Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,166 --> 00:00:04,166
(rock music plays)
2
00:00:13,458 --> 00:00:17,998
(guitar soloing)
3
00:00:24,583 --> 00:00:27,673
(solo continuing)
4
00:00:31,583 --> 00:00:33,173
(stops playing)
5
00:00:34,166 --> 00:00:35,376
We talked about this, Kyle.
6
00:00:35,375 --> 00:00:36,825
If you want to shred,
7
00:00:36,833 --> 00:00:37,923
you're in the wrong band.
8
00:00:37,916 --> 00:00:38,956
Post-punk indie rock
9
00:00:38,958 --> 00:00:40,288
is what we all agreed on.
10
00:00:40,291 --> 00:00:41,541
Screw it!
11
00:00:41,541 --> 00:00:42,961
I have kettle bell class
12
00:00:41,541 --> 00:00:42,961
in the a.m.
13
00:00:42,958 --> 00:00:44,418
Can we just have one practice
14
00:00:44,416 --> 00:00:46,036
where you don't
15
00:00:44,416 --> 00:00:46,036
quit the band, Kyle?
16
00:00:46,041 --> 00:00:47,041
Yeah, man.
17
00:00:47,041 --> 00:00:49,671
Let's do this.
18
00:00:54,416 --> 00:00:56,876
One, two, three, four...
19
00:00:56,875 --> 00:00:59,915
(music starts, then fades)
20
00:01:18,750 --> 00:01:23,500
(shrieking)
21
00:01:37,791 --> 00:01:39,251
You know...
22
00:01:39,250 --> 00:01:40,670
we got latex gloves
23
00:01:39,250 --> 00:01:40,670
in the top drawer.
24
00:01:40,666 --> 00:01:42,666
Oh, y-yes...
25
00:01:42,666 --> 00:01:44,666
I've been testing different
26
00:01:42,666 --> 00:01:44,666
protective materials
27
00:01:44,666 --> 00:01:45,706
against this artifact.
28
00:01:45,708 --> 00:01:47,328
So far, leather, rubber,
29
00:01:47,333 --> 00:01:50,633
and... whatever these
30
00:01:47,333 --> 00:01:50,633
tufted mittens are made of,
31
00:01:50,625 --> 00:01:53,875
seem to protect against
32
00:01:50,625 --> 00:01:53,875
its remote viewing powers.
33
00:01:53,875 --> 00:01:56,285
So, direct skin contact
34
00:01:53,875 --> 00:01:56,285
is the key?
35
00:01:56,291 --> 00:01:58,001
Seemingly.
36
00:01:56,291 --> 00:01:58,001
Mm!
37
00:02:01,000 --> 00:02:04,710
I did ask for a bear claw
38
00:02:01,000 --> 00:02:04,710
and an almond beignet.
39
00:02:04,708 --> 00:02:06,038
I was quite specific.
40
00:02:06,041 --> 00:02:07,711
Mm, you don't know
41
00:02:06,041 --> 00:02:07,711
what's in the bag.
42
00:02:12,291 --> 00:02:13,291
You know what's in the bag.
43
00:02:13,291 --> 00:02:14,831
I...
44
00:02:14,833 --> 00:02:16,463
You promised me that
45
00:02:14,833 --> 00:02:16,463
you would not use that thing
46
00:02:16,458 --> 00:02:17,918
to spy on me, Crane.
47
00:02:16,458 --> 00:02:17,918
Lieutenant,
48
00:02:17,916 --> 00:02:20,536
I-I have yet to master
49
00:02:17,916 --> 00:02:20,536
how this artifact works.
50
00:02:20,541 --> 00:02:22,501
Now, in attempting
51
00:02:20,541 --> 00:02:22,501
to do so,
52
00:02:22,500 --> 00:02:25,380
I may have inadvertently
53
00:02:22,500 --> 00:02:25,380
watched you
54
00:02:25,375 --> 00:02:27,625
purchase me a Summertime
55
00:02:25,375 --> 00:02:27,625
Squash Bran Muffin.
56
00:02:27,625 --> 00:02:28,745
Is that all that you saw?
57
00:02:28,750 --> 00:02:30,130
Yes!
58
00:02:31,375 --> 00:02:32,825
Lieutenant, you have
59
00:02:31,375 --> 00:02:32,825
my most solemn vow.
60
00:02:32,833 --> 00:02:34,253
This is a crime
61
00:02:34,250 --> 00:02:36,080
against pastries,
62
00:02:34,250 --> 00:02:36,080
nothing more.
63
00:02:36,083 --> 00:02:37,383
Do not get weird on me, Crane.
64
00:02:37,375 --> 00:02:38,825
Uh...
65
00:02:38,833 --> 00:02:40,543
Even a tiny lie
66
00:02:38,833 --> 00:02:40,543
of the donut variety...
67
00:02:40,541 --> 00:02:41,711
(phone rings)
68
00:02:41,708 --> 00:02:43,498
...can erode the trust
69
00:02:41,708 --> 00:02:43,498
between two people.
70
00:02:47,125 --> 00:02:48,285
What's up, Agent Foster?
71
00:02:48,291 --> 00:02:49,581
Mills...
72
00:02:49,583 --> 00:02:51,793
I'm at a crime scene
73
00:02:49,583 --> 00:02:51,793
in Tarrytown.
74
00:02:51,791 --> 00:02:54,131
There's something
75
00:02:51,791 --> 00:02:54,131
you need to see...
76
00:02:54,125 --> 00:02:55,245
at the office.
77
00:02:55,250 --> 00:02:56,420
Be there in 20.
78
00:02:56,416 --> 00:02:58,326
Crime scene.
79
00:02:58,333 --> 00:02:59,923
Foster thinks there's
80
00:02:58,333 --> 00:02:59,923
something hinky about it,
81
00:02:59,916 --> 00:03:01,326
so I'm gonna go meet her.
82
00:03:08,125 --> 00:03:09,205
Multi-grain croissant.
83
00:03:10,125 --> 00:03:11,705
Truce?
84
00:03:11,708 --> 00:03:14,128
More like a tactical
85
00:03:11,708 --> 00:03:14,128
interdiction.
86
00:03:18,625 --> 00:03:19,995
Hmm-mm-mm...
87
00:03:21,375 --> 00:03:22,455
Oh, actually, that's very...
88
00:03:22,458 --> 00:03:23,458
(door shuts)
89
00:03:25,125 --> 00:03:26,375
SOPHIE:
90
00:03:25,125 --> 00:03:26,375
Wife comes back from yoga,
91
00:03:26,375 --> 00:03:28,205
finds them.
92
00:03:28,208 --> 00:03:31,078
The drummer's Bureau,
93
00:03:28,208 --> 00:03:31,078
worked cyber out of our office.
94
00:03:31,083 --> 00:03:33,083
Yeah, I scanned the report.
95
00:03:33,083 --> 00:03:35,713
Ruptured a ear drum,
96
00:03:33,083 --> 00:03:35,713
leading to cerebral hemorrhage.
97
00:03:38,625 --> 00:03:40,285
They couldn't have
98
00:03:38,625 --> 00:03:40,285
turned it up that loud.
99
00:03:40,291 --> 00:03:41,541
Exactly.
100
00:03:41,541 --> 00:03:43,881
I pulled this
101
00:03:41,541 --> 00:03:43,881
before ERT could.
102
00:03:45,791 --> 00:03:47,961
You are getting good at this.
103
00:03:47,958 --> 00:03:50,288
Yeah, I'm really digging
104
00:03:47,958 --> 00:03:50,288
obstructing evidence.
105
00:03:50,291 --> 00:03:53,881
All right, there's a lot of
106
00:03:50,291 --> 00:03:53,881
interference at the end but...
107
00:03:53,875 --> 00:03:55,375
something...
108
00:03:55,375 --> 00:03:57,375
was here.
109
00:03:59,041 --> 00:04:01,671
(shrieking, then static)
110
00:04:02,791 --> 00:04:04,211
We have ourselves an entity.
111
00:04:05,916 --> 00:04:07,326
Kind of an all-encompassing
112
00:04:05,916 --> 00:04:07,326
word for:
113
00:04:07,333 --> 00:04:09,463
"We do not know what the hell
114
00:04:07,333 --> 00:04:09,463
we're dealing with yet."
115
00:04:11,833 --> 00:04:14,003
See this bow in the wall?
116
00:04:14,000 --> 00:04:16,500
There are reports,
117
00:04:14,000 --> 00:04:16,500
in the 1920s,
118
00:04:16,500 --> 00:04:18,040
about séances where
119
00:04:18,041 --> 00:04:20,001
wood, metal, even glass
120
00:04:18,041 --> 00:04:20,001
would buckle.
121
00:04:20,000 --> 00:04:21,250
Hyde Sisters.
122
00:04:22,333 --> 00:04:23,463
Right?
123
00:04:23,458 --> 00:04:24,668
Yes, very good,
124
00:04:23,458 --> 00:04:24,668
Agent Foster.
125
00:04:24,666 --> 00:04:25,826
I'm gonna circle
126
00:04:24,666 --> 00:04:25,826
back with Crane,
127
00:04:25,833 --> 00:04:27,043
see if he has any insights.
128
00:04:27,041 --> 00:04:28,131
I'll loop in
129
00:04:27,041 --> 00:04:28,131
Joe and Jenny,
130
00:04:28,125 --> 00:04:29,245
and we'll clean
131
00:04:28,125 --> 00:04:29,245
up the image,
132
00:04:29,250 --> 00:04:30,380
figure out what
133
00:04:29,250 --> 00:04:30,380
we're dealing with.
