me.
577
00:44:40,000 --> 00:44:42,600
And they're messaging each other
while messaging me.
578
00:44:54,600 --> 00:44:58,280
She was always told
where to go and where not to go.
579
00:45:01,680 --> 00:45:04,720
She wasn't
her normal, lively self.
580
00:45:04,800 --> 00:45:07,440
She stopped going out as such.
581
00:45:09,000 --> 00:45:11,760
It was a total takeover of her life.
582
00:45:12,480 --> 00:45:14,720
Everything was totally Bobby.
583
00:45:15,360 --> 00:45:18,520
She doesn't have
the capacity for anything else.
584
00:45:19,120 --> 00:45:22,120
She was not taking care of herself.
585
00:45:22,200 --> 00:45:23,520
She was losing weight.
586
00:45:24,760 --> 00:45:26,480
She looked like death.
587
00:45:29,120 --> 00:45:34,080
Eventually, I'm made redundant
from my full-time marketing job,
588
00:45:34,160 --> 00:45:36,720
and at the end of the year,
I don't even have a job.
589
00:45:36,800 --> 00:45:41,200
And I'm doing one of
my final radio shows of the year,
590
00:45:41,280 --> 00:45:43,400
and he's on the Skype call with me.
591
00:45:43,480 --> 00:45:45,840
And I'm answering calls,
doing my thing as usual.
592
00:45:50,160 --> 00:45:53,000
And he says I'm flirting.
593
00:45:55,600 --> 00:45:58,640
Hi, Rajvir.
I don't know. I don't know.
594
00:45:59,160 --> 00:46:02,400
He's accused me of flirting again.
He's a regular caller.
595
00:46:02,480 --> 00:46:06,840
It's somebody who's been calling
for a year and a half, and he got angry.
596
00:46:19,160 --> 00:46:22,960
{\an8}At this point, they've all found
a reason to have a go at me.
597
00:46:24,800 --> 00:46:29,240
So to prove, you know, I'm committed,
I'm loyal, so I give up my show.
598
00:46:31,440 --> 00:46:35,280
I thought that was
a very controlling move.
599
00:46:35,360 --> 00:46:37,120
And manipulative, I think.
600
00:46:43,320 --> 00:46:47,480
{\an8}Bobby always finds a way
to make me feel better.
601
00:46:49,200 --> 00:46:53,520
He's sending flowers
and all sorts of gifts to Kirat regularly.
602
00:46:53,600 --> 00:46:55,400
Thank you.
603
00:46:58,200 --> 00:47:00,400
Here. I put them on for you
and took a picture.
604
00:47:03,840 --> 00:47:06,880
When I mentioned
my doubts about Bobby,
605
00:47:06,960 --> 00:47:10,080
Kirat used to get really upset
and emotional and say,
606
00:47:10,160 --> 00:47:13,040
"We are gonna get married."
And that was the end of it.
607
00:47:13,880 --> 00:47:17,040
It was really hard
to budge Kirat's decisions.
608
00:47:18,560 --> 00:47:20,760
This thing has become
too important to fail.
609
00:47:20,840 --> 00:47:23,160
I'm not 20-something.
610
00:47:23,680 --> 00:47:27,360
If there's a chance this could still work,
I wanted it to work.
611
00:47:31,320 --> 00:47:34,920
I have been waiting
every day for a yes, for you to come.
612
00:47:37,520 --> 00:47:41,520
Finally, Bobby's
witness protection contract ends.
613
00:47:43,000 --> 00:47:44,680
There is no excuse.
614
00:47:44,760 --> 00:47:47,720
He has promised me he's coming to the UK.
615
00:47:49,720 --> 00:47:54,640
I'm trying to stay positive,
but we get bad news.
616
00:47:55,520 --> 00:47:56,840
My grandmother...
617
00:47:59,080 --> 00:48:00,680
who I'm extremely close to...
618
00:48:02,200 --> 00:48:03,400
...was sick.
619
00:48:04,720 --> 00:48:07,160
We were told she could be dying.
620
00:48:08,920 --> 00:48:12,280
We used to go there and, you know, sing.
She liked singing.
621
00:48:17,760 --> 00:48:20,840
But because I was sleeping
on the phone with Bobby every night,
622
00:48:20,920 --> 00:48:23,160
I couldn't stay the night with her.
623
00:48:24,080 --> 00:48:26,640
My grandmother passes away.
624
00:48:28,360 --> 00:48:30,840
And I really needed Bobby here
at this time.
625
00:48:35,920 --> 00:48:37,600
One of her last days in the hospital,
626
00:48:37,680 --> 00:48:42,320
she'd asked for my forgiveness
that she couldn't wait for Bobby to come.
627
00:48:43,520 --> 00:48:45,200
And to see us married.
