All language subtitles for Sleepy.Hallow.S03E09.WEBRip.x264-ION10.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,416 --> 00:00:02,996 CRANE: 2 00:00:01,416 --> 00:00:02,996 Two at the entrance. 3 00:00:03,000 --> 00:00:05,040 Four on rotation. 4 00:00:05,041 --> 00:00:07,421 Standard two-by-two formation. 5 00:00:07,416 --> 00:00:09,326 Good morrow. 6 00:00:07,416 --> 00:00:09,326 Good morrow. 7 00:00:09,333 --> 00:00:11,333 Do you expect resistance? 8 00:00:11,333 --> 00:00:13,213 William Erskine is 9 00:00:11,333 --> 00:00:13,213 quartermaster general 10 00:00:13,208 --> 00:00:15,038 to Cornwallis. 11 00:00:15,041 --> 00:00:17,381 The supply charts he has in that 12 00:00:15,041 --> 00:00:17,381 house will tell us everything 13 00:00:17,375 --> 00:00:19,995 about every British 14 00:00:17,375 --> 00:00:19,995 garrison in New York. 15 00:00:20,000 --> 00:00:21,420 So ostentatious. 16 00:00:23,000 --> 00:00:25,080 Typical British. 17 00:00:27,375 --> 00:00:28,915 Idiot. 18 00:00:34,875 --> 00:00:36,455 If the lobsterbacks see you, 19 00:00:34,875 --> 00:00:36,455 this mission is over 20 00:00:36,458 --> 00:00:38,708 before it's begun. 21 00:00:36,458 --> 00:00:38,708 I made certain 22 00:00:36,458 --> 00:00:38,708 I was out of view. 23 00:00:38,708 --> 00:00:39,878 They have eyes everywhere. 24 00:00:39,875 --> 00:00:41,875 Why Washington thought 25 00:00:41,875 --> 00:00:44,125 it necessary to include you 26 00:00:41,875 --> 00:00:44,125 in this mission is beyond me. 27 00:00:44,125 --> 00:00:46,205 Does the Hale family have 28 00:00:44,125 --> 00:00:46,205 something on the general? 29 00:00:46,208 --> 00:00:49,208 Betsy... 30 00:00:49,208 --> 00:00:50,828 Nathan, 31 00:00:49,208 --> 00:00:50,828 contrary to accounts 32 00:00:50,833 --> 00:00:54,333 in colonial pamphlets, 33 00:00:50,833 --> 00:00:54,333 British officers are not stupid. 34 00:00:54,333 --> 00:00:57,633 In addition to soldiers, 35 00:00:54,333 --> 00:00:57,633 they employ Loyalist civilians. 36 00:00:57,625 --> 00:00:59,375 They patrol this area. 37 00:00:59,375 --> 00:01:01,205 And they are trained... 38 00:01:01,208 --> 00:01:03,378 to spot the glint of a lens. 39 00:01:03,375 --> 00:01:05,995 Two important things to learn: 40 00:01:06,000 --> 00:01:08,000 Patience and caution. 41 00:01:09,250 --> 00:01:11,170 Unlike the proverbial cat, 42 00:01:11,166 --> 00:01:12,666 you have but one life. 43 00:01:12,666 --> 00:01:15,286 Do not indulge in recklessness. 44 00:01:16,791 --> 00:01:18,751 (engine roaring, 45 00:01:16,791 --> 00:01:18,751 tires screeching) 46 00:01:18,750 --> 00:01:20,420 (engine revving) 47 00:01:37,791 --> 00:01:39,421 (gunfire continues) 48 00:01:41,541 --> 00:01:43,921 (tires screeching) 49 00:01:56,708 --> 00:01:59,078 Damn! He's gone. 50 00:01:59,083 --> 00:02:01,333 (men talking indistinctly) 51 00:02:03,291 --> 00:02:05,291 (trucks departing) 52 00:02:12,416 --> 00:02:15,326 What is this thing 53 00:02:12,416 --> 00:02:15,326 that's so important 54 00:02:15,333 --> 00:02:17,753 you had to piss off a bunch 55 00:02:15,333 --> 00:02:17,753 of apocalyptic cultists? 56 00:02:17,750 --> 00:02:19,500 The Lydian Jug. 57 00:02:19,500 --> 00:02:21,000 According to legend, 58 00:02:21,000 --> 00:02:23,130 Orpheus used that very jug 59 00:02:23,125 --> 00:02:25,705 to locate Eurydice when she 60 00:02:23,125 --> 00:02:25,705 was whisked off to Hades. 61 00:02:25,708 --> 00:02:27,458 And... Yes! This... 62 00:02:27,458 --> 00:02:29,578 this third-century 63 00:02:27,458 --> 00:02:29,578 Persian account 64 00:02:29,583 --> 00:02:32,293 states that I 65 00:02:29,583 --> 00:02:32,293 can use the jug 66 00:02:32,291 --> 00:02:35,541 to activate 67 00:02:32,291 --> 00:02:35,541 the, uh, locator spell 68 00:02:35,541 --> 00:02:38,881 to reach the Lieutenant, even 69 00:02:35,541 --> 00:02:38,881 if she was in another dimension. 70 00:02:38,875 --> 00:02:41,915 Granted, the spell 71 00:02:38,875 --> 00:02:41,915 is most effective 72 00:02:41,916 --> 00:02:43,576 if used immediately 73 00:02:41,916 --> 00:02:43,576 after the disappearance. 74 00:02:43,583 --> 00:02:45,463 Come on, it's 75 00:02:43,583 --> 00:02:45,463 been over a month. 76 00:02:45,458 --> 00:02:47,378 It's not really been tested. 77 00:02:45,458 --> 00:02:47,378 You're grasping 78 00:02:47,375 --> 00:02:48,785 at straws. 79 00:02:48,791 --> 00:02:50,541 The Lieutenant's spirit 80 00:02:48,791 --> 00:02:50,541 is strong. 81 00:02:50,541 --> 00:02:53,581 She may be hurt, she may be 82 00:02:50,541 --> 00:02:53,581 suffering, but she is alive. 83 00:02:53,583 --> 00:02:54,753 It is 84 00:02:53,583 --> 00:02:54,753 up 85 00:02:54,750 --> 00:02:56,330 to me to find her. 86 00:02:56,333 --> 00:02:58,633 It's up to us, Crane. 87 00:02:58,625 --> 00:03:00,205 (grunts) 88 00:03:00,208 --> 00:03:02,538 Abbie sacrificed herself 89 00:03:00,208 --> 00:03:02,538 to save me, 90 00:03:02,541 --> 00:03:06,171 so, trust me, 91 00:03:02,541 --> 00:03:06,171 we all want to find her. 92 00:03:09,041 --> 00:03:11,041 Yes, of course. I... 93 00:03:11,041 --> 00:03:13,381 I would never imply... 94 00:03:13,375 --> 00:03:16,575 It's okay, Crane. 95 00:03:21,708 --> 00:03:23,378 (sighs, murmurs) 96 00:03:32,375 --> 00:03:34,285 We have a lead... 97 00:03:34,291 --> 00:03:35,381 on an artifact. 98 00:03:35,375 --> 00:03:36,955 Something that could 99 00:03:36,958 --> 00:03:39,418 help us track Pandora 100 00:03:36,958 --> 00:03:39,418 and the Hidden One. 101 00:03:39,416 --> 00:03:42,126 The idea is find the bad guys, 102 00:03:39,416 --> 00:03:42,126 find Abbie. 103 00:03:42,125 --> 00:03:43,915 We'll need assistance 104 00:03:42,125 --> 00:03:43,915 to find this artifact. 105 00:03:43,916 --> 00:03:48,326 No, no, no. Let us take 106 00:03:43,916 --> 00:03:48,326 the ball for a while. 107 00:03:48,333 --> 00:03:51,253 If you burn out, 108 00:03:48,333 --> 00:03:51,253 you're of no good to us. 109 00:03:51,250 --> 00:03:52,250 Or Abbie. 110 00:03:55,458 --> 00:03:58,208 Right. Uh... 111 00:03:58,208 --> 00:04:00,788 I-I could use a little respite. 112 00:04:00,791 --> 00:04:02,671 We will find her, Crane. 113 00:04:02,666 --> 00:04:04,076 Mm-hmm. 114 00:04:17,541 --> 00:04:21,631 PANDORA: I know you are 115 00:04:17,541 --> 00:04:21,631 displeased, my love. 116 00:04:21,625 --> 00:04:24,375 But all will be 117 00:04:21,625 --> 00:04:24,375 set right 118 00:04:24,375 --> 00:04:26,125 with the 119 00:04:24,375 --> 00:04:26,125 fullness of time. 120 00:04:26,125 --> 00:04:28,955 You dare speak to me of time. 121 00:04:28,958 --> 00:04:32,378 I, who have slumbered 122 00:04:28,958 --> 00:04:32,378 for millennia. 123 00:04:36,541 --> 00:04:40,501 Humanity has spread unchecked 124 00:04:36,541 --> 00:04:40,501 across this world, 125 00:04:40,500 --> 00:04:42,960 ravaging it like locusts. 