All language subtitles for Sleepy.Hallow.S03E15.WEBRip.x264-ION10.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,166 --> 00:00:04,166 (rock music plays) 2 00:00:13,458 --> 00:00:17,998 (guitar soloing) 3 00:00:24,583 --> 00:00:27,673 (solo continuing) 4 00:00:31,583 --> 00:00:33,173 (stops playing) 5 00:00:34,166 --> 00:00:35,376 We talked about this, Kyle. 6 00:00:35,375 --> 00:00:36,825 If you want to shred, 7 00:00:36,833 --> 00:00:37,923 you're in the wrong band. 8 00:00:37,916 --> 00:00:38,956 Post-punk indie rock 9 00:00:38,958 --> 00:00:40,288 is what we all agreed on. 10 00:00:40,291 --> 00:00:41,541 Screw it! 11 00:00:41,541 --> 00:00:42,961 I have kettle bell class 12 00:00:41,541 --> 00:00:42,961 in the a.m. 13 00:00:42,958 --> 00:00:44,418 Can we just have one practice 14 00:00:44,416 --> 00:00:46,036 where you don't 15 00:00:44,416 --> 00:00:46,036 quit the band, Kyle? 16 00:00:46,041 --> 00:00:47,041 Yeah, man. 17 00:00:47,041 --> 00:00:49,671 Let's do this. 18 00:00:54,416 --> 00:00:56,876 One, two, three, four... 19 00:00:56,875 --> 00:00:59,915 (music starts, then fades) 20 00:01:18,750 --> 00:01:23,500 (shrieking) 21 00:01:37,791 --> 00:01:39,251 You know... 22 00:01:39,250 --> 00:01:40,670 we got latex gloves 23 00:01:39,250 --> 00:01:40,670 in the top drawer. 24 00:01:40,666 --> 00:01:42,666 Oh, y-yes... 25 00:01:42,666 --> 00:01:44,666 I've been testing different 26 00:01:42,666 --> 00:01:44,666 protective materials 27 00:01:44,666 --> 00:01:45,706 against this artifact. 28 00:01:45,708 --> 00:01:47,328 So far, leather, rubber, 29 00:01:47,333 --> 00:01:50,633 and... whatever these 30 00:01:47,333 --> 00:01:50,633 tufted mittens are made of, 31 00:01:50,625 --> 00:01:53,875 seem to protect against 32 00:01:50,625 --> 00:01:53,875 its remote viewing powers. 33 00:01:53,875 --> 00:01:56,285 So, direct skin contact 34 00:01:53,875 --> 00:01:56,285 is the key? 35 00:01:56,291 --> 00:01:58,001 Seemingly. 36 00:01:56,291 --> 00:01:58,001 Mm! 37 00:02:01,000 --> 00:02:04,710 I did ask for a bear claw 38 00:02:01,000 --> 00:02:04,710 and an almond beignet. 39 00:02:04,708 --> 00:02:06,038 I was quite specific. 40 00:02:06,041 --> 00:02:07,711 Mm, you don't know 41 00:02:06,041 --> 00:02:07,711 what's in the bag. 42 00:02:12,291 --> 00:02:13,291 You know what's in the bag. 43 00:02:13,291 --> 00:02:14,831 I... 44 00:02:14,833 --> 00:02:16,463 You promised me that 45 00:02:14,833 --> 00:02:16,463 you would not use that thing 46 00:02:16,458 --> 00:02:17,918 to spy on me, Crane. 47 00:02:16,458 --> 00:02:17,918 Lieutenant, 48 00:02:17,916 --> 00:02:20,536 I-I have yet to master 49 00:02:17,916 --> 00:02:20,536 how this artifact works. 50 00:02:20,541 --> 00:02:22,501 Now, in attempting 51 00:02:20,541 --> 00:02:22,501 to do so, 52 00:02:22,500 --> 00:02:25,380 I may have inadvertently 53 00:02:22,500 --> 00:02:25,380 watched you 54 00:02:25,375 --> 00:02:27,625 purchase me a Summertime 55 00:02:25,375 --> 00:02:27,625 Squash Bran Muffin. 56 00:02:27,625 --> 00:02:28,745 Is that all that you saw? 57 00:02:28,750 --> 00:02:30,130 Yes! 58 00:02:31,375 --> 00:02:32,825 Lieutenant, you have 59 00:02:31,375 --> 00:02:32,825 my most solemn vow. 60 00:02:32,833 --> 00:02:34,253 This is a crime 61 00:02:34,250 --> 00:02:36,080 against pastries, 62 00:02:34,250 --> 00:02:36,080 nothing more. 63 00:02:36,083 --> 00:02:37,383 Do not get weird on me, Crane. 64 00:02:37,375 --> 00:02:38,825 Uh... 65 00:02:38,833 --> 00:02:40,543 Even a tiny lie 66 00:02:38,833 --> 00:02:40,543 of the donut variety... 67 00:02:40,541 --> 00:02:41,711 (phone rings) 68 00:02:41,708 --> 00:02:43,498 ...can erode the trust 69 00:02:41,708 --> 00:02:43,498 between two people. 70 00:02:47,125 --> 00:02:48,285 What's up, Agent Foster? 71 00:02:48,291 --> 00:02:49,581 Mills... 72 00:02:49,583 --> 00:02:51,793 I'm at a crime scene 73 00:02:49,583 --> 00:02:51,793 in Tarrytown. 74 00:02:51,791 --> 00:02:54,131 There's something 75 00:02:51,791 --> 00:02:54,131 you need to see... 76 00:02:54,125 --> 00:02:55,245 at the office. 77 00:02:55,250 --> 00:02:56,420 Be there in 20. 78 00:02:56,416 --> 00:02:58,326 Crime scene. 79 00:02:58,333 --> 00:02:59,923 Foster thinks there's 80 00:02:58,333 --> 00:02:59,923 something hinky about it, 81 00:02:59,916 --> 00:03:01,326 so I'm gonna go meet her. 82 00:03:08,125 --> 00:03:09,205 Multi-grain croissant. 83 00:03:10,125 --> 00:03:11,705 Truce? 84 00:03:11,708 --> 00:03:14,128 More like a tactical 85 00:03:11,708 --> 00:03:14,128 interdiction. 86 00:03:18,625 --> 00:03:19,995 Hmm-mm-mm... 87 00:03:21,375 --> 00:03:22,455 Oh, actually, that's very... 88 00:03:22,458 --> 00:03:23,458 (door shuts) 89 00:03:25,125 --> 00:03:26,375 SOPHIE: 90 00:03:25,125 --> 00:03:26,375 Wife comes back from yoga, 91 00:03:26,375 --> 00:03:28,205 finds them. 92 00:03:28,208 --> 00:03:31,078 The drummer's Bureau, 93 00:03:28,208 --> 00:03:31,078 worked cyber out of our office. 94 00:03:31,083 --> 00:03:33,083 Yeah, I scanned the report. 95 00:03:33,083 --> 00:03:35,713 Ruptured a ear drum, 96 00:03:33,083 --> 00:03:35,713 leading to cerebral hemorrhage. 97 00:03:38,625 --> 00:03:40,285 They couldn't have 98 00:03:38,625 --> 00:03:40,285 turned it up that loud. 99 00:03:40,291 --> 00:03:41,541 Exactly. 100 00:03:41,541 --> 00:03:43,881 I pulled this 101 00:03:41,541 --> 00:03:43,881 before ERT could. 102 00:03:45,791 --> 00:03:47,961 You are getting good at this. 103 00:03:47,958 --> 00:03:50,288 Yeah, I'm really digging 104 00:03:47,958 --> 00:03:50,288 obstructing evidence. 105 00:03:50,291 --> 00:03:53,881 All right, there's a lot of 106 00:03:50,291 --> 00:03:53,881 interference at the end but... 107 00:03:53,875 --> 00:03:55,375 something... 108 00:03:55,375 --> 00:03:57,375 was here. 109 00:03:59,041 --> 00:04:01,671 (shrieking, then static) 110 00:04:02,791 --> 00:04:04,211 We have ourselves an entity. 111 00:04:05,916 --> 00:04:07,326 Kind of an all-encompassing 112 00:04:05,916 --> 00:04:07,326 word for: 113 00:04:07,333 --> 00:04:09,463 "We do not know what the hell 114 00:04:07,333 --> 00:04:09,463 we're dealing with yet." 115 00:04:11,833 --> 00:04:14,003 See this bow in the wall? 116 00:04:14,000 --> 00:04:16,500 There are reports, 117 00:04:14,000 --> 00:04:16,500 in the 1920s, 118 00:04:16,500 --> 00:04:18,040 about séances where 119 00:04:18,041 --> 00:04:20,001 wood, metal, even glass 120 00:04:18,041 --> 00:04:20,001 would buckle. 121 00:04:20,000 --> 00:04:21,250 Hyde Sisters. 122 00:04:22,333 --> 00:04:23,463 Right? 123 00:04:23,458 --> 00:04:24,668 Yes, very good, 124 00:04:23,458 --> 00:04:24,668 Agent Foster. 125 00:04:24,666 --> 00:04:25,826 I'm gonna circle 126 00:04:24,666 --> 00:04:25,826 back with Crane, 127 00:04:25,833 --> 00:04:27,043 see if he has any insights. 128 00:04:27,041 --> 00:04:28,131 I'll loop in 129 00:04:27,041 --> 00:04:28,131 Joe and Jenny, 130 00:04:28,125 --> 00:04:29,245 and we'll clean 131 00:04:28,125 --> 00:04:29,245 up the image, 132 00:04:29,250 --> 00:04:30,380 figure out what 133 00:04:29,250 --> 00:04:30,380 we're dealing with. 134 00:04:31,166 --> 00:04:32,206 Thanks. 