Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,622 --> 00:00:21,689
[brakes squeal, engine stops]
2
00:00:22,222 --> 00:00:24,157
[car door opens, closes]
3
00:00:28,328 --> 00:00:30,999
[gasping, panting]
4
00:00:37,337 --> 00:00:41,141
โช I need a lie downOnly just got up โช
5
00:00:41,275 --> 00:00:45,379
โช I lost my appetiteI cannot sleep at night โช
6
00:00:45,513 --> 00:00:48,816
โช I cannot concentrateI do not feel too great โช
7
00:00:48,950 --> 00:00:52,520
โช The world is caving inAnd I'm kinda struggling โช
8
00:00:52,654 --> 00:00:54,254
โช But I kinda like it โช
9
00:00:54,388 --> 00:00:56,490
โช 'Cause it feels like
Being in love โช
10
00:00:59,027 --> 00:01:01,763
โช Being in love โช
11
00:01:01,896 --> 00:01:04,431
[alarm blaring]
12
00:01:04,566 --> 00:01:06,266
-[hand slaps clock radio]
-[alarm stops]
13
00:01:06,901 --> 00:01:09,069
โช Being in love โช
14
00:01:09,202 --> 00:01:10,538
Okay.
15
00:01:10,672 --> 00:01:15,442
โช Being inLa la la la, la la la la la โช
16
00:01:17,011 --> 00:01:19,047
[sighs, clears throat]
17
00:01:19,179 --> 00:01:21,749
[people chattering]
18
00:01:21,883 --> 00:01:23,417
Well, hello, sunshine.
19
00:01:23,551 --> 00:01:24,886
Hi.
20
00:01:25,853 --> 00:01:27,822
You gonna tell me
why you're in such a good mood?
21
00:01:27,956 --> 00:01:29,456
-Or do I have to ask?
-Oh, my goodness.
22
00:01:29,591 --> 00:01:30,892
Thank you so much for noticing.
23
00:01:31,358 --> 00:01:33,595
No big deal.
Just, any moment, Robert from HR
24
00:01:33,728 --> 00:01:36,631
is going to walk
through these doors
and hand me my very own badge.
25
00:01:36,764 --> 00:01:38,265
You're excited
about your ID badge?
26
00:01:38,398 --> 00:01:40,267
Training wheels
are coming off, buddy.
27
00:01:40,400 --> 00:01:41,335
Mmm. I'm not so sure.
28
00:01:41,468 --> 00:01:43,571
Mmm. I'm pretty sure about that.
29
00:01:43,705 --> 00:01:45,974
-First the LAPD mug--
-Actually, that's mine.
30
00:01:46,106 --> 00:01:47,575
And now, my very own badge.
31
00:01:47,709 --> 00:01:50,545
Uh, your vote of confidence
is not lost on me.
32
00:01:50,678 --> 00:01:52,446
But nobody panic,
I don't plan on rooting around
33
00:01:52,580 --> 00:01:53,748
in the evidence locker too much.
34
00:01:53,881 --> 00:01:55,248
Well, that's good,
because your ID badge
35
00:01:55,382 --> 00:01:57,085
does not provide access
to said evidence locker.
36
00:01:57,250 --> 00:01:59,152
-Sure about that?
-Mm-hmm.
37
00:01:59,286 --> 00:02:01,388
Let me get back to you.
Bob. Bob's here.
38
00:02:01,889 --> 00:02:03,123
-Can I call you Bob?
-No.
39
00:02:03,625 --> 00:02:04,659
Sign here, please.
40
00:02:04,792 --> 00:02:07,061
Coming right at me
with the fine print.
41
00:02:07,194 --> 00:02:10,330
That's "Use of service,
limitation of liability,
dispute resolution--"
42
00:02:10,464 --> 00:02:12,000
You need to sign for the badge.
43
00:02:12,132 --> 00:02:14,368
You know what, Robert?
44
00:02:14,502 --> 00:02:16,070
I will make you a deal, okay?
45
00:02:16,203 --> 00:02:20,608
I won't sign that,
but what I will do
is take my badge.