126 00:04:42,958 --> 00:04:47,378 Yet instead of purging 127 00:04:42,958 --> 00:04:47,378 this horde, 128 00:04:47,375 --> 00:04:51,245 I only have the strength 129 00:04:47,375 --> 00:04:51,245 for parlor tricks. 130 00:04:51,250 --> 00:04:53,540 I share your frustration. 131 00:04:53,541 --> 00:04:56,381 Had the Witnesses 132 00:04:53,541 --> 00:04:56,381 not intervened... 133 00:04:56,375 --> 00:04:58,625 The fault does not lie 134 00:04:56,375 --> 00:04:58,625 with the Witnesses. 135 00:04:58,625 --> 00:05:00,285 It is with you. 136 00:05:00,291 --> 00:05:04,751 Because of your inadequacies, 137 00:05:00,291 --> 00:05:04,751 we now hide like slaves. 138 00:05:04,750 --> 00:05:08,920 I have found another way... 139 00:05:08,916 --> 00:05:10,126 to return you 140 00:05:10,125 --> 00:05:11,915 to your full power. 141 00:05:11,916 --> 00:05:14,326 A remnant of the pithos 142 00:05:11,916 --> 00:05:14,326 I once gave you. 143 00:05:15,500 --> 00:05:17,330 I thought it had been destroyed. 144 00:05:17,333 --> 00:05:19,133 Rescued from the debris. 145 00:05:20,208 --> 00:05:21,418 Even a fragment of the box 146 00:05:21,416 --> 00:05:23,126 holds enough power to give you 147 00:05:23,125 --> 00:05:25,285 what you need. 148 00:05:27,250 --> 00:05:30,380 That which hides in the depths, 149 00:05:30,375 --> 00:05:32,705 I summon thee. 150 00:05:50,291 --> 00:05:53,041 ♪ ♪ 151 00:06:15,333 --> 00:06:17,293 (sighs) 152 00:06:19,291 --> 00:06:20,291 (sighs) 153 00:06:23,500 --> 00:06:25,290 Souls that wander. 154 00:06:25,291 --> 00:06:27,291 Souls that roam. 155 00:06:27,291 --> 00:06:29,331 Find this beacon. 156 00:06:29,333 --> 00:06:32,753 A light unto home. 157 00:06:34,875 --> 00:06:36,915 (rattling, rumbling) 158 00:06:41,500 --> 00:06:42,830 (rattling, rumbling stop) 159 00:06:56,875 --> 00:06:59,245 (thuds, clanks) 160 00:07:03,583 --> 00:07:05,583 Where are you? 161 00:07:18,958 --> 00:07:20,828 Why are you following me? 162 00:07:24,208 --> 00:07:26,288 Who says I'm following you? 163 00:07:26,291 --> 00:07:29,131 Maybe I just like hanging out 164 00:07:26,291 --> 00:07:29,131 in creepy ruins. 165 00:07:29,125 --> 00:07:30,535 You seem to. 166 00:07:30,541 --> 00:07:33,131 Is that a crime, 167 00:07:30,541 --> 00:07:33,131 Agent Foster? 168 00:07:33,125 --> 00:07:35,375 No. 169 00:07:35,375 --> 00:07:38,125 But kidnapping is. As is murder. 170 00:07:38,125 --> 00:07:41,665 As is making an FBI agent 171 00:07:38,125 --> 00:07:41,665 mysteriously disappear, 172 00:07:41,666 --> 00:07:45,456 creating lots of extra work for 173 00:07:41,666 --> 00:07:45,456 everyone in that agent's office. 174 00:07:45,458 --> 00:07:48,128 Okay, I made that last part up. 175 00:07:48,125 --> 00:07:50,745 What were you doing in here? 176 00:07:50,750 --> 00:07:52,670 What did you see? 177 00:07:52,666 --> 00:07:53,666 Not much. 178 00:07:53,666 --> 00:07:55,166 Just heard you muttering. 179 00:07:55,166 --> 00:07:57,166 Thessalian, right? 180 00:07:57,166 --> 00:07:59,876 You know ancient 181 00:07:57,166 --> 00:07:59,876 Greek dialects? 182 00:07:59,875 --> 00:08:01,415 A few. 183 00:08:01,416 --> 00:08:03,456 You know, 184 00:08:01,416 --> 00:08:03,456 it's kind of a big deal 185 00:08:03,458 --> 00:08:05,998 when an FBI agent goes missing. 186 00:08:06,000 --> 00:08:08,330 Given that you were 187 00:08:06,000 --> 00:08:08,330 the last person to see her, 188 00:08:08,333 --> 00:08:11,003 you've become what we call 189 00:08:08,333 --> 00:08:11,003 a person of interest, 190 00:08:11,000 --> 00:08:12,630 so I'm gonna ask you again, 191 00:08:12,625 --> 00:08:14,535 what were you doing in here? 192 00:08:14,541 --> 00:08:17,961 If the FBI wishes to 193 00:08:14,541 --> 00:08:17,961 formally charge me with a crime, 194 00:08:17,958 --> 00:08:21,288 please, be my guest. 195 00:08:21,291 --> 00:08:23,461 But until then, 196 00:08:23,458 --> 00:08:25,578 leave me alone. 197 00:08:34,666 --> 00:08:35,876 (sighs) 198 00:08:46,333 --> 00:08:48,753 (rattling, rumbling) 199 00:08:54,666 --> 00:08:58,166 (crackling) 200 00:09:02,708 --> 00:09:05,708 ♪ ♪ 201 00:09:37,875 --> 00:09:39,245 (door bell jingling) 202 00:09:39,250 --> 00:09:40,380 (video game sound effects 203 00:09:39,250 --> 00:09:40,380 blipping) 204 00:09:46,041 --> 00:09:47,581 The Blavatsky Map. 205 00:09:47,583 --> 00:09:49,083 Know it? 206 00:09:49,083 --> 00:09:50,083 Jenny Mills. 207 00:09:50,083 --> 00:09:51,633 Last time you came to see me, 208 00:09:51,625 --> 00:09:53,995 I had to ice my face for a week. 209 00:09:54,000 --> 00:09:55,330 That should buy 210 00:09:54,000 --> 00:09:55,330 a lot of ice. 211 00:09:56,125 --> 00:09:57,325 The map? 212 00:09:57,333 --> 00:09:59,633 Yes, the map 213 00:09:57,333 --> 00:09:59,633 of Helena Blavatsky, 214 00:09:59,625 --> 00:10:01,205 19th-century 215 00:09:59,625 --> 00:10:01,205 Russian occultist. 216 00:10:01,208 --> 00:10:04,668 Claimed it allowed her 217 00:10:01,208 --> 00:10:04,668 to track demonic presences. 218 00:10:05,958 --> 00:10:07,668 I don't have it. 219 00:10:07,666 --> 00:10:09,666 But you know where 220 00:10:07,666 --> 00:10:09,666 it is, right? 221 00:10:15,208 --> 00:10:16,208 (video game blipping) 222 00:10:18,708 --> 00:10:21,038 Maybe this will 223 00:10:18,708 --> 00:10:21,038 change your mind. 224 00:10:26,125 --> 00:10:27,745 I need to make sure it's real. 225 00:10:30,625 --> 00:10:32,325 You really think 226 00:10:30,625 --> 00:10:32,325 this map will work? 227 00:10:32,333 --> 00:10:33,673 (sighs) I don't know. 228 00:10:33,666 --> 00:10:35,416 All I know is 229 00:10:33,666 --> 00:10:35,416 we had to do something 230 00:10:35,416 --> 00:10:37,036 to get Crane to stand down. 231 00:10:37,041 --> 00:10:39,041 I mean, we're all taking 232 00:10:37,041 --> 00:10:39,041 this thing with a heavy heart, 233 00:10:39,041 --> 00:10:41,081 but he is really flailing. 234 00:10:41,083 --> 00:10:44,543 That's why I had to get him 235 00:10:41,083 --> 00:10:44,543 to see: we will find Abbie. 236 00:10:44,541 --> 00:10:47,541 How can you be so sure? 237 00:10:44,541 --> 00:10:47,541 Because there's no alternative. 238 00:10:48,916 --> 00:10:50,536 Lovely piece. 239 00:10:48,916 --> 00:10:50,536 So where's the map? 240 00:10:50,541 --> 00:10:53,421 Atticus Nevins bought it 241 00:10:50,541 --> 00:10:53,421 earlier this year, 242 00:10:53,416 --> 00:10:55,996 but after he pulled 243 00:10:53,416 --> 00:10:55,996 his Jimmy Hoffa act, 244 00:10:56,000 --> 00:10:58,170 every relic hunter, dealer 245 00:10:56,000 --> 00:10:58,170 and wannabe came to town, 246 00:10:58,166 --> 00:10:59,666 raided his entire collection. 247 00:10:59,666 --> 00:11:03,626 The Blavatsky Map ended up 248 00:10:59,666 --> 00:11:03,626 with your old pal Randall. 249 00:11:03,625 --> 00:11:05,825 Great. 250 00:11:03,625 --> 00:11:05,825 Randall... 251 00:11:05,833 --> 00:11:09,133 as in Randall who wanted to 252 00:11:05,833 --> 00:11:09,133 drive a stick through my temple? 