135 00:04:36,125 --> 00:04:38,915 (door opening) 136 00:04:36,125 --> 00:04:38,915 If you come not bearing 137 00:04:36,125 --> 00:04:38,915 cruller, Lieutenant, 138 00:04:38,916 --> 00:04:40,246 do not bother coming... 139 00:04:46,833 --> 00:04:48,293 HIDDEN ONE: 140 00:04:46,833 --> 00:04:48,293 Your time has come, mortal. 141 00:04:48,291 --> 00:04:50,131 You and the ones 142 00:04:50,125 --> 00:04:54,665 you lead have dared to lay 143 00:04:50,125 --> 00:04:54,665 a hand upon my consort. 144 00:04:55,375 --> 00:04:56,955 (gasps) 145 00:04:56,958 --> 00:04:59,248 (growls) 146 00:04:56,958 --> 00:04:59,248 (screams) 147 00:04:59,250 --> 00:05:01,710 You have all 148 00:04:59,250 --> 00:05:01,710 forgotten your place... 149 00:05:04,666 --> 00:05:05,706 ...and for that, 150 00:05:05,708 --> 00:05:08,128 you will pay 151 00:05:05,708 --> 00:05:08,128 the ultimate price. 152 00:05:08,125 --> 00:05:09,625 Where is the other Witness? 153 00:05:15,625 --> 00:05:17,245 If you tell me... 154 00:05:19,291 --> 00:05:20,921 ...I will make 155 00:05:19,291 --> 00:05:20,921 your deaths painless. 156 00:05:20,916 --> 00:05:22,786 (grunting) 157 00:05:24,500 --> 00:05:25,500 (glass shattering) 158 00:05:25,500 --> 00:05:26,500 (gasping) 159 00:05:30,625 --> 00:05:31,825 (sizzling) 160 00:05:30,625 --> 00:05:31,825 CRANE: Aah! 161 00:05:35,000 --> 00:05:36,500 Very well. 162 00:05:36,500 --> 00:05:38,830 I will kill you first... 163 00:05:40,500 --> 00:05:42,170 ...and then 164 00:05:40,500 --> 00:05:42,170 I'll find her myself. 165 00:05:43,500 --> 00:05:44,710 You should know... 166 00:05:45,833 --> 00:05:47,463 ...I've died before. 167 00:05:49,291 --> 00:05:51,711 I do not fear dying again. 168 00:05:51,708 --> 00:05:54,668 Know that her death 169 00:05:51,708 --> 00:05:54,668 will be slow... 170 00:05:54,666 --> 00:05:57,246 and excruciating. 171 00:05:57,250 --> 00:05:58,290 (whispering): 172 00:05:57,250 --> 00:05:58,290 No. 173 00:05:58,291 --> 00:06:00,421 (growls) 174 00:06:07,125 --> 00:06:08,955 Thura. 175 00:06:22,333 --> 00:06:24,883 (grunts, gasps) 176 00:06:26,291 --> 00:06:27,961 Crane? 177 00:06:28,958 --> 00:06:30,038 Crane?! 178 00:06:31,416 --> 00:06:33,206 Crane, can you hear me? 179 00:06:35,708 --> 00:06:36,878 Crane... 180 00:06:36,875 --> 00:06:38,375 I don't know what's going on, 181 00:06:38,375 --> 00:06:39,745 but I just got electrified 182 00:06:38,375 --> 00:06:39,745 by the front door. 183 00:06:39,750 --> 00:06:40,960 Are you still in there? 184 00:06:40,958 --> 00:06:43,378 Call me, call me, 185 00:06:40,958 --> 00:06:43,378 please, call me. 186 00:06:50,458 --> 00:06:51,998 What have you done with Crane? 187 00:06:52,000 --> 00:06:53,750 I have not done anything. 188 00:06:53,750 --> 00:06:55,040 No? 189 00:06:55,041 --> 00:06:57,631 Then why is my front door 190 00:06:57,625 --> 00:07:00,375 now an electrified fence? 191 00:07:00,375 --> 00:07:01,785 That fence... 192 00:07:01,791 --> 00:07:03,751 is an impenetrable barrier 193 00:07:03,750 --> 00:07:06,580 designed to contain 194 00:07:03,750 --> 00:07:06,580 the power of a god. 195 00:07:06,583 --> 00:07:07,963 So your crazy boyfriend 196 00:07:06,583 --> 00:07:07,963 did this. 197 00:07:07,958 --> 00:07:10,918 Please lower that 198 00:07:07,958 --> 00:07:10,918 ineffectual weapon, Witness. 199 00:07:10,916 --> 00:07:12,456 I am not in the mood. 200 00:07:14,041 --> 00:07:15,581 I will not ask again. 201 00:07:19,500 --> 00:07:22,920 The Emblem of Thura... 202 00:07:19,500 --> 00:07:22,920 has been activated. 203 00:07:26,458 --> 00:07:28,248 For the first time in... 204 00:07:30,083 --> 00:07:32,253 ...4,000 years. 205 00:07:36,625 --> 00:07:38,285 The Emblem of Thura. 206 00:07:38,291 --> 00:07:41,791 It was created 207 00:07:38,291 --> 00:07:41,791 to imprison gods. 208 00:07:41,791 --> 00:07:45,081 It feeds on the power 209 00:07:41,791 --> 00:07:45,081 of the being it has imprisoned. 210 00:07:46,916 --> 00:07:49,286 The more he fights-- 211 00:07:46,916 --> 00:07:49,286 and he will fight-- 212 00:07:49,291 --> 00:07:51,131 the closer he brings 213 00:07:49,291 --> 00:07:51,131 us all to death. 214 00:07:52,166 --> 00:07:53,956 He has let his anger 215 00:07:52,166 --> 00:07:53,956 rule him again. 216 00:07:53,958 --> 00:07:56,578 And he's in there with Crane. 217 00:07:56,583 --> 00:07:58,753 And he will not let 218 00:07:56,583 --> 00:07:58,753 himself be imprisoned. 219 00:07:58,750 --> 00:08:00,790 Not ever again. 220 00:08:00,791 --> 00:08:03,751 As he throws his might 221 00:08:00,791 --> 00:08:03,751 against the barrier, 222 00:08:03,750 --> 00:08:05,670 the power will build, 223 00:08:05,666 --> 00:08:09,326 culminating in a maelstrom 224 00:08:05,666 --> 00:08:09,326 of fire and destruction. 225 00:08:09,333 --> 00:08:12,333 There must be 226 00:08:09,333 --> 00:08:12,333 some way to calm him down. 227 00:08:12,333 --> 00:08:14,383 That would be me. 228 00:08:18,375 --> 00:08:21,375 ♪ ♪ 229 00:08:53,541 --> 00:08:55,211 So, service grate, windows, 230 00:08:55,208 --> 00:08:57,668 air ducts are all sealed off 231 00:08:55,208 --> 00:08:57,668 by this force field. 232 00:08:57,666 --> 00:08:59,416 Barrier of mystic energy. 233 00:08:59,416 --> 00:09:01,786 Nothing can 234 00:08:59,416 --> 00:09:01,786 penetrate it. 235 00:09:04,541 --> 00:09:06,001 Crane will die. 236 00:09:06,000 --> 00:09:07,790 We'll all die much sooner 237 00:09:06,000 --> 00:09:07,790 than that. 238 00:09:07,791 --> 00:09:10,541 You keep saying that. 239 00:09:10,541 --> 00:09:14,041 The Emblem of Thura is less 240 00:09:10,541 --> 00:09:14,041 stable here in the mortal world 241 00:09:14,041 --> 00:09:15,671 than in the Catacombs. 242 00:09:15,666 --> 00:09:17,786 You're not gonna leave him 243 00:09:15,666 --> 00:09:17,786 in there, are you? 244 00:09:17,791 --> 00:09:18,791 That's why you're here. 245 00:09:18,791 --> 00:09:20,961 You broke him 246 00:09:18,791 --> 00:09:20,961 out before. 247 00:09:20,958 --> 00:09:23,498 When I last released him, 248 00:09:20,958 --> 00:09:23,498 my Box was intact 249 00:09:23,500 --> 00:09:25,170 and my powers were 250 00:09:23,500 --> 00:09:25,170 at their peak. 251 00:09:25,166 --> 00:09:26,576 And now your Box is broken. 252 00:09:26,583 --> 00:09:28,463 So... 253 00:09:31,750 --> 00:09:33,460 we... 254 00:09:34,750 --> 00:09:35,920 find another way. 255 00:09:39,541 --> 00:09:42,881 (shrieking, then static) 256 00:09:42,875 --> 00:09:44,075 What overloaded the mic? 257 00:09:44,083 --> 00:09:45,293 I don't know. 258 00:09:45,291 --> 00:09:46,711 I tried to isolate 259 00:09:46,708 --> 00:09:48,458 every bandwidth and 260 00:09:46,708 --> 00:09:48,458 frequency on the recording. 261 00:09:48,458 --> 00:09:49,788 There is just no sound. 262 00:09:49,791 --> 00:09:50,831 Not until the very end. 263 00:09:50,833 --> 00:09:51,833 Play it back. 264 00:09:51,833 --> 00:09:53,003 Slow it down. 265 00:09:53,000 --> 00:09:56,830 (slowed shriek, 266 00:09:53,000 --> 00:09:56,830 interrupted by static) 267 00:09:57,791 --> 00:09:58,791 That is not feedback. 