134
00:04:31,166 --> 00:04:32,206
Thanks.
135
00:04:36,125 --> 00:04:38,915
(door opening)
136
00:04:36,125 --> 00:04:38,915
If you come not bearing
137
00:04:36,125 --> 00:04:38,915
cruller, Lieutenant,
138
00:04:38,916 --> 00:04:40,246
do not bother coming...
139
00:04:46,833 --> 00:04:48,293
HIDDEN ONE:
140
00:04:46,833 --> 00:04:48,293
Your time has come, mortal.
141
00:04:48,291 --> 00:04:50,131
You and the ones
142
00:04:50,125 --> 00:04:54,665
you lead have dared to lay
143
00:04:50,125 --> 00:04:54,665
a hand upon my consort.
144
00:04:55,375 --> 00:04:56,955
(gasps)
145
00:04:56,958 --> 00:04:59,248
(growls)
146
00:04:56,958 --> 00:04:59,248
(screams)
147
00:04:59,250 --> 00:05:01,710
You have all
148
00:04:59,250 --> 00:05:01,710
forgotten your place...
149
00:05:04,666 --> 00:05:05,706
...and for that,
150
00:05:05,708 --> 00:05:08,128
you will pay
151
00:05:05,708 --> 00:05:08,128
the ultimate price.
152
00:05:08,125 --> 00:05:09,625
Where is the other Witness?
153
00:05:15,625 --> 00:05:17,245
If you tell me...
154
00:05:19,291 --> 00:05:20,921
...I will make
155
00:05:19,291 --> 00:05:20,921
your deaths painless.
156
00:05:20,916 --> 00:05:22,786
(grunting)
157
00:05:24,500 --> 00:05:25,500
(glass shattering)
158
00:05:25,500 --> 00:05:26,500
(gasping)
159
00:05:30,625 --> 00:05:31,825
(sizzling)
160
00:05:30,625 --> 00:05:31,825
CRANE: Aah!
161
00:05:35,000 --> 00:05:36,500
Very well.
162
00:05:36,500 --> 00:05:38,830
I will kill you first...
163
00:05:40,500 --> 00:05:42,170
...and then
164
00:05:40,500 --> 00:05:42,170
I'll find her myself.
165
00:05:43,500 --> 00:05:44,710
You should know...
166
00:05:45,833 --> 00:05:47,463
...I've died before.
167
00:05:49,291 --> 00:05:51,711
I do not fear dying again.
168
00:05:51,708 --> 00:05:54,668
Know that her death
169
00:05:51,708 --> 00:05:54,668
will be slow...
170
00:05:54,666 --> 00:05:57,246
and excruciating.
171
00:05:57,250 --> 00:05:58,290
(whispering):
172
00:05:57,250 --> 00:05:58,290
No.
173
00:05:58,291 --> 00:06:00,421
(growls)
174
00:06:07,125 --> 00:06:08,955
Thura.
175
00:06:22,333 --> 00:06:24,883
(grunts, gasps)
176
00:06:26,291 --> 00:06:27,961
Crane?
177
00:06:28,958 --> 00:06:30,038
Crane?!
178
00:06:31,416 --> 00:06:33,206
Crane, can you hear me?
179
00:06:35,708 --> 00:06:36,878
Crane...
180
00:06:36,875 --> 00:06:38,375
I don't know what's going on,
181
00:06:38,375 --> 00:06:39,745
but I just got electrified
182
00:06:38,375 --> 00:06:39,745
by the front door.
183
00:06:39,750 --> 00:06:40,960
Are you still in there?
184
00:06:40,958 --> 00:06:43,378
Call me, call me,
185
00:06:40,958 --> 00:06:43,378
please, call me.
186
00:06:50,458 --> 00:06:51,998
What have you done with Crane?
187
00:06:52,000 --> 00:06:53,750
I have not done anything.
188
00:06:53,750 --> 00:06:55,040
No?
189
00:06:55,041 --> 00:06:57,631
Then why is my front door
190
00:06:57,625 --> 00:07:00,375
now an electrified fence?
191
00:07:00,375 --> 00:07:01,785
That fence...
192
00:07:01,791 --> 00:07:03,751
is an impenetrable barrier
193
00:07:03,750 --> 00:07:06,580
designed to contain
194
00:07:03,750 --> 00:07:06,580
the power of a god.
195
00:07:06,583 --> 00:07:07,963
So your crazy boyfriend
196
00:07:06,583 --> 00:07:07,963
did this.
197
00:07:07,958 --> 00:07:10,918
Please lower that
198
00:07:07,958 --> 00:07:10,918
ineffectual weapon, Witness.
199
00:07:10,916 --> 00:07:12,456
I am not in the mood.
200
00:07:14,041 --> 00:07:15,581
I will not ask again.
201
00:07:19,500 --> 00:07:22,920
The Emblem of Thura...
202
00:07:19,500 --> 00:07:22,920
has been activated.
203
00:07:26,458 --> 00:07:28,248
For the first time in...
204
00:07:30,083 --> 00:07:32,253
...4,000 years.
205
00:07:36,625 --> 00:07:38,285
The Emblem of Thura.
206
00:07:38,291 --> 00:07:41,791
It was created
207
00:07:38,291 --> 00:07:41,791
to imprison gods.
208
00:07:41,791 --> 00:07:45,081
It feeds on the power
209
00:07:41,791 --> 00:07:45,081
of the being it has imprisoned.
210
00:07:46,916 --> 00:07:49,286
The more he fights--
211
00:07:46,916 --> 00:07:49,286
and he will fight--
212
00:07:49,291 --> 00:07:51,131
the closer he brings
213
00:07:49,291 --> 00:07:51,131
us all to death.
214
00:07:52,166 --> 00:07:53,956
He has let his anger
215
00:07:52,166 --> 00:07:53,956
rule him again.
216
00:07:53,958 --> 00:07:56,578
And he's in there with Crane.
217
00:07:56,583 --> 00:07:58,753
And he will not let
218
00:07:56,583 --> 00:07:58,753
himself be imprisoned.
219
00:07:58,750 --> 00:08:00,790
Not ever again.
220
00:08:00,791 --> 00:08:03,751
As he throws his might
221
00:08:00,791 --> 00:08:03,751
against the barrier,
222
00:08:03,750 --> 00:08:05,670
the power will build,
223
00:08:05,666 --> 00:08:09,326
culminating in a maelstrom
224
00:08:05,666 --> 00:08:09,326
of fire and destruction.
225
00:08:09,333 --> 00:08:12,333
There must be
226
00:08:09,333 --> 00:08:12,333
some way to calm him down.
227
00:08:12,333 --> 00:08:14,383
That would be me.
228
00:08:18,375 --> 00:08:21,375
♪ ♪
229
00:08:53,541 --> 00:08:55,211
So, service grate, windows,
230
00:08:55,208 --> 00:08:57,668
air ducts are all sealed off
231
00:08:55,208 --> 00:08:57,668
by this force field.
232
00:08:57,666 --> 00:08:59,416
Barrier of mystic energy.
233
00:08:59,416 --> 00:09:01,786
Nothing can
234
00:08:59,416 --> 00:09:01,786
penetrate it.
235
00:09:04,541 --> 00:09:06,001
Crane will die.
236
00:09:06,000 --> 00:09:07,790
We'll all die much sooner
237
00:09:06,000 --> 00:09:07,790
than that.
238
00:09:07,791 --> 00:09:10,541
You keep saying that.
239
00:09:10,541 --> 00:09:14,041
The Emblem of Thura is less
240
00:09:10,541 --> 00:09:14,041
stable here in the mortal world
241
00:09:14,041 --> 00:09:15,671
than in the Catacombs.
242
00:09:15,666 --> 00:09:17,786
You're not gonna leave him
243
00:09:15,666 --> 00:09:17,786
in there, are you?
244
00:09:17,791 --> 00:09:18,791
That's why you're here.
245
00:09:18,791 --> 00:09:20,961
You broke him
246
00:09:18,791 --> 00:09:20,961
out before.
247
00:09:20,958 --> 00:09:23,498
When I last released him,
248
00:09:20,958 --> 00:09:23,498
my Box was intact
249
00:09:23,500 --> 00:09:25,170
and my powers were
250
00:09:23,500 --> 00:09:25,170
at their peak.
251
00:09:25,166 --> 00:09:26,576
And now your Box is broken.
252
00:09:26,583 --> 00:09:28,463
So...
253
00:09:31,750 --> 00:09:33,460
we...
254
00:09:34,750 --> 00:09:35,920
find another way.
255
00:09:39,541 --> 00:09:42,881
(shrieking, then static)
256
00:09:42,875 --> 00:09:44,075
What overloaded the mic?
257
00:09:44,083 --> 00:09:45,293
I don't know.
258
00:09:45,291 --> 00:09:46,711
I tried to isolate
259
00:09:46,708 --> 00:09:48,458
every bandwidth and
260
00:09:46,708 --> 00:09:48,458
frequency on the recording.
261
00:09:48,458 --> 00:09:49,788
There is just no sound.
262
00:09:49,791 --> 00:09:50,831
Not until the very end.
263
00:09:50,833 --> 00:09:51,833
Play it back.
264
00:09:51,833 --> 00:09:53,003
Slow it down.
265
00:09:53,000 --> 00:09:56,830
(slowed shriek,
266
00:09:53,000 --> 00:09:56,830
interrupted by static)
267
00:09:57,791 --> 00:09:58,791
That is not feedback.