253 00:11:18,833 --> 00:11:20,253 Still locked in 254 00:11:18,833 --> 00:11:20,253 on our international 255 00:11:20,250 --> 00:11:21,830 man of mystery? 256 00:11:21,833 --> 00:11:24,173 What do you got? 257 00:11:21,833 --> 00:11:24,173 Same old. 258 00:11:24,166 --> 00:11:26,036 He looks through his books, 259 00:11:24,166 --> 00:11:26,036 walks in the woods, 260 00:11:26,041 --> 00:11:27,421 shouts at the sky. 261 00:11:27,416 --> 00:11:29,166 Anything we can act on? 262 00:11:29,166 --> 00:11:30,576 Not unless you 263 00:11:29,166 --> 00:11:30,576 want to arrest him 264 00:11:30,583 --> 00:11:33,003 for crimes against fashion. 265 00:11:33,000 --> 00:11:36,080 We're missing something. 266 00:11:33,000 --> 00:11:36,080 This guy is wrong. I know it. 267 00:11:36,083 --> 00:11:38,673 He's the only one that can 268 00:11:36,083 --> 00:11:38,673 tell us what happened to Abbie 269 00:11:38,666 --> 00:11:40,126 the night she disappeared. 270 00:11:40,125 --> 00:11:41,535 I'm gonna get a warrant 271 00:11:40,125 --> 00:11:41,535 to tap his phone. 272 00:11:47,041 --> 00:11:49,501 You know, I took 273 00:11:47,041 --> 00:11:49,501 this biology class in college. 274 00:11:49,500 --> 00:11:51,250 We learned about 275 00:11:49,500 --> 00:11:51,250 an experiment 276 00:11:51,250 --> 00:11:54,000 where they train a bunch of dogs 277 00:11:51,250 --> 00:11:54,000 to bring back a toy duck. 278 00:11:54,000 --> 00:11:56,630 Only, when they set 279 00:11:54,000 --> 00:11:56,630 them loose in a field, 280 00:11:56,625 --> 00:11:58,915 no duck. Scientists never 281 00:11:56,625 --> 00:11:58,915 put one out there. 282 00:11:58,916 --> 00:12:02,956 It wasn't long before 283 00:11:58,916 --> 00:12:02,956 the dogs got depressed, 284 00:12:02,958 --> 00:12:06,918 stopped eating, 285 00:12:02,958 --> 00:12:06,918 fought with each other... 286 00:12:06,916 --> 00:12:08,536 You see what I'm getting at? 287 00:12:09,583 --> 00:12:11,423 That scientists are jerks? 288 00:12:11,416 --> 00:12:16,706 Yes, definitely that, and also, 289 00:12:16,708 --> 00:12:18,998 stress will mess you up. 290 00:12:19,000 --> 00:12:22,500 That cabin you like 291 00:12:19,000 --> 00:12:22,500 by West Point-- 292 00:12:22,500 --> 00:12:24,250 why don't you take 293 00:12:22,500 --> 00:12:24,250 a long weekend? 294 00:12:24,250 --> 00:12:26,710 Some fresh air, sunshine, 295 00:12:26,708 --> 00:12:29,248 chop some wood... 296 00:12:29,250 --> 00:12:31,750 I don't know what 297 00:12:29,250 --> 00:12:31,750 people do out in cabins. 298 00:12:31,750 --> 00:12:37,080 Just... just go 299 00:12:31,750 --> 00:12:37,080 and clear your head. 300 00:12:37,083 --> 00:12:39,673 I'll put in for the 301 00:12:37,083 --> 00:12:39,673 phone tap warrant. 302 00:12:40,875 --> 00:12:44,745 Biology, huh? 303 00:12:40,875 --> 00:12:44,745 Mm. 304 00:12:44,750 --> 00:12:47,000 I thought you majored 305 00:12:44,750 --> 00:12:47,000 in archaeology. 306 00:12:47,000 --> 00:12:49,040 I did. 307 00:12:49,041 --> 00:12:52,131 I'm a very complex person. 308 00:13:01,708 --> 00:13:05,208 (sighs) 309 00:13:18,791 --> 00:13:21,461 Hmm. 310 00:13:35,583 --> 00:13:37,923 (distant thud) 311 00:13:55,083 --> 00:13:57,253 Hello? 312 00:13:57,250 --> 00:13:58,500 (distant thud) 313 00:14:25,666 --> 00:14:27,286 Lieutenant? 314 00:14:28,875 --> 00:14:31,285 (wind whistling, 315 00:14:28,875 --> 00:14:31,285 window frames clunking) 316 00:14:47,083 --> 00:14:49,333 (squeaking on mirror) 317 00:15:04,250 --> 00:15:05,250 (Crane grunts) 318 00:15:08,416 --> 00:15:09,916 (groans) 319 00:15:09,916 --> 00:15:11,706 (panting) 320 00:15:29,666 --> 00:15:33,666 (phone ringing) 321 00:15:40,000 --> 00:15:41,420 Ichabod Crane. 322 00:15:41,416 --> 00:15:44,166 SOPHIE: How'd you get 323 00:15:41,416 --> 00:15:44,166 into my apartment? 324 00:15:44,166 --> 00:15:45,876 Agent Foster? 325 00:15:44,166 --> 00:15:45,876 SOPHIE: Yeah. 326 00:15:45,875 --> 00:15:47,875 Agent Foster, the person 327 00:15:45,875 --> 00:15:47,875 you just tried to punk. 328 00:15:47,875 --> 00:15:50,625 I have no earthly idea 329 00:15:47,875 --> 00:15:50,625 what you are saying, 330 00:15:50,625 --> 00:15:52,955 in more ways than one. 331 00:15:50,625 --> 00:15:52,955 You didn't leave this message? 332 00:15:52,958 --> 00:15:54,708 What message? 333 00:15:52,958 --> 00:15:54,708 SOPHIE: I told Reynolds 334 00:15:54,708 --> 00:15:57,708 you were a harmless kook, 335 00:15:54,708 --> 00:15:57,708 and now you go and... 336 00:15:57,708 --> 00:15:58,828 Agent Foster! 337 00:15:58,833 --> 00:16:00,173 What message? 338 00:16:04,541 --> 00:16:06,001 You're paying 339 00:16:04,541 --> 00:16:06,001 the security deposit. 340 00:16:06,000 --> 00:16:09,540 Did you see or hear anything? 341 00:16:09,541 --> 00:16:10,921 A weird wind. 342 00:16:10,916 --> 00:16:12,706 Figured you were messing 343 00:16:10,916 --> 00:16:12,706 with me. 344 00:16:14,541 --> 00:16:16,001 So this wasn't you? 345 00:16:18,000 --> 00:16:20,170 Then who did this? 346 00:16:20,166 --> 00:16:22,036 Someone who is trying 347 00:16:20,166 --> 00:16:22,036 to send us a message. 348 00:16:23,333 --> 00:16:25,333 Though why she would choose 349 00:16:25,333 --> 00:16:28,753 to communicate 350 00:16:25,333 --> 00:16:28,753 through you is, um... 351 00:16:31,583 --> 00:16:32,833 May I? 352 00:16:32,833 --> 00:16:34,833 What are you doing? 353 00:16:34,833 --> 00:16:38,133 I need to check something 354 00:16:34,833 --> 00:16:38,133 on your arm, if I may? 355 00:16:38,125 --> 00:16:40,535 Thank you. 356 00:16:46,791 --> 00:16:49,501 What the hell...? 357 00:16:49,500 --> 00:16:53,500 It is part of a message 358 00:16:49,500 --> 00:16:53,500 that I received, as well. 359 00:16:56,291 --> 00:16:58,251 This is crazy. 360 00:16:58,250 --> 00:17:01,380 We have both been contacted 361 00:16:58,250 --> 00:17:01,380 by an outside force, 362 00:17:01,375 --> 00:17:04,625 and given identical mysteries. 363 00:17:04,625 --> 00:17:07,035 Not identical. 364 00:17:07,041 --> 00:17:09,501 They're mirror images. 365 00:17:11,375 --> 00:17:13,625 (electricity buzzing 366 00:17:11,375 --> 00:17:13,625 and crackling) 367 00:17:25,750 --> 00:17:27,580 Lieutenant... 368 00:17:27,583 --> 00:17:29,753 (whooshing, Crane groans) 369 00:17:32,333 --> 00:17:33,423 Help me, Crane. 370 00:17:33,416 --> 00:17:35,996 (grunting, gasping) 371 00:17:37,000 --> 00:17:38,500 Are you okay? 372 00:17:38,500 --> 00:17:41,170 What the hell was that? 373 00:17:41,166 --> 00:17:43,666 (panting): 374 00:17:41,166 --> 00:17:43,666 It was Abbie. 375 00:17:45,833 --> 00:17:48,083 She's dying. 376 00:17:57,541 --> 00:18:01,171 (music playing, 377 00:17:57,541 --> 00:18:01,171 lively crowd chatter) 378 00:18:01,166 --> 00:18:02,706 Hold it. 379 00:18:02,708 --> 00:18:04,628 The Dynamic Duo. 380 00:18:06,416 --> 00:18:08,786 Come on and pull up a chair, 381 00:18:06,416 --> 00:18:08,786 have some champagne. 382 00:18:08,791 --> 00:18:10,711 No, thanks. 