All language subtitles for Sleepy.Hallow.S03E12.WEBRip.x264-ION10.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,000 --> 00:00:10,420 (slow footsteps approaching) 2 00:00:25,583 --> 00:00:27,753 You mourn the loss 3 00:00:25,583 --> 00:00:27,753 of your power? 4 00:00:27,750 --> 00:00:31,920 I once sensed every element 5 00:00:27,750 --> 00:00:31,920 that binds this world, 6 00:00:31,916 --> 00:00:35,916 felt them as one breathes air. 7 00:00:35,916 --> 00:00:38,876 But I gave unto you 8 00:00:35,916 --> 00:00:38,876 that which you deserve. 9 00:00:38,875 --> 00:00:41,825 My strength grows each day. 10 00:00:41,833 --> 00:00:44,833 Perhaps a small token 11 00:00:41,833 --> 00:00:44,833 of my affection... 12 00:00:44,833 --> 00:00:46,883 is warranted. 13 00:00:57,875 --> 00:00:59,995 (grunts) 14 00:01:01,500 --> 00:01:03,080 My love, 15 00:01:03,083 --> 00:01:06,043 I received but only 16 00:01:03,083 --> 00:01:06,043 a fraction of my power. 17 00:01:06,041 --> 00:01:09,211 Now you know 18 00:01:06,041 --> 00:01:09,211 exactly how I feel. 19 00:01:09,208 --> 00:01:13,668 Summoning one pitiful creature 20 00:01:09,208 --> 00:01:13,668 at a time to feed my hunger. 21 00:01:13,666 --> 00:01:18,376 Existing on drops of rain 22 00:01:13,666 --> 00:01:18,376 rather than a flood. 23 00:01:23,166 --> 00:01:25,246 You wish to be my equal? 24 00:01:26,958 --> 00:01:29,078 Then as I suffer... 25 00:01:29,083 --> 00:01:32,383 so shall you. 26 00:01:36,958 --> 00:01:40,578 (panting) 27 00:01:40,583 --> 00:01:43,213 Hands where 28 00:01:40,583 --> 00:01:43,213 I can see 'em! 29 00:01:40,583 --> 00:01:43,213 (coughing) 30 00:01:45,333 --> 00:01:47,383 Atticus Nevins. 31 00:01:47,375 --> 00:01:49,785 FBI's most wanted. 32 00:01:49,791 --> 00:01:52,041 Looks like your 33 00:01:49,791 --> 00:01:52,041 running days are over. 34 00:01:52,041 --> 00:01:54,251 (police radio chirps) 35 00:01:52,041 --> 00:01:54,251 This is Hammond. I got him. 36 00:01:54,250 --> 00:01:55,880 Meet me back at the road. 37 00:01:55,875 --> 00:01:57,285 Tell dispatch 38 00:01:55,875 --> 00:01:57,285 we'll need transpo and escort. 39 00:01:57,291 --> 00:01:58,501 Copy that, calling it in. 40 00:01:58,500 --> 00:01:59,830 How did you find me? 41 00:01:59,833 --> 00:02:01,253 Security footage caught you 42 00:02:01,250 --> 00:02:02,960 near a storage facility 43 00:02:01,250 --> 00:02:02,960 in Elmsford. 44 00:02:02,958 --> 00:02:04,538 Don't feel bad. 45 00:02:04,541 --> 00:02:06,461 Everyone's luck runs out 46 00:02:04,541 --> 00:02:06,461 sooner or later. 47 00:02:06,458 --> 00:02:08,998 (growling) 48 00:02:09,000 --> 00:02:10,500 What was that? 49 00:02:10,500 --> 00:02:12,920 Stay put. 50 00:02:18,375 --> 00:02:20,035 (growling) 51 00:02:20,041 --> 00:02:22,421 (yelling): 52 00:02:20,041 --> 00:02:22,421 No! No! 53 00:02:22,416 --> 00:02:28,456 (singing along with recording): 54 00:02:22,416 --> 00:02:28,456 ♪ O sole mio... ♪ 55 00:02:29,500 --> 00:02:31,750 (singing in Italian) 56 00:02:33,666 --> 00:02:35,456 (Italian opera song continues) 57 00:02:41,083 --> 00:02:44,083 (resumes singing) 58 00:02:50,666 --> 00:02:52,206 (humming) 59 00:02:55,166 --> 00:02:56,876 (song ends) 60 00:02:56,875 --> 00:02:58,825 Salud. 61 00:02:58,833 --> 00:03:02,043 (door opening) 62 00:03:02,041 --> 00:03:06,041 Buona sera, Signorina. 63 00:03:06,041 --> 00:03:07,381 Buona sera. 64 00:03:07,375 --> 00:03:10,745 Okay. 65 00:03:10,750 --> 00:03:13,460 You know I'm loving the 66 00:03:10,750 --> 00:03:13,460 five-star treatment, but... 67 00:03:13,458 --> 00:03:15,668 you got to stop 68 00:03:13,458 --> 00:03:15,668 spoiling me, Crane. 69 00:03:15,666 --> 00:03:17,036 (laughs) 70 00:03:17,041 --> 00:03:19,421 When patriot prisoners of war 71 00:03:19,416 --> 00:03:22,326 were freed after the British 72 00:03:19,416 --> 00:03:22,326 retreated from Philadelphia, 73 00:03:22,333 --> 00:03:27,883 they dined for weeks in order 74 00:03:22,333 --> 00:03:27,883 to revive their broken spirits. 75 00:03:27,875 --> 00:03:30,955 You know, I fended for myself 76 00:03:27,875 --> 00:03:30,955 ten months 77 00:03:30,958 --> 00:03:32,538 in those catacombs. 78 00:03:32,541 --> 00:03:34,921 I don't need 79 00:03:32,541 --> 00:03:34,921 to be pampered, Crane. 80 00:03:34,916 --> 00:03:39,286 You, Lieutenant, 81 00:03:34,916 --> 00:03:39,286 are a woman of infinite pride 82 00:03:39,291 --> 00:03:41,671 and unparalleled 83 00:03:39,291 --> 00:03:41,671 resourcefulness. 84 00:03:41,666 --> 00:03:43,076 But... 85 00:03:44,750 --> 00:03:47,250 ...after the deprivation 86 00:03:44,750 --> 00:03:47,250 you endured... 87 00:03:48,625 --> 00:03:51,825 ...this is the very least 88 00:03:48,625 --> 00:03:51,825 I could do. 89 00:03:57,166 --> 00:03:58,826 Mm, and a reminder. 90 00:03:58,833 --> 00:04:00,963 We are to attend 91 00:04:00,958 --> 00:04:04,128 the cinema this evening 92 00:04:00,958 --> 00:04:04,128 with Miss Jenny and Master Joe. 93 00:04:04,125 --> 00:04:06,955 Top of the billing 94 00:04:04,125 --> 00:04:06,955 at the Music Hall is E.T., 95 00:04:06,958 --> 00:04:09,958 which apparently concerns 96 00:04:06,958 --> 00:04:09,958 a diminutive being 97 00:04:09,958 --> 00:04:12,578 stranded far from home. 98 00:04:15,250 --> 00:04:18,210 Perhaps 99 00:04:15,250 --> 00:04:18,210 a different suggestion... 100 00:04:18,208 --> 00:04:21,458 No. Crane, E.T.'s a classic. 101 00:04:18,208 --> 00:04:21,458 You should see it. 102 00:04:21,458 --> 00:04:23,878 Truth is I came home 103 00:04:21,458 --> 00:04:23,878 to pick up a few things. 104 00:04:23,875 --> 00:04:25,535 I booked some time at the range. 105 00:04:25,541 --> 00:04:28,791 Gotten a little rusty 106 00:04:25,541 --> 00:04:28,791 since I've been away, so, 107 00:04:28,791 --> 00:04:31,081 keep it warm for me. 108 00:04:31,083 --> 00:04:33,253 Yes, of course I can. 109 00:04:34,833 --> 00:04:36,293 Are you maintaining a journal? 110 00:04:36,291 --> 00:04:38,291 Yeah, it's supposed to help me 111 00:04:38,291 --> 00:04:40,081 "define and sort 112 00:04:38,291 --> 00:04:40,081 through my trauma," 113 00:04:40,083 --> 00:04:41,673 but seeing 114 00:04:40,083 --> 00:04:41,673 as how every day 115 00:04:41,666 --> 00:04:44,286 I was down there was the same 116 00:04:41,666 --> 00:04:44,286 as the one before, 117 00:04:44,291 --> 00:04:45,711 it makes for 118 00:04:44,291 --> 00:04:45,711 a pretty boring read. 119 00:04:45,708 --> 00:04:47,248 And... 120 00:04:47,250 --> 00:04:49,460 to answer the question 121 00:04:47,250 --> 00:04:49,460 that you are thinking, 122 00:04:49,458 --> 00:04:52,628 but not asking directly... 123 00:04:52,625 --> 00:04:54,035 I'm fine. 124 00:04:55,333 --> 00:04:56,753 And thanks to you, 125 00:04:56,750 --> 00:05:01,670 I'm taking it all 126 00:04:56,750 --> 00:05:01,670 meal by splendid meal. 127 00:05:01,666 --> 00:05:03,996 Signore Crane. 128 00:05:04,000 --> 00:05:05,580 Tenente. 129 00:05:10,666 --> 00:05:12,166 (door closes) 130 00:05:22,333 --> 00:05:25,213 Sure you don't want me 131 00:05:22,333 --> 00:05:25,213 to come in with you? 132 00:05:26,458 --> 00:05:28,328 I'm sure. 133 00:05:28,333 --> 00:05:29,883 You can do this, Jen. 134 00:05:29,875 --> 00:05:32,375 You need to. 135 00:05:39,000 --> 00:05:41,380 (indistinct chatter) 136 00:05:46,875 --> 00:05:48,075 Hey. 137 00:05:48,083 --> 00:05:49,883 Thanks for meeting me. 138 00:05:49,875 --> 00:05:53,125 Hope I didn't bring you 139 00:05:49,875 --> 00:05:53,125 too far out of your way. 140 00:05:56,375 --> 00:05:58,535 I was surprised 141 00:05:56,375 --> 00:05:58,535 you took my call. 142 00:05:58,541 --> 00:06:00,881 You kind of caught me off guard. 