268
00:09:58,791 --> 00:09:59,831
Not even close.
269
00:10:00,791 --> 00:10:02,251
(sighs) I'm an idiot.
270
00:10:03,166 --> 00:10:04,706
That's a wail.
271
00:10:04,708 --> 00:10:06,878
The kind that kills.
272
00:10:08,375 --> 00:10:09,915
I know what did this.
273
00:10:09,916 --> 00:10:11,326
A banshee?
274
00:10:11,333 --> 00:10:13,043
Is that the screeching
275
00:10:11,333 --> 00:10:13,043
bird woman thing?
276
00:10:13,041 --> 00:10:14,041
JENNY: That's a harpy.
277
00:10:14,041 --> 00:10:15,381
This is a banshee, as in
278
00:10:15,375 --> 00:10:17,285
Woman of the Barrows,
279
00:10:15,375 --> 00:10:17,285
omen of death,
280
00:10:17,291 --> 00:10:18,711
messenger from another world.
281
00:10:18,708 --> 00:10:20,128
But she's nothing compared
282
00:10:20,125 --> 00:10:22,125
to that demon
283
00:10:20,125 --> 00:10:22,125
you have on your end.
284
00:10:22,125 --> 00:10:24,955
Please tell me that
285
00:10:22,125 --> 00:10:24,955
you're not actually thinking
286
00:10:24,958 --> 00:10:26,208
of working with Pandora.
287
00:10:26,208 --> 00:10:28,128
I have got it under control.
288
00:10:30,208 --> 00:10:31,208
Do not touch that.
289
00:10:31,208 --> 00:10:32,458
It's not what you think it is.
290
00:10:32,458 --> 00:10:34,418
JENNY:
291
00:10:32,458 --> 00:10:34,418
Okay, aside from the fact
292
00:10:34,416 --> 00:10:37,916
that she and her crazy god
293
00:10:34,416 --> 00:10:37,916
husband want to end humanity,
294
00:10:37,916 --> 00:10:39,956
you didn't see the look
295
00:10:37,916 --> 00:10:39,956
in her eyes when she tried
296
00:10:39,958 --> 00:10:42,288
to kill us to get
297
00:10:39,958 --> 00:10:42,288
that piece of her Box back.
298
00:10:42,291 --> 00:10:43,631
If Joe hadn't Wendigo-ed out,
299
00:10:43,625 --> 00:10:44,625
we'd be nothing more than
300
00:10:44,625 --> 00:10:46,325
greasy stains on the
301
00:10:44,625 --> 00:10:46,325
floor right now.
302
00:10:46,333 --> 00:10:49,333
I know the timing is funky,
303
00:10:46,333 --> 00:10:49,333
but we need to save Crane,
304
00:10:49,333 --> 00:10:51,083
and she's the only one
305
00:10:49,333 --> 00:10:51,083
who has any idea
306
00:10:51,083 --> 00:10:52,133
how to break through
307
00:10:51,083 --> 00:10:52,133
this barrier.
308
00:10:52,125 --> 00:10:54,325
So, you handle the banshee,
309
00:10:54,333 --> 00:10:55,883
I will handle Pandora...
310
00:10:55,875 --> 00:10:57,455
I'll check in soon.
311
00:11:00,583 --> 00:11:02,923
Anything in there useful?
312
00:11:02,916 --> 00:11:05,746
None of these items
313
00:11:02,916 --> 00:11:05,746
can assist us in our task,
314
00:11:05,750 --> 00:11:07,500
but this banshee is promising.
315
00:11:07,500 --> 00:11:08,630
The one that just
316
00:11:07,500 --> 00:11:08,630
killed three men?
317
00:11:08,625 --> 00:11:10,455
The one that's alive.
318
00:11:10,458 --> 00:11:14,458
My Box is best powered
319
00:11:10,458 --> 00:11:14,458
by living, breathing creatures
320
00:11:14,458 --> 00:11:17,878
from realms beyond
321
00:11:14,458 --> 00:11:17,878
this mortal sphere.
322
00:11:18,833 --> 00:11:19,833
(quiet scoff)
323
00:11:19,833 --> 00:11:21,923
So, theoretically,
324
00:11:21,916 --> 00:11:24,036
what would you do
325
00:11:21,916 --> 00:11:24,036
with this banshee?
326
00:11:31,083 --> 00:11:33,423
(Hidden One
327
00:11:31,083 --> 00:11:33,423
grunting in distance)
328
00:11:35,875 --> 00:11:36,955
(quietly):
329
00:11:35,875 --> 00:11:36,955
Oh, no.
330
00:11:36,958 --> 00:11:38,328
(sighs)
331
00:11:40,208 --> 00:11:41,498
(grunts with effort)
332
00:11:45,291 --> 00:11:46,671
What are you doing?!
333
00:11:47,875 --> 00:11:49,285
Stop!
334
00:11:50,500 --> 00:11:52,290
Stop, stop, please, please.
335
00:11:56,375 --> 00:11:57,745
You are more
336
00:11:57,750 --> 00:11:59,960
resourceful than I gave
337
00:11:57,750 --> 00:11:59,960
you credit for, human,
338
00:11:59,958 --> 00:12:02,538
but I escaped this prison once
339
00:11:59,958 --> 00:12:02,538
and I will again.
340
00:12:02,541 --> 00:12:03,881
Please...
341
00:12:03,875 --> 00:12:05,285
I have no idea
342
00:12:03,875 --> 00:12:05,285
what is happening.
343
00:12:05,291 --> 00:12:07,501
The Emblem of Thura,
344
00:12:07,500 --> 00:12:08,920
triggered by my power,
345
00:12:08,916 --> 00:12:11,206
creates this barrier
346
00:12:08,916 --> 00:12:11,206
that surrounds us.
347
00:12:12,541 --> 00:12:14,831
It has a name.
348
00:12:22,625 --> 00:12:24,495
The Emblem of Thura.
349
00:12:24,500 --> 00:12:26,290
I knew this was important,
350
00:12:26,291 --> 00:12:27,671
but this is...
351
00:12:27,666 --> 00:12:28,916
extraordinary.
352
00:12:28,916 --> 00:12:30,826
Extraordinary?
353
00:12:30,833 --> 00:12:32,463
That Emblem imprisons
354
00:12:30,833 --> 00:12:32,463
us, you fool.
355
00:12:32,458 --> 00:12:33,458
Ah, ah, ah!
356
00:12:34,875 --> 00:12:36,825
I think I understand
357
00:12:34,875 --> 00:12:36,825
the rules.
358
00:12:36,833 --> 00:12:39,463
This Emblem's more powerful
359
00:12:36,833 --> 00:12:39,463
than you, isn't it?
360
00:12:39,458 --> 00:12:43,378
And I thought today
361
00:12:39,458 --> 00:12:43,378
would bear no fruit.
362
00:12:43,375 --> 00:12:44,955
Enjoy this fleeting moment,
363
00:12:44,958 --> 00:12:48,328
but I will escape this trap,
364
00:12:44,958 --> 00:12:48,328
at all costs,
365
00:12:48,333 --> 00:12:49,713
including your life.
366
00:12:52,166 --> 00:12:55,666
You don't understand the barest
367
00:12:52,166 --> 00:12:55,666
fraction of what you hold.
368
00:12:56,958 --> 00:12:59,128
I think you'll find
369
00:12:56,958 --> 00:12:59,128
I'm a quick study.
370
00:13:01,833 --> 00:13:05,673
(lively Irish folk music plays)
371
00:13:11,583 --> 00:13:13,173
So who's this guy, again?
372
00:13:13,166 --> 00:13:15,376
JENNY:
373
00:13:13,166 --> 00:13:15,376
Ex-Belfast gunman and smuggler
374
00:13:15,375 --> 00:13:18,785
turned bon vivant brewmaster,
375
00:13:15,375 --> 00:13:18,785
whiskey blogger.
376
00:13:18,791 --> 00:13:21,211
There he is.
377
00:13:21,208 --> 00:13:22,208
Connor!
378
00:13:23,333 --> 00:13:24,383
Oi, oi.
379
00:13:24,375 --> 00:13:25,495
All right, yeah.
380
00:13:25,500 --> 00:13:28,130
I'll be back
381
00:13:25,500 --> 00:13:28,130
with you in a minute, love.
382
00:13:29,750 --> 00:13:31,170
A stór.
383
00:13:32,125 --> 00:13:33,875
My treasure.
384
00:13:34,875 --> 00:13:37,665
(smooching)
385
00:13:37,666 --> 00:13:39,626
Clonakilty blood sausage.
386
00:13:40,500 --> 00:13:42,210
(inhales)
387
00:13:42,208 --> 00:13:43,878
Oh, it's fresh.
388
00:13:43,875 --> 00:13:45,375
Heaven sent from a goddess.
389
00:13:47,291 --> 00:13:49,081
What can I do for you,
390
00:13:47,291 --> 00:13:49,081
Jen, my dear?
391
00:13:50,250 --> 00:13:54,670
Hypothetically,
392
00:13:50,250 --> 00:13:54,670
if I had a banshee...
393
00:13:54,666 --> 00:13:58,576
situation...
394
00:13:54,666 --> 00:13:58,576
how might I deal with it?
395
00:14:00,500 --> 00:14:03,210
I'd run... like the only bottle
396
00:14:03,208 --> 00:14:06,668
of 75-year-old single malt
397
00:14:03,208 --> 00:14:06,668
whiskey you had were on fire.
398
00:14:06,666 --> 00:14:07,706
That's not an option.