46
00:02:20,742 --> 00:02:22,309
-Yep. There she goes.
-You--
47
00:02:22,844 --> 00:02:24,311
-She can't--
-She did.
48
00:02:26,279 --> 00:02:28,516
[camera shutter clicking]
49
00:02:30,450 --> 00:02:32,954
[sobbing]
50
00:02:38,793 --> 00:02:40,160
You okay?
51
00:02:41,796 --> 00:02:43,230
Yeah, I'm I'm fine.
52
00:02:44,364 --> 00:02:46,333
[sighs]
You ever have one of those days
53
00:02:46,466 --> 00:02:48,235
where you just feel like
you're losing your mind?
54
00:02:48,368 --> 00:02:50,004
Are there other kinds of days?
55
00:02:53,007 --> 00:02:54,075
What's going on?
56
00:02:55,475 --> 00:02:58,713
It's my girls.
Their father was supposed
to drop them off last night,
57
00:02:58,846 --> 00:03:00,280
but he never showed up.
58
00:03:00,414 --> 00:03:01,849
I call, I text.
59
00:03:02,315 --> 00:03:04,484
I thought maybe
they would be at his house, but
60
00:03:05,318 --> 00:03:07,421
I just wanna know
they're okay. But
61
00:03:08,589 --> 00:03:09,957
But you have a bad feeling?
62
00:03:11,693 --> 00:03:14,394
I thought I'd come in here
and try to get it together
63
00:03:14,529 --> 00:03:16,396
before I talk to the detectives.
64
00:03:16,864 --> 00:03:18,465
And my dad's on his way.
65
00:03:21,401 --> 00:03:23,403
I'm probably
just overreacting, right?
66
00:03:25,707 --> 00:03:27,008
I think
67
00:03:28,341 --> 00:03:31,278
that wherever your girls are,
we're gonna find 'em.
68
00:03:35,783 --> 00:03:37,885
Mia, when's the last time
you saw your daughters?
69
00:03:38,019 --> 00:03:39,754
Yesterday,
when Wendell picked them up.
70
00:03:39,887 --> 00:03:41,254
He's my ex-husband.
71
00:03:41,388 --> 00:03:43,191
You should've never agreed
to shared custody
72
00:03:43,323 --> 00:03:44,859
before the divorce
was finalized.
73
00:03:44,992 --> 00:03:46,094
Dad, he's their father.
74
00:03:46,226 --> 00:03:47,595
He has a right to see them.
75
00:03:48,162 --> 00:03:49,597
You guys went camping
at Mount Baldy?
76
00:03:49,731 --> 00:03:52,299
Yes, last summer.
Wendell took us.
77
00:03:52,432 --> 00:03:54,234
That was right before we split.
78
00:03:54,367 --> 00:03:55,937
Was there a reason
for the split?
79
00:03:56,070 --> 00:03:58,573
Wendell started reading about
everything going on
with the planet.
80
00:03:58,706 --> 00:04:02,242
The temperatures rising,
icebergs melting. Deforestation.
81
00:04:02,375 --> 00:04:06,581
Loss of biodiversity,
industrial waste,
ocean acidification.
82
00:04:06,714 --> 00:04:08,281
You sound just like him.
83
00:04:08,415 --> 00:04:12,053
Yeah. What Mia
is too nice to say is that
Wendell became a radical.
84
00:04:12,186 --> 00:04:13,286
A radical?
85
00:04:13,420 --> 00:04:16,256
Yeah. He became obsessed
with environmentalism.
86
00:04:16,389 --> 00:04:18,226
Look, I'm all for
electric cars and composting,
87
00:04:18,358 --> 00:04:20,595
but you know,
he just took it too far.
88
00:04:20,728 --> 00:04:23,363
He wanted Mia and the girls
to live completely off-grid.
89
00:04:23,497 --> 00:04:26,868
Told Ellie and Paige
that everything was poisoned.
Water, food
90
00:04:27,001 --> 00:04:29,504
I mean, these are kids
we're talking about here.