143 00:06:04,125 --> 00:06:06,245 You're the spitting image 144 00:06:04,125 --> 00:06:06,245 of your mother, you know? 145 00:06:06,250 --> 00:06:07,960 Same hair, 146 00:06:07,958 --> 00:06:10,208 eyes. 147 00:06:07,958 --> 00:06:10,208 This is a mistake. 148 00:06:10,208 --> 00:06:12,668 Jennifer, Jennifer, wait. 149 00:06:15,541 --> 00:06:18,541 Look, you don't owe me anything, 150 00:06:18,541 --> 00:06:20,251 but for what it's worth, 151 00:06:20,250 --> 00:06:22,750 I'm just here to listen 152 00:06:20,250 --> 00:06:22,750 to whatever you need to say. 153 00:06:25,458 --> 00:06:28,128 I have hated you 154 00:06:25,458 --> 00:06:28,128 for as long as I can remember. 155 00:06:28,125 --> 00:06:31,325 I've had epic conversations 156 00:06:28,125 --> 00:06:31,325 with you in my mind, 157 00:06:31,333 --> 00:06:33,213 just telling you all 158 00:06:33,208 --> 00:06:34,918 the many, many reasons 159 00:06:34,916 --> 00:06:36,206 I think 160 00:06:34,916 --> 00:06:36,206 you're a terrible person. 161 00:06:38,541 --> 00:06:41,291 Asking you why you abandoned us, 162 00:06:41,291 --> 00:06:44,131 how you could just walk away 163 00:06:41,291 --> 00:06:44,131 from your family. 164 00:06:45,375 --> 00:06:47,125 (scoffs) 165 00:06:47,125 --> 00:06:48,825 But now that you're sitting here 166 00:06:47,125 --> 00:06:48,825 right in front of me, 167 00:06:48,833 --> 00:06:51,293 I don't know 168 00:06:48,833 --> 00:06:51,293 what to say to you. 169 00:06:56,166 --> 00:06:58,126 I'd say you're closing in on it. 170 00:06:58,125 --> 00:07:00,035 Why did you leave us? 171 00:07:01,583 --> 00:07:02,753 Because of Mom? 172 00:07:02,750 --> 00:07:03,920 No. 173 00:07:03,916 --> 00:07:05,916 No, it was me. 174 00:07:07,125 --> 00:07:10,455 When her illness 175 00:07:07,125 --> 00:07:10,455 kicked in... 176 00:07:10,458 --> 00:07:13,208 I didn't know 177 00:07:10,458 --> 00:07:13,208 how to handle it. 178 00:07:13,208 --> 00:07:14,998 And being a fool, I drank. 179 00:07:15,000 --> 00:07:16,750 In the end, 180 00:07:15,000 --> 00:07:16,750 I joined the Navy 181 00:07:16,750 --> 00:07:18,580 because we needed 182 00:07:16,750 --> 00:07:18,580 medical benefits. 183 00:07:18,583 --> 00:07:20,503 I also needed to sober up. 184 00:07:20,500 --> 00:07:23,670 So, they shipped me overseas, 185 00:07:20,500 --> 00:07:23,670 long-term deployments. 186 00:07:23,666 --> 00:07:26,786 I stayed 187 00:07:23,666 --> 00:07:26,786 for three consecutive tours. 188 00:07:26,791 --> 00:07:29,081 And when I got out 189 00:07:26,791 --> 00:07:29,081 six years later, 190 00:07:29,083 --> 00:07:31,043 life had moved on. 191 00:07:31,041 --> 00:07:33,001 Yeah, Mom was dead. 192 00:07:33,000 --> 00:07:35,170 Abbie and me were 193 00:07:33,000 --> 00:07:35,170 in foster care. 194 00:07:35,166 --> 00:07:38,456 And I've lived with the shame 195 00:07:35,166 --> 00:07:38,456 and regret for decades. 196 00:07:40,916 --> 00:07:42,916 But I'm not here 197 00:07:42,916 --> 00:07:45,166 looking for absolution 198 00:07:45,166 --> 00:07:46,206 or forgiveness. 199 00:07:46,208 --> 00:07:47,538 Then what do you want? 200 00:07:47,541 --> 00:07:49,381 To tell you... 201 00:07:49,375 --> 00:07:51,035 there wasn't anything you did, 202 00:07:51,041 --> 00:07:54,921 or your sister, 203 00:07:51,041 --> 00:07:54,921 or your mother. 204 00:07:54,916 --> 00:07:57,286 I think it's important 205 00:07:54,916 --> 00:07:57,286 you both hear that from me. 206 00:07:58,625 --> 00:08:00,915 I'd like to see Abbie. 207 00:08:07,083 --> 00:08:10,043 (gunshots) 208 00:08:21,208 --> 00:08:22,458 (gunshots) 209 00:08:27,833 --> 00:08:30,133 (gunshots) 210 00:08:41,625 --> 00:08:43,075 (sighs) 211 00:08:43,083 --> 00:08:44,713 Maybe lay off 212 00:08:43,083 --> 00:08:44,713 the coffee. 213 00:08:44,708 --> 00:08:46,538 Might be giving you 214 00:08:44,708 --> 00:08:46,538 the jitters. 215 00:08:48,166 --> 00:08:49,666 I don't drink the stuff anymore. 216 00:08:49,666 --> 00:08:51,166 Maybe start up again. 217 00:08:51,166 --> 00:08:52,626 I'm gonna chalk this up 218 00:08:52,625 --> 00:08:55,495 to us both having 219 00:08:52,625 --> 00:08:55,495 A type personalities. 220 00:08:55,500 --> 00:08:57,130 Seemed like a better option 221 00:08:57,125 --> 00:08:59,955 than take-out food 222 00:08:57,125 --> 00:08:59,955 and paperwork. You? 223 00:08:59,958 --> 00:09:02,998 I needed to clear my head, 224 00:08:59,958 --> 00:09:02,998 that's all. 225 00:09:03,000 --> 00:09:04,670 Maybe I should 226 00:09:03,000 --> 00:09:04,670 have checked to see 227 00:09:04,666 --> 00:09:07,286 if you had time booked 228 00:09:04,666 --> 00:09:07,286 before I showed up. 229 00:09:07,291 --> 00:09:09,331 It's fine, Danny. 230 00:09:11,250 --> 00:09:14,290 So our talk 231 00:09:11,250 --> 00:09:14,290 the other day... 232 00:09:14,291 --> 00:09:17,501 I said some things I 233 00:09:14,291 --> 00:09:17,501 wasn't expecting to admit. 234 00:09:21,083 --> 00:09:23,133 You said 'em. 235 00:09:23,125 --> 00:09:25,745 And, honestly, 236 00:09:23,125 --> 00:09:25,745 I meant them. 237 00:09:25,750 --> 00:09:27,170 Not to make 238 00:09:25,750 --> 00:09:27,170 things awkward, 239 00:09:27,166 --> 00:09:29,286 but to get things 240 00:09:27,166 --> 00:09:29,286 back on track for us. 241 00:09:29,291 --> 00:09:31,081 You know, having each 242 00:09:29,291 --> 00:09:31,081 other's backs again, 243 00:09:31,083 --> 00:09:33,133 trusting each other. 244 00:09:33,125 --> 00:09:35,495 Things happened, the Nevins 245 00:09:33,125 --> 00:09:35,495 case, but that doesn't mean 246 00:09:35,500 --> 00:09:38,130 we have to throw away everything 247 00:09:35,500 --> 00:09:38,130 we worked so hard to build. 248 00:09:40,041 --> 00:09:41,671 It's too important. 249 00:09:41,666 --> 00:09:44,126 You're too important. 250 00:09:46,750 --> 00:09:49,330 Maybe next time 251 00:09:46,750 --> 00:09:49,330 we have a chat like this, 252 00:09:49,333 --> 00:09:52,833 it's not in the FBI gun range 253 00:09:49,333 --> 00:09:52,833 at 8:00 at night. 254 00:09:52,833 --> 00:09:55,253 There's a pancake house 255 00:09:52,833 --> 00:09:55,253 around the corner, 256 00:09:55,250 --> 00:09:57,000 if you want to be 257 00:09:55,250 --> 00:09:57,000 a diva about it. 258 00:09:57,000 --> 00:09:58,580 Another time. 259 00:09:57,000 --> 00:09:58,580 Woman with a gun. 260 00:09:58,583 --> 00:10:00,043 (laughs) 261 00:10:00,041 --> 00:10:02,041 I heard that. 262 00:10:02,041 --> 00:10:03,671 (phone buzzes) 263 00:10:03,666 --> 00:10:06,996 (sighs) 264 00:10:13,291 --> 00:10:15,171 (phone buzzes) 265 00:10:21,500 --> 00:10:22,750 (coughing) Please don't shoot. 266 00:10:22,750 --> 00:10:24,000 Nevins?! 267 00:10:24,000 --> 00:10:25,460 Mills, thank God 268 00:10:24,000 --> 00:10:25,460 you got my message. 269 00:10:25,458 --> 00:10:27,168 Hands behind your head! 270 00:10:27,166 --> 00:10:28,376 The a reason I... 271 00:10:27,166 --> 00:10:28,376 Now! 272 00:10:28,375 --> 00:10:30,375 (coughing) 273 00:10:28,375 --> 00:10:30,375 Up against the tree. 274 00:10:30,375 --> 00:10:31,785 I don't know 275 00:10:30,375 --> 00:10:31,785 if you're stupid or crazy, 276 00:10:31,791 --> 00:10:34,251 but I'm bringing you in. 277 00:10:34,250 --> 00:10:35,420 (handcuffs jangling) 278 00:10:35,416 --> 00:10:36,996 Hand. 279 00:10:38,166 --> 00:10:40,666 (grunts) 280 00:10:38,166 --> 00:10:40,666 (coughing) 281 00:10:42,916 --> 00:10:44,916 What in the hell happened 282 00:10:42,916 --> 00:10:44,916 to you? 283 00:10:44,916 --> 00:10:46,286 Another run-in with Pandora? 284 00:10:46,291 --> 00:10:47,751 Worse. 285 00:10:53,500 --> 00:10:54,710 You saw what did this? 286 00:10:54,708 --> 00:10:56,168 It came after me, too. 287 00:10:56,166 --> 00:10:57,246 It's inhuman. 