Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,041 --> 00:00:03,581
♪ ♪
2
00:00:20,916 --> 00:00:22,376
(cutlery clanging)
3
00:00:22,375 --> 00:00:23,375
(slurping)
4
00:00:29,291 --> 00:00:30,961
(applause)
5
00:00:29,291 --> 00:00:30,961
ZOE:
6
00:00:29,291 --> 00:00:30,961
Wow.
7
00:00:30,958 --> 00:00:33,628
He is fast with that blade.
8
00:00:30,958 --> 00:00:33,628
Mmm.
9
00:00:33,625 --> 00:00:36,325
The technique makes for
10
00:00:33,625 --> 00:00:36,325
excellent theater, but in
11
00:00:36,333 --> 00:00:37,883
actual combat,
12
00:00:36,333 --> 00:00:37,883
he would be bested
13
00:00:37,875 --> 00:00:41,625
by the most rudimentary
14
00:00:37,875 --> 00:00:41,625
rapier skills. Oh, uh,
15
00:00:41,625 --> 00:00:45,325
speaking of skills,
16
00:00:41,625 --> 00:00:45,325
what secret skills
17
00:00:45,333 --> 00:00:46,173
do you possess?
18
00:00:47,750 --> 00:00:48,750
(diners gasping in awe,
19
00:00:47,750 --> 00:00:48,750
laughing)
20
00:00:48,750 --> 00:00:50,250
Sorry. What?
21
00:00:50,250 --> 00:00:51,750
Uh...
22
00:00:51,750 --> 00:00:54,250
what was your
23
00:00:51,750 --> 00:00:54,250
favorite childhood toy?
24
00:00:55,541 --> 00:00:57,631
If your house was on fire,
25
00:00:57,625 --> 00:00:59,875
what's the first thing
26
00:00:57,625 --> 00:00:59,875
you'd grab?
27
00:00:59,875 --> 00:01:02,625
"20 Questions
28
00:01:02,625 --> 00:01:04,665
to Ask on a First Date"?
29
00:01:07,625 --> 00:01:11,575
I see we both walk the
30
00:01:07,625 --> 00:01:11,575
same Internet paths.
31
00:01:11,583 --> 00:01:12,543
My apologies.
32
00:01:12,541 --> 00:01:14,251
None needed.
33
00:01:14,250 --> 00:01:16,790
We were both nervous
34
00:01:14,250 --> 00:01:16,790
about tonight.
35
00:01:16,791 --> 00:01:18,211
In a good way.
36
00:01:18,208 --> 00:01:20,208
The truth is
37
00:01:20,208 --> 00:01:22,958
it has been some time since...
38
00:01:22,958 --> 00:01:26,128
Things are so very
39
00:01:22,958 --> 00:01:26,128
different now.
40
00:01:32,333 --> 00:01:34,383
You two lovebirds
41
00:01:32,333 --> 00:01:34,383
on a date?
42
00:01:34,375 --> 00:01:37,205
No. Well, well... yes.
43
00:01:34,375 --> 00:01:37,205
Oh...
44
00:01:43,208 --> 00:01:44,748
I've been accosted
45
00:01:43,208 --> 00:01:44,748
by a highwayman.
46
00:01:44,750 --> 00:01:47,040
You belong at
47
00:01:44,750 --> 00:01:47,040
Tyburn, you rogue!
48
00:01:47,041 --> 00:01:48,831
(sizzling)
49
00:01:54,750 --> 00:01:55,790
(knocking)
50
00:01:55,791 --> 00:01:57,581
Got a sec?
51
00:01:57,583 --> 00:01:59,633
Absolutely. Nice tie.
52
00:01:59,625 --> 00:02:00,625
Thanks.
53
00:02:00,625 --> 00:02:02,575
I got a thing tonight.
54
00:02:03,958 --> 00:02:04,958
Don't eyebrow me.
55
00:02:04,958 --> 00:02:06,538
It's a work thing.
56
00:02:06,541 --> 00:02:09,041
I like it anyway.
57
00:02:09,041 --> 00:02:10,921
You're wondering
58
00:02:09,041 --> 00:02:10,921
if I spoke to my sister
59
00:02:10,916 --> 00:02:12,706
about the Nevins investigation.
60
00:02:12,708 --> 00:02:13,998
I said I would take care of it.
61
00:02:12,708 --> 00:02:13,998
I don't doubt
62
00:02:14,000 --> 00:02:16,330
that you will. But you mentioned
63
00:02:14,000 --> 00:02:16,330
a family matter,
64
00:02:16,333 --> 00:02:18,043
and sometimes
65
00:02:16,333 --> 00:02:18,043
the personal may
66
00:02:18,041 --> 00:02:19,331
jam up the professional.
67
00:02:19,333 --> 00:02:20,463
Danny, I get it.
68
00:02:20,458 --> 00:02:21,828
Nevins is a criminal,
69
00:02:21,833 --> 00:02:23,713
and you're gonna
70
00:02:21,833 --> 00:02:23,713
use him to bag even
71
00:02:23,708 --> 00:02:26,538
bigger bad guys.
72
00:02:23,708 --> 00:02:26,538
Nothing gets in the way of that.
73
00:02:26,541 --> 00:02:29,041
Good. 'Cause the ducks I had
74
00:02:26,541 --> 00:02:29,041
to line up on this one--
75
00:02:29,041 --> 00:02:31,291
Homeland Security, NSA--
76
00:02:31,291 --> 00:02:33,711
I had to pull 31 flavors
77
00:02:31,291 --> 00:02:33,711
of favors on this.
78
00:02:33,708 --> 00:02:34,788
Asset's in motion.
79
00:02:33,708 --> 00:02:34,788
This is the one
80
00:02:34,791 --> 00:02:36,331
that puts you on the map.
81
00:02:36,333 --> 00:02:38,543
Hell, I land this,
82
00:02:36,333 --> 00:02:38,543
I own the map.
83
00:02:38,541 --> 00:02:39,831
I sit down with Jenny and Joe
84
00:02:38,541 --> 00:02:39,831
tonight.
85
00:02:39,833 --> 00:02:41,673
So do not worry.
86
00:02:41,666 --> 00:02:43,666
Good luck
87
00:02:43,666 --> 00:02:44,666
with your thing.
88
00:03:07,125 --> 00:03:10,665
It's all so close.
89
00:03:10,666 --> 00:03:13,746
I can feel it.
90
00:03:13,750 --> 00:03:16,880
The last flower.
91
00:03:16,875 --> 00:03:18,875
A flavor of fear,
92
00:03:18,875 --> 00:03:22,785
both sweet and bitter.
93
00:03:22,791 --> 00:03:24,581
For this,
94
00:03:24,583 --> 00:03:28,503
I require
95
00:03:24,583 --> 00:03:28,503
a most skilled emissary.
96
00:03:28,500 --> 00:03:30,750
(speaking in foreign language)
97
00:03:37,583 --> 00:03:42,883
There is a red lady from Caribee
98
00:03:42,875 --> 00:03:45,285
whose sting
99
00:03:45,291 --> 00:03:48,671
brings the nightmare, insanity.
100
00:03:51,583 --> 00:03:53,833
(buzzing)
101
00:03:55,583 --> 00:03:58,713
One kiss and you'll flee
102
00:03:58,708 --> 00:04:00,668
most all you can see.
103
00:04:00,666 --> 00:04:05,746
This comely red lady
104
00:04:05,750 --> 00:04:07,960
from Caribee.
105
00:04:09,666 --> 00:04:12,746
Welcome, my lady.
106
00:04:12,750 --> 00:04:16,880
Bring me the final bloom I need.
107
00:04:16,875 --> 00:04:20,375
The fear
108
00:04:20,375 --> 00:04:24,285
of fear itself.
109
00:04:33,666 --> 00:04:36,706
(quietly sniffs, sighs)
110
00:04:40,625 --> 00:04:43,495
(buzzing)
111
00:04:53,750 --> 00:04:57,750
Easy there, little fella.
112
00:04:57,750 --> 00:04:59,170
(buzzing)
113
00:04:59,166 --> 00:05:00,626
(rattling)
114
00:05:00,625 --> 00:05:02,495
(buzzing)
115
00:05:02,500 --> 00:05:05,000
Ow! Son of a... mm!
116
00:05:05,000 --> 00:05:06,420
Go away! Get out of here!
117
00:05:06,416 --> 00:05:08,206
(groans)
118
00:05:08,208 --> 00:05:11,748
(distant buzzing)
119
00:05:16,541 --> 00:05:18,541
(buzzing)
120
00:05:23,041 --> 00:05:24,541
Go.
121
00:05:24,541 --> 00:05:26,331
No, no, no!
122
00:05:26,333 --> 00:05:27,713
(shouting)
123
00:05:30,958 --> 00:05:32,958
ABBIE:
124
00:05:30,958 --> 00:05:32,958
You drew a lucky straw
125
00:05:30,958 --> 00:05:32,958
on this one, Crane.
126
00:05:32,958 --> 00:05:35,958
How so?
127
00:05:32,958 --> 00:05:35,958
Judge Chrysdale
128
00:05:32,958 --> 00:05:35,958
is a history buff.
129
00:05:35,958 --> 00:05:38,498
Loves anything to do
130
00:05:35,958 --> 00:05:38,498
with the Revolution,
131
00:05:38,500 --> 00:05:41,500
Civil War, so on.
132
00:05:38,500 --> 00:05:41,500
You quote a little Jefferson,
133
00:05:41,500 --> 00:05:43,170
uh, offer your apologies,
134
00:05:43,166 --> 00:05:45,376
the whole immigration
135
00:05:43,166 --> 00:05:45,376
snafu goes away.
136
00:05:45,375 --> 00:05:47,575
Fine. But the charges
137
00:05:45,375 --> 00:05:47,575
made against me
138
00:05:47,583 --> 00:05:49,463
remain a farce, Lieutenant.
139
00:05:49,458 --> 00:05:52,458
Flagged as a risk
140
00:05:49,458 --> 00:05:52,458
to national security.
141
00:05:52,458 --> 00:05:55,578
For transporting
142
00:05:52,458 --> 00:05:55,578
my own property.
143
00:05:52,458 --> 00:05:55,578
You smuggled ancient artifacts
144
00:05:55,583 --> 00:05:56,883
into the country and got caught.
