Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,704 --> 00:00:14,848
Hiro-kun, how are you?
- Better!
2
00:00:15,104 --> 00:00:19,200
They told me you will be discharged soon.
3
00:00:22,016 --> 00:00:22,784
Yes, but...
4
00:00:23,552 --> 00:00:27,648
I was lonely in this room because
your mom didn't come here much.
5
00:00:28,928 --> 00:00:30,976
We'll compensate when you get home.
6
00:00:31,488 --> 00:00:32,256
So, bear with me a little longer.
7
00:00:32,768 --> 00:00:34,816
I can't take it anymore!
8
00:00:37,376 --> 00:00:38,656
Come on...
9
00:00:40,448 --> 00:00:46,592
Anyone can get in here!
10
00:00:46,848 --> 00:00:48,384
Everything is fine.
11
00:00:48,896 --> 00:00:50,944
They finished the review a while ago.
12
00:00:51,456 --> 00:00:52,480
This is a private room.
13
00:00:54,784 --> 00:01:00,928
Hiro-kun, you are impossible.
14
00:01:20,384 --> 00:01:22,688
I was lonely all this time.
15
00:01:46,240 --> 00:01:48,544
Is it big?
16
00:01:48,800 --> 00:01:50,848
Yes.
17
00:01:58,528 --> 00:02:02,368
What should i do with you?!
18
00:02:46,400 --> 00:02:47,168
Mom...
19
00:02:49,216 --> 00:02:49,728
You are great!
20
00:08:52,223 --> 00:08:54,015
Mom wants you!
21
00:10:17,727 --> 00:10:20,543
You always do that.
22
00:10:20,799 --> 00:10:25,663
This time it's in a different setting.
23
00:19:16,607 --> 00:19:22,751
Mom, it was great!
- Right?!
24
00:19:23,007 --> 00:19:25,055
Hiro-kun.
25
00:19:37,087 --> 00:19:40,159
I always feel better when I'm with my mom.
26
00:19:46,583 --> 00:19:49,887
Are you better now?
- Thanks to her.
27
00:19:51,679 --> 00:19:54,495
Haraken-chan. I haven't seen you in a long time.
28
00:19:55,263 --> 00:19:58,335
You've grown up.
29
00:20:00,639 --> 00:20:03,967
Hiro-kun looks better than I expected.
30
00:20:04,223 --> 00:20:08,063
It's good enough that he's being
discharged from the hospital now.
31
00:20:08,831 --> 00:20:09,599
Right?
32
00:20:10,111 --> 00:20:13,183
We can visit you after they release it.
Right?
33
00:20:15,487 --> 00:20:17,279
When would it be..?
34
00:20:17,535 --> 00:20:18,047
Well yes.
35
00:20:18,559 --> 00:20:21,887
You and Ken-chan will entertain us for a while.
36
00:20:22,655 --> 00:20:25,215
Yes, we will all get together.
37
00:20:35,199 --> 00:20:35,967
What's wrong?
38
00:20:46,719 --> 00:20:48,255
I'm sorry!
39
00:20:53,887 --> 00:21:00,031
Hiro-kun, what happened here?
40
00:21:01,567 --> 00:21:03,359
It looks like the sister's.
41
00:21:03,615 --> 00:21:04,639
To the sister.
42
00:21:05,407 --> 00:21:06,687
Hiro-kun.
43
00:21:06,943 --> 00:21:11,039
No matter how well you are already,
you shouldn't stress.
44
00:21:11,295 --> 00:21:17,440
Hahaha.
- Exactly. Don't do that!
45
00:21:35,360 --> 00:21:38,944
Hiro-kun, that..
46
00:21:40,224 --> 00:21:43,808
Those were auntie's underpants, weren't they?
47
00:21:46,112 --> 00:21:51,232
Ken-chan, don't be jealous, I don't understand you?!
48
00:21:53,792 --> 00:21:58,912
They do it.
49
00:21:59,168 --> 00:22:02,752
Just like us!
50
00:22:03,008 --> 00:22:05,056
And what would you do?
51
00:22:07,104 --> 00:22:13,248
Mom!
- Ken-chan...
52
00:22:13,504 --> 00:22:19,648
Ken-chan, do you like my breasts?
53
00:22:19,904 --> 00:22:25,792
How are?
