All language subtitles for Sleepy.Hallow.S03E04.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:03,000 (girls giggling) 2 00:00:03,000 --> 00:00:06,500 Are you using the purple? 3 00:00:06,500 --> 00:00:08,380 Here. 4 00:00:08,375 --> 00:00:10,035 Thank you. 5 00:00:10,041 --> 00:00:15,081 (giggling) 6 00:00:15,083 --> 00:00:19,833 Got ya! Come on. Lights out 7 00:00:15,083 --> 00:00:19,833 means lights out, okay? 8 00:00:19,833 --> 00:00:22,293 Off you go. 9 00:00:25,916 --> 00:00:28,456 Hey. 10 00:00:30,125 --> 00:00:33,075 And... teeth brushed? 11 00:00:35,166 --> 00:00:37,286 Now go to bed, okay? 12 00:00:43,583 --> 00:00:45,793 (crickets chirping) 13 00:00:45,791 --> 00:00:48,041 (creaking in hallway) 14 00:00:50,541 --> 00:00:53,081 (growling) 15 00:00:53,083 --> 00:00:57,293 (screaming) 16 00:00:57,291 --> 00:01:00,041 (rapid gunfire on TV) 17 00:01:03,208 --> 00:01:05,208 ABBIE: 18 00:01:03,208 --> 00:01:05,208 Nice coaster. 19 00:01:05,208 --> 00:01:06,918 Have you thought 20 00:01:05,208 --> 00:01:06,918 about opening it? 21 00:01:06,916 --> 00:01:09,746 Your citizenship test is 22 00:01:06,916 --> 00:01:09,746 at the end of the month. 23 00:01:09,750 --> 00:01:11,080 Lieutenant, 24 00:01:11,083 --> 00:01:13,083 if I have not yet 25 00:01:11,083 --> 00:01:13,083 belabored the point, 26 00:01:13,083 --> 00:01:14,583 allow me to endeavor. 27 00:01:14,583 --> 00:01:16,883 I do not need 28 00:01:14,583 --> 00:01:16,883 to study history. 29 00:01:16,875 --> 00:01:18,575 I lived it. 30 00:01:18,583 --> 00:01:20,583 You know they're gonna test you 31 00:01:18,583 --> 00:01:20,583 on events 32 00:01:20,583 --> 00:01:21,963 that happened after 1781. 33 00:01:21,958 --> 00:01:24,038 They offer you four options 34 00:01:21,958 --> 00:01:24,038 for every query. 35 00:01:24,041 --> 00:01:25,631 Multiple choice. 36 00:01:25,625 --> 00:01:27,745 It's practically 37 00:01:25,625 --> 00:01:27,745 a parlor game. 38 00:01:27,750 --> 00:01:29,960 Hmm. 39 00:01:29,958 --> 00:01:33,788 Okay. Pop quiz. 40 00:01:33,791 --> 00:01:35,041 "On what date was 41 00:01:35,041 --> 00:01:37,581 the Declaration 42 00:01:35,041 --> 00:01:37,581 of Independence ratified?" 43 00:01:37,583 --> 00:01:39,253 July the second, 1776. 44 00:01:37,583 --> 00:01:39,253 (imitates horn blowing) 45 00:01:39,250 --> 00:01:41,130 July Fourth. 46 00:01:41,125 --> 00:01:43,245 You know, Independence Day. 47 00:01:43,250 --> 00:01:45,580 Picnics, hot dogs, fireworks. 48 00:01:45,583 --> 00:01:47,293 Land of the drunk and free. 49 00:01:47,291 --> 00:01:49,041 Yes, I'm perfectly 50 00:01:47,291 --> 00:01:49,041 aware of the holiday. 51 00:01:49,041 --> 00:01:50,421 'Tis a symbolic 52 00:01:49,041 --> 00:01:50,421 representation. 53 00:01:50,416 --> 00:01:51,956 It need not be precise. 54 00:01:51,958 --> 00:01:55,328 No, the historically accurate 55 00:01:51,958 --> 00:01:55,328 date is July the second. 56 00:01:55,333 --> 00:01:57,963 I should know. I attended the 57 00:01:55,333 --> 00:01:57,963 second Continental Congress. 58 00:01:57,958 --> 00:01:59,248 I don't doubt it, Crane. 59 00:01:59,250 --> 00:02:01,040 But you're not being tested 60 00:01:59,250 --> 00:02:01,040 on what happened. 61 00:02:01,041 --> 00:02:03,961 You are being tested on what 62 00:02:01,041 --> 00:02:03,961 is in Civics Today. 63 00:02:03,958 --> 00:02:07,668 Oh. So 'tis not disgraceful 64 00:02:03,958 --> 00:02:07,668 enough that I must implore 65 00:02:07,666 --> 00:02:10,576 to become a citizen of the 66 00:02:07,666 --> 00:02:10,576 country I, in part, founded. 67 00:02:10,583 --> 00:02:14,043 I must also learn by rote 68 00:02:10,583 --> 00:02:14,043 a compendium of solecisms 69 00:02:14,041 --> 00:02:16,211 masquerading as 70 00:02:14,041 --> 00:02:16,211 our nation's history? 71 00:02:16,208 --> 00:02:18,538 Welcome to America. 72 00:02:18,541 --> 00:02:22,041 Also, you got a text from Zoe. 73 00:02:22,041 --> 00:02:24,251 Oh. 74 00:02:25,500 --> 00:02:28,380 Ah, Miss Corinth 75 00:02:25,500 --> 00:02:28,380 has proofread 76 00:02:28,375 --> 00:02:32,075 my N400 form and says, 77 00:02:28,375 --> 00:02:32,075 'tis good to go. 78 00:02:32,083 --> 00:02:34,543 I must say, she 79 00:02:32,083 --> 00:02:34,543 has made navigating 80 00:02:34,541 --> 00:02:38,751 the choppy briny of citizenship 81 00:02:34,541 --> 00:02:38,751 a far more bearable undertaking. 82 00:02:38,750 --> 00:02:41,130 At a rate of 20 texts a hour, 83 00:02:38,750 --> 00:02:41,130 I should hope 84 00:02:41,125 --> 00:02:42,745 that she's steering you 85 00:02:41,125 --> 00:02:42,745 in the right direction. 86 00:02:42,750 --> 00:02:44,500 How do you know...? 87 00:02:44,500 --> 00:02:46,420 We share a roof, Crane. 88 00:02:46,416 --> 00:02:49,416 I know a lot of things 89 00:02:46,416 --> 00:02:49,416 I cannot unknow. 90 00:02:49,416 --> 00:02:52,706 Oh, on the subject of 91 00:02:49,416 --> 00:02:52,706 invaluable communication, 92 00:02:52,708 --> 00:02:54,748 when, pray tell, 93 00:02:52,708 --> 00:02:54,748 did you intend to inform 94 00:02:54,750 --> 00:02:57,460 Miss Jenny that you 95 00:02:54,750 --> 00:02:57,460 located your father? 96 00:02:54,750 --> 00:02:57,460 Hey. 97 00:02:57,458 --> 00:03:00,038 Things I cannot unknow. 98 00:03:00,041 --> 00:03:02,501 Well, it's complicated, Crane. 99 00:03:02,500 --> 00:03:06,040 My dad has a whole 100 00:03:02,500 --> 00:03:06,040 other life now, a new family. 101 00:03:06,041 --> 00:03:07,881 Jenny took it really hard 102 00:03:06,041 --> 00:03:07,881 when he left. 103 00:03:07,875 --> 00:03:09,375 And she's in a good place now. 104 00:03:09,375 --> 00:03:11,165 And I don't want 105 00:03:09,375 --> 00:03:11,165 to throw a wrench in that. 106 00:03:11,166 --> 00:03:15,706 You will make the right decision 107 00:03:11,166 --> 00:03:15,706 at the right time, Lieutenant. 108 00:03:18,000 --> 00:03:22,710 (phone ringing) 109 00:03:22,708 --> 00:03:24,288 Hey, Joe. You find 110 00:03:22,708 --> 00:03:24,288 a name for the mystery girl 111 00:03:24,291 --> 00:03:25,791 who's trying to steal our shard? 112 00:03:25,791 --> 00:03:27,711 Uh, well, your sister's 113 00:03:25,791 --> 00:03:27,711 asking around, 114 00:03:27,708 --> 00:03:29,498 but so far, no hits. 115 00:03:29,500 --> 00:03:32,330 Actually, I'm, uh... I'm calling 116 00:03:29,500 --> 00:03:32,330 about something else. 117 00:03:34,583 --> 00:03:37,003 Look, I was just first responder 118 00:03:34,583 --> 00:03:37,003 on a code three. 119 00:03:37,000 --> 00:03:38,960 A little girl fell into a coma. 120 00:03:38,958 --> 00:03:42,788 No one knows why, but... 121 00:03:42,791 --> 00:03:46,081 her sister claims that she saw 122 00:03:42,791 --> 00:03:46,081 a monster attack her. 123 00:03:46,083 --> 00:03:50,043 What kind of monster? 124 00:03:59,958 --> 00:04:02,208 Hi, sweetie. 125 00:04:02,208 --> 00:04:05,038 It's a pretty doll. 126 00:04:05,041 --> 00:04:08,001 It's my sister's. 127 00:04:08,000 --> 00:04:10,290 Yeah. 128 00:04:10,291 --> 00:04:13,001 It's awful what happened to her. 129 00:04:13,000 --> 00:04:16,130 But you don't worry, 130 00:04:13,000 --> 00:04:16,130 sweetheart. 131 00:04:16,125 --> 00:04:19,205 Your sister is going 132 00:04:16,125 --> 00:04:19,205 to be just fine. 133 00:04:41,208 --> 00:04:43,708 Hi, Saffron. 134 00:04:43,708 --> 00:04:46,578 I'm Abbie. 135 00:04:46,583 --> 00:04:48,423 This is my sister, 136 00:04:46,583 --> 00:04:48,423 Jenny. 137 00:04:48,416 --> 00:04:49,956 We wanted to talk 138 00:04:48,416 --> 00:04:49,956 to you about what 139 00:04:49,958 --> 00:04:52,248 you saw in your bedroom, 140 00:04:49,958 --> 00:04:52,248 if that's all right. 