145
00:05:56,875 --> 00:05:59,495
This guy is-is-is
146
00:05:56,875 --> 00:05:59,495
very straightforward.
147
00:05:59,500 --> 00:06:01,250
You just play the hits and be
148
00:05:59,500 --> 00:06:01,250
charming, we'll get out of here
149
00:06:01,250 --> 00:06:03,630
by lunch, at which time you
150
00:06:01,250 --> 00:06:03,630
can tell me all about your...
151
00:06:03,625 --> 00:06:05,375
date with Zoe last night.
152
00:06:05,375 --> 00:06:06,665
There's nothing to tell
153
00:06:06,666 --> 00:06:09,076
except it was
154
00:06:06,666 --> 00:06:09,076
an unmitigated disaster.
155
00:06:09,083 --> 00:06:10,083
Mmm.
156
00:06:10,083 --> 00:06:12,423
What of your Agent Reynolds?
157
00:06:12,416 --> 00:06:14,126
We're fine. And he's not mine.
158
00:06:14,125 --> 00:06:16,625
He must be aware
159
00:06:14,125 --> 00:06:16,625
that you had no way of knowing
160
00:06:16,625 --> 00:06:20,375
that Miss Jenny and Master Joe's
161
00:06:16,625 --> 00:06:20,375
query into Sheriff Corbin's past
162
00:06:20,375 --> 00:06:22,625
would intersect with
163
00:06:20,375 --> 00:06:22,625
a federal investigation.
164
00:06:22,625 --> 00:06:24,955
Yeah, that's on me.
165
00:06:22,625 --> 00:06:24,955
Danny and I are friends,
166
00:06:24,958 --> 00:06:27,458
but professional courtesy
167
00:06:24,958 --> 00:06:27,458
has limits. I respect that.
168
00:06:27,458 --> 00:06:30,748
And what if you were
169
00:06:27,458 --> 00:06:30,748
more than friends?
170
00:06:27,458 --> 00:06:30,748
Well, that would be complicated.
171
00:06:30,750 --> 00:06:33,250
But that's all that we are,
172
00:06:30,750 --> 00:06:33,250
so it's not.
173
00:06:33,250 --> 00:06:36,630
He's crazy.
174
00:06:33,250 --> 00:06:36,630
He's-he's lost his mind.
175
00:06:36,625 --> 00:06:38,625
Isn't that your lawyer, Crane?
176
00:06:38,625 --> 00:06:40,915
Yes.
177
00:06:40,916 --> 00:06:43,956
(murmuring,
178
00:06:40,916 --> 00:06:43,956
indistinct conversations)
179
00:06:45,958 --> 00:06:48,828
CHRYSDALE:
180
00:06:45,958 --> 00:06:48,828
When I say "order,"
181
00:06:45,958 --> 00:06:48,828
I mean order!
182
00:06:48,833 --> 00:06:52,753
This is my courtroom.
183
00:06:48,833 --> 00:06:52,753
No one leaves!
184
00:06:54,166 --> 00:06:55,826
Brenda, next case.
185
00:06:55,833 --> 00:06:57,833
Your Honor,
186
00:06:55,833 --> 00:06:57,833
perhaps a short
187
00:06:57,833 --> 00:06:59,923
recess before you hear
188
00:06:57,833 --> 00:06:59,923
opening arguments?
189
00:06:59,916 --> 00:07:02,166
Don't tell me
190
00:06:59,916 --> 00:07:02,166
how to run my courtroom!
191
00:07:02,166 --> 00:07:04,126
Proceed.
192
00:07:04,125 --> 00:07:05,245
There's
193
00:07:04,125 --> 00:07:05,245
a criminal element here,
194
00:07:05,250 --> 00:07:06,710
and it needs
195
00:07:05,250 --> 00:07:06,710
to be torn out
196
00:07:06,708 --> 00:07:07,538
by the root.
197
00:07:07,541 --> 00:07:10,711
Sir, are you feeling okay?
198
00:07:10,708 --> 00:07:12,708
Are you challenging
199
00:07:10,708 --> 00:07:12,708
my authority?
200
00:07:12,708 --> 00:07:13,708
I am on the side
201
00:07:12,708 --> 00:07:13,708
of right!
202
00:07:13,708 --> 00:07:15,208
This man is clearly mad.
203
00:07:15,208 --> 00:07:17,458
There's something very wrong
204
00:07:15,208 --> 00:07:17,458
with him.
205
00:07:17,458 --> 00:07:19,078
We need to get
206
00:07:17,458 --> 00:07:19,078
everyone out of here.
207
00:07:19,083 --> 00:07:20,293
WOMAN:
208
00:07:19,083 --> 00:07:20,293
Judge, you need a doctor.
209
00:07:20,291 --> 00:07:21,631
CHRYSDALE:
210
00:07:20,291 --> 00:07:21,631
Bailiff,
211
00:07:21,625 --> 00:07:23,875
this woman is threatening...
212
00:07:21,625 --> 00:07:23,875
Leave now.
213
00:07:23,875 --> 00:07:26,035
the sanctity of this bench.
214
00:07:23,875 --> 00:07:26,035
CRANE: Very quickly.
215
00:07:26,041 --> 00:07:27,541
Draw your weapon
216
00:07:26,041 --> 00:07:27,541
and eliminate her.
217
00:07:27,541 --> 00:07:28,581
What?
218
00:07:28,583 --> 00:07:29,923
Sir?
219
00:07:28,583 --> 00:07:29,923
I said shoot her!
220
00:07:29,916 --> 00:07:32,246
My name is Ichabod Crane
221
00:07:32,250 --> 00:07:33,630
for the defense.
222
00:07:33,625 --> 00:07:34,915
Whilst I hold
223
00:07:33,625 --> 00:07:34,915
your office
224
00:07:34,916 --> 00:07:37,706
in the highest esteem, I fear,
225
00:07:37,708 --> 00:07:39,628
in your current condition,
226
00:07:37,708 --> 00:07:39,628
you may not be able
227
00:07:39,625 --> 00:07:41,205
to uphold the law.
228
00:07:41,208 --> 00:07:43,458
This isn't the law.
229
00:07:43,458 --> 00:07:44,458
The whole system
230
00:07:44,458 --> 00:07:45,998
is filled with liars,
231
00:07:46,000 --> 00:07:47,630
people trying to...
232
00:07:47,625 --> 00:07:51,455
(buzzing)
233
00:07:47,625 --> 00:07:51,455
manipulate the law,
234
00:07:47,625 --> 00:07:51,455
to manipulate me,
235
00:07:51,458 --> 00:07:53,538
undermining my authority,
236
00:07:53,541 --> 00:07:54,881
trying to make me
237
00:07:54,875 --> 00:07:56,875
weak. You can't
238
00:07:56,875 --> 00:07:58,415
trust anyone.
239
00:07:59,500 --> 00:08:02,710
(moans, gasps)
240
00:08:06,666 --> 00:08:08,666
Judge Chrysdale?!
241
00:08:14,416 --> 00:08:16,166
CRANE:
242
00:08:14,416 --> 00:08:16,166
What happened to this man?
243
00:08:20,000 --> 00:08:21,670
Whatever it is, it killed him.
244
00:08:21,666 --> 00:08:25,076
After driving him mad.
245
00:08:25,083 --> 00:08:27,963
The woman.
246
00:08:27,958 --> 00:08:30,538
Which woman?
247
00:08:32,708 --> 00:08:35,538
Whatever she was,
248
00:08:35,541 --> 00:08:38,671
I fear the foul creature
249
00:08:35,541 --> 00:08:38,671
is far from done.
250
00:09:17,583 --> 00:09:18,753
Damn, I thought I cleared
251
00:09:17,583 --> 00:09:18,753
that location for cameras.
252
00:09:18,750 --> 00:09:21,080
You're good. So is Reynolds.
253
00:09:21,083 --> 00:09:22,753
So he's coming down hard
254
00:09:21,083 --> 00:09:22,753
on Nevins?
255
00:09:22,750 --> 00:09:25,250
I can't tell you the details.
256
00:09:25,250 --> 00:09:26,750
But yes and soon.
257
00:09:26,750 --> 00:09:28,750
So...
258
00:09:28,750 --> 00:09:31,580
it's over. Okay?
259
00:09:31,583 --> 00:09:33,583
Doesn't sound
260
00:09:31,583 --> 00:09:33,583
like you're giving me a choice.
261
00:09:33,583 --> 00:09:36,713
Look, I want to know what the
262
00:09:33,583 --> 00:09:36,713
connection was between Corbin
263
00:09:36,708 --> 00:09:39,328
and Nevins as bad
264
00:09:36,708 --> 00:09:39,328
as you do.
265
00:09:39,333 --> 00:09:41,633
Nevins is dangerous.
266
00:09:39,333 --> 00:09:41,633
Corbin was our mentor.
267
00:09:41,625 --> 00:09:43,285
And Joe's father.
268
00:09:44,583 --> 00:09:46,633
He is not gonna be happy
269
00:09:44,583 --> 00:09:46,633
about this.
270
00:09:46,625 --> 00:09:48,785
I'll talk to him.
271
00:09:48,791 --> 00:09:50,711
No, I'll do it.
272
00:09:50,708 --> 00:09:53,128
We started this whole thing
273
00:09:50,708 --> 00:09:53,128
together, I think it's...
274
00:09:53,125 --> 00:09:55,625
best if we finish
275
00:09:53,125 --> 00:09:55,625
it the same way.
276
00:09:55,625 --> 00:09:58,915
It's good
277
00:09:55,625 --> 00:09:58,915
that you tried to help.
278
00:09:58,916 --> 00:10:02,206
Tell me how it goes.
279
00:10:02,208 --> 00:10:04,578
♪ I see a lot of love
280
00:10:02,208 --> 00:10:04,578
in your heart... ♪
281
00:10:08,125 --> 00:10:10,535
CRANE:
282
00:10:08,125 --> 00:10:10,535
I found this insect
283
00:10:10,541 --> 00:10:13,081
near the judge's bench.
284
00:10:10,541 --> 00:10:13,081
At first I thought the swarm
285
00:10:13,083 --> 00:10:15,503
we witnessed was made of bees,
286
00:10:13,083 --> 00:10:15,503
but the distinct coloration
287
00:10:15,500 --> 00:10:19,210
and long antenna mark this
288
00:10:15,500 --> 00:10:19,210
as a Jack Spaniard,
289
00:10:19,208 --> 00:10:22,578
a genus of wasp
290
00:10:19,208 --> 00:10:22,578
exclusive to the Caribbean.