54
00:22:31,680 --> 00:22:37,824
Is that okay with you,
do you like my breasts, Ken-chan?
55
00:22:38,080 --> 00:22:43,968
I want to suck them, mom!
56
00:22:52,672 --> 00:22:54,976
Ken-chan..
57
00:22:57,024 --> 00:23:01,888
Mom..
58
00:23:04,960 --> 00:23:07,776
You are very impatient, Ken-chan!
59
00:23:08,032 --> 00:23:09,056
I'm sorry!
60
00:23:11,616 --> 00:23:17,760
Here, Ken-chan, they're yours!
61
00:23:24,416 --> 00:23:29,024
Enjoy Ken-chan..
62
00:23:43,360 --> 00:23:49,504
How's the breastfeeding, Ken-chan?
63
00:24:02,048 --> 00:24:04,096
Ken-chan, will you kiss mom?
64
00:24:45,568 --> 00:24:48,384
Ken-chan...
65
00:24:49,408 --> 00:24:53,760
You're always so uptight..
66
00:24:54,528 --> 00:24:57,344
Because of you, mom.
67
00:24:57,600 --> 00:25:03,744
Do you want Ken-chan to
suck it for you like usual?
68
00:25:20,896 --> 00:25:25,248
.. Ken-chan...
69
00:25:29,600 --> 00:25:31,392
As always.
70
00:25:32,928 --> 00:25:39,072
Mom will make sure you feel good with her mouth.
You always really like it, Ken-chan.
71
00:25:45,216 --> 00:25:48,032
Quality is always the most important!
72
00:26:06,208 --> 00:26:08,000
Mom.
73
00:26:11,584 --> 00:26:15,936
Ken-chan, are you ready for mommy
to take it in her mouth?
74
00:26:55,616 --> 00:26:58,944
It's good for you, isn't it, Ken-chan?
75
00:27:20,960 --> 00:27:27,104
Ken-chan
76
00:27:40,160 --> 00:27:45,792
Your ass is..
77
00:27:46,304 --> 00:27:48,096
Awesome!
78
00:27:48,352 --> 00:27:54,496
Staring at your mother's ass?!
79
00:27:56,544 --> 00:27:58,336
Really
80
00:27:58,592 --> 00:27:59,872
Stunning!
81
00:28:03,712 --> 00:28:07,040
Ken-chan, take them down.
82
00:28:07,296 --> 00:28:10,112
Can you?
83
00:28:35,456 --> 00:28:40,064
Is the survey going well?
84
00:28:41,344 --> 00:28:46,720
Ken-chan, lick me, hurry!
- Mom.
85
00:29:27,424 --> 00:29:33,568
Ken-chan, will you hurry up a bit?
86
00:31:40,544 --> 00:31:46,688
Is it good for you?
87
00:31:57,696 --> 00:32:03,840
Ken-chan, you're awesome!
88
00:32:36,096 --> 00:32:42,240
Keep going!
89
00:32:42,496 --> 00:32:48,640
Mom.
- Come on, fuck me hard, it feels so good!
90
00:33:14,496 --> 00:33:20,640
Just wait a minute.
91
00:36:12,160 --> 00:36:18,304
How much is done today.
92
00:36:48,512 --> 00:36:54,656
I'm starving!
93
00:37:07,712 --> 00:37:13,856
Shall I get you some tea?
94
00:37:14,112 --> 00:37:20,256
Thank you.
95
00:37:20,512 --> 00:37:26,656
The bento is very tasty.
96
00:37:26,912 --> 00:37:33,056
Rice is nice.
97
00:37:41,248 --> 00:37:44,576
Celebrating Mahiro-kun's discharge.
98
00:38:15,296 --> 00:38:20,416
You must have been bored there.
99
00:38:37,568 --> 00:38:43,712
They took me out less.
100
00:38:43,968 --> 00:38:47,296
Did you make friends there?
101
00:38:47,808 --> 00:38:53,952
With nobody. Only mom used to come to me.
102
00:38:54,208 --> 00:39:00,352
Don't you accidentally regret it, dear?!
103
00:48:18,175 --> 00:48:21,503
Were you looking at me..?
104
00:48:23,295 --> 00:48:26,623
Well, it happened to be open.