383 00:18:10,708 --> 00:18:12,458 Just came by 384 00:18:10,708 --> 00:18:12,458 to talk some business. 385 00:18:12,458 --> 00:18:16,128 Oh. Hold on. Hold on. 386 00:18:12,458 --> 00:18:16,128 Let me guess. 387 00:18:16,125 --> 00:18:18,915 I'm seeing... a map. 388 00:18:18,916 --> 00:18:20,666 Maybe Russian? 389 00:18:20,666 --> 00:18:23,036 Damn, these artifacts 390 00:18:20,666 --> 00:18:23,036 must be rubbing off. 391 00:18:23,041 --> 00:18:25,461 A brother got powers now. 392 00:18:23,041 --> 00:18:25,461 (laughs) 393 00:18:26,666 --> 00:18:28,496 McKenna called. 394 00:18:28,500 --> 00:18:30,880 Said something about 395 00:18:28,500 --> 00:18:30,880 not owing you any favors. 396 00:18:30,875 --> 00:18:31,915 How much for the map? 397 00:18:31,916 --> 00:18:33,706 Well, let's see... 398 00:18:33,708 --> 00:18:36,828 Last time I saw you, you left 399 00:18:33,708 --> 00:18:36,828 my ass handcuffed to a bathtub. 400 00:18:36,833 --> 00:18:39,003 How much you think I 401 00:18:36,833 --> 00:18:39,003 should collect for that? 402 00:18:39,000 --> 00:18:40,580 That was just business. 403 00:18:40,583 --> 00:18:42,213 Sometimes it's not 404 00:18:40,583 --> 00:18:42,213 just business. 405 00:18:42,208 --> 00:18:43,498 Come on. 406 00:18:45,791 --> 00:18:50,041 Like you haven't been handcuffed 407 00:18:45,791 --> 00:18:50,041 by a girl in a motel before. 408 00:18:50,041 --> 00:18:51,461 Come on, Jenny. 409 00:18:51,458 --> 00:18:53,128 You don't have to do this. 410 00:18:53,125 --> 00:18:54,665 Let's go. 411 00:18:54,666 --> 00:18:56,826 Damn, Mills. 412 00:18:56,833 --> 00:18:58,333 No shame. 413 00:18:58,333 --> 00:19:00,173 Always liked that about you. 414 00:19:00,166 --> 00:19:02,416 (laughs quietly) 415 00:19:00,166 --> 00:19:02,416 I'll tell you what. 416 00:19:02,416 --> 00:19:03,956 I was gonna have Howie 417 00:19:03,958 --> 00:19:07,128 and Russell here beat 418 00:19:03,958 --> 00:19:07,128 the crap out of you, 419 00:19:07,125 --> 00:19:09,875 but for old times' sake, 420 00:19:07,125 --> 00:19:09,875 I'll let you leave in one piece. 421 00:19:11,125 --> 00:19:12,995 You know what's funny? 422 00:19:13,000 --> 00:19:15,210 I didn't even know 423 00:19:13,000 --> 00:19:15,210 I had that map. 424 00:19:15,208 --> 00:19:17,378 But once I heard 425 00:19:15,208 --> 00:19:17,378 you were looking for it, 426 00:19:17,375 --> 00:19:20,035 I made sure to find it 427 00:19:17,375 --> 00:19:20,035 and put it somewhere safe. 428 00:19:20,041 --> 00:19:22,501 So... 429 00:19:22,500 --> 00:19:24,040 thanks for the heads-up. 430 00:19:24,041 --> 00:19:25,501 (laughing) 431 00:19:29,750 --> 00:19:32,210 Tell me you got it. 432 00:19:32,208 --> 00:19:33,998 He's not too bright, is he? 433 00:19:34,000 --> 00:19:35,420 Dumb as a bag of hammers. 434 00:19:35,416 --> 00:19:36,376 (chuckles quietly) 435 00:19:40,291 --> 00:19:42,461 Here. 436 00:19:42,458 --> 00:19:45,288 This is the Shinto 437 00:19:42,458 --> 00:19:45,288 symbol for "gateway." 438 00:19:45,291 --> 00:19:48,631 Now, there are assorted rituals 439 00:19:45,291 --> 00:19:48,631 for activating such gateways, 440 00:19:48,625 --> 00:19:51,785 but we may need 441 00:19:48,625 --> 00:19:51,785 to build one first. 442 00:19:51,791 --> 00:19:54,001 Out of what? 443 00:20:00,750 --> 00:20:03,000 There's a tribe in New Guinea 444 00:20:03,000 --> 00:20:05,920 that believes mirrors 445 00:20:03,000 --> 00:20:05,920 are so powerful 446 00:20:05,916 --> 00:20:08,166 they don't have a word 447 00:20:05,916 --> 00:20:08,166 for it, so instead 448 00:20:08,166 --> 00:20:11,246 they indicate mirrors 449 00:20:08,166 --> 00:20:11,246 by showing what they do. 450 00:20:11,250 --> 00:20:13,040 Mirror images. 451 00:20:13,041 --> 00:20:15,211 She wants us to build a 452 00:20:13,041 --> 00:20:15,211 gateway out of a mirror. 453 00:20:15,208 --> 00:20:18,578 Yeah. 454 00:20:15,208 --> 00:20:18,578 I believe we have one 455 00:20:18,583 --> 00:20:22,083 stored behind here. Yes. 456 00:20:22,083 --> 00:20:25,293 So, all this, 457 00:20:25,291 --> 00:20:29,631 this is, um, 458 00:20:25,291 --> 00:20:29,631 your personal library? 459 00:20:29,625 --> 00:20:31,035 Uh, not all mine. 460 00:20:31,041 --> 00:20:32,711 It's been cultivated 461 00:20:31,041 --> 00:20:32,711 over the centuries. 462 00:20:32,708 --> 00:20:35,958 First by the Founding Fathers, 463 00:20:32,708 --> 00:20:35,958 and most recently 464 00:20:35,958 --> 00:20:40,038 by the late Sheriff 465 00:20:35,958 --> 00:20:40,038 August Corbin. 466 00:20:40,041 --> 00:20:42,461 (grunts) 467 00:20:40,041 --> 00:20:42,461 All... vital tools 468 00:20:42,458 --> 00:20:45,708 for the war against evil. 469 00:20:47,541 --> 00:20:50,581 Believe it or not, 470 00:20:47,541 --> 00:20:50,581 I know how you feel. 471 00:20:50,583 --> 00:20:52,963 'Twas not long ago 472 00:20:52,958 --> 00:20:54,918 that I, too, was in the dark. 473 00:20:56,666 --> 00:21:00,666 And truth be told, life would be 474 00:20:56,666 --> 00:21:00,666 far simpler if I still were. 475 00:21:00,666 --> 00:21:03,576 But, as with every war, 476 00:21:03,583 --> 00:21:07,463 what we do not know can 477 00:21:03,583 --> 00:21:07,463 most certainly harm us. 478 00:21:29,083 --> 00:21:31,083 The sentries have 479 00:21:29,083 --> 00:21:31,083 changed their pattern. 480 00:21:36,541 --> 00:21:38,131 (whispering): 481 00:21:36,541 --> 00:21:38,131 We must retreat. 482 00:21:41,916 --> 00:21:43,916 CRANE: 483 00:21:41,916 --> 00:21:43,916 Oh, no-- Hale. 484 00:21:44,833 --> 00:21:46,333 What is he doing? 485 00:21:48,000 --> 00:21:49,830 I told him to stay 486 00:21:48,000 --> 00:21:49,830 at the base. 487 00:21:49,833 --> 00:21:52,043 CRANE: The fool's brave, 488 00:21:49,833 --> 00:21:52,043 I'll give him that. 489 00:21:52,041 --> 00:21:54,081 We must assist. 490 00:21:54,083 --> 00:21:56,793 You there-- stop! 491 00:21:56,791 --> 00:21:58,461 Stop him! 492 00:21:58,458 --> 00:22:00,498 (overlapping shouting, 493 00:21:58,458 --> 00:22:00,498 grunting) 494 00:22:00,500 --> 00:22:02,500 There's nothing we can do. 495 00:22:02,500 --> 00:22:05,130 CRANE: 496 00:22:02,500 --> 00:22:05,130 He will hang. 497 00:22:05,125 --> 00:22:06,915 Spies do not get a trial. 498 00:22:06,916 --> 00:22:09,956 If we don't leave now, we 499 00:22:06,916 --> 00:22:09,956 will share the same fate. 500 00:22:09,958 --> 00:22:12,748 Look there! 501 00:22:09,958 --> 00:22:12,748 At the tree line! 502 00:22:12,750 --> 00:22:14,000 Look there! 503 00:22:12,750 --> 00:22:14,000 Through the gate! 504 00:22:14,000 --> 00:22:15,040 (bell clanging) 505 00:22:25,791 --> 00:22:29,581 So why are we doing this 506 00:22:25,791 --> 00:22:29,581 in your, uh, dungeon? 507 00:22:31,041 --> 00:22:34,211 The Masonic cell 508 00:22:31,041 --> 00:22:34,211 concentrates mystical energies. 509 00:22:34,208 --> 00:22:37,788 Gives us the best chance 510 00:22:34,208 --> 00:22:37,788 to bridge dimensions. 