268 00:09:58,791 --> 00:09:59,831 Not even close. 269 00:10:00,791 --> 00:10:02,251 (sighs) I'm an idiot. 270 00:10:03,166 --> 00:10:04,706 That's a wail. 271 00:10:04,708 --> 00:10:06,878 The kind that kills. 272 00:10:08,375 --> 00:10:09,915 I know what did this. 273 00:10:09,916 --> 00:10:11,326 A banshee? 274 00:10:11,333 --> 00:10:13,043 Is that the screeching 275 00:10:11,333 --> 00:10:13,043 bird woman thing? 276 00:10:13,041 --> 00:10:14,041 JENNY: That's a harpy. 277 00:10:14,041 --> 00:10:15,381 This is a banshee, as in 278 00:10:15,375 --> 00:10:17,285 Woman of the Barrows, 279 00:10:15,375 --> 00:10:17,285 omen of death, 280 00:10:17,291 --> 00:10:18,711 messenger from another world. 281 00:10:18,708 --> 00:10:20,128 But she's nothing compared 282 00:10:20,125 --> 00:10:22,125 to that demon 283 00:10:20,125 --> 00:10:22,125 you have on your end. 284 00:10:22,125 --> 00:10:24,955 Please tell me that 285 00:10:22,125 --> 00:10:24,955 you're not actually thinking 286 00:10:24,958 --> 00:10:26,208 of working with Pandora. 287 00:10:26,208 --> 00:10:28,128 I have got it under control. 288 00:10:30,208 --> 00:10:31,208 Do not touch that. 289 00:10:31,208 --> 00:10:32,458 It's not what you think it is. 290 00:10:32,458 --> 00:10:34,418 JENNY: 291 00:10:32,458 --> 00:10:34,418 Okay, aside from the fact 292 00:10:34,416 --> 00:10:37,916 that she and her crazy god 293 00:10:34,416 --> 00:10:37,916 husband want to end humanity, 294 00:10:37,916 --> 00:10:39,956 you didn't see the look 295 00:10:37,916 --> 00:10:39,956 in her eyes when she tried 296 00:10:39,958 --> 00:10:42,288 to kill us to get 297 00:10:39,958 --> 00:10:42,288 that piece of her Box back. 298 00:10:42,291 --> 00:10:43,631 If Joe hadn't Wendigo-ed out, 299 00:10:43,625 --> 00:10:44,625 we'd be nothing more than 300 00:10:44,625 --> 00:10:46,325 greasy stains on the 301 00:10:44,625 --> 00:10:46,325 floor right now. 302 00:10:46,333 --> 00:10:49,333 I know the timing is funky, 303 00:10:46,333 --> 00:10:49,333 but we need to save Crane, 304 00:10:49,333 --> 00:10:51,083 and she's the only one 305 00:10:49,333 --> 00:10:51,083 who has any idea 306 00:10:51,083 --> 00:10:52,133 how to break through 307 00:10:51,083 --> 00:10:52,133 this barrier. 308 00:10:52,125 --> 00:10:54,325 So, you handle the banshee, 309 00:10:54,333 --> 00:10:55,883 I will handle Pandora... 310 00:10:55,875 --> 00:10:57,455 I'll check in soon. 311 00:11:00,583 --> 00:11:02,923 Anything in there useful? 312 00:11:02,916 --> 00:11:05,746 None of these items 313 00:11:02,916 --> 00:11:05,746 can assist us in our task, 314 00:11:05,750 --> 00:11:07,500 but this banshee is promising. 315 00:11:07,500 --> 00:11:08,630 The one that just 316 00:11:07,500 --> 00:11:08,630 killed three men? 317 00:11:08,625 --> 00:11:10,455 The one that's alive. 318 00:11:10,458 --> 00:11:14,458 My Box is best powered 319 00:11:10,458 --> 00:11:14,458 by living, breathing creatures 320 00:11:14,458 --> 00:11:17,878 from realms beyond 321 00:11:14,458 --> 00:11:17,878 this mortal sphere. 322 00:11:18,833 --> 00:11:19,833 (quiet scoff) 323 00:11:19,833 --> 00:11:21,923 So, theoretically, 324 00:11:21,916 --> 00:11:24,036 what would you do 325 00:11:21,916 --> 00:11:24,036 with this banshee? 326 00:11:31,083 --> 00:11:33,423 (Hidden One 327 00:11:31,083 --> 00:11:33,423 grunting in distance) 328 00:11:35,875 --> 00:11:36,955 (quietly): 329 00:11:35,875 --> 00:11:36,955 Oh, no. 330 00:11:36,958 --> 00:11:38,328 (sighs) 331 00:11:40,208 --> 00:11:41,498 (grunts with effort) 332 00:11:45,291 --> 00:11:46,671 What are you doing?! 333 00:11:47,875 --> 00:11:49,285 Stop! 334 00:11:50,500 --> 00:11:52,290 Stop, stop, please, please. 335 00:11:56,375 --> 00:11:57,745 You are more 336 00:11:57,750 --> 00:11:59,960 resourceful than I gave 337 00:11:57,750 --> 00:11:59,960 you credit for, human, 338 00:11:59,958 --> 00:12:02,538 but I escaped this prison once 339 00:11:59,958 --> 00:12:02,538 and I will again. 340 00:12:02,541 --> 00:12:03,881 Please... 341 00:12:03,875 --> 00:12:05,285 I have no idea 342 00:12:03,875 --> 00:12:05,285 what is happening. 343 00:12:05,291 --> 00:12:07,501 The Emblem of Thura, 344 00:12:07,500 --> 00:12:08,920 triggered by my power, 345 00:12:08,916 --> 00:12:11,206 creates this barrier 346 00:12:08,916 --> 00:12:11,206 that surrounds us. 347 00:12:12,541 --> 00:12:14,831 It has a name. 348 00:12:22,625 --> 00:12:24,495 The Emblem of Thura. 349 00:12:24,500 --> 00:12:26,290 I knew this was important, 350 00:12:26,291 --> 00:12:27,671 but this is... 351 00:12:27,666 --> 00:12:28,916 extraordinary. 352 00:12:28,916 --> 00:12:30,826 Extraordinary? 353 00:12:30,833 --> 00:12:32,463 That Emblem imprisons 354 00:12:30,833 --> 00:12:32,463 us, you fool. 355 00:12:32,458 --> 00:12:33,458 Ah, ah, ah! 356 00:12:34,875 --> 00:12:36,825 I think I understand 357 00:12:34,875 --> 00:12:36,825 the rules. 358 00:12:36,833 --> 00:12:39,463 This Emblem's more powerful 359 00:12:36,833 --> 00:12:39,463 than you, isn't it? 360 00:12:39,458 --> 00:12:43,378 And I thought today 361 00:12:39,458 --> 00:12:43,378 would bear no fruit. 362 00:12:43,375 --> 00:12:44,955 Enjoy this fleeting moment, 363 00:12:44,958 --> 00:12:48,328 but I will escape this trap, 364 00:12:44,958 --> 00:12:48,328 at all costs, 365 00:12:48,333 --> 00:12:49,713 including your life. 366 00:12:52,166 --> 00:12:55,666 You don't understand the barest 367 00:12:52,166 --> 00:12:55,666 fraction of what you hold. 368 00:12:56,958 --> 00:12:59,128 I think you'll find 369 00:12:56,958 --> 00:12:59,128 I'm a quick study. 370 00:13:01,833 --> 00:13:05,673 (lively Irish folk music plays) 371 00:13:11,583 --> 00:13:13,173 So who's this guy, again? 372 00:13:13,166 --> 00:13:15,376 JENNY: 373 00:13:13,166 --> 00:13:15,376 Ex-Belfast gunman and smuggler 374 00:13:15,375 --> 00:13:18,785 turned bon vivant brewmaster, 375 00:13:15,375 --> 00:13:18,785 whiskey blogger. 376 00:13:18,791 --> 00:13:21,211 There he is. 377 00:13:21,208 --> 00:13:22,208 Connor! 378 00:13:23,333 --> 00:13:24,383 Oi, oi. 379 00:13:24,375 --> 00:13:25,495 All right, yeah. 380 00:13:25,500 --> 00:13:28,130 I'll be back 381 00:13:25,500 --> 00:13:28,130 with you in a minute, love. 382 00:13:29,750 --> 00:13:31,170 A stór. 383 00:13:32,125 --> 00:13:33,875 My treasure. 384 00:13:34,875 --> 00:13:37,665 (smooching) 385 00:13:37,666 --> 00:13:39,626 Clonakilty blood sausage. 386 00:13:40,500 --> 00:13:42,210 (inhales) 387 00:13:42,208 --> 00:13:43,878 Oh, it's fresh. 388 00:13:43,875 --> 00:13:45,375 Heaven sent from a goddess. 389 00:13:47,291 --> 00:13:49,081 What can I do for you, 390 00:13:47,291 --> 00:13:49,081 Jen, my dear? 391 00:13:50,250 --> 00:13:54,670 Hypothetically, 392 00:13:50,250 --> 00:13:54,670 if I had a banshee... 393 00:13:54,666 --> 00:13:58,576 situation... 394 00:13:54,666 --> 00:13:58,576 how might I deal with it? 395 00:14:00,500 --> 00:14:03,210 I'd run... like the only bottle 396 00:14:03,208 --> 00:14:06,668 of 75-year-old single malt 397 00:14:03,208 --> 00:14:06,668 whiskey you had were on fire. 398 00:14:06,666 --> 00:14:07,706 That's not an option. 