All language subtitles for Sleepy.Hallow.S03E11.WEBRip.x264-ION10.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,208 --> 00:00:08,828 (brakes squeak) 2 00:00:13,125 --> 00:00:14,325 (engine stops) 3 00:00:14,333 --> 00:00:15,923 Pretty creepy, huh? 4 00:00:15,916 --> 00:00:17,166 (laughs) 5 00:00:17,166 --> 00:00:18,576 Oh, yeah. 6 00:00:18,583 --> 00:00:20,753 I am shaking in my boots. 7 00:00:20,750 --> 00:00:22,210 (chuckles) 8 00:00:31,541 --> 00:00:33,331 Mm... okay. 9 00:00:33,333 --> 00:00:34,963 It's a first date. 10 00:00:34,958 --> 00:00:37,828 You know, so let's maybe 11 00:00:34,958 --> 00:00:37,828 slow our roll a little. 12 00:00:37,833 --> 00:00:40,753 What's the fun in that? 13 00:00:40,750 --> 00:00:43,630 It's the "minding 14 00:00:40,750 --> 00:00:43,630 my boundaries 15 00:00:43,625 --> 00:00:45,625 and personal comfort" 16 00:00:43,625 --> 00:00:45,625 sort of fun. 17 00:00:45,625 --> 00:00:47,285 Come on. 18 00:00:47,291 --> 00:00:49,671 What'd you think we 19 00:00:47,291 --> 00:00:49,671 came out here to do? 20 00:00:51,416 --> 00:00:53,496 Wait, I'm not, 21 00:00:51,416 --> 00:00:53,496 I'm not kidding. 22 00:00:53,500 --> 00:00:56,290 Stop! What the hell 23 00:00:53,500 --> 00:00:56,290 are you doing?! 24 00:00:56,291 --> 00:00:57,751 Whatever the hell I want. 25 00:00:57,750 --> 00:00:58,830 (grunting) 26 00:00:58,833 --> 00:01:00,713 Stop! 27 00:01:03,291 --> 00:01:04,631 (grunting) 28 00:01:09,208 --> 00:01:10,538 (man grunting, blows landing) 29 00:01:11,583 --> 00:01:13,213 (growls) 30 00:01:22,458 --> 00:01:24,328 You saved my life. 31 00:01:26,958 --> 00:01:28,288 Who are you? 32 00:01:30,000 --> 00:01:32,250 I have to know. Please. 33 00:01:32,250 --> 00:01:33,830 (hisses) 34 00:01:35,250 --> 00:01:37,080 (growling) 35 00:01:37,083 --> 00:01:40,043 God, what the hell are you? 36 00:01:40,041 --> 00:01:41,581 (growling) 37 00:01:41,583 --> 00:01:43,133 No, no! 38 00:01:43,125 --> 00:01:44,785 No, please, no! 39 00:01:44,791 --> 00:01:46,791 (screams) 40 00:01:54,666 --> 00:01:56,706 ♪ ♪ 41 00:02:10,416 --> 00:02:12,206 No luck 42 00:02:10,416 --> 00:02:12,206 in the land of Nod? 43 00:02:12,208 --> 00:02:13,538 Not tonight. 44 00:02:13,541 --> 00:02:15,001 Or last night. 45 00:02:15,000 --> 00:02:18,460 I had hoped 46 00:02:15,000 --> 00:02:18,460 your hiatus from the FBI 47 00:02:18,458 --> 00:02:21,958 would help facilitate your rest, 48 00:02:18,458 --> 00:02:21,958 not hinder it. 49 00:02:21,958 --> 00:02:23,418 Don't worry. 50 00:02:23,416 --> 00:02:26,326 I just getting acclimated 51 00:02:23,416 --> 00:02:26,326 to normal life. 52 00:02:26,333 --> 00:02:28,333 I didn't eat or 53 00:02:26,333 --> 00:02:28,333 sleep for a year. 54 00:02:28,333 --> 00:02:30,383 Time was a 55 00:02:28,333 --> 00:02:30,383 flat circle. 56 00:02:30,375 --> 00:02:34,205 I'm pretty sure this is just par 57 00:02:30,375 --> 00:02:34,205 for the post-Catacombs course. 58 00:02:34,208 --> 00:02:36,628 We have not yet 59 00:02:36,625 --> 00:02:40,875 had an opportunity to discuss 60 00:02:36,625 --> 00:02:40,875 your hardships there. 61 00:02:40,875 --> 00:02:44,165 (snoring) 62 00:02:40,875 --> 00:02:44,165 And the... 63 00:02:44,166 --> 00:02:45,706 Please, Lieutenant. 64 00:02:45,708 --> 00:02:47,288 (laughs) 65 00:02:47,291 --> 00:02:49,541 This is it. 66 00:02:49,541 --> 00:02:51,421 You're looking at it. 67 00:02:51,416 --> 00:02:53,166 Painstaking boredom. 68 00:02:54,916 --> 00:02:56,996 You're my Wilson. 69 00:02:59,666 --> 00:03:04,036 Which is why it's a 70 00:02:59,666 --> 00:03:04,036 little bit upsetting 71 00:03:04,041 --> 00:03:05,631 that you killed 72 00:03:04,041 --> 00:03:05,631 all my houseplants. 73 00:03:05,625 --> 00:03:06,625 Yes. 74 00:03:06,625 --> 00:03:08,205 Now, let it be known 75 00:03:08,208 --> 00:03:09,828 that in my time 76 00:03:08,208 --> 00:03:09,828 I have cultivated 77 00:03:09,833 --> 00:03:11,423 medicinal herb gardens, 78 00:03:11,416 --> 00:03:13,416 myriad vegetable patches 79 00:03:11,416 --> 00:03:13,416 and, in fact, 80 00:03:13,416 --> 00:03:15,706 once even an entire 81 00:03:13,416 --> 00:03:15,706 orchard of monkey puzzle, 82 00:03:15,708 --> 00:03:17,958 and not one of them 83 00:03:15,708 --> 00:03:17,958 has been 84 00:03:17,958 --> 00:03:21,628 as recondite 85 00:03:17,958 --> 00:03:21,628 as your spiderwort variation. 86 00:03:21,625 --> 00:03:23,955 Two words, Crane: Miracle-Gro. 87 00:03:25,833 --> 00:03:28,793 In all candor, Lieutenant, 88 00:03:28,791 --> 00:03:31,501 whilst you were away, 89 00:03:28,791 --> 00:03:31,501 I spent every waking hour 90 00:03:31,500 --> 00:03:33,670 endeavoring to bring you home. 91 00:03:33,666 --> 00:03:36,286 All other responsibilities 92 00:03:33,666 --> 00:03:36,286 fell by the wayside, 93 00:03:36,291 --> 00:03:39,211 horticulture not excluded. 94 00:03:39,208 --> 00:03:40,878 That's pretty depressing. 95 00:03:40,875 --> 00:03:42,325 Yes. 96 00:03:40,875 --> 00:03:42,325 (laughs) 97 00:03:42,333 --> 00:03:44,583 Yes, it is. 98 00:03:44,583 --> 00:03:46,173 Oh, I have an idea. 99 00:03:46,166 --> 00:03:48,956 Perhaps in a couple of hours, 100 00:03:46,166 --> 00:03:48,956 we could go to the nursery 101 00:03:48,958 --> 00:03:51,538 and pick up some 102 00:03:48,958 --> 00:03:51,538 replacement greenery. 103 00:03:51,541 --> 00:03:54,041 Ah, and if we're brisk, 104 00:03:51,541 --> 00:03:54,041 we could make it 105 00:03:54,041 --> 00:03:58,041 to Colonial Times 106 00:03:54,041 --> 00:03:58,041 for their Early Burr special. 107 00:03:58,041 --> 00:04:00,921 I think that 108 00:03:58,041 --> 00:04:00,921 I want to take a run. 109 00:04:00,916 --> 00:04:02,456 There's a trail I found 110 00:04:02,458 --> 00:04:04,578 that, uh, Jenny and I 111 00:04:02,458 --> 00:04:04,578 used to walk as kids. 112 00:04:04,583 --> 00:04:07,333 Uh, Lieutenant... 113 00:04:07,333 --> 00:04:11,083 I know your transition home 114 00:04:07,333 --> 00:04:11,083 is a trying one. 115 00:04:11,083 --> 00:04:13,503 But believe me, 116 00:04:13,500 --> 00:04:15,830 it will grow easier. 117 00:04:15,833 --> 00:04:18,083 I'll see you in a couple hours. 118 00:04:18,083 --> 00:04:19,883 Yes. 119 00:04:21,666 --> 00:04:23,666 (door closes) 120 00:04:25,958 --> 00:04:27,958 (birds chirping, 121 00:04:25,958 --> 00:04:27,958 indistinct chatter) 122 00:04:32,125 --> 00:04:33,535 Oh. 123 00:04:33,541 --> 00:04:36,131 Ms. Corinth, 124 00:04:33,541 --> 00:04:36,131 what a pleasant surprise. 125 00:04:36,125 --> 00:04:39,415 Gosh, it's been, uh... 126 00:04:36,125 --> 00:04:39,415 heavens, 127 00:04:39,416 --> 00:04:41,036 a whole fortnight 128 00:04:39,416 --> 00:04:41,036 since last we spoke. 129 00:04:41,041 --> 00:04:43,291 Two and a half 130 00:04:41,041 --> 00:04:43,291 fortnights, actually. 131 00:04:43,291 --> 00:04:44,831 But who's counting? 132 00:04:45,958 --> 00:04:48,078 And what brings 133 00:04:45,958 --> 00:04:48,078 you here? 134 00:04:48,083 --> 00:04:50,293 Uh, we're planting merrybells 135 00:04:50,291 --> 00:04:52,581 for an inner-city 136 00:04:50,291 --> 00:04:52,581 historical restoration. 137 00:04:52,583 --> 00:04:53,793 Oh. 138 00:04:52,583 --> 00:04:53,793 You? 139 00:04:53,791 --> 00:04:55,671 Oh, just decorating 140 00:04:53,791 --> 00:04:55,671 the home. 141 00:04:55,666 --> 00:04:58,376 I'm afraid I rather neglected 142 00:04:55,666 --> 00:04:58,376 my housemate's flora, 143 00:04:58,375 --> 00:05:00,035 and they perished. 144 00:05:00,041 --> 00:05:04,041 That is what happens 145 00:05:00,041 --> 00:05:04,041 when you ignore things. 146 00:05:06,041 --> 00:05:07,581 Miss Corinth... 147 00:05:07,583 --> 00:05:08,963 Zoe. 148 00:05:08,958 --> 00:05:12,498 Just... call me Zoe, 149 00:05:08,958 --> 00:05:12,498 like a normal human being. 150 00:05:12,500 --> 00:05:13,790 Miss Zoe, I... 151 00:05:13,791 --> 00:05:14,791 Zoe. 152 00:05:14,791 --> 00:05:16,921 Zoe... 153 00:05:16,916 --> 00:05:20,786 I owe you the most 154 00:05:16,916 --> 00:05:20,786 profound apologies. 