Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,360 --> 00:00:03,960
ये
2
00:00:11,280 --> 00:00:11,640
रुक
3
00:00:14,560 --> 00:00:15,640
अरे क्या भाग रही हैं?
4
00:00:45,320 --> 00:00:47,840
साली आँखें कहा दबाई हैं रुक।
5
00:01:53,481 --> 00:01:56,001
अरे क्या होगया कुछ घंटे मेरे पीछे पड़े
6
00:01:56,001 --> 00:01:58,841
हैं हल्की सी प्लीज़।मत चार्ली
7
00:01:58,841 --> 00:01:59,321
सी प्लीज़
8
00:02:03,641 --> 00:02:06,441
देखिये प्लीज़ मेरी मदत कीजिये हुआ क्या
9
00:02:06,441 --> 00:02:08,681
हैं? अगर मैं उनके हात आ गयी तो जिन्दा
10
00:02:08,681 --> 00:02:11,561
नहीं छोड़ेंगे। बैठ जाओ, गाड़ी में
11
00:02:12,441 --> 00:02:14,121
टेंशन मत लो रिलैक्स।
12
00:02:40,202 --> 00:02:42,842
कहाँ गई, कहाँ चली गई
13
00:02:44,002 --> 00:02:46,882
दिख भी नहीं रही?
14
00:02:47,602 --> 00:02:50,402
अरे यार मैडम मेरी गांड
15
00:02:50,402 --> 00:02:52,722
मालेगी शिट।
16
00:02:57,162 --> 00:03:00,082
दौली में दो की मौत, दो की मौत
17
00:03:01,842 --> 00:03:02,202
की मौत
18
00:03:12,142 --> 00:03:15,062
चल उतर गाड़ी से ये मुझे कहाँ लेकर आए
19
00:03:15,062 --> 00:03:17,102
हो तुम होता है बताता हूँ।
20
00:03:28,242 --> 00:03:29,122
चल आजा
21
00:03:33,482 --> 00:03:33,962
चल।
22
00:03:41,242 --> 00:03:42,402
ये क्या कर रहे हो
23
00:03:46,282 --> 00:03:47,122
चुप चाप चल
24
00:03:54,242 --> 00:03:56,442
अरे सब पता चल जायेगा क्यों मैं तुझे यहाँ
25
00:03:56,442 --> 00:03:58,962
पे लेकर आया हूँ?अरे
26
00:04:06,762 --> 00:04:09,242
मैडम ये कैसे लोग पाल रखे हैं तुमने
27
00:04:09,682 --> 00:04:11,842
ढंग से एक लड़की नहीं संभाल सकते। ये लोग
28
00:04:12,362 --> 00:04:15,242
आरे रस्ते में भाग रहे थे। ये तो अच्छा
29
00:04:15,242 --> 00:04:16,482
हुआ, मुझसे टकरा गई।
30
00:04:20,682 --> 00:04:23,603
अगर पुलिस तक पहुँच जाती ना तो अपने
31
00:04:23,603 --> 00:04:25,963
धंदे के लौड़े लग जाते और हाँ,
32
00:04:26,523 --> 00:04:28,683
अपने पंटर लोग को अच्छे से ट्रेनिंग दो
33
00:04:29,043 --> 00:04:31,203
वरना तुम्हारे साथ साथ मुझे भी जेल की
34
00:04:31,203 --> 00:04:32,443
चक्की पीसनी पड़ेगी।
35
00:04:35,843 --> 00:04:38,603
शाबाज़ मंजिल काम तो तुमने बहुत
36
00:04:38,603 --> 00:04:41,323
अच्छा किया है और
37
00:04:41,323 --> 00:04:44,043
तू क्या रे बहुत पर आ गए हैं
38
00:04:44,043 --> 00:04:46,843
तेरे एक बात याद रख तू इस घर से तो
39
00:04:46,843 --> 00:04:49,243
क्या इस शहर से भी बाहर नहीं जा सकती
40
00:04:49,443 --> 00:04:51,083
लड़की में बात तो है
41
00:04:52,563 --> 00:04:55,043
पर हाँ मैडम।बड़ी मुश्किल से लेकर आया हूँ
42
00:04:55,043 --> 00:04:57,923
इसे यहाँ पर तो अपूर्ण को दाम भी वैसा
43
00:04:57,923 --> 00:05:00,803
ही मिलना चाहिए और याद रखना
44
00:05:00,803 --> 00:05:03,523
अगली बार भाग ना पाए। हर बार मुझसे नहीं
45
00:05:03,523 --> 00:05:04,443
टकराएगी, ये
46
00:05:09,443 --> 00:05:12,203
अच्छा किया।जो तू
47
00:05:12,203 --> 00:05:14,323
इसे यहाँ मेरे पास लेकर आ गया,
48
00:05:16,883 --> 00:05:19,443
इसके पर कैसे काटने है? मैं सब
49
00:05:19,443 --> 00:05:20,123
जानती हूँ।
50
00:05:25,803 --> 00:05:28,203