399 00:14:07,708 --> 00:14:08,828 We need to... 400 00:14:08,833 --> 00:14:10,793 get our house in order. 401 00:14:13,250 --> 00:14:15,000 Hypothetically... 402 00:14:15,000 --> 00:14:17,250 you could put 403 00:14:15,000 --> 00:14:17,250 your house to right 404 00:14:17,250 --> 00:14:19,460 with pure iron. 405 00:14:19,458 --> 00:14:21,168 Only the good stuff, mind. 406 00:14:21,166 --> 00:14:23,076 Nothing younger 407 00:14:21,166 --> 00:14:23,076 than 200 years or so. 408 00:14:23,083 --> 00:14:25,043 But it'll use 409 00:14:23,083 --> 00:14:25,043 your own noise 410 00:14:25,041 --> 00:14:26,541 against you now, 411 00:14:25,041 --> 00:14:26,541 so you must 412 00:14:26,541 --> 00:14:27,921 be careful. 413 00:14:27,916 --> 00:14:30,456 Traffic, talking, 414 00:14:27,916 --> 00:14:30,456 children playing... 415 00:14:30,458 --> 00:14:32,628 it'll suck up the sounds of life 416 00:14:32,625 --> 00:14:35,125 and spit them out 417 00:14:32,625 --> 00:14:35,125 as destruction. 418 00:14:35,125 --> 00:14:37,035 Wiped out half 419 00:14:35,125 --> 00:14:37,035 of County Clare 420 00:14:37,041 --> 00:14:40,211 back in the 17th century, 421 00:14:37,041 --> 00:14:40,211 or so legend tells. 422 00:14:40,208 --> 00:14:42,418 You know how to get 423 00:14:40,208 --> 00:14:42,418 its attention, right? 424 00:14:42,416 --> 00:14:43,876 Make one hell of a racket? 425 00:14:43,875 --> 00:14:48,285 Oh, aye, that will 426 00:14:43,875 --> 00:14:48,285 piss it right off. 427 00:14:50,458 --> 00:14:52,628 (siren wails) 428 00:14:55,583 --> 00:14:57,923 Isn't it bad luck to 429 00:14:55,583 --> 00:14:57,923 steal from a graveyard? 430 00:14:57,916 --> 00:14:59,916 JENNY: 431 00:14:57,916 --> 00:14:59,916 We borrowed a fence 432 00:14:59,916 --> 00:15:01,496 from the 1700s, 433 00:14:59,916 --> 00:15:01,496 not a corpse. 434 00:15:01,500 --> 00:15:03,750 Based on advice 435 00:15:01,500 --> 00:15:03,750 from a drunk whiskey blogger. 436 00:15:03,750 --> 00:15:05,130 What could 437 00:15:03,750 --> 00:15:05,130 possibly go wrong? 438 00:15:05,125 --> 00:15:06,955 It'll work. 439 00:15:06,958 --> 00:15:08,628 The guy eats blood sausage 440 00:15:06,958 --> 00:15:08,628 for breakfast, but whatever. 441 00:15:09,875 --> 00:15:11,665 Everything okay with him? 442 00:15:11,666 --> 00:15:13,626 Yeah, he's fine. Why? 443 00:15:13,625 --> 00:15:15,495 I heard about what 444 00:15:13,625 --> 00:15:15,495 happened with him, 445 00:15:15,500 --> 00:15:17,420 turning into the Wendigo. 446 00:15:17,416 --> 00:15:18,626 Started to turn. 447 00:15:18,625 --> 00:15:19,665 We stopped it. 448 00:15:19,666 --> 00:15:21,036 It's just... 449 00:15:21,041 --> 00:15:22,381 it must have been 450 00:15:21,041 --> 00:15:22,381 hard for him 451 00:15:22,375 --> 00:15:23,535 you know, finding out 452 00:15:23,541 --> 00:15:25,211 that thing is inside of him. 453 00:15:25,208 --> 00:15:27,578 We talked about it. 454 00:15:27,583 --> 00:15:31,673 I told him I know he's in 455 00:15:27,583 --> 00:15:31,673 control and I trust him. 456 00:15:31,666 --> 00:15:33,126 He's good. 457 00:15:33,125 --> 00:15:34,375 Is he? 458 00:15:34,375 --> 00:15:36,165 'Cause, I mean, 459 00:15:34,375 --> 00:15:36,165 a guy who is in love 460 00:15:36,166 --> 00:15:37,626 will say anything 461 00:15:36,166 --> 00:15:37,626 to make you happy, 462 00:15:37,625 --> 00:15:40,455 and trust me, 463 00:15:37,625 --> 00:15:40,455 that dude is in love. 464 00:15:40,458 --> 00:15:41,458 FBI profiling? 465 00:15:41,458 --> 00:15:42,998 Just a lot of... 466 00:15:43,000 --> 00:15:45,290 tragic relationships. 467 00:15:45,291 --> 00:15:46,331 (both chuckle) 468 00:15:46,333 --> 00:15:48,213 For the record, 469 00:15:46,333 --> 00:15:48,213 I never profile my friends. 470 00:15:49,708 --> 00:15:51,538 And as far as 471 00:15:49,708 --> 00:15:51,538 this Wendigo thing... 472 00:15:51,541 --> 00:15:52,751 (voice fades) 473 00:15:54,583 --> 00:15:55,583 (no voice) 474 00:16:04,666 --> 00:16:06,206 (no siren) 475 00:16:19,083 --> 00:16:24,923 (shrieking) 476 00:16:30,250 --> 00:16:33,460 (no voices) 477 00:16:37,291 --> 00:16:39,581 (shrieking) 478 00:16:46,750 --> 00:16:48,960 (shrieking) 479 00:16:54,041 --> 00:16:55,041 (banshee snarling) 480 00:16:54,041 --> 00:16:55,041 Hah. 481 00:17:00,416 --> 00:17:02,036 Hah. 482 00:17:02,041 --> 00:17:05,131 (gasping) 483 00:17:05,125 --> 00:17:06,535 Okay, we need 484 00:17:05,125 --> 00:17:06,535 to call your sister... 485 00:17:06,541 --> 00:17:08,171 because that... 486 00:17:08,166 --> 00:17:09,826 did not go well. 487 00:17:09,833 --> 00:17:11,003 This is crazy! 488 00:17:11,000 --> 00:17:12,540 Give Pandora the banshee? 489 00:17:12,541 --> 00:17:14,081 She's conning you. 490 00:17:14,083 --> 00:17:15,713 She doesn't care about anything 491 00:17:15,708 --> 00:17:17,788 except getting more pieces 492 00:17:15,708 --> 00:17:17,788 of her Box back. 493 00:17:22,291 --> 00:17:25,131 Look, I don't like this either, 494 00:17:22,291 --> 00:17:25,131 but we do not have a choice. 495 00:17:25,125 --> 00:17:27,535 We need the banshee alive... 496 00:17:27,541 --> 00:17:29,331 for Crane. 497 00:17:32,333 --> 00:17:35,383 You believe you'll find 498 00:17:32,333 --> 00:17:35,383 solutions in these texts? 499 00:17:35,375 --> 00:17:37,495 These tomes have not 500 00:17:35,375 --> 00:17:37,495 let me down yet. 501 00:17:40,458 --> 00:17:42,128 I take it you're not a reader? 502 00:17:42,125 --> 00:17:43,625 Omnipotent. 503 00:17:43,625 --> 00:17:44,625 Then you deny yourself 504 00:17:44,625 --> 00:17:47,955 the glorious gift of discovery. 505 00:17:47,958 --> 00:17:49,918 Useless pablum 506 00:17:47,958 --> 00:17:49,918 to entertain lesser beings. 507 00:18:01,291 --> 00:18:05,751 (jazz plays) 508 00:18:05,750 --> 00:18:07,000 Listen... 509 00:18:07,000 --> 00:18:08,710 Duke Ellington. 510 00:18:10,375 --> 00:18:12,205 Wolfgang Amadeus Mozart, 511 00:18:12,208 --> 00:18:13,708 Miles Davis, 512 00:18:13,708 --> 00:18:16,628 the artist formerly 513 00:18:13,708 --> 00:18:16,628 known as Prince, 514 00:18:16,625 --> 00:18:20,075 the political passion 515 00:18:16,625 --> 00:18:20,075 of Bob Dylan and Nina Simone, 516 00:18:20,083 --> 00:18:22,293 the poetry of 517 00:18:20,083 --> 00:18:22,293 Emily Dickinson, 518 00:18:22,291 --> 00:18:25,251 Shakespeare's sonnets, 519 00:18:22,291 --> 00:18:25,251 odes by Yeats. 520 00:18:25,250 --> 00:18:28,080 The works of Austen, 521 00:18:25,250 --> 00:18:28,080 Dostoyevsky, 522 00:18:28,083 --> 00:18:30,383 Morrison, Ta-Nehisi Coates... 523 00:18:30,375 --> 00:18:34,165 Leonardo Da Vinci, 524 00:18:30,375 --> 00:18:34,165 Van Gogh, Frida Kahlo... 525 00:18:34,166 --> 00:18:35,496 Picasso! 526 00:18:35,500 --> 00:18:38,670 The fearless lens 527 00:18:35,500 --> 00:18:38,670 of Diane Arbus, 528 00:18:38,666 --> 00:18:43,126 and the sublime squiggle 529 00:18:38,666 --> 00:18:43,126 of Charles M. Schulz. 