141 00:04:56,125 --> 00:04:59,575 And we wanted to tell you 142 00:04:56,125 --> 00:04:59,575 that we think you're very brave 143 00:04:59,583 --> 00:05:01,713 for telling everyone 144 00:04:59,583 --> 00:05:01,713 what you saw. 145 00:05:01,708 --> 00:05:04,208 I know how hard it is 146 00:05:01,708 --> 00:05:04,208 to open up about something 147 00:05:04,208 --> 00:05:05,708 when no one believes you. 148 00:05:05,708 --> 00:05:08,458 Especially something 149 00:05:05,708 --> 00:05:08,458 scary like this. 150 00:05:08,458 --> 00:05:12,458 And if you do want to talk 151 00:05:08,458 --> 00:05:12,458 about the monster you saw, 152 00:05:12,458 --> 00:05:14,458 we're here to listen. 153 00:05:16,375 --> 00:05:21,075 JENNY: 154 00:05:16,375 --> 00:05:21,075 Well, she's still 155 00:05:16,375 --> 00:05:21,075 pretty traumatized, so 156 00:05:21,083 --> 00:05:22,333 there's not much to go on, 157 00:05:22,333 --> 00:05:24,463 but my gut tells me 158 00:05:22,333 --> 00:05:24,463 that she saw something. 159 00:05:24,458 --> 00:05:26,958 Mine, too. But we need 160 00:05:24,458 --> 00:05:26,958 more information. 161 00:05:26,958 --> 00:05:29,078 We must keep this 162 00:05:26,958 --> 00:05:29,078 incident contained. 163 00:05:29,083 --> 00:05:31,713 If Pandora's behind 164 00:05:29,083 --> 00:05:31,713 it, as I fear, 165 00:05:31,708 --> 00:05:34,248 widespread panic 166 00:05:31,708 --> 00:05:34,248 is her desire. 167 00:05:39,250 --> 00:05:41,790 (phone ringing) 168 00:05:41,791 --> 00:05:44,251 Reynolds. 169 00:05:44,250 --> 00:05:46,790 It's Abbie. 170 00:05:44,250 --> 00:05:46,790 I got a weird call last night 171 00:05:46,791 --> 00:05:49,001 involving a peeping Tom 172 00:05:46,791 --> 00:05:49,001 and some kids. 173 00:05:49,000 --> 00:05:51,130 Probably nothing, but I said 174 00:05:49,000 --> 00:05:51,130 I'd check it out. 175 00:05:51,125 --> 00:05:52,915 If you're looking 176 00:05:51,125 --> 00:05:52,915 for more work, Abbs, 177 00:05:52,916 --> 00:05:54,166 I've inherited quite a backlog. 178 00:05:54,166 --> 00:05:55,916 Couple of hours, I promise. 179 00:05:55,916 --> 00:05:57,076 Just check in with me later. 180 00:05:57,083 --> 00:05:59,963 You got it, Danny. Thank you. 181 00:05:59,958 --> 00:06:04,078 You two start in 182 00:05:59,958 --> 00:06:04,078 the girls' bedroom. 183 00:06:04,083 --> 00:06:06,753 I shall try my luck with 184 00:06:04,083 --> 00:06:06,753 the young Miss Saffron. 185 00:06:06,750 --> 00:06:09,040 (birds singing) 186 00:06:12,166 --> 00:06:15,166 This reminds me of our room 187 00:06:12,166 --> 00:06:15,166 when we lived on Lindbrook. 188 00:06:15,166 --> 00:06:16,536 But without the boat window. 189 00:06:16,541 --> 00:06:19,041 Boat window? 190 00:06:19,041 --> 00:06:21,001 Come on, you remember. 191 00:06:19,041 --> 00:06:21,001 The boat window. 192 00:06:21,000 --> 00:06:22,540 I guess I was too young. 193 00:06:22,541 --> 00:06:24,751 The circular window 194 00:06:22,541 --> 00:06:24,751 above my bed? 195 00:06:24,750 --> 00:06:26,580 We used to pretend 196 00:06:24,750 --> 00:06:26,580 it was a porthole. 197 00:06:26,583 --> 00:06:28,333 (laughs) 198 00:06:26,583 --> 00:06:28,333 Imagine 199 00:06:28,333 --> 00:06:30,673 we were on a boat 200 00:06:28,333 --> 00:06:30,673 going somewhere else. 201 00:06:30,666 --> 00:06:32,416 Somewhere far away I bet. 202 00:06:32,416 --> 00:06:34,416 It was actually 203 00:06:32,416 --> 00:06:34,416 Dad's idea. 204 00:06:34,416 --> 00:06:37,416 We used to pretend like we were 205 00:06:34,416 --> 00:06:37,416 going on an adventure together. 206 00:06:37,416 --> 00:06:39,996 I think 207 00:06:37,416 --> 00:06:39,996 that he wanted us to know 208 00:06:40,000 --> 00:06:42,420 that there was a big world 209 00:06:40,000 --> 00:06:42,420 outside of Sleepy Hollow for us 210 00:06:42,416 --> 00:06:45,036 to explore and that 211 00:06:42,416 --> 00:06:45,036 we could leave if we wanted. 212 00:06:45,041 --> 00:06:47,251 Well, he certainly took 213 00:06:45,041 --> 00:06:47,251 his own advice. 214 00:06:47,250 --> 00:06:50,170 You ever think of Dad? 215 00:06:50,166 --> 00:06:53,626 Pretty much never... 216 00:06:50,166 --> 00:06:53,626 which I'm confident is mutual. 217 00:06:55,208 --> 00:06:57,668 People change. 218 00:06:57,666 --> 00:06:59,996 Not people like that. 219 00:07:00,000 --> 00:07:02,460 They just get better 220 00:07:00,000 --> 00:07:02,460 at hiding it. 221 00:07:02,458 --> 00:07:04,998 Or they drink themselves 222 00:07:02,458 --> 00:07:04,998 to death. 223 00:07:09,000 --> 00:07:11,540 (birds singing) 224 00:07:11,541 --> 00:07:14,671 (knocking) 225 00:07:22,208 --> 00:07:24,208 Have you seen 226 00:07:22,208 --> 00:07:24,208 my quarter? 227 00:07:24,208 --> 00:07:26,748 I could have sworn 228 00:07:24,208 --> 00:07:26,748 I had a quarter. 229 00:07:28,541 --> 00:07:32,291 (loudly): 230 00:07:28,541 --> 00:07:32,291 You appear to be a 231 00:07:28,541 --> 00:07:32,291 little hard of hearing. 232 00:07:34,750 --> 00:07:37,630 Oh. 233 00:07:37,625 --> 00:07:39,535 Oh! 234 00:07:40,875 --> 00:07:42,495 Oh! 235 00:07:42,500 --> 00:07:44,250 Little wonder. 236 00:07:44,250 --> 00:07:47,130 You had a silver specie 237 00:07:44,250 --> 00:07:47,130 nestled in your ear! 238 00:07:47,125 --> 00:07:49,535 It was your hand 239 00:07:47,125 --> 00:07:49,535 the whole time. 240 00:07:49,541 --> 00:07:52,041 Right. 241 00:07:56,041 --> 00:07:58,041 There once was 242 00:07:56,041 --> 00:07:58,041 a lady from Cork 243 00:07:58,041 --> 00:08:01,001 whose pa made a 244 00:07:58,041 --> 00:08:01,001 fortune in pork. 245 00:08:01,000 --> 00:08:03,290 He bought for his daughter 246 00:08:01,000 --> 00:08:03,290 a tutor who taught her 247 00:08:03,291 --> 00:08:05,881 to balance green 248 00:08:03,291 --> 00:08:05,881 peas on her... Ouch! 249 00:08:05,875 --> 00:08:10,205 Oh. 250 00:08:05,875 --> 00:08:10,205 (laughing) 251 00:08:10,208 --> 00:08:14,458 You have rather a sadistic 252 00:08:10,208 --> 00:08:14,458 sense of humor, don't you? 253 00:08:18,291 --> 00:08:23,501 My dad thinks I'm 254 00:08:18,291 --> 00:08:23,501 making the monster up. 255 00:08:23,500 --> 00:08:25,540 He's my dad. 256 00:08:25,541 --> 00:08:27,751 He's supposed to believe me. 257 00:08:32,416 --> 00:08:37,536 Perhaps if you drew 258 00:08:32,416 --> 00:08:37,536 for him what you saw, 259 00:08:37,541 --> 00:08:40,961 you might help him believe 260 00:08:37,541 --> 00:08:40,961 what he cannot see. 261 00:08:49,958 --> 00:08:52,628 This is what she saw. 262 00:08:57,166 --> 00:08:59,956 Saffron, who is 263 00:08:57,166 --> 00:08:59,956 this a drawing of? 264 00:08:59,958 --> 00:09:02,628 The Tooth Fairy. 265 00:09:48,708 --> 00:09:49,958 ABBIE: 266 00:09:48,708 --> 00:09:49,958 Tooth Fairy. 267 00:09:49,958 --> 00:09:51,538 Isn't she supposed 268 00:09:49,958 --> 00:09:51,538 to be some kind, 269 00:09:51,541 --> 00:09:53,381 sweet woman with a magic wand? 270 00:09:53,375 --> 00:09:55,995 Many fairy tales are derived 271 00:09:53,375 --> 00:09:55,995 from darker origins. 272 00:09:56,000 --> 00:09:58,040 Subsequently lost 273 00:09:56,000 --> 00:09:58,040 in translation. 274 00:09:58,041 --> 00:10:00,131 I do not recall 275 00:09:58,041 --> 00:10:00,131 Disney's Cinderella 276 00:10:00,125 --> 00:10:02,825 featuring the wicked sisters 277 00:10:00,125 --> 00:10:02,825 cutting off their own feet. 278 00:10:02,833 --> 00:10:04,583 So we know the PG version 279 00:10:02,833 --> 00:10:04,583 of the Tooth Fairy. 280 00:10:04,583 --> 00:10:06,173 Now we got to figure 281 00:10:04,583 --> 00:10:06,173 out the real one. 282 00:10:06,166 --> 00:10:09,126 I may have some insight 283 00:10:06,166 --> 00:10:09,126 on that matter. 284 00:10:09,125 --> 00:10:11,165 The loss of a child's tooth. 285 00:10:11,166 --> 00:10:13,576 I've seen it be harbinger 286 00:10:11,166 --> 00:10:13,576 to an identical tragedy. 