91
00:04:29,637 --> 00:04:31,304
He's not a monster.
92
00:04:31,438 --> 00:04:34,809
The man decided to grow a garden
rather than
take care of his own family.
93
00:04:36,210 --> 00:04:38,478
Wendell and I had
a small online business,
94
00:04:38,613 --> 00:04:41,149
but you kinda need to be
on the grid for that.
95
00:04:41,816 --> 00:04:44,152
Thankfully,
my father was able to help.
96
00:04:44,317 --> 00:04:45,686
She moved in with us.
97
00:04:45,820 --> 00:04:48,156
Did Wendell ever talk about
taking the girls
out of the city?
98
00:04:48,288 --> 00:04:51,058
All the time.
He bought a cabin out in Upland.
99
00:04:51,192 --> 00:04:53,795
Said he wanted to become
one with nature,
live off the land--
100
00:04:53,928 --> 00:04:57,198
Could we stop talking now
and start looking for
my granddaughters?
101
00:04:57,330 --> 00:04:59,834
Mr. Ashford,
we cannot put out an Amber Alert
102
00:04:59,967 --> 00:05:02,270
until the girls
have been missing
for at least 24 hours.
103
00:05:02,804 --> 00:05:05,940
What we can do is issue
a BOLO for Wendell's car
104
00:05:06,073 --> 00:05:07,474
and we can visit the home.
105
00:05:07,608 --> 00:05:09,911
Mia, do you think
there's any chance
he might harm them?
106
00:05:11,045 --> 00:05:13,681
I honestly don't know.
107
00:05:19,220 --> 00:05:22,089
State Department says
Wendell Dunn
applied for two minor passports
108
00:05:22,223 --> 00:05:24,225
last month for Ellie and Paige.
109
00:05:24,357 --> 00:05:26,594
If the guy got his dream house
in the country do we really
believe he'd leave it behind?
110
00:05:26,727 --> 00:05:28,796
He might've if he thought
he was about to lose custody.
111
00:05:28,930 --> 00:05:31,299
According to this report
from Child Protective Services,
112
00:05:31,431 --> 00:05:34,502
Wendell was found to be unstable
and could be
a danger to his daughters.
113
00:05:34,635 --> 00:05:37,772
All right. Call TSA,
and check flight manifests
and border crossings.
114
00:05:37,905 --> 00:05:40,473
Maybe he wanted
to take these girls
out of more than just the city.
115
00:05:40,608 --> 00:05:42,610
-I'll go check his house.
-Don't forget Morgan.
116
00:05:42,743 --> 00:05:43,978
Oh, how could I?
117
00:05:45,680 --> 00:05:49,349
-Can I be totally honest?
-Please.
118
00:05:49,482 --> 00:05:51,319
I've only worked here
for a couple weeks,
119
00:05:52,153 --> 00:05:54,555
but I've studied the people
in this building closely.
120
00:05:54,689 --> 00:05:56,389
I know that pit
in your stomach's
not going anywhere
121
00:05:56,524 --> 00:05:57,592
until your girls are back,
122
00:05:57,725 --> 00:06:00,460
but I promise you,
you're in good hands.
123
00:06:07,802 --> 00:06:10,338
-Make sure she eats something.
-Of course.
124
00:06:11,371 --> 00:06:13,473
Gillory. Field trip.
125
00:06:13,608 --> 00:06:15,209
[Karadec] We're goingto Wendell Dunn's house.
126
00:06:26,386 --> 00:06:29,456
Well, look at this.
Solar panels,
rain barrels, compost bin.
127
00:06:29,590 --> 00:06:31,826
This Wendell guy
really is an eco warrior, huh?
128
00:06:32,360 --> 00:06:34,362
Oh, no. Do you see this?
129
00:06:39,367 --> 00:06:41,736
[sighs] Ellie was holding this
in one of the pictures I saw.
130
00:06:41,869 --> 00:06:44,372
And it was a professional photo,
which means
it's probably her favorite.
131
00:06:44,505 --> 00:06:46,807
So she wouldn't have left it
behind
unless she didn't have a choice.