530 00:18:43,125 --> 00:18:44,705 What you call pablum 531 00:18:44,708 --> 00:18:46,458 is, in fact, 532 00:18:46,458 --> 00:18:49,378 inspiration, and it is forged 533 00:18:49,375 --> 00:18:52,205 in the enduring soul 534 00:18:49,375 --> 00:18:52,205 of humanity. 535 00:18:54,708 --> 00:18:57,498 You may know everything... 536 00:18:57,500 --> 00:18:59,750 but you understand nothing. 537 00:18:59,750 --> 00:19:03,080 Do not lecture me on art. 538 00:19:03,083 --> 00:19:05,133 For millennia, it has been 539 00:19:05,125 --> 00:19:10,915 created to celebrate my glory 540 00:19:05,125 --> 00:19:10,915 by those who worship me. 541 00:19:10,916 --> 00:19:12,626 What have you given in return 542 00:19:10,916 --> 00:19:12,626 for their fealty? 543 00:19:12,625 --> 00:19:13,995 After all, what is 544 00:19:14,000 --> 00:19:16,250 a god without worshippers? 545 00:19:16,250 --> 00:19:19,000 And what is a man without belief 546 00:19:16,250 --> 00:19:19,000 in higher power? 547 00:19:19,000 --> 00:19:20,290 Both are lost. 548 00:19:22,208 --> 00:19:23,958 But then, of course, 549 00:19:23,958 --> 00:19:25,828 you knew that, didn't you... 550 00:19:25,833 --> 00:19:27,833 O, Mighty One? 551 00:19:29,291 --> 00:19:31,291 You've always needed this, 552 00:19:29,291 --> 00:19:31,291 haven't you? 553 00:19:32,708 --> 00:19:33,788 Even as a child, 554 00:19:33,791 --> 00:19:36,421 you'd hide in the coach house, 555 00:19:36,416 --> 00:19:39,286 reading books forbidden 556 00:19:36,416 --> 00:19:39,286 by the Church of England, 557 00:19:39,291 --> 00:19:42,081 lit only by a 558 00:19:39,291 --> 00:19:42,081 candle you'd stolen 559 00:19:42,083 --> 00:19:43,963 from the servants' 560 00:19:42,083 --> 00:19:43,963 quarters. 561 00:19:43,958 --> 00:19:48,288 You'd disappear for hours, 562 00:19:43,958 --> 00:19:48,288 worry your mother sick. 563 00:19:48,291 --> 00:19:50,131 How do you know this? 564 00:19:50,125 --> 00:19:53,375 You've always 565 00:19:50,125 --> 00:19:53,375 lived to please; to serve-- 566 00:19:53,375 --> 00:19:56,575 your father, 567 00:19:53,375 --> 00:19:56,575 Washington, Jefferson. 568 00:19:56,583 --> 00:19:59,793 No room to question your 569 00:19:56,583 --> 00:19:59,793 own wants or identity. 570 00:19:59,791 --> 00:20:02,541 Even your role 571 00:19:59,791 --> 00:20:02,541 as Witness was inherited 572 00:20:02,541 --> 00:20:04,041 through your bloodline. 573 00:20:04,041 --> 00:20:06,881 That wasn't a choice. 574 00:20:11,166 --> 00:20:12,706 You didn't know. 575 00:20:14,583 --> 00:20:18,713 Your life was mapped out 576 00:20:14,583 --> 00:20:18,713 long before you were even born. 577 00:20:18,708 --> 00:20:22,708 So, how could you ever be 578 00:20:18,708 --> 00:20:22,708 anything more than that boy 579 00:20:22,708 --> 00:20:26,578 in the stables, 580 00:20:22,708 --> 00:20:26,578 reading books in the dark. 581 00:20:28,375 --> 00:20:32,375 I'll save you some time, 582 00:20:28,375 --> 00:20:32,375 as you're in short supply. 583 00:20:35,250 --> 00:20:36,500 (inhales deeply) 584 00:20:53,916 --> 00:20:58,206 There is nothing in these 585 00:20:53,916 --> 00:20:58,206 tomes that can save you. 586 00:20:59,500 --> 00:21:02,040 You are alone, 587 00:20:59,500 --> 00:21:02,040 as you've always been. 588 00:21:03,166 --> 00:21:05,826 (rumbling) 589 00:21:08,041 --> 00:21:09,921 It has begun. 590 00:21:20,041 --> 00:21:23,831 (banshee snarls) 591 00:21:20,041 --> 00:21:23,831 (Beethoven's Fifth Symphony 592 00:21:20,041 --> 00:21:23,831 playing in distance) 593 00:21:25,708 --> 00:21:26,708 (growls) 594 00:21:26,708 --> 00:21:28,708 ♪ ♪ 595 00:21:31,375 --> 00:21:33,785 (music playing louder) 596 00:21:41,583 --> 00:21:43,173 JOE: Hit it! 597 00:21:43,166 --> 00:21:44,536 (screeching) 598 00:21:46,875 --> 00:21:48,205 Sophie, now! 599 00:21:49,833 --> 00:21:51,423 (growls, wails) 600 00:21:51,416 --> 00:21:54,126 (Beethoven's Fifth Symphony 601 00:21:51,416 --> 00:21:54,126 continues) 602 00:21:55,083 --> 00:21:57,293 I'll go get the car! 603 00:21:55,083 --> 00:21:57,293 Okay. 604 00:21:59,500 --> 00:22:01,500 Who would've thought 605 00:21:59,500 --> 00:22:01,500 you could hogtie a banshee 606 00:22:01,500 --> 00:22:03,130 with an industrial sound 607 00:22:01,500 --> 00:22:03,130 blanket and iron cable. 608 00:22:03,125 --> 00:22:04,995 It's always the 609 00:22:03,125 --> 00:22:04,995 darnedest things. 610 00:22:05,000 --> 00:22:07,960 Joe, be honest with me, 611 00:22:07,958 --> 00:22:10,078 are you still worried 612 00:22:07,958 --> 00:22:10,078 about the Wendigo? 613 00:22:11,375 --> 00:22:14,625 As long as that thing's still 614 00:22:11,375 --> 00:22:14,625 inside me, I'm dangerous. 615 00:22:14,625 --> 00:22:17,125 Look, I don't know how 616 00:22:14,625 --> 00:22:17,125 to trust myself around you. 617 00:22:17,125 --> 00:22:19,125 (banshee growling) 618 00:22:17,125 --> 00:22:19,125 (Joe and Jenny grunting) 619 00:22:19,958 --> 00:22:21,628 (screeching) 620 00:22:23,166 --> 00:22:24,626 (both yell) 621 00:22:24,625 --> 00:22:26,035 ♪ ♪ 622 00:22:26,041 --> 00:22:27,791 (shrieking) 623 00:22:29,375 --> 00:22:30,955 JOE: Cover your ears! 624 00:22:31,916 --> 00:22:32,916 Aah! 625 00:22:34,041 --> 00:22:35,041 (growls) 626 00:22:35,041 --> 00:22:36,171 (shrieking) 627 00:22:46,708 --> 00:22:47,998 (shrieking stops) 628 00:22:48,000 --> 00:22:49,290 ♪ ♪ 629 00:22:52,041 --> 00:22:53,711 (Jenny gasps, groans) 630 00:22:53,708 --> 00:22:56,248 You okay? 631 00:22:59,208 --> 00:23:00,958 You killed the banshee? 632 00:23:00,958 --> 00:23:01,958 I didn't have a choice. 633 00:23:01,958 --> 00:23:03,998 We killed the banshee. 634 00:23:04,000 --> 00:23:05,460 So who's going to tell Mills 635 00:23:04,000 --> 00:23:05,460 that we knocked off her monster? 636 00:23:05,458 --> 00:23:06,708 Hmm? 637 00:23:06,708 --> 00:23:07,998 ♪ ♪ 638 00:23:08,000 --> 00:23:09,960 Not "It." 639 00:23:11,083 --> 00:23:13,833 (Beethoven's 640 00:23:11,083 --> 00:23:13,833 Fifth Symphony ends) 641 00:23:20,000 --> 00:23:21,460 JOE: 642 00:23:20,000 --> 00:23:21,460 All right, we got a problem. 643 00:23:21,458 --> 00:23:22,828 The banshee has left the 644 00:23:21,458 --> 00:23:22,828 building in a permanent way. 645 00:23:22,833 --> 00:23:25,083 We need another monster. 646 00:23:22,833 --> 00:23:25,083 You destroyed it? 647 00:23:25,083 --> 00:23:26,793 I didn't have a choice. 648 00:23:25,083 --> 00:23:26,793 The thing got out of control. 649 00:23:26,791 --> 00:23:28,831 JENNY: Sophie's out looking for 650 00:23:26,791 --> 00:23:28,831 another monster, as we speak. 651 00:23:41,000 --> 00:23:42,670 What are you doing? 652 00:23:41,000 --> 00:23:42,670 He knows. 653 00:23:44,416 --> 00:23:46,456 Don't you? 654 00:23:44,416 --> 00:23:46,456 Knows what? 655 00:23:46,458 --> 00:23:48,128 We need a creature. 656 00:23:48,125 --> 00:23:50,035 And we have one 657 00:23:48,125 --> 00:23:50,035 standing right here. 658 00:23:52,000 --> 00:23:53,130 Yeah, nice try. 659 00:23:53,125 --> 00:23:54,955 What would happen to me? 660 00:23:57,500 --> 00:24:00,210 The dark energy 661 00:23:57,500 --> 00:24:00,210 we draw from you 662 00:24:00,208 --> 00:24:02,998 would be directed toward 663 00:24:00,208 --> 00:24:02,998 the barrier, breaking it. 664 00:24:04,291 --> 00:24:07,131 You may die. You may not. 665 00:24:08,958 --> 00:24:10,708 The curse? 