287 00:10:13,583 --> 00:10:17,793 One that nearly destroyed 288 00:10:13,583 --> 00:10:17,793 Betsy Ross. 289 00:10:19,916 --> 00:10:21,996 Betsy's niece had succumbed 290 00:10:22,000 --> 00:10:25,170 to an unconscious state that 291 00:10:22,000 --> 00:10:25,170 no physician could diagnose. 292 00:10:27,291 --> 00:10:29,381 A mysterious illness, 293 00:10:29,375 --> 00:10:32,575 affecting only the children 294 00:10:29,375 --> 00:10:32,575 of our township, 295 00:10:32,583 --> 00:10:34,083 from which no child was safe 296 00:10:34,083 --> 00:10:37,633 and for which 297 00:10:34,083 --> 00:10:37,633 there was no cure. 298 00:10:37,625 --> 00:10:40,375 ♪ ♪ 299 00:10:42,291 --> 00:10:45,291 Betsy was trying to stay strong 300 00:10:42,291 --> 00:10:45,291 for her nephew, 301 00:10:45,291 --> 00:10:48,671 her family, but she was 302 00:10:45,291 --> 00:10:48,671 absolutely distraught. 303 00:10:48,666 --> 00:10:50,956 Briefly, I thought 304 00:10:48,666 --> 00:10:50,956 I might be the one 305 00:10:50,958 --> 00:10:52,998 to help her 306 00:10:50,958 --> 00:10:52,998 through this harrowing time, 307 00:10:53,000 --> 00:10:55,880 until I realized 308 00:10:53,000 --> 00:10:55,880 she called upon someone else. 309 00:10:55,875 --> 00:10:57,665 Ichabod. 310 00:10:55,875 --> 00:10:57,665 Mr. Revere. 311 00:10:57,666 --> 00:10:59,246 Paul Revere. 312 00:10:59,250 --> 00:11:03,210 Revere, a dentist 313 00:10:59,250 --> 00:11:03,210 as well as a silversmith, 314 00:11:03,208 --> 00:11:06,498 was making a house visit 315 00:11:03,208 --> 00:11:06,498 to Betsy's niece. 316 00:11:06,500 --> 00:11:09,580 16 children in the area had 317 00:11:06,500 --> 00:11:09,580 died following the same coma. 318 00:11:09,583 --> 00:11:11,963 All, like Betsy's niece... 319 00:11:11,958 --> 00:11:13,708 Trade you. 320 00:11:13,708 --> 00:11:17,168 ...right after the loss 321 00:11:13,708 --> 00:11:17,168 of a deciduous tooth. 322 00:11:27,041 --> 00:11:28,421 Betsy? 323 00:11:28,416 --> 00:11:30,706 You shouldn't be here. 324 00:11:34,916 --> 00:11:36,706 (brief crackle) 325 00:11:38,166 --> 00:11:40,076 I didn't know then that Revere 326 00:11:40,083 --> 00:11:43,133 was a soldier in the 327 00:11:40,083 --> 00:11:43,133 supernatural war against evil. 328 00:11:43,125 --> 00:11:45,455 Shortly after his visit, 329 00:11:45,458 --> 00:11:48,458 Betsy's niece made 330 00:11:45,458 --> 00:11:48,458 a full recovery. 331 00:11:48,458 --> 00:11:51,128 So Revere had a cure, or he 332 00:11:48,458 --> 00:11:51,128 might've killed the thing. 333 00:11:51,125 --> 00:11:53,245 Precisely. 334 00:11:51,125 --> 00:11:53,245 Whichever the solution, 335 00:11:53,250 --> 00:11:55,170 it lay hidden 336 00:11:55,166 --> 00:11:57,166 in his dentistry bag. 337 00:11:57,166 --> 00:11:59,036 It appears as though Revere 338 00:11:57,166 --> 00:11:59,036 used his orthodontics 339 00:11:59,041 --> 00:12:02,171 as a cover for his 340 00:11:59,041 --> 00:12:02,171 supernatural activities. 341 00:12:02,166 --> 00:12:05,666 Mind you, having experienced 342 00:12:02,166 --> 00:12:05,666 his dental work firsthand, 343 00:12:05,666 --> 00:12:08,286 it makes infinitely more sense. 344 00:12:08,291 --> 00:12:11,381 Crane hasn't been to a dentist 345 00:12:08,291 --> 00:12:11,381 since he's been here. 346 00:12:11,375 --> 00:12:12,785 And that is no oversight. 347 00:12:12,791 --> 00:12:14,171 My jaw aches 348 00:12:14,166 --> 00:12:16,166 just thinking 349 00:12:14,166 --> 00:12:16,166 of how Revere manhandled me. 350 00:12:16,166 --> 00:12:18,286 You know, there have been 351 00:12:16,166 --> 00:12:18,286 a lot of improvements 352 00:12:18,291 --> 00:12:20,211 in the dental industry 353 00:12:18,291 --> 00:12:20,211 since the 18th century. 354 00:12:20,208 --> 00:12:22,038 And I have no interest 355 00:12:20,208 --> 00:12:22,038 in any of them. 356 00:12:22,041 --> 00:12:25,631 Okay, then I'm gonna try 357 00:12:22,041 --> 00:12:25,631 and find Paul Revere's 358 00:12:25,625 --> 00:12:27,245 not-dentist bag. 359 00:12:27,250 --> 00:12:29,750 Ah. Here. 360 00:12:27,250 --> 00:12:29,750 "The Tooth Fairy Legend 361 00:12:29,750 --> 00:12:32,000 "and Origin of the Abyzou, 362 00:12:32,000 --> 00:12:34,880 an Assyrian demon 363 00:12:32,000 --> 00:12:34,880 that eats children's souls." 364 00:12:34,875 --> 00:12:37,455 ABBIE: 365 00:12:34,875 --> 00:12:37,455 "A child's open wound serves 366 00:12:34,875 --> 00:12:37,455 as a beacon for the Abyzou, 367 00:12:37,458 --> 00:12:40,458 allowing them to harvest 368 00:12:37,458 --> 00:12:40,458 the child's life force." 369 00:12:40,458 --> 00:12:43,248 "A process which takes 370 00:12:40,458 --> 00:12:43,248 48 hours to complete." 371 00:12:43,250 --> 00:12:45,380 So Tessa has 36 hours left. 372 00:12:45,375 --> 00:12:47,785 "The Abyzou were 373 00:12:45,375 --> 00:12:47,785 nocturnal, territorial 374 00:12:47,791 --> 00:12:51,041 "predators that often steal 375 00:12:47,791 --> 00:12:51,041 their victim's teeth 376 00:12:51,041 --> 00:12:53,041 as trophies." 377 00:12:51,041 --> 00:12:53,041 "While Abyzou are 378 00:12:53,041 --> 00:12:57,171 "nearly impossible to defeat, 379 00:12:53,041 --> 00:12:57,171 their one weakness... 380 00:12:57,166 --> 00:12:59,166 is silver." 381 00:13:00,166 --> 00:13:01,576 Of course. 382 00:13:03,833 --> 00:13:06,213 Revere gave Betsy's nephew 383 00:13:03,833 --> 00:13:06,213 a silver dollar. 384 00:13:06,208 --> 00:13:08,248 (snaps fingers) 385 00:13:06,208 --> 00:13:08,248 In fact, it soon 386 00:13:06,208 --> 00:13:08,248 became commonplace 387 00:13:08,250 --> 00:13:11,000 for parents to give 388 00:13:08,250 --> 00:13:11,000 their children dimes, 389 00:13:08,250 --> 00:13:11,000 silver dollars, 390 00:13:11,000 --> 00:13:13,130 reals when they lost a tooth, 391 00:13:13,125 --> 00:13:15,875 in lieu 392 00:13:13,125 --> 00:13:15,875 of the standard copper penny. 393 00:13:15,875 --> 00:13:17,535 So Revere started using 394 00:13:15,875 --> 00:13:17,535 the silver coins 395 00:13:17,541 --> 00:13:19,881 to ward off the Abyzou. 396 00:13:19,875 --> 00:13:22,035 And why is there 397 00:13:19,875 --> 00:13:22,035 no picture? 398 00:13:22,041 --> 00:13:24,081 It says here the 399 00:13:22,041 --> 00:13:24,081 Abyzou was invisible. 400 00:13:24,083 --> 00:13:25,673 Well, what about 401 00:13:24,083 --> 00:13:25,673 Saffron's drawing? 402 00:13:25,666 --> 00:13:28,166 She saw a monster. 403 00:13:25,666 --> 00:13:28,166 CRANE: 404 00:13:25,666 --> 00:13:28,166 It could be both-- 405 00:13:28,166 --> 00:13:30,666 if the creature 406 00:13:28,166 --> 00:13:30,666 is visible... 407 00:13:30,666 --> 00:13:32,956 but only to children. 408 00:13:37,250 --> 00:13:40,130 Open up. 409 00:13:37,250 --> 00:13:40,130 Let's see how we're doing. 410 00:13:40,125 --> 00:13:41,875 (soft gasp) 411 00:13:41,875 --> 00:13:43,075 Pretty close. 412 00:13:43,083 --> 00:13:44,713 Want me to pull it out? 413 00:13:44,708 --> 00:13:46,078 Mm-mm. 414 00:13:44,708 --> 00:13:46,078 (laughs softly) 415 00:13:46,083 --> 00:13:49,133 Okay. Good night, pumpkin. 416 00:13:55,250 --> 00:13:57,040 (low growling) 417 00:13:57,041 --> 00:13:58,831 Mom! Mom! 418 00:13:58,833 --> 00:14:00,003 What? What is it? 419 00:14:00,000 --> 00:14:01,710 There's a monster 420 00:14:00,000 --> 00:14:01,710 in there! 421 00:14:01,708 --> 00:14:03,078 I saw! 422 00:14:03,083 --> 00:14:04,713 Honey, what are 423 00:14:03,083 --> 00:14:04,713 you talking about? 424 00:14:04,708 --> 00:14:06,168 There's no such thing 425 00:14:04,708 --> 00:14:06,168 as monsters. 426 00:14:06,166 --> 00:14:07,036 Here, I'll show you. 427 00:14:07,041 --> 00:14:08,211 No! Don't! 428 00:14:15,500 --> 00:14:18,080 No more scary movies, okay? 429 00:14:30,750 --> 00:14:33,750 ♪ ♪ 430 00:14:51,625 --> 00:14:53,575 (floor creaks quietly) 431 00:15:11,958 --> 00:15:13,748 (growls) 432 00:15:11,958 --> 00:15:13,748 (screaming) 433 00:15:13,750 --> 00:15:15,790 (snarls) 434 00:15:17,708 --> 00:15:19,708 (low growling) 435 00:15:27,916 --> 00:15:29,826 What if we said 436 00:15:27,916 --> 00:15:29,826 it was an epidemic? 