155 00:05:20,791 --> 00:05:23,831 During our courtship, 156 00:05:20,791 --> 00:05:23,831 my partner went missing. 157 00:05:23,833 --> 00:05:25,503 Or, rather, she took 158 00:05:23,833 --> 00:05:25,503 a leave of absence... 159 00:05:25,500 --> 00:05:28,170 Look, all you needed to do 160 00:05:25,500 --> 00:05:28,170 was give me a call. 161 00:05:28,166 --> 00:05:29,456 Send me a text. 162 00:05:29,458 --> 00:05:32,628 I'm a big girl. 163 00:05:29,458 --> 00:05:32,628 I can take it. 164 00:05:32,625 --> 00:05:35,495 I really didn't think 165 00:05:32,625 --> 00:05:35,495 you were the ghosting type. 166 00:05:35,500 --> 00:05:38,670 Well, no, I try not to be. 167 00:05:38,666 --> 00:05:41,786 But they always seem to find 168 00:05:38,666 --> 00:05:41,786 their way into my path. 169 00:05:41,791 --> 00:05:44,461 I have no idea what that means. 170 00:05:44,458 --> 00:05:46,498 I'm gonna go, okay? 171 00:05:46,500 --> 00:05:48,500 And if you're 172 00:05:46,500 --> 00:05:48,500 taking suggestions, 173 00:05:48,500 --> 00:05:50,920 I'd exchange those ferns 174 00:05:48,500 --> 00:05:50,920 for some cacti. 175 00:05:50,916 --> 00:05:53,036 Very low-maintenance. 176 00:05:55,541 --> 00:05:57,461 (sighs) 177 00:05:58,500 --> 00:06:00,920 (panting) 178 00:06:14,125 --> 00:06:15,995 What?! I know exactly 179 00:06:14,125 --> 00:06:15,995 what you would say! 180 00:06:16,000 --> 00:06:18,420 "Come now, Lieutenant." 181 00:06:16,000 --> 00:06:18,420 PANDORA: Just one long, 182 00:06:18,416 --> 00:06:22,826 endless day, hammering away 183 00:06:18,416 --> 00:06:22,826 at you until you go mad. 184 00:06:22,833 --> 00:06:24,383 (panting) 185 00:06:26,375 --> 00:06:28,375 (phone ringing) 186 00:06:31,416 --> 00:06:33,326 Yeah. I know. 187 00:06:33,333 --> 00:06:35,003 I owe you a call. 188 00:06:35,000 --> 00:06:37,920 REYNOLDS: 189 00:06:35,000 --> 00:06:37,920 Want to make it up to me? 190 00:06:37,916 --> 00:06:39,666 Thanks for doing this. 191 00:06:39,666 --> 00:06:42,246 You know I wouldn't ask you here 192 00:06:39,666 --> 00:06:42,246 if it wasn't important. 193 00:06:42,250 --> 00:06:45,460 But three double homicides 194 00:06:42,250 --> 00:06:45,460 in one week, all torn to shreds. 195 00:06:45,458 --> 00:06:46,578 Yeah, I'm happy to look. 196 00:06:46,583 --> 00:06:48,083 It's the least I can do after 197 00:06:48,083 --> 00:06:50,083 quitting so abruptly 198 00:06:48,083 --> 00:06:50,083 and leaving town. 199 00:06:50,083 --> 00:06:52,333 A heads-up would've been nice. 200 00:06:50,083 --> 00:06:52,333 I was worried about you. 201 00:06:52,333 --> 00:06:55,673 Next time, I will reach out. 202 00:06:52,333 --> 00:06:55,673 You got a pen? 203 00:06:55,666 --> 00:06:58,496 Doug Frank and Krissy Kowalick, 204 00:06:58,500 --> 00:07:01,380 both killed and dismembered 205 00:06:58,500 --> 00:07:01,380 by the car. 206 00:07:01,375 --> 00:07:03,375 As you can see, 207 00:07:01,375 --> 00:07:03,375 the slashing is precise 208 00:07:03,375 --> 00:07:06,415 but also swift, haphazard, 209 00:07:03,375 --> 00:07:06,415 full of rage. 210 00:07:06,416 --> 00:07:08,706 It's like a crime of passion, 211 00:07:06,416 --> 00:07:08,706 but that doesn't add up. 212 00:07:08,708 --> 00:07:10,168 Yeah, that's the weird part. 213 00:07:10,166 --> 00:07:13,326 The act seems personal, but 214 00:07:10,166 --> 00:07:13,326 the pattern's pathological. 215 00:07:13,333 --> 00:07:15,583 Even with a cloudy M.O., 216 00:07:13,333 --> 00:07:15,583 the methodology's consistent: 217 00:07:15,583 --> 00:07:17,543 couples, at night, 218 00:07:17,541 --> 00:07:19,921 always these gruesome, 219 00:07:17,541 --> 00:07:19,921 rage-like gashes. 220 00:07:19,916 --> 00:07:21,786 And puncture wounds. 221 00:07:21,791 --> 00:07:23,041 There's two different 222 00:07:21,791 --> 00:07:23,041 weapons here. 223 00:07:23,041 --> 00:07:24,581 Yeah, but only one set 224 00:07:23,041 --> 00:07:24,581 of boot prints 225 00:07:24,583 --> 00:07:26,753 that don't match the victims. 226 00:07:26,750 --> 00:07:28,750 Whew. Big guy. 227 00:07:28,750 --> 00:07:32,750 Six-three, six-four, 228 00:07:28,750 --> 00:07:32,750 240, 250 pounds. 229 00:07:32,750 --> 00:07:36,330 Using an axe 230 00:07:32,750 --> 00:07:36,330 and a spear. 231 00:07:38,875 --> 00:07:39,915 (growling) 232 00:07:42,166 --> 00:07:44,496 You onto something? 233 00:07:44,500 --> 00:07:47,170 I'm sorry, Danny. 234 00:07:47,166 --> 00:07:48,626 I'm not ready for this. 235 00:07:48,625 --> 00:07:50,705 Can you put Agent 236 00:07:48,625 --> 00:07:50,705 Foster on it? 237 00:07:50,708 --> 00:07:53,208 She's really good. 238 00:07:50,708 --> 00:07:53,208 She is, 239 00:07:50,708 --> 00:07:53,208 but she's not you. 240 00:07:53,208 --> 00:07:56,168 Well, she's the one 241 00:07:53,208 --> 00:07:56,168 currently under your employ, 242 00:07:56,166 --> 00:07:58,536 so she'll have 243 00:07:56,166 --> 00:07:58,536 to suffice. 244 00:07:58,541 --> 00:08:00,001 I never handed in 245 00:07:58,541 --> 00:08:00,001 your resignation. 246 00:08:02,041 --> 00:08:03,461 What? 247 00:08:03,458 --> 00:08:06,538 What you did was 248 00:08:03,458 --> 00:08:06,538 rash and illegal. 249 00:08:06,541 --> 00:08:08,711 I wanted to give you time 250 00:08:06,541 --> 00:08:08,711 to clear things up, 251 00:08:08,708 --> 00:08:11,038 quietly, internally. 252 00:08:11,041 --> 00:08:12,791 Abs, I've made mistakes 253 00:08:11,041 --> 00:08:12,791 in the past. 254 00:08:12,791 --> 00:08:14,211 I've regretted all of them. 255 00:08:14,208 --> 00:08:15,918 You know what I'm regretting? 256 00:08:15,916 --> 00:08:19,206 Coming here in the first place. 257 00:08:19,208 --> 00:08:21,998 Look, you know how bad this is. 258 00:08:19,208 --> 00:08:21,998 I know you do. 259 00:08:22,000 --> 00:08:23,250 I need you here. 260 00:08:23,250 --> 00:08:25,330 I need time, Danny. 261 00:08:25,333 --> 00:08:27,333 After which, I could begin 262 00:08:25,333 --> 00:08:27,333 to entertain the idea 263 00:08:27,333 --> 00:08:29,333 of even coming back to work. 264 00:08:29,333 --> 00:08:30,833 Possibly. 265 00:08:30,833 --> 00:08:32,253 I'm sorry. 266 00:08:35,833 --> 00:08:37,793 Hey. 267 00:08:37,791 --> 00:08:41,541 This isn't one of those 268 00:08:37,791 --> 00:08:41,541 typical serial killers, is it? 269 00:08:41,541 --> 00:08:45,171 Meet me in the Archives 270 00:08:41,541 --> 00:08:45,171 in an hour. 271 00:08:48,000 --> 00:08:49,210 (sighs) 272 00:08:53,833 --> 00:08:55,923 Hey. You sitting down? 273 00:08:55,916 --> 00:08:57,326 Oh, no. 274 00:08:57,333 --> 00:09:00,543 I am standing the length 275 00:08:57,333 --> 00:09:00,543 of two men, Lieutenant. 276 00:09:00,541 --> 00:09:03,291 For I am bringing 277 00:09:00,541 --> 00:09:03,291 the desert climate 278 00:09:03,291 --> 00:09:06,041 to our Mid-Atlantic abode. 279 00:09:06,041 --> 00:09:09,291 It is nonsensical, 280 00:09:06,041 --> 00:09:09,291 it is quite unnatural, 281 00:09:09,291 --> 00:09:13,251 and yet, because I want it, 282 00:09:09,291 --> 00:09:13,251 it is so. 283 00:09:13,250 --> 00:09:15,880 The beauty of America. 284 00:09:15,875 --> 00:09:17,285 And... 285 00:09:17,291 --> 00:09:18,961 how was your jaunt? 286 00:09:18,958 --> 00:09:21,248 Interrupted. Reynolds called me 287 00:09:18,958 --> 00:09:21,248 down to a crime scene. 288 00:09:21,250 --> 00:09:23,830 Is this the sitting down part? 289 00:09:23,833 --> 00:09:25,253 Yeah. There have been 290 00:09:25,250 --> 00:09:27,420 three double homicides 291 00:09:25,250 --> 00:09:27,420 in the past week. 292 00:09:27,416 --> 00:09:30,916 All couples, all with 293 00:09:27,416 --> 00:09:30,916 very specific wound patterns: 294 00:09:30,916 --> 00:09:33,286 clean amputations, 295 00:09:33,291 --> 00:09:35,131 puncture stabs. 296 00:09:35,125 --> 00:09:37,625 You're describing lacerations 297 00:09:35,125 --> 00:09:37,625 made by the halberd blade. 