628
00:48:50,280 --> 00:48:53,160
Bobby promised me, no matter what,
629
00:48:53,240 --> 00:48:55,800
he will make it
for my grandmother's funeral.
630
00:49:00,720 --> 00:49:02,080
And he didn't come.
631
00:49:04,680 --> 00:49:07,440
With all these promises, all these plans
632
00:49:07,520 --> 00:49:09,600
and everything just goes.
633
00:49:09,680 --> 00:49:11,600
It hurts me.
634
00:49:12,400 --> 00:49:14,120
It hurts me.
635
00:49:14,640 --> 00:49:17,120
I'm just angry, and I want answers.
636
00:49:19,360 --> 00:49:21,880
I absolutely lose it at Bobby.
637
00:49:23,720 --> 00:49:26,960
I was screaming
at him on the phone saying,
638
00:49:27,040 --> 00:49:30,400
"I don't care. I don't care.
Whatever happens, you come now."
639
00:49:30,480 --> 00:49:34,240
"I don't need your presents, anything.
I just need you to come."
640
00:49:34,320 --> 00:49:36,720
And literally, I'm giving him
an ultimatum.
641
00:49:37,800 --> 00:49:40,160
I don't let him get a word in edgewise.
642
00:49:40,240 --> 00:49:43,200
I was just... had it.
643
00:49:46,880 --> 00:49:48,040
Finally...
644
00:49:51,480 --> 00:49:54,160
Bobby tells me, "I'm coming tomorrow."
645
00:50:08,800 --> 00:50:10,360
{\an8}I'm now 39.
646
00:50:11,520 --> 00:50:13,400
{\an8}I'm scared of being disappointed.
647
00:50:15,040 --> 00:50:18,760
But, at the same time,
relieved that he's finally coming.
648
00:50:23,520 --> 00:50:28,080
I'm getting updates from his flight
for where his plane is in the air.
649
00:50:31,320 --> 00:50:33,560
Even though it's been really messy...
650
00:50:36,400 --> 00:50:37,600
this is it.
651
00:50:43,040 --> 00:50:45,760
We'd always talked
about me meeting him at the airport,
652
00:50:46,360 --> 00:50:49,560
but everything's been so intense.
653
00:50:51,160 --> 00:50:55,320
We agree that Bobby
might need some time to settle back in
654
00:50:55,400 --> 00:50:57,760
before he sees me.
655
00:50:59,040 --> 00:51:03,960
He books himself into a hotel
in Kensington, near the hospital.
656
00:51:10,440 --> 00:51:12,280
But after a couple of days...
657
00:51:14,680 --> 00:51:16,520
I've still not seen Bobby.
658
00:51:17,840 --> 00:51:21,080
From being relieved
that he's come to London,
659
00:51:21,840 --> 00:51:24,920
thinking that finally
we can just get on with everything,
660
00:51:26,000 --> 00:51:28,320
he's now again not seeing me.
661
00:51:30,960 --> 00:51:32,800
My patience wears thin.
662
00:51:33,840 --> 00:51:35,240
The excuses were so pathetic.
663
00:51:38,120 --> 00:51:39,720
I'm angry, but I'm upset.
664
00:51:39,800 --> 00:51:41,280
"It's happening again?"
665
00:51:42,720 --> 00:51:44,960
I just needed him to see me face-to-face.
666
00:51:46,640 --> 00:51:49,160
So I go to the hotel.
667
00:51:51,480 --> 00:51:53,400
I give Bobby's full name.
668
00:51:57,840 --> 00:51:59,360
And they can't find him.
669
00:52:01,440 --> 00:52:05,000
And I say, "He's been staying here
for a couple of weeks at least now."
670
00:52:05,760 --> 00:52:08,840
"Oh, there's nobody staying here
by this name."
671
00:52:12,240 --> 00:52:13,960
My hands begin to shake
672
00:52:14,480 --> 00:52:16,920
because I'm thinking
this is all another lie.
673
00:52:18,440 --> 00:52:20,120
I call Simran.
674
00:52:20,200 --> 00:52:22,440
You know, I don't know
who else to call by this time.
675
00:52:23,400 --> 00:52:27,200
And she's, like, trying to say,
"Calm down. There must be a mistake."
676
00:52:28,160 --> 00:52:31,760
And, erm, as I'm talking to her,
I get a call from Bobby.
677
00:52:33,960 --> 00:52:36,760
I say to him, "I'm here
at the hotel. Just come downstairs."
678
00:52:37,800 --> 00:52:41,800
He's like, "I've told reception
to not let anyone know that I'm here."
679
00:52:43,440 --> 00:52:47,280
"Don't surprise me like that.
Just give me a couple of days."
680
00:52:47,960 --> 00:52:49,200
I'm...
681
00:52:51,360 --> 00:52:52,760
angry.