291
00:10:22,583 --> 00:10:24,633
Has a hell of a sting.
292
00:10:24,625 --> 00:10:27,495
Preliminary coroner's report
293
00:10:24,625 --> 00:10:27,495
says that Judge Chrysdale
294
00:10:27,500 --> 00:10:29,460
died of an extreme
295
00:10:27,500 --> 00:10:29,460
brain aneurysm.
296
00:10:29,458 --> 00:10:31,708
The swarm is deadly...
297
00:10:29,458 --> 00:10:31,708
Mm-hmm.
298
00:10:31,708 --> 00:10:34,208
and I believe,
299
00:10:31,708 --> 00:10:34,208
harbinger of a great evil.
300
00:10:34,208 --> 00:10:36,078
The thing that you saw
301
00:10:34,208 --> 00:10:36,078
in the courtroom--
302
00:10:36,083 --> 00:10:38,543
you said that it took on
303
00:10:36,083 --> 00:10:38,543
a... almost human shape.
304
00:10:38,541 --> 00:10:43,081
Yes. My research marks
305
00:10:38,541 --> 00:10:43,081
it as a demonic creature
306
00:10:43,083 --> 00:10:48,423
of Trinidadian origin,
307
00:10:43,083 --> 00:10:48,423
known as a Soucouyant.
308
00:10:48,416 --> 00:10:52,036
One sting from a Jack Spaniard
309
00:10:48,416 --> 00:10:52,036
in her swarm sparks a fever,
310
00:10:52,041 --> 00:10:54,791
bringing with it paranoia
311
00:10:52,041 --> 00:10:54,791
that grows in ferocity until
312
00:10:54,791 --> 00:10:58,171
death overcomes.
313
00:10:54,791 --> 00:10:58,171
The judge was ranting
314
00:10:54,791 --> 00:10:58,171
about a loss of order.
315
00:10:58,166 --> 00:11:00,706
A man you said was fair
316
00:10:58,166 --> 00:11:00,706
and even-keeled.
317
00:11:00,708 --> 00:11:04,288
There is a passage
318
00:11:00,708 --> 00:11:04,288
in Grace Dixon's journal
319
00:11:04,291 --> 00:11:09,081
referencing a fit of paranoia
320
00:11:04,291 --> 00:11:09,081
suffered by your pal Washington.
321
00:11:09,083 --> 00:11:11,043
General Washington?
322
00:11:09,083 --> 00:11:11,043
Paranoid. No.
323
00:11:09,083 --> 00:11:11,043
Mm.
324
00:11:11,041 --> 00:11:12,751
Yes. December 1776,
325
00:11:12,750 --> 00:11:14,920
the Colonial troops
326
00:11:12,750 --> 00:11:14,920
were camped out
327
00:11:14,916 --> 00:11:17,246
in Pennsylvania
328
00:11:14,916 --> 00:11:17,246
after a harsh winter.
329
00:11:17,250 --> 00:11:19,130
Ah. "I was summoned by a woman
330
00:11:19,125 --> 00:11:21,665
"of exceeding bravery
331
00:11:19,125 --> 00:11:21,665
and fortitude.
332
00:11:21,666 --> 00:11:23,706
"A former seamstress
333
00:11:21,666 --> 00:11:23,706
who became
334
00:11:23,708 --> 00:11:25,918
Washington's most trusted
335
00:11:23,708 --> 00:11:25,918
wartime operative."
336
00:11:25,916 --> 00:11:28,496
Betsy Ross.
337
00:11:28,500 --> 00:11:30,880
Your ancestor and my trusted
338
00:11:28,500 --> 00:11:30,880
companion knew one another?
339
00:11:30,875 --> 00:11:32,915
No name's given,
340
00:11:30,875 --> 00:11:32,915
but it does sound like her.
341
00:11:32,916 --> 00:11:35,076
Well, read on, Lieutenant.
342
00:11:35,083 --> 00:11:36,833
(grunting)
343
00:11:36,833 --> 00:11:38,673
ABBIE: "I entered the camp
344
00:11:36,833 --> 00:11:38,673
to find it gripped
345
00:11:38,666 --> 00:11:40,456
by a pall of fear
346
00:11:38,666 --> 00:11:40,456
and paranoia."
347
00:11:42,750 --> 00:11:45,250
Miss Dixon?
348
00:11:45,250 --> 00:11:46,710
Your reputation precedes you.
349
00:11:46,708 --> 00:11:47,958
As does yours.
350
00:11:47,958 --> 00:11:49,378
I hope I'm not too late.
351
00:11:49,375 --> 00:11:51,035
You placed these
352
00:11:49,375 --> 00:11:51,035
to ward off the evil
353
00:11:51,041 --> 00:11:52,501
that threatens this camp?
354
00:11:52,500 --> 00:11:54,830
A folk remedy
355
00:11:52,500 --> 00:11:54,830
to keep insects at bay.
356
00:11:54,833 --> 00:11:56,883
Tea tree oil,
357
00:11:54,833 --> 00:11:56,883
cucumber peel, cinnamon...
358
00:11:56,875 --> 00:11:58,455
...vanilla and citronella.
359
00:11:58,458 --> 00:12:00,288
Yes, I, uh, know it well.
360
00:12:00,291 --> 00:12:02,331
Sadly, it was too little,
361
00:12:00,291 --> 00:12:02,331
too late.
362
00:12:03,291 --> 00:12:04,631
Come.
363
00:12:12,625 --> 00:12:14,495
Please tell me you can help him.
364
00:12:16,916 --> 00:12:20,246
Oh, the sting
365
00:12:16,916 --> 00:12:20,246
of a Soucouyant is fatal
366
00:12:20,250 --> 00:12:22,420
within ten hours of being stung.
367
00:12:22,416 --> 00:12:23,956
But I've learned of a bit
368
00:12:23,958 --> 00:12:25,578
of Trinidadian Obeah.
369
00:12:25,583 --> 00:12:27,253
Herbs that will slow the effect
370
00:12:27,250 --> 00:12:30,380
of the sting.
371
00:12:27,250 --> 00:12:30,380
I brewed up a tonic. (sighs)
372
00:12:34,958 --> 00:12:36,748
(gasps)
373
00:12:34,958 --> 00:12:36,748
Don't touch me.
374
00:12:36,750 --> 00:12:39,540
General Washington,
375
00:12:36,750 --> 00:12:39,540
Miss Dixon is here
376
00:12:39,541 --> 00:12:40,631
to tend to your discomfort.
377
00:12:40,625 --> 00:12:43,125
I'd sooner let her slit
378
00:12:40,625 --> 00:12:43,125
my throat.
379
00:12:43,125 --> 00:12:45,245
If you have any sanity left,
380
00:12:43,125 --> 00:12:45,245
General,
381
00:12:45,250 --> 00:12:48,750
I entreat you to
382
00:12:45,250 --> 00:12:48,750
take this medicine.
383
00:12:51,583 --> 00:12:54,083
General Howe must have
384
00:12:51,583 --> 00:12:54,083
brought this evil upon us.
385
00:12:54,083 --> 00:12:56,753
The tonic will slow the fever.
386
00:12:56,750 --> 00:12:59,330
(gasps)
387
00:12:56,750 --> 00:12:59,330
The only cure
388
00:12:59,333 --> 00:13:01,543
is the death of the
389
00:12:59,333 --> 00:13:01,543
creature that infected him.
390
00:13:08,041 --> 00:13:09,541
BETSY:
391
00:13:08,041 --> 00:13:09,541
You've done your part.
392
00:13:09,541 --> 00:13:11,211
It's time I did mine.
393
00:13:13,708 --> 00:13:16,128
CRANE:
394
00:13:13,708 --> 00:13:16,128
Betsy must have found a way
395
00:13:13,708 --> 00:13:16,128
to dispose of the Soucouyant.
396
00:13:16,125 --> 00:13:20,205
But how? And what of this tonic
397
00:13:20,208 --> 00:13:22,208
Miss Dixon used to buy
398
00:13:20,208 --> 00:13:22,208
the general more time?
399
00:13:22,208 --> 00:13:24,628
There's nothing else
400
00:13:22,208 --> 00:13:24,628
in the passage except this.
401
00:13:27,208 --> 00:13:30,498
"When comes the beauty
402
00:13:27,208 --> 00:13:30,498
from Caribee,
403
00:13:30,500 --> 00:13:32,580
"she spends her time
404
00:13:30,500 --> 00:13:32,580
in Port of Spain,
405
00:13:32,583 --> 00:13:35,173
"watching foul flies
406
00:13:32,583 --> 00:13:35,173
roost in the spice tree
407
00:13:35,166 --> 00:13:39,166
under which Sir Chadwick prays
408
00:13:35,166 --> 00:13:39,166
on bended knee."
409
00:13:39,166 --> 00:13:43,576
What the hell does that mean?
410
00:13:39,166 --> 00:13:43,576
Uh... a Caribbean nursery
411
00:13:39,166 --> 00:13:43,576
rhyme? Or a riddle.
412
00:13:43,583 --> 00:13:45,083
(phone ringing)
413
00:13:43,583 --> 00:13:45,083
Or...
414
00:13:45,083 --> 00:13:46,583
perhaps a cipher hidden within.
415
00:13:46,583 --> 00:13:48,543
Agent Mills here.
416
00:13:48,541 --> 00:13:50,131
REYNOLDS:
417
00:13:48,541 --> 00:13:50,131
Abs, we got a second
418
00:13:48,541 --> 00:13:50,131
suspicious death.
419
00:13:50,125 --> 00:13:51,575
Head of the PTA killed
420
00:13:50,125 --> 00:13:51,575
inside her kitchen.
421
00:13:51,583 --> 00:13:54,253
I need you over here
422
00:13:51,583 --> 00:13:54,253
right away.
423
00:13:51,583 --> 00:13:54,253
On my way.
424
00:13:54,250 --> 00:13:56,210
It seems the creature
425
00:13:54,250 --> 00:13:56,210
struck again.
426
00:13:56,208 --> 00:14:00,578
Figure out what this means.