511 00:22:38,791 --> 00:22:40,381 I need you to anchor me. 512 00:22:40,375 --> 00:22:43,285 Whoa, buy a girl a drink first, 513 00:22:40,375 --> 00:22:43,285 why don't you? 514 00:22:46,958 --> 00:22:48,328 Sorry. 515 00:22:48,333 --> 00:22:50,463 I'm just a little... 516 00:22:48,333 --> 00:22:50,463 little nervous. 517 00:22:50,458 --> 00:22:53,418 This is my first 518 00:22:50,458 --> 00:22:53,418 "rescue a lost spirit 519 00:22:53,416 --> 00:22:55,126 from another dimension" 520 00:22:53,416 --> 00:22:55,126 mission. 521 00:22:57,125 --> 00:22:58,455 (sighs anxiously) 522 00:22:58,458 --> 00:23:00,498 If the Lieutenant were here, 523 00:23:00,500 --> 00:23:02,170 she would say something... 524 00:23:02,166 --> 00:23:04,376 tough yet encouraging, 525 00:23:04,375 --> 00:23:07,575 of which I would 526 00:23:04,375 --> 00:23:07,575 wholeheartedly concur. 527 00:23:07,583 --> 00:23:10,383 She is very good at that. 528 00:23:11,875 --> 00:23:14,455 I get why you 529 00:23:11,875 --> 00:23:14,455 want to find her so badly. 530 00:23:25,958 --> 00:23:28,208 Vision unto reflection, 531 00:23:28,208 --> 00:23:29,958 Light unto dark, 532 00:23:29,958 --> 00:23:32,878 see us with your unblinking 533 00:23:29,958 --> 00:23:32,878 eye... 534 00:23:32,875 --> 00:23:37,705 and open the bridge to 535 00:23:32,875 --> 00:23:37,705 worlds on end... 536 00:23:43,583 --> 00:23:46,463 (rumbling, whooshing) 537 00:23:54,208 --> 00:23:56,208 (rumbling fades) 538 00:24:07,291 --> 00:24:08,881 Ah! Oh... 539 00:24:08,875 --> 00:24:11,125 (grunting) 540 00:24:12,083 --> 00:24:13,463 (shouting) 541 00:24:13,458 --> 00:24:14,538 (grunting) 542 00:24:23,250 --> 00:24:25,210 (grunts) 543 00:24:31,125 --> 00:24:32,325 (growling) 544 00:24:41,291 --> 00:24:42,251 Oh, my God... 545 00:24:47,291 --> 00:24:48,501 (startled gasp) 546 00:24:49,208 --> 00:24:50,078 (growling) 547 00:24:53,000 --> 00:24:54,380 (grunts, snarls) 548 00:24:56,166 --> 00:24:57,786 (whimpers, gasps) 549 00:25:01,000 --> 00:25:01,960 (eerie screech) 550 00:25:03,500 --> 00:25:04,540 (gasps) 551 00:25:06,958 --> 00:25:08,918 That thing wasn't human. 552 00:25:08,916 --> 00:25:10,206 And it wanted to kill us. 553 00:25:10,208 --> 00:25:11,788 Presumably. 554 00:25:13,791 --> 00:25:15,831 We were supposed 555 00:25:13,791 --> 00:25:15,831 to be rescuing Mills, 556 00:25:15,833 --> 00:25:18,673 not facing down 557 00:25:15,833 --> 00:25:18,673 living nightmares. 558 00:25:18,666 --> 00:25:21,246 Evil engages us when 559 00:25:18,666 --> 00:25:21,246 we least expect it. 560 00:25:21,250 --> 00:25:25,130 So you had no way of 561 00:25:21,250 --> 00:25:25,130 knowing that that... 562 00:25:25,125 --> 00:25:27,745 that thing 563 00:25:25,125 --> 00:25:27,745 would come through? 564 00:25:27,750 --> 00:25:29,920 Well, the ancient texts 565 00:25:29,916 --> 00:25:31,666 say the gateway spell 566 00:25:31,666 --> 00:25:35,076 is often used for 567 00:25:31,666 --> 00:25:35,076 darker purposes. 568 00:25:35,083 --> 00:25:37,583 You knew you might 569 00:25:35,083 --> 00:25:37,583 summon a monster? 570 00:25:37,583 --> 00:25:40,543 I thought the Lieutenant 571 00:25:37,583 --> 00:25:40,543 had calculated a way 572 00:25:40,541 --> 00:25:42,041 to appropriate 573 00:25:40,541 --> 00:25:42,041 the spell. 574 00:25:42,041 --> 00:25:43,791 You wanted to find Abbie 575 00:25:42,041 --> 00:25:43,791 so badly 576 00:25:43,791 --> 00:25:46,251 you allowed a demon 577 00:25:43,791 --> 00:25:46,251 to play you. 578 00:25:46,250 --> 00:25:47,830 You're the reason 579 00:25:46,250 --> 00:25:47,830 it's in our world. 580 00:25:47,833 --> 00:25:49,253 I took a chance. 581 00:25:49,250 --> 00:25:51,290 Working with the 582 00:25:49,250 --> 00:25:51,290 supernatural is not 583 00:25:51,291 --> 00:25:53,501 an unequivocal science, 584 00:25:51,291 --> 00:25:53,501 and if the Lieutenant were here 585 00:25:53,500 --> 00:25:54,750 she would tell you... 586 00:25:54,750 --> 00:25:55,960 She's not here. 587 00:25:55,958 --> 00:25:57,078 I am. 588 00:25:57,083 --> 00:25:58,713 And I don't need to 589 00:25:58,708 --> 00:25:59,878 be Abbie Mills to see 590 00:25:59,875 --> 00:26:01,705 that you are pushing too hard. 591 00:26:01,708 --> 00:26:04,578 You insisted on participating 592 00:26:01,708 --> 00:26:04,578 in this mission. 593 00:26:04,583 --> 00:26:05,963 Why was that? 594 00:26:07,833 --> 00:26:09,713 I may not know about 595 00:26:07,833 --> 00:26:09,713 the supernatural, 596 00:26:09,708 --> 00:26:11,708 but I know 597 00:26:09,708 --> 00:26:11,708 when someone screws up. 598 00:26:23,041 --> 00:26:25,131 You don't think 599 00:26:23,041 --> 00:26:25,131 I'm to blame, do you? 600 00:26:25,125 --> 00:26:28,535 What I think's not important, 601 00:26:25,125 --> 00:26:28,535 Crane. What do you think? 602 00:26:30,791 --> 00:26:33,291 Who asked you, anyway? 603 00:26:33,291 --> 00:26:35,291 (knocking on door) 604 00:26:45,250 --> 00:26:47,170 Local cops found a body 605 00:26:47,166 --> 00:26:49,326 and the death is unusual. 606 00:26:49,333 --> 00:26:51,713 This might be the work 607 00:26:49,333 --> 00:26:51,713 of our mirror monster. 608 00:26:51,708 --> 00:26:54,128 I-I don't know 609 00:26:51,708 --> 00:26:54,128 enough about 610 00:26:54,125 --> 00:26:56,955 this stuff to know 611 00:26:54,125 --> 00:26:56,955 what to look for, so... 612 00:26:58,458 --> 00:27:00,708 Thanks. 613 00:27:00,708 --> 00:27:03,078 Pleasure. 614 00:27:00,708 --> 00:27:03,078 Victim was a car thief. 615 00:27:03,083 --> 00:27:05,463 He stopped to ditch a hot ride 616 00:27:03,083 --> 00:27:05,463 in the parking lot of a diner, 617 00:27:05,458 --> 00:27:06,668 but didn't get very far. 618 00:27:06,666 --> 00:27:07,706 A witness said 619 00:27:06,666 --> 00:27:07,706 she saw a woman 620 00:27:07,708 --> 00:27:09,668 in white running from the scene. 621 00:27:09,666 --> 00:27:11,326 Also, uh... 622 00:27:13,791 --> 00:27:15,211 I have experienced 623 00:27:13,791 --> 00:27:15,211 firsthand 624 00:27:15,208 --> 00:27:18,128 the creature 625 00:27:15,208 --> 00:27:18,128 that created these marks. 626 00:27:19,041 --> 00:27:20,541 Where's the diner? 627 00:27:20,541 --> 00:27:21,541 Off Route 10. 628 00:27:22,625 --> 00:27:24,165 Away from town. 629 00:27:25,291 --> 00:27:27,211 I must examine the area. 630 00:27:30,458 --> 00:27:33,628 ♪ ♪ 631 00:27:33,625 --> 00:27:35,245 According to my research, 632 00:27:35,250 --> 00:27:36,670 this is an onryo, 633 00:27:36,666 --> 00:27:38,456 a Japanese 634 00:27:36,666 --> 00:27:38,456 vengeance demon. 635 00:27:38,458 --> 00:27:40,958 Typically associated with 636 00:27:38,458 --> 00:27:40,958 the spirits of wronged women, 637 00:27:40,958 --> 00:27:43,578 but this particular one 638 00:27:40,958 --> 00:27:43,578 feeds off desperation. 639 00:27:43,583 --> 00:27:46,253 The locator spell I cast must 640 00:27:43,583 --> 00:27:46,253 have brought it to the area. 641 00:27:46,250 --> 00:27:48,380 And it focused on me 642 00:27:46,250 --> 00:27:48,380 because of my... 643 00:27:48,375 --> 00:27:50,875 emotional state. 