682
00:52:52,840 --> 00:52:55,200
He's lying to me.
683
00:52:56,680 --> 00:52:58,280
So I say to him,
684
00:52:58,360 --> 00:53:00,120
"What the hell's going on?"
685
00:53:00,200 --> 00:53:02,760
"You fucking don't show me your face
or want to see mine."
686
00:53:02,840 --> 00:53:04,840
If you're here, why won't you see me?
687
00:53:04,920 --> 00:53:05,840
I need an answer.
688
00:53:10,000 --> 00:53:14,880
But then Bobby moves into the house that
I've known he's had in South Kensington.
689
00:53:21,240 --> 00:53:23,720
So I go to find this house.
690
00:53:36,320 --> 00:53:39,760
I say to him,
"I can't find your house."
691
00:53:39,840 --> 00:53:42,280
"I can't see you.
I'm downstairs. I'm outside."
692
00:53:44,280 --> 00:53:45,920
Bobby was like, "I can actually see you."
693
00:53:49,320 --> 00:53:51,040
And he's telling me, "It's the end house."
694
00:53:51,120 --> 00:53:53,960
"It's by the end house. It's this one,
but I don't want to see you."
695
00:53:58,360 --> 00:54:01,680
I've got a gut feeling
that he's not even in Kensington.
696
00:54:05,240 --> 00:54:06,520
Nothing makes sense.
697
00:54:07,760 --> 00:54:10,160
And I'm questioning everything.
698
00:54:11,880 --> 00:54:13,120
Everything I've seen online.
699
00:54:17,080 --> 00:54:18,840
I don't know what the truth is anymore.
700
00:54:21,960 --> 00:54:23,200
If he's not with me...
701
00:54:24,800 --> 00:54:27,360
...he must be with Sanj.
702
00:54:28,760 --> 00:54:32,080
She is the mother of Bobby's child.
703
00:54:36,480 --> 00:54:38,000
I Googled Sanj.
704
00:54:39,200 --> 00:54:41,200
Her number's there.
705
00:54:41,280 --> 00:54:44,040
I call the number.
706
00:54:44,120 --> 00:54:47,120
Sanj immediately answers...
707
00:54:47,200 --> 00:54:49,480
..."Bobby, is that you?"
708
00:54:50,000 --> 00:54:52,400
It sounded too natural and too normal.
709
00:54:52,920 --> 00:54:55,360
Like she was expecting a call from Bobby.
710
00:54:58,840 --> 00:55:00,200
And I just hung up.
711
00:55:03,080 --> 00:55:05,120
So it's very clear to me
712
00:55:06,120 --> 00:55:08,160
Bobby's still speaking to Sanj.
713
00:55:10,200 --> 00:55:12,520
I feel like he's leading a double life.
714
00:55:14,200 --> 00:55:17,240
I need to find out what is going on.
715
00:55:20,520 --> 00:55:25,680
I remember when I had been doing
the family tree for Bobby,
716
00:55:27,680 --> 00:55:29,640
I'd come across a postcode
717
00:55:30,680 --> 00:55:32,360
for Sanj's parents' house.
718
00:55:36,640 --> 00:55:41,000
Sanj leaves a house in front of me
719
00:55:41,520 --> 00:55:44,600
and walks past my car.
720
00:55:47,320 --> 00:55:51,040
And I remember one bit of me is so angry,
I want to just turn the engine on
721
00:55:51,120 --> 00:55:53,040
just put my foot down on the accelerator.
722
00:55:53,120 --> 00:55:57,240
But that's not me, and I was just so...
I was scared. I was so scared.
723
00:56:00,840 --> 00:56:04,560
I was losing the will...
724
00:56:04,640 --> 00:56:07,440
I... I was beginning
to not recognize myself.
725
00:56:11,160 --> 00:56:14,840
And I do something really drastic,
and I just...
726
00:56:17,640 --> 00:56:21,720
search "private investigator, London."
727
00:56:27,360 --> 00:56:29,520
I ask for Bobby's current address.
728
00:56:30,040 --> 00:56:32,080
That's all I ask for.
729
00:56:33,960 --> 00:56:35,920
Within 24 hours,
730
00:56:36,440 --> 00:56:42,080
I get an email saying,
"This is Bobby's current address."
731
00:56:44,120 --> 00:56:48,480
And it's over an hour's drive from London,
732
00:56:49,000 --> 00:56:50,160
in Brighton.
733
00:56:53,760 --> 00:56:55,360
I was like, "Screw it. Let's just go."
734
00:57:05,640 --> 00:57:09,040
I'm just watching Google Maps,
counting down the minutes.
735
00:57:13,280 --> 00:57:15,400
I've got knots in my stomach.
736
00:57:30,200 --> 00:57:32,280
I'm gearing myself up to see him.