427
00:13:56,208 --> 00:14:00,578
I'm gonna go check this out.
428
00:14:00,583 --> 00:14:02,463
REYNOLDS:
429
00:14:00,583 --> 00:14:02,463
Whatever happened
430
00:14:00,583 --> 00:14:02,463
to this woman
431
00:14:02,458 --> 00:14:03,918
is too damn similar
432
00:14:02,458 --> 00:14:03,918
to that judge.
433
00:14:03,916 --> 00:14:06,706
You think it's some kind of
434
00:14:06,708 --> 00:14:08,628
toxin or virus?
435
00:14:06,708 --> 00:14:08,628
That's for the lab coats.
436
00:14:08,625 --> 00:14:10,705
I have a call into CDC.
437
00:14:08,625 --> 00:14:10,705
Until then,
438
00:14:10,708 --> 00:14:12,628
we monitor
439
00:14:10,708 --> 00:14:12,628
the situation.
440
00:14:12,625 --> 00:14:15,125
And the fire?
441
00:14:12,625 --> 00:14:15,125
A book burning.
442
00:14:15,125 --> 00:14:16,625
She showed up
443
00:14:15,125 --> 00:14:16,625
to the library
444
00:14:16,625 --> 00:14:19,785
a few hours ago
445
00:14:16,625 --> 00:14:19,785
and checked out a stack.
446
00:14:19,791 --> 00:14:21,711
Orwell, Salinger, Vonnegut.
447
00:14:21,708 --> 00:14:24,748
Neighbors heard her ranting
448
00:14:21,708 --> 00:14:24,748
about the board of education's
449
00:14:24,750 --> 00:14:26,790
conspiracy
450
00:14:24,750 --> 00:14:26,790
to corrupt young minds.
451
00:14:26,791 --> 00:14:28,751
Full-scale paranoid episode.
452
00:14:28,750 --> 00:14:31,080
Stay with me on this, Mills.
453
00:14:28,750 --> 00:14:31,080
Another one pops up,
454
00:14:31,083 --> 00:14:33,633
it's gonna turn into a circus
455
00:14:31,083 --> 00:14:33,633
around here real quick.
456
00:14:33,625 --> 00:14:35,875
No way I'm losing
457
00:14:33,625 --> 00:14:35,875
control of this.
458
00:14:39,750 --> 00:14:42,130
(phone ringing)
459
00:14:42,125 --> 00:14:44,745
I assume
460
00:14:42,125 --> 00:14:44,745
this call does not bode well.
461
00:14:44,750 --> 00:14:47,170
Another victim--
462
00:14:44,750 --> 00:14:47,170
housewife, mid-30s,
463
00:14:47,166 --> 00:14:48,536
chairwoman of the PTA.
464
00:14:48,541 --> 00:14:50,541
Don't acronym, Lieutenant.
465
00:14:50,541 --> 00:14:52,331
"Parent Teacher Association."
466
00:14:52,333 --> 00:14:54,083
Hold on.
467
00:14:54,083 --> 00:14:55,753
There's a pattern here.
468
00:14:55,750 --> 00:14:57,630
She's an authority figure.
469
00:14:57,625 --> 00:14:59,375
Person in a position of power.
470
00:14:59,375 --> 00:15:01,205
As were the other victims.
471
00:15:01,208 --> 00:15:03,578
A judge, General Washington...
472
00:15:03,583 --> 00:15:05,333
So it stands to reason,
473
00:15:05,333 --> 00:15:07,753
if the Soucouyant is the queen
474
00:15:05,333 --> 00:15:07,753
of her swarm,
475
00:15:07,750 --> 00:15:09,210
that she would attack
476
00:15:07,750 --> 00:15:09,210
other leaders.
477
00:15:09,208 --> 00:15:11,498
People in the driver's seat.
478
00:15:11,500 --> 00:15:15,290
And look at me,
479
00:15:11,500 --> 00:15:15,290
profiling a bug. I got to go.
480
00:15:15,291 --> 00:15:18,671
On me, Agent Mills.
481
00:15:15,291 --> 00:15:18,671
Who were you on the phone with?
482
00:15:18,666 --> 00:15:21,876
My roommate.
483
00:15:18,666 --> 00:15:21,876
I need you focused
484
00:15:18,666 --> 00:15:21,876
on this case, Agent.
485
00:15:21,875 --> 00:15:23,075
Instead of letting
486
00:15:21,875 --> 00:15:23,075
your personal life
487
00:15:23,083 --> 00:15:24,543
hamper another investigation.
488
00:15:35,541 --> 00:15:36,961
Okay...
489
00:15:36,958 --> 00:15:38,418
(engine starts)
490
00:15:47,000 --> 00:15:48,630
(engine revving,
491
00:15:47,000 --> 00:15:48,630
tires screeching, horn honking)
492
00:15:52,666 --> 00:15:54,626
(tires squealing)
493
00:15:54,625 --> 00:15:57,165
(horn honking)
494
00:15:57,166 --> 00:15:58,786
(tires squealing)
495
00:15:58,791 --> 00:16:02,171
Is everything
496
00:15:58,791 --> 00:16:02,171
all right?
497
00:15:58,791 --> 00:16:02,171
You tell me.
498
00:16:04,625 --> 00:16:08,035
(tires squealing)
499
00:16:08,041 --> 00:16:09,831
(horn honking)
500
00:16:09,833 --> 00:16:12,133
Whoa! Where are we going?
501
00:16:12,125 --> 00:16:14,625
I want some answers.
502
00:16:12,125 --> 00:16:14,625
I'm not sure I understand.
503
00:16:14,625 --> 00:16:16,745
We have a dead judge,
504
00:16:16,750 --> 00:16:18,080
dead housewife,
505
00:16:16,750 --> 00:16:18,080
and a cause of death
506
00:16:18,083 --> 00:16:19,583
that doesn't make any sense.
507
00:16:19,583 --> 00:16:21,133
Cut the crap for once.
508
00:16:21,125 --> 00:16:22,875
Why don't you tell me
509
00:16:22,875 --> 00:16:24,375
what's really going on?
510
00:16:24,375 --> 00:16:25,665
What's your game
511
00:16:24,375 --> 00:16:25,665
with my Nevins case?
512
00:16:25,666 --> 00:16:27,076
I spoke to Jenny already.
513
00:16:27,083 --> 00:16:28,463
You sent her in
514
00:16:27,083 --> 00:16:28,463
there, didn't you?
515
00:16:28,458 --> 00:16:30,578
No. I told you,
516
00:16:30,583 --> 00:16:33,173
her thing didn't start anywhere
517
00:16:30,583 --> 00:16:33,173
near your investigation.
518
00:16:33,166 --> 00:16:35,626
You said a lot,
519
00:16:33,166 --> 00:16:35,626
but none of it adds up.
520
00:16:35,625 --> 00:16:37,875
How did Granger
521
00:16:35,625 --> 00:16:37,875
really die?
522
00:16:37,875 --> 00:16:40,285
Why are you using your sister
523
00:16:37,875 --> 00:16:40,285
to blow a hole
524
00:16:40,291 --> 00:16:41,961
in the biggest case
525
00:16:40,291 --> 00:16:41,961
of my career?
526
00:16:41,958 --> 00:16:43,668
And who is that damn Crane guy?
527
00:16:43,666 --> 00:16:45,916
He's no historical
528
00:16:43,666 --> 00:16:45,916
consultant.
529
00:16:45,916 --> 00:16:48,126
Look, I know
530
00:16:45,916 --> 00:16:48,126
you like to win, Abbie,
531
00:16:48,125 --> 00:16:50,875
but going behind my back,
532
00:16:48,125 --> 00:16:50,875
undermining my authority?
533
00:16:50,875 --> 00:16:52,745
(laughs)
534
00:16:52,750 --> 00:16:54,540
You want to take it all away,
535
00:16:52,750 --> 00:16:54,540
is that it?
536
00:16:54,541 --> 00:16:55,961
You want it all for yourself?
537
00:16:56,958 --> 00:16:58,668
Hmm?
538
00:16:58,666 --> 00:17:00,666
Danny...
539
00:17:02,416 --> 00:17:03,746
Danny, please
540
00:17:02,416 --> 00:17:03,746
listen to me.
541
00:17:02,416 --> 00:17:03,746
To what?
542
00:17:03,750 --> 00:17:05,710
More lies, more double-talk?
543
00:17:05,708 --> 00:17:07,328
You've been stung by something.
544
00:17:07,333 --> 00:17:08,673
I've seen it
545
00:17:07,333 --> 00:17:08,673
in the other victims.
546
00:17:08,666 --> 00:17:11,246
It's impairing your judgment.
547
00:17:16,750 --> 00:17:18,000
(gasps)
548
00:17:21,583 --> 00:17:23,633
(panting)
549
00:17:25,625 --> 00:17:27,205
Okay, fine.
550
00:17:27,208 --> 00:17:29,248
Who are you calling?
551
00:17:27,208 --> 00:17:29,248
You trying to play me?
552
00:17:29,250 --> 00:17:32,250
Reynolds.
553
00:17:29,250 --> 00:17:32,250
You think I'll go
554
00:17:29,250 --> 00:17:32,250
down without a fight?
555
00:17:36,583 --> 00:17:39,043
Damn it, Mills, get off of me!
556
00:17:39,041 --> 00:17:42,631
I am sorry, Danny.
557
00:17:42,625 --> 00:17:43,705
Gonna get you some help.
558
00:17:43,708 --> 00:17:45,998
(grunts)
559
00:17:43,708 --> 00:17:45,998
I promise.
560
00:17:46,000 --> 00:17:48,000
(groans)
561
00:17:49,583 --> 00:17:50,963
Well, I gave
562
00:17:49,583 --> 00:17:50,963
him a sedative.
563
00:17:50,958 --> 00:17:52,668
Should knock him
564
00:17:50,958 --> 00:17:52,668
out for a bit.
565
00:17:52,666 --> 00:17:55,376
What happened
566
00:17:52,666 --> 00:17:55,376
to him anyway?
567
00:17:52,666 --> 00:17:55,376
He was stung by
568
00:17:55,375 --> 00:17:57,375
a Trinidadian paranoia monster.
569
00:17:57,375 --> 00:18:00,325
Welcome to Sleepy Hollow.
570
00:17:57,375 --> 00:18:00,325
Mm.