644 00:27:50,875 --> 00:27:52,745 So it picked up 645 00:27:50,875 --> 00:27:52,745 on your cues 646 00:27:52,750 --> 00:27:54,130 and pretended to be Abbie. 647 00:27:55,375 --> 00:27:56,785 You were catfished. 648 00:27:56,791 --> 00:27:58,581 If that peculiar 649 00:27:56,791 --> 00:27:58,581 ichthyic reference 650 00:27:58,583 --> 00:27:59,923 means I was duped, 651 00:27:59,916 --> 00:28:01,286 then yes, you are correct. 652 00:28:01,291 --> 00:28:03,041 Okay, so then why'd it mark me? 653 00:28:03,041 --> 00:28:05,581 Perhaps because you were present 654 00:28:03,041 --> 00:28:05,581 when I cast the spell. 655 00:28:05,583 --> 00:28:07,923 The demon must have assumed 656 00:28:05,583 --> 00:28:07,923 we were... 657 00:28:07,916 --> 00:28:09,036 Partners. 658 00:28:10,166 --> 00:28:12,126 I have worked 659 00:28:10,166 --> 00:28:12,126 and fought 660 00:28:12,125 --> 00:28:14,455 alongside many people 661 00:28:12,125 --> 00:28:14,455 in my time. 662 00:28:14,458 --> 00:28:17,788 It was only recently 663 00:28:14,458 --> 00:28:17,788 that I truly understood 664 00:28:17,791 --> 00:28:19,791 what a partner is. 665 00:28:19,791 --> 00:28:22,421 What it means to have someone 666 00:28:19,791 --> 00:28:22,421 who makes you more than you are 667 00:28:22,416 --> 00:28:23,956 simply by being by your side. 668 00:28:25,000 --> 00:28:28,420 Truly your better half. 669 00:28:31,041 --> 00:28:33,581 You were right. 670 00:28:33,583 --> 00:28:35,293 I acted recklessly. 671 00:28:35,291 --> 00:28:37,461 I get it. 672 00:28:37,458 --> 00:28:40,078 It's not easy losing 673 00:28:37,458 --> 00:28:40,078 someone like that. 674 00:28:40,083 --> 00:28:44,253 You speak as if from 675 00:28:40,083 --> 00:28:44,253 personal experience. 676 00:28:45,916 --> 00:28:47,626 My parents. 677 00:28:47,625 --> 00:28:50,625 They were archaeologists. 678 00:28:50,625 --> 00:28:54,205 When I was a kid, 679 00:28:50,625 --> 00:28:54,205 they went out on a dig. 680 00:28:54,208 --> 00:28:56,208 Mayan ruins. 681 00:28:56,208 --> 00:28:58,878 Officially, their disappearance 682 00:28:58,875 --> 00:29:01,495 was ruled an unsolved mystery, 683 00:29:01,500 --> 00:29:05,460 but local workers swore 684 00:29:01,500 --> 00:29:05,460 they were taken away 685 00:29:05,458 --> 00:29:07,498 by demonic forces. 686 00:29:07,500 --> 00:29:09,250 I tried 687 00:29:09,250 --> 00:29:10,790 to convince myself 688 00:29:09,250 --> 00:29:10,790 that it was just 689 00:29:10,791 --> 00:29:12,381 superstition talking. 690 00:29:12,375 --> 00:29:14,995 But you knew there was 691 00:29:12,375 --> 00:29:14,995 some truth to it. 692 00:29:15,000 --> 00:29:18,250 So you studied everything 693 00:29:15,000 --> 00:29:18,250 you could on the supernatural. 694 00:29:18,250 --> 00:29:21,630 My whole life 695 00:29:18,250 --> 00:29:21,630 I've been looking for proof 696 00:29:21,625 --> 00:29:23,455 that there is another world 697 00:29:21,625 --> 00:29:23,455 out there. 698 00:29:23,458 --> 00:29:25,998 And you... 699 00:29:26,000 --> 00:29:27,460 you've been living in it. 700 00:29:27,458 --> 00:29:29,418 (phone rings) 701 00:29:33,708 --> 00:29:35,458 It's Foster. 702 00:29:35,458 --> 00:29:37,288 When did this happen? 703 00:29:37,291 --> 00:29:39,381 All right, yeah, got it. 704 00:29:37,291 --> 00:29:39,381 Thanks. 705 00:29:39,375 --> 00:29:41,785 They just found another 706 00:29:39,375 --> 00:29:41,785 body with the same marks. 707 00:29:41,791 --> 00:29:43,751 A hitchhiker. 708 00:29:43,750 --> 00:29:45,080 Farther north on Route 10. 709 00:29:45,083 --> 00:29:47,923 That's further away from town. 710 00:29:47,916 --> 00:29:51,036 If desperation 711 00:29:47,916 --> 00:29:51,036 truly is the onryo's lure, 712 00:29:51,041 --> 00:29:53,501 it would surely 713 00:29:51,041 --> 00:29:53,501 head to more populated areas. 714 00:29:53,500 --> 00:29:56,420 This road 715 00:29:53,500 --> 00:29:56,420 is the opposite direction. 716 00:29:56,416 --> 00:29:58,666 Next closest exit 717 00:29:56,416 --> 00:29:58,666 is West Point. 718 00:30:01,250 --> 00:30:02,790 This... 719 00:30:02,791 --> 00:30:04,501 this thing 720 00:30:02,791 --> 00:30:04,501 feeds on desperation, 721 00:30:04,500 --> 00:30:06,380 right? 722 00:30:04,500 --> 00:30:06,380 Mm. 723 00:30:06,375 --> 00:30:08,165 Could it be tracking not just 724 00:30:06,375 --> 00:30:08,165 people who are desperate, 725 00:30:08,166 --> 00:30:10,416 but people who are desperate 726 00:30:08,166 --> 00:30:10,416 to find Abbie? 727 00:30:10,416 --> 00:30:13,166 Its focus could be 728 00:30:10,416 --> 00:30:13,166 that specific. 729 00:30:14,583 --> 00:30:15,963 Why? 730 00:30:15,958 --> 00:30:17,958 I think I know 731 00:30:15,958 --> 00:30:17,958 where it's headed. 732 00:30:17,958 --> 00:30:20,578 There's only one person 733 00:30:17,958 --> 00:30:20,578 who is as desperate 734 00:30:20,583 --> 00:30:22,883 to find out what happened 735 00:30:20,583 --> 00:30:22,883 to Abbie Mills as you. 736 00:30:25,708 --> 00:30:28,328 It's going after 737 00:30:25,708 --> 00:30:28,328 Daniel Reynolds. 738 00:30:36,541 --> 00:30:38,541 Our call has been heard, 739 00:30:36,541 --> 00:30:38,541 my love. 740 00:30:42,041 --> 00:30:44,881 Soon you will have all you need 741 00:30:42,041 --> 00:30:44,881 to restore your strength. 742 00:30:47,083 --> 00:30:49,753 There is a quicker path. 743 00:30:49,750 --> 00:30:51,580 Find the Witness 744 00:30:51,583 --> 00:30:53,543 that took the Eye. 745 00:30:53,541 --> 00:30:56,671 She no longer exists 746 00:30:53,541 --> 00:30:56,671 in this realm. 747 00:31:00,041 --> 00:31:01,541 But if she still lives, 748 00:31:01,541 --> 00:31:03,541 I will hunt her 749 00:31:01,541 --> 00:31:03,541 to the ends of time. 750 00:31:03,541 --> 00:31:05,131 I swear it. 751 00:31:05,125 --> 00:31:06,205 Good. 752 00:31:07,708 --> 00:31:09,708 Because if you fail 753 00:31:07,708 --> 00:31:09,708 to find her... 754 00:31:11,708 --> 00:31:14,378 I will not suffer alone, 755 00:31:14,375 --> 00:31:16,375 my love. 756 00:31:22,125 --> 00:31:25,205 JENNY: Randall made three calls 757 00:31:22,125 --> 00:31:25,205 to this storage facility. 758 00:31:25,208 --> 00:31:26,878 The manager said 759 00:31:25,208 --> 00:31:26,878 that he paid 760 00:31:26,875 --> 00:31:28,705 for six months, 761 00:31:26,875 --> 00:31:28,705 up front, in cash. 762 00:31:28,708 --> 00:31:30,668 What, he just volunteered 763 00:31:28,708 --> 00:31:30,668 that information? 764 00:31:30,666 --> 00:31:33,126 I've done business 765 00:31:30,666 --> 00:31:33,126 with him before. 766 00:31:33,125 --> 00:31:34,325 You know, someday you're 767 00:31:33,125 --> 00:31:34,325 gonna have to give me 768 00:31:34,333 --> 00:31:35,583 the full rundown 769 00:31:34,333 --> 00:31:35,583 on the adventures 770 00:31:35,583 --> 00:31:36,753 of Jenny Mills. 