737
00:57:47,800 --> 00:57:49,880
I had to really control myself.
738
00:57:58,200 --> 00:57:59,840
I ring the doorbell.
739
00:58:32,480 --> 00:58:34,440
At first, I don't see anybody.
740
00:58:37,560 --> 00:58:40,320
And on glancing past the driveway,
741
00:58:41,000 --> 00:58:44,760
I see this woman walking away.
742
00:58:45,680 --> 00:58:47,280
She turns around.
743
00:58:48,720 --> 00:58:50,640
She makes eye contact.
744
00:58:51,200 --> 00:58:54,040
And she starts
walking back towards the house.
745
00:59:16,320 --> 00:59:18,240
We weren't expecting anybody.
746
00:59:18,320 --> 00:59:21,640
So I dressed our son up
and then went downstairs.
747
00:59:23,680 --> 00:59:26,000
There was a girl standing right there.
748
00:59:28,480 --> 00:59:30,200
I'd never seen her in my life.
749
00:59:33,200 --> 00:59:36,320
She says, "Hi, Bobby. It's me, Kirat."
750
00:59:36,840 --> 00:59:39,640
My wife Sanj is like,
"Bobby, who is this?"
751
00:59:39,720 --> 00:59:41,960
And, you know,
he just looked at me, and he said...
752
00:59:42,040 --> 00:59:45,120
- "I have no idea."
- "I have no idea who this lady is."
753
00:59:45,200 --> 00:59:48,520
"I've never spoken to her in my life."
754
00:59:48,600 --> 00:59:52,080
The lady looks straight at me.
755
00:59:52,600 --> 00:59:56,640
"Liar!" she says.
"Liar! How can you say this?"
756
00:59:56,720 --> 00:59:58,080
"Why are you lying to me?"
757
00:59:58,160 --> 01:00:01,760
"You've been talking to me for 8 years.
All the messages and all the calls."
758
01:00:05,120 --> 01:00:07,720
He's done nothing
in the past that I shouldn't...
759
01:00:07,800 --> 01:00:10,240
You know, that I sh... can't trust him for.
760
01:00:10,320 --> 01:00:11,480
But who is she?
761
01:00:11,560 --> 01:00:13,800
Why is she here?
762
01:00:16,080 --> 01:00:18,720
I could just see her,
like, hyperventilating.
763
01:00:19,280 --> 01:00:22,560
She's getting really agitated,
really anxious.
764
01:00:22,640 --> 01:00:28,520
So I say to her, "You might be
confusing me for my younger brother JJ."
765
01:00:28,600 --> 01:00:31,240
"We've often been confused
for one another."
766
01:00:31,320 --> 01:00:33,040
"We look fairly similar."
767
01:00:34,440 --> 01:00:38,080
And she says, erm, "No. Bobby Jandu."
768
01:00:39,400 --> 01:00:44,160
And then she showed him
a picture of himself.
769
01:00:45,680 --> 01:00:49,720
Then she looks directly at me,
makes eye contact, and says, "Sanj."
770
01:00:49,800 --> 01:00:53,000
And then she points
at my son and says his name.
771
01:00:55,120 --> 01:00:59,360
We needed to figure out
how she knew our names
772
01:00:59,440 --> 01:01:01,280
and how she knew where we lived.
773
01:01:01,880 --> 01:01:05,320
I've got my son just behind me,
774
01:01:05,840 --> 01:01:10,840
and I'm starting to fear
how this could turn out
775
01:01:10,920 --> 01:01:14,840
because we don't know
who this complete stranger is.
776
01:01:23,360 --> 01:01:26,000
I've caught Bobby red-handed.
777
01:01:27,160 --> 01:01:31,200
He's come to the UK for me,
and here he is with Sanj.
778
01:01:32,800 --> 01:01:35,480
And he was acting
like he didn't know me.
779
01:01:36,000 --> 01:01:37,560
That was even worse.
780
01:01:39,040 --> 01:01:41,080
Everything around me was spinning.
781
01:01:42,840 --> 01:01:44,640
The very fact that they were together...
782
01:01:46,200 --> 01:01:47,280
...hurt.
783
01:01:48,640 --> 01:01:51,560
But then my phone rings...
784
01:01:52,960 --> 01:01:54,000
...and it's Bobby.
785
01:01:55,520 --> 01:01:59,120
It's my face, but that's not my number.
786
01:01:59,200 --> 01:02:00,720
And so he's like, "See?"
787
01:02:00,800 --> 01:02:05,160
"That's not me calling you.
Somebody's pretending to be me."
788
01:02:05,760 --> 01:02:11,080
And in my head, that's Sanj inside,
calling to prove something.
789
01:02:11,640 --> 01:02:13,040
I'm scared.
790
01:02:13,600 --> 01:02:15,920
You don't know what they're capable of.