288 00:10:57,250 --> 00:10:58,460 It's unstoppable. 289 00:10:58,458 --> 00:11:00,628 I know this creature, Mills. 290 00:11:00,625 --> 00:11:03,785 If you want to stop it, 291 00:11:00,625 --> 00:11:03,785 you need my help. 292 00:11:06,833 --> 00:11:09,833 ♪ ♪ 293 00:11:46,208 --> 00:11:48,208 This is cozy. 294 00:11:48,208 --> 00:11:50,288 It's a monster-proof cell. 295 00:11:50,291 --> 00:11:52,251 Should be plenty 296 00:11:50,291 --> 00:11:52,251 to hold a worm like you. 297 00:11:54,166 --> 00:11:55,786 I don't know what attacked you, 298 00:11:55,791 --> 00:11:57,961 but it's too bad 299 00:11:55,791 --> 00:11:57,961 it didn't finish the job. 300 00:11:57,958 --> 00:11:59,288 We didn't end things 301 00:11:59,291 --> 00:12:01,041 on good terms, did we? 302 00:11:59,291 --> 00:12:01,041 Oh, what, 303 00:12:01,041 --> 00:12:02,541 you mean when you 304 00:12:01,041 --> 00:12:02,541 almost put a bullet in my head? 305 00:12:02,541 --> 00:12:04,421 JENNY: Or when you helped 306 00:12:02,541 --> 00:12:04,421 Pandora raise an evil god 307 00:12:04,416 --> 00:12:05,826 that almost killed us all? 308 00:12:05,833 --> 00:12:07,383 Yeah, I guess 309 00:12:05,833 --> 00:12:07,383 we're not quite over it. 310 00:12:07,375 --> 00:12:09,415 Hey, I'm the one 311 00:12:07,375 --> 00:12:09,415 who was shot, who was arrested, 312 00:12:09,416 --> 00:12:11,576 who lived on the streets 313 00:12:09,416 --> 00:12:11,576 like an animal. 314 00:12:11,583 --> 00:12:13,583 Whatever you went through, 315 00:12:11,583 --> 00:12:13,583 I don't think it was enough. 316 00:12:13,583 --> 00:12:15,293 Are you sure 317 00:12:13,583 --> 00:12:15,293 about that, son? 318 00:12:16,458 --> 00:12:17,998 Take a look. 319 00:12:23,500 --> 00:12:25,960 My God. 320 00:12:25,958 --> 00:12:27,458 It's pretty, isn't it? 321 00:12:27,458 --> 00:12:28,748 (coughing) 322 00:12:28,750 --> 00:12:29,920 Pandora wanted 323 00:12:28,750 --> 00:12:29,920 her pound of flesh, 324 00:12:29,916 --> 00:12:31,496 but she wanted it literally. 325 00:12:32,666 --> 00:12:33,746 (grunting) 326 00:12:33,750 --> 00:12:35,210 Did you know a man 327 00:12:35,208 --> 00:12:36,708 can live without a spleen? 328 00:12:38,750 --> 00:12:41,080 Pandora promised 329 00:12:38,750 --> 00:12:41,080 him riches and glory 330 00:12:41,083 --> 00:12:44,083 in exchange for obtaining 331 00:12:41,083 --> 00:12:44,083 the Eye of Providence for her. 332 00:12:44,083 --> 00:12:47,673 When he failed to do so, 333 00:12:44,083 --> 00:12:47,673 she terminated his services. 334 00:12:47,666 --> 00:12:50,576 How the mighty fall. 335 00:12:50,583 --> 00:12:51,833 JOE: All right, 336 00:12:50,583 --> 00:12:51,833 so why'd you come to us, huh? 337 00:12:51,833 --> 00:12:53,673 Big fish like you, 338 00:12:53,666 --> 00:12:55,496 I mean, you must have a lot of 339 00:12:53,666 --> 00:12:55,496 people you can go to for help. 340 00:12:55,500 --> 00:12:57,500 Oh, yeah. One little arrest, 341 00:12:57,500 --> 00:12:59,750 all my associates 342 00:12:57,500 --> 00:12:59,750 turn their backs on me, 343 00:12:59,750 --> 00:13:01,880 huh? 344 00:12:59,750 --> 00:13:01,880 So I see your angle. 345 00:13:01,875 --> 00:13:03,995 You help us catch 346 00:13:01,875 --> 00:13:03,995 the monster... 347 00:13:04,000 --> 00:13:05,460 And we help you get out of town. 348 00:13:05,458 --> 00:13:06,878 I need some assurances. 349 00:13:06,875 --> 00:13:08,875 Safe passage out of the country. 350 00:13:08,875 --> 00:13:12,035 Passport, 351 00:13:08,875 --> 00:13:12,035 money that can't be traced. 352 00:13:08,875 --> 00:13:12,035 Thanks but... 353 00:13:12,041 --> 00:13:14,671 we'll find the creature 354 00:13:12,041 --> 00:13:14,671 ourselves. 355 00:13:14,666 --> 00:13:17,206 No, you won't. 356 00:13:17,208 --> 00:13:19,328 Not without my help. 357 00:13:19,333 --> 00:13:22,253 This isn't one 358 00:13:19,333 --> 00:13:22,253 of Pandora's utility players. 359 00:13:22,250 --> 00:13:24,460 You won't believe 360 00:13:22,250 --> 00:13:24,460 where it comes from. 361 00:13:25,500 --> 00:13:26,750 People are dying out there. 362 00:13:26,750 --> 00:13:28,170 We need him to talk. 363 00:13:28,166 --> 00:13:29,576 This calls to mind 364 00:13:28,166 --> 00:13:29,576 an interrogation tactic 365 00:13:29,583 --> 00:13:30,583 of Washington's. 366 00:13:30,583 --> 00:13:33,633 Now, if used properly, 367 00:13:33,625 --> 00:13:36,495 it could encourage him 368 00:13:33,625 --> 00:13:36,495 to loosen his tongue. 369 00:13:38,041 --> 00:13:40,461 (coughing) 370 00:13:38,041 --> 00:13:40,461 (door opens) 371 00:13:42,708 --> 00:13:44,918 Here's the deal: 372 00:13:42,708 --> 00:13:44,918 depending on the value 373 00:13:44,916 --> 00:13:47,126 of the information 374 00:13:44,916 --> 00:13:47,126 that you give us, 375 00:13:47,125 --> 00:13:50,455 we will consider getting you 376 00:13:47,125 --> 00:13:50,455 across the Canadian border. 377 00:13:50,458 --> 00:13:54,078 No guarantees, no assurances. 378 00:13:54,083 --> 00:13:56,083 And as a gesture of good faith, 379 00:13:56,083 --> 00:13:57,793 in accordance with 380 00:13:56,083 --> 00:13:57,793 the proper treatment 381 00:13:57,791 --> 00:14:01,631 of prisoners and with the 382 00:13:57,791 --> 00:14:01,631 proviso you cooperate, 383 00:14:01,625 --> 00:14:03,245 you shall be fed. 384 00:14:05,791 --> 00:14:07,421 ABBIE: 385 00:14:05,791 --> 00:14:07,421 But if you mess with us, 386 00:14:07,416 --> 00:14:09,376 we will gift wrap you 387 00:14:07,416 --> 00:14:09,376 to the FBI. 388 00:14:14,916 --> 00:14:17,376 (chewing, 389 00:14:14,916 --> 00:14:17,376 crunching sounds) 390 00:14:22,958 --> 00:14:24,578 Ugh. 391 00:14:24,583 --> 00:14:26,043 Uh... 392 00:14:29,625 --> 00:14:30,665 ABBIE: 393 00:14:29,625 --> 00:14:30,665 You said that you had 394 00:14:30,666 --> 00:14:32,956 information about this creature. 395 00:14:36,291 --> 00:14:38,131 '91. Iraq. 396 00:14:38,125 --> 00:14:40,375 End of Gulf War One. 397 00:14:40,375 --> 00:14:42,285 Pulling back 398 00:14:40,375 --> 00:14:42,285 from Al Busayyah, 399 00:14:42,291 --> 00:14:44,291 rumor starts to float around 400 00:14:42,291 --> 00:14:44,291 about a cave, 401 00:14:44,291 --> 00:14:46,131 just north of the Saudi border. 402 00:14:46,125 --> 00:14:47,375 They say 403 00:14:46,125 --> 00:14:47,375 it's full of millions 404 00:14:47,375 --> 00:14:49,125 of dollars of Iraqi gold. 405 00:14:49,125 --> 00:14:52,285 And being a true privateer, 406 00:14:49,125 --> 00:14:52,285 you decided to retrieve it. 407 00:14:52,291 --> 00:14:54,541 Some men in the platoon and I, 408 00:14:54,541 --> 00:14:58,421 we ran a little undercover, 409 00:14:54,541 --> 00:14:58,421 off-the-record mission... 410 00:14:58,416 --> 00:15:01,076 This war might prove interesting 411 00:14:58,416 --> 00:15:01,076 after all, gentlemen. 412 00:15:01,083 --> 00:15:03,503 MAN: Webb, Chalsen, 413 00:15:01,083 --> 00:15:03,503 Check for trip wires! 414 00:15:03,500 --> 00:15:04,750 Roger that, Sergeant! 415 00:15:04,750 --> 00:15:07,290 ...including someone you knew. 416 00:15:07,291 --> 00:15:11,791 If you're done ruining 417 00:15:07,291 --> 00:15:11,791 the moment, Sergeant Corbin. 418 00:15:11,791 --> 00:15:15,251 That's right. 419 00:15:11,791 --> 00:15:15,251 Saint August Corbin, 420 00:15:15,250 --> 00:15:17,830 Marine sergeant, 421 00:15:15,250 --> 00:15:17,830 moral babysitter. 422 00:15:17,833 --> 00:15:19,833 It's your party, Atticus. 423 00:15:19,833 --> 00:15:22,213 I just came along to make 424 00:15:19,833 --> 00:15:22,213 sure no one gets killed. 425 00:15:22,208 --> 00:15:23,498 WEBB: 426 00:15:22,208 --> 00:15:23,498 Sergeant! 427 00:15:26,541 --> 00:15:29,001 You called it, 428 00:15:26,541 --> 00:15:29,001 Sergeant Nevins. 