666 00:24:10,708 --> 00:24:12,328 Now, if I survive, 667 00:24:10,708 --> 00:24:12,328 if you draw that darkness 668 00:24:12,333 --> 00:24:13,963 out of me, 669 00:24:12,333 --> 00:24:13,963 would it be gone forever? 670 00:24:13,958 --> 00:24:15,208 Possibly. 671 00:24:15,208 --> 00:24:16,788 Joe, you can't be serious. 672 00:24:16,791 --> 00:24:18,001 Look, we do not 673 00:24:16,791 --> 00:24:18,001 have a choice, okay? 674 00:24:18,000 --> 00:24:19,330 We're not going 675 00:24:18,000 --> 00:24:19,330 to find another monster 676 00:24:19,333 --> 00:24:21,333 before the Hidden One's 677 00:24:19,333 --> 00:24:21,333 power overloads 678 00:24:21,333 --> 00:24:22,543 and Crane dies. 679 00:24:22,541 --> 00:24:24,041 If we can get rid 680 00:24:22,541 --> 00:24:24,041 of that thing inside me, 681 00:24:24,041 --> 00:24:25,711 it's a chance for us. 682 00:24:25,708 --> 00:24:27,038 Or you could die! 683 00:24:28,875 --> 00:24:32,375 Joe, let's stick to a plan that 684 00:24:28,875 --> 00:24:32,375 doesn't put anyone else at risk. 685 00:24:32,375 --> 00:24:33,575 We are all at risk. 686 00:24:33,583 --> 00:24:35,673 (rumbling) 687 00:24:42,375 --> 00:24:43,825 I'm in. 688 00:24:44,958 --> 00:24:46,578 HIDDEN ONE: 689 00:24:44,958 --> 00:24:46,578 You hunger 690 00:24:46,583 --> 00:24:48,083 at a time like this? 691 00:24:48,083 --> 00:24:49,883 I'm eating my feelings. 692 00:24:52,958 --> 00:24:55,748 So you believe I am part 693 00:24:52,958 --> 00:24:55,748 of an ancient bloodline 694 00:24:55,750 --> 00:24:58,380 that dates back 695 00:24:55,750 --> 00:24:58,380 to a time before history. 696 00:24:58,375 --> 00:25:00,125 Not a claim. The truth. 697 00:25:00,125 --> 00:25:03,125 This was left 698 00:25:00,125 --> 00:25:03,125 in my family tomb. 699 00:25:03,125 --> 00:25:05,915 HIDDEN ONE: 700 00:25:03,125 --> 00:25:05,915 It depicts Napalatu-- 701 00:25:05,916 --> 00:25:09,496 my ancient enemies 702 00:25:05,916 --> 00:25:09,496 and your forebearers. 703 00:25:09,500 --> 00:25:12,420 It also allows a remote 704 00:25:09,500 --> 00:25:12,420 connection between them. 705 00:25:12,416 --> 00:25:13,536 Perhaps more. 706 00:25:13,541 --> 00:25:15,081 If I am trapped, 707 00:25:15,083 --> 00:25:17,793 the lieutenant is searching 708 00:25:15,083 --> 00:25:17,793 for a way to release me. 709 00:25:17,791 --> 00:25:19,381 And she is doomed to failure. 710 00:25:19,375 --> 00:25:23,205 Unless she sought help, 711 00:25:19,375 --> 00:25:23,205 as I would... 712 00:25:23,208 --> 00:25:26,378 from someone with the knowledge 713 00:25:23,208 --> 00:25:26,378 of the Emblem of Thura. 714 00:25:26,375 --> 00:25:29,995 Pandora would never stoop to a 715 00:25:26,375 --> 00:25:29,995 partnership with a lowly mortal. 716 00:25:30,000 --> 00:25:33,080 Humor me. 717 00:25:33,083 --> 00:25:34,633 What if they did 718 00:25:33,083 --> 00:25:34,633 form an alliance? 719 00:25:34,625 --> 00:25:38,955 What method would Pandora 720 00:25:34,625 --> 00:25:38,955 employ to release you? 721 00:25:38,958 --> 00:25:42,708 Her Box could diffuse 722 00:25:38,958 --> 00:25:42,708 the barrier, 723 00:25:42,708 --> 00:25:46,288 but her power is at 724 00:25:42,708 --> 00:25:46,288 an all-time ebb. 725 00:25:46,291 --> 00:25:48,581 The lieutenant is nothing 726 00:25:46,291 --> 00:25:48,581 if not adept. 727 00:25:48,583 --> 00:25:50,543 And it falls on us 728 00:25:48,583 --> 00:25:50,543 to be the same. 729 00:25:50,541 --> 00:25:54,291 What part could we play 730 00:25:50,541 --> 00:25:54,291 to aid in a rescue attempt? 731 00:25:54,291 --> 00:25:56,791 If I were to draw power 732 00:25:54,291 --> 00:25:56,791 from the Emblem 733 00:25:56,791 --> 00:25:59,251 as Pandora worked 734 00:25:56,791 --> 00:25:59,251 a spell with her Box, 735 00:25:59,250 --> 00:26:01,630 it might lower the barrier. 736 00:26:01,625 --> 00:26:04,375 But at the wrong moment, 737 00:26:04,375 --> 00:26:06,415 it could only 738 00:26:04,375 --> 00:26:06,415 make matters worse. 739 00:26:06,416 --> 00:26:09,536 If we could use this device 740 00:26:09,541 --> 00:26:11,211 to communicate 741 00:26:09,541 --> 00:26:11,211 with the lieutenant, 742 00:26:11,208 --> 00:26:14,038 we might be able 743 00:26:11,208 --> 00:26:14,038 to time it correctly. 744 00:26:15,500 --> 00:26:19,250 But it has only worked 745 00:26:15,500 --> 00:26:19,250 intermittently at best. 746 00:26:19,250 --> 00:26:22,210 Because the cuneiform alphabet 747 00:26:19,250 --> 00:26:22,210 you used to translate it 748 00:26:22,208 --> 00:26:25,288 is 600 years too young. 749 00:26:40,500 --> 00:26:41,750 Joe is like a brother to me. 750 00:26:41,750 --> 00:26:43,540 If you hurt him, 751 00:26:43,541 --> 00:26:46,381 there will be consequences. 752 00:26:46,375 --> 00:26:47,995 Do you understand? 753 00:26:48,000 --> 00:26:50,000 I cannot make 754 00:26:48,000 --> 00:26:50,000 any guarantees. 755 00:26:52,958 --> 00:26:54,918 But you already know that. 756 00:26:58,208 --> 00:27:00,878 Joe, please 757 00:26:58,208 --> 00:27:00,878 don't do this. 758 00:27:00,875 --> 00:27:02,875 I can't lose you. 759 00:27:02,875 --> 00:27:04,575 Hey... 760 00:27:04,583 --> 00:27:07,333 if that thing 761 00:27:04,583 --> 00:27:07,333 stays inside me, 762 00:27:07,333 --> 00:27:08,883 then you already have. 763 00:27:11,833 --> 00:27:13,423 PANDORA: 764 00:27:11,833 --> 00:27:13,423 We must proceed. 765 00:27:16,000 --> 00:27:17,380 I love you. 766 00:27:33,666 --> 00:27:35,246 I'm going to stay. 767 00:27:43,750 --> 00:27:46,420 PANDORA: So long as he stays 768 00:27:43,750 --> 00:27:46,420 within the mystic circle, 769 00:27:46,416 --> 00:27:48,576 I can channel the energy 770 00:27:46,416 --> 00:27:48,576 I need to shatter the barrier. 771 00:27:48,583 --> 00:27:51,503 But he must stay within it, 772 00:27:51,500 --> 00:27:54,250 for his safety, and ours. 773 00:28:15,583 --> 00:28:18,713 (whooshing) 774 00:28:23,291 --> 00:28:27,041 (groaning) 775 00:28:28,875 --> 00:28:30,375 (yelling) 776 00:28:30,375 --> 00:28:32,995 (snapping and cracking) 777 00:28:34,958 --> 00:28:36,288 (roaring) 778 00:28:36,291 --> 00:28:37,831 Joe... 779 00:28:37,833 --> 00:28:40,043 (growling) 780 00:28:46,333 --> 00:28:48,043 (roaring) 781 00:28:48,041 --> 00:28:49,081 Be calm, wild beast. 782 00:28:50,333 --> 00:28:54,213 (roaring, growling) 783 00:28:54,208 --> 00:28:56,208 Step back 784 00:28:54,208 --> 00:28:56,208 into the circle, beast. 