437 00:15:29,833 --> 00:15:31,423 They could quarantine 438 00:15:29,833 --> 00:15:31,423 the kids. 439 00:15:31,416 --> 00:15:33,376 An ordeal of that measure 440 00:15:31,416 --> 00:15:33,376 would involve 441 00:15:33,375 --> 00:15:36,375 incredible local, 442 00:15:33,375 --> 00:15:36,375 if not national, attention. 443 00:15:36,375 --> 00:15:39,415 The exact kind of panic 444 00:15:36,375 --> 00:15:39,415 Pandora wishes to provoke. 445 00:15:39,416 --> 00:15:41,746 Yeah, you're right. 446 00:15:41,750 --> 00:15:44,710 Okay, let's think. What 447 00:15:41,750 --> 00:15:44,710 do we know about the Abyzou? 448 00:15:44,708 --> 00:15:47,458 It is invisible 449 00:15:44,708 --> 00:15:47,458 to adults. 450 00:15:47,458 --> 00:15:50,078 It preys on children 451 00:15:47,458 --> 00:15:50,078 who just lost a tooth. 452 00:15:50,083 --> 00:15:51,633 It's territorial. 453 00:15:51,625 --> 00:15:53,495 All the victims in the past 454 00:15:53,500 --> 00:15:56,830 lived within a small community, 455 00:15:53,500 --> 00:15:56,830 within a five-mile radius. 456 00:15:56,833 --> 00:15:59,083 Okay. It looks 457 00:15:56,833 --> 00:15:59,083 like there's only one 458 00:15:59,083 --> 00:16:02,293 elementary school within 459 00:15:59,083 --> 00:16:02,293 ten miles of the Paynters. 460 00:16:02,291 --> 00:16:05,001 We should go down there, 461 00:16:02,291 --> 00:16:05,001 suss out what children 462 00:16:05,000 --> 00:16:06,830 are close to 463 00:16:05,000 --> 00:16:06,830 losing a tooth. 464 00:16:06,833 --> 00:16:09,833 How do we do that 465 00:16:06,833 --> 00:16:09,833 without raising suspicion? 466 00:16:10,833 --> 00:16:12,833 I have an idea. 467 00:16:14,166 --> 00:16:16,376 Students. 468 00:16:16,375 --> 00:16:20,575 We have a very special 469 00:16:16,375 --> 00:16:20,575 surprise guest speaker today. 470 00:16:20,583 --> 00:16:23,213 Please give a very warm 471 00:16:20,583 --> 00:16:23,213 welcome to Ichabod Crane, 472 00:16:23,208 --> 00:16:26,998 curator of the new Hudson 473 00:16:23,208 --> 00:16:26,998 Valley Historical Society. 474 00:16:27,000 --> 00:16:29,790 CHILDREN: 475 00:16:27,000 --> 00:16:29,790 Hello, Ichabod Crane. 476 00:16:29,791 --> 00:16:31,671 Thank you... for that... 477 00:16:31,666 --> 00:16:33,326 warm welcome. 478 00:16:33,333 --> 00:16:35,963 It is most heartening to see 479 00:16:33,333 --> 00:16:35,963 how the educational system 480 00:16:35,958 --> 00:16:37,538 has evolved over the years, 481 00:16:37,541 --> 00:16:40,081 and all without the threat 482 00:16:37,541 --> 00:16:40,081 of the rod. 483 00:16:41,375 --> 00:16:43,035 (chuckles): 484 00:16:41,375 --> 00:16:43,035 This is too good. 485 00:16:43,041 --> 00:16:45,041 Now, if you'll allow me 486 00:16:43,041 --> 00:16:45,041 to start today by setting 487 00:16:45,041 --> 00:16:47,581 a few historical inaccuracies 488 00:16:45,041 --> 00:16:47,581 right about our first president, 489 00:16:47,583 --> 00:16:50,173 George Washington, 490 00:16:47,583 --> 00:16:50,173 a great man. 491 00:16:50,166 --> 00:16:51,996 But who is not, in fact, 492 00:16:52,000 --> 00:16:53,500 the wealthiest man in America. 493 00:16:53,500 --> 00:16:56,080 He did not farm his own hemp. 494 00:16:56,083 --> 00:16:58,173 Although he did partake 495 00:16:56,083 --> 00:16:58,173 in laudanum tincture 496 00:16:58,166 --> 00:16:59,746 from time to time-- 497 00:16:59,750 --> 00:17:01,170 but who didn't? 498 00:16:59,750 --> 00:17:01,170 (teacher 499 00:16:59,750 --> 00:17:01,170 clears throat) 500 00:17:03,041 --> 00:17:07,331 And he did not have 501 00:17:03,041 --> 00:17:07,331 wooden teeth. 502 00:17:07,333 --> 00:17:09,043 Now... 503 00:17:09,041 --> 00:17:13,581 who can tell me who 504 00:17:09,041 --> 00:17:13,581 George Washington's dentist was? 505 00:17:13,583 --> 00:17:15,173 Anyone. 506 00:17:15,166 --> 00:17:17,076 Anyone. 507 00:17:17,083 --> 00:17:18,543 No? 508 00:17:18,541 --> 00:17:22,041 Has anyone heard of Paul Revere? 509 00:17:23,750 --> 00:17:26,880 You. 510 00:17:23,750 --> 00:17:26,880 Isn't that the guy 511 00:17:23,750 --> 00:17:26,880 who did the Midnight Ride? 512 00:17:26,875 --> 00:17:29,165 Yes! The very same. 513 00:17:26,875 --> 00:17:29,165 Well done. 514 00:17:29,166 --> 00:17:30,956 Now, an important question. 515 00:17:30,958 --> 00:17:34,328 Which of you 516 00:17:30,958 --> 00:17:34,328 has ever lost a tooth? 517 00:17:34,333 --> 00:17:36,043 Ah... 518 00:17:37,958 --> 00:17:42,418 And which of you 519 00:17:37,958 --> 00:17:42,418 has a loose tooth right now? 520 00:17:50,958 --> 00:17:52,378 (bell rings) 521 00:17:52,375 --> 00:17:54,995 TEACHER: 522 00:17:52,375 --> 00:17:54,995 Okay, kids, 523 00:17:55,000 --> 00:17:56,960 that's it for today. 524 00:17:55,000 --> 00:17:56,960 How about a nice round 525 00:17:56,958 --> 00:17:58,748 of applause for 526 00:17:56,958 --> 00:17:58,748 Mr. Ichabod Crane. 527 00:18:07,458 --> 00:18:09,458 Is everything okay 528 00:18:09,458 --> 00:18:12,038 with that boy? 529 00:18:09,458 --> 00:18:12,038 Gregory? 530 00:18:12,041 --> 00:18:14,131 Oh, he's just a little woozy. 531 00:18:14,125 --> 00:18:16,745 Actually, he's very close 532 00:18:14,125 --> 00:18:16,745 to losing a tooth. 533 00:18:16,750 --> 00:18:19,170 Maybe the assembly was 534 00:18:16,750 --> 00:18:19,170 a little much for him. 535 00:18:19,166 --> 00:18:20,286 Oh. 536 00:18:20,291 --> 00:18:22,251 (quietly): 537 00:18:20,291 --> 00:18:22,251 Thank you. 538 00:18:24,041 --> 00:18:26,711 JENNY: 539 00:18:24,041 --> 00:18:26,711 Gregory. 540 00:18:28,791 --> 00:18:30,291 Hey. 541 00:18:30,291 --> 00:18:34,171 I want you to take this. 542 00:18:36,541 --> 00:18:40,211 It'll protect you against the 543 00:18:36,541 --> 00:18:40,211 things that only you can see. 544 00:18:40,208 --> 00:18:41,708 You understand? 545 00:18:42,750 --> 00:18:44,420 (softly): 546 00:18:42,750 --> 00:18:44,420 Good. 547 00:18:47,166 --> 00:18:50,126 That's who we need 548 00:18:47,166 --> 00:18:50,126 to watch tonight. 549 00:18:50,125 --> 00:18:52,705 And Sarah Fogel. 550 00:18:50,125 --> 00:18:52,705 Do we have the location 551 00:18:52,708 --> 00:18:54,328 of Revere's bag? 552 00:18:52,708 --> 00:18:54,328 Yes. 553 00:18:54,333 --> 00:18:56,253 It's at the Colonial 554 00:18:54,333 --> 00:18:56,253 Raleigh Museum. 555 00:18:56,250 --> 00:18:57,960 Abbie's throwing her 556 00:18:56,250 --> 00:18:57,960 FBI weight around 557 00:18:57,958 --> 00:19:00,168 trying to get it shipped 558 00:18:57,958 --> 00:19:00,168 to us overnight. 559 00:19:00,166 --> 00:19:01,876 The silver coins are 560 00:19:00,166 --> 00:19:01,876 a good repellent, 561 00:19:01,875 --> 00:19:04,205 but we have to find a way 562 00:19:01,875 --> 00:19:04,205 to kill this thing. 563 00:19:04,208 --> 00:19:07,208 If silver is 564 00:19:04,208 --> 00:19:07,208 the Abyzou's foible, 565 00:19:07,208 --> 00:19:10,958 perhaps a weapon of that nature 566 00:19:07,208 --> 00:19:10,958 can deal a fatal blow. 567 00:19:12,708 --> 00:19:15,288 No, sir, I am actually 568 00:19:12,708 --> 00:19:15,288 acutely aware of the fact 569 00:19:15,291 --> 00:19:19,131 that this is a delicate 570 00:19:15,291 --> 00:19:19,131 and valuable relic. 571 00:19:19,125 --> 00:19:21,205 I have a feeling 572 00:19:19,125 --> 00:19:21,205 the Colonial Raleigh Museum 573 00:19:21,208 --> 00:19:23,208 is not impressed 574 00:19:21,208 --> 00:19:23,208 with Abbie's FBI status. 575 00:19:23,208 --> 00:19:26,038 ABBIE: I happen to have 576 00:19:23,208 --> 00:19:26,038 greater reverence 577 00:19:26,041 --> 00:19:29,461 for historical artifacts 578 00:19:26,041 --> 00:19:29,461 than you could ever imagine. 