मंजीत एक काम कर इसे कमरे में लेकर जा
51
00:05:28,843 --> 00:05:31,283
और हाँ।आज तो मैं तेरी
52
00:05:31,643 --> 00:05:34,443
अच्छे से खातिरदारी करूँगी। हे मनजीत
53
00:05:34,603 --> 00:05:36,643
लेके जाई।
54
00:05:59,923 --> 00:06:02,843
सुन मंजीत।आज के बाद उसके भरोसे कोई
55
00:06:02,843 --> 00:06:05,324
काम मत छोड़ना वरना धंधे की माँ बहन कर
56
00:06:05,324 --> 00:06:05,924
देगा ये
57
00:06:08,764 --> 00:06:11,524
मैडम जी लड़की मेरे हाथ से निकल गई
58
00:06:16,884 --> 00:06:19,564
क्या बोला लड़की हाथ से निकल
59
00:06:19,564 --> 00:06:22,524
गई।बहनचोद तुमको क्या भरवागिरी
60
00:06:22,524 --> 00:06:24,884
करने के लिए रखा है, कैसे बात गयी वो
61
00:06:29,684 --> 00:06:32,524
मुझे पता था तेरे बस का
62
00:06:32,524 --> 00:06:35,124
कुछ नहीं है वो तो
63
00:06:35,124 --> 00:06:37,924
ठीक टाइम पर मंजीत वहाँ पर पहुँच गया।
64
00:06:39,284 --> 00:06:41,484
आखिर मेरा बब्बर शेर जो है
65
00:06:48,174 --> 00:06:50,734
पता नहीं किस चूतिये को कम पर रख दिया
66
00:06:54,174 --> 00:06:56,774
क्या है भोसड़ी के कैसे भाग गए
67
00:06:56,774 --> 00:06:59,014
लड़के, पैरो से भागे भैया जी और कैसे
68
00:06:59,014 --> 00:07:01,884
भागेगी साला हमें क्या पता था।क्या आजकल की
69
00:07:01,884 --> 00:07:03,884
लड़कियां लड़कों से भी तेज़ भागती हैं?
70
00:07:07,124 --> 00:07:09,404
इस पे भरोसा करती हैं मैडम।
71
00:07:59,605 --> 00:08:01,925
तो क्या मिला तुझे? यहाँ से भाग के
72
00:08:03,925 --> 00:08:05,045
हरामजादी
73
00:08:07,885 --> 00:08:10,285
बहुत भागने का शौक चढ़ा हैं ना तुझे?
74
00:08:11,005 --> 00:08:11,445
हाँ,
75
00:08:19,605 --> 00:08:22,365
मेरा बस चले तो तेरा खून भी जाऊं,
76
00:08:22,565 --> 00:08:24,485
लेकिन ऐसा हो नहीं सकता
77
00:08:26,805 --> 00:08:28,845
क्योंकि मैं तुझे चखना चाहती हूँ।
78
00:09:28,565 --> 00:09:29,005
अह
79
00:09:33,606 --> 00:09:35,126
अह, अह।
80
00:13:25,568 --> 00:13:26,168
क्या
81
00:13:28,848 --> 00:13:29,768
माहौल हैं?
82
00:23:40,894 --> 00:23:43,414
हाँ, हाँ,
83
00:23:55,414 --> 00:23:55,854
हाँ।
84
00:24:22,014 --> 00:24:22,534
हाँ,
85
00:24:32,454 --> 00:24:32,774
हाँ।
86
00:27:29,176 --> 00:27:29,376
ओह।
87
00:30:10,977 --> 00:30:11,577
ओह, ओह ओह ओह
88
00:30:14,097 --> 00:30:14,377
ओह
89
00:30:25,858 --> 00:30:26,258
ओह ओह
90
00:30:29,298 --> 00:30:29,418
ओह।
91
00:31:07,458 --> 00:31:08,818
ओह, ओह ओह
92
00:31:13,338 --> 00:31:14,458
ओह ओह ओह
93
00:31:20,338 --> 00:31:20,418
ओह
94
00:31:23,098 --> 00:31:23,418
ओह।
95
00:37:30,302 --> 00:37:32,062
ओह, ओह ओह ओह
96
00:37:35,182 --> 00:37:36,182
ओह ओह
97
00:37:46,662 --> 00:37:49,302
ओह ओह।
98
00:38:14,262 --> 00:38:14,542
ओह,
99
00:38:17,822 --> 00:38:20,422
ओह, ओह, ओह।
100
00:38:48,542 --> 00:38:48,782
ओह,
101
00:38:53,822 --> 00:38:55,342
ओह ओह,
102
00:38:57,862 --> 00:38:58,262
ओह
103
00:39:02,622 --> 00:39:02,942
ओह ओह।
104
00:39:56,103 --> 00:39:58,263
तुने आज जो मुझे मज़े दिए हैं ना,
105
00:40:01,223 --> 00:40:03,663
तू इस धंधे में टॉप करेगी?
9305
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.