791
01:02:17,480 --> 01:02:19,040
I didn't know what to believe.
792
01:02:19,760 --> 01:02:22,080
And it's at this point, she says...
793
01:02:22,160 --> 01:02:25,240
"You talk to Simran all the time.
My cousin Simran." He was like...
794
01:02:25,320 --> 01:02:30,400
"The only Simran I know
is this girl my brother dated."
795
01:02:30,920 --> 01:02:35,520
So I called her, and I said,
"Sim, I'm with Bobby right now."
796
01:02:35,600 --> 01:02:39,640
She says,
"He's denying everything."
797
01:02:40,160 --> 01:02:43,400
I sort of interject,
"Can I please speak to Simran?"
798
01:02:47,000 --> 01:02:49,480
"Simran, hi. This is Bobby here."
799
01:02:49,560 --> 01:02:55,520
"I've got this lady outside my house,
claiming all these things,
800
01:02:55,600 --> 01:02:57,520
that I've known her for years."
801
01:02:58,480 --> 01:03:01,440
She says, "It's my cousin."
802
01:03:02,160 --> 01:03:03,800
"She's just confused."
803
01:03:04,960 --> 01:03:07,760
"Give her the phone back,
and I'll figure out what's going on."
804
01:03:10,360 --> 01:03:13,880
Simran says, "Leave there, Kirat."
She says, "Just leave there."
805
01:03:18,000 --> 01:03:22,560
My wife deadlocks the door, latch on,
makes sure the door is secure.
806
01:03:22,640 --> 01:03:26,120
We're looking at each other,
and then there's...
807
01:03:27,600 --> 01:03:28,800
...a bang on the door.
808
01:03:35,320 --> 01:03:37,720
This time, I hear the chain unlock,
809
01:03:38,240 --> 01:03:41,520
like I'm going to break their door down
or barge my way into their house.
810
01:03:46,320 --> 01:03:50,320
She looks at Sanj and says,
811
01:03:50,400 --> 01:03:57,080
"I know you're staying
at your parents' house in London
812
01:03:57,160 --> 01:04:00,480
because I've seen you there
with your son."
813
01:04:00,560 --> 01:04:03,440
Oh my God,
how long has she been watching me for?
814
01:04:03,520 --> 01:04:05,520
Did she do that a lot?
815
01:04:07,800 --> 01:04:14,360
And she mentioned that she felt
such a strong connection to Bobby's son.
816
01:04:14,960 --> 01:04:19,360
And, uh, she had these presents
that she wanted to give to him.
817
01:04:19,440 --> 01:04:24,760
She said something like,
"I have always felt he's my stepson."
818
01:04:25,520 --> 01:04:26,960
This freaks me out
819
01:04:27,040 --> 01:04:29,960
because we don't know
what she's capable of.
820
01:04:30,040 --> 01:04:32,840
I just felt really scared.
821
01:04:36,040 --> 01:04:39,240
I say, "Look, lady.
We're calling the police."
822
01:04:48,960 --> 01:04:53,000
I was blinded by, like,
my rage and my tears.
823
01:04:56,240 --> 01:04:57,800
I called Simran.
824
01:04:58,360 --> 01:05:02,440
I was crying and...
825
01:05:04,600 --> 01:05:05,720
screaming.
826
01:05:08,080 --> 01:05:10,280
Simran's trying to keep me calm.
827
01:05:11,560 --> 01:05:14,480
While I'm talking to her,
Bobby messages me.
828
01:05:18,880 --> 01:05:22,920
And he says, "I'm so sorry.
You shouldn't have seen that."
829
01:05:24,680 --> 01:05:26,480
But I was angry.
830
01:05:26,560 --> 01:05:28,560
So angry at him.
831
01:05:30,720 --> 01:05:32,280
For me, it's over.
832
01:05:39,440 --> 01:05:42,120
It's a big betrayal of trust.
833
01:05:46,640 --> 01:05:48,840
I didn't know
what was gonna happen to me now.
834
01:05:50,840 --> 01:05:53,920
Were they gonna shame me?
Were they gonna turn on me?
835
01:05:55,160 --> 01:05:57,080
Where did I stand in all of this?
836
01:05:57,160 --> 01:05:59,440
What about my family?
837
01:06:14,640 --> 01:06:15,960
When I wake up...
838
01:06:19,280 --> 01:06:21,680
...Simran tells me
that she's spoken with Bobby,
839
01:06:22,200 --> 01:06:24,680
and that they'd called the police.
840
01:06:26,360 --> 01:06:29,520
I'm terrified of
whatever they might have said
841
01:06:29,600 --> 01:06:30,920
because I haven't done anything.
842
01:06:32,320 --> 01:06:34,480
And that scares me.
843
01:06:36,600 --> 01:06:38,520
So I'm like, "I need to go to the police."