298 00:09:37,625 --> 00:09:39,455 And only one set of boot prints 299 00:09:39,458 --> 00:09:42,288 belonging to a big, hulking guy. 300 00:09:42,291 --> 00:09:44,041 Do you know what that means? 301 00:09:46,416 --> 00:09:50,286 The Kindred has returned 302 00:09:46,416 --> 00:09:50,286 to Sleepy Hollow. 303 00:09:52,583 --> 00:09:55,583 ♪ ♪ 304 00:10:28,375 --> 00:10:30,575 The Kindred has finally 305 00:10:28,375 --> 00:10:30,575 heeded the call 306 00:10:30,583 --> 00:10:32,213 of your bounty's beacon. 307 00:10:32,208 --> 00:10:34,378 He is the last remnant 308 00:10:34,375 --> 00:10:37,375 of the dark pale rider of Death. 309 00:10:37,375 --> 00:10:40,705 He will be a great lieutenant 310 00:10:37,375 --> 00:10:40,705 to fight by my side. 311 00:10:40,708 --> 00:10:42,628 PANDORA: Yes, we 312 00:10:40,708 --> 00:10:42,628 were fortunate 313 00:10:42,625 --> 00:10:44,825 to find the Kindred. 314 00:10:46,666 --> 00:10:49,496 Ignored by his tormentors 315 00:10:49,500 --> 00:10:52,500 and left to wander 316 00:10:49,500 --> 00:10:52,500 the Earth alone. 317 00:10:52,500 --> 00:10:55,000 I'm sure he's eager to serve. 318 00:10:55,000 --> 00:10:57,250 HIDDEN ONE: 319 00:10:55,000 --> 00:10:57,250 You seem sad, my beauty. 320 00:10:57,250 --> 00:10:59,500 Careworn. 321 00:10:59,500 --> 00:11:01,460 Tell me what ails you. 322 00:11:01,458 --> 00:11:03,328 I am not yet at full power. 323 00:11:03,333 --> 00:11:06,503 My bounty, it's destroyed. 324 00:11:06,500 --> 00:11:09,670 I, too, am disappointed 325 00:11:06,500 --> 00:11:09,670 at its diminished power. 326 00:11:09,666 --> 00:11:12,576 Its weakened signal has 327 00:11:09,666 --> 00:11:12,576 caused the Kindred's delay. 328 00:11:12,583 --> 00:11:14,423 But be patient. 329 00:11:14,416 --> 00:11:15,416 He will come. 330 00:11:15,416 --> 00:11:17,416 No, this is different. 331 00:11:19,208 --> 00:11:22,748 That box has been 332 00:11:19,208 --> 00:11:22,748 my sole companion 333 00:11:22,750 --> 00:11:24,790 for over 4,000 years. 334 00:11:24,791 --> 00:11:28,211 I don't know why I care 335 00:11:24,791 --> 00:11:28,211 so to part with it, 336 00:11:28,208 --> 00:11:30,458 but I do. 337 00:11:30,458 --> 00:11:34,288 I remember the very first time 338 00:11:30,458 --> 00:11:34,288 I laid eyes upon you. 339 00:11:34,291 --> 00:11:38,671 Enslaved by humanity, 340 00:11:34,291 --> 00:11:38,671 a mute in chains. 341 00:11:38,666 --> 00:11:41,246 I loved you then, 342 00:11:41,250 --> 00:11:42,920 as I love you now. 343 00:11:42,916 --> 00:11:45,626 You may share 344 00:11:42,916 --> 00:11:45,626 the essence of humanity 345 00:11:45,625 --> 00:11:48,325 the mortals 346 00:11:45,625 --> 00:11:48,325 that surround us do... 347 00:11:50,708 --> 00:11:54,078 ...but you are no mere mortal. 348 00:11:56,500 --> 00:11:58,670 Your bounty is 349 00:11:56,500 --> 00:11:58,670 of no consequence. 350 00:12:01,125 --> 00:12:03,125 SOPHIE: So you raised 351 00:12:01,125 --> 00:12:03,125 a monster with the help 352 00:12:03,125 --> 00:12:04,995 of a witch coven 353 00:12:03,125 --> 00:12:04,995 and Benjamin Franklin 354 00:12:05,000 --> 00:12:07,210 to defeat the Headless Horseman? 355 00:12:05,000 --> 00:12:07,210 ABBIE: Correct. 356 00:12:07,208 --> 00:12:09,168 Because the Kindred has 357 00:12:07,208 --> 00:12:09,168 the Horseman of Death's head 358 00:12:09,166 --> 00:12:10,536 and is therefore 359 00:12:09,166 --> 00:12:10,536 just as powerful? 360 00:12:10,541 --> 00:12:12,791 Precisely. 361 00:12:12,791 --> 00:12:15,631 And you thought this was 362 00:12:12,791 --> 00:12:15,631 a good idea because... 363 00:12:15,625 --> 00:12:17,575 At the time, this 364 00:12:15,625 --> 00:12:17,575 Franklinstein had our backs. 365 00:12:17,583 --> 00:12:19,173 He was an unlucky ally 366 00:12:19,166 --> 00:12:20,706 in the war against evil. 367 00:12:20,708 --> 00:12:22,998 However, he has returned 368 00:12:20,708 --> 00:12:22,998 with a wholly new purpose, 369 00:12:23,000 --> 00:12:24,960 the designs for which 370 00:12:23,000 --> 00:12:24,960 can only be explained 371 00:12:24,958 --> 00:12:25,958 by one cause. 372 00:12:25,958 --> 00:12:27,248 Pandora and 373 00:12:25,958 --> 00:12:27,248 the Hidden One. 374 00:12:27,250 --> 00:12:28,750 They've summoned him 375 00:12:27,250 --> 00:12:28,750 for their own devices. 376 00:12:28,750 --> 00:12:30,170 Okay, what can I do? 377 00:12:30,166 --> 00:12:31,576 Because I'm feeling useless. 378 00:12:31,583 --> 00:12:33,333 And if what you're 379 00:12:31,583 --> 00:12:33,333 saying is true, 380 00:12:33,333 --> 00:12:34,713 this thing won't stop killing. 381 00:12:34,708 --> 00:12:36,208 You can help. 382 00:12:36,208 --> 00:12:37,998 You can engage your resources 383 00:12:36,208 --> 00:12:37,998 at the Bureau. 384 00:12:38,000 --> 00:12:40,420 Crane's right; we have 385 00:12:38,000 --> 00:12:40,420 to attack this at every angle. 386 00:12:40,416 --> 00:12:41,826 You're working 387 00:12:40,416 --> 00:12:41,826 surveillance tonight? 388 00:12:41,833 --> 00:12:44,633 Can you look for locations 389 00:12:41,833 --> 00:12:44,633 that fit the bill? 390 00:12:44,625 --> 00:12:48,035 Romantic date spots, outdoors, 391 00:12:44,625 --> 00:12:48,035 little-to-no witnesses. 392 00:12:48,041 --> 00:12:50,251 Yeah. All right, I'll start 393 00:12:48,041 --> 00:12:50,251 narrowing it down. 394 00:12:50,250 --> 00:12:51,710 Thank you. 395 00:12:50,250 --> 00:12:51,710 Yep. 396 00:13:05,250 --> 00:13:07,330 Handwoven leather thread? 397 00:13:07,333 --> 00:13:10,043 Used to sew together 398 00:13:07,333 --> 00:13:10,043 disparate parts of the Kindred. 399 00:13:10,041 --> 00:13:12,711 I bet I can guess 400 00:13:10,041 --> 00:13:12,711 who made this. 401 00:13:15,916 --> 00:13:17,916 (door opens) 402 00:13:17,916 --> 00:13:20,536 Franklin, I will eat my bodkin 403 00:13:17,916 --> 00:13:20,536 if I have to braid 404 00:13:20,541 --> 00:13:22,751 one more of these blasted 405 00:13:20,541 --> 00:13:22,751 Kindred threads. 406 00:13:22,750 --> 00:13:24,750 Haven't I been punished enough? 407 00:13:24,750 --> 00:13:25,830 Forgive me. 408 00:13:28,041 --> 00:13:29,501 Pardon me, I thought you were... 409 00:13:29,500 --> 00:13:31,460 Benjamin Franklin? 410 00:13:29,500 --> 00:13:31,460 No, I'm afraid not. 411 00:13:31,458 --> 00:13:33,538 Though I was to have 412 00:13:31,458 --> 00:13:33,538 an assembly with him 413 00:13:33,541 --> 00:13:35,291 here at a quarter 414 00:13:33,541 --> 00:13:35,291 past 12:00. 415 00:13:35,291 --> 00:13:37,711 Good luck. I've been waiting 416 00:13:35,291 --> 00:13:37,711 to see him since noon. 417 00:13:37,708 --> 00:13:40,458 Ah. 418 00:13:40,458 --> 00:13:42,708 Mr. Franklin will 419 00:13:40,458 --> 00:13:42,708 not be coming. 420 00:13:42,708 --> 00:13:45,128 What makes you so certain? 421 00:13:45,125 --> 00:13:47,165 Given how little he 422 00:13:45,125 --> 00:13:47,165 leaves to chance, 423 00:13:47,166 --> 00:13:49,576 I'd wager this is 424 00:13:47,166 --> 00:13:49,576 his idiosyncratic way 425 00:13:49,583 --> 00:13:53,003 of introducing us 426 00:13:49,583 --> 00:13:53,003 as new mission partners. 427 00:13:53,000 --> 00:13:55,330 That's assuming 428 00:13:53,000 --> 00:13:55,330 you do more 429 00:13:55,333 --> 00:13:58,713 than mere plain- 430 00:13:55,333 --> 00:13:58,713 work, Miss Ross. 431 00:14:00,458 --> 00:14:02,498 My name is Ichabod Crane. 432 00:14:02,500 --> 00:14:04,130 The Oxford boy. 433 00:14:04,125 --> 00:14:06,415 For mercy's sake, Mr. Crane, 434 00:14:04,125 --> 00:14:06,415 if I may be blunt, 435 00:14:06,416 --> 00:14:08,416 I have no need 436 00:14:06,416 --> 00:14:08,416 for a counterpart. 437 00:14:08,416 --> 00:14:10,826 And the last thing I want 438 00:14:08,416 --> 00:14:10,826 is to be responsible 439 00:14:10,833 --> 00:14:12,463 for some trigger-happy 440 00:14:10,833 --> 00:14:12,463 revolutionary 441 00:14:12,458 --> 00:14:15,498 or, in your case, 442 00:14:12,458 --> 00:14:15,498 a rebellious bookworm. 