571
00:18:00,333 --> 00:18:03,423
CRANE:
572
00:18:00,333 --> 00:18:03,423
Lieutenant, the entry in
573
00:18:00,333 --> 00:18:03,423
Grace Dixon's journal--
574
00:18:03,416 --> 00:18:05,166
'tis not a riddle
575
00:18:03,416 --> 00:18:05,166
nor a nursery rhyme.
576
00:18:05,166 --> 00:18:07,536
'Tis a ditty devised
577
00:18:05,166 --> 00:18:07,536
to have a double meaning.
578
00:18:07,541 --> 00:18:08,751
It's the Trini way.
579
00:18:08,750 --> 00:18:10,330
I was down there
580
00:18:08,750 --> 00:18:10,330
once for Carnival.
581
00:18:10,333 --> 00:18:12,133
It's all about the
582
00:18:10,333 --> 00:18:12,133
double entendre.
583
00:18:12,125 --> 00:18:14,625
Listen: "When comes
584
00:18:12,125 --> 00:18:14,625
the beauty from Caribee,
585
00:18:14,625 --> 00:18:17,625
she spends her time
586
00:18:14,625 --> 00:18:17,625
in Port of Spain."
587
00:18:17,625 --> 00:18:19,125
Not time as measured by a clock.
588
00:18:19,125 --> 00:18:22,415
The herb Spanish thyme. Next.
589
00:18:22,416 --> 00:18:25,666
"Watching foul flies roost
590
00:18:22,416 --> 00:18:25,666
in the spice tree."
591
00:18:25,666 --> 00:18:27,496
Not a foul scent, but a spice.
592
00:18:27,500 --> 00:18:29,830
Bird pepper.
593
00:18:27,500 --> 00:18:29,830
A list of ingredients.
594
00:18:29,833 --> 00:18:34,003
For the tonic Miss Dixon used to
595
00:18:29,833 --> 00:18:34,003
treat Washington. And finally:
596
00:18:34,000 --> 00:18:37,000
"Under which Sir Chadwick prays
597
00:18:34,000 --> 00:18:37,000
on bended knee."
598
00:18:37,000 --> 00:18:38,920
Chadon Beni-- a
599
00:18:37,000 --> 00:18:38,920
medicinal herb that only
600
00:18:38,916 --> 00:18:41,786
grows in Trinidad, but I know
601
00:18:38,916 --> 00:18:41,786
someone who may have a supply.
602
00:18:41,791 --> 00:18:43,671
You stay here with Reynolds.
603
00:18:43,666 --> 00:18:45,706
Joe and I will be back
604
00:18:43,666 --> 00:18:45,706
as soon as we can.
605
00:18:47,666 --> 00:18:49,786
Nice.
606
00:18:47,666 --> 00:18:49,786
Thank you.
607
00:18:49,791 --> 00:18:52,291
(reggae music playing low)
608
00:19:00,583 --> 00:19:02,713
(rings bell)
609
00:19:04,458 --> 00:19:06,708
♪ Wandering drummer messenger ♪
610
00:19:06,708 --> 00:19:08,038
♪ Om-pom, pom-pom-pom... ♪
611
00:19:08,041 --> 00:19:10,171
So I guess we put
612
00:19:08,041 --> 00:19:10,171
Abbie in a tight spot
613
00:19:10,166 --> 00:19:11,166
with the Nevins thing.
614
00:19:11,166 --> 00:19:13,166
She'll be all right.
615
00:19:13,166 --> 00:19:15,666
I know.
616
00:19:15,666 --> 00:19:18,326
Just, we were so close
617
00:19:15,666 --> 00:19:18,326
to finally getting some answers.
618
00:19:18,333 --> 00:19:20,633
I'm sorry, Joe.
619
00:19:20,625 --> 00:19:22,785
I wish there was
620
00:19:20,625 --> 00:19:22,785
another way.
621
00:19:20,625 --> 00:19:22,785
Hey, no. I mean,
622
00:19:22,791 --> 00:19:25,791
you went down that road
623
00:19:22,791 --> 00:19:25,791
as far as you could.
624
00:19:25,791 --> 00:19:27,671
Hope you know how much
625
00:19:25,791 --> 00:19:27,671
I appreciate it.
626
00:19:31,666 --> 00:19:33,286
So, what is this guy, some kind
627
00:19:33,291 --> 00:19:35,081
of Caribbean
628
00:19:33,291 --> 00:19:35,081
witch doctor, or...?
629
00:19:35,083 --> 00:19:36,543
MAN:
630
00:19:35,083 --> 00:19:36,543
Call me that again,
631
00:19:35,083 --> 00:19:36,543
and it's me and you.
632
00:19:36,541 --> 00:19:41,461
Jenny Mills. Long time.
633
00:19:41,458 --> 00:19:43,248
Long enough for you
634
00:19:41,458 --> 00:19:43,248
to get a man.
635
00:19:43,250 --> 00:19:45,290
Oh, no, he's not my...
636
00:19:43,250 --> 00:19:45,290
No, no, no, we're not...
637
00:19:45,291 --> 00:19:46,331
...boyfriend.
638
00:19:45,291 --> 00:19:46,331
...together.
639
00:19:46,333 --> 00:19:47,833
Irish moss.
640
00:19:47,833 --> 00:19:49,833
This'll give
641
00:19:47,833 --> 00:19:49,833
you stamina
642
00:19:49,833 --> 00:19:53,253
for those long,
643
00:19:49,833 --> 00:19:53,253
long nights, huh?
644
00:19:53,250 --> 00:19:54,500
(chuckling)
645
00:19:53,250 --> 00:19:54,500
Uh, we need something
646
00:19:54,500 --> 00:19:57,290
off the red list, Azzaca.
647
00:19:57,291 --> 00:19:59,751
Chadon Beni.
648
00:19:59,750 --> 00:20:02,080
That is a tough one
649
00:19:59,750 --> 00:20:02,080
on short notice.
650
00:20:02,083 --> 00:20:05,043
I have to call a fella
651
00:20:02,083 --> 00:20:05,043
who could call a fella
652
00:20:02,083 --> 00:20:05,043
who has a boat, but...
653
00:20:05,041 --> 00:20:07,421
No time to haggle.
654
00:20:05,041 --> 00:20:07,421
Quarter pound.
655
00:20:07,416 --> 00:20:08,706
Friends-and-family rate.
656
00:20:08,708 --> 00:20:10,958
We're on the clock.
657
00:20:10,958 --> 00:20:14,538
An Obeah man is only capable
658
00:20:10,958 --> 00:20:14,538
of so much, Jennifer Mills.
659
00:20:14,541 --> 00:20:16,171
I cannot bend time and space.
660
00:20:16,166 --> 00:20:17,326
And if we pay cash?
661
00:20:18,875 --> 00:20:22,535
Oh, you mean to say
662
00:20:18,875 --> 00:20:22,535
that Chadon Beni?
663
00:20:23,583 --> 00:20:25,583
I have a pinch
664
00:20:23,583 --> 00:20:25,583
for emergencies.
665
00:20:25,583 --> 00:20:26,883
Oh. Yeah.
666
00:20:26,875 --> 00:20:28,915
I like this one.
667
00:20:28,916 --> 00:20:30,416
Keep him.
668
00:20:32,833 --> 00:20:34,753
(both chuckle)
669
00:20:49,541 --> 00:20:52,001
(song continues,
670
00:20:49,541 --> 00:20:52,001
low and indistinct)
671
00:20:54,958 --> 00:20:56,538
(groans)
672
00:20:58,166 --> 00:21:00,876
(deep, demonic voice):
673
00:20:58,166 --> 00:21:00,876
A shadow older than time falls
674
00:21:00,875 --> 00:21:02,325
over your soul.
675
00:21:02,333 --> 00:21:04,713
You shall be claimed.
676
00:21:04,708 --> 00:21:06,958
Hey, let her go. Come on.
677
00:21:04,708 --> 00:21:06,958
Come on, get off her, man!
678
00:21:06,958 --> 00:21:08,498
(grunts)
679
00:21:08,500 --> 00:21:10,540
Azzaca, what the hell?
680
00:21:11,666 --> 00:21:13,876
Watch yourself, sis.
681
00:21:13,875 --> 00:21:15,995
Your fate has changed.
682
00:21:17,208 --> 00:21:18,208
Protect her.
683
00:21:33,375 --> 00:21:34,665
Mills, where am I?
684
00:21:34,666 --> 00:21:36,286
Somewhere safe.
685
00:21:38,291 --> 00:21:40,461
(handcuffs rattling, clacking)
686
00:21:40,458 --> 00:21:41,788
You can't do this to me.
687
00:21:41,791 --> 00:21:43,961
You need to stay still.
688
00:21:43,958 --> 00:21:45,748
There's something
689
00:21:43,958 --> 00:21:45,748
in your system,
690
00:21:45,750 --> 00:21:48,630
and the more that you struggle,
691
00:21:45,750 --> 00:21:48,630
the faster it'll kill you.
692
00:21:48,625 --> 00:21:50,075
(panting softly)
693
00:21:50,083 --> 00:21:52,173
You'd like that, wouldn't you?
694
00:21:52,166 --> 00:21:53,576
No.
695
00:21:53,583 --> 00:21:55,793
We have people
696
00:21:53,583 --> 00:21:55,793
working on medicine.
697
00:21:55,791 --> 00:21:57,291
You just need to
698
00:21:55,791 --> 00:21:57,291
hang in there.
699
00:21:57,291 --> 00:21:58,671
The roommate?
700
00:21:58,666 --> 00:22:01,206
You trusted me before.
701
00:22:01,208 --> 00:22:04,038
Remember? Right?
702
00:22:01,208 --> 00:22:04,038
Hold on to that, Danny.
703
00:22:04,041 --> 00:22:05,581
(wry chuckle)
704
00:22:05,583 --> 00:22:08,383
You just can't see
705
00:22:05,583 --> 00:22:08,383
what you do to people.
706
00:22:10,166 --> 00:22:14,326
All I can do
707
00:22:10,166 --> 00:22:14,326
is try to do my best,
708
00:22:14,333 --> 00:22:17,083
be a friend, and do
709
00:22:14,333 --> 00:22:17,083
right by you, Danny.
710
00:22:17,083 --> 00:22:19,713
The Outer Banks.