429 00:15:29,000 --> 00:15:30,630 The damn mother lode. 430 00:15:30,625 --> 00:15:32,955 Well, there's 431 00:15:30,625 --> 00:15:32,955 no perimeter defenses, 432 00:15:32,958 --> 00:15:33,998 no booby traps? 433 00:15:34,000 --> 00:15:36,080 This is all way too easy. 434 00:15:36,083 --> 00:15:38,083 NEVINS: 435 00:15:36,083 --> 00:15:38,083 Just like the whole operation. 436 00:15:38,083 --> 00:15:40,503 Load 'em up, boys! 437 00:15:50,166 --> 00:15:51,496 (distant whooshing) 438 00:15:53,750 --> 00:15:55,210 We're not alone. 439 00:15:55,208 --> 00:15:56,038 (snarling) 440 00:15:58,541 --> 00:16:00,881 (gunshots) 441 00:16:00,875 --> 00:16:03,125 Ambush! Fall back! 442 00:16:04,375 --> 00:16:05,205 (shrieking) 443 00:16:21,250 --> 00:16:22,710 What the hell was that? 444 00:16:30,916 --> 00:16:33,876 August saved my life that day. 445 00:16:37,625 --> 00:16:40,785 So after the war, 446 00:16:40,791 --> 00:16:44,131 August is obsessed with trying 447 00:16:40,791 --> 00:16:44,131 to figure out what we had seen. 448 00:16:44,125 --> 00:16:47,035 It was his first contact 449 00:16:44,125 --> 00:16:47,035 with the supernatural, 450 00:16:47,041 --> 00:16:48,791 and it never left him. 451 00:16:48,791 --> 00:16:51,211 Imagine my shock 452 00:16:48,791 --> 00:16:51,211 when the same damn creature 453 00:16:51,208 --> 00:16:53,628 shows up in Sleepy Hollow. 454 00:16:53,625 --> 00:16:55,875 That's a good story. This 455 00:16:53,625 --> 00:16:55,875 helps us find the creature how? 456 00:16:55,875 --> 00:16:59,285 You take me 457 00:16:55,875 --> 00:16:59,285 to August's files. 458 00:16:59,291 --> 00:17:03,041 I guarantee 459 00:16:59,291 --> 00:17:03,041 you'll get what you need. 460 00:17:03,041 --> 00:17:05,831 You mean these files? 461 00:17:03,041 --> 00:17:05,831 JOE: Yeah, we've gone 462 00:17:03,041 --> 00:17:05,831 through those already. 463 00:17:05,833 --> 00:17:07,833 There's nothing that matches 464 00:17:05,833 --> 00:17:07,833 the creature you described. 465 00:17:09,416 --> 00:17:10,376 Mother, may I? 466 00:17:11,625 --> 00:17:14,035 Yeah. 467 00:17:14,041 --> 00:17:15,211 (clicking) 468 00:17:18,750 --> 00:17:20,380 (sighs) 469 00:17:25,833 --> 00:17:27,833 Now, what you all 470 00:17:25,833 --> 00:17:27,833 don't know is 471 00:17:27,833 --> 00:17:32,423 what a paranoid bastard 472 00:17:27,833 --> 00:17:32,423 ol' Sheriff Corbin was. 473 00:17:35,958 --> 00:17:37,828 He had major... 474 00:17:39,250 --> 00:17:41,670 (thump, click) 475 00:17:43,083 --> 00:17:45,383 ...trust issues. 476 00:17:48,166 --> 00:17:52,456 You want to know everything he 477 00:17:48,166 --> 00:17:52,456 knew about that-that-that thing? 478 00:17:52,458 --> 00:17:53,998 Try August Corbin's 479 00:17:54,000 --> 00:17:56,670 case file number one. 480 00:17:56,666 --> 00:17:59,206 All right. Come on. 481 00:18:02,666 --> 00:18:04,826 Well, according 482 00:18:02,666 --> 00:18:04,826 to the sheriff's research, 483 00:18:04,833 --> 00:18:08,003 the creature is an ancient 484 00:18:04,833 --> 00:18:08,003 Mesopotamian ghallu, 485 00:18:08,000 --> 00:18:10,540 more commonly known 486 00:18:08,000 --> 00:18:10,540 as a demonic ghoul. 487 00:18:10,541 --> 00:18:12,711 They're used as guardians 488 00:18:10,541 --> 00:18:12,711 of sacred temples and crypts. 489 00:18:12,708 --> 00:18:15,078 Ruthless predators, 490 00:18:12,708 --> 00:18:15,078 said to hunt without mercy. 491 00:18:15,083 --> 00:18:16,583 Ah, here. 492 00:18:15,083 --> 00:18:16,583 The creature's 493 00:18:16,583 --> 00:18:18,543 only weakness is something known 494 00:18:18,541 --> 00:18:21,081 as an Aurum Scarabaeus Sacer. 495 00:18:23,333 --> 00:18:24,633 A Golden Scarab. 496 00:18:24,625 --> 00:18:26,245 "Whomsoever possesses the scarab 497 00:18:26,250 --> 00:18:28,830 "shall become master 498 00:18:26,250 --> 00:18:28,830 to the ghoul, which will perform 499 00:18:28,833 --> 00:18:30,173 its every bidding." 500 00:18:28,833 --> 00:18:30,173 JOE: Okay. 501 00:18:30,166 --> 00:18:32,036 So we find 502 00:18:30,166 --> 00:18:32,036 the scarab thing, 503 00:18:32,041 --> 00:18:34,001 we stop the monster. 504 00:18:38,000 --> 00:18:41,380 MAN: I don't feel so good 505 00:18:38,000 --> 00:18:41,380 stealing from our old boss. 506 00:18:41,375 --> 00:18:42,995 This is Nevins 507 00:18:41,375 --> 00:18:42,995 we're talking about. 508 00:18:43,000 --> 00:18:44,920 Mr. Loyalty Is Dead. 509 00:18:44,916 --> 00:18:47,536 Hey. Randall Martin's stock 510 00:18:44,916 --> 00:18:47,536 is rising. 511 00:18:47,541 --> 00:18:49,671 If he's gonna take over 512 00:18:47,541 --> 00:18:49,671 Nevins' operation, 513 00:18:49,666 --> 00:18:52,706 we have got to get 514 00:18:49,666 --> 00:18:52,706 into his good books. 515 00:18:52,708 --> 00:18:55,918 Let's go. 516 00:19:02,875 --> 00:19:05,535 The place has 517 00:19:02,875 --> 00:19:05,535 been cleaned out. 518 00:19:05,541 --> 00:19:08,211 By who? Randall? 519 00:19:08,208 --> 00:19:10,458 (sighs) 520 00:19:08,208 --> 00:19:10,458 Someone got here first. 521 00:19:10,458 --> 00:19:13,078 Vin... 522 00:19:14,291 --> 00:19:15,421 (screaming) 523 00:19:21,500 --> 00:19:23,580 No one knows anything 524 00:19:21,500 --> 00:19:23,580 about a golden artifact 525 00:19:21,500 --> 00:19:23,580 that controls a ghoul. 526 00:19:25,000 --> 00:19:26,630 Hey, is this a bad time? 527 00:19:25,000 --> 00:19:26,630 Reynolds is running 528 00:19:26,625 --> 00:19:28,125 a briefing in a few minutes, 529 00:19:28,125 --> 00:19:29,325 and I can't find 530 00:19:28,125 --> 00:19:29,325 the damn statewide warrant list. 531 00:19:29,333 --> 00:19:30,503 I saw Dad. 532 00:19:30,500 --> 00:19:33,380 Yesterday. 533 00:19:33,375 --> 00:19:36,455 I wasn't completely sure 534 00:19:33,375 --> 00:19:36,455 I wanted to tell you. 535 00:19:36,458 --> 00:19:38,288 It's not exactly the right time. 536 00:19:38,291 --> 00:19:41,291 It's never really 537 00:19:38,291 --> 00:19:41,291 the right time. 538 00:19:38,291 --> 00:19:41,291 Abbie, 539 00:19:41,291 --> 00:19:44,291 you're different 540 00:19:41,291 --> 00:19:44,291 than before you disappeared. 541 00:19:44,291 --> 00:19:46,131 You're dealing 542 00:19:44,291 --> 00:19:46,131 with it every day. 543 00:19:46,125 --> 00:19:47,535 Don't think 544 00:19:46,125 --> 00:19:47,535 I can't see that. 545 00:19:47,541 --> 00:19:50,291 I know when 546 00:19:47,541 --> 00:19:50,291 you're hurting. 547 00:19:50,291 --> 00:19:52,921 I don't want anything 548 00:19:50,291 --> 00:19:52,921 to cause you more pain. 549 00:19:55,208 --> 00:19:57,418 That's not your call, sis. 550 00:19:57,416 --> 00:19:59,246 I know. 551 00:19:59,250 --> 00:20:02,250 Which is why I'm here right now. 552 00:20:02,250 --> 00:20:04,790 He wants to see you. 553 00:20:04,791 --> 00:20:07,041 What'd you tell him? 554 00:20:07,041 --> 00:20:08,711 Told him I'd talk to you. 555 00:20:08,708 --> 00:20:09,748 You did. 556 00:20:09,750 --> 00:20:11,040 I appreciate it. 557 00:20:16,791 --> 00:20:18,291 (sighs) 558 00:20:18,291 --> 00:20:21,131 What did it feel like, 559 00:20:21,125 --> 00:20:22,955 seeing him? 560 00:20:22,958 --> 00:20:24,708 It wasn't easy. 561 00:20:32,166 --> 00:20:34,166 Gary Wallis and Vincent Rota. 562 00:20:34,166 --> 00:20:36,786 Found in a storage unit 563 00:20:34,166 --> 00:20:36,786 in Elmsford. 564 00:20:36,791 --> 00:20:40,211 Similar M.O. to the first 565 00:20:36,791 --> 00:20:40,211 killing in Pocantico Hills. 566 00:20:40,208 --> 00:20:42,668 Evidence of rage. Overkill. 567 00:20:42,666 --> 00:20:44,246 Ritualistic evisceration. 568 00:20:44,250 --> 00:20:46,880 Wallis and Rota 569 00:20:44,250 --> 00:20:46,880 were known associates 570 00:20:46,875 --> 00:20:48,915 of Atticus Nevins, 571 00:20:46,875 --> 00:20:48,915 who's still at large. 