443 00:14:15,500 --> 00:14:18,130 I'm quite capable, thank you. 444 00:14:19,750 --> 00:14:22,420 And your roster 445 00:14:19,750 --> 00:14:22,420 of former partners suggests 446 00:14:22,416 --> 00:14:24,166 I'm to be a moderating 447 00:14:22,416 --> 00:14:24,166 influence to you, 448 00:14:24,166 --> 00:14:25,996 not the other 449 00:14:24,166 --> 00:14:25,996 way around. 450 00:14:26,000 --> 00:14:28,830 The mission for tomorrow night 451 00:14:26,000 --> 00:14:28,830 requires a Masonic Code. 452 00:14:28,833 --> 00:14:31,213 I'm quite confident 453 00:14:28,833 --> 00:14:31,213 that is why you were called. 454 00:14:33,125 --> 00:14:35,415 Meet me outside the Ridotto 455 00:14:33,125 --> 00:14:35,415 Theatre tomorrow evening. 456 00:14:35,416 --> 00:14:37,126 8:00. 457 00:14:37,125 --> 00:14:38,125 Very good. 458 00:14:42,250 --> 00:14:45,500 ABBIE: "Academiae Philadel, 459 00:14:42,250 --> 00:14:45,500 in Pensilvania." 460 00:14:45,500 --> 00:14:48,170 Now, why would Betsy Ross 461 00:14:45,500 --> 00:14:48,170 have a UPenn notebook? 462 00:14:48,166 --> 00:14:50,166 Oh, actually, 463 00:14:48,166 --> 00:14:50,166 that was Franklin's. 464 00:14:50,166 --> 00:14:51,666 He founded the medical school, 465 00:14:51,666 --> 00:14:54,206 the first and only 466 00:14:51,666 --> 00:14:54,206 in the Colonies. 467 00:14:54,208 --> 00:14:56,878 Here. 468 00:14:56,875 --> 00:15:00,995 Franklin's notes, coded in 469 00:14:56,875 --> 00:15:00,995 his own alphabet, of course. 470 00:15:01,000 --> 00:15:04,670 During and after 471 00:15:01,000 --> 00:15:04,670 the Kindred failure, 472 00:15:04,666 --> 00:15:07,746 Franklin experimented 473 00:15:04,666 --> 00:15:07,746 with Kindred proxies-- 474 00:15:07,750 --> 00:15:10,710 undead creations 475 00:15:07,750 --> 00:15:10,710 of bricolage soldiers 476 00:15:10,708 --> 00:15:12,208 that he brought to life 477 00:15:12,208 --> 00:15:14,538 without the Kindred's 478 00:15:12,208 --> 00:15:14,538 immortality. 479 00:15:14,541 --> 00:15:18,461 He wanted to study 480 00:15:14,541 --> 00:15:18,461 these beasts, so if he 481 00:15:18,458 --> 00:15:21,038 ever found a piece of Death 482 00:15:18,458 --> 00:15:21,038 that would allow him to raise 483 00:15:21,041 --> 00:15:23,501 the formidable Kindred, 484 00:15:21,041 --> 00:15:23,501 he'd know how to control it. 485 00:15:23,500 --> 00:15:25,830 Alas, this yielded no results. 486 00:15:25,833 --> 00:15:28,213 Mm. 487 00:15:28,208 --> 00:15:31,078 Or maybe he just 488 00:15:31,083 --> 00:15:33,213 hid it very carefully. 489 00:15:33,208 --> 00:15:36,078 Those are his results. 490 00:15:36,083 --> 00:15:39,043 Yeah. 491 00:15:36,083 --> 00:15:39,043 Oh, Lieutenant. 492 00:15:39,041 --> 00:15:43,461 "Moderating Influences 493 00:15:39,041 --> 00:15:43,461 for Kindred Proxies. 494 00:15:43,458 --> 00:15:46,998 "First, the Kindred 495 00:15:43,458 --> 00:15:46,998 is a creature of habit. 496 00:15:47,000 --> 00:15:48,580 "When left alone, 497 00:15:47,000 --> 00:15:48,580 Kindred proxies 498 00:15:48,583 --> 00:15:50,503 return to familiar places-- 499 00:15:50,500 --> 00:15:53,210 "burial sites, 500 00:15:50,500 --> 00:15:53,210 resurrection localities. 501 00:15:53,208 --> 00:15:54,708 Sec..." 502 00:15:53,208 --> 00:15:54,708 "Second, 503 00:15:54,708 --> 00:15:57,208 "the Kindred can be 504 00:15:54,708 --> 00:15:57,208 soothed, even guided by 505 00:15:57,208 --> 00:15:58,998 "calming vibrations, 506 00:15:59,000 --> 00:16:02,670 most effectively transmitted 507 00:15:59,000 --> 00:16:02,670 through a glass harmonica." 508 00:16:02,666 --> 00:16:04,956 Right. When did you learn 509 00:16:02,666 --> 00:16:04,956 to read Franklin? 510 00:16:04,958 --> 00:16:05,958 You were abroad 511 00:16:05,958 --> 00:16:07,498 for a year, and I got bored. 512 00:16:07,500 --> 00:16:09,000 What's this 513 00:16:07,500 --> 00:16:09,000 glass harmonica thing? 514 00:16:09,000 --> 00:16:15,000 An instrument Franklin invented 515 00:16:09,000 --> 00:16:15,000 for parties, festivities... 516 00:16:15,000 --> 00:16:18,630 and, evidently, 517 00:16:15,000 --> 00:16:18,630 Kindred lullabies. 518 00:16:18,625 --> 00:16:20,625 We can get Jenny and Joe on it, 519 00:16:20,625 --> 00:16:22,415 see if they 520 00:16:20,625 --> 00:16:22,415 can track down 521 00:16:22,416 --> 00:16:24,916 Franklin's 522 00:16:22,416 --> 00:16:24,916 glass harmonica, 523 00:16:24,916 --> 00:16:27,076 use it to draw the Kindred 524 00:16:24,916 --> 00:16:27,076 into some... 525 00:16:27,083 --> 00:16:28,503 TBD death trap. 526 00:16:28,500 --> 00:16:30,710 And in the meantime, 527 00:16:28,500 --> 00:16:30,710 you and I shall see 528 00:16:30,708 --> 00:16:32,958 if our creature of habit 529 00:16:30,708 --> 00:16:32,958 has visited his burial site 530 00:16:32,958 --> 00:16:34,918 in the depths 531 00:16:32,958 --> 00:16:34,918 of the tunnels. 532 00:16:34,916 --> 00:16:36,496 Hell yeah. 533 00:16:55,708 --> 00:16:58,248 (chuckles softly) 534 00:17:05,750 --> 00:17:07,750 Uh, do you have light? 535 00:17:15,416 --> 00:17:17,996 Jen. 536 00:17:15,416 --> 00:17:17,996 Huh? 537 00:17:18,000 --> 00:17:19,540 This is your dad's lighter. 538 00:17:19,541 --> 00:17:20,581 So what? 539 00:17:20,583 --> 00:17:22,173 So it's weird enough 540 00:17:22,166 --> 00:17:23,876 that we stole this from 541 00:17:22,166 --> 00:17:23,876 him in the first place, 542 00:17:23,875 --> 00:17:25,535 not to mention 543 00:17:23,875 --> 00:17:25,535 the fact that 544 00:17:25,541 --> 00:17:27,631 you're carrying around 545 00:17:25,541 --> 00:17:27,631 a Zippo from the '90s 546 00:17:27,625 --> 00:17:29,625 when you got a flashlight 547 00:17:27,625 --> 00:17:29,625 on your phone. 548 00:17:32,500 --> 00:17:34,080 We steal stuff 549 00:17:32,500 --> 00:17:34,080 all the time. 550 00:17:34,083 --> 00:17:35,923 We're stealing 551 00:17:34,083 --> 00:17:35,923 stuff right now. 552 00:17:35,916 --> 00:17:38,326 Ezra was just another guy who 553 00:17:35,916 --> 00:17:38,326 had something that we needed, 554 00:17:38,333 --> 00:17:40,293 and you're right, 555 00:17:38,333 --> 00:17:40,293 we don't need it anymore. 556 00:17:40,291 --> 00:17:41,501 So, do you mind? 557 00:17:41,500 --> 00:17:43,630 Okay. Okay. 558 00:17:41,500 --> 00:17:43,630 Awesome. 559 00:17:43,625 --> 00:17:45,825 All right, got it? 560 00:17:59,416 --> 00:18:00,916 (phone chimes) 561 00:18:00,916 --> 00:18:02,576 Walking and texting? 562 00:18:02,583 --> 00:18:04,583 You have officially 563 00:18:02,583 --> 00:18:04,583 assimilated. 564 00:18:04,583 --> 00:18:06,883 Ah. 'Tis Ms. Corinth. 565 00:18:06,875 --> 00:18:08,955 She wishes to meet up 566 00:18:06,875 --> 00:18:08,955 so she can recover a book 567 00:18:08,958 --> 00:18:10,168 that she allowed 568 00:18:08,958 --> 00:18:10,168 me to borrow. 569 00:18:10,166 --> 00:18:12,036 Which is a very good sign, 570 00:18:10,166 --> 00:18:12,036 is it not? 571 00:18:12,041 --> 00:18:13,961 It isn't, actually. 572 00:18:13,958 --> 00:18:15,458 It's a bad sign. 573 00:18:15,458 --> 00:18:17,878 Crane, you have every 574 00:18:15,458 --> 00:18:17,878 book imaginable. 575 00:18:17,875 --> 00:18:21,785 If she lent you something, 576 00:18:17,875 --> 00:18:21,785 it was to bond with you. 577 00:18:21,791 --> 00:18:23,381 And now she wants it back 578 00:18:23,375 --> 00:18:25,745 because I've spoiled 579 00:18:23,375 --> 00:18:25,745 what bond we had. 580 00:18:25,750 --> 00:18:26,750 Mm. 581 00:18:31,125 --> 00:18:33,325 I was very fond of her, 582 00:18:31,125 --> 00:18:33,325 Lieutenant. 583 00:18:33,333 --> 00:18:35,753 I know you were. 584 00:18:33,333 --> 00:18:35,753 Just bad timing. 585 00:18:38,625 --> 00:18:40,495 He's been here, all right. 586 00:18:48,791 --> 00:18:51,961 A lot of killers collect 587 00:18:48,791 --> 00:18:51,961 items from their victims 588 00:18:51,958 --> 00:18:54,128 to try to stay 589 00:18:51,958 --> 00:18:54,128 connected to them. 590 00:18:54,125 --> 00:18:56,035 But this-- oh-- 591 00:18:56,041 --> 00:18:59,081 feels different, like he's 592 00:18:56,041 --> 00:18:59,081 trying to understand something. 