399
00:14:07,708 --> 00:14:08,828
We need to...
400
00:14:08,833 --> 00:14:10,793
get our house in order.
401
00:14:13,250 --> 00:14:15,000
Hypothetically...
402
00:14:15,000 --> 00:14:17,250
you could put
403
00:14:15,000 --> 00:14:17,250
your house to right
404
00:14:17,250 --> 00:14:19,460
with pure iron.
405
00:14:19,458 --> 00:14:21,168
Only the good stuff, mind.
406
00:14:21,166 --> 00:14:23,076
Nothing younger
407
00:14:21,166 --> 00:14:23,076
than 200 years or so.
408
00:14:23,083 --> 00:14:25,043
But it'll use
409
00:14:23,083 --> 00:14:25,043
your own noise
410
00:14:25,041 --> 00:14:26,541
against you now,
411
00:14:25,041 --> 00:14:26,541
so you must
412
00:14:26,541 --> 00:14:27,921
be careful.
413
00:14:27,916 --> 00:14:30,456
Traffic, talking,
414
00:14:27,916 --> 00:14:30,456
children playing...
415
00:14:30,458 --> 00:14:32,628
it'll suck up the sounds of life
416
00:14:32,625 --> 00:14:35,125
and spit them out
417
00:14:32,625 --> 00:14:35,125
as destruction.
418
00:14:35,125 --> 00:14:37,035
Wiped out half
419
00:14:35,125 --> 00:14:37,035
of County Clare
420
00:14:37,041 --> 00:14:40,211
back in the 17th century,
421
00:14:37,041 --> 00:14:40,211
or so legend tells.
422
00:14:40,208 --> 00:14:42,418
You know how to get
423
00:14:40,208 --> 00:14:42,418
its attention, right?
424
00:14:42,416 --> 00:14:43,876
Make one hell of a racket?
425
00:14:43,875 --> 00:14:48,285
Oh, aye, that will
426
00:14:43,875 --> 00:14:48,285
piss it right off.
427
00:14:50,458 --> 00:14:52,628
(siren wails)
428
00:14:55,583 --> 00:14:57,923
Isn't it bad luck to
429
00:14:55,583 --> 00:14:57,923
steal from a graveyard?
430
00:14:57,916 --> 00:14:59,916
JENNY:
431
00:14:57,916 --> 00:14:59,916
We borrowed a fence
432
00:14:59,916 --> 00:15:01,496
from the 1700s,
433
00:14:59,916 --> 00:15:01,496
not a corpse.
434
00:15:01,500 --> 00:15:03,750
Based on advice
435
00:15:01,500 --> 00:15:03,750
from a drunk whiskey blogger.
436
00:15:03,750 --> 00:15:05,130
What could
437
00:15:03,750 --> 00:15:05,130
possibly go wrong?
438
00:15:05,125 --> 00:15:06,955
It'll work.
439
00:15:06,958 --> 00:15:08,628
The guy eats blood sausage
440
00:15:06,958 --> 00:15:08,628
for breakfast, but whatever.
441
00:15:09,875 --> 00:15:11,665
Everything okay with him?
442
00:15:11,666 --> 00:15:13,626
Yeah, he's fine. Why?
443
00:15:13,625 --> 00:15:15,495
I heard about what
444
00:15:13,625 --> 00:15:15,495
happened with him,
445
00:15:15,500 --> 00:15:17,420
turning into the Wendigo.
446
00:15:17,416 --> 00:15:18,626
Started to turn.
447
00:15:18,625 --> 00:15:19,665
We stopped it.
448
00:15:19,666 --> 00:15:21,036
It's just...
449
00:15:21,041 --> 00:15:22,381
it must have been
450
00:15:21,041 --> 00:15:22,381
hard for him
451
00:15:22,375 --> 00:15:23,535
you know, finding out
452
00:15:23,541 --> 00:15:25,211
that thing is inside of him.
453
00:15:25,208 --> 00:15:27,578
We talked about it.
454
00:15:27,583 --> 00:15:31,673
I told him I know he's in
455
00:15:27,583 --> 00:15:31,673
control and I trust him.
456
00:15:31,666 --> 00:15:33,126
He's good.
457
00:15:33,125 --> 00:15:34,375
Is he?
458
00:15:34,375 --> 00:15:36,165
'Cause, I mean,
459
00:15:34,375 --> 00:15:36,165
a guy who is in love
460
00:15:36,166 --> 00:15:37,626
will say anything
461
00:15:36,166 --> 00:15:37,626
to make you happy,
462
00:15:37,625 --> 00:15:40,455
and trust me,
463
00:15:37,625 --> 00:15:40,455
that dude is in love.
464
00:15:40,458 --> 00:15:41,458
FBI profiling?
465
00:15:41,458 --> 00:15:42,998
Just a lot of...
466
00:15:43,000 --> 00:15:45,290
tragic relationships.
467
00:15:45,291 --> 00:15:46,331
(both chuckle)
468
00:15:46,333 --> 00:15:48,213
For the record,
469
00:15:46,333 --> 00:15:48,213
I never profile my friends.
470
00:15:49,708 --> 00:15:51,538
And as far as
471
00:15:49,708 --> 00:15:51,538
this Wendigo thing...
472
00:15:51,541 --> 00:15:52,751
(voice fades)
473
00:15:54,583 --> 00:15:55,583
(no voice)
474
00:16:04,666 --> 00:16:06,206
(no siren)
475
00:16:19,083 --> 00:16:24,923
(shrieking)
476
00:16:30,250 --> 00:16:33,460
(no voices)
477
00:16:37,291 --> 00:16:39,581
(shrieking)
478
00:16:46,750 --> 00:16:48,960
(shrieking)
479
00:16:54,041 --> 00:16:55,041
(banshee snarling)
480
00:16:54,041 --> 00:16:55,041
Hah.
481
00:17:00,416 --> 00:17:02,036
Hah.
482
00:17:02,041 --> 00:17:05,131
(gasping)
483
00:17:05,125 --> 00:17:06,535
Okay, we need
484
00:17:05,125 --> 00:17:06,535
to call your sister...
485
00:17:06,541 --> 00:17:08,171
because that...
486
00:17:08,166 --> 00:17:09,826
did not go well.
487
00:17:09,833 --> 00:17:11,003
This is crazy!
488
00:17:11,000 --> 00:17:12,540
Give Pandora the banshee?
489
00:17:12,541 --> 00:17:14,081
She's conning you.
490
00:17:14,083 --> 00:17:15,713
She doesn't care about anything
491
00:17:15,708 --> 00:17:17,788
except getting more pieces
492
00:17:15,708 --> 00:17:17,788
of her Box back.
493
00:17:22,291 --> 00:17:25,131
Look, I don't like this either,
494
00:17:22,291 --> 00:17:25,131
but we do not have a choice.
495
00:17:25,125 --> 00:17:27,535
We need the banshee alive...
496
00:17:27,541 --> 00:17:29,331
for Crane.
497
00:17:32,333 --> 00:17:35,383
You believe you'll find
498
00:17:32,333 --> 00:17:35,383
solutions in these texts?
499
00:17:35,375 --> 00:17:37,495
These tomes have not
500
00:17:35,375 --> 00:17:37,495
let me down yet.
501
00:17:40,458 --> 00:17:42,128
I take it you're not a reader?
502
00:17:42,125 --> 00:17:43,625
Omnipotent.
503
00:17:43,625 --> 00:17:44,625
Then you deny yourself
504
00:17:44,625 --> 00:17:47,955
the glorious gift of discovery.
505
00:17:47,958 --> 00:17:49,918
Useless pablum
506
00:17:47,958 --> 00:17:49,918
to entertain lesser beings.
507
00:18:01,291 --> 00:18:05,751
(jazz plays)
508
00:18:05,750 --> 00:18:07,000
Listen...
509
00:18:07,000 --> 00:18:08,710
Duke Ellington.
510
00:18:10,375 --> 00:18:12,205
Wolfgang Amadeus Mozart,
511
00:18:12,208 --> 00:18:13,708
Miles Davis,
512
00:18:13,708 --> 00:18:16,628
the artist formerly
513
00:18:13,708 --> 00:18:16,628
known as Prince,
514
00:18:16,625 --> 00:18:20,075
the political passion
515
00:18:16,625 --> 00:18:20,075
of Bob Dylan and Nina Simone,
516
00:18:20,083 --> 00:18:22,293
the poetry of
517
00:18:20,083 --> 00:18:22,293
Emily Dickinson,
518
00:18:22,291 --> 00:18:25,251
Shakespeare's sonnets,
519
00:18:22,291 --> 00:18:25,251
odes by Yeats.
520
00:18:25,250 --> 00:18:28,080
The works of Austen,
521
00:18:25,250 --> 00:18:28,080
Dostoyevsky,
522
00:18:28,083 --> 00:18:30,383
Morrison, Ta-Nehisi Coates...
523
00:18:30,375 --> 00:18:34,165
Leonardo Da Vinci,
524
00:18:30,375 --> 00:18:34,165
Van Gogh, Frida Kahlo...
525
00:18:34,166 --> 00:18:35,496
Picasso!
526
00:18:35,500 --> 00:18:38,670
The fearless lens
527
00:18:35,500 --> 00:18:38,670
of Diane Arbus,
528
00:18:38,666 --> 00:18:43,126
and the sublime squiggle
529
00:18:38,666 --> 00:18:43,126
of Charles M. Schulz.