572 00:20:48,916 --> 00:20:50,416 The storage unit 573 00:20:50,416 --> 00:20:53,246 was rented by a shell company 574 00:20:50,416 --> 00:20:53,246 controlled by Nevins. 575 00:20:53,250 --> 00:20:55,630 Which means 576 00:20:53,250 --> 00:20:55,630 this could be 577 00:20:55,625 --> 00:20:58,205 a rival moving in 578 00:20:55,625 --> 00:20:58,205 on his old operation. 579 00:20:58,208 --> 00:21:00,038 We're working 580 00:20:58,208 --> 00:21:00,038 to figure out 581 00:21:00,041 --> 00:21:01,711 what kind of murder 582 00:21:00,041 --> 00:21:01,711 weapon was resonsible 583 00:21:01,708 --> 00:21:03,078 for these wounds. 584 00:21:03,083 --> 00:21:04,963 Forensics is sorting... 585 00:21:03,083 --> 00:21:04,963 (voice fades) 586 00:21:04,958 --> 00:21:08,378 (indistinct whispering) 587 00:21:04,958 --> 00:21:08,378 Beautiful. 588 00:21:12,458 --> 00:21:14,708 SOPHIE (quietly): 589 00:21:12,458 --> 00:21:14,708 Hey. 590 00:21:14,708 --> 00:21:16,788 Hey. 591 00:21:16,791 --> 00:21:19,171 You okay? 592 00:21:21,041 --> 00:21:22,791 Migraine coming on. 593 00:21:22,791 --> 00:21:24,671 Oh. 594 00:21:24,666 --> 00:21:26,496 A kill this violent 595 00:21:24,666 --> 00:21:26,496 is a big statement. 596 00:21:26,500 --> 00:21:30,750 Is it just me or is all of this 597 00:21:26,500 --> 00:21:30,750 way too close to Nevins? 598 00:21:30,750 --> 00:21:32,130 Creature goes after Nevins, 599 00:21:32,125 --> 00:21:33,705 then takes out 600 00:21:32,125 --> 00:21:33,705 two of his own guys. 601 00:21:33,708 --> 00:21:35,628 There's definitely 602 00:21:33,708 --> 00:21:35,628 something we're missing. 603 00:21:35,625 --> 00:21:37,625 I'm gonna grab some old files. 604 00:21:37,625 --> 00:21:39,075 Buy me some time. 605 00:21:39,083 --> 00:21:41,083 Yeah, I got your back. 606 00:21:41,083 --> 00:21:43,883 ♪ ♪ 607 00:22:00,375 --> 00:22:02,955 Mmm. He's getting 608 00:22:00,375 --> 00:22:02,955 under your skin, isn't he? 609 00:22:02,958 --> 00:22:04,378 Two more men have died. 610 00:22:04,375 --> 00:22:06,125 If am to labor 611 00:22:04,375 --> 00:22:06,125 at finding answers, 612 00:22:06,125 --> 00:22:08,745 I refuse to be taunted 613 00:22:06,125 --> 00:22:08,745 by his blatant apathy. 614 00:22:08,750 --> 00:22:10,580 Still, despite 615 00:22:08,750 --> 00:22:10,580 my very best efforts, 616 00:22:10,583 --> 00:22:14,083 I'm no closer to finding 617 00:22:10,583 --> 00:22:14,083 scarab nor Ghoul. 618 00:22:14,083 --> 00:22:15,583 Yeah. I dug this up. 619 00:22:15,583 --> 00:22:18,543 Customs Enforcement list. 620 00:22:18,541 --> 00:22:20,081 Hundreds of missing 621 00:22:18,541 --> 00:22:20,081 ancient artifacts, 622 00:22:20,083 --> 00:22:22,043 including... 623 00:22:23,000 --> 00:22:26,000 The golden scarab. 624 00:22:26,000 --> 00:22:27,790 Mm-hmm. Main suspect 625 00:22:26,000 --> 00:22:27,790 in the case: 626 00:22:27,791 --> 00:22:30,131 Randall Martin. 627 00:22:30,125 --> 00:22:31,825 Former employee of Nevins, 628 00:22:31,833 --> 00:22:35,213 making a play to take over 629 00:22:31,833 --> 00:22:35,213 his whole operation. 630 00:22:35,208 --> 00:22:37,918 Whoever has the scarab 631 00:22:35,208 --> 00:22:37,918 controls the Ghoul. 632 00:22:37,916 --> 00:22:40,536 And if Mr. Martin wishes 633 00:22:37,916 --> 00:22:40,536 to be taken seriously 634 00:22:40,541 --> 00:22:42,581 as heir 635 00:22:40,541 --> 00:22:42,581 to Atticus Nevins' empire, 636 00:22:42,583 --> 00:22:46,253 having a vicious monster 637 00:22:42,583 --> 00:22:46,253 as a pit bull is a decent start. 638 00:22:47,708 --> 00:22:49,288 JENNY (over radio): 639 00:22:47,708 --> 00:22:49,288 Okay, I got your back. 640 00:22:49,291 --> 00:22:51,081 Go find where 641 00:22:49,291 --> 00:22:51,081 Randall's hidden the creature. 642 00:22:51,083 --> 00:22:53,083 Copy that, Jenny. 643 00:22:53,083 --> 00:22:55,463 (footsteps nearby) 644 00:23:04,458 --> 00:23:06,458 (grunting) 645 00:23:09,125 --> 00:23:11,785 (weak, gasping breaths) 646 00:23:14,625 --> 00:23:17,325 (panting) 647 00:23:17,333 --> 00:23:19,753 Okay. I'm impressed. 648 00:23:21,708 --> 00:23:26,248 (panting) 649 00:23:26,250 --> 00:23:28,500 ♪ ♪ 650 00:23:30,791 --> 00:23:32,711 Looks ghoul-sized to me. 651 00:23:32,708 --> 00:23:34,958 (sighs) All right, 652 00:23:32,708 --> 00:23:34,958 we need to be sure. 653 00:23:36,833 --> 00:23:38,923 Okay, careful. 654 00:23:36,833 --> 00:23:38,923 Yeah. 655 00:23:41,833 --> 00:23:43,633 (gun clicks) 656 00:23:45,666 --> 00:23:47,746 RANDALL: As much as I'd like 657 00:23:45,666 --> 00:23:47,746 to see your reaction, 658 00:23:47,750 --> 00:23:49,210 you don't want 659 00:23:47,750 --> 00:23:49,210 to open that crate. 660 00:23:49,208 --> 00:23:50,458 Guns on the ground, 661 00:23:50,458 --> 00:23:53,038 both of you 662 00:23:50,458 --> 00:23:53,038 on your knees. 663 00:23:53,041 --> 00:23:54,131 Right now! 664 00:23:54,125 --> 00:23:55,205 Okay. 665 00:23:55,208 --> 00:23:56,708 Yep. 666 00:23:58,416 --> 00:24:01,536 You two just can't stop messing 667 00:23:58,416 --> 00:24:01,536 with my business. 668 00:24:01,541 --> 00:24:03,041 Randall... 669 00:24:03,041 --> 00:24:05,881 what you're doing... 670 00:24:03,041 --> 00:24:05,881 it's not you. 671 00:24:05,875 --> 00:24:09,665 My days in the minor league 672 00:24:05,875 --> 00:24:09,665 are over. 673 00:24:09,666 --> 00:24:11,706 Nevins' operation 674 00:24:09,666 --> 00:24:11,706 is mine. 675 00:24:11,708 --> 00:24:14,378 Anyone who tries 676 00:24:11,708 --> 00:24:14,378 to mess with that... 677 00:24:15,708 --> 00:24:17,168 ...is gonna feel my wrath. 678 00:24:17,166 --> 00:24:19,376 Listen, Randall, 679 00:24:17,166 --> 00:24:19,376 you want Nevins' empire, 680 00:24:19,375 --> 00:24:20,495 just take it, okay? 681 00:24:20,500 --> 00:24:23,040 Just don't use that. 682 00:24:23,041 --> 00:24:25,671 Man, we know 683 00:24:23,041 --> 00:24:25,671 what's inside that crate. 684 00:24:25,666 --> 00:24:27,166 We know you're using 685 00:24:27,166 --> 00:24:28,496 the scarab artifact 686 00:24:27,166 --> 00:24:28,496 to control it. 687 00:24:28,500 --> 00:24:29,880 Scarab? 688 00:24:29,875 --> 00:24:31,705 What the hell 689 00:24:29,875 --> 00:24:31,705 are you talking about? 690 00:24:31,708 --> 00:24:32,918 No, no, no. 691 00:24:36,333 --> 00:24:38,213 He's not controlling the Ghoul. 692 00:24:38,208 --> 00:24:40,958 Look, Randall, 693 00:24:38,208 --> 00:24:40,958 we're all in danger, okay? 694 00:24:40,958 --> 00:24:43,418 The only ones in danger 695 00:24:40,958 --> 00:24:43,418 are you two. 696 00:24:43,416 --> 00:24:44,996 This is business. 697 00:24:45,000 --> 00:24:46,790 Nothing person... 698 00:24:46,791 --> 00:24:48,211 (grunting) 699 00:24:52,500 --> 00:24:54,330 (growling) 700 00:25:02,000 --> 00:25:03,790 (growling) 701 00:25:07,666 --> 00:25:09,126 (grunts) 702 00:25:09,125 --> 00:25:11,125 (growling) 703 00:25:16,625 --> 00:25:17,745 (hisses) 704 00:25:18,958 --> 00:25:19,998 (bellows) 705 00:25:23,333 --> 00:25:25,963 (grunting) 706 00:25:25,958 --> 00:25:28,078 (snarling) 707 00:25:28,083 --> 00:25:29,293 (shrieks) 708 00:25:31,041 --> 00:25:33,631 (supernatural trilling) 709 00:25:36,083 --> 00:25:37,753 (low growling) 710 00:25:37,750 --> 00:25:39,250 (gasping) 711 00:25:39,250 --> 00:25:40,710 (panting) 712 00:25:40,708 --> 00:25:42,288 It targeted Randall. 713 00:25:42,291 --> 00:25:44,751 That means somebody else 714 00:25:42,291 --> 00:25:44,751 is controlling the creature. 715 00:25:46,625 --> 00:25:48,325 Nevins. 