785 00:28:56,208 --> 00:28:57,208 Get back! 786 00:28:57,208 --> 00:28:59,328 Stop! Stop! 787 00:29:02,541 --> 00:29:03,831 He's lost. 788 00:29:02,541 --> 00:29:03,831 (growls) 789 00:29:03,833 --> 00:29:06,003 We need to leave him here 790 00:29:03,833 --> 00:29:06,003 or end his life. 791 00:29:06,000 --> 00:29:08,960 No! 792 00:29:06,000 --> 00:29:08,960 I can get through to him. 793 00:29:08,958 --> 00:29:12,128 Joe, I know how much 794 00:29:08,958 --> 00:29:12,128 you care about me. 795 00:29:12,125 --> 00:29:13,455 You won't hurt me. 796 00:29:13,458 --> 00:29:16,208 (growling) 797 00:29:13,458 --> 00:29:16,208 You would never hurt me. 798 00:29:16,208 --> 00:29:18,128 Joe, if you listen to me, 799 00:29:18,125 --> 00:29:20,915 I'll let you change out the 800 00:29:18,125 --> 00:29:20,915 headers on the Scout's engine. 801 00:29:20,916 --> 00:29:22,746 (growls) 802 00:29:20,916 --> 00:29:22,746 And a key. 803 00:29:22,750 --> 00:29:25,330 A key to my trailer. 804 00:29:25,333 --> 00:29:27,083 Because I always forget 805 00:29:25,333 --> 00:29:27,083 to unlock the door, 806 00:29:27,083 --> 00:29:28,293 and I know you hate that. 807 00:29:30,791 --> 00:29:34,211 You are not this monster, 808 00:29:30,791 --> 00:29:34,211 Joe Corbin. 809 00:29:36,083 --> 00:29:38,213 You're the man I love. 810 00:29:38,208 --> 00:29:40,248 Do you hear me? 811 00:29:41,500 --> 00:29:44,040 I love you. 812 00:29:49,458 --> 00:29:50,708 (low growl) 813 00:29:50,708 --> 00:29:52,498 (gasps with relief) 814 00:29:57,833 --> 00:29:59,503 Do it now. 815 00:30:08,291 --> 00:30:11,331 O, Great Thura, heed my call. 816 00:30:11,333 --> 00:30:15,003 Your barrier, 817 00:30:11,333 --> 00:30:15,003 away must fall. 818 00:30:15,000 --> 00:30:17,920 By the power left in me, 819 00:30:17,916 --> 00:30:21,416 do as I beseech thee! 820 00:30:23,791 --> 00:30:27,461 (growling) 821 00:30:32,166 --> 00:30:35,376 (growling, groaning) 822 00:30:38,041 --> 00:30:41,751 (growling, groaning) 823 00:30:41,750 --> 00:30:44,330 Joe... he's in pain. 824 00:30:44,333 --> 00:30:45,753 What's wrong? 825 00:30:45,750 --> 00:30:47,420 PANDORA: I can harness 826 00:30:45,750 --> 00:30:47,420 the power of the beast, 827 00:30:47,416 --> 00:30:49,626 but I can not direct it 828 00:30:47,416 --> 00:30:49,626 with precision. 829 00:30:52,625 --> 00:30:53,785 The Box, Abbie. 830 00:30:56,541 --> 00:30:58,461 Any fragments that you have 831 00:30:56,541 --> 00:30:58,461 in your possession... 832 00:30:59,708 --> 00:31:01,078 I need them now. 833 00:31:02,166 --> 00:31:04,956 I was really, really hoping 834 00:31:04,958 --> 00:31:06,628 that you were not 835 00:31:04,958 --> 00:31:06,628 playing me this whole time. 836 00:31:06,625 --> 00:31:08,625 Control yourself, Witness. 837 00:31:08,625 --> 00:31:09,785 The barrier... 838 00:31:09,791 --> 00:31:11,541 Joe, all of it, 839 00:31:11,541 --> 00:31:13,131 was a con 840 00:31:13,125 --> 00:31:14,455 so you could put your damn 841 00:31:14,458 --> 00:31:16,078 Box back together? 842 00:31:16,083 --> 00:31:19,383 I may be devious at a scale 843 00:31:16,083 --> 00:31:19,383 that rivals the gods, 844 00:31:19,375 --> 00:31:21,125 but I assure you, 845 00:31:21,125 --> 00:31:24,455 at this moment, 846 00:31:21,125 --> 00:31:24,455 I have no secret motive. 847 00:31:24,458 --> 00:31:25,828 Is that supposed 848 00:31:24,458 --> 00:31:25,828 to be self-deprecating? 849 00:31:25,833 --> 00:31:26,923 Stop your lies. 850 00:31:28,458 --> 00:31:30,248 You do not understand. 851 00:31:30,250 --> 00:31:31,540 Understand what? 852 00:31:31,541 --> 00:31:34,131 It's my fault. 853 00:31:34,125 --> 00:31:35,285 All of it. 854 00:31:35,291 --> 00:31:38,421 My love's entrapment. 855 00:31:38,416 --> 00:31:41,746 Then, and now. 856 00:31:41,750 --> 00:31:44,880 It was I who told 857 00:31:41,750 --> 00:31:44,880 the human servants long ago 858 00:31:44,875 --> 00:31:46,375 of the Emblem's power. 859 00:31:46,375 --> 00:31:49,575 To make them feel safe 860 00:31:46,375 --> 00:31:49,575 in our alliance. 861 00:31:49,583 --> 00:31:52,793 (laughs, pants) 862 00:31:52,791 --> 00:31:55,631 I never thought they would 863 00:31:52,791 --> 00:31:55,631 use it against him. 864 00:31:55,625 --> 00:31:57,995 But they did. 865 00:31:58,000 --> 00:32:00,750 I walked the earth 866 00:32:00,750 --> 00:32:06,290 4,000 years, trying to release 867 00:32:00,750 --> 00:32:06,290 him from their imprisonment... 868 00:32:06,291 --> 00:32:09,421 (wry laugh) 869 00:32:06,291 --> 00:32:09,421 ...only to err again. 870 00:32:11,250 --> 00:32:12,920 (laughs) 871 00:32:12,916 --> 00:32:16,246 Because I knew you had it. 872 00:32:16,250 --> 00:32:19,580 I knew you had 873 00:32:16,250 --> 00:32:19,580 the Emblem, 874 00:32:19,583 --> 00:32:22,083 and I did not tell him. 875 00:32:26,583 --> 00:32:28,173 (deep growl) 876 00:32:28,166 --> 00:32:29,496 (moaning) 877 00:32:35,541 --> 00:32:36,751 You must make a choice. 878 00:32:36,750 --> 00:32:39,130 We have only moments left. 879 00:32:40,583 --> 00:32:42,083 Abbie, he's dying. 880 00:32:53,625 --> 00:32:56,205 (pen scratching on paper) 881 00:33:20,958 --> 00:33:22,788 (metallic clink) 882 00:33:32,625 --> 00:33:33,785 Lieutenant... 883 00:33:34,875 --> 00:33:36,375 Lieutenant! 884 00:33:37,666 --> 00:33:40,916 (growling) 885 00:33:40,916 --> 00:33:41,956 Joe... 886 00:33:40,916 --> 00:33:41,956 Master Corbin. 887 00:33:41,958 --> 00:33:43,168 (Joe yells) 888 00:33:43,166 --> 00:33:45,376 What's wrong? 889 00:33:45,375 --> 00:33:47,745 It was I who told the 890 00:33:45,375 --> 00:33:47,745 human servants long ago, 891 00:33:47,750 --> 00:33:49,080 of the Emblem's power. 892 00:33:49,916 --> 00:33:51,126 I knew you had it. 893 00:33:52,583 --> 00:33:54,503 I knew you had the Emblem. 894 00:33:54,500 --> 00:33:57,040 And I did not tell him. 895 00:34:03,166 --> 00:34:05,706 They tried. 896 00:34:05,708 --> 00:34:07,748 At great peril. 897 00:34:09,750 --> 00:34:12,500 She knew. 898 00:34:16,791 --> 00:34:19,211 Omnipotence isn't always 899 00:34:16,791 --> 00:34:19,211 equal to... 900 00:34:19,208 --> 00:34:21,328 Wisdom. 901 00:34:22,291 --> 00:34:23,711 Enjoy the moment. 902 00:34:23,708 --> 00:34:24,958 (rumbling) 903 00:34:26,750 --> 00:34:28,670 I believe I will. 904 00:34:31,541 --> 00:34:35,631 As it is likely to be my last. 905 00:34:56,666 --> 00:34:58,706 (growling and groaning) 906 00:35:05,250 --> 00:35:06,580 Here. 907 00:35:27,125 --> 00:35:28,875 (whooshing) 908 00:35:32,250 --> 00:35:35,710 ♪ ♪ 909 00:35:40,291 --> 00:35:43,131 (moans, growls) 910 00:35:43,125 --> 00:35:46,035 Yes. This is right. 911 00:35:47,083 --> 00:35:50,253 It's working. 912 00:35:50,250 --> 00:35:52,330 Crane... 913 00:35:54,166 --> 00:35:56,706 (rumbling) 914 00:36:10,708 --> 00:36:12,128 (rumbling subsides) 915 00:36:12,125 --> 00:36:13,745 (shuddering) 916 00:36:23,750 --> 00:36:24,880 Joe... 917 00:36:24,875 --> 00:36:25,995 Joe. 918 00:36:26,000 --> 00:36:27,880 (coughing) 919 00:36:26,000 --> 00:36:27,880 Joe... 920 00:36:29,208 --> 00:36:30,498 (laughs) 921 00:36:34,875 --> 00:36:36,035 Crane! 922 00:36:36,041 --> 00:36:37,331 Lieutenant! 923 00:36:40,500 --> 00:36:42,830 Wait, wait, wait... 924 00:36:40,500 --> 00:36:42,830 I saw you. 925 00:36:42,833 --> 00:36:44,503 Through the Emblem of Thura, 926 00:36:42,833 --> 00:36:44,503 I saw you. 927 00:36:44,500 --> 00:36:46,130 You were with Pandora. 928 00:36:46,125 --> 00:36:48,455 I thought all was lost. 929 00:36:48,458 --> 00:36:50,248 Not quite. 