132
00:06:46,941 --> 00:06:48,709
No. She wouldn't.
133
00:06:49,877 --> 00:06:50,912
[knocking]
134
00:06:51,979 --> 00:06:52,980
Hello?
135
00:06:54,048 --> 00:06:55,349
Mr. Dunn?
136
00:06:57,618 --> 00:06:59,854
Detective Karadec, LAPD.
137
00:07:31,052 --> 00:07:32,820
Guy cans his own jam.
138
00:07:32,954 --> 00:07:34,322
Who knows what he's capable of?
139
00:07:34,454 --> 00:07:35,488
All clear.
140
00:07:36,057 --> 00:07:37,658
Mr. Dunn must've left
in a hurry, huh?
141
00:07:37,792 --> 00:07:40,962
Maybe. My kids don't love
clearing their plates
under any circumstances.
142
00:07:41,095 --> 00:07:42,129
Mm-hmm.
143
00:07:45,866 --> 00:07:47,501
A greenhouse.
144
00:07:49,770 --> 00:07:52,673
Well, he's got peppers
and zucchini.
145
00:07:52,807 --> 00:07:55,475
Malabar spinach,
cucamelon, perilla.
146
00:07:55,609 --> 00:07:57,244
I get it.
You know your vegetables.
147
00:07:57,378 --> 00:08:00,147
Most of those are fruits,
thank you very much.
148
00:08:00,281 --> 00:08:01,415
-Ah.
-Elliot went through
149
00:08:01,549 --> 00:08:03,651
a bit of a permaculture phase
last summer.
150
00:08:03,784 --> 00:08:05,686
I'll leave the gardening
to you guys.
Not really my thing.
151
00:08:05,820 --> 00:08:07,054
Come on, Morgan,
the clock's ticking.
152
00:08:07,188 --> 00:08:09,690
Wendell planted cucumbers
and tomatoes next to each other?
153
00:08:09,824 --> 00:08:11,491
Are you critiquing
our suspect's garden now?
154
00:08:11,625 --> 00:08:13,461
Cucumbers and tomatoes
are not companion plants.
155
00:08:13,594 --> 00:08:15,696
Wendell would never plant themside by side.
156
00:08:15,830 --> 00:08:17,198
They compete
for the same nutrients,
157
00:08:17,331 --> 00:08:19,200
they have completely
different watering needs.
158
00:08:19,333 --> 00:08:21,535
Which might explain
why they're not thriving.
159
00:08:22,169 --> 00:08:24,338
Okay.
Are you saying that you think
160
00:08:24,472 --> 00:08:27,675
Wendell made a mistake
in the way
that he arranged this garden?
161
00:08:28,909 --> 00:08:32,480
No, he wouldn't do that.
You saw how he lives.
162
00:08:37,518 --> 00:08:39,220
These haven't even rooted yet.
163
00:08:40,354 --> 00:08:41,889
What're you saying, Morgan?
164
00:08:42,456 --> 00:08:44,358
I think this space was empty
165
00:08:44,492 --> 00:08:47,028
until Wendell movedall these plants in herewithin the last few days.
166
00:08:47,161 --> 00:08:48,696
You just said that
he would never do that.
167
00:08:48,829 --> 00:08:51,565
Yeah, he wouldn't.
Unless he had a reason.
Something to hide.
168
00:08:53,167 --> 00:08:54,335
Or someone.
169
00:09:02,109 --> 00:09:03,544
[metallic clank]
170
00:09:28,636 --> 00:09:30,204
Wendell didn't have anything
to hide.
171
00:09:30,337 --> 00:09:31,472
Someone else did.
172
00:09:32,239 --> 00:09:33,374
Him.
173
00:09:35,510 --> 00:09:36,444
-[helicopter whirring]
-[siren wails]
174
00:09:36,577 --> 00:09:38,879
[people shouting, chattering]
175
00:09:39,013 --> 00:09:41,550
Come on. Sniff. Sniff.
176
00:09:42,316 --> 00:09:43,684
Good boy. Good.