530
00:18:43,125 --> 00:18:44,705
What you call pablum
531
00:18:44,708 --> 00:18:46,458
is, in fact,
532
00:18:46,458 --> 00:18:49,378
inspiration, and it is forged
533
00:18:49,375 --> 00:18:52,205
in the enduring soul
534
00:18:49,375 --> 00:18:52,205
of humanity.
535
00:18:54,708 --> 00:18:57,498
You may know everything...
536
00:18:57,500 --> 00:18:59,750
but you understand nothing.
537
00:18:59,750 --> 00:19:03,080
Do not lecture me on art.
538
00:19:03,083 --> 00:19:05,133
For millennia, it has been
539
00:19:05,125 --> 00:19:10,915
created to celebrate my glory
540
00:19:05,125 --> 00:19:10,915
by those who worship me.
541
00:19:10,916 --> 00:19:12,626
What have you given in return
542
00:19:10,916 --> 00:19:12,626
for their fealty?
543
00:19:12,625 --> 00:19:13,995
After all, what is
544
00:19:14,000 --> 00:19:16,250
a god without worshippers?
545
00:19:16,250 --> 00:19:19,000
And what is a man without belief
546
00:19:16,250 --> 00:19:19,000
in higher power?
547
00:19:19,000 --> 00:19:20,290
Both are lost.
548
00:19:22,208 --> 00:19:23,958
But then, of course,
549
00:19:23,958 --> 00:19:25,828
you knew that, didn't you...
550
00:19:25,833 --> 00:19:27,833
O, Mighty One?
551
00:19:29,291 --> 00:19:31,291
You've always needed this,
552
00:19:29,291 --> 00:19:31,291
haven't you?
553
00:19:32,708 --> 00:19:33,788
Even as a child,
554
00:19:33,791 --> 00:19:36,421
you'd hide in the coach house,
555
00:19:36,416 --> 00:19:39,286
reading books forbidden
556
00:19:36,416 --> 00:19:39,286
by the Church of England,
557
00:19:39,291 --> 00:19:42,081
lit only by a
558
00:19:39,291 --> 00:19:42,081
candle you'd stolen
559
00:19:42,083 --> 00:19:43,963
from the servants'
560
00:19:42,083 --> 00:19:43,963
quarters.
561
00:19:43,958 --> 00:19:48,288
You'd disappear for hours,
562
00:19:43,958 --> 00:19:48,288
worry your mother sick.
563
00:19:48,291 --> 00:19:50,131
How do you know this?
564
00:19:50,125 --> 00:19:53,375
You've always
565
00:19:50,125 --> 00:19:53,375
lived to please; to serve--
566
00:19:53,375 --> 00:19:56,575
your father,
567
00:19:53,375 --> 00:19:56,575
Washington, Jefferson.
568
00:19:56,583 --> 00:19:59,793
No room to question your
569
00:19:56,583 --> 00:19:59,793
own wants or identity.
570
00:19:59,791 --> 00:20:02,541
Even your role
571
00:19:59,791 --> 00:20:02,541
as Witness was inherited
572
00:20:02,541 --> 00:20:04,041
through your bloodline.
573
00:20:04,041 --> 00:20:06,881
That wasn't a choice.
574
00:20:11,166 --> 00:20:12,706
You didn't know.
575
00:20:14,583 --> 00:20:18,713
Your life was mapped out
576
00:20:14,583 --> 00:20:18,713
long before you were even born.
577
00:20:18,708 --> 00:20:22,708
So, how could you ever be
578
00:20:18,708 --> 00:20:22,708
anything more than that boy
579
00:20:22,708 --> 00:20:26,578
in the stables,
580
00:20:22,708 --> 00:20:26,578
reading books in the dark.
581
00:20:28,375 --> 00:20:32,375
I'll save you some time,
582
00:20:28,375 --> 00:20:32,375
as you're in short supply.
583
00:20:35,250 --> 00:20:36,500
(inhales deeply)
584
00:20:53,916 --> 00:20:58,206
There is nothing in these
585
00:20:53,916 --> 00:20:58,206
tomes that can save you.
586
00:20:59,500 --> 00:21:02,040
You are alone,
587
00:20:59,500 --> 00:21:02,040
as you've always been.
588
00:21:03,166 --> 00:21:05,826
(rumbling)
589
00:21:08,041 --> 00:21:09,921
It has begun.
590
00:21:20,041 --> 00:21:23,831
(banshee snarls)
591
00:21:20,041 --> 00:21:23,831
(Beethoven's Fifth Symphony
592
00:21:20,041 --> 00:21:23,831
playing in distance)
593
00:21:25,708 --> 00:21:26,708
(growls)
594
00:21:26,708 --> 00:21:28,708
♪ ♪
595
00:21:31,375 --> 00:21:33,785
(music playing louder)
596
00:21:41,583 --> 00:21:43,173
JOE: Hit it!
597
00:21:43,166 --> 00:21:44,536
(screeching)
598
00:21:46,875 --> 00:21:48,205
Sophie, now!
599
00:21:49,833 --> 00:21:51,423
(growls, wails)
600
00:21:51,416 --> 00:21:54,126
(Beethoven's Fifth Symphony
601
00:21:51,416 --> 00:21:54,126
continues)
602
00:21:55,083 --> 00:21:57,293
I'll go get the car!
603
00:21:55,083 --> 00:21:57,293
Okay.
604
00:21:59,500 --> 00:22:01,500
Who would've thought
605
00:21:59,500 --> 00:22:01,500
you could hogtie a banshee
606
00:22:01,500 --> 00:22:03,130
with an industrial sound
607
00:22:01,500 --> 00:22:03,130
blanket and iron cable.
608
00:22:03,125 --> 00:22:04,995
It's always the
609
00:22:03,125 --> 00:22:04,995
darnedest things.
610
00:22:05,000 --> 00:22:07,960
Joe, be honest with me,
611
00:22:07,958 --> 00:22:10,078
are you still worried
612
00:22:07,958 --> 00:22:10,078
about the Wendigo?
613
00:22:11,375 --> 00:22:14,625
As long as that thing's still
614
00:22:11,375 --> 00:22:14,625
inside me, I'm dangerous.
615
00:22:14,625 --> 00:22:17,125
Look, I don't know how
616
00:22:14,625 --> 00:22:17,125
to trust myself around you.
617
00:22:17,125 --> 00:22:19,125
(banshee growling)
618
00:22:17,125 --> 00:22:19,125
(Joe and Jenny grunting)
619
00:22:19,958 --> 00:22:21,628
(screeching)
620
00:22:23,166 --> 00:22:24,626
(both yell)
621
00:22:24,625 --> 00:22:26,035
♪ ♪
622
00:22:26,041 --> 00:22:27,791
(shrieking)
623
00:22:29,375 --> 00:22:30,955
JOE: Cover your ears!
624
00:22:31,916 --> 00:22:32,916
Aah!
625
00:22:34,041 --> 00:22:35,041
(growls)
626
00:22:35,041 --> 00:22:36,171
(shrieking)
627
00:22:46,708 --> 00:22:47,998
(shrieking stops)
628
00:22:48,000 --> 00:22:49,290
♪ ♪
629
00:22:52,041 --> 00:22:53,711
(Jenny gasps, groans)
630
00:22:53,708 --> 00:22:56,248
You okay?
631
00:22:59,208 --> 00:23:00,958
You killed the banshee?
632
00:23:00,958 --> 00:23:01,958
I didn't have a choice.
633
00:23:01,958 --> 00:23:03,998
We killed the banshee.
634
00:23:04,000 --> 00:23:05,460
So who's going to tell Mills
635
00:23:04,000 --> 00:23:05,460
that we knocked off her monster?
636
00:23:05,458 --> 00:23:06,708
Hmm?
637
00:23:06,708 --> 00:23:07,998
♪ ♪
638
00:23:08,000 --> 00:23:09,960
Not "It."
639
00:23:11,083 --> 00:23:13,833
(Beethoven's
640
00:23:11,083 --> 00:23:13,833
Fifth Symphony ends)
641
00:23:20,000 --> 00:23:21,460
JOE:
642
00:23:20,000 --> 00:23:21,460
All right, we got a problem.
643
00:23:21,458 --> 00:23:22,828
The banshee has left the
644
00:23:21,458 --> 00:23:22,828
building in a permanent way.
645
00:23:22,833 --> 00:23:25,083
We need another monster.
646
00:23:22,833 --> 00:23:25,083
You destroyed it?
647
00:23:25,083 --> 00:23:26,793
I didn't have a choice.
648
00:23:25,083 --> 00:23:26,793
The thing got out of control.
649
00:23:26,791 --> 00:23:28,831
JENNY: Sophie's out looking for
650
00:23:26,791 --> 00:23:28,831
another monster, as we speak.
651
00:23:41,000 --> 00:23:42,670
What are you doing?
652
00:23:41,000 --> 00:23:42,670
He knows.
653
00:23:44,416 --> 00:23:46,456
Don't you?
654
00:23:44,416 --> 00:23:46,456
Knows what?
655
00:23:46,458 --> 00:23:48,128
We need a creature.
656
00:23:48,125 --> 00:23:50,035
And we have one
657
00:23:48,125 --> 00:23:50,035
standing right here.
658
00:23:52,000 --> 00:23:53,130
Yeah, nice try.
659
00:23:53,125 --> 00:23:54,955
What would happen to me?
660
00:23:57,500 --> 00:24:00,210
The dark energy
661
00:23:57,500 --> 00:24:00,210
we draw from you
662
00:24:00,208 --> 00:24:02,998
would be directed toward
663
00:24:00,208 --> 00:24:02,998
the barrier, breaking it.