579 00:19:29,458 --> 00:19:31,288 How now, my name 580 00:19:29,458 --> 00:19:31,288 is Ichabod Crane, 581 00:19:31,291 --> 00:19:33,041 curator of the soon to be 582 00:19:33,041 --> 00:19:35,081 Hudson Valley 583 00:19:33,041 --> 00:19:35,081 Historical Society and Armory. 584 00:19:35,083 --> 00:19:36,503 How do you fare? 585 00:19:36,500 --> 00:19:39,210 Superlative. 586 00:19:36,500 --> 00:19:39,210 You see, 587 00:19:39,208 --> 00:19:41,168 the reason 588 00:19:39,208 --> 00:19:41,168 for this summon in sooth 589 00:19:41,166 --> 00:19:43,036 is that this weekend 590 00:19:41,166 --> 00:19:43,036 is our grand opening, 591 00:19:43,041 --> 00:19:46,331 and we were so hoping, 592 00:19:43,041 --> 00:19:46,331 perhaps a little beetle-headely, 593 00:19:46,333 --> 00:19:49,673 that Paul Revere's 594 00:19:46,333 --> 00:19:49,673 dentistry bag could be 595 00:19:49,666 --> 00:19:52,326 the featured article 596 00:19:49,666 --> 00:19:52,326 in our premiere exhibition-- 597 00:19:52,333 --> 00:19:56,043 Forging the Forefathers: 598 00:19:52,333 --> 00:19:56,043 The Men Behind the Masters. 599 00:20:01,166 --> 00:20:03,996 Blessed be your heart. 600 00:20:04,000 --> 00:20:07,170 Yes, first thing on the morrow 601 00:20:04,000 --> 00:20:07,170 would be divine. 602 00:20:07,166 --> 00:20:10,666 I can give you the address, 603 00:20:07,166 --> 00:20:10,666 if you have a quill. 604 00:20:13,333 --> 00:20:15,043 CRANE (over walkie-talkie): 605 00:20:13,333 --> 00:20:15,043 Lieutenant, 606 00:20:15,041 --> 00:20:17,751 any activity 607 00:20:15,041 --> 00:20:17,751 outside young Gregory's home? 608 00:20:17,750 --> 00:20:19,080 Nope. All quiet 609 00:20:19,083 --> 00:20:21,213 on the Abyzou front. You? 610 00:20:24,041 --> 00:20:26,081 Much the same. 611 00:20:24,041 --> 00:20:26,081 (slurping loudly) 612 00:20:26,083 --> 00:20:28,003 (slurping) 613 00:20:26,083 --> 00:20:28,003 You know, 614 00:20:26,083 --> 00:20:28,003 you mainline 615 00:20:28,000 --> 00:20:30,040 a lot of sugar 616 00:20:28,000 --> 00:20:30,040 for a guy 617 00:20:30,041 --> 00:20:32,671 who won't get his teeth cleaned. 618 00:20:34,500 --> 00:20:37,170 (phone chimes) 619 00:20:37,166 --> 00:20:41,036 JOE: 620 00:20:37,166 --> 00:20:41,036 You're back in the saddle, huh? 621 00:20:41,041 --> 00:20:43,581 Jenny finally set you up? 622 00:20:43,583 --> 00:20:46,133 Beg your pardon? 623 00:20:46,125 --> 00:20:47,535 Don't worry, 624 00:20:46,125 --> 00:20:47,535 I've been through it, too. 625 00:20:47,541 --> 00:20:50,421 The Mills sisters are great 626 00:20:47,541 --> 00:20:50,421 at killing monsters, 627 00:20:50,416 --> 00:20:53,326 but their true passion 628 00:20:50,416 --> 00:20:53,326 lies in matchmaking. 629 00:20:53,333 --> 00:20:56,753 Word to the wise-- if they try 630 00:20:53,333 --> 00:20:56,753 to hook you up with Diane... 631 00:20:56,750 --> 00:20:58,330 run. 632 00:20:58,333 --> 00:21:01,003 If you are referring 633 00:20:58,333 --> 00:21:01,003 to Miss Corinth, 634 00:21:01,000 --> 00:21:03,420 she is guiding me 635 00:21:01,000 --> 00:21:03,420 through the procurement 636 00:21:03,416 --> 00:21:05,956 of my citizenship. 637 00:21:08,083 --> 00:21:09,543 She is a dragoman, 638 00:21:09,541 --> 00:21:12,671 an advisor, a-a tutor. 639 00:21:12,666 --> 00:21:14,326 Nothing more. 640 00:21:14,333 --> 00:21:17,793 Yes, I had a math tutor 641 00:21:14,333 --> 00:21:17,793 in high school-- Fred. 642 00:21:17,791 --> 00:21:19,751 We didn't text 643 00:21:17,791 --> 00:21:19,751 every two minutes. 644 00:21:19,750 --> 00:21:22,790 And if we did, we wouldn't have 645 00:21:19,750 --> 00:21:22,790 used that little monkey emoji 646 00:21:22,791 --> 00:21:24,081 where he covers his eyes. 647 00:21:28,000 --> 00:21:30,460 Mr. Corbin... 648 00:21:30,458 --> 00:21:34,128 in my experience, obfuscating 649 00:21:30,458 --> 00:21:34,128 a working relationship 650 00:21:34,125 --> 00:21:36,705 by indulging 651 00:21:34,125 --> 00:21:36,705 in auxiliary feelings 652 00:21:36,708 --> 00:21:39,668 can become rather... 653 00:21:36,708 --> 00:21:39,668 complicated. 654 00:21:41,583 --> 00:21:42,923 I don't know. 655 00:21:42,916 --> 00:21:45,996 Sounds like you're 656 00:21:42,916 --> 00:21:45,996 overthinking it. 657 00:21:46,000 --> 00:21:48,960 As is my way. 658 00:21:48,958 --> 00:21:51,578 I know, baby. 659 00:21:48,958 --> 00:21:51,578 I miss you, too. 660 00:21:51,583 --> 00:21:52,833 Here. 661 00:21:52,833 --> 00:21:54,333 Yep. Yeah. 662 00:21:54,333 --> 00:21:55,503 Lisa... 663 00:21:55,500 --> 00:21:57,830 Oh, it's just not that easy. 664 00:21:57,833 --> 00:21:59,463 Please? 665 00:21:57,833 --> 00:21:59,463 What? Hold on. 666 00:21:59,458 --> 00:22:01,458 What is with you tonight? 667 00:22:01,458 --> 00:22:03,668 I just want you 668 00:22:01,458 --> 00:22:03,668 to watch with me. 669 00:22:04,708 --> 00:22:07,038 (sighs) 670 00:22:04,708 --> 00:22:07,038 All right, 671 00:22:07,041 --> 00:22:09,421 I'll make you a deal. 672 00:22:07,041 --> 00:22:09,421 You give me ten minutes 673 00:22:09,416 --> 00:22:10,996 to finish up 674 00:22:09,416 --> 00:22:10,996 my phone call, 675 00:22:11,000 --> 00:22:13,080 I will take you out 676 00:22:11,000 --> 00:22:13,080 for ice cream. 677 00:22:13,083 --> 00:22:14,043 Does that sound fun? 678 00:22:14,041 --> 00:22:15,671 Ten minutes, okay? 679 00:22:17,083 --> 00:22:18,383 BABYSITTER: 680 00:22:17,083 --> 00:22:18,383 Yeah. 681 00:22:18,375 --> 00:22:20,455 No. He's ridiculous. 682 00:22:20,458 --> 00:22:23,918 (insects chittering) 683 00:22:23,916 --> 00:22:25,326 Jen? 684 00:22:27,333 --> 00:22:30,713 I have something 685 00:22:27,333 --> 00:22:30,713 I want to tell you, 686 00:22:30,708 --> 00:22:33,248 and I don't think 687 00:22:30,708 --> 00:22:33,248 you're gonna like it. 688 00:22:38,125 --> 00:22:40,165 I found Dad. 689 00:22:40,166 --> 00:22:43,076 (exhales, laughs) 690 00:22:43,083 --> 00:22:45,583 Yeah, I knew something was up. 691 00:22:45,583 --> 00:22:47,463 I found him five years ago. 692 00:22:47,458 --> 00:22:50,378 He moved around a lot 693 00:22:47,458 --> 00:22:50,378 before he remarried. 694 00:22:50,375 --> 00:22:53,075 Pamela. Stepson Walter. 695 00:22:53,083 --> 00:22:56,383 Really sold them 696 00:22:53,083 --> 00:22:56,383 a bill of goods. 697 00:22:56,375 --> 00:22:58,875 Five years? 698 00:22:58,875 --> 00:23:00,955 I've been feeling guilty 699 00:22:58,875 --> 00:23:00,955 for not telling you 700 00:23:00,958 --> 00:23:02,958 for two months, and you've known 701 00:23:02,958 --> 00:23:04,498 for five years? 702 00:23:02,958 --> 00:23:04,498 Oh, come on, 703 00:23:04,500 --> 00:23:06,380 what was I 704 00:23:04,500 --> 00:23:06,380 supposed to say? 705 00:23:06,375 --> 00:23:08,455 The guy who wants nothing 706 00:23:06,375 --> 00:23:08,455 to do with us 707 00:23:08,458 --> 00:23:10,248 has a new address and family? 708 00:23:10,250 --> 00:23:12,880 I thought it would upset you. 709 00:23:10,250 --> 00:23:12,880 I know how much you hate him. 710 00:23:12,875 --> 00:23:16,165 I don't hate him. 711 00:23:12,875 --> 00:23:16,165 I'm trying to have 712 00:23:12,875 --> 00:23:16,165 an open mind. 713 00:23:16,166 --> 00:23:18,376 You're the one who can't 714 00:23:16,166 --> 00:23:18,376 stop talking about 715 00:23:16,166 --> 00:23:18,376 how horrible he is. 716 00:23:18,375 --> 00:23:20,075 Because that's what you've 717 00:23:18,375 --> 00:23:20,075 told me my whole life. 718 00:23:20,083 --> 00:23:21,753 Come on! 719 00:23:20,083 --> 00:23:21,753 He left 720 00:23:21,750 --> 00:23:24,880 when I was three-- 721 00:23:21,750 --> 00:23:24,880 I barely even remember the guy. 722 00:23:24,875 --> 00:23:26,955 I only hate him 723 00:23:24,875 --> 00:23:26,955 because you hate him. 724 00:23:26,958 --> 00:23:29,078 You said he ruined 725 00:23:26,958 --> 00:23:29,078 our childhood. 