711
00:22:19,708 --> 00:22:22,078
That little shack on the beach.
712
00:22:23,583 --> 00:22:25,923
It wasn't much--
713
00:22:23,583 --> 00:22:25,923
the fan barely moved the air--
714
00:22:25,916 --> 00:22:28,166
but that time...
715
00:22:28,166 --> 00:22:30,876
that you're so hell-bent
716
00:22:28,166 --> 00:22:30,876
on putting in the rearview...
717
00:22:30,875 --> 00:22:33,705
that's when I found you.
718
00:22:34,958 --> 00:22:37,168
That's when I knew.
719
00:22:40,000 --> 00:22:43,330
And you left that place,
720
00:22:40,000 --> 00:22:43,330
but I'm still there.
721
00:22:44,916 --> 00:22:46,706
(knocking on door)
722
00:22:54,500 --> 00:22:58,880
Oh, one who remains hidden...
723
00:22:58,875 --> 00:23:03,825
whose destiny is
724
00:22:58,875 --> 00:23:03,825
to reign over all...
725
00:23:03,833 --> 00:23:07,713
light a pathway to your glory.
726
00:23:10,041 --> 00:23:12,581
The hour of reckoning
727
00:23:10,041 --> 00:23:12,581
draws near.
728
00:23:12,583 --> 00:23:16,253
♪ ♪
729
00:23:20,250 --> 00:23:23,250
An occasion worth celebrating.
730
00:23:26,625 --> 00:23:28,625
♪ ♪
731
00:23:32,916 --> 00:23:33,916
Sister...
732
00:23:33,916 --> 00:23:35,826
(buzzing)
733
00:23:35,833 --> 00:23:37,043
...how do you fare?
734
00:23:37,041 --> 00:23:38,711
(buzzing)
735
00:23:44,625 --> 00:23:46,535
Do you like my dress?
736
00:23:46,541 --> 00:23:49,001
(buzzing)
737
00:23:49,000 --> 00:23:51,170
When a new day dawns
738
00:23:49,000 --> 00:23:51,170
over all that is,
739
00:23:51,166 --> 00:23:53,166
a girl has to look her best.
740
00:23:59,875 --> 00:24:02,785
MAN: It's over on
741
00:23:59,875 --> 00:24:02,785
the other side.
742
00:24:02,791 --> 00:24:05,631
(rock song playing,
743
00:24:02,791 --> 00:24:05,631
low and indistinct)
744
00:24:09,000 --> 00:24:10,880
(sighs)
745
00:24:15,416 --> 00:24:17,826
♪ ...everything she desires... ♪
746
00:24:19,666 --> 00:24:21,666
It's me.
747
00:24:23,333 --> 00:24:26,043
We need to finish this.
748
00:24:29,125 --> 00:24:31,205
The tonic we dosed him with
749
00:24:29,125 --> 00:24:31,205
may keep Danny alive
750
00:24:31,208 --> 00:24:33,828
a little longer, but we need
751
00:24:31,208 --> 00:24:33,828
to get ahead of this thing.
752
00:24:33,833 --> 00:24:36,633
Who knows how many others
753
00:24:33,833 --> 00:24:36,633
have been stung by now?
754
00:24:36,625 --> 00:24:38,665
Grace Dixon's journal
755
00:24:36,625 --> 00:24:38,665
said that Betsy Ross
756
00:24:38,666 --> 00:24:40,626
armed up to go after it.
757
00:24:40,625 --> 00:24:43,745
Yes. The tonic is merely
758
00:24:40,625 --> 00:24:43,745
a stopgap measure.
759
00:24:43,750 --> 00:24:45,500
As long as the
760
00:24:43,750 --> 00:24:45,500
Soucouyant lives,
761
00:24:45,500 --> 00:24:47,710
it shall have a grip
762
00:24:45,500 --> 00:24:47,710
on his soul and...
763
00:24:47,708 --> 00:24:49,628
the fever will overcome him.
764
00:24:49,625 --> 00:24:52,125
Fine. How do we kill a swarm?
765
00:24:52,125 --> 00:24:54,785
According to the lore
766
00:24:52,125 --> 00:24:54,785
of the creature,
767
00:24:54,791 --> 00:24:58,081
the Soucouyant can be
768
00:24:54,791 --> 00:24:58,081
destroyed if you...
769
00:24:58,083 --> 00:25:00,133
follow her home
770
00:24:58,083 --> 00:25:00,133
and burn down
771
00:25:00,125 --> 00:25:02,075
her house.
772
00:25:00,125 --> 00:25:02,075
Folklore...
773
00:25:02,083 --> 00:25:03,673
usually has a basis in reality.
774
00:25:03,666 --> 00:25:05,706
What if the answer here isn't
775
00:25:05,708 --> 00:25:07,538
magical in nature
776
00:25:05,708 --> 00:25:07,538
but in the...
777
00:25:07,541 --> 00:25:09,211
behavior
778
00:25:07,541 --> 00:25:09,211
of the insects themselves?
779
00:25:09,208 --> 00:25:10,878
You want to kill bees?
780
00:25:10,875 --> 00:25:13,575
Wasps? Destroy the hive.
781
00:25:13,583 --> 00:25:16,003
They never stray far
782
00:25:13,583 --> 00:25:16,003
from the hive.
783
00:25:17,708 --> 00:25:18,708
Three victims.
784
00:25:18,708 --> 00:25:20,418
Judge...
785
00:25:20,416 --> 00:25:22,206
dedicated to his job--
786
00:25:20,416 --> 00:25:22,206
let's say he was stung
787
00:25:22,208 --> 00:25:23,828
in his chambers. Here.
788
00:25:23,833 --> 00:25:25,713
PTA woman in her house.
789
00:25:25,708 --> 00:25:27,328
Reynolds in his.
790
00:25:27,333 --> 00:25:29,963
We triangulate.
791
00:25:29,958 --> 00:25:32,038
Ah, hold the phone.
792
00:25:32,041 --> 00:25:34,131
Ah. (chuckles)
793
00:25:35,333 --> 00:25:37,583
Wait, wait.
794
00:25:41,625 --> 00:25:42,745
The symbol
795
00:25:42,750 --> 00:25:44,540
on the back of the tablet.
796
00:25:47,166 --> 00:25:48,956
I always thought
797
00:25:47,166 --> 00:25:48,956
it was decorative.
798
00:25:49,791 --> 00:25:50,791
Look...
799
00:25:50,791 --> 00:25:54,331
A tree with six blossoms.
800
00:25:54,333 --> 00:25:57,503
This is the sixth creature
801
00:25:54,333 --> 00:25:57,503
that Pandora has sent.
802
00:25:57,500 --> 00:25:58,790
Whatever it is she's planning,
803
00:25:58,791 --> 00:26:01,001
I fear she may be close
804
00:25:58,791 --> 00:26:01,001
to achieving her goal.
805
00:26:01,000 --> 00:26:02,380
What if the Soucouyant's hive
806
00:26:02,375 --> 00:26:04,125
and Pandora
807
00:26:02,375 --> 00:26:04,125
are in the same place?
808
00:26:05,583 --> 00:26:07,583
CRANE: Then we've found
809
00:26:05,583 --> 00:26:07,583
our enemy's lair.
810
00:26:09,166 --> 00:26:12,126
You sure you're
811
00:26:09,166 --> 00:26:12,126
not hungry?
812
00:26:12,125 --> 00:26:14,665
The chef here makes
813
00:26:12,125 --> 00:26:14,665
a mean Cajun catfish.
814
00:26:14,666 --> 00:26:16,746
Yeah. I've tried it.
815
00:26:16,750 --> 00:26:20,290
My dad used to bring me here
816
00:26:16,750 --> 00:26:20,290
when I was a kid, remember?
817
00:26:20,291 --> 00:26:22,881
Where is your friend?
818
00:26:22,875 --> 00:26:24,035
Mills isn't a part of this.
819
00:26:24,041 --> 00:26:25,671
Hmm.
820
00:26:33,083 --> 00:26:34,883
(chuckles)
821
00:26:33,083 --> 00:26:34,883
Look at us.
822
00:26:38,583 --> 00:26:39,753
So what are these?
823
00:26:41,500 --> 00:26:43,710
Bank accounts? Transit numbers?
824
00:26:44,750 --> 00:26:46,630
That's Liechtenstein
825
00:26:44,750 --> 00:26:46,630
and that's Geneva.
826
00:26:46,625 --> 00:26:48,625
It was your father's idea.
827
00:26:46,625 --> 00:26:48,625
I wanted to hide the cash
828
00:26:48,625 --> 00:26:50,285
in Bolivia, like a...
829
00:26:50,291 --> 00:26:52,041
Butch and Sundance thing.
830
00:26:52,041 --> 00:26:54,211
Back then your father
831
00:26:52,041 --> 00:26:54,211
was much smarter
832
00:26:54,208 --> 00:26:55,998
than me with money.
833
00:26:56,000 --> 00:26:57,580
Congrats on your inheritance.
834
00:26:57,583 --> 00:27:01,253
I mean, even though...
835
00:26:57,583 --> 00:27:01,253
you had to get it by selling out
836
00:27:01,250 --> 00:27:02,290
your friends.
837
00:27:03,250 --> 00:27:04,880
(gun cocks)
838
00:27:14,291 --> 00:27:16,751
Boy, you look like your father,
839
00:27:16,750 --> 00:27:19,670
when we were shavetails
840
00:27:16,750 --> 00:27:19,670
down at Parris Island.
841
00:27:21,333 --> 00:27:24,753
This is where you give me
842
00:27:21,333 --> 00:27:24,753
what I want, son.
843
00:27:25,750 --> 00:27:27,250
That was the arrangement.
844
00:27:45,708 --> 00:27:47,458
What, you think
845
00:27:45,708 --> 00:27:47,458
I'm the villain here?
846
00:27:47,458 --> 00:27:48,538
No, no, no,
847
00:27:48,541 --> 00:27:50,461
it doesn't work
848
00:27:48,541 --> 00:27:50,461
like that.
849
00:27:50,458 --> 00:27:53,668
In this game, son,
850
00:27:50,458 --> 00:27:53,668
the debts collect you.
851
00:27:55,458 --> 00:27:57,668
Your father learned that
852
00:27:55,458 --> 00:27:57,668
the hard way.