930 00:36:54,333 --> 00:36:56,583 Well, thank you, Lieutenant. 931 00:36:56,583 --> 00:36:58,793 It seems yet again, 932 00:36:56,583 --> 00:36:58,793 I owe you for my life. 933 00:36:58,791 --> 00:37:00,081 I am keeping count. 934 00:37:01,583 --> 00:37:04,383 Bad news: Pandora has 935 00:37:01,583 --> 00:37:04,383 a piece of her Box back. 936 00:37:06,333 --> 00:37:08,003 Hidden One? 937 00:37:08,000 --> 00:37:09,420 Hidden once more. 938 00:37:14,250 --> 00:37:15,710 What are you doing? 939 00:37:15,708 --> 00:37:18,208 The Emblem. 940 00:37:21,458 --> 00:37:23,628 The Emblem has been destroyed. 941 00:37:24,708 --> 00:37:26,248 We now have nothing to shield us 942 00:37:26,250 --> 00:37:27,630 from our enemies. 943 00:37:27,625 --> 00:37:30,415 You just faced a god 944 00:37:27,625 --> 00:37:30,415 and lived to tell the tale. 945 00:37:30,416 --> 00:37:32,746 That is a win in any book. 946 00:37:34,416 --> 00:37:35,786 Yes... (sighs) 947 00:37:37,083 --> 00:37:39,423 Wait... the... 948 00:37:37,083 --> 00:37:39,423 the Hidden One. 949 00:37:39,416 --> 00:37:41,706 The Hidden One revealed to me 950 00:37:41,708 --> 00:37:43,918 some rather 951 00:37:41,708 --> 00:37:43,918 unexpected information. 952 00:37:43,916 --> 00:37:45,826 Lieutenant, 953 00:37:45,833 --> 00:37:48,673 our mantle as Witnesses... 954 00:37:48,666 --> 00:37:51,666 it is passed down 955 00:37:48,666 --> 00:37:51,666 through our bloodlines. 956 00:37:53,291 --> 00:37:54,751 So all of our ancestors... 957 00:37:53,291 --> 00:37:54,751 I know. 958 00:37:54,750 --> 00:37:57,540 I know, it is all rather... 959 00:37:57,541 --> 00:37:58,961 (imitates explosion) 960 00:37:58,958 --> 00:38:00,288 What is that? 961 00:38:00,291 --> 00:38:01,631 (laughing): 962 00:38:00,291 --> 00:38:01,631 Mind blown? 963 00:38:01,625 --> 00:38:03,995 Head exploding? 964 00:38:04,000 --> 00:38:05,790 I don't know. 965 00:38:04,000 --> 00:38:05,790 I'm very hungry. 966 00:38:05,791 --> 00:38:08,421 Donut Man is open 24 hours, 967 00:38:08,416 --> 00:38:09,786 and I think you've earned it. 968 00:38:09,791 --> 00:38:12,211 You are a very good person. 969 00:38:17,125 --> 00:38:20,035 Sit, tough guy. 970 00:38:20,041 --> 00:38:21,461 (Joe groans) 971 00:38:24,625 --> 00:38:26,325 How you doing? 972 00:38:26,333 --> 00:38:27,583 (groans) 973 00:38:27,583 --> 00:38:28,883 That bad. 974 00:38:30,166 --> 00:38:31,786 Why don't I get you a drink? 975 00:38:31,791 --> 00:38:33,381 (both laugh gently) 976 00:38:41,916 --> 00:38:43,326 You said the words. 977 00:38:46,041 --> 00:38:47,211 All three of them. 978 00:38:48,208 --> 00:38:49,708 Did I? 979 00:38:49,708 --> 00:38:51,708 I don't really recall. 980 00:38:51,708 --> 00:38:54,288 I think you also 981 00:38:51,708 --> 00:38:54,288 offered me a key. 982 00:38:55,666 --> 00:38:57,916 Yeah, see, Joe, there's 983 00:38:55,666 --> 00:38:57,916 no easy way to say this, 984 00:38:57,916 --> 00:38:59,996 but, um... 985 00:39:00,000 --> 00:39:01,830 I offered that key 986 00:39:00,000 --> 00:39:01,830 to the Wendigo. 987 00:39:03,333 --> 00:39:05,133 So here's the problem: 988 00:39:05,125 --> 00:39:07,455 Now, just... I mean, 989 00:39:05,125 --> 00:39:07,455 based on how crappy I feel, 990 00:39:07,458 --> 00:39:10,918 and how much monster-ness 991 00:39:07,458 --> 00:39:10,918 Pandora ripped out of me, 992 00:39:10,916 --> 00:39:12,326 I have a feeling 993 00:39:12,333 --> 00:39:14,173 I'm finally cured of that thing. 994 00:39:14,166 --> 00:39:16,626 Wish I could help. 995 00:39:22,583 --> 00:39:24,633 Mmm... (chuckles) 996 00:39:35,291 --> 00:39:36,461 You know, I was also 997 00:39:35,291 --> 00:39:36,461 thinking about getting 998 00:39:36,458 --> 00:39:37,708 my old band back together. 999 00:39:37,708 --> 00:39:39,378 I hope that's not 1000 00:39:37,708 --> 00:39:39,378 gonna be a problem. 1001 00:39:39,375 --> 00:39:40,705 Ooh... 1002 00:39:39,375 --> 00:39:40,705 I mean, we'd only want 1003 00:39:40,708 --> 00:39:42,418 to practice over here, 1004 00:39:40,708 --> 00:39:42,418 like, three nights a week, 1005 00:39:42,416 --> 00:39:43,876 maybe four, max. 1006 00:39:42,416 --> 00:39:43,876 I'll just... 1007 00:39:43,875 --> 00:39:45,575 Can I get that back? 1008 00:39:43,875 --> 00:39:45,575 And we're not 1009 00:39:43,875 --> 00:39:45,575 really that loud. 1010 00:39:45,583 --> 00:39:46,793 We're kind of loud. 1011 00:39:45,583 --> 00:39:46,793 Maybe just give 1012 00:39:45,583 --> 00:39:46,793 me the key back. 1013 00:39:46,791 --> 00:39:47,961 Come and get it. 1014 00:39:46,791 --> 00:39:47,961 Yeah, no... 1015 00:39:47,958 --> 00:39:49,248 I think I need 1016 00:39:47,958 --> 00:39:49,248 back my key. 1017 00:39:49,250 --> 00:39:50,330 (laughing) 1018 00:39:50,333 --> 00:39:51,543 Give me the key. 1019 00:39:51,541 --> 00:39:53,001 Ow! Ow! 1020 00:39:51,541 --> 00:39:53,001 Ow! Give it... 1021 00:39:53,000 --> 00:39:54,880 (laughing): 1022 00:39:53,000 --> 00:39:54,880 Joe, give me... 1023 00:40:03,666 --> 00:40:04,666 My love. 1024 00:40:06,708 --> 00:40:08,958 You've returned. 1025 00:40:08,958 --> 00:40:10,168 PANDORA: Mm. 1026 00:40:11,666 --> 00:40:13,706 It was you that saved me. 1027 00:40:15,000 --> 00:40:18,580 You are 1028 00:40:15,000 --> 00:40:18,580 the most devious of creatures. 1029 00:40:18,583 --> 00:40:20,503 The way you 1030 00:40:18,583 --> 00:40:20,503 played our enemies, 1031 00:40:20,500 --> 00:40:22,210 got them to provide 1032 00:40:22,208 --> 00:40:26,038 what was needed for you 1033 00:40:22,208 --> 00:40:26,038 to bring down Thura's barrier. 1034 00:40:26,041 --> 00:40:29,751 And I recovered a piece 1035 00:40:26,041 --> 00:40:29,751 of the Box in the process. 1036 00:40:29,750 --> 00:40:34,750 The humans had the Emblem 1037 00:40:29,750 --> 00:40:34,750 in their possession, 1038 00:40:34,750 --> 00:40:37,210 and I had no idea. 1039 00:40:39,208 --> 00:40:43,288 It was an unexpected 1040 00:40:39,208 --> 00:40:43,288 turn of events. 1041 00:40:43,291 --> 00:40:47,001 But again, one which you turned 1042 00:40:43,291 --> 00:40:47,001 to our advantage. 1043 00:40:47,000 --> 00:40:49,170 Yes, my love. 1044 00:40:49,166 --> 00:40:51,666 But I'm exhausted 1045 00:40:49,166 --> 00:40:51,666 by all this. 1046 00:40:51,666 --> 00:40:53,786 Let us set it 1047 00:40:51,666 --> 00:40:53,786 aside for now. 1048 00:40:55,541 --> 00:40:59,331 But as you know 1049 00:40:55,541 --> 00:40:59,331 very well, my love, 1050 00:40:59,333 --> 00:41:01,883 such matters cannot 1051 00:40:59,333 --> 00:41:01,883 be set aside forever. 1052 00:41:03,458 --> 00:41:07,248 Especially when one 1053 00:41:03,458 --> 00:41:07,248 discovers a pressing falsehood. 1054 00:41:09,625 --> 00:41:11,875 We have much 1055 00:41:09,625 --> 00:41:11,875 to discuss, Pandora. 1056 00:41:11,875 --> 00:41:13,535 We can start 1057 00:41:13,541 --> 00:41:15,751 with the truth. 1058 00:41:57,541 --> 00:41:59,501 Captioned by 1059 00:41:57,541 --> 00:41:59,501 Media Access Group at WGBH 57626

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.