105
00:48:30,207 --> 00:48:34,815
You wanted to see her for me, didn't you?
106
00:48:39,679 --> 00:48:45,823
I'll show you better then.
107
00:49:04,511 --> 00:49:10,655
How are you, Hiro-kun?
108
00:49:10,911 --> 00:49:17,055
You wanted to see her, didn't you?
109
00:49:17,311 --> 00:49:20,127
But I'm excited too.
110
00:49:21,407 --> 00:49:24,479
I wonder if I should do the same as you.
111
00:49:36,511 --> 00:49:38,303
Look at her closely.
112
00:49:53,407 --> 00:49:54,687
Shall I put it in?
113
00:49:54,943 --> 00:49:56,223
your finger inside
114
00:49:58,015 --> 00:49:59,551
Do it?
115
00:50:20,031 --> 00:50:23,103
You can take it out.
116
00:51:18,655 --> 00:51:24,799
Haraken-chan What's up?
- Hiro-kun?
117
00:51:25,055 --> 00:51:26,335
With mom...
118
00:51:29,151 --> 00:51:31,967
What happened?
119
00:51:32,223 --> 00:51:33,247
Mother
120
00:51:33,503 --> 00:51:34,527
And Hiro..
121
00:51:35,551 --> 00:51:36,575
She was doing obscene things in front of him.
122
00:51:38,111 --> 00:51:39,391
And we do too.
123
00:51:41,183 --> 00:51:42,207
What's wrong?
124
00:51:42,463 --> 00:51:43,231
What's wrong?
125
00:51:45,279 --> 00:51:46,047
Ken-chan.
126
00:51:47,071 --> 00:51:48,863
Weren't you dreaming?
127
00:51:50,911 --> 00:51:51,935
I'm not.
128
00:51:52,703 --> 00:51:53,983
What I saw is true.
129
00:51:54,751 --> 00:51:56,031
She was naked.
130
00:52:00,895 --> 00:52:01,663
A while ago..
131
00:52:02,431 --> 00:52:03,967
.. I watched you in the bath.
132
00:52:06,783 --> 00:52:07,807
have you seen me
133
00:52:15,999 --> 00:52:16,511
Then
134
00:52:17,279 --> 00:52:18,815
Let me show you more.
135
00:52:49,023 --> 00:52:50,303
Will you touch her?
136
00:53:04,895 --> 00:53:07,711
So yes.
137
00:53:07,967 --> 00:53:10,783
I heard the story about you.
138
00:53:11,807 --> 00:53:12,575
Mom?
139
00:53:17,951 --> 00:53:18,719
Hiro-kun?!
140
00:53:20,767 --> 00:53:23,071
I also heard about you from Hiro.
141
00:53:24,351 --> 00:53:25,375
Mom!
142
00:53:28,703 --> 00:53:29,727
So we're both in it.
143
00:53:30,239 --> 00:53:32,287
There comes a time when everything comes out.
144
00:53:33,823 --> 00:53:34,591
Mom
145
00:53:34,847 --> 00:53:35,871
I'm sorry.
146
00:53:36,127 --> 00:53:38,175
Hiro-kun, you liked it, didn't you?
147
00:53:40,223 --> 00:53:41,247
How?
148
00:53:42,271 --> 00:53:43,551
No bad feelings, right?
149
00:53:47,135 --> 00:53:52,767
Hiro-kun, let's do it.
150
00:53:58,911 --> 00:54:01,215
Do not worry.
151
00:54:08,127 --> 00:54:08,895
You can touch them for me.
152
00:54:09,151 --> 00:54:09,919
Right?
153
00:54:18,367 --> 00:54:22,975
Are you OK?
154
00:54:59,839 --> 00:55:05,983
Hiro-kun.
155
00:55:06,239 --> 00:55:12,383
How sweet are your rosehips.
156
00:55:15,711 --> 00:55:21,855
What's hiding there...?
157
00:55:22,111 --> 00:55:26,975
What did you do when your mother was away?
158
00:55:29,791 --> 00:55:34,143
I'll take care of you now.
159
00:55:59,487 --> 00:56:05,631
Let's just try it, how does it taste?
160
00:56:40,703 --> 00:56:41,471
Ah.
161
00:57:06,559 --> 00:57:12,703
I'm a little ashamed to do such things in front of mom.