716 00:25:48,333 --> 00:25:50,213 You said you searched him 717 00:25:48,333 --> 00:25:50,213 when he came in, 718 00:25:50,208 --> 00:25:51,578 and that he didn't 719 00:25:50,208 --> 00:25:51,578 have anything on him, 720 00:25:51,583 --> 00:25:54,173 especially not 721 00:25:51,583 --> 00:25:54,173 any kind of artifact. 722 00:25:54,166 --> 00:25:55,876 Nothing on him. 723 00:25:58,625 --> 00:26:00,125 The scarab isn't an artifact. 724 00:26:03,083 --> 00:26:05,133 (phone rings) 725 00:26:05,125 --> 00:26:06,455 Hi. 726 00:26:06,458 --> 00:26:08,748 Abbie, Abbie, 727 00:26:06,458 --> 00:26:08,748 Randall is dead. 728 00:26:08,750 --> 00:26:10,080 He's not controlling the Ghoul. 729 00:26:10,083 --> 00:26:12,083 You need to search Nevins. 730 00:26:12,083 --> 00:26:13,423 We did. He's clean. 731 00:26:13,416 --> 00:26:15,376 No. No, Abbie, he's not clean. 732 00:26:15,375 --> 00:26:16,535 You need to search him again. 733 00:26:16,541 --> 00:26:18,251 Hang up the phone, Mills. 734 00:26:20,708 --> 00:26:21,788 You have the scarab. 735 00:26:23,416 --> 00:26:26,626 A good smuggler uses 736 00:26:23,416 --> 00:26:26,626 every possible advantage. 737 00:26:28,291 --> 00:26:31,791 See, when Pandora did 738 00:26:28,291 --> 00:26:31,791 that little splenectomy, 739 00:26:31,791 --> 00:26:33,331 she inadvertently 740 00:26:31,791 --> 00:26:33,331 gave me 741 00:26:33,333 --> 00:26:35,423 (crackling, squishing) 742 00:26:33,333 --> 00:26:35,423 a little... 743 00:26:35,416 --> 00:26:37,076 (groans): 744 00:26:35,416 --> 00:26:37,076 oh, just a little spot 745 00:26:37,083 --> 00:26:39,253 for some contraband. 746 00:26:42,750 --> 00:26:44,540 Come on. 747 00:26:45,750 --> 00:26:47,750 Come on. 748 00:26:47,750 --> 00:26:49,710 The cave in Iraq... 749 00:26:49,708 --> 00:26:52,458 you took more 750 00:26:49,708 --> 00:26:52,458 than just gold. 751 00:26:52,458 --> 00:26:54,038 Oh, even back then 752 00:26:54,041 --> 00:26:55,291 I was always 753 00:26:54,041 --> 00:26:55,291 looking for 754 00:26:55,291 --> 00:26:57,381 something extra-special to sell. 755 00:26:57,375 --> 00:27:00,455 I managed to sneak 756 00:26:57,375 --> 00:27:00,455 away from my unit 757 00:27:00,458 --> 00:27:03,038 and what do I find? 758 00:27:15,750 --> 00:27:17,040 (gasps) 759 00:27:17,041 --> 00:27:18,541 I had no idea 760 00:27:18,541 --> 00:27:21,791 the power I held 761 00:27:18,541 --> 00:27:21,791 in the palm of my hand. 762 00:27:21,791 --> 00:27:23,671 (growls) 763 00:27:25,875 --> 00:27:27,205 (panting) 764 00:27:29,791 --> 00:27:33,291 And then I felt it, 765 00:27:29,791 --> 00:27:33,291 immediately. 766 00:27:33,291 --> 00:27:35,671 I had complete control 767 00:27:33,291 --> 00:27:35,671 of the creature. 768 00:27:35,666 --> 00:27:37,746 (chuckles) 769 00:27:40,041 --> 00:27:42,881 One little thought 770 00:27:40,041 --> 00:27:42,881 entered my head. 771 00:27:42,875 --> 00:27:43,705 (screaming) 772 00:27:47,041 --> 00:27:49,631 Ambush! Fall back! 773 00:27:50,500 --> 00:27:52,630 (explosion) 774 00:27:56,791 --> 00:27:58,791 What the hell was that? 775 00:28:00,166 --> 00:28:02,126 (chitters) 776 00:28:05,750 --> 00:28:08,210 Pandora and her man may have 777 00:28:08,208 --> 00:28:09,418 summoned the creature, 778 00:28:09,416 --> 00:28:10,626 but I can control him. 779 00:28:10,625 --> 00:28:11,995 I just had to 780 00:28:12,000 --> 00:28:13,420 rescue this little sucker 781 00:28:13,416 --> 00:28:15,416 from one of my storage units. 782 00:28:17,625 --> 00:28:22,125 That cave turned out to be the 783 00:28:17,625 --> 00:28:22,125 tip of a very lucrative iceberg. 784 00:28:22,125 --> 00:28:23,915 Corbin identified dozens 785 00:28:23,916 --> 00:28:25,536 of crypts and tombs 786 00:28:23,916 --> 00:28:25,536 and every one of them 787 00:28:25,541 --> 00:28:27,461 had artifacts and creatures... 788 00:28:27,458 --> 00:28:29,248 Which you're gonna use 789 00:28:27,458 --> 00:28:29,248 to buy your freedom. 790 00:28:29,250 --> 00:28:30,500 I already have a buyer. 791 00:28:30,500 --> 00:28:33,500 I just... needed access. 792 00:28:33,500 --> 00:28:35,750 Bad plan, 793 00:28:33,500 --> 00:28:35,750 because you're going to jail. 794 00:28:35,750 --> 00:28:37,000 No, I'm not. 795 00:28:37,000 --> 00:28:38,250 Because... 796 00:28:38,250 --> 00:28:40,540 wait for it... 797 00:28:44,041 --> 00:28:45,541 (growling) 798 00:28:45,541 --> 00:28:46,541 (laughs) 799 00:28:50,666 --> 00:28:51,956 Fido, would 800 00:28:50,666 --> 00:28:51,956 you mind, uh...? 801 00:28:54,125 --> 00:28:55,875 Oh... 802 00:28:55,875 --> 00:28:57,495 one more trick to show you. 803 00:29:05,041 --> 00:29:07,131 (shrieking) 804 00:29:10,791 --> 00:29:13,041 It's been fun. 805 00:29:13,041 --> 00:29:14,711 Okay, Fido... 806 00:29:14,708 --> 00:29:16,078 sic 'em, boy. 807 00:29:17,833 --> 00:29:19,383 (growls) 808 00:29:26,875 --> 00:29:28,535 We're gonna need 809 00:29:26,875 --> 00:29:28,535 more firepower. 810 00:29:28,541 --> 00:29:30,211 Of course, it's on the 811 00:29:28,541 --> 00:29:30,211 other side of the room. 812 00:29:30,208 --> 00:29:31,418 I'll draw it away. 813 00:29:30,208 --> 00:29:31,418 Go. Go. 814 00:29:31,416 --> 00:29:32,706 Hey. Hey, hey! 815 00:29:34,625 --> 00:29:35,915 (growls) 816 00:29:43,166 --> 00:29:44,996 (phone ringing) 817 00:29:43,166 --> 00:29:44,996 Uh, Abbie? 818 00:29:45,000 --> 00:29:46,920 I need you to stop Nevins. 819 00:29:46,916 --> 00:29:47,956 He took Corbin's files. 820 00:29:51,875 --> 00:29:52,995 Crane, move! 821 00:29:53,000 --> 00:29:54,630 (gunshots) 822 00:29:54,625 --> 00:29:57,825 (gunshots) 823 00:29:54,625 --> 00:29:57,825 Abbie! 824 00:29:57,833 --> 00:29:59,833 You need to find Nevins; 825 00:29:57,833 --> 00:29:59,833 he'll be in the tunnels by now. 826 00:30:00,708 --> 00:30:02,748 (gunshots) 827 00:30:02,750 --> 00:30:04,920 (growls) 828 00:30:11,958 --> 00:30:13,128 I'm open to any ideas right now. 829 00:30:13,125 --> 00:30:15,035 (gunshot) 830 00:30:16,375 --> 00:30:17,205 The scarab. 831 00:30:18,750 --> 00:30:20,580 Target the scarab on his chest. 832 00:30:20,583 --> 00:30:22,713 It may be his 833 00:30:20,583 --> 00:30:22,713 proverbial Achilles heel. 834 00:30:23,458 --> 00:30:24,418 Go. 835 00:30:28,000 --> 00:30:30,210 Lieutenant! 836 00:30:37,541 --> 00:30:39,171 JENNY (in distance): 837 00:30:37,541 --> 00:30:39,171 He can't be far. 838 00:30:39,166 --> 00:30:40,376 He was playing us 839 00:30:39,166 --> 00:30:40,376 the whole time; 840 00:30:40,375 --> 00:30:41,575 I should've seen it. 841 00:30:41,583 --> 00:30:42,963 Later, okay? 842 00:30:42,958 --> 00:30:44,288 Hey, let's split up. 843 00:30:44,291 --> 00:30:46,291 We'll cover ground faster. 844 00:31:01,458 --> 00:31:03,458 (loud growl) 845 00:31:03,458 --> 00:31:05,878 Crane, I can't hit 846 00:31:03,458 --> 00:31:05,878 a target that small. 847 00:31:05,875 --> 00:31:08,035 Go. Go, go. 848 00:31:08,041 --> 00:31:09,921 Lieutenant! Lieutenant, 849 00:31:09,916 --> 00:31:11,166 you have this. 850 00:31:13,125 --> 00:31:14,455 (growls) 851 00:31:14,458 --> 00:31:15,288 (Crane grunts) 852 00:31:16,208 --> 00:31:17,038 Come on. 853 00:31:22,833 --> 00:31:23,833 Lieutenant! 854 00:31:25,708 --> 00:31:27,078 Come on, come on... 855 00:31:34,500 --> 00:31:36,380 Shoot it! 856 00:31:44,208 --> 00:31:46,628 (growls) 857 00:31:53,708 --> 00:31:55,748 Nice shooting, Mills. 858 00:31:55,750 --> 00:31:57,830 It's just about practice. 859 00:31:57,833 --> 00:31:59,793 (panting) 860 00:32:02,416 --> 00:32:03,746 Agent Foster. 861 00:32:03,750 --> 00:32:05,080 How's it going? 862 00:32:03,750 --> 00:32:05,080 All right. 863 00:32:05,083 --> 00:32:07,083 Can I ask you guys... 864 00:32:07,083 --> 00:32:09,173 are they all this ugly? 865 00:32:09,166 --> 00:32:11,076 Uh... 866 00:32:11,083 --> 00:32:12,423 actually, usually 867 00:32:11,083 --> 00:32:12,423 they're worse. 