853
00:27:57,666 --> 00:27:59,456
Well, I'm not my father.
854
00:27:59,458 --> 00:28:01,578
Yeah.
855
00:28:01,583 --> 00:28:03,713
Ever asked yourself
856
00:28:03,708 --> 00:28:06,578
why you need to know?
857
00:28:06,583 --> 00:28:07,753
Why we're playing
858
00:28:06,583 --> 00:28:07,753
ring-around-the-rosy
859
00:28:07,750 --> 00:28:09,540
over this little hunk of stone?
860
00:28:10,583 --> 00:28:13,293
You're exactly like him.
861
00:28:14,750 --> 00:28:17,580
You're drawn to the darkness,
862
00:28:14,750 --> 00:28:17,580
and you can't look away.
863
00:28:18,583 --> 00:28:19,883
That...
864
00:28:19,875 --> 00:28:23,575
that badge of your father's,
865
00:28:19,875 --> 00:28:23,575
that, uh...
866
00:28:23,583 --> 00:28:26,833
Mayberry sheriff vibe...
867
00:28:26,833 --> 00:28:29,423
that was not
868
00:28:26,833 --> 00:28:29,423
August Corbin.
869
00:28:29,416 --> 00:28:31,666
No, he knew the truth.
870
00:28:31,666 --> 00:28:33,626
There is no good...
871
00:28:33,625 --> 00:28:35,825
no evil...
872
00:28:35,833 --> 00:28:38,043
just...
873
00:28:40,166 --> 00:28:41,166
(click)
874
00:28:45,333 --> 00:28:47,133
(eerie whooshing)
875
00:28:49,583 --> 00:28:51,583
...power.
876
00:28:59,958 --> 00:29:01,078
All right,
877
00:28:59,958 --> 00:29:01,078
let's go for a ride.
878
00:29:01,958 --> 00:29:03,458
Hey. Hey!
879
00:29:03,458 --> 00:29:04,578
Hey!
880
00:29:10,791 --> 00:29:12,211
Call off your dogs.
881
00:29:16,041 --> 00:29:16,881
Guns.
882
00:29:22,958 --> 00:29:24,248
The Shard.
883
00:29:24,250 --> 00:29:26,420
You're making a big mistake.
884
00:29:26,416 --> 00:29:28,376
That's my specialty.
885
00:29:28,375 --> 00:29:29,415
Jacket pocket.
886
00:29:39,583 --> 00:29:40,583
Move.
887
00:29:50,625 --> 00:29:52,955
He said the numbers were
888
00:29:50,625 --> 00:29:52,955
for Swiss bank accounts.
889
00:29:52,958 --> 00:29:55,418
If there's money...
890
00:29:52,958 --> 00:29:55,418
my dad's money.
891
00:29:55,416 --> 00:29:56,416
You believe him?
892
00:29:56,416 --> 00:29:57,576
I don't know.
893
00:29:57,583 --> 00:29:59,423
Well, we got more than
894
00:29:57,583 --> 00:29:59,423
we could've hoped for.
895
00:30:00,458 --> 00:30:01,828
(whoosh)
896
00:30:05,958 --> 00:30:06,958
Go!
897
00:30:06,958 --> 00:30:08,828
Go!
898
00:30:06,958 --> 00:30:08,828
(engine revs)
899
00:30:20,250 --> 00:30:23,580
These ruins are ancient.
900
00:30:23,583 --> 00:30:25,963
The architecture...
901
00:30:25,958 --> 00:30:27,958
unlike anything
902
00:30:25,958 --> 00:30:27,958
I've ever seen.
903
00:30:33,083 --> 00:30:37,543
(buzzing)
904
00:30:43,125 --> 00:30:45,495
I hate it when you're right.
905
00:30:51,583 --> 00:30:53,633
Whoa. Find the hive.
906
00:30:51,583 --> 00:30:53,633
I'll buy us some time.
907
00:30:53,625 --> 00:30:54,825
All right.
908
00:30:54,833 --> 00:30:57,333
Okay... hey...
909
00:30:57,333 --> 00:30:59,793
Secrets.
910
00:31:02,666 --> 00:31:04,956
Chaos.
911
00:31:07,916 --> 00:31:10,376
Loneliness.
912
00:31:13,708 --> 00:31:15,668
Innocence lost.
913
00:31:15,666 --> 00:31:17,166
Death.
914
00:31:22,583 --> 00:31:24,713
And the last little one...
915
00:31:24,708 --> 00:31:26,578
CRANE:
916
00:31:24,708 --> 00:31:26,578
Fear itself.
917
00:31:32,166 --> 00:31:36,076
The tree, the flowers,
918
00:31:36,083 --> 00:31:38,633
the creatures you summoned,
919
00:31:36,083 --> 00:31:38,633
they all serve a single purpose,
920
00:31:38,625 --> 00:31:39,745
do they not?
921
00:31:39,750 --> 00:31:41,750
You're cultivating
922
00:31:41,750 --> 00:31:43,040
forms of terror.
923
00:31:43,041 --> 00:31:45,211
Very specific ones.
924
00:31:45,208 --> 00:31:47,208
And I should
925
00:31:45,208 --> 00:31:47,208
thank you
926
00:31:47,208 --> 00:31:48,748
and your lady friend
927
00:31:48,750 --> 00:31:51,080
for cleaning up
928
00:31:48,750 --> 00:31:51,080
behind me.
929
00:31:51,083 --> 00:31:54,503
Calling beasts out of the box
930
00:31:51,083 --> 00:31:54,503
was quite easy.
931
00:31:54,500 --> 00:31:57,170
You did all the hard work.
932
00:31:57,166 --> 00:31:58,576
It ends now.
933
00:31:58,583 --> 00:32:00,753
As all good things must.
934
00:32:00,750 --> 00:32:03,000
(buzzing)
935
00:32:20,291 --> 00:32:22,581
I know what it feels like,
936
00:32:22,583 --> 00:32:25,083
to be in the presence
937
00:32:22,583 --> 00:32:25,083
of someone
938
00:32:25,083 --> 00:32:27,043
much greater than myself.
939
00:32:27,041 --> 00:32:28,671
I've seen this tree before.
940
00:32:29,833 --> 00:32:32,173
I have an ancient tablet.
941
00:32:32,166 --> 00:32:33,996
I'd like to give you
942
00:32:32,166 --> 00:32:33,996
a history lesson.
943
00:32:34,000 --> 00:32:35,830
Not another step.
944
00:32:34,000 --> 00:32:35,830
If I didn't already have
945
00:32:35,833 --> 00:32:37,583
all the fear I need,
946
00:32:37,583 --> 00:32:38,583
I'd make this
947
00:32:38,583 --> 00:32:39,543
last a little longer...
948
00:32:44,625 --> 00:32:46,665
(buzzing)
949
00:32:59,541 --> 00:33:02,081
No time to play.
950
00:33:03,500 --> 00:33:06,710
ABBIE:
951
00:33:03,500 --> 00:33:06,710
Crane?
952
00:33:08,125 --> 00:33:09,325
(Crane grunts)
953
00:33:10,750 --> 00:33:12,920
Gone for now.
954
00:33:10,750 --> 00:33:12,920
Could be back any moment.
955
00:33:12,916 --> 00:33:14,126
Bigger problems.
956
00:33:14,125 --> 00:33:15,745
Whatever Pandora has planned,
957
00:33:15,750 --> 00:33:17,830
I fear it is coming to fruition
958
00:33:15,750 --> 00:33:17,830
as we speak.
959
00:33:17,833 --> 00:33:19,463
(deep rumbling)
960
00:33:19,458 --> 00:33:20,708
The hive.
961
00:33:20,708 --> 00:33:22,628
Middle of the lair,
962
00:33:20,708 --> 00:33:22,628
above the pool.
963
00:33:22,625 --> 00:33:25,535
We start with that, then the
964
00:33:22,625 --> 00:33:25,535
bitch with the box. You got 'em?
965
00:33:25,541 --> 00:33:26,461
Yes.
966
00:33:26,458 --> 00:33:27,708
Greek fire, eh?
967
00:33:27,708 --> 00:33:29,668
No. We used all that
968
00:33:27,708 --> 00:33:29,668
burning General Howe.
969
00:33:29,666 --> 00:33:31,286
That's prussic acid.
970
00:33:31,291 --> 00:33:32,541
Very unstable.
971
00:33:32,541 --> 00:33:33,751
Right now, so am I.
972
00:33:37,666 --> 00:33:39,536
Be wary.
973
00:33:41,541 --> 00:33:43,131
(buzzing)
974
00:33:55,791 --> 00:33:57,381
(buzzing)
975
00:34:07,958 --> 00:34:10,578
(grunting)
976
00:34:16,375 --> 00:34:17,575
(shouts)
977
00:34:17,583 --> 00:34:18,753
(buzzing)
978
00:34:21,583 --> 00:34:22,583
(groans loudly)
979
00:34:31,250 --> 00:34:33,420
(screeching)
980
00:34:37,625 --> 00:34:38,745
Aah!
981
00:34:44,375 --> 00:34:46,625
(panting)
982
00:34:52,458 --> 00:34:54,708
♪ ♪
983
00:35:02,541 --> 00:35:04,171
Bear witness.
984
00:35:04,166 --> 00:35:06,166
(crackling)
985
00:35:08,583 --> 00:35:09,583
Stop!
986
00:35:31,083 --> 00:35:32,583
(monitor beeping,
987
00:35:31,083 --> 00:35:32,583
Reynolds groans quietly)
988
00:35:32,583 --> 00:35:33,883
WOMAN (over P.A.):
989
00:35:32,583 --> 00:35:33,883
Dr. Harris to O.R., please.
990
00:35:33,875 --> 00:35:35,625
Dr. Harris to O.R.,
991
00:35:33,875 --> 00:35:35,625
please.
992
00:35:38,791 --> 00:35:41,331
Abs?
993
00:35:41,333 --> 00:35:43,753
How are you feeling?
994
00:35:43,750 --> 00:35:45,580
Last thing I remember
995
00:35:45,583 --> 00:35:47,883
was the crime scene.
996
00:35:47,875 --> 00:35:49,705
Yeah?
997
00:35:51,250 --> 00:35:53,250
Well, that was hours ago.
998
00:35:53,250 --> 00:35:57,380
Some kind of messed-up
999
00:35:53,250 --> 00:35:57,380
bug bite took you down.