593 00:19:01,833 --> 00:19:03,333 Lieutenant. 594 00:19:07,416 --> 00:19:10,166 ABBIE: Since when 595 00:19:07,416 --> 00:19:10,166 does the Kindred write? 596 00:19:10,166 --> 00:19:12,166 Since when does he care to? 597 00:19:15,708 --> 00:19:18,748 Franklin's list 598 00:19:15,708 --> 00:19:18,748 of moderating influences. 599 00:19:18,750 --> 00:19:20,580 A creature of habit 600 00:19:18,750 --> 00:19:20,580 who returns to his origins-- 601 00:19:20,583 --> 00:19:21,923 that means home. 602 00:19:21,916 --> 00:19:23,826 Vibrations from 603 00:19:21,916 --> 00:19:23,826 a glass harmonica-- 604 00:19:23,833 --> 00:19:26,833 that can only mean... 605 00:19:23,833 --> 00:19:26,833 Music, relaxation therapy. 606 00:19:26,833 --> 00:19:30,833 These are moderating influences 607 00:19:26,833 --> 00:19:30,833 for people, not monsters. 608 00:19:30,833 --> 00:19:33,173 And the rage 609 00:19:30,833 --> 00:19:33,173 behind the killings. 610 00:19:33,166 --> 00:19:35,326 The anger, the pain, 611 00:19:35,333 --> 00:19:37,253 longing, emotions. 612 00:19:37,250 --> 00:19:38,880 The Kindred isn't just 613 00:19:37,250 --> 00:19:38,880 turning evil. 614 00:19:40,375 --> 00:19:42,375 He's turning human. 615 00:19:46,791 --> 00:19:48,501 (bells jingling) 616 00:19:48,500 --> 00:19:50,040 (horses whinny) 617 00:19:50,041 --> 00:19:53,001 (laughs) 618 00:19:53,000 --> 00:19:55,000 (growls) 619 00:19:58,666 --> 00:20:00,166 (chattering quietly, laughing) 620 00:20:05,083 --> 00:20:07,043 (growling) 621 00:20:07,041 --> 00:20:08,791 (gasps) No! 622 00:20:13,041 --> 00:20:14,541 (shrieking) 623 00:20:14,541 --> 00:20:17,291 (gunshots) 624 00:20:20,541 --> 00:20:22,631 Come on, come on. 625 00:20:25,583 --> 00:20:27,133 (growling) 626 00:20:27,125 --> 00:20:28,125 (snaps fingers) 627 00:20:28,125 --> 00:20:29,915 (horse neighing) 628 00:20:29,916 --> 00:20:32,036 (hoofbeats approaching) 629 00:20:53,083 --> 00:20:54,543 Hey. Good call, Mills. 630 00:20:54,541 --> 00:20:56,041 Geographical monster profiling 631 00:20:56,041 --> 00:20:58,131 set me on the right trail 632 00:20:56,041 --> 00:20:58,131 at the park. 633 00:20:58,125 --> 00:20:59,875 I see why Reynolds 634 00:20:58,125 --> 00:20:59,875 can't let you go. 635 00:20:59,875 --> 00:21:01,875 Well, he might 636 00:20:59,875 --> 00:21:01,875 feel differently if he knew 637 00:21:01,875 --> 00:21:03,535 that I'd created a monster. 638 00:21:03,541 --> 00:21:05,041 CRANE: 639 00:21:03,541 --> 00:21:05,041 Human. 640 00:21:05,041 --> 00:21:07,001 According to Franklin's 641 00:21:07,000 --> 00:21:08,750 uncharacteristically 642 00:21:07,000 --> 00:21:08,750 vague notes, 643 00:21:08,750 --> 00:21:11,540 these creations, 644 00:21:08,750 --> 00:21:11,540 over time, develop 645 00:21:11,541 --> 00:21:16,001 unique human traits, 646 00:21:11,541 --> 00:21:16,001 personality, emotions. 647 00:21:16,000 --> 00:21:18,630 We believe the Kindred 648 00:21:16,000 --> 00:21:18,630 is killing couples 649 00:21:18,625 --> 00:21:20,915 because he's envious of the love 650 00:21:20,916 --> 00:21:22,376 and connection 651 00:21:20,916 --> 00:21:22,376 that he cannot have. 652 00:21:22,375 --> 00:21:23,875 Problem now 653 00:21:23,875 --> 00:21:25,625 is that even if we had 654 00:21:23,875 --> 00:21:25,625 a way of killing him... 655 00:21:25,625 --> 00:21:28,745 We cannot simply destroy 656 00:21:25,625 --> 00:21:28,745 a semi-conscious being. 657 00:21:30,458 --> 00:21:34,418 We raised the Kindred in the 658 00:21:30,458 --> 00:21:34,418 absence of decency and morals. 659 00:21:34,416 --> 00:21:35,706 'Tis our responsibility 660 00:21:35,708 --> 00:21:37,128 to end this humanely. 661 00:21:37,125 --> 00:21:39,075 I get that you guys feel guilty, 662 00:21:39,083 --> 00:21:42,083 but whether this is 663 00:21:39,083 --> 00:21:42,083 a monster, a human 664 00:21:42,083 --> 00:21:45,173 or something in between, 665 00:21:42,083 --> 00:21:45,173 it is killing innocent people. 666 00:21:45,166 --> 00:21:46,826 We got to get 667 00:21:45,166 --> 00:21:46,826 a hold on it. 668 00:21:46,833 --> 00:21:48,173 The Masonic Cell. 669 00:21:48,166 --> 00:21:49,956 It worked 670 00:21:48,166 --> 00:21:49,956 for the Horseman of Death. 671 00:21:49,958 --> 00:21:52,418 We can use the glass harmonica 672 00:21:49,958 --> 00:21:52,418 to draw the Kindred inside. 673 00:21:52,416 --> 00:21:55,626 One of Franklin's more obnoxious 674 00:21:52,416 --> 00:21:55,626 hobbies was rewriting the lyrics 675 00:21:55,625 --> 00:21:58,955 of beloved songs to show 676 00:21:55,625 --> 00:21:58,955 how they'd hindered the melody. 677 00:21:58,958 --> 00:22:01,708 To illustrate his point, 678 00:22:01,708 --> 00:22:03,958 he composed a variation 679 00:22:01,708 --> 00:22:03,958 of the Charles Wesley hymn, 680 00:22:03,958 --> 00:22:05,578 "Come, Thou Almighty King." 681 00:22:08,291 --> 00:22:10,631 "Come, Thou Almighty Kin." 682 00:22:10,625 --> 00:22:12,495 As in "Kindred." 683 00:22:12,500 --> 00:22:14,040 (laughs) 684 00:22:14,041 --> 00:22:16,041 This is the summoning tune. 685 00:22:16,041 --> 00:22:18,251 (organ music playing) 686 00:22:20,041 --> 00:22:22,291 Look, I am just saying, 687 00:22:22,291 --> 00:22:24,331 grabbing a cup 688 00:22:22,291 --> 00:22:24,331 of coffee with the guy 689 00:22:24,333 --> 00:22:26,423 wouldn't be 690 00:22:24,333 --> 00:22:26,423 the end of the world. 691 00:22:26,416 --> 00:22:29,036 I don't want to have a 692 00:22:26,416 --> 00:22:29,036 latte with my deadbeat dad. 693 00:22:29,041 --> 00:22:30,461 Why are you 694 00:22:29,041 --> 00:22:30,461 fixating on this? 695 00:22:30,458 --> 00:22:31,788 (sighs) 696 00:22:31,791 --> 00:22:34,041 Because I did 697 00:22:31,791 --> 00:22:34,041 the exact same thing. 698 00:22:34,041 --> 00:22:36,581 The whole week 699 00:22:34,041 --> 00:22:36,581 before I deployed, 700 00:22:36,583 --> 00:22:39,213 I was crashing 701 00:22:36,583 --> 00:22:39,213 on a friend's couch, 702 00:22:39,208 --> 00:22:42,538 and I timed it so that 703 00:22:39,208 --> 00:22:42,538 I went home and packed my bag 704 00:22:42,541 --> 00:22:44,171 when my dad was out on duty. 705 00:22:44,166 --> 00:22:46,916 I mean, do you know 706 00:22:44,166 --> 00:22:46,916 what I'd give 707 00:22:46,916 --> 00:22:50,456 to see him, talk to him, 708 00:22:46,916 --> 00:22:50,456 even, like, for a second? 709 00:22:50,458 --> 00:22:53,578 Just about anything 710 00:22:50,458 --> 00:22:53,578 in the world. 711 00:22:53,583 --> 00:22:55,543 I'm sorry, Joe. 712 00:22:53,583 --> 00:22:55,543 No, no. 713 00:22:55,541 --> 00:22:57,211 I don't... I don't 714 00:22:55,541 --> 00:22:57,211 want you to be sorry. 715 00:22:57,208 --> 00:22:59,748 I just... want you to, 716 00:22:57,208 --> 00:22:59,748 like, put your ego aside 717 00:22:59,750 --> 00:23:02,080 for half a second 718 00:22:59,750 --> 00:23:02,080 and talk to the guy. 719 00:23:02,083 --> 00:23:05,713 We went through 720 00:23:02,083 --> 00:23:05,713 this already. 721 00:23:05,708 --> 00:23:07,248 Abbie doesn't want 722 00:23:05,708 --> 00:23:07,248 to talk to him. 723 00:23:07,250 --> 00:23:09,670 Oh, Jen, I mean, you can't 724 00:23:07,250 --> 00:23:09,670 use Abbie as an excuse 725 00:23:09,666 --> 00:23:11,576 not to have a relationship 726 00:23:09,666 --> 00:23:11,576 with your father. 727 00:23:11,583 --> 00:23:15,293 This is your life. 728 00:23:15,291 --> 00:23:19,081 You got to live it 729 00:23:15,291 --> 00:23:19,081 for yourself. 730 00:23:19,083 --> 00:23:21,543 (sighs) Let's give 731 00:23:19,083 --> 00:23:21,543 this thing a whirl. 732 00:23:21,541 --> 00:23:23,961 All right. 733 00:23:21,541 --> 00:23:23,961 (clears throat) 734 00:23:25,583 --> 00:23:27,753 (glass harmonica playing melody) 735 00:23:29,791 --> 00:23:31,461 (chuckles) 736 00:23:33,500 --> 00:23:34,920 Yeah. 737 00:23:34,916 --> 00:23:36,416 Six years of piano lessons. 