726 00:23:29,083 --> 00:23:32,463 (scoffs) You want to 727 00:23:29,083 --> 00:23:32,463 reconnect with that deadbeat? 728 00:23:32,458 --> 00:23:33,788 Go ahead. 729 00:23:33,791 --> 00:23:35,131 Just don't come crying to me 730 00:23:35,125 --> 00:23:36,955 when it turns out 731 00:23:35,125 --> 00:23:36,955 he's still a jerk. 732 00:23:48,208 --> 00:23:49,998 (snarling) 733 00:23:48,208 --> 00:23:49,998 (yelling) 734 00:23:51,041 --> 00:23:52,041 It's go time. 735 00:23:53,041 --> 00:23:54,961 (growling) 736 00:24:00,666 --> 00:24:02,576 (hisses) 737 00:24:08,958 --> 00:24:09,958 Hey. Where's the monster, Greg? 738 00:24:09,958 --> 00:24:11,248 Show us. 739 00:24:09,958 --> 00:24:11,248 There! 740 00:24:11,250 --> 00:24:13,040 JENNY: Where? 741 00:24:11,250 --> 00:24:13,040 GREG: To the left! 742 00:24:13,041 --> 00:24:14,671 Where is it now? 743 00:24:14,666 --> 00:24:16,996 Right! 744 00:24:14,666 --> 00:24:16,996 JENNY: I can't see it. 745 00:24:17,000 --> 00:24:18,250 (growling) 746 00:24:18,250 --> 00:24:20,250 GREG: 747 00:24:18,250 --> 00:24:20,250 In front of you! 748 00:24:20,250 --> 00:24:22,420 (hissing) 749 00:24:22,416 --> 00:24:23,416 There it is! 750 00:24:28,166 --> 00:24:30,826 Wow! Okay. Someone's 751 00:24:28,166 --> 00:24:30,826 excited for ice cream. 752 00:24:30,833 --> 00:24:32,633 Let's go, you little monster. 753 00:24:33,416 --> 00:24:34,706 Did you see that? 754 00:24:34,708 --> 00:24:36,918 I got an idea. 755 00:24:39,666 --> 00:24:42,326 (growling) 756 00:24:39,666 --> 00:24:42,326 There! 757 00:24:46,000 --> 00:24:47,960 Jenny? 758 00:24:47,958 --> 00:24:49,078 (groans) 759 00:25:00,541 --> 00:25:03,081 Abbie! 760 00:25:03,083 --> 00:25:04,633 Abbie. 761 00:25:04,625 --> 00:25:06,245 Abbie. 762 00:25:07,666 --> 00:25:09,326 Abbie! Abbie. 763 00:25:19,916 --> 00:25:22,206 CRANE: 764 00:25:19,916 --> 00:25:22,206 She is strong, 765 00:25:19,916 --> 00:25:22,206 Miss Jenny. 766 00:25:23,666 --> 00:25:25,246 The strongest person 767 00:25:23,666 --> 00:25:25,246 I've ever known 768 00:25:25,250 --> 00:25:27,040 in this or any other time. 769 00:25:31,083 --> 00:25:34,963 Clearly, our limited knowledge 770 00:25:31,083 --> 00:25:34,963 of the Abyzou has led us astray. 771 00:25:34,958 --> 00:25:37,168 Silver may repel 772 00:25:34,958 --> 00:25:37,168 the beast, 773 00:25:37,166 --> 00:25:40,416 but it by no means 774 00:25:37,166 --> 00:25:40,416 inflicts a mortal wound. 775 00:25:40,416 --> 00:25:42,126 I should like to return 776 00:25:40,416 --> 00:25:42,126 to the Archives, 777 00:25:42,125 --> 00:25:43,415 examine the texts further. 778 00:25:43,416 --> 00:25:44,996 There may be a detail we missed. 779 00:25:45,000 --> 00:25:48,500 I'm gonna stick around here 780 00:25:45,000 --> 00:25:48,500 for a bit longer. 781 00:25:48,500 --> 00:25:51,170 Of course. 782 00:25:58,000 --> 00:25:59,790 Lieutenant? 783 00:26:02,375 --> 00:26:05,825 Your duty in this battle 784 00:26:02,375 --> 00:26:05,825 is now to heal. 785 00:26:07,833 --> 00:26:11,043 This is not your time, 786 00:26:07,833 --> 00:26:11,043 dear friend. 787 00:26:19,166 --> 00:26:21,916 ♪ ♪ 788 00:26:42,500 --> 00:26:45,000 What happened 789 00:26:42,500 --> 00:26:45,000 to your sister? 790 00:26:46,416 --> 00:26:48,626 She got hurt. 791 00:26:49,708 --> 00:26:51,248 The doctors told my parents 792 00:26:51,250 --> 00:26:53,670 they don't think my sister's 793 00:26:51,250 --> 00:26:53,670 gonna wake up. 794 00:26:56,208 --> 00:26:58,418 I'm her big sister. 795 00:26:56,208 --> 00:26:58,418 I was supposed to protect her. 796 00:26:58,416 --> 00:27:00,076 This is all my fault. 797 00:27:00,083 --> 00:27:02,793 Hey. 798 00:27:02,791 --> 00:27:05,041 You know, when Abbie and I 799 00:27:02,791 --> 00:27:05,041 were about your age, 800 00:27:05,041 --> 00:27:08,251 we got into this huge fight. 801 00:27:05,041 --> 00:27:08,251 (chuckles) 802 00:27:08,250 --> 00:27:12,040 We didn't talk 803 00:27:08,250 --> 00:27:12,040 for a long, long time. 804 00:27:12,041 --> 00:27:14,501 But now, whenever 805 00:27:12,041 --> 00:27:14,501 I think about Abbie, 806 00:27:14,500 --> 00:27:18,170 I never think about that fight. 807 00:27:18,166 --> 00:27:20,666 I just think of the good times 808 00:27:20,666 --> 00:27:23,746 and all the ways she's been 809 00:27:20,666 --> 00:27:23,746 such a great sister. 810 00:27:23,750 --> 00:27:25,710 That's how I think 811 00:27:23,750 --> 00:27:25,710 about her, 812 00:27:25,708 --> 00:27:28,208 and that's how Tessa 813 00:27:25,708 --> 00:27:28,208 thinks about you. 814 00:27:28,208 --> 00:27:30,998 Because you're 815 00:27:28,208 --> 00:27:30,998 her big sister. 816 00:27:31,000 --> 00:27:33,830 There's no one she loves 817 00:27:31,000 --> 00:27:33,830 more than you. 818 00:27:35,000 --> 00:27:37,170 And nothing 819 00:27:35,000 --> 00:27:37,170 in the world-- 820 00:27:37,166 --> 00:27:40,956 no monster, no evil-- 821 00:27:40,958 --> 00:27:43,248 can ever change that. 822 00:27:44,291 --> 00:27:45,501 You and I, 823 00:27:45,500 --> 00:27:47,000 we're gonna have many more 824 00:27:47,000 --> 00:27:48,960 happy years together 825 00:27:47,000 --> 00:27:48,960 with our sisters. 826 00:27:50,875 --> 00:27:53,125 I promise. 827 00:28:07,583 --> 00:28:09,713 PANDORA: 828 00:28:07,583 --> 00:28:09,713 So many words 829 00:28:09,708 --> 00:28:13,208 and empty promises these 830 00:28:09,708 --> 00:28:13,208 adults of yours make. 831 00:28:13,208 --> 00:28:15,498 Huh? 832 00:28:15,500 --> 00:28:18,500 I don't even know how they 833 00:28:15,500 --> 00:28:18,500 keep it all straight, 834 00:28:18,500 --> 00:28:21,880 seeing as they 835 00:28:18,500 --> 00:28:21,880 don't believe you. 836 00:28:24,083 --> 00:28:26,083 I believe you. 837 00:28:27,333 --> 00:28:29,753 And if you've 838 00:28:27,333 --> 00:28:29,753 a mind to, 839 00:28:29,750 --> 00:28:32,630 I know what you can do to help 840 00:28:29,750 --> 00:28:32,630 make your sister all better. 841 00:28:47,166 --> 00:28:48,576 JENNY: 842 00:28:47,166 --> 00:28:48,576 So, what do you we got? 843 00:28:48,583 --> 00:28:51,503 Would you believe it? 844 00:28:48,583 --> 00:28:51,503 Actual dentistry tools. 845 00:28:51,500 --> 00:28:53,000 They call to mind 846 00:28:51,500 --> 00:28:53,000 many a torturous memory 847 00:28:53,000 --> 00:28:55,790 but bring us no closer 848 00:28:53,000 --> 00:28:55,790 to defeating the Abyzou. 849 00:28:55,791 --> 00:28:58,831 Oh, Revere and his secrets. 850 00:28:58,833 --> 00:29:00,963 He was too clever by half. 851 00:29:00,958 --> 00:29:04,578 Everything is masked 852 00:29:00,958 --> 00:29:04,578 by a cipher or a riddle, 853 00:29:04,583 --> 00:29:07,673 or buried beneath one 854 00:29:04,583 --> 00:29:07,673 of his banal colloquialisms. 855 00:29:07,666 --> 00:29:09,326 "Nothing is as it seems." 856 00:29:09,333 --> 00:29:11,383 "The forest for the trees." 857 00:29:11,375 --> 00:29:14,575 "The whole is greater 858 00:29:11,375 --> 00:29:14,575 than the sum of its parts." 859 00:29:16,166 --> 00:29:18,826 "The sum of its parts." 860 00:29:30,666 --> 00:29:32,206 These tools fit together. 861 00:29:33,500 --> 00:29:36,080 They create 862 00:29:33,500 --> 00:29:36,080 a greater contraption. 863 00:29:55,541 --> 00:29:58,751 CRANE: 864 00:29:55,541 --> 00:29:58,751 Revere used these parts 865 00:29:55,541 --> 00:29:58,751 to build a weapon, 866 00:29:58,750 --> 00:30:01,460 one that could 867 00:29:58,750 --> 00:30:01,460 defeat the Abyzou. 868 00:30:01,458 --> 00:30:03,668 Dentist tools 869 00:30:01,458 --> 00:30:03,668 provided the perfect cover, 870 00:30:03,666 --> 00:30:06,666 but he needed something more: 871 00:30:03,666 --> 00:30:06,666 ammunition. 