771 00:31:36,750 --> 00:31:38,670 It's not that interesting. 772 00:31:41,750 --> 00:31:44,130 Look, I understand, you know. 773 00:31:44,125 --> 00:31:46,285 You want to keep acting 774 00:31:44,125 --> 00:31:46,285 cool, professional. 775 00:31:46,291 --> 00:31:48,381 Stick with what you know. 776 00:31:48,375 --> 00:31:50,745 Because if you can 777 00:31:48,375 --> 00:31:50,745 convince yourself 778 00:31:50,750 --> 00:31:52,380 that it's just 779 00:31:50,750 --> 00:31:52,380 business as usual, 780 00:31:52,375 --> 00:31:54,125 then the truth 781 00:31:52,375 --> 00:31:54,125 of what might have 782 00:31:54,125 --> 00:31:55,665 happened to Abbie can't sink in. 783 00:31:57,500 --> 00:32:00,500 But sooner or later, you are 784 00:31:57,500 --> 00:32:00,500 gonna have to face that truth. 785 00:32:02,333 --> 00:32:03,793 All right? Just... 786 00:32:03,791 --> 00:32:05,461 just remember 787 00:32:03,791 --> 00:32:05,461 that you'll be okay. 788 00:32:09,833 --> 00:32:11,583 Oh, yeah? 789 00:32:11,583 --> 00:32:13,253 How do you know that? 790 00:32:13,250 --> 00:32:15,880 'Cause I'm not going anywhere. 791 00:32:38,125 --> 00:32:39,495 Got it. 792 00:32:41,416 --> 00:32:42,416 RANDALL: 793 00:32:41,416 --> 00:32:42,416 Nice job. 794 00:32:44,166 --> 00:32:46,166 When you gonna learn, Mills? 795 00:32:46,166 --> 00:32:48,576 I'll always be one step ahead. 796 00:32:48,583 --> 00:32:50,133 (grunts) 797 00:32:52,666 --> 00:32:56,416 (punches thudding, 798 00:32:52,666 --> 00:32:56,416 Joe grunting) 799 00:32:56,416 --> 00:32:58,246 Randall, call them off. 800 00:32:58,250 --> 00:32:59,670 (gunshot) 801 00:32:59,666 --> 00:33:01,996 (gasps) 802 00:32:59,666 --> 00:33:01,996 I guess your boy 803 00:33:02,000 --> 00:33:03,250 was misbehaving. 804 00:33:03,250 --> 00:33:04,960 Now, where's my phone? 805 00:33:06,500 --> 00:33:07,580 Drop it. 806 00:33:08,625 --> 00:33:10,455 (chuckling) 807 00:33:12,500 --> 00:33:15,330 Your guys are sleeping 808 00:33:12,500 --> 00:33:15,330 on the job out there. 809 00:33:15,333 --> 00:33:16,923 You should hire better guys. 810 00:33:16,916 --> 00:33:18,666 (grunts) 811 00:33:22,333 --> 00:33:23,963 Thanks, but, uh... 812 00:33:23,958 --> 00:33:25,708 Dumb and Dumber will be 813 00:33:23,958 --> 00:33:25,708 getting up any second now. 814 00:33:25,708 --> 00:33:26,918 Come on. 815 00:33:29,541 --> 00:33:32,631 (fire crackling) 816 00:33:44,625 --> 00:33:46,625 (eerie screeching) 817 00:33:49,708 --> 00:33:52,078 (hissing, snarling) 818 00:33:58,708 --> 00:34:00,498 (snarling) 819 00:34:02,666 --> 00:34:04,076 The mirror from whence you came, 820 00:34:04,083 --> 00:34:06,083 I was able to hurt you 821 00:34:04,083 --> 00:34:06,083 with its glass. 822 00:34:06,083 --> 00:34:07,963 That is your weakness. 823 00:34:12,083 --> 00:34:13,633 CRANE: Agent Foster! 824 00:34:16,250 --> 00:34:18,830 (Sophie gasping) 825 00:34:27,333 --> 00:34:28,543 (screams) 826 00:34:28,541 --> 00:34:30,041 Damn. 827 00:34:30,041 --> 00:34:31,001 (muffled screeching) 828 00:34:33,416 --> 00:34:34,826 (muffled thumping, banging, 829 00:34:33,416 --> 00:34:34,826 screeching) 830 00:34:39,750 --> 00:34:41,290 (Sophie grunts) 831 00:34:44,250 --> 00:34:46,830 Welcome to the other world. 832 00:35:02,041 --> 00:35:04,211 I have to tell you something. 833 00:35:04,208 --> 00:35:05,958 It's-it's okay, 834 00:35:04,208 --> 00:35:05,958 you-you don't have to... 835 00:35:05,958 --> 00:35:08,538 You are so... stupid. 836 00:35:08,541 --> 00:35:11,081 Whoa. Okay. I mean, 837 00:35:08,541 --> 00:35:11,081 that's not where I thought 838 00:35:08,541 --> 00:35:11,081 you were going with that. 839 00:35:11,083 --> 00:35:13,083 What else can I do 840 00:35:11,083 --> 00:35:13,083 to get you to see? 841 00:35:13,083 --> 00:35:17,503 I am not the kind of person 842 00:35:13,083 --> 00:35:17,503 that talks about feelings 843 00:35:17,500 --> 00:35:19,290 and gets to know you. 844 00:35:19,291 --> 00:35:23,671 I don't share stories 845 00:35:19,291 --> 00:35:23,671 and have relationships. 846 00:35:23,666 --> 00:35:26,666 I'm the person who knocks heads 847 00:35:23,666 --> 00:35:26,666 and moves around. 848 00:35:26,666 --> 00:35:29,576 My world is filled 849 00:35:26,666 --> 00:35:29,576 with Randalls and McKennas. 850 00:35:29,583 --> 00:35:31,583 And-and that's 851 00:35:29,583 --> 00:35:31,583 all you want it to be? 852 00:35:31,583 --> 00:35:32,753 Why not? 853 00:35:34,458 --> 00:35:36,498 What good ever came 854 00:35:34,458 --> 00:35:36,498 from the other way? 855 00:35:37,666 --> 00:35:39,956 My dad left 856 00:35:37,666 --> 00:35:39,956 when I was three. 857 00:35:39,958 --> 00:35:42,788 Mom checked out 858 00:35:39,958 --> 00:35:42,788 not long after that. 859 00:35:42,791 --> 00:35:44,671 Even Abbie abandoned me. 860 00:35:44,666 --> 00:35:45,826 And Abbie came back. 861 00:35:45,833 --> 00:35:47,423 Yeah, and now she's gone. 862 00:35:47,416 --> 00:35:49,286 Possibly for good. 863 00:35:49,291 --> 00:35:51,291 Because she was saving me. 864 00:35:51,291 --> 00:35:54,671 She gave up herself for me. 865 00:36:02,250 --> 00:36:03,250 (sighs) 866 00:36:03,250 --> 00:36:05,080 (exhales) 867 00:36:05,083 --> 00:36:08,753 When I thought... 868 00:36:08,750 --> 00:36:11,080 when I thought Randall's guys 869 00:36:08,750 --> 00:36:11,080 had shot you... 870 00:36:13,208 --> 00:36:19,458 I thought, 871 00:36:13,208 --> 00:36:19,458 "I lost Abbie, and... 872 00:36:19,458 --> 00:36:21,998 now I'm gonna lose 873 00:36:19,458 --> 00:36:21,998 another person that I love." 874 00:36:40,125 --> 00:36:42,245 Sorry about cutting 875 00:36:40,125 --> 00:36:42,245 your weekend short. 876 00:36:42,250 --> 00:36:44,920 Someone called in 877 00:36:42,250 --> 00:36:44,920 a Mills sighting. 878 00:36:44,916 --> 00:36:47,246 Turned out to be a false alarm. 879 00:36:44,916 --> 00:36:47,246 No worries. 880 00:36:47,250 --> 00:36:49,330 I needed an excuse 881 00:36:47,250 --> 00:36:49,330 to get out of that cabin. 882 00:36:49,333 --> 00:36:50,923 I was starting to go stir-crazy. 883 00:36:50,916 --> 00:36:52,706 Too much fresh air? 884 00:36:52,708 --> 00:36:54,918 And wood chopping. 885 00:36:54,916 --> 00:36:58,916 How's that wiretap 886 00:36:54,916 --> 00:36:58,916 warrant going? 887 00:36:58,916 --> 00:37:02,456 I haven't put in for it yet. 888 00:37:02,458 --> 00:37:03,998 Crane dresses funny, 889 00:37:04,000 --> 00:37:07,040 yeah, and-and he talks like 890 00:37:04,000 --> 00:37:07,040 a Jane Austen novel. 891 00:37:07,041 --> 00:37:10,501 But is he really capable of 892 00:37:07,041 --> 00:37:10,501 having done something to Mills? 893 00:37:10,500 --> 00:37:13,630 I know what it's like 894 00:37:10,500 --> 00:37:13,630 to need answers. 895 00:37:13,625 --> 00:37:16,745 It can eat at you, 896 00:37:13,625 --> 00:37:16,745 make you desperate. 