162
00:57:38,047 --> 00:57:41,119
I have to take it to the end, Hiro-kun.
163
00:58:04,671 --> 00:58:10,815
Am I doing it right?
164
00:58:32,831 --> 00:58:38,975
Hiro-kun
165
00:58:39,231 --> 00:58:45,375
It turned me on so much.
166
00:59:49,375 --> 00:59:52,959
It's so good!
167
01:00:30,591 --> 01:00:36,735
Hiro-kun, will you help me with the skirt?
168
01:00:50,815 --> 01:00:54,399
Do you want to look at her?
169
01:00:54,655 --> 01:01:00,799
Didn't I show it to you a while ago
by spreading my legs in front of you?
170
01:01:21,023 --> 01:01:27,167
Hiro. It's great! You want to go crazy inside, right?
171
01:04:24,575 --> 01:04:30,719
Come on, come on, louder!
172
01:06:46,655 --> 01:06:52,799
Your ass is so soft!
173
01:06:59,455 --> 01:07:05,599
It's so big!
174
01:07:23,263 --> 01:07:29,407
Your ass.
175
01:08:15,487 --> 01:08:21,631
Where would you like to fuck me?
176
01:08:41,087 --> 01:08:47,231
So you're betraying your mother, Ken-chan!?
- Miki-chan, I'm sorry.
177
01:09:33,823 --> 01:09:39,967
Ken-kun!
178
01:09:59,423 --> 01:10:05,567
Come on, that's right, fuck me, Hiro-kun!
179
01:12:14,847 --> 01:12:20,991
Fuck me, that's right!
180
01:12:21,247 --> 01:12:27,391
You rocked my pussy!
It's so good!
181
01:12:27,647 --> 01:12:33,791
I want your cum!
182
01:13:06,047 --> 01:13:12,191
I want to put it in your rear!
183
01:13:12,447 --> 01:13:16,543
Right?! You want to spank me from behind?!
184
01:13:17,055 --> 01:13:23,199
Incredible!
185
01:14:01,855 --> 01:14:07,999
Hiro-kun, you are awesome!
186
01:14:47,423 --> 01:14:53,567
Kei-chan, mommy loves you so much!
187
01:15:13,023 --> 01:15:19,167
Incredible!
188
01:15:51,423 --> 01:15:56,543
I love you, Ken-chan!
189
01:15:56,799 --> 01:16:02,943
Ken-chan, I feel so good!
190
01:16:07,551 --> 01:16:13,695
Hiro-kun, don't get stuck in there?!
191
01:16:13,951 --> 01:16:20,095
Fuck me!
192
01:17:11,295 --> 01:17:17,439
Kiss me, Ken-chan!
193
01:17:17,695 --> 01:17:23,839
Mom, I feel so good?
- It's good for you, isn't it?
194
01:18:10,175 --> 01:18:16,063
Mom loves you so much!
195
01:20:09,215 --> 01:20:15,360
Do you like mom's ass?
- Aaah, Ken-chan..!
196
01:20:15,616 --> 01:20:21,760
Very mom, it's beautiful..
197
01:20:28,416 --> 01:20:34,560
Ken-chan ... Ken-chan...!
198
01:21:45,216 --> 01:21:51,360
Ken-chan, fuck me harder, I want more!
199
01:24:25,472 --> 01:24:31,616
You're awesome, Hiro-kun!
200
01:24:44,672 --> 01:24:50,816
I want you to dump it all on me!
201
01:24:57,472 --> 01:25:03,616
Well done to you, well done...
202
01:25:21,536 --> 01:25:27,680
So much was thrown away..!
203
01:25:34,336 --> 01:25:40,480
Mom...
- You had a good time with your mom, didn't you?
204
01:25:46,624 --> 01:25:52,768
Mom..
- You liked it, didn't you?
205
01:25:53,024 --> 01:25:59,168
It was amazing mom!
206
01:26:18,024 --> 01:26:20,168
Mom...
- Ken-chan...
207
01:26:23,757 --> 01:26:26,168
Hiro-kun...
- Mom...
208
01:26:30,757 --> 01:26:32,570
END
209
01:26:33,757 --> 01:26:35,217
Translation:
incest_demon a.k.a. Satanas 12622
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.