664
00:24:04,291 --> 00:24:07,131
You may die. You may not.
665
00:24:08,958 --> 00:24:10,708
The curse?
666
00:24:10,708 --> 00:24:12,328
Now, if I survive,
667
00:24:10,708 --> 00:24:12,328
if you draw that darkness
668
00:24:12,333 --> 00:24:13,963
out of me,
669
00:24:12,333 --> 00:24:13,963
would it be gone forever?
670
00:24:13,958 --> 00:24:15,208
Possibly.
671
00:24:15,208 --> 00:24:16,788
Joe, you can't be serious.
672
00:24:16,791 --> 00:24:18,001
Look, we do not
673
00:24:16,791 --> 00:24:18,001
have a choice, okay?
674
00:24:18,000 --> 00:24:19,330
We're not going
675
00:24:18,000 --> 00:24:19,330
to find another monster
676
00:24:19,333 --> 00:24:21,333
before the Hidden One's
677
00:24:19,333 --> 00:24:21,333
power overloads
678
00:24:21,333 --> 00:24:22,543
and Crane dies.
679
00:24:22,541 --> 00:24:24,041
If we can get rid
680
00:24:22,541 --> 00:24:24,041
of that thing inside me,
681
00:24:24,041 --> 00:24:25,711
it's a chance for us.
682
00:24:25,708 --> 00:24:27,038
Or you could die!
683
00:24:28,875 --> 00:24:32,375
Joe, let's stick to a plan that
684
00:24:28,875 --> 00:24:32,375
doesn't put anyone else at risk.
685
00:24:32,375 --> 00:24:33,575
We are all at risk.
686
00:24:33,583 --> 00:24:35,673
(rumbling)
687
00:24:42,375 --> 00:24:43,825
I'm in.
688
00:24:44,958 --> 00:24:46,578
HIDDEN ONE:
689
00:24:44,958 --> 00:24:46,578
You hunger
690
00:24:46,583 --> 00:24:48,083
at a time like this?
691
00:24:48,083 --> 00:24:49,883
I'm eating my feelings.
692
00:24:52,958 --> 00:24:55,748
So you believe I am part
693
00:24:52,958 --> 00:24:55,748
of an ancient bloodline
694
00:24:55,750 --> 00:24:58,380
that dates back
695
00:24:55,750 --> 00:24:58,380
to a time before history.
696
00:24:58,375 --> 00:25:00,125
Not a claim. The truth.
697
00:25:00,125 --> 00:25:03,125
This was left
698
00:25:00,125 --> 00:25:03,125
in my family tomb.
699
00:25:03,125 --> 00:25:05,915
HIDDEN ONE:
700
00:25:03,125 --> 00:25:05,915
It depicts Napalatu--
701
00:25:05,916 --> 00:25:09,496
my ancient enemies
702
00:25:05,916 --> 00:25:09,496
and your forebearers.
703
00:25:09,500 --> 00:25:12,420
It also allows a remote
704
00:25:09,500 --> 00:25:12,420
connection between them.
705
00:25:12,416 --> 00:25:13,536
Perhaps more.
706
00:25:13,541 --> 00:25:15,081
If I am trapped,
707
00:25:15,083 --> 00:25:17,793
the lieutenant is searching
708
00:25:15,083 --> 00:25:17,793
for a way to release me.
709
00:25:17,791 --> 00:25:19,381
And she is doomed to failure.
710
00:25:19,375 --> 00:25:23,205
Unless she sought help,
711
00:25:19,375 --> 00:25:23,205
as I would...
712
00:25:23,208 --> 00:25:26,378
from someone with the knowledge
713
00:25:23,208 --> 00:25:26,378
of the Emblem of Thura.
714
00:25:26,375 --> 00:25:29,995
Pandora would never stoop to a
715
00:25:26,375 --> 00:25:29,995
partnership with a lowly mortal.
716
00:25:30,000 --> 00:25:33,080
Humor me.
717
00:25:33,083 --> 00:25:34,633
What if they did
718
00:25:33,083 --> 00:25:34,633
form an alliance?
719
00:25:34,625 --> 00:25:38,955
What method would Pandora
720
00:25:34,625 --> 00:25:38,955
employ to release you?
721
00:25:38,958 --> 00:25:42,708
Her Box could diffuse
722
00:25:38,958 --> 00:25:42,708
the barrier,
723
00:25:42,708 --> 00:25:46,288
but her power is at
724
00:25:42,708 --> 00:25:46,288
an all-time ebb.
725
00:25:46,291 --> 00:25:48,581
The lieutenant is nothing
726
00:25:46,291 --> 00:25:48,581
if not adept.
727
00:25:48,583 --> 00:25:50,543
And it falls on us
728
00:25:48,583 --> 00:25:50,543
to be the same.
729
00:25:50,541 --> 00:25:54,291
What part could we play
730
00:25:50,541 --> 00:25:54,291
to aid in a rescue attempt?
731
00:25:54,291 --> 00:25:56,791
If I were to draw power
732
00:25:54,291 --> 00:25:56,791
from the Emblem
733
00:25:56,791 --> 00:25:59,251
as Pandora worked
734
00:25:56,791 --> 00:25:59,251
a spell with her Box,
735
00:25:59,250 --> 00:26:01,630
it might lower the barrier.
736
00:26:01,625 --> 00:26:04,375
But at the wrong moment,
737
00:26:04,375 --> 00:26:06,415
it could only
738
00:26:04,375 --> 00:26:06,415
make matters worse.
739
00:26:06,416 --> 00:26:09,536
If we could use this device
740
00:26:09,541 --> 00:26:11,211
to communicate
741
00:26:09,541 --> 00:26:11,211
with the lieutenant,
742
00:26:11,208 --> 00:26:14,038
we might be able
743
00:26:11,208 --> 00:26:14,038
to time it correctly.
744
00:26:15,500 --> 00:26:19,250
But it has only worked
745
00:26:15,500 --> 00:26:19,250
intermittently at best.
746
00:26:19,250 --> 00:26:22,210
Because the cuneiform alphabet
747
00:26:19,250 --> 00:26:22,210
you used to translate it
748
00:26:22,208 --> 00:26:25,288
is 600 years too young.
749
00:26:40,500 --> 00:26:41,750
Joe is like a brother to me.
750
00:26:41,750 --> 00:26:43,540
If you hurt him,
751
00:26:43,541 --> 00:26:46,381
there will be consequences.
752
00:26:46,375 --> 00:26:47,995
Do you understand?
753
00:26:48,000 --> 00:26:50,000
I cannot make
754
00:26:48,000 --> 00:26:50,000
any guarantees.
755
00:26:52,958 --> 00:26:54,918
But you already know that.
756
00:26:58,208 --> 00:27:00,878
Joe, please
757
00:26:58,208 --> 00:27:00,878
don't do this.
758
00:27:00,875 --> 00:27:02,875
I can't lose you.
759
00:27:02,875 --> 00:27:04,575
Hey...
760
00:27:04,583 --> 00:27:07,333
if that thing
761
00:27:04,583 --> 00:27:07,333
stays inside me,
762
00:27:07,333 --> 00:27:08,883
then you already have.
763
00:27:11,833 --> 00:27:13,423
PANDORA:
764
00:27:11,833 --> 00:27:13,423
We must proceed.
765
00:27:16,000 --> 00:27:17,380
I love you.
766
00:27:33,666 --> 00:27:35,246
I'm going to stay.
767
00:27:43,750 --> 00:27:46,420
PANDORA: So long as he stays
768
00:27:43,750 --> 00:27:46,420
within the mystic circle,
769
00:27:46,416 --> 00:27:48,576
I can channel the energy
770
00:27:46,416 --> 00:27:48,576
I need to shatter the barrier.
771
00:27:48,583 --> 00:27:51,503
But he must stay within it,
772
00:27:51,500 --> 00:27:54,250
for his safety, and ours.
773
00:28:15,583 --> 00:28:18,713
(whooshing)
774
00:28:23,291 --> 00:28:27,041
(groaning)
775
00:28:28,875 --> 00:28:30,375
(yelling)
776
00:28:30,375 --> 00:28:32,995
(snapping and cracking)
777
00:28:34,958 --> 00:28:36,288
(roaring)
778
00:28:36,291 --> 00:28:37,831
Joe...
779
00:28:37,833 --> 00:28:40,043
(growling)
780
00:28:46,333 --> 00:28:48,043
(roaring)
781
00:28:48,041 --> 00:28:49,081
Be calm, wild beast.
782
00:28:50,333 --> 00:28:54,213
(roaring, growling)
783
00:28:54,208 --> 00:28:56,208
Step back
784
00:28:54,208 --> 00:28:56,208
into the circle, beast.
785
00:28:56,208 --> 00:28:57,208
Get back!
786
00:28:57,208 --> 00:28:59,328
Stop! Stop!
787
00:29:02,541 --> 00:29:03,831
He's lost.
788
00:29:02,541 --> 00:29:03,831
(growls)
789
00:29:03,833 --> 00:29:06,003
We need to leave him here
790
00:29:03,833 --> 00:29:06,003
or end his life.
791
00:29:06,000 --> 00:29:08,960
No!
792
00:29:06,000 --> 00:29:08,960
I can get through to him.
793
00:29:08,958 --> 00:29:12,128
Joe, I know how much
794
00:29:08,958 --> 00:29:12,128
you care about me.
795
00:29:12,125 --> 00:29:13,455
You won't hurt me.