738 00:23:36,416 --> 00:23:38,126 I could've been shredding 739 00:23:36,416 --> 00:23:38,126 on a glass harmonica. 740 00:23:38,125 --> 00:23:39,825 Missed opportunity. 741 00:23:39,833 --> 00:23:41,543 Hey, Crane? 742 00:23:41,541 --> 00:23:44,631 We need the sheet music 743 00:23:41,541 --> 00:23:44,631 for the summoning tune. 744 00:23:44,625 --> 00:23:47,915 Oh, zounds. 745 00:23:47,916 --> 00:23:49,536 'Tis in the Archives. 746 00:23:50,750 --> 00:23:53,130 I shall have it 747 00:23:50,750 --> 00:23:53,130 in a shaking of a lamb's tail. 748 00:23:55,833 --> 00:23:59,713 Well done, 749 00:23:55,833 --> 00:23:59,713 Professor Crane, you fool. 750 00:24:03,666 --> 00:24:05,876 (clears throat) 751 00:24:05,875 --> 00:24:07,705 Zoe. 752 00:24:05,875 --> 00:24:07,705 Hi. 753 00:24:07,708 --> 00:24:09,038 Good evening. 754 00:24:09,041 --> 00:24:12,291 Uh... what are 755 00:24:09,041 --> 00:24:12,291 you doing here? 756 00:24:12,291 --> 00:24:14,631 Uh, figuring out 757 00:24:12,291 --> 00:24:14,631 a time to meet was becoming 758 00:24:14,625 --> 00:24:16,495 more of a production 759 00:24:14,625 --> 00:24:16,495 than the meeting itself, 760 00:24:16,500 --> 00:24:20,380 so I thought I'd just 761 00:24:16,500 --> 00:24:20,380 swing by and grab it. 762 00:24:20,375 --> 00:24:23,165 My book? 763 00:24:23,166 --> 00:24:26,626 Your book. 764 00:24:23,166 --> 00:24:26,626 Of course. Uh... 765 00:24:26,625 --> 00:24:28,125 What was it 766 00:24:26,625 --> 00:24:28,125 called again? 767 00:24:28,125 --> 00:24:30,625 A People's History 768 00:24:28,125 --> 00:24:30,625 by Howard Zinn? 769 00:24:30,625 --> 00:24:31,665 Of course it was. 770 00:24:31,666 --> 00:24:34,626 Um... right. 771 00:24:34,625 --> 00:24:39,785 I... don't know exactly 772 00:24:34,625 --> 00:24:39,785 where your book is... exactly, 773 00:24:39,791 --> 00:24:42,251 and, uh, the long 774 00:24:39,791 --> 00:24:42,251 and short of it is, 775 00:24:42,250 --> 00:24:43,790 I'm a little preoccupied 776 00:24:42,250 --> 00:24:43,790 at the moment. 777 00:24:43,791 --> 00:24:45,501 With what? 778 00:24:45,500 --> 00:24:48,710 You're alone in the Archives, 779 00:24:45,500 --> 00:24:48,710 literally doing nothing. 780 00:24:48,708 --> 00:24:51,578 Yes, I can understand why 781 00:24:48,708 --> 00:24:51,578 you would think that, but I... 782 00:24:53,708 --> 00:24:56,498 Zoe, I am, uh... 783 00:24:58,208 --> 00:25:00,458 It's very difficult to explain. 784 00:25:00,458 --> 00:25:02,878 Can you just tell me what it is? 785 00:25:02,875 --> 00:25:04,875 Do you have a wife 786 00:25:02,875 --> 00:25:04,875 or a secret family? 787 00:25:04,875 --> 00:25:06,575 Are you, like, a drug addict? 788 00:25:06,583 --> 00:25:08,753 No, I... 789 00:25:13,083 --> 00:25:16,133 (thumping, roaring) 790 00:25:16,125 --> 00:25:17,745 (gasping) 791 00:25:19,750 --> 00:25:21,920 Oh, Joe, he's coming out. 792 00:25:24,875 --> 00:25:28,285 (growling) 793 00:25:30,916 --> 00:25:32,706 (grunts) 794 00:25:35,250 --> 00:25:37,580 Come on, just try something. 795 00:25:37,583 --> 00:25:40,333 (growling) 796 00:25:50,791 --> 00:25:52,501 (chuffing) 797 00:25:54,500 --> 00:25:56,500 (growling) 798 00:25:58,666 --> 00:26:01,076 (panting) 799 00:26:04,458 --> 00:26:07,248 (glass harmonica playing melody) 800 00:26:07,250 --> 00:26:09,920 (grunts) 801 00:26:19,166 --> 00:26:21,996 It's working. 802 00:26:22,000 --> 00:26:24,080 (melody continues) 803 00:26:39,458 --> 00:26:41,668 (man and woman 804 00:26:39,458 --> 00:26:41,668 speaking indistinctly) 805 00:26:47,083 --> 00:26:48,383 What's happening? 806 00:26:47,083 --> 00:26:48,383 Why'd he stop? 807 00:26:49,833 --> 00:26:51,463 (roars) 808 00:26:51,458 --> 00:26:52,958 Okay. 809 00:26:56,041 --> 00:26:57,461 What the hell 810 00:26:56,041 --> 00:26:57,461 is he doing? 811 00:26:57,458 --> 00:26:59,168 It's not the right music. 812 00:26:59,166 --> 00:27:01,036 Didn't keep his attention. 813 00:26:59,166 --> 00:27:01,036 It's more than that. 814 00:27:01,041 --> 00:27:02,791 He's following something. 815 00:27:11,083 --> 00:27:13,083 Where'd he go? 816 00:27:20,541 --> 00:27:22,541 ABBIE: 817 00:27:20,541 --> 00:27:22,541 I get it now. 818 00:27:22,541 --> 00:27:25,001 This is not just about 819 00:27:22,541 --> 00:27:25,001 envy and punishment. 820 00:27:25,000 --> 00:27:26,790 He's looking for connection. 821 00:27:26,791 --> 00:27:28,501 He wants a wife. 822 00:27:28,500 --> 00:27:30,750 I told my family about you. 823 00:27:30,750 --> 00:27:33,210 I asked my brother-in-law to 824 00:27:30,750 --> 00:27:33,210 help you with your immigration. 825 00:27:33,208 --> 00:27:36,128 Which was an unbelievably 826 00:27:33,208 --> 00:27:36,128 kind, and I'm very grateful. 827 00:27:36,125 --> 00:27:38,075 No, it was foolish! 828 00:27:38,083 --> 00:27:41,213 Because none of this mattered 829 00:27:38,083 --> 00:27:41,213 to you, none of it was real. 830 00:27:41,208 --> 00:27:43,378 It was just something 831 00:27:41,208 --> 00:27:43,378 I made up in my head, 832 00:27:43,375 --> 00:27:46,035 that we had this... 833 00:27:43,375 --> 00:27:46,035 special connection, 834 00:27:46,041 --> 00:27:48,041 and obviously we didn't. 835 00:27:49,083 --> 00:27:50,793 Look, 836 00:27:50,791 --> 00:27:51,791 forget it. 837 00:27:51,791 --> 00:27:52,961 I'm gonna go. 838 00:27:54,166 --> 00:27:55,666 (growling) 839 00:28:02,250 --> 00:28:03,380 (grunting) 840 00:28:14,375 --> 00:28:16,415 (whimpering) 841 00:28:19,583 --> 00:28:22,003 Mine. 842 00:28:22,000 --> 00:28:25,500 You follow, she dies. 843 00:28:37,375 --> 00:28:39,535 Normally, he would take a 844 00:28:37,375 --> 00:28:39,535 hostage to the tunnels, but that 845 00:28:39,541 --> 00:28:41,211 location has been compromised. 846 00:28:39,541 --> 00:28:41,211 Well, why the sudden change 847 00:28:39,541 --> 00:28:41,211 in M.O.? 848 00:28:41,208 --> 00:28:42,918 He's been killing victims, 849 00:28:41,208 --> 00:28:42,918 not kidnapping them. 850 00:28:42,916 --> 00:28:44,326 He's sick of waiting. 851 00:28:44,333 --> 00:28:48,003 He wants a bride, 852 00:28:44,333 --> 00:28:48,003 and he wants one now. 853 00:28:48,000 --> 00:28:49,750 The Carriage House. 854 00:28:51,250 --> 00:28:53,130 The Kindred has 855 00:28:51,250 --> 00:28:53,130 been there before. 856 00:28:53,125 --> 00:28:55,665 It's where the Headless Horseman 857 00:28:53,125 --> 00:28:55,665 tried to keep his own bride. 858 00:28:55,666 --> 00:28:58,246 I will text you the address, 859 00:28:55,666 --> 00:28:58,246 we'll meet you there. 860 00:28:58,250 --> 00:29:00,290 And do what? 861 00:29:00,291 --> 00:29:02,881 The Kindred has Zoe, we have 862 00:29:00,291 --> 00:29:02,881 no way of controlling him, 863 00:29:02,875 --> 00:29:05,455 and it's entirely 864 00:29:02,875 --> 00:29:05,455 my fault. 865 00:29:05,458 --> 00:29:07,078 I brought the Kindred 866 00:29:05,458 --> 00:29:07,078 into this world 867 00:29:07,083 --> 00:29:08,713 with the same 868 00:29:07,083 --> 00:29:08,713 thoughtless inelegance 869 00:29:08,708 --> 00:29:12,578 with which I dismissed 870 00:29:08,708 --> 00:29:12,578 poor Zoe, ghosted upon her. 871 00:29:12,583 --> 00:29:14,713 If he harms her in any way... 872 00:29:14,708 --> 00:29:16,208 Crane, the Kindred does 873 00:29:14,708 --> 00:29:16,208 not want to harm Zoe. 874 00:29:16,208 --> 00:29:17,918 He wants to hurt you, 875 00:29:16,208 --> 00:29:17,918 which is a good thing. 876 00:29:17,916 --> 00:29:20,326 He's getting joy 877 00:29:17,916 --> 00:29:20,326 from your suffering, 878 00:29:20,333 --> 00:29:22,083 which buys us some time. 879 00:29:22,083 --> 00:29:24,043 I know you're worried about 880 00:29:22,083 --> 00:29:24,043 her, but we'll get her back. 881 00:29:24,041 --> 00:29:25,581 Right. 