872 00:30:09,083 --> 00:30:10,793 Silver. 873 00:30:10,791 --> 00:30:13,001 Not for filling teeth 874 00:30:13,000 --> 00:30:15,580 and not for killing the Abyzou. 875 00:30:17,666 --> 00:30:19,786 Something else, then. 876 00:30:19,791 --> 00:30:22,081 If only I knew what happened 877 00:30:19,791 --> 00:30:22,081 behind that door. 878 00:30:25,250 --> 00:30:27,500 There was a flash of light. 879 00:30:27,500 --> 00:30:29,460 JENNY: 880 00:30:27,500 --> 00:30:29,460 Silver nitrate. 881 00:30:29,458 --> 00:30:31,708 An explosive 882 00:30:29,458 --> 00:30:31,708 chemical compound 883 00:30:31,708 --> 00:30:34,748 used in experiments with 884 00:30:31,708 --> 00:30:34,748 early flash photography. 885 00:30:34,750 --> 00:30:38,040 So silver nitrate 886 00:30:34,750 --> 00:30:38,040 creates a flash of light. 887 00:30:38,041 --> 00:30:41,081 And there are trace 888 00:30:38,041 --> 00:30:41,081 amounts of it in water, 889 00:30:41,083 --> 00:30:43,043 which would explain 890 00:30:41,083 --> 00:30:43,043 why Abbie and I 891 00:30:43,041 --> 00:30:45,671 briefly saw the Abyzou's form 892 00:30:43,041 --> 00:30:45,671 back at the Gonda house. 893 00:30:45,666 --> 00:30:50,126 So silver exposes the Abyzou and 894 00:30:45,666 --> 00:30:50,126 leaves it vulnerable to attack. 895 00:30:50,125 --> 00:30:53,205 It must have a weak point, a 896 00:30:50,125 --> 00:30:53,205 kill shot that you have to see. 897 00:30:53,208 --> 00:30:54,628 That's how silver weakens it. 898 00:30:54,625 --> 00:30:56,995 And that's how we kill it. 899 00:30:57,000 --> 00:30:59,000 (humming a tune) 900 00:31:08,958 --> 00:31:10,958 ♪ ♪ 901 00:31:37,041 --> 00:31:39,081 Hello, sleepyhead. 902 00:31:50,625 --> 00:31:53,125 What the hell 903 00:31:50,625 --> 00:31:53,125 are you doing here? 904 00:31:53,125 --> 00:31:53,995 Shh. 905 00:31:54,000 --> 00:31:55,710 There's no need for that. 906 00:31:57,500 --> 00:32:00,210 There's no need for any of it. 907 00:32:00,208 --> 00:32:02,328 But we fight 908 00:32:02,333 --> 00:32:05,383 and we fight 909 00:32:02,333 --> 00:32:05,383 and we fight, don't we? 910 00:32:05,375 --> 00:32:07,325 And then we 911 00:32:05,375 --> 00:32:07,325 get hurt. 912 00:32:07,333 --> 00:32:10,713 Poor thing. 913 00:32:10,708 --> 00:32:14,168 As long as you keep 914 00:32:10,708 --> 00:32:14,168 attacking children... 915 00:32:14,166 --> 00:32:17,036 I will keep fighting. 916 00:32:17,041 --> 00:32:21,881 You're not like the others, 917 00:32:17,041 --> 00:32:21,881 are you? 918 00:32:21,875 --> 00:32:24,375 And you don't 919 00:32:21,875 --> 00:32:24,375 crave mortality. 920 00:32:24,375 --> 00:32:27,075 Not your own or your sister's 921 00:32:27,083 --> 00:32:29,083 or even your fellow Napalutu. 922 00:32:29,083 --> 00:32:30,083 (echoing): 923 00:32:29,083 --> 00:32:30,083 Napalutu... 924 00:32:30,083 --> 00:32:32,043 And yet you fight. 925 00:32:32,041 --> 00:32:37,001 You fight like you have 926 00:32:32,041 --> 00:32:37,001 something to lose. 927 00:32:37,000 --> 00:32:39,500 So what is it, 928 00:32:37,000 --> 00:32:39,500 my brave one? 929 00:32:39,500 --> 00:32:41,830 What is the one pesky thing 930 00:32:41,833 --> 00:32:44,463 that you cannot accept 931 00:32:44,458 --> 00:32:46,288 to lose? 932 00:32:46,291 --> 00:32:48,671 It can't be 933 00:32:46,291 --> 00:32:48,671 your mother. 934 00:32:48,666 --> 00:32:50,996 We know what happened to her. 935 00:32:53,000 --> 00:32:55,000 Then what about your father? 936 00:32:56,375 --> 00:32:57,825 (monitor beeping faster) 937 00:33:00,291 --> 00:33:01,671 Mm. 938 00:33:03,625 --> 00:33:05,665 God spoke to my father. 939 00:33:05,666 --> 00:33:07,996 Told him to beat me. 940 00:33:08,000 --> 00:33:10,000 Until I forgot all language. 941 00:33:12,458 --> 00:33:17,208 When I tired of it... 942 00:33:17,208 --> 00:33:20,078 he sold me to slavery, 943 00:33:20,083 --> 00:33:23,753 boasting of my 944 00:33:20,083 --> 00:33:23,753 prelapsarian innocence. 945 00:33:23,750 --> 00:33:26,500 But then... 946 00:33:26,500 --> 00:33:28,380 when I learned 947 00:33:26,500 --> 00:33:28,380 how to speak again, 948 00:33:28,375 --> 00:33:31,705 I convinced my owner 949 00:33:28,375 --> 00:33:31,705 to feed my father to his lion. 950 00:33:33,125 --> 00:33:36,075 And it was sadder 951 00:33:33,125 --> 00:33:36,075 than I expected. 952 00:33:39,000 --> 00:33:41,380 But I suppose that's 953 00:33:39,000 --> 00:33:41,380 that parent-child bond. 954 00:33:45,166 --> 00:33:47,956 Well... I do hope 955 00:33:47,958 --> 00:33:49,378 that you didn't 956 00:33:47,958 --> 00:33:49,378 grow too attached 957 00:33:49,375 --> 00:33:51,165 to those two little girls. 958 00:33:51,166 --> 00:33:52,916 (girl giggles) 959 00:33:52,916 --> 00:33:55,076 Such a tragedy. 960 00:33:55,083 --> 00:33:56,963 (growling) 961 00:33:56,958 --> 00:33:59,328 (girl screams) 962 00:34:10,791 --> 00:34:12,791 ♪ ♪ 963 00:34:30,208 --> 00:34:31,538 (screams) 964 00:34:36,041 --> 00:34:37,581 (shrieks) 965 00:34:40,083 --> 00:34:41,423 (growls) 966 00:34:48,458 --> 00:34:50,168 Inside, now! 967 00:34:53,208 --> 00:34:55,208 (growls) 968 00:34:56,958 --> 00:34:59,378 Crane! 969 00:34:59,375 --> 00:35:02,205 Crane! 970 00:35:02,208 --> 00:35:04,828 The silver 971 00:35:02,208 --> 00:35:04,828 nitrate wore off. 972 00:35:04,833 --> 00:35:06,883 I lost it. 973 00:35:10,208 --> 00:35:12,208 (rattling) 974 00:35:18,041 --> 00:35:20,921 (low, rumbling growl) 975 00:35:20,916 --> 00:35:23,076 (twig snaps) 976 00:35:27,208 --> 00:35:28,918 (slow growling) 977 00:35:35,458 --> 00:35:36,458 (growling) 978 00:35:38,750 --> 00:35:40,750 (rapid footsteps) 979 00:35:43,500 --> 00:35:44,710 (growling) 980 00:35:44,708 --> 00:35:47,498 (footsteps rustling) 981 00:35:47,500 --> 00:35:49,250 (growling) 982 00:36:01,125 --> 00:36:02,705 (growling) 983 00:36:01,125 --> 00:36:02,705 Now! 984 00:36:06,708 --> 00:36:08,038 (gurgling, growling) 985 00:36:22,000 --> 00:36:24,000 Very good. 986 00:36:27,708 --> 00:36:29,748 (heart monitor beeps steadily) 987 00:36:32,958 --> 00:36:35,038 Oh, my God. Jessica. 988 00:36:36,500 --> 00:36:39,290 Oh, my God. 989 00:36:36,500 --> 00:36:39,290 Oh, my God. 990 00:36:39,291 --> 00:36:42,291 Hi, Mommy. 991 00:36:39,291 --> 00:36:42,291 Hi, Daddy. 992 00:36:42,291 --> 00:36:43,751 Hi, pumpkin. 993 00:36:45,333 --> 00:36:47,333 (sniffling) 994 00:36:51,166 --> 00:36:53,286 It worked, Crane. 995 00:36:53,291 --> 00:36:55,381 You guys got there just in time. 996 00:36:55,375 --> 00:36:57,325 She's fine. 997 00:36:57,333 --> 00:36:59,793 Good. 998 00:36:59,791 --> 00:37:01,831 And I am pleased 999 00:37:01,833 --> 00:37:05,133 you're back to your old form, 1000 00:37:01,833 --> 00:37:05,133 Lieutenant. 1001 00:37:20,958 --> 00:37:23,288 Crane. 1002 00:37:25,208 --> 00:37:26,828 Regarding the other day. 1003 00:37:26,833 --> 00:37:29,043 I'm sorry for shutting you out. 1004 00:37:29,041 --> 00:37:30,421 I was so worried about my niece. 1005 00:37:30,416 --> 00:37:33,626 No, I congratulate 1006 00:37:30,416 --> 00:37:33,626 you on her recovery. 1007 00:37:33,625 --> 00:37:37,205 But it seems it is I 1008 00:37:33,625 --> 00:37:37,205 who should apologize. 1009 00:37:37,208 --> 00:37:41,038 I appear to have mistaken 1010 00:37:37,208 --> 00:37:41,038 a certain intimacy 1011 00:37:41,041 --> 00:37:43,791 between us based on our 1012 00:37:41,041 --> 00:37:43,791 working partnership, 1013 00:37:43,791 --> 00:37:46,921 and the amorous roles 1014 00:37:43,791 --> 00:37:46,921 we oft inhabit. 1015 00:37:46,916 --> 00:37:48,286 I was wrong. 1016 00:37:48,291 --> 00:37:49,961 Mea culpa. 1017 00:37:49,958 --> 00:37:52,958 My expectations 1018 00:37:49,958 --> 00:37:52,958 are adjusted. 