177
00:09:49,390 --> 00:09:51,392
Looks like cause of death
was a blow
to the back of the head.
178
00:09:51,526 --> 00:09:53,327
-And that's our murder weapon?
-Indeed.
179
00:09:53,461 --> 00:09:56,263
Medical examiner thinks
Wendell died
sometime in the last 12 hours.
180
00:09:56,997 --> 00:09:59,934
Have them rush autopsy
and tool mark analysis
just to make sure.
181
00:10:00,067 --> 00:10:01,635
If whoever killed Wendell
kidnapped those girls,
182
00:10:01,769 --> 00:10:03,104
they could be halfway
across the country.
183
00:10:03,237 --> 00:10:04,905
-No sign of the girls anywhere?
-No.
184
00:10:05,039 --> 00:10:06,974
We didn't see disturbed soil
anywhere else on the property,
185
00:10:07,108 --> 00:10:08,476
so I think the girls
were taken alive.
186
00:10:08,609 --> 00:10:10,611
And now our primary suspect
is dead.
187
00:10:10,744 --> 00:10:11,779
Mm-hmm.
188
00:10:12,246 --> 00:10:13,781
If the girls saw
their father murdered,
189
00:10:13,914 --> 00:10:16,518
it's possible that the killer's
holding them to keep them quiet.
190
00:10:16,984 --> 00:10:19,920
Or the killer came for the girls
and the dad got in the way.
191
00:10:20,054 --> 00:10:21,956
-[Oz] Hey.
-Anything door-to-door?
192
00:10:22,089 --> 00:10:24,191
No. The neighbors are too far
to have heard or seen anything.
193
00:10:24,325 --> 00:10:26,861
So, I went to the cafรฉ
where Wendell sells veggies.
194
00:10:26,994 --> 00:10:29,396
The owner saw him
in an argument
with a woman yesterday.
195
00:10:29,531 --> 00:10:31,165
-You got a name?
-Only a description.
196
00:10:31,298 --> 00:10:33,434
She's 30s,
long red hair, glasses.
197
00:10:33,934 --> 00:10:35,504
Maybe Wendell
got a new girlfriend.
198
00:10:35,636 --> 00:10:38,072
I don't know about that.
The guy's still wearing
his wedding ring.
199
00:10:38,205 --> 00:10:39,807
Like that ever stopped anybody.
200
00:10:39,940 --> 00:10:41,576
[Daphne] Check this out.
201
00:10:41,709 --> 00:10:43,911
Morgan found this photo
hidden in Wendell's
survivalist handbook.
202
00:10:44,044 --> 00:10:45,279
Maybe it's his parents?
203
00:10:45,412 --> 00:10:46,947
-Find out.
-Okay.
204
00:10:47,081 --> 00:10:49,717
I'll see if Mia's family knows
a woman
who fits the description.
205
00:10:49,850 --> 00:10:50,918
Hold on.
206
00:10:52,453 --> 00:10:55,456
You put out an Amber Alert
for the girls 30 minutes ago.
207
00:10:56,023 --> 00:10:57,158
I did.
208
00:10:57,791 --> 00:10:59,660
You know all Amber Alerts
go through me.
209
00:11:00,394 --> 00:11:02,496
-Why'd you break protocol?
-Every second counts.
210
00:11:04,031 --> 00:11:06,300
-She's rubbing off on you.
-Who?
211
00:11:07,234 --> 00:11:08,503
Who do you think?
212
00:11:12,706 --> 00:11:13,741
You all right?
213
00:11:15,577 --> 00:11:18,712
"Don't wait for the crisis
to arrive.
Assume it's already here.
214
00:11:18,846 --> 00:11:22,283
'Cause what we do
by choice today
may be a necessity tomorrow."
215
00:11:22,416 --> 00:11:25,386
That man just wanted his girls
to be prepared for anything.
216
00:11:26,020 --> 00:11:27,522
There's nothing in this book
that can teach you
217
00:11:27,656 --> 00:11:29,089
how to survive
losing your father.
218
00:11:29,223 --> 00:11:31,626
Yeah. There's nothing
that can prepare you for that.