882 00:29:25,583 --> 00:29:27,213 But how? 883 00:29:27,208 --> 00:29:31,078 For all Franklin's experiments, 884 00:29:27,208 --> 00:29:31,078 these books offer nothing 885 00:29:31,083 --> 00:29:32,213 of any practical use. 886 00:29:32,208 --> 00:29:33,748 Wait, wait. Hold on. Hold on. 887 00:29:33,750 --> 00:29:35,710 University of Pennsylvania? 888 00:29:33,750 --> 00:29:35,710 That... 889 00:29:35,708 --> 00:29:38,918 It's almost like the insignia 890 00:29:35,708 --> 00:29:38,918 we saw at the opera house. 891 00:29:38,916 --> 00:29:41,376 What opera house? 892 00:29:38,916 --> 00:29:41,376 JENNY: 893 00:29:38,916 --> 00:29:41,376 The Jersey Opera House, 894 00:29:41,375 --> 00:29:43,125 where we stole Franklin's 895 00:29:41,375 --> 00:29:43,125 harmonica. We got lucky. 896 00:29:43,125 --> 00:29:45,745 It was a place he used to 897 00:29:43,125 --> 00:29:45,745 patron back in your day, 898 00:29:45,750 --> 00:29:47,460 but it was called 899 00:29:45,750 --> 00:29:47,460 something else then. 900 00:29:47,458 --> 00:29:49,458 The Ridotto Theatre. 901 00:29:47,458 --> 00:29:49,458 Yes, I know it well. 902 00:29:49,458 --> 00:29:50,998 Wait. So you know the insignia? 903 00:29:51,000 --> 00:29:52,830 It's on a weird door? 904 00:29:52,833 --> 00:29:54,673 Indeed. 905 00:29:54,666 --> 00:29:58,206 Franklin tasked Betsy and me 906 00:29:54,666 --> 00:29:58,206 with hiding medical supplies. 907 00:29:58,208 --> 00:29:59,998 It was our first mission. 908 00:30:04,000 --> 00:30:06,000 Do you know what time 909 00:30:04,000 --> 00:30:06,000 they lock the doors? 910 00:30:06,000 --> 00:30:07,580 6:30. You should make haste. 911 00:30:07,583 --> 00:30:09,753 The "Venere Bella" aria 912 00:30:07,583 --> 00:30:09,753 is about to begin. 913 00:30:09,750 --> 00:30:12,170 Wouldn't miss it for world. 914 00:30:16,166 --> 00:30:17,916 (gasps) 915 00:30:17,916 --> 00:30:21,376 Oh, nice. We're both 916 00:30:17,916 --> 00:30:21,376 an hour ahead of form. 917 00:30:21,375 --> 00:30:23,455 Did you know 918 00:30:21,375 --> 00:30:23,455 they lock the doors at 6:30? 919 00:30:23,458 --> 00:30:24,878 I did not know that. 920 00:30:24,875 --> 00:30:27,285 Nor that you were 921 00:30:24,875 --> 00:30:27,285 a patron of the opera. 922 00:30:27,291 --> 00:30:29,831 Oh, at Oxford, 923 00:30:27,291 --> 00:30:29,831 I lived and breathed it. 924 00:30:29,833 --> 00:30:32,833 Mr. Crane, I hope you don't take 925 00:30:29,833 --> 00:30:32,833 all of this confusion to mean 926 00:30:32,833 --> 00:30:35,083 I was intentionally 927 00:30:32,833 --> 00:30:35,083 trying to mislead you. 928 00:30:35,083 --> 00:30:38,293 My dear Miss Ross, 929 00:30:35,083 --> 00:30:38,293 you tried to lock me out, 930 00:30:38,291 --> 00:30:40,081 and then you left 931 00:30:38,291 --> 00:30:40,081 the performance 932 00:30:40,083 --> 00:30:42,383 immediately before 933 00:30:40,083 --> 00:30:42,383 "Venere Bella," 934 00:30:42,375 --> 00:30:45,575 Cleopatra's lengthy 935 00:30:42,375 --> 00:30:45,575 and highly-anticipated aria. 936 00:30:45,583 --> 00:30:47,423 You did this 937 00:30:45,583 --> 00:30:47,423 so you could acquire 938 00:30:47,416 --> 00:30:50,996 the greatest margin of time 939 00:30:47,416 --> 00:30:50,996 to execute our mission alone. 940 00:30:51,000 --> 00:30:53,330 I know you were trying 941 00:30:51,000 --> 00:30:53,330 to mislead me. 942 00:30:53,333 --> 00:30:55,753 But you're going to have to do 943 00:30:53,333 --> 00:30:55,753 better than that. 944 00:30:55,750 --> 00:30:58,750 Come along. I've already 945 00:30:55,750 --> 00:30:58,750 brought in the supplies. 946 00:31:02,000 --> 00:31:04,000 (gears rumbling) 947 00:31:10,291 --> 00:31:12,461 How's that 948 00:31:10,291 --> 00:31:12,461 for a rebellious bookworm? 949 00:31:12,458 --> 00:31:15,128 You'll do, I suppose. 950 00:31:15,125 --> 00:31:17,245 Now, let's see 951 00:31:15,125 --> 00:31:17,245 to the storage 952 00:31:17,250 --> 00:31:19,630 of Franklin's so-called 953 00:31:17,250 --> 00:31:19,630 moderating influence. 954 00:31:23,875 --> 00:31:26,125 The medical supplies 955 00:31:23,875 --> 00:31:26,125 I believed we were hiding 956 00:31:26,125 --> 00:31:27,915 from the British-- 957 00:31:26,125 --> 00:31:27,915 they were a cover. 958 00:31:27,916 --> 00:31:29,786 The entire medical school 959 00:31:29,791 --> 00:31:31,921 was a cover for Franklin's 960 00:31:29,791 --> 00:31:31,921 Kindred experiments. 961 00:31:31,916 --> 00:31:35,246 Now, this insignia 962 00:31:31,916 --> 00:31:35,246 symbolizes the Kindred, 963 00:31:35,250 --> 00:31:39,130 but also the Kindred's 964 00:31:35,250 --> 00:31:39,130 ultimate fail-safe. 965 00:31:39,125 --> 00:31:43,075 His one true 966 00:31:39,125 --> 00:31:43,075 moderating influence. 967 00:31:45,125 --> 00:31:46,745 That's the insignia we saw. 968 00:31:46,750 --> 00:31:48,040 With the cross 969 00:31:46,750 --> 00:31:48,040 at the bottom. 970 00:31:48,041 --> 00:31:49,461 The Venus symbol. 971 00:31:49,458 --> 00:31:51,458 Are you telling me 972 00:31:49,458 --> 00:31:51,458 that Benjamin Franklin 973 00:31:51,458 --> 00:31:53,378 actually built a female 974 00:31:51,458 --> 00:31:53,378 for the Kindred? 975 00:31:53,375 --> 00:31:55,325 Considering how little 976 00:31:53,375 --> 00:31:55,325 Franklin leaves to chance, 977 00:31:55,333 --> 00:31:57,673 I would rely upon it. 978 00:31:57,666 --> 00:31:59,666 (Kindred growling) 979 00:32:07,458 --> 00:32:10,208 (quietly): They're in the barn 980 00:32:07,458 --> 00:32:10,208 behind the Carriage House. 981 00:32:13,000 --> 00:32:16,330 Looks like he is ready to snap. 982 00:32:13,000 --> 00:32:16,330 Where are you guys? 983 00:32:16,333 --> 00:32:17,753 We took a slight detour. 984 00:32:17,750 --> 00:32:19,290 (gears rumbling) 985 00:32:30,916 --> 00:32:33,166 Behold... 986 00:32:33,166 --> 00:32:35,576 the Kindress. 987 00:32:44,250 --> 00:32:45,920 ♪ ♪ 988 00:32:57,125 --> 00:32:59,495 (roars) 989 00:32:57,125 --> 00:32:59,495 (shouts) 990 00:33:17,458 --> 00:33:19,328 (gasping, grunting) 991 00:33:31,875 --> 00:33:33,205 (grunts) 992 00:33:36,458 --> 00:33:37,578 And that's off the bucket list. 993 00:33:37,583 --> 00:33:38,793 (growls) 994 00:33:39,458 --> 00:33:40,878 (roaring) 995 00:33:44,791 --> 00:33:46,081 She's in here! 996 00:33:59,541 --> 00:34:02,501 (reading Romani Greek) 997 00:33:59,541 --> 00:34:02,501 And with the words of the old 998 00:33:59,541 --> 00:34:02,501 ones. 999 00:34:02,500 --> 00:34:07,170 I summon the soul of my kith, 1000 00:34:02,500 --> 00:34:07,170 body of my... 1001 00:34:07,166 --> 00:34:08,626 Kindress! 1002 00:34:13,916 --> 00:34:15,786 (crackling) 1003 00:34:35,041 --> 00:34:36,791 ♪ ♪ 1004 00:34:45,375 --> 00:34:47,285 (snarling) 1005 00:34:52,416 --> 00:34:53,536 (wailing) 1006 00:34:58,791 --> 00:34:59,791 (screams) 1007 00:34:59,791 --> 00:35:00,751 (hissing) 1008 00:35:01,708 --> 00:35:03,788 (growling) 1009 00:35:20,416 --> 00:35:23,916 (growling) 1010 00:35:26,666 --> 00:35:28,786 ♪ ♪ 1011 00:35:42,125 --> 00:35:44,125 (sighs) 1012 00:35:49,625 --> 00:35:51,165 (grunts) 1013 00:36:05,750 --> 00:36:08,170 (growls) 1014 00:36:23,708 --> 00:36:26,288 Well... 1015 00:36:26,291 --> 00:36:27,961 that was odd. 1016 00:36:41,583 --> 00:36:43,793 You never got a good look 1017 00:36:41,583 --> 00:36:43,793 at him at any point? 1018 00:36:43,791 --> 00:36:45,251 He was horribly disfigured. 1019 00:36:45,250 --> 00:36:47,080 Didn't say much. 1020 00:36:47,083 --> 00:36:50,333 I'm sorry. I-I wish 1021 00:36:47,083 --> 00:36:50,333 I could tell you more. 1022 00:36:50,333 --> 00:36:53,383 I know what 1023 00:36:50,333 --> 00:36:53,383 you're thinking. 1024 00:36:53,375 --> 00:36:55,165 Mills would've 1025 00:36:53,375 --> 00:36:55,165 caught him alive. 1026 00:36:58,166 --> 00:37:00,956 She's a damn good agent, 1027 00:36:58,166 --> 00:37:00,956 Reynolds. 