1019 00:37:52,958 --> 00:37:55,708 My dear Crane, 1020 00:37:52,958 --> 00:37:55,708 you overthink things. 1021 00:37:55,708 --> 00:37:57,078 You know that. 1022 00:37:57,083 --> 00:37:58,793 For once, 1023 00:37:58,791 --> 00:38:00,791 would you just go with it? 1024 00:38:10,666 --> 00:38:13,076 Yes, I think you 1025 00:38:10,666 --> 00:38:13,076 might be right. 1026 00:38:16,041 --> 00:38:17,631 ABBIE: 1027 00:38:16,041 --> 00:38:17,631 Crane. 1028 00:38:21,250 --> 00:38:22,670 Crane. 1029 00:38:22,666 --> 00:38:24,126 It's over. 1030 00:38:26,958 --> 00:38:28,918 How now? 1031 00:38:26,958 --> 00:38:28,918 Yes. 1032 00:38:28,916 --> 00:38:31,166 The dentist. 1033 00:38:28,916 --> 00:38:31,166 Uh, when he arrives, 1034 00:38:31,166 --> 00:38:33,286 fetch my timber plank 1035 00:38:31,166 --> 00:38:33,286 to put it in my teeth 1036 00:38:33,291 --> 00:38:34,961 to bite for the pain. 1037 00:38:34,958 --> 00:38:36,328 It's over there. 1038 00:38:36,333 --> 00:38:39,083 (singsongy): 1039 00:38:36,333 --> 00:38:39,083 By my codicil! 1040 00:38:39,083 --> 00:38:40,543 The dentist has come and gone. 1041 00:38:40,541 --> 00:38:42,501 The whole procedure is done. 1042 00:38:42,500 --> 00:38:44,580 And you passed 1043 00:38:44,583 --> 00:38:46,293 with flying colors. 1044 00:38:48,541 --> 00:38:51,251 Ah. 1045 00:38:51,250 --> 00:38:54,130 This is extraordinary. 1046 00:38:54,125 --> 00:38:55,995 That's what I've been 1047 00:38:54,125 --> 00:38:55,995 trying to tell you. 1048 00:38:56,000 --> 00:38:58,460 Marvels of modern dentistry. 1049 00:38:58,458 --> 00:39:01,498 Dentist said cut back 1050 00:38:58,458 --> 00:39:01,498 on the gummy bears 1051 00:39:01,500 --> 00:39:03,920 and come back in six 1052 00:39:01,500 --> 00:39:03,920 months for a cleaning. 1053 00:39:03,916 --> 00:39:05,996 A... a gift. 1054 00:39:06,000 --> 00:39:08,080 Oh, thank you. 1055 00:39:08,083 --> 00:39:09,383 You've given me so much. 1056 00:39:09,375 --> 00:39:10,705 (whispers): 1057 00:39:09,375 --> 00:39:10,705 I'm sorry. 1058 00:39:10,708 --> 00:39:13,458 She's given me 1059 00:39:10,708 --> 00:39:13,458 so much joy. 1060 00:39:13,458 --> 00:39:16,628 The joy of dentistry. 1061 00:39:16,625 --> 00:39:18,325 You were having 1062 00:39:16,625 --> 00:39:18,325 a pretty crazy dream, huh? 1063 00:39:20,625 --> 00:39:22,375 No. No... 1064 00:39:22,375 --> 00:39:24,875 No, I recall no visions. 1065 00:39:24,875 --> 00:39:26,875 (phone whooshes) 1066 00:39:26,875 --> 00:39:29,165 It's Zoe. 1067 00:39:29,166 --> 00:39:31,706 And as loopy as you are, 1068 00:39:29,166 --> 00:39:31,706 unless it's an emergency, 1069 00:39:31,708 --> 00:39:34,328 I suggest you 1070 00:39:31,708 --> 00:39:34,328 wait to respond. 1071 00:39:34,333 --> 00:39:38,253 Obliged. You're right, 1072 00:39:34,333 --> 00:39:38,253 as always. 1073 00:39:34,333 --> 00:39:38,253 Mm-hmm. 1074 00:39:38,250 --> 00:39:40,000 It's a selfie 1075 00:39:40,000 --> 00:39:41,460 with a copy 1076 00:39:41,458 --> 00:39:43,538 of Thomas Paine's 1077 00:39:41,458 --> 00:39:43,538 Common Sense. 1078 00:39:43,541 --> 00:39:45,461 Thomas Paine. 1079 00:39:43,541 --> 00:39:45,461 Yeah. None of 1080 00:39:45,458 --> 00:39:47,538 these texts have anything to do 1081 00:39:45,458 --> 00:39:47,538 with your citizenship. 1082 00:39:47,541 --> 00:39:49,461 They're all very flirty. 1083 00:39:51,083 --> 00:39:53,923 You made a bit-moji? 1084 00:40:01,625 --> 00:40:04,165 I'm adorable. 1085 00:40:10,291 --> 00:40:13,751 JENNY: 1086 00:40:10,291 --> 00:40:13,751 Abbie, got a name 1087 00:40:10,291 --> 00:40:13,751 on our shard thief, 1088 00:40:13,750 --> 00:40:16,880 or at least the one 1089 00:40:13,750 --> 00:40:16,880 she's going by-- Sophie Foster. 1090 00:40:16,875 --> 00:40:19,035 Not much out there, 1091 00:40:16,875 --> 00:40:19,035 but a couple 1092 00:40:19,041 --> 00:40:21,671 who heard about the job said 1093 00:40:19,041 --> 00:40:21,671 Atticus Nevins 1094 00:40:21,666 --> 00:40:23,166 was footing the bill. 1095 00:40:23,166 --> 00:40:24,826 I'm gonna dig into him, 1096 00:40:23,166 --> 00:40:24,826 see what I can find. 1097 00:40:24,833 --> 00:40:27,423 Cool. 1098 00:40:24,833 --> 00:40:27,423 Hey, Abby. 1099 00:40:27,416 --> 00:40:29,956 I'm sorry. 1100 00:40:29,958 --> 00:40:32,248 I should have told you 1101 00:40:29,958 --> 00:40:32,248 about Dad. 1102 00:40:32,250 --> 00:40:36,960 And me blaming my issues 1103 00:40:32,250 --> 00:40:36,960 with him on you-- 1104 00:40:36,958 --> 00:40:39,538 that wasn't fair. 1105 00:40:39,541 --> 00:40:42,081 It's okay. 1106 00:40:42,083 --> 00:40:44,083 But I also know 1107 00:40:44,083 --> 00:40:47,833 that no matter what... 1108 00:40:47,833 --> 00:40:50,083 we're gonna be fine. 1109 00:40:52,583 --> 00:40:55,133 No fight is ever gonna 1110 00:40:52,583 --> 00:40:55,133 keep us apart again. 1111 00:40:58,958 --> 00:41:02,628 So, what do you want to do? 1112 00:41:02,625 --> 00:41:04,575 You want to talk to him? 1113 00:41:04,583 --> 00:41:06,133 (sighs) 1114 00:41:06,125 --> 00:41:08,075 I do. 1115 00:41:08,083 --> 00:41:10,753 But then, I think about 1116 00:41:08,083 --> 00:41:10,753 his, you know, new life, 1117 00:41:10,750 --> 00:41:13,210 new family, his kid. 1118 00:41:13,208 --> 00:41:15,998 I don't want to screw 1119 00:41:13,208 --> 00:41:15,998 that up for anyone. 1120 00:41:16,000 --> 00:41:18,170 Not even him. 1121 00:41:18,166 --> 00:41:20,126 Well, you know, 1122 00:41:18,166 --> 00:41:20,126 we don't need to. 1123 00:41:20,125 --> 00:41:22,125 We got each other. 1124 00:41:22,125 --> 00:41:24,705 That's all that matters. 1125 00:41:24,708 --> 00:41:27,538 Mm. 1126 00:41:28,833 --> 00:41:32,133 Find anything? 1127 00:41:28,833 --> 00:41:32,133 Yes. 1128 00:41:32,125 --> 00:41:34,075 Though it is rather 1129 00:41:32,125 --> 00:41:34,075 disconcerting. 1130 00:41:34,083 --> 00:41:36,463 The word Pandora spoke 1131 00:41:34,083 --> 00:41:36,463 to you, "Napalutu" 1132 00:41:36,458 --> 00:41:39,458 is Sumerian for 1133 00:41:36,458 --> 00:41:39,458 "destroyers." 1134 00:41:39,458 --> 00:41:43,078 The very same word engraved 1135 00:41:39,458 --> 00:41:43,078 on our prophesied tablet. 1136 00:41:43,083 --> 00:41:45,833 So this isn't the mythical 1137 00:41:43,083 --> 00:41:45,833 Pandora of ancient Greek fame? 1138 00:41:45,833 --> 00:41:48,083 Pandora is an 1139 00:41:45,833 --> 00:41:48,083 archetypal figure, 1140 00:41:48,083 --> 00:41:50,253 present in a plethora 1141 00:41:48,083 --> 00:41:50,253 of cultures. 1142 00:41:50,250 --> 00:41:53,420 It appears this one 1143 00:41:50,250 --> 00:41:53,420 hails from Sumeria. 1144 00:41:53,416 --> 00:41:55,826 Which means that she's connected 1145 00:41:53,416 --> 00:41:55,826 to the prophecy somehow? 1146 00:41:55,833 --> 00:41:57,673 One that says 1147 00:41:55,833 --> 00:41:57,673 that we destroy the world. 1148 00:41:57,666 --> 00:42:00,246 Though I'm not sure that I buy 1149 00:42:00,250 --> 00:42:02,130 some slip of the tongue 1150 00:42:00,250 --> 00:42:02,130 from Pandora. 1151 00:42:02,125 --> 00:42:05,285 CRANE: 1152 00:42:02,125 --> 00:42:05,285 Well, erroneous message or not, 1153 00:42:05,291 --> 00:42:09,041 what's in it for releasing 1154 00:42:05,291 --> 00:42:09,041 evil upon Sleepy Hollow? 1155 00:42:09,041 --> 00:42:13,251 To test us, 1156 00:42:09,041 --> 00:42:13,251 raise the level of fear? 1157 00:42:13,250 --> 00:42:15,670 But more importantly, 1158 00:42:13,250 --> 00:42:15,670 Lieutenant, 1159 00:42:15,666 --> 00:42:18,626 what if there is 1160 00:42:15,666 --> 00:42:18,626 some truth to it? 1161 00:42:18,625 --> 00:42:25,625 What if we are the destroyers? 1162 00:43:11,791 --> 00:43:13,791 Captioned by 1163 00:43:11,791 --> 00:43:13,791 Media Access Group at WGBH 63446

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.