897 00:37:16,750 --> 00:37:18,380 I've seen it 898 00:37:16,750 --> 00:37:18,380 happen with... 899 00:37:18,375 --> 00:37:21,245 a friend. 900 00:37:21,250 --> 00:37:23,670 (phone rings) 901 00:37:24,875 --> 00:37:27,285 Foster. 902 00:37:27,291 --> 00:37:30,041 Yeah, a-all right. Hold on. 903 00:37:30,041 --> 00:37:31,961 M... Maybe you're right. 904 00:37:31,958 --> 00:37:34,168 Maybe it is time to shift focus. 905 00:37:34,166 --> 00:37:35,246 Yeah. 906 00:37:38,125 --> 00:37:39,125 Yeah. 907 00:37:49,500 --> 00:37:51,330 MAN: 908 00:37:49,500 --> 00:37:51,330 Justice will not be served. 909 00:37:51,333 --> 00:37:52,963 (distant, overlapping voices 910 00:37:51,333 --> 00:37:52,963 fading in) 911 00:37:55,000 --> 00:37:56,830 You draw fire from the flank. 912 00:37:56,833 --> 00:37:58,963 I'll charge them before 913 00:37:56,833 --> 00:37:58,963 they reach the gallows, 914 00:37:58,958 --> 00:38:00,038 lift him on my mount. 915 00:38:00,041 --> 00:38:01,711 We will not need the horses. 916 00:38:01,708 --> 00:38:02,878 (horse whinnies in distance) 917 00:38:02,875 --> 00:38:05,325 Then how do we save him? 918 00:38:05,333 --> 00:38:08,293 OFFICER: 919 00:38:05,333 --> 00:38:08,293 We have before you a traitor! 920 00:38:08,291 --> 00:38:10,881 Nathan Hale, a spy, 921 00:38:10,875 --> 00:38:15,245 caught reporting on His Majesty 922 00:38:10,875 --> 00:38:15,245 King George's fleet. 923 00:38:15,250 --> 00:38:18,540 We are here to let him know he's 924 00:38:15,250 --> 00:38:18,540 not alone in his last moments. 925 00:38:18,541 --> 00:38:21,251 Nathan Hale will die a hero. 926 00:38:21,250 --> 00:38:23,500 OFFICER: He's to be hung by 927 00:38:21,250 --> 00:38:23,500 the neck until dead, 928 00:38:23,500 --> 00:38:24,750 on this day of Our Lord... 929 00:38:24,750 --> 00:38:26,080 I cannot simply stand by. 930 00:38:26,083 --> 00:38:27,793 The British believe Hale 931 00:38:26,083 --> 00:38:27,793 to be just a rogue. 932 00:38:27,791 --> 00:38:29,711 But if we launched 933 00:38:27,791 --> 00:38:29,711 a rescue, 934 00:38:29,708 --> 00:38:31,208 and by some miracle, 935 00:38:29,708 --> 00:38:31,208 were able 936 00:38:31,208 --> 00:38:34,078 to save him, they'd be alerted 937 00:38:31,208 --> 00:38:34,078 to our presence. 938 00:38:34,083 --> 00:38:36,133 The redcoats would scour 939 00:38:34,083 --> 00:38:36,133 the area, not just for us 940 00:38:36,125 --> 00:38:38,415 but for all our men, 941 00:38:36,125 --> 00:38:38,415 men who can't leave their posts. 942 00:38:38,416 --> 00:38:40,576 Scores would die. 943 00:38:40,583 --> 00:38:43,923 OFFICER: ...his crimes, and as 944 00:38:40,583 --> 00:38:43,923 a warning to others of you, 945 00:38:43,916 --> 00:38:46,706 who would follow in 946 00:38:43,916 --> 00:38:46,706 his treacherous path! 947 00:38:50,666 --> 00:38:54,416 I only regret 948 00:38:50,666 --> 00:38:54,416 that I have but one life 949 00:38:54,416 --> 00:38:56,746 to give for my country. 950 00:39:09,041 --> 00:39:12,131 He was our partner... 951 00:39:12,125 --> 00:39:15,035 and we just let him die. 952 00:39:15,041 --> 00:39:18,251 Not all our partners 953 00:39:15,041 --> 00:39:18,251 will survive. 954 00:39:18,250 --> 00:39:20,250 Sometimes you must accept 955 00:39:18,250 --> 00:39:20,250 that there aren't going to be 956 00:39:20,250 --> 00:39:21,920 any miracles. 957 00:39:21,916 --> 00:39:24,746 The best you can do 958 00:39:21,916 --> 00:39:24,746 is continue your mission. 959 00:39:43,416 --> 00:39:44,956 You're suspending the search? 960 00:39:45,958 --> 00:39:48,418 Oh. No. 961 00:39:49,625 --> 00:39:51,285 I will never cease my efforts 962 00:39:51,291 --> 00:39:52,751 to find the Lieutenant. 963 00:39:52,750 --> 00:39:55,080 But in the 964 00:39:52,750 --> 00:39:55,080 past month, 965 00:39:55,083 --> 00:39:58,383 I have allowed nothing 966 00:39:55,083 --> 00:39:58,383 but my single-minded drive 967 00:39:58,375 --> 00:40:00,125 to fill my field of view. 968 00:40:00,125 --> 00:40:02,375 And that led 969 00:40:02,375 --> 00:40:04,375 to terrible consequences. 970 00:40:04,375 --> 00:40:07,875 A friend 971 00:40:04,375 --> 00:40:07,875 once told me, 972 00:40:07,875 --> 00:40:11,375 "You must accept that there are 973 00:40:07,875 --> 00:40:11,375 not going to be any miracles." 974 00:40:12,708 --> 00:40:14,128 "The best you can do 975 00:40:14,125 --> 00:40:16,535 is continue your mission." 976 00:40:16,541 --> 00:40:18,081 I believe 977 00:40:18,083 --> 00:40:20,753 the Lieutenant would agree. 978 00:40:20,750 --> 00:40:22,880 And what is that mission? 979 00:40:20,750 --> 00:40:22,880 For one, 980 00:40:22,875 --> 00:40:25,875 I must continue the hunt 981 00:40:22,875 --> 00:40:25,875 for Pandora and the Hidden One, 982 00:40:25,875 --> 00:40:27,915 put an end to their evil. 983 00:40:27,916 --> 00:40:29,036 Pandora? 984 00:40:29,041 --> 00:40:31,081 There is much to review. 985 00:40:31,083 --> 00:40:33,083 JENNY: Crane, 986 00:40:31,083 --> 00:40:33,083 you got to see this. 987 00:40:35,333 --> 00:40:36,463 How's it going? 988 00:40:36,458 --> 00:40:38,128 What is she doing here? 989 00:40:38,125 --> 00:40:39,995 Agent Foster has 990 00:40:38,125 --> 00:40:39,995 been most valuable 991 00:40:40,000 --> 00:40:42,000 in helping me deal with a... 992 00:40:42,000 --> 00:40:44,460 sticky situation. 993 00:40:44,458 --> 00:40:45,918 Uh-huh. 994 00:40:47,000 --> 00:40:51,040 You can speak freely. 995 00:40:51,041 --> 00:40:52,081 This map... 996 00:40:52,083 --> 00:40:53,083 shows the energy signatures 997 00:40:53,083 --> 00:40:55,213 of demonic creatures. 998 00:40:55,208 --> 00:40:57,498 It's like, um, a radar 999 00:40:55,208 --> 00:40:57,498 that detects monsters. 1000 00:40:57,500 --> 00:41:00,250 We thought we might be able 1001 00:40:57,500 --> 00:41:00,250 to use it to locate Pandora. 1002 00:41:00,250 --> 00:41:01,580 No dice. 1003 00:41:01,583 --> 00:41:05,423 But... we discovered 1004 00:41:01,583 --> 00:41:05,423 something else. 1005 00:41:14,958 --> 00:41:17,128 Each drop represents a demon. 1006 00:41:17,125 --> 00:41:18,705 They're converging on... 1007 00:41:21,500 --> 00:41:23,420 Sleepy Hollow. 1008 00:41:21,500 --> 00:41:23,420 Supernatural creatures 1009 00:41:23,416 --> 00:41:25,786 from all over the world 1010 00:41:23,416 --> 00:41:25,786 are headed here. 1011 00:41:25,791 --> 00:41:27,751 It's as if someone's 1012 00:41:25,791 --> 00:41:27,751 summoning them. 1013 00:41:27,750 --> 00:41:30,420 Pandora. 1014 00:41:27,750 --> 00:41:30,420 (stammers) You're saying 1015 00:41:30,416 --> 00:41:34,076 a... monster convention 1016 00:41:30,416 --> 00:41:34,076 is coming to town? 1017 00:41:36,125 --> 00:41:37,875 So... what do we do? 1018 00:41:37,875 --> 00:41:39,875 I believe if the Lieutenant 1019 00:41:37,875 --> 00:41:39,875 were here, 1020 00:41:39,875 --> 00:41:41,625 she would urge us 1021 00:41:41,625 --> 00:41:44,075 to "kick some demon ass." 56354

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.