1000
00:35:57,375 --> 00:35:59,875
You had a major
1001
00:35:57,375 --> 00:35:59,875
allergic reaction.
1002
00:35:59,875 --> 00:36:02,035
Somehow we got you to
1003
00:35:59,875 --> 00:36:02,035
the hospital in time,
1004
00:36:02,041 --> 00:36:03,631
pumped you full
1005
00:36:02,041 --> 00:36:03,631
of antihistamines,
1006
00:36:03,625 --> 00:36:05,245
and you've been out cold since.
1007
00:36:05,250 --> 00:36:07,790
I was pretty out of it, huh?
1008
00:36:07,791 --> 00:36:09,631
Mm-hmm.
1009
00:36:09,625 --> 00:36:11,125
Talking nonsense?
1010
00:36:11,125 --> 00:36:12,625
No more than usual.
1011
00:36:12,625 --> 00:36:14,625
(both laugh)
1012
00:36:14,625 --> 00:36:16,285
That bad, huh?
1013
00:36:16,291 --> 00:36:18,421
Yeah.
1014
00:36:18,416 --> 00:36:20,706
You'd tell me, right?
1015
00:36:20,708 --> 00:36:23,708
Nothing I didn't already know.
1016
00:36:23,708 --> 00:36:26,418
Hey.
1017
00:36:26,416 --> 00:36:28,376
Rest up.
1018
00:36:28,375 --> 00:36:29,915
We need you back
1019
00:36:28,375 --> 00:36:29,915
running the show.
1020
00:36:33,750 --> 00:36:35,790
Abbie...
1021
00:36:35,791 --> 00:36:38,581
I get the impression
1022
00:36:35,791 --> 00:36:38,581
I'm still kickin' 'cause of you.
1023
00:36:38,583 --> 00:36:40,213
I try.
1024
00:36:41,583 --> 00:36:44,633
Always will.
1025
00:36:47,708 --> 00:36:50,168
♪ ♪
1026
00:36:54,416 --> 00:36:57,416
Miss Corinth.
1027
00:36:57,416 --> 00:37:00,126
Oh!
1028
00:37:00,125 --> 00:37:01,625
Oh!
1029
00:37:01,625 --> 00:37:03,125
(chuckles)
1030
00:37:01,625 --> 00:37:03,125
Uh...
1031
00:37:01,625 --> 00:37:03,125
(chuckles)
1032
00:37:03,125 --> 00:37:05,325
Thank you.
1033
00:37:03,125 --> 00:37:05,325
Well... thank you.
1034
00:37:05,333 --> 00:37:07,333
They're beautiful.
1035
00:37:05,333 --> 00:37:07,333
Delightful.
1036
00:37:07,333 --> 00:37:10,753
Uh, so... what's the plan?
1037
00:37:10,750 --> 00:37:12,330
Oh, there isn't one.
1038
00:37:12,333 --> 00:37:14,333
No plan, no agenda.
1039
00:37:14,333 --> 00:37:16,793
No Internet in days.
1040
00:37:16,791 --> 00:37:18,041
I like it.
1041
00:37:18,041 --> 00:37:20,041
Despite my fears
1042
00:37:20,041 --> 00:37:22,041
that you may find
1043
00:37:20,041 --> 00:37:22,041
my predilections
1044
00:37:22,041 --> 00:37:24,421
somewhat old-fashioned,
1045
00:37:24,416 --> 00:37:27,666
the truth is I rather
1046
00:37:24,416 --> 00:37:27,666
enjoy a constitutional.
1047
00:37:27,666 --> 00:37:29,666
No destination in mind.
1048
00:37:29,666 --> 00:37:32,666
Simply... a wander.
1049
00:37:32,666 --> 00:37:35,206
So no rezzy at Le Cirque?
1050
00:37:35,208 --> 00:37:37,578
No hot stone massage
1051
00:37:35,208 --> 00:37:37,578
for two? 3-D IMAX?
1052
00:37:37,583 --> 00:37:41,043
Hot air balloon
1053
00:37:37,583 --> 00:37:41,043
to a wine tasting?
1054
00:37:37,583 --> 00:37:41,043
No.
1055
00:37:41,041 --> 00:37:42,631
A walk.
1056
00:37:42,625 --> 00:37:45,455
Mr. Ichabod Crane...
1057
00:37:45,458 --> 00:37:47,248
are you inviting me
1058
00:37:45,458 --> 00:37:47,248
to join you
1059
00:37:47,250 --> 00:37:49,380
on a turn
1060
00:37:47,250 --> 00:37:49,380
of this lovely meadow?
1061
00:37:49,375 --> 00:37:52,575
Usually I make the circuit
1062
00:37:49,375 --> 00:37:52,575
alone with my thoughts,
1063
00:37:52,583 --> 00:37:54,423
but...
1064
00:37:54,416 --> 00:37:56,076
times are changing.
1065
00:37:56,083 --> 00:37:57,923
And so must I.
1066
00:38:01,916 --> 00:38:04,206
This is
1067
00:38:01,916 --> 00:38:04,206
the official first date.
1068
00:38:04,208 --> 00:38:06,708
Mm, technically our second.
1069
00:38:06,708 --> 00:38:07,788
Just go with it.
1070
00:38:16,541 --> 00:38:18,291
ABBIE:
1071
00:38:16,541 --> 00:38:18,291
From the blank look
1072
00:38:16,541 --> 00:38:18,291
on your face,
1073
00:38:18,291 --> 00:38:20,081
I take it your
1074
00:38:18,291 --> 00:38:20,081
date went well.
1075
00:38:20,083 --> 00:38:22,503
(clears throat)
1076
00:38:20,083 --> 00:38:22,503
I cannot recall
1077
00:38:22,500 --> 00:38:26,750
which great, great Colonial
1078
00:38:22,500 --> 00:38:26,750
thinker coined the phrase
1079
00:38:26,750 --> 00:38:30,250
"'Twas a tiny patch
1080
00:38:26,750 --> 00:38:30,250
of paradise."
1081
00:38:30,250 --> 00:38:32,880
Oh, no, wait, it was me.
1082
00:38:32,875 --> 00:38:35,325
A wise woman once said,
1083
00:38:32,875 --> 00:38:35,325
"Don't get ahead of yourself."
1084
00:38:36,416 --> 00:38:37,746
Oh, wait.
1085
00:38:37,750 --> 00:38:39,500
That was every woman.
1086
00:38:39,500 --> 00:38:40,630
Point taken.
1087
00:38:42,375 --> 00:38:44,575
How does Agent Reynolds fare?
1088
00:38:44,583 --> 00:38:46,793
He'll make a full recovery,
1089
00:38:46,791 --> 00:38:48,541
and... thankfully,
1090
00:38:48,541 --> 00:38:50,711
he doesn't remember anything,
1091
00:38:48,541 --> 00:38:50,711
which is a blessing
1092
00:38:50,708 --> 00:38:52,128
on so many levels.
1093
00:38:52,125 --> 00:38:53,125
Uh...
1094
00:38:53,125 --> 00:38:54,915
I'm trying to figure out
1095
00:38:54,916 --> 00:38:57,036
where Pandora
1096
00:38:54,916 --> 00:38:57,036
may have gone.
1097
00:38:57,041 --> 00:38:58,671
That passage
1098
00:38:58,666 --> 00:39:01,666
under the tree,
1099
00:38:58,666 --> 00:39:01,666
the stairwell leading down...
1100
00:39:01,666 --> 00:39:06,166
Trees are often associated with
1101
00:39:01,666 --> 00:39:06,166
the entrance to the underworld.
1102
00:39:06,166 --> 00:39:09,246
Yggdrasil,
1103
00:39:06,166 --> 00:39:09,246
the Norse realm of Hel.
1104
00:39:09,250 --> 00:39:10,830
The levels
1105
00:39:09,250 --> 00:39:10,830
of Dante's Inferno
1106
00:39:10,833 --> 00:39:13,673
can be interpreted
1107
00:39:10,833 --> 00:39:13,673
as a stairwell of sorts.
1108
00:39:10,833 --> 00:39:13,673
Yeah,
1109
00:39:13,666 --> 00:39:14,536
that sounds like good news.
1110
00:39:16,083 --> 00:39:17,673
You're thinking
1111
00:39:16,083 --> 00:39:17,673
that everything up until now
1112
00:39:17,666 --> 00:39:19,076
has been a warm-up act.
1113
00:39:20,375 --> 00:39:23,285
I'd stake my life on it.
1114
00:39:23,291 --> 00:39:24,791
The tree,
1115
00:39:24,791 --> 00:39:26,881
the types of fear she raised--
1116
00:39:26,875 --> 00:39:29,165
she's preparing something.
1117
00:39:29,166 --> 00:39:32,826
I fear her return
1118
00:39:29,166 --> 00:39:32,826
is inevitable.
1119
00:39:32,833 --> 00:39:35,633
The only question is...
1120
00:39:35,625 --> 00:39:39,245
what insidious plan
1121
00:39:35,625 --> 00:39:39,245
does she have for her return?
1122
00:39:39,250 --> 00:39:41,500
Whatever it is,
1123
00:39:41,500 --> 00:39:44,080
she messed with our town,
1124
00:39:44,083 --> 00:39:46,173
our friends,
1125
00:39:46,166 --> 00:39:49,456
and the people
1126
00:39:46,166 --> 00:39:49,456
that we care about.
1127
00:39:49,458 --> 00:39:51,708
If she wants a rematch,
1128
00:39:49,458 --> 00:39:51,708
I say bring it on.
1129
00:39:51,708 --> 00:39:54,038
Oh, Lieutenant,
1130
00:39:54,041 --> 00:39:56,381
that is a quote we can live by.
1131
00:40:02,166 --> 00:40:05,126
(thunder rumbling)
1132
00:40:05,125 --> 00:40:06,375
(grunting quietly)
1133
00:40:07,583 --> 00:40:09,083
(grunting)
1134
00:40:13,625 --> 00:40:16,165
(overlapping, indistinct voices)
1135
00:40:27,458 --> 00:40:30,248
(gasping, panting)
1136
00:41:15,875 --> 00:41:17,875
Captioned by
1137
00:41:15,875 --> 00:41:17,875
Media Access Group at WGBH
62011
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.