868 00:32:12,416 --> 00:32:14,826 This one's not too bad. 869 00:32:26,625 --> 00:32:28,575 Toss your weapon. 870 00:32:29,833 --> 00:32:31,083 This is your girl, here. 871 00:32:36,166 --> 00:32:38,036 You were family once. 872 00:32:38,041 --> 00:32:39,251 "Family." 873 00:32:39,250 --> 00:32:41,500 August Corbin hated me. 874 00:32:41,500 --> 00:32:44,420 He was just a holier-than-thou 875 00:32:41,500 --> 00:32:44,420 son of a bitch. 876 00:32:44,416 --> 00:32:45,746 He never gave in to temptation. 877 00:32:45,750 --> 00:32:47,750 He never took a bribe. 878 00:32:47,750 --> 00:32:50,920 You could literally choke 879 00:32:47,750 --> 00:32:50,920 on his saintliness. 880 00:32:50,916 --> 00:32:54,666 Don't you move. 881 00:32:59,041 --> 00:33:01,331 You know, I actually think my 882 00:32:59,041 --> 00:33:01,331 father meant a lot more to you 883 00:33:01,333 --> 00:33:03,753 than you're willing to admit. 884 00:33:03,750 --> 00:33:06,380 And I know how that is, 885 00:33:03,750 --> 00:33:06,380 believe me. 886 00:33:06,375 --> 00:33:08,165 I mean, I spent my whole life 887 00:33:08,166 --> 00:33:10,576 pretending like 888 00:33:08,166 --> 00:33:10,576 his opinion didn't matter to me. 889 00:33:10,583 --> 00:33:12,753 And I have just been trying 890 00:33:12,750 --> 00:33:16,630 for so long to understand him. 891 00:33:16,625 --> 00:33:20,375 And, you know what, man, 892 00:33:16,625 --> 00:33:20,375 I think I finally do. 893 00:33:20,375 --> 00:33:22,375 You loved him, Atticus. 894 00:33:22,375 --> 00:33:25,955 We both did. 895 00:33:25,958 --> 00:33:28,328 And you know damn well 896 00:33:25,958 --> 00:33:28,328 what he'd say to you right now. 897 00:33:31,750 --> 00:33:33,710 The hell with August Corbin. 898 00:33:37,333 --> 00:33:39,173 And the hell with you. 899 00:33:42,166 --> 00:33:44,166 (running footsteps departing) 900 00:33:57,833 --> 00:33:59,753 (sniffs) 901 00:33:59,750 --> 00:34:01,000 Hey. 902 00:34:01,000 --> 00:34:02,170 Hey. 903 00:34:04,750 --> 00:34:06,880 How are you? 904 00:34:06,875 --> 00:34:08,625 Well, I fought a ghoul 905 00:34:08,625 --> 00:34:10,625 so... horrible. 906 00:34:08,625 --> 00:34:10,625 (chuckles) 907 00:34:10,625 --> 00:34:11,535 (chuckles) 908 00:34:11,541 --> 00:34:13,711 Come here. 909 00:34:20,250 --> 00:34:22,250 (sighs) 910 00:34:22,250 --> 00:34:25,290 Nevins got away with the one 911 00:34:22,250 --> 00:34:25,290 document Corbin's been trying 912 00:34:25,291 --> 00:34:27,291 to keep from everyone 913 00:34:25,291 --> 00:34:27,291 for 20 years. 914 00:34:27,291 --> 00:34:30,291 Well, then we'll 915 00:34:27,291 --> 00:34:30,291 go get it back. 916 00:34:30,291 --> 00:34:33,291 You and I are getting pretty 917 00:34:30,291 --> 00:34:33,291 good at tracking stuff down. 918 00:34:33,291 --> 00:34:35,131 "Good"? 919 00:34:35,125 --> 00:34:37,125 We're the best. 920 00:34:37,125 --> 00:34:39,455 We're like Bonnie and Clyde. 921 00:34:39,458 --> 00:34:41,248 Minus the crime spree. 922 00:34:43,875 --> 00:34:46,035 You know how you said 923 00:34:43,875 --> 00:34:46,035 you would give anything 924 00:34:46,041 --> 00:34:49,041 for a few more minutes 925 00:34:46,041 --> 00:34:49,041 with your dad? 926 00:34:49,041 --> 00:34:52,791 You're not the only one 927 00:34:49,041 --> 00:34:52,791 who felt that way. 928 00:34:52,791 --> 00:34:55,831 But you made 929 00:34:52,791 --> 00:34:55,831 that happen for me. 930 00:34:58,083 --> 00:35:01,463 Nobody's ever done anything 931 00:34:58,083 --> 00:35:01,463 like that for me before. 932 00:35:01,458 --> 00:35:03,418 Well, you know, 933 00:35:03,416 --> 00:35:05,786 your dad took off on you 934 00:35:03,416 --> 00:35:05,786 when you were a kid. 935 00:35:05,791 --> 00:35:07,831 Mine was partners 936 00:35:05,791 --> 00:35:07,831 with a thief. 937 00:35:07,833 --> 00:35:10,923 So, uh, we got 938 00:35:07,833 --> 00:35:10,923 that in common. 939 00:35:10,916 --> 00:35:14,076 (chuckles) 940 00:35:14,083 --> 00:35:16,673 You know, I hated him 941 00:35:14,083 --> 00:35:16,673 for a long time. 942 00:35:16,666 --> 00:35:19,496 Thought he was... 943 00:35:16,666 --> 00:35:19,496 being more of a father 944 00:35:19,500 --> 00:35:22,580 to everyone else than 945 00:35:19,500 --> 00:35:22,580 he was to me, but... 946 00:35:22,583 --> 00:35:25,423 knowing the company 947 00:35:22,583 --> 00:35:25,423 he had to keep, the... 948 00:35:25,416 --> 00:35:28,666 the secrets that 949 00:35:25,416 --> 00:35:28,666 he had to protect... 950 00:35:30,333 --> 00:35:32,253 ...I wish I could 951 00:35:30,333 --> 00:35:32,253 tell him just once 952 00:35:32,250 --> 00:35:34,670 that I think he was 953 00:35:32,250 --> 00:35:34,670 one hell of a guy. 954 00:35:35,875 --> 00:35:37,665 I envy that. 955 00:35:46,333 --> 00:35:50,083 ♪ My sins from my youth ♪ 956 00:35:50,083 --> 00:35:54,713 ♪ Don't remember my sins... ♪ 957 00:35:54,708 --> 00:35:56,418 I'd ask how you 958 00:35:54,708 --> 00:35:56,418 found me, but... 959 00:35:56,416 --> 00:35:58,746 you are a federal agent. 960 00:35:58,750 --> 00:36:00,630 I should have called. 961 00:36:00,625 --> 00:36:02,455 I'm just glad to see you. 962 00:36:02,458 --> 00:36:04,958 Yeah, Jenny wasn't gonna tell me 963 00:36:02,458 --> 00:36:04,958 that she'd seen you. 964 00:36:04,958 --> 00:36:06,878 But, you know, with her and I, 965 00:36:04,958 --> 00:36:06,878 it's hard to hide things 966 00:36:06,875 --> 00:36:08,415 for long, so... 967 00:36:09,375 --> 00:36:11,995 I came here 968 00:36:12,000 --> 00:36:17,580 because I need 969 00:36:12,000 --> 00:36:17,580 to ask you something about Mom. 970 00:36:17,583 --> 00:36:19,793 Right. 971 00:36:19,791 --> 00:36:21,881 When she began to unravel, 972 00:36:21,875 --> 00:36:23,165 what were 973 00:36:21,875 --> 00:36:23,165 the first signs? 974 00:36:23,166 --> 00:36:25,576 And how fast did it come on? 975 00:36:25,583 --> 00:36:28,213 Well, I-I don't remember 976 00:36:25,583 --> 00:36:28,213 how it started. 977 00:36:28,208 --> 00:36:30,288 It came in fits 978 00:36:28,208 --> 00:36:30,288 and starts. 979 00:36:30,291 --> 00:36:33,541 She'd be fine one minute 980 00:36:30,291 --> 00:36:33,541 and then having hallucinations 981 00:36:33,541 --> 00:36:35,581 the next. It was 982 00:36:33,541 --> 00:36:35,581 like she was living 983 00:36:35,583 --> 00:36:37,713 in two different realities. 984 00:36:37,708 --> 00:36:39,918 As it went along, 985 00:36:39,916 --> 00:36:41,376 she pushed me away, 986 00:36:39,916 --> 00:36:41,376 wouldn't let me in. 987 00:36:41,375 --> 00:36:43,245 And that's when you left us. 988 00:36:43,250 --> 00:36:46,250 Well, I started thinking maybe 989 00:36:43,250 --> 00:36:46,250 I was the problem, you know? 990 00:36:46,250 --> 00:36:48,920 Maybe if I wasn't around, 991 00:36:46,250 --> 00:36:48,920 things would get better. 992 00:36:48,916 --> 00:36:50,916 But, truthfully, 993 00:36:50,916 --> 00:36:52,376 I was just scared as hell. 994 00:36:52,375 --> 00:36:53,535 So was Mom. 995 00:36:53,541 --> 00:36:54,961 But she faced it 996 00:36:53,541 --> 00:36:54,961 all alone. 997 00:36:54,958 --> 00:36:56,878 She died alone. 998 00:36:56,875 --> 00:36:58,495 Hell, maybe that's 999 00:36:58,500 --> 00:37:00,080 in the cards 1000 00:36:58,500 --> 00:37:00,080 for all of us. 1001 00:37:00,083 --> 00:37:02,083 That's the way 1002 00:37:00,083 --> 00:37:02,083 the Mills women kick off, 1003 00:37:02,083 --> 00:37:03,753 crazy and alone. 1004 00:37:03,750 --> 00:37:05,330 No. That's not gonna happen 1005 00:37:03,750 --> 00:37:05,330 to you. 1006 00:37:05,333 --> 00:37:06,333 You don't know that. 1007 00:37:06,333 --> 00:37:08,633 You have no idea who I am. 1008 00:37:08,625 --> 00:37:11,375 You don't know a lot 1009 00:37:08,625 --> 00:37:11,375 about me either, Abbie. 