219
00:11:32,359 --> 00:11:34,529
You guys see those
fresh tire tracks out there?
220
00:11:34,663 --> 00:11:36,897
We're trying to determine
the type of vehicle.
221
00:11:37,031 --> 00:11:38,667
Good.
222
00:11:38,799 --> 00:11:41,068
Because if Ellie and Paige
were taken by a stranger
and not a family member,
223
00:11:41,202 --> 00:11:43,938
their odds of being found alive
just dropped 42%.
224
00:11:48,976 --> 00:11:52,346
[chattering on radio]
225
00:11:52,479 --> 00:11:54,348
[radio host]
Looking at the over-under
226
00:11:54,481 --> 00:11:57,218
Jon Ashford.
Owns Ashford Luxury Estates.
227
00:11:57,351 --> 00:11:59,320
It's a global portfolio
of luxury hotels.
228
00:11:59,453 --> 00:12:01,222
Are we sure
this isn't one of 'em?
229
00:12:01,355 --> 00:12:03,190
No wonder Mia wanted
to move back home.
230
00:12:03,324 --> 00:12:06,126
Well, her father's
a very wealthy man. Which means
we can't rule out a ransom.
231
00:12:06,260 --> 00:12:09,063
And he hated Wendell,
so we can't rule him out
as a suspect.
232
00:12:09,196 --> 00:12:10,231
Right.
233
00:12:14,735 --> 00:12:15,936
That's too many balconies.
234
00:12:19,240 --> 00:12:20,808
I can't believe that he's dead.
235
00:12:21,408 --> 00:12:22,876
Do you think he was murdered?
236
00:12:23,010 --> 00:12:25,012
We know so.
Sir, we found him this morning.
237
00:12:25,145 --> 00:12:26,280
My condolences.
238
00:12:26,413 --> 00:12:28,882
Wait, if the girls aren't
with him, where are they?
239
00:12:29,016 --> 00:12:32,319
-What does this mean?
-We hope to have
more leads soon.
240
00:12:32,453 --> 00:12:34,021
The day he died,
Wendell was seen arguing
241
00:12:34,154 --> 00:12:36,725
with a woman with long
red hair, glasses, in her 30s.
242
00:12:37,191 --> 00:12:38,627
Any idea who that might've been?
243
00:12:38,759 --> 00:12:40,194
I'm sorry, no.
244
00:12:40,995 --> 00:12:42,196
Can you excuse me for a moment?
245
00:12:42,329 --> 00:12:44,164
I'm gonna use your restroom,
if that's okay.
246
00:12:56,678 --> 00:12:57,911
You're good.
247
00:12:58,045 --> 00:12:59,681
Thank you.
248
00:12:59,813 --> 00:13:02,783
Mr. and Mrs. Ashford
like to collect
expensive things, don't they?
249
00:13:02,916 --> 00:13:03,984
They do.
250
00:13:05,019 --> 00:13:06,420
You know what I think?
251
00:13:08,255 --> 00:13:10,324
I think we should teach them
how to share.
252
00:13:17,398 --> 00:13:18,999
-Just a sip.
-Just a sip.
253
00:13:22,269 --> 00:13:26,140
If you think of anything or hear
from anyone, call me.
Day or night.
254
00:13:26,807 --> 00:13:29,176
-We will.
-I'll be in touch
when we know more.
255
00:13:29,310 --> 00:13:30,444
Thank you.
256
00:13:31,011 --> 00:13:32,980
It's pretty sad
about Wendell, right?
257
00:13:33,113 --> 00:13:34,616
Yeah. He was a sweet man.
258
00:13:34,749 --> 00:13:37,418
Was he? Just not a good father?
259
00:13:37,552 --> 00:13:39,486
Oh, no. He adored those girls.
260
00:13:39,621 --> 00:13:40,722
Really?
261
00:13:41,589 --> 00:13:43,857
Did you know him well?
Did you spend
a lot of time with him?
262
00:13:43,991 --> 00:13:45,159
Yeah.
263
00:13:46,827 --> 00:13:50,