796
00:29:13,458 --> 00:29:16,208
(growling)
797
00:29:13,458 --> 00:29:16,208
You would never hurt me.
798
00:29:16,208 --> 00:29:18,128
Joe, if you listen to me,
799
00:29:18,125 --> 00:29:20,915
I'll let you change out the
800
00:29:18,125 --> 00:29:20,915
headers on the Scout's engine.
801
00:29:20,916 --> 00:29:22,746
(growls)
802
00:29:20,916 --> 00:29:22,746
And a key.
803
00:29:22,750 --> 00:29:25,330
A key to my trailer.
804
00:29:25,333 --> 00:29:27,083
Because I always forget
805
00:29:25,333 --> 00:29:27,083
to unlock the door,
806
00:29:27,083 --> 00:29:28,293
and I know you hate that.
807
00:29:30,791 --> 00:29:34,211
You are not this monster,
808
00:29:30,791 --> 00:29:34,211
Joe Corbin.
809
00:29:36,083 --> 00:29:38,213
You're the man I love.
810
00:29:38,208 --> 00:29:40,248
Do you hear me?
811
00:29:41,500 --> 00:29:44,040
I love you.
812
00:29:49,458 --> 00:29:50,708
(low growl)
813
00:29:50,708 --> 00:29:52,498
(gasps with relief)
814
00:29:57,833 --> 00:29:59,503
Do it now.
815
00:30:08,291 --> 00:30:11,331
O, Great Thura, heed my call.
816
00:30:11,333 --> 00:30:15,003
Your barrier,
817
00:30:11,333 --> 00:30:15,003
away must fall.
818
00:30:15,000 --> 00:30:17,920
By the power left in me,
819
00:30:17,916 --> 00:30:21,416
do as I beseech thee!
820
00:30:23,791 --> 00:30:27,461
(growling)
821
00:30:32,166 --> 00:30:35,376
(growling, groaning)
822
00:30:38,041 --> 00:30:41,751
(growling, groaning)
823
00:30:41,750 --> 00:30:44,330
Joe... he's in pain.
824
00:30:44,333 --> 00:30:45,753
What's wrong?
825
00:30:45,750 --> 00:30:47,420
PANDORA: I can harness
826
00:30:45,750 --> 00:30:47,420
the power of the beast,
827
00:30:47,416 --> 00:30:49,626
but I can not direct it
828
00:30:47,416 --> 00:30:49,626
with precision.
829
00:30:52,625 --> 00:30:53,785
The Box, Abbie.
830
00:30:56,541 --> 00:30:58,461
Any fragments that you have
831
00:30:56,541 --> 00:30:58,461
in your possession...
832
00:30:59,708 --> 00:31:01,078
I need them now.
833
00:31:02,166 --> 00:31:04,956
I was really, really hoping
834
00:31:04,958 --> 00:31:06,628
that you were not
835
00:31:04,958 --> 00:31:06,628
playing me this whole time.
836
00:31:06,625 --> 00:31:08,625
Control yourself, Witness.
837
00:31:08,625 --> 00:31:09,785
The barrier...
838
00:31:09,791 --> 00:31:11,541
Joe, all of it,
839
00:31:11,541 --> 00:31:13,131
was a con
840
00:31:13,125 --> 00:31:14,455
so you could put your damn
841
00:31:14,458 --> 00:31:16,078
Box back together?
842
00:31:16,083 --> 00:31:19,383
I may be devious at a scale
843
00:31:16,083 --> 00:31:19,383
that rivals the gods,
844
00:31:19,375 --> 00:31:21,125
but I assure you,
845
00:31:21,125 --> 00:31:24,455
at this moment,
846
00:31:21,125 --> 00:31:24,455
I have no secret motive.
847
00:31:24,458 --> 00:31:25,828
Is that supposed
848
00:31:24,458 --> 00:31:25,828
to be self-deprecating?
849
00:31:25,833 --> 00:31:26,923
Stop your lies.
850
00:31:28,458 --> 00:31:30,248
You do not understand.
851
00:31:30,250 --> 00:31:31,540
Understand what?
852
00:31:31,541 --> 00:31:34,131
It's my fault.
853
00:31:34,125 --> 00:31:35,285
All of it.
854
00:31:35,291 --> 00:31:38,421
My love's entrapment.
855
00:31:38,416 --> 00:31:41,746
Then, and now.
856
00:31:41,750 --> 00:31:44,880
It was I who told
857
00:31:41,750 --> 00:31:44,880
the human servants long ago
858
00:31:44,875 --> 00:31:46,375
of the Emblem's power.
859
00:31:46,375 --> 00:31:49,575
To make them feel safe
860
00:31:46,375 --> 00:31:49,575
in our alliance.
861
00:31:49,583 --> 00:31:52,793
(laughs, pants)
862
00:31:52,791 --> 00:31:55,631
I never thought they would
863
00:31:52,791 --> 00:31:55,631
use it against him.
864
00:31:55,625 --> 00:31:57,995
But they did.
865
00:31:58,000 --> 00:32:00,750
I walked the earth
866
00:32:00,750 --> 00:32:06,290
4,000 years, trying to release
867
00:32:00,750 --> 00:32:06,290
him from their imprisonment...
868
00:32:06,291 --> 00:32:09,421
(wry laugh)
869
00:32:06,291 --> 00:32:09,421
...only to err again.
870
00:32:11,250 --> 00:32:12,920
(laughs)
871
00:32:12,916 --> 00:32:16,246
Because I knew you had it.
872
00:32:16,250 --> 00:32:19,580
I knew you had
873
00:32:16,250 --> 00:32:19,580
the Emblem,
874
00:32:19,583 --> 00:32:22,083
and I did not tell him.
875
00:32:26,583 --> 00:32:28,173
(deep growl)
876
00:32:28,166 --> 00:32:29,496
(moaning)
877
00:32:35,541 --> 00:32:36,751
You must make a choice.
878
00:32:36,750 --> 00:32:39,130
We have only moments left.
879
00:32:40,583 --> 00:32:42,083
Abbie, he's dying.
880
00:32:53,625 --> 00:32:56,205
(pen scratching on paper)
881
00:33:20,958 --> 00:33:22,788
(metallic clink)
882
00:33:32,625 --> 00:33:33,785
Lieutenant...
883
00:33:34,875 --> 00:33:36,375
Lieutenant!
884
00:33:37,666 --> 00:33:40,916
(growling)
885
00:33:40,916 --> 00:33:41,956
Joe...
886
00:33:40,916 --> 00:33:41,956
Master Corbin.
887
00:33:41,958 --> 00:33:43,168
(Joe yells)
888
00:33:43,166 --> 00:33:45,376
What's wrong?
889
00:33:45,375 --> 00:33:47,745
It was I who told the
890
00:33:45,375 --> 00:33:47,745
human servants long ago,
891
00:33:47,750 --> 00:33:49,080
of the Emblem's power.
892
00:33:49,916 --> 00:33:51,126
I knew you had it.
893
00:33:52,583 --> 00:33:54,503
I knew you had the Emblem.
894
00:33:54,500 --> 00:33:57,040
And I did not tell him.
895
00:34:03,166 --> 00:34:05,706
They tried.
896
00:34:05,708 --> 00:34:07,748
At great peril.
897
00:34:09,750 --> 00:34:12,500
She knew.
898
00:34:16,791 --> 00:34:19,211
Omnipotence isn't always
899
00:34:16,791 --> 00:34:19,211
equal to...
900
00:34:19,208 --> 00:34:21,328
Wisdom.
901
00:34:22,291 --> 00:34:23,711
Enjoy the moment.
902
00:34:23,708 --> 00:34:24,958
(rumbling)
903
00:34:26,750 --> 00:34:28,670
I believe I will.
904
00:34:31,541 --> 00:34:35,631
As it is likely to be my last.
905
00:34:56,666 --> 00:34:58,706
(growling and groaning)
906
00:35:05,250 --> 00:35:06,580
Here.
907
00:35:27,125 --> 00:35:28,875
(whooshing)
908
00:35:32,250 --> 00:35:35,710
♪ ♪
909
00:35:40,291 --> 00:35:43,131
(moans, growls)
910
00:35:43,125 --> 00:35:46,035
Yes. This is right.
911
00:35:47,083 --> 00:35:50,253
It's working.
912
00:35:50,250 --> 00:35:52,330
Crane...
913
00:35:54,166 --> 00:35:56,706
(rumbling)
914
00:36:10,708 --> 00:36:12,128
(rumbling subsides)
915
00:36:12,125 --> 00:36:13,745
(shuddering)
916
00:36:23,750 --> 00:36:24,880
Joe...
917
00:36:24,875 --> 00:36:25,995
Joe.
918
00:36:26,000 --> 00:36:27,880
(coughing)
919
00:36:26,000 --> 00:36:27,880
Joe...
920
00:36:29,208 --> 00:36:30,498
(laughs)
921
00:36:34,875 --> 00:36:36,035
Crane!
922
00:36:36,041 --> 00:36:37,331
Lieutenant!
923
00:36:40,500 --> 00:36:42,830
Wait, wait, wait...
924
00:36:40,500 --> 00:36:42,830
I saw you.
925
00:36:42,833 --> 00:36:44,503
Through the Emblem of Thura,
926
00:36:42,833 --> 00:36:44,503
I saw you.
927
00:36:44,500 --> 00:36:46,130
You were with Pandora.
928
00:36:46,125 --> 00:36:48,455
I thought all was lost.