1010 00:37:11,375 --> 00:37:13,205 The one thing I know 1011 00:37:11,375 --> 00:37:13,205 about our family, 1012 00:37:13,208 --> 00:37:15,038 your mother's 1013 00:37:13,208 --> 00:37:15,038 side and mine, 1014 00:37:15,041 --> 00:37:16,961 is that we're strong people. 1015 00:37:16,958 --> 00:37:18,578 Yeah, I've 1016 00:37:16,958 --> 00:37:18,578 made mistakes. 1017 00:37:18,583 --> 00:37:20,963 Had the hell 1018 00:37:18,583 --> 00:37:20,963 knocked out of me. 1019 00:37:20,958 --> 00:37:22,788 But I'm still standing. 1020 00:37:22,791 --> 00:37:24,631 And so are you. 1021 00:37:29,333 --> 00:37:31,793 You know what I remember? 1022 00:37:33,291 --> 00:37:36,631 Um... 1023 00:37:36,625 --> 00:37:39,625 your voice. 1024 00:37:39,625 --> 00:37:41,625 Used to read stories to me, 1025 00:37:41,625 --> 00:37:44,035 sing songs. 1026 00:37:44,041 --> 00:37:46,791 I loved that voice. 1027 00:37:49,000 --> 00:37:51,420 And I'm sorry 1028 00:37:49,000 --> 00:37:51,420 you haven't heard it in a while. 1029 00:37:51,416 --> 00:37:53,126 Me, too. 1030 00:37:53,125 --> 00:37:54,875 But, Abbie, 1031 00:37:54,875 --> 00:37:57,035 if you're going through 1032 00:37:54,875 --> 00:37:57,035 something difficult right now, 1033 00:37:57,041 --> 00:37:59,421 I want to help. 1034 00:38:01,250 --> 00:38:04,000 Yeah, I have people 1035 00:38:01,250 --> 00:38:04,000 for that now. 1036 00:38:06,708 --> 00:38:09,498 Maybe one day. 1037 00:38:14,708 --> 00:38:17,078 (phone rings) 1038 00:38:19,958 --> 00:38:22,168 Are you avoiding my calls? 1039 00:38:22,166 --> 00:38:25,326 Because it's been a few days 1040 00:38:22,166 --> 00:38:25,326 since we last spoke. 1041 00:38:25,333 --> 00:38:26,753 It's been a busy time. 1042 00:38:26,750 --> 00:38:29,500 Any problems 1043 00:38:26,750 --> 00:38:29,500 I should know about, Daniel? 1044 00:38:29,500 --> 00:38:30,920 Such as? 1045 00:38:30,916 --> 00:38:32,326 I've heard that Agent Mills 1046 00:38:32,333 --> 00:38:34,963 is not as stable 1047 00:38:32,333 --> 00:38:34,963 as she once was, 1048 00:38:34,958 --> 00:38:36,958 that she's changed. 1049 00:38:36,958 --> 00:38:38,878 Mills is a good agent. 1050 00:38:38,875 --> 00:38:40,705 She'll find her feet again. 1051 00:38:40,708 --> 00:38:43,668 Under your keen eye, Daniel, 1052 00:38:40,708 --> 00:38:43,668 I have no doubt. 1053 00:38:43,666 --> 00:38:45,916 Oh, one other thing: 1054 00:38:43,666 --> 00:38:45,916 I want you to downgrade 1055 00:38:45,916 --> 00:38:47,666 the search for Atticus Nevins. 1056 00:38:47,666 --> 00:38:49,666 Minor resources only. 1057 00:38:49,666 --> 00:38:51,746 Why the hell would I do that? 1058 00:38:51,750 --> 00:38:54,750 Because I ordered you to. 1059 00:38:56,750 --> 00:38:58,750 Satisfied? 1060 00:39:00,958 --> 00:39:02,958 It's a start. 1061 00:39:02,958 --> 00:39:04,378 The funds have already 1062 00:39:02,958 --> 00:39:04,378 been transferred 1063 00:39:04,375 --> 00:39:05,785 to your account in Geneva, 1064 00:39:05,791 --> 00:39:07,501 and there is 1065 00:39:05,791 --> 00:39:07,501 a plane standing by, 1066 00:39:07,500 --> 00:39:09,460 waiting to take you 1067 00:39:07,500 --> 00:39:09,460 wherever you choose. 1068 00:39:09,458 --> 00:39:12,708 Oh, and I have a, uh, 1069 00:39:09,458 --> 00:39:12,708 cash bonus for you. 1070 00:39:15,791 --> 00:39:17,421 You have something for me. 1071 00:39:19,333 --> 00:39:22,333 From the files 1072 00:39:19,333 --> 00:39:22,333 of August Corbin. 1073 00:39:22,333 --> 00:39:26,833 It's the exact coordinates 1074 00:39:22,333 --> 00:39:26,833 of the nine sacred sites. 1075 00:39:26,833 --> 00:39:29,133 Well, I can't tell you 1076 00:39:26,833 --> 00:39:29,133 how much this means to us. 1077 00:39:29,125 --> 00:39:31,075 Well, I don't really care. 1078 00:39:31,083 --> 00:39:33,753 I just retired. 1079 00:39:33,750 --> 00:39:36,130 Yes, Mr. Nevins... 1080 00:39:36,125 --> 00:39:37,915 (gunshot) 1081 00:39:37,916 --> 00:39:40,126 ...you just did. 1082 00:39:46,166 --> 00:39:48,246 Bologna on whole wheat? 1083 00:39:48,250 --> 00:39:50,000 That is the Charlie Brown 1084 00:39:48,250 --> 00:39:50,000 of sandwiches. 1085 00:39:50,000 --> 00:39:53,000 The bald boy 1086 00:39:50,000 --> 00:39:53,000 with awful luck? 1087 00:39:53,000 --> 00:39:55,000 "Good grief." 1088 00:39:53,000 --> 00:39:55,000 (chuckles) 1089 00:39:55,000 --> 00:39:56,830 I take offense. 1090 00:39:58,875 --> 00:40:00,875 I'll make us 1091 00:39:58,875 --> 00:40:00,875 a real sandwich. 1092 00:40:00,875 --> 00:40:02,575 And give me a hand. 1093 00:40:07,791 --> 00:40:09,251 I see your wheels turning. 1094 00:40:09,250 --> 00:40:10,670 Go on and ask. 1095 00:40:10,666 --> 00:40:13,326 You saw your father. 1096 00:40:13,333 --> 00:40:15,333 I did. 1097 00:40:15,333 --> 00:40:17,293 I'm still processing it. 1098 00:40:19,958 --> 00:40:23,378 By your tone, am I to assume 1099 00:40:19,958 --> 00:40:23,378 this topic is to be shelved 1100 00:40:23,375 --> 00:40:24,825 until later discussion? 1101 00:40:24,833 --> 00:40:26,293 Nailed it. 1102 00:40:26,291 --> 00:40:27,581 But I will talk about the fact 1103 00:40:27,583 --> 00:40:29,083 that it has been hard lately, 1104 00:40:29,083 --> 00:40:30,633 adjusting to being back, 1105 00:40:30,625 --> 00:40:33,995 and I guess I want you to know 1106 00:40:34,000 --> 00:40:35,540 that I am working on it. 1107 00:40:37,541 --> 00:40:40,791 You have endured an ordeal 1108 00:40:37,541 --> 00:40:40,791 few can even imagine. 1109 00:40:40,791 --> 00:40:42,631 Except you. 1110 00:40:42,625 --> 00:40:45,035 You know exactly what it's like 1111 00:40:42,625 --> 00:40:45,035 to look around 1112 00:40:45,041 --> 00:40:47,381 and everything 1113 00:40:45,041 --> 00:40:47,381 is exactly the same 1114 00:40:47,375 --> 00:40:50,665 but completely different. 1115 00:40:55,708 --> 00:40:57,708 I'm trying really hard. 1116 00:40:57,708 --> 00:40:59,498 And you will succeed. 1117 00:41:01,791 --> 00:41:05,791 Just as you were by my side when 1118 00:41:01,791 --> 00:41:05,791 I returned to Sleepy Hollow, 1119 00:41:05,791 --> 00:41:07,791 so I shall be by yours. 1120 00:41:07,791 --> 00:41:10,961 ♪ ♪ 1121 00:41:10,958 --> 00:41:13,958 You know what 1122 00:41:10,958 --> 00:41:13,958 I'm in the mood for? 1123 00:41:13,958 --> 00:41:16,418 A beer. 1124 00:41:13,958 --> 00:41:16,418 (sighs) 1125 00:41:16,416 --> 00:41:19,416 A pint of ale to raise 1126 00:41:16,416 --> 00:41:19,416 one's spirits aloft. 1127 00:41:19,416 --> 00:41:22,286 And I believe Miss Jenny 1128 00:41:19,416 --> 00:41:22,286 is tending bar 1129 00:41:22,291 --> 00:41:23,671 at Mabie's Tavern this evening. 1130 00:41:23,666 --> 00:41:25,286 Okay, you go, grab us a table. 1131 00:41:25,291 --> 00:41:27,171 I need 20 minutes 1132 00:41:25,291 --> 00:41:27,171 to finish some work. 1133 00:41:27,166 --> 00:41:28,916 And then I'll pay 1134 00:41:27,166 --> 00:41:28,916 for the next round. 1135 00:41:28,916 --> 00:41:30,916 Very good. 1136 00:41:32,083 --> 00:41:34,003 No, I want hot wings. 1137 00:41:32,083 --> 00:41:34,003 Oh. 1138 00:41:36,041 --> 00:41:39,461 No poultry is safe in 1139 00:41:36,041 --> 00:41:39,461 Sleepy Hollow this dark night. 1140 00:41:39,458 --> 00:41:40,628 (chuckles) 1141 00:41:42,625 --> 00:41:44,455 (door opens, closes) 1142 00:41:47,000 --> 00:41:49,000 ♪ ♪ 1143 00:42:18,916 --> 00:42:20,916 ♪ ♪ 1144 00:42:41,625 --> 00:42:44,495 You saved me. 1145 00:42:44,500 --> 00:42:46,880 I'm yours. 1146 00:43:27,041 --> 00:43:29,041 Captioned by 1147 00:43:27,041 --> 00:43:29,041 Media Access Group at WGBH 62775

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.