844
01:06:52,240 --> 01:06:53,680
I'm in my room.
845
01:06:55,960 --> 01:06:58,880
And I see a car pull up from the window.
846
01:07:00,040 --> 01:07:02,080
Simran gets out of the car.
847
01:07:02,160 --> 01:07:05,360
I've opened the door, and she says to me,
848
01:07:05,440 --> 01:07:07,680
"I don't think I should come in."
849
01:07:07,760 --> 01:07:10,560
And I've... She's got quite a serious face.
850
01:07:11,240 --> 01:07:12,480
I'm like, "Why?"
851
01:07:16,600 --> 01:07:19,360
She looks at me,
and she says, "It was all me."
852
01:07:28,560 --> 01:07:30,480
"Well, what do you mean, 'It was all me'?"
853
01:07:31,520 --> 01:07:32,960
She says...
854
01:07:34,760 --> 01:07:37,000
"I... I'm Bobby."
855
01:07:45,520 --> 01:07:52,280
I think slowly I'm registering she means
that she's been pretending to be Bobby.
856
01:07:54,360 --> 01:07:59,280
But I can't quite understand,
and sh... I was, like, calling out names.
857
01:07:59,360 --> 01:08:00,400
"What about Sanj?"
858
01:08:00,480 --> 01:08:02,440
"What about Yash?"
859
01:08:02,520 --> 01:08:03,680
"What about Rajvir?"
860
01:08:03,760 --> 01:08:06,280
"What about... Kiran?"
861
01:08:06,360 --> 01:08:08,240
"So-and-so?" She's like, "It's all me."
862
01:08:08,320 --> 01:08:10,800
"It was me. It was me."
863
01:08:10,880 --> 01:08:12,600
She's like, "I was all of them."
864
01:08:17,960 --> 01:08:19,800
I suddenly question,
865
01:08:20,760 --> 01:08:24,640
"Who have I been sleeping on the phone
with for the last three years?"
866
01:08:30,840 --> 01:08:32,480
She says, "It was me."
867
01:08:42,320 --> 01:08:44,880
I feel violated.
868
01:08:47,280 --> 01:08:48,800
I want to be sick.
869
01:08:52,280 --> 01:08:54,480
And I'm just screaming
at her like, just like,
870
01:08:55,000 --> 01:08:59,800
"Why?" I just kept screaming.
"Why? Why did you do it?" and...
871
01:09:02,320 --> 01:09:04,080
She... she's...
872
01:09:10,240 --> 01:09:12,240
Like, she's ruined my whole life.
873
01:09:13,520 --> 01:09:16,400
She's stolen the best years
of my life off of me.
874
01:09:17,240 --> 01:09:21,320
And all she could say was
that I... I ruined my own life.
875
01:09:23,440 --> 01:09:25,520
No expression. Nothing.
876
01:09:52,040 --> 01:09:55,080
I received a message from Simran.
877
01:09:55,800 --> 01:09:59,840
"It was basically me.
I don't know why I did it."
878
01:10:01,640 --> 01:10:05,800
How... how can she pretend
to be me for so long?
879
01:10:07,440 --> 01:10:12,120
And I'm... And she's...
she's a girl, doing it to her cousin.
880
01:10:12,640 --> 01:10:14,080
None of it made any sense.
881
01:10:15,160 --> 01:10:16,920
She goes on to say,
882
01:10:17,000 --> 01:10:20,480
"I need counselling
to help me work through it all."
883
01:10:20,560 --> 01:10:22,280
"I'm sorry for everything."
884
01:10:22,360 --> 01:10:26,240
"If you would be willing
to deal with it without the police..."
885
01:10:26,320 --> 01:10:27,400
Come on.
886
01:10:28,000 --> 01:10:31,760
I respond, "I will not be hiding
anything from the police,
887
01:10:31,840 --> 01:10:33,920
and thank you for coming clean."
888
01:10:34,000 --> 01:10:35,000
"Good luck."
889
01:10:39,040 --> 01:10:42,560
Brighton police station
call me to say
890
01:10:42,640 --> 01:10:46,800
that Bobby told them
that he had a confession from Simran,
891
01:10:46,880 --> 01:10:51,760
and that I had been a victim of a crime
and that I should report it
892
01:10:51,840 --> 01:10:53,480
to my local police station.
893
01:10:56,600 --> 01:11:01,240
But when I do,
the officer tells me I'm not a victim.
894
01:11:01,760 --> 01:11:06,080
The real victims are
the real Bobby and the real Sanj.
895
01:11:08,280 --> 01:11:10,120
And then I say to the officer,
896
01:11:10,920 --> 01:11:13,680
"I don't know
how crudely to put this to you,
897
01:11:13,760 --> 01:11:18,880
but say it was
an intimate situation with Bobby,
898
01:11:19,720 --> 01:11:24,400
I haven't given any consent
to Simran to do anything with me,
899
01:11:24,480 --> 01:11:25,960
to be anything with me."