929
00:36:48,458 --> 00:36:50,248
Not quite.
930
00:36:54,333 --> 00:36:56,583
Well, thank you, Lieutenant.
931
00:36:56,583 --> 00:36:58,793
It seems yet again,
932
00:36:56,583 --> 00:36:58,793
I owe you for my life.
933
00:36:58,791 --> 00:37:00,081
I am keeping count.
934
00:37:01,583 --> 00:37:04,383
Bad news: Pandora has
935
00:37:01,583 --> 00:37:04,383
a piece of her Box back.
936
00:37:06,333 --> 00:37:08,003
Hidden One?
937
00:37:08,000 --> 00:37:09,420
Hidden once more.
938
00:37:14,250 --> 00:37:15,710
What are you doing?
939
00:37:15,708 --> 00:37:18,208
The Emblem.
940
00:37:21,458 --> 00:37:23,628
The Emblem has been destroyed.
941
00:37:24,708 --> 00:37:26,248
We now have nothing to shield us
942
00:37:26,250 --> 00:37:27,630
from our enemies.
943
00:37:27,625 --> 00:37:30,415
You just faced a god
944
00:37:27,625 --> 00:37:30,415
and lived to tell the tale.
945
00:37:30,416 --> 00:37:32,746
That is a win in any book.
946
00:37:34,416 --> 00:37:35,786
Yes... (sighs)
947
00:37:37,083 --> 00:37:39,423
Wait... the...
948
00:37:37,083 --> 00:37:39,423
the Hidden One.
949
00:37:39,416 --> 00:37:41,706
The Hidden One revealed to me
950
00:37:41,708 --> 00:37:43,918
some rather
951
00:37:41,708 --> 00:37:43,918
unexpected information.
952
00:37:43,916 --> 00:37:45,826
Lieutenant,
953
00:37:45,833 --> 00:37:48,673
our mantle as Witnesses...
954
00:37:48,666 --> 00:37:51,666
it is passed down
955
00:37:48,666 --> 00:37:51,666
through our bloodlines.
956
00:37:53,291 --> 00:37:54,751
So all of our ancestors...
957
00:37:53,291 --> 00:37:54,751
I know.
958
00:37:54,750 --> 00:37:57,540
I know, it is all rather...
959
00:37:57,541 --> 00:37:58,961
(imitates explosion)
960
00:37:58,958 --> 00:38:00,288
What is that?
961
00:38:00,291 --> 00:38:01,631
(laughing):
962
00:38:00,291 --> 00:38:01,631
Mind blown?
963
00:38:01,625 --> 00:38:03,995
Head exploding?
964
00:38:04,000 --> 00:38:05,790
I don't know.
965
00:38:04,000 --> 00:38:05,790
I'm very hungry.
966
00:38:05,791 --> 00:38:08,421
Donut Man is open 24 hours,
967
00:38:08,416 --> 00:38:09,786
and I think you've earned it.
968
00:38:09,791 --> 00:38:12,211
You are a very good person.
969
00:38:17,125 --> 00:38:20,035
Sit, tough guy.
970
00:38:20,041 --> 00:38:21,461
(Joe groans)
971
00:38:24,625 --> 00:38:26,325
How you doing?
972
00:38:26,333 --> 00:38:27,583
(groans)
973
00:38:27,583 --> 00:38:28,883
That bad.
974
00:38:30,166 --> 00:38:31,786
Why don't I get you a drink?
975
00:38:31,791 --> 00:38:33,381
(both laugh gently)
976
00:38:41,916 --> 00:38:43,326
You said the words.
977
00:38:46,041 --> 00:38:47,211
All three of them.
978
00:38:48,208 --> 00:38:49,708
Did I?
979
00:38:49,708 --> 00:38:51,708
I don't really recall.
980
00:38:51,708 --> 00:38:54,288
I think you also
981
00:38:51,708 --> 00:38:54,288
offered me a key.
982
00:38:55,666 --> 00:38:57,916
Yeah, see, Joe, there's
983
00:38:55,666 --> 00:38:57,916
no easy way to say this,
984
00:38:57,916 --> 00:38:59,996
but, um...
985
00:39:00,000 --> 00:39:01,830
I offered that key
986
00:39:00,000 --> 00:39:01,830
to the Wendigo.
987
00:39:03,333 --> 00:39:05,133
So here's the problem:
988
00:39:05,125 --> 00:39:07,455
Now, just... I mean,
989
00:39:05,125 --> 00:39:07,455
based on how crappy I feel,
990
00:39:07,458 --> 00:39:10,918
and how much monster-ness
991
00:39:07,458 --> 00:39:10,918
Pandora ripped out of me,
992
00:39:10,916 --> 00:39:12,326
I have a feeling
993
00:39:12,333 --> 00:39:14,173
I'm finally cured of that thing.
994
00:39:14,166 --> 00:39:16,626
Wish I could help.
995
00:39:22,583 --> 00:39:24,633
Mmm... (chuckles)
996
00:39:35,291 --> 00:39:36,461
You know, I was also
997
00:39:35,291 --> 00:39:36,461
thinking about getting
998
00:39:36,458 --> 00:39:37,708
my old band back together.
999
00:39:37,708 --> 00:39:39,378
I hope that's not
1000
00:39:37,708 --> 00:39:39,378
gonna be a problem.
1001
00:39:39,375 --> 00:39:40,705
Ooh...
1002
00:39:39,375 --> 00:39:40,705
I mean, we'd only want
1003
00:39:40,708 --> 00:39:42,418
to practice over here,
1004
00:39:40,708 --> 00:39:42,418
like, three nights a week,
1005
00:39:42,416 --> 00:39:43,876
maybe four, max.
1006
00:39:42,416 --> 00:39:43,876
I'll just...
1007
00:39:43,875 --> 00:39:45,575
Can I get that back?
1008
00:39:43,875 --> 00:39:45,575
And we're not
1009
00:39:43,875 --> 00:39:45,575
really that loud.
1010
00:39:45,583 --> 00:39:46,793
We're kind of loud.
1011
00:39:45,583 --> 00:39:46,793
Maybe just give
1012
00:39:45,583 --> 00:39:46,793
me the key back.
1013
00:39:46,791 --> 00:39:47,961
Come and get it.
1014
00:39:46,791 --> 00:39:47,961
Yeah, no...
1015
00:39:47,958 --> 00:39:49,248
I think I need
1016
00:39:47,958 --> 00:39:49,248
back my key.
1017
00:39:49,250 --> 00:39:50,330
(laughing)
1018
00:39:50,333 --> 00:39:51,543
Give me the key.
1019
00:39:51,541 --> 00:39:53,001
Ow! Ow!
1020
00:39:51,541 --> 00:39:53,001
Ow! Give it...
1021
00:39:53,000 --> 00:39:54,880
(laughing):
1022
00:39:53,000 --> 00:39:54,880
Joe, give me...
1023
00:40:03,666 --> 00:40:04,666
My love.
1024
00:40:06,708 --> 00:40:08,958
You've returned.
1025
00:40:08,958 --> 00:40:10,168
PANDORA: Mm.
1026
00:40:11,666 --> 00:40:13,706
It was you that saved me.
1027
00:40:15,000 --> 00:40:18,580
You are
1028
00:40:15,000 --> 00:40:18,580
the most devious of creatures.
1029
00:40:18,583 --> 00:40:20,503
The way you
1030
00:40:18,583 --> 00:40:20,503
played our enemies,
1031
00:40:20,500 --> 00:40:22,210
got them to provide
1032
00:40:22,208 --> 00:40:26,038
what was needed for you
1033
00:40:22,208 --> 00:40:26,038
to bring down Thura's barrier.
1034
00:40:26,041 --> 00:40:29,751
And I recovered a piece
1035
00:40:26,041 --> 00:40:29,751
of the Box in the process.
1036
00:40:29,750 --> 00:40:34,750
The humans had the Emblem
1037
00:40:29,750 --> 00:40:34,750
in their possession,
1038
00:40:34,750 --> 00:40:37,210
and I had no idea.
1039
00:40:39,208 --> 00:40:43,288
It was an unexpected
1040
00:40:39,208 --> 00:40:43,288
turn of events.
1041
00:40:43,291 --> 00:40:47,001
But again, one which you turned
1042
00:40:43,291 --> 00:40:47,001
to our advantage.
1043
00:40:47,000 --> 00:40:49,170
Yes, my love.
1044
00:40:49,166 --> 00:40:51,666
But I'm exhausted
1045
00:40:49,166 --> 00:40:51,666
by all this.
1046
00:40:51,666 --> 00:40:53,786
Let us set it
1047
00:40:51,666 --> 00:40:53,786
aside for now.
1048
00:40:55,541 --> 00:40:59,331
But as you know
1049
00:40:55,541 --> 00:40:59,331
very well, my love,
1050
00:40:59,333 --> 00:41:01,883
such matters cannot
1051
00:40:59,333 --> 00:41:01,883
be set aside forever.
1052
00:41:03,458 --> 00:41:07,248
Especially when one
1053
00:41:03,458 --> 00:41:07,248
discovers a pressing falsehood.
1054
00:41:09,625 --> 00:41:11,875
We have much
1055
00:41:09,625 --> 00:41:11,875
to discuss, Pandora.
1056
00:41:11,875 --> 00:41:13,535
We can start
1057
00:41:13,541 --> 00:41:15,751
with the truth.
1058
00:41:57,541 --> 00:41:59,501
Captioned by
1059
00:41:57,541 --> 00:41:59,501
Media Access Group at WGBH
57626
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.