1028 00:37:00,958 --> 00:37:03,668 You should talk 1029 00:37:00,958 --> 00:37:03,668 to her again 1030 00:37:03,666 --> 00:37:06,326 and tell her 1031 00:37:03,666 --> 00:37:06,326 how important she is to you. 1032 00:37:13,958 --> 00:37:15,958 CRANE: 1033 00:37:13,958 --> 00:37:15,958 Zoe? 1034 00:37:15,958 --> 00:37:17,788 Oh. 1035 00:37:17,791 --> 00:37:19,461 (chuckles) 1036 00:37:17,791 --> 00:37:19,461 For you. 1037 00:37:19,458 --> 00:37:21,458 Did you like it? 1038 00:37:19,458 --> 00:37:21,458 I did. Very much. 1039 00:37:21,458 --> 00:37:23,168 Thank you. 1040 00:37:23,166 --> 00:37:26,376 Would it be foolish 1041 00:37:23,166 --> 00:37:26,376 of me to ask how you fare? 1042 00:37:26,375 --> 00:37:28,325 It's all a little overwhelming. 1043 00:37:28,333 --> 00:37:29,753 Of course. 1044 00:37:29,750 --> 00:37:31,380 Honestly, I'm just happy 1045 00:37:29,750 --> 00:37:31,380 to be alive. 1046 00:37:31,375 --> 00:37:32,825 Zoe, I am sorry. 1047 00:37:32,833 --> 00:37:34,883 For all of this. 1048 00:37:34,875 --> 00:37:36,625 You really don't 1049 00:37:34,875 --> 00:37:36,625 need to do this. 1050 00:37:36,625 --> 00:37:38,745 No, no, please. 1051 00:37:38,750 --> 00:37:41,170 My negligence 1052 00:37:38,750 --> 00:37:41,170 has been appalling. 1053 00:37:41,166 --> 00:37:45,416 I hope you know 1054 00:37:41,166 --> 00:37:45,416 I care for you very deeply, 1055 00:37:45,416 --> 00:37:49,576 and I would stand so lucky 1056 00:37:45,416 --> 00:37:49,576 to be with a woman of your... 1057 00:37:49,583 --> 00:37:53,383 beauty and character. 1058 00:37:53,375 --> 00:37:56,165 I only wish I were ready 1059 00:37:56,166 --> 00:37:58,246 for a commitment 1060 00:37:56,166 --> 00:37:58,246 of that caliber. 1061 00:37:58,250 --> 00:38:00,420 Truthfully, Ichabod, 1062 00:38:00,416 --> 00:38:05,126 I think you are 1063 00:38:00,416 --> 00:38:05,126 ready for someone. 1064 00:38:05,125 --> 00:38:07,535 I just don't think it's me. 1065 00:38:07,541 --> 00:38:09,331 And that's okay. 1066 00:38:09,333 --> 00:38:11,633 (chuckles softly) 1067 00:38:18,083 --> 00:38:20,793 Miss Corinth. 1068 00:38:20,791 --> 00:38:23,711 Farewell, Mr. Crane. 1069 00:38:26,000 --> 00:38:28,420 (knocking) 1070 00:38:30,416 --> 00:38:32,036 REYNOLDS: Five minutes. 1071 00:38:30,416 --> 00:38:32,036 That's all I need. 1072 00:38:37,666 --> 00:38:39,996 So... 1073 00:38:40,000 --> 00:38:42,000 what's going on, Danny? 1074 00:38:42,000 --> 00:38:44,420 You know why I fell in love 1075 00:38:42,000 --> 00:38:44,420 with you back when we were 1076 00:38:44,416 --> 00:38:45,826 new agents in training? 1077 00:38:45,833 --> 00:38:49,423 You were smarter, 1078 00:38:45,833 --> 00:38:49,423 you worked harder, 1079 00:38:49,416 --> 00:38:50,826 smelled better. 1080 00:38:50,833 --> 00:38:52,633 You made me push myself. 1081 00:38:52,625 --> 00:38:54,705 Made me a better man. 1082 00:38:54,708 --> 00:38:59,248 But, lately, 1083 00:38:54,708 --> 00:38:59,248 I don't recognize that man. 1084 00:38:59,250 --> 00:39:02,750 I guess what I'm saying is 1085 00:38:59,250 --> 00:39:02,750 you're a damn good agent, 1086 00:39:02,750 --> 00:39:04,420 and the Bureau's 1087 00:39:02,750 --> 00:39:04,420 gonna feel your loss, 1088 00:39:04,416 --> 00:39:07,916 but we're gonna have to learn 1089 00:39:04,416 --> 00:39:07,916 how to get on without you. 1090 00:39:07,916 --> 00:39:09,786 Abbie Mills deserves better. 1091 00:39:13,833 --> 00:39:16,173 You love me? 1092 00:39:16,166 --> 00:39:18,126 You never said that before. 1093 00:39:18,125 --> 00:39:20,165 I didn't have to. 1094 00:39:20,166 --> 00:39:21,456 (chuckles) 1095 00:39:21,458 --> 00:39:24,418 I care about you, Abs-- 1096 00:39:21,458 --> 00:39:24,418 always will. 1097 00:39:24,416 --> 00:39:27,246 And I just want you to be happy. 1098 00:39:27,250 --> 00:39:29,750 I want to apologize 1099 00:39:29,750 --> 00:39:31,750 for the way that I left. 1100 00:39:31,750 --> 00:39:33,170 And I'll come back to work. 1101 00:39:33,166 --> 00:39:34,746 Y-You know, 1102 00:39:33,166 --> 00:39:34,746 I want to come back to work, 1103 00:39:34,750 --> 00:39:36,130 and I need to come back to work. 1104 00:39:37,458 --> 00:39:38,958 And I'm ready now. 1105 00:39:38,958 --> 00:39:41,538 So, thank you. 1106 00:39:41,541 --> 00:39:44,671 See you Monday. 1107 00:39:46,625 --> 00:39:49,415 (door opens, closes) 1108 00:39:52,333 --> 00:39:54,963 The Kindred will be here 1109 00:39:52,333 --> 00:39:54,963 momentarily, 1110 00:39:54,958 --> 00:39:58,998 and with his arrival 1111 00:39:54,958 --> 00:39:58,998 comes a new beginning. 1112 00:39:59,000 --> 00:40:03,330 Soon, an entire army will follow 1113 00:39:59,000 --> 00:40:03,330 under his lead, 1114 00:40:03,333 --> 00:40:05,583 all to serve at my behest. 1115 00:40:05,583 --> 00:40:07,673 Yes, my love. 1116 00:40:07,666 --> 00:40:11,416 And they will be lucky 1117 00:40:07,666 --> 00:40:11,416 to serve you. 1118 00:40:11,416 --> 00:40:13,036 As am I. 1119 00:40:13,041 --> 00:40:16,251 Still, I... 1120 00:40:16,250 --> 00:40:18,460 think I would be more effective 1121 00:40:16,250 --> 00:40:18,460 in my service 1122 00:40:18,458 --> 00:40:21,378 if my powers were restored. 1123 00:40:21,375 --> 00:40:25,915 That way 1124 00:40:21,375 --> 00:40:25,915 we could serve each other. 1125 00:40:25,916 --> 00:40:28,036 Rule as one. 1126 00:40:29,750 --> 00:40:31,750 What say you, my love? 1127 00:40:31,750 --> 00:40:35,000 The Kindred-- he is 1128 00:40:31,750 --> 00:40:35,000 departing Sleepy Hollow. 1129 00:40:35,000 --> 00:40:36,500 For what cause? 1130 00:40:46,000 --> 00:40:48,670 My most valuable lieutenant 1131 00:40:48,666 --> 00:40:50,166 has abandoned his post. 1132 00:40:50,166 --> 00:40:51,326 For what?! 1133 00:40:51,333 --> 00:40:54,833 Love? 1134 00:40:51,333 --> 00:40:54,833 This weakness?! 1135 00:41:01,416 --> 00:41:04,416 I will not allow my 1136 00:41:01,416 --> 00:41:04,416 power to be diluted 1137 00:41:04,416 --> 00:41:07,166 by unnecessary 1138 00:41:04,416 --> 00:41:07,166 partnerships. 1139 00:41:07,166 --> 00:41:09,246 These trivial 1140 00:41:09,250 --> 00:41:10,830 human urges. 1141 00:41:12,250 --> 00:41:15,290 I will not allow weakness. 1142 00:41:23,958 --> 00:41:26,328 Right. Um... 1143 00:41:26,333 --> 00:41:28,753 What is this, amateur hour? 1144 00:41:28,750 --> 00:41:31,130 Oh. 1145 00:41:31,125 --> 00:41:32,535 Yes. 1146 00:41:32,541 --> 00:41:36,251 This is not the game 1147 00:41:32,541 --> 00:41:36,251 I promised, is it? 1148 00:41:36,250 --> 00:41:39,460 I'm afraid my mind remains... 1149 00:41:39,458 --> 00:41:41,628 elsewhere. 1150 00:41:41,625 --> 00:41:43,375 Mine, too. 1151 00:41:43,375 --> 00:41:46,955 It's been a lot 1152 00:41:43,375 --> 00:41:46,955 to process lately. 1153 00:41:46,958 --> 00:41:48,958 But it is nice to be home. 1154 00:41:53,958 --> 00:41:55,958 Speaking of home, 1155 00:41:55,958 --> 00:41:58,878 is this new Tex-Mex decor 1156 00:41:55,958 --> 00:41:58,878 really our new normal? 1157 00:41:58,875 --> 00:42:00,705 Yes. We're a 1158 00:41:58,875 --> 00:42:00,705 succulent family now. 1159 00:42:00,708 --> 00:42:01,708 Mm-hmm. 1160 00:42:01,708 --> 00:42:02,958 Ah! 1161 00:42:02,958 --> 00:42:04,378 (groans) 1162 00:42:04,375 --> 00:42:05,955 Oh, heavens, 1163 00:42:04,375 --> 00:42:05,955 you're bleeding. 1164 00:42:04,375 --> 00:42:05,955 Mm-hmm. 1165 00:42:05,958 --> 00:42:09,248 I'll fetch a bandage from 1166 00:42:05,958 --> 00:42:09,248 the apothecary drawer. 1167 00:42:09,250 --> 00:42:10,830 Oh, and no cheating. 1168 00:42:10,833 --> 00:42:13,633 Please. Please. 1169 00:42:10,833 --> 00:42:13,633 (mutters): "Please." 1170 00:42:13,625 --> 00:42:15,125 "Please." 1171 00:42:15,125 --> 00:42:17,125 (chuckles softly) 1172 00:42:29,875 --> 00:42:32,955 ♪ ♪ 1173 00:42:38,083 --> 00:42:39,833 CRANE: 1174 00:42:38,083 --> 00:42:39,833 Right. 1175 00:42:39,833 --> 00:42:41,883 Here. 1176 00:42:41,875 --> 00:42:44,075 Finger. Oh. Thank you. 1177 00:42:47,083 --> 00:42:49,083 You're up. 1178 00:42:49,083 --> 00:42:50,883 Oh, well, finally. 1179 00:42:50,875 --> 00:42:53,825 (clears throat) 64746

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.