900
01:11:26,040 --> 01:11:27,800
"It's deception."
901
01:11:28,360 --> 01:11:29,560
"It's manipulation."
902
01:11:32,040 --> 01:11:34,920
The police aren't going
to investigate it,
903
01:11:35,000 --> 01:11:39,240
so I had to eventually take matters
into my own hands.
904
01:11:43,880 --> 01:11:47,760
I immediately started trying
to download evidence online.
905
01:11:48,240 --> 01:11:53,360
I start to download Skype messages,
WhatsApp messages, images.
906
01:11:54,400 --> 01:11:57,040
Collate everything
on a massive spreadsheet.
907
01:11:57,640 --> 01:12:00,600
{\an8}But I'm beginning
to see profiles disappear.
908
01:12:04,600 --> 01:12:07,520
Simran created them all.
She's making them disappear.
909
01:12:07,600 --> 01:12:10,600
And that's tampering with evidence.
910
01:12:11,600 --> 01:12:15,480
I'm trying to take as many screenshots
as I can before they disappear.
911
01:12:18,440 --> 01:12:21,840
I collect hundreds
of thousands of messages.
912
01:12:23,680 --> 01:12:25,760
We're talking about ten years' worth.
913
01:12:26,960 --> 01:12:31,720
When I think back to the club in Brighton,
when I bumped into Bobby,
914
01:12:31,800 --> 01:12:35,840
which was the real Bobby,
that is a sliding-doors moment,
915
01:12:35,920 --> 01:12:38,120
but there's so many moments like that.
916
01:12:38,960 --> 01:12:44,200
{\an8}I find out when Bobby's brother JJ
added me on Facebook,
917
01:12:44,280 --> 01:12:46,040
{\an8}it was actually Simran.
918
01:12:46,120 --> 01:12:50,480
{\an8}Simran had dated JJ in real life,
but they had broken up.
919
01:12:50,560 --> 01:12:54,720
And the version of JJ
that I'd been introduced to was fake.
920
01:12:55,240 --> 01:12:56,680
Starting from there,
921
01:12:56,760 --> 01:13:01,120
{\an8}every character connected
to JJ, Bobby...
922
01:13:01,200 --> 01:13:04,400
everybody is all Simran.
923
01:13:11,840 --> 01:13:14,120
As I'm looking
into all these profiles...
924
01:13:16,520 --> 01:13:20,840
some of them are real people
whose profiles had been duplicated.
925
01:13:23,320 --> 01:13:27,120
And some of them are totally made up.
926
01:13:29,600 --> 01:13:34,760
And some of them are just supporting
characters commenting on main characters.
927
01:13:37,480 --> 01:13:39,040
The detail of the conversations,
928
01:13:40,480 --> 01:13:42,960
it was so elaborate, so huge.
929
01:13:44,640 --> 01:13:48,920
{\an8}Both Bobby and Yash's
Facebook profiles had posts on them.
930
01:13:49,000 --> 01:13:50,480
Like, they were active.
931
01:13:50,560 --> 01:13:51,680
They were really there.
932
01:13:52,680 --> 01:13:55,040
I shared information with Bobby,
933
01:13:55,120 --> 01:13:58,080
thinking that he was
a medical practitioner.
934
01:13:58,720 --> 01:14:00,400
I was underage at this time.
935
01:14:00,480 --> 01:14:02,200
Like, that is sickening.
936
01:14:06,760 --> 01:14:10,080
Ultimately, I find 60 profiles.
937
01:14:10,160 --> 01:14:11,200
Sixty?
938
01:14:11,280 --> 01:14:13,160
Sixty. Six-zero.
939
01:14:17,680 --> 01:14:21,560
She had used all these different guises
to control me.
940
01:14:23,600 --> 01:14:26,080
And hold my fears against me.
941
01:14:31,200 --> 01:14:32,440
In pictures sent to me,
942
01:14:32,480 --> 01:14:35,840
Bobby's son was wearing clothes
that we'd picked together.
943
01:14:37,280 --> 01:14:41,240
Unbeknownst at the time to me,
those baby photos already existed
944
01:14:41,320 --> 01:14:44,160
on the real Bobby's Facebook page.
945
01:14:46,200 --> 01:14:50,240
Somehow, she had reverse-engineered it
946
01:14:50,320 --> 01:14:54,240
to lead me to pick those clothes.
947
01:14:58,680 --> 01:15:01,840
There's even been times
when I've been with Simran,
948
01:15:01,920 --> 01:15:04,520
and she'd be fiddling on her smartwatch,
949
01:15:05,080 --> 01:15:07,400
and I would get a message from Bobby.
950
01:15:08,240 --> 01:15:13,240
Now I realize that she was messaging me
as Bobby while with me.
951
01:15:15,600 --> 01:15:19,920
Simran went to extreme lengths
to deceive me.
952
01:15:20,440 --> 01:15:23,880
This didn't just impact me,
it impacted my family.
953
01:15:23,960 --> 01:15:26,640
Everyone who thought
they were speaking to Bobby,
954
01:15:27,160 --> 01:15:28,840
they were all victims too.
955
01:15:29,360 --> 01:15:33,120
{\an8}I think "cruel" is a word
that I would use to describe Simran.
956
01:15:33,680 --> 01:15:37,000
{\an8}She's pushed
so many people through trauma.
957
01:15:37,080 --> 01:15:42,440
It's just unbelievable
one person can do what they have.
958
01:15:43,040 --> 01:15:47,680
Simran is someone who is
from the community, knows Bobby,
959
01:15:47,760 --> 01:15:49,920
knows all these people,
960
01:15:50,000 --> 01:15:53,560
and has all the tools
to create a massive web.
961
01:15:54,640 --> 01:15:58,080
Simran knew that
if I had mentioned this to my husband,
962
01:15:58,160 --> 01:16:00,960
he will definitely go
and visit the family in Kenya.
963
01:16:01,480 --> 01:16:04,920
So I couldn't even
talk openly to my husband.
964
01:16:05,000 --> 01:16:06,720
She tricked all of us.
965
01:16:07,800 --> 01:16:10,360
I'd never even heard of catfishing before.
966
01:16:10,880 --> 01:16:13,840
Catfishing should be made a crime,
you know.
967
01:16:14,440 --> 01:16:18,120
Why it happened, how it happened,
without my knowledge.
968
01:16:18,840 --> 01:16:23,320
I just want to ask Simran,
why did she do this to Kirat?
969
01:16:23,400 --> 01:16:25,640
Did Kirat upset her in any way?
970
01:16:26,160 --> 01:16:28,880
I want an answer from Simran.
971
01:16:30,600 --> 01:16:34,080
I think one of the reasons she did it
was to feel a sense of power,
972
01:16:34,160 --> 01:16:38,640
to feel like she was controlling
everything around her.
973
01:16:38,720 --> 01:16:41,440
Like, that's pretty damn sick.
974
01:16:43,360 --> 01:16:48,280
I was targeted just
for somebody's entertainment, I think.
975
01:16:48,960 --> 01:16:53,840
When somebody who knows you
does this to you,
976
01:16:53,920 --> 01:16:56,600
you haven't got a hope in hell.
977
01:17:18,920 --> 01:17:22,040
I get a call
from a lawyer working with Kirat.
978
01:17:23,480 --> 01:17:27,000
He gives me this folder about this thick,
979
01:17:27,080 --> 01:17:31,720
with details of this huge,
elaborate scheme
980
01:17:31,800 --> 01:17:37,480
to convince Kirat that there is
a fake version of me out there
981
01:17:38,440 --> 01:17:42,120
who is extraordinarily extravagant.
982
01:17:42,640 --> 01:17:47,760
But we're just a normal family
with a very ordinary lifestyle.
983
01:17:48,880 --> 01:17:52,960
That moment was even more shocking
984
01:17:53,040 --> 01:17:56,920
than the morning that Simran confessed.
985
01:18:10,640 --> 01:18:11,640
My name's Kirat.
986
01:18:11,720 --> 01:18:14,520
I'm keeping you company
until six o'clock today.
987
01:18:15,680 --> 01:18:20,000
Catfishing, it's, like, a pop-culture term
where it's a bit of fun.
988
01:18:20,080 --> 01:18:22,440
It's entertainment for the onlookers.
989
01:18:22,520 --> 01:18:25,880
I want to help break the stigma,
990
01:18:25,960 --> 01:18:29,720
to stop victims from being shamed.
991
01:18:30,600 --> 01:18:34,520
But we need to understand
why the Internet should be regulated.
992
01:18:39,640 --> 01:18:41,280
I'm not looking for sympathy.
993
01:18:41,360 --> 01:18:44,320
I'm looking for people to say,
"This is wrong."
994
01:18:44,400 --> 01:18:46,440
"We need to be making people accountable."
995
01:18:53,920 --> 01:18:56,680
I am now 44,
996
01:18:57,560 --> 01:19:02,040
and I am doing my utmost
to get my life to where it should be.
997
01:19:03,480 --> 01:19:05,120
Will I ever be a mum?
998
01:19:06,640 --> 01:19:09,480
You know, at my age now,
it's a massive question mark.
999
01:19:12,440 --> 01:19:15,560
But I've got
to be responsible for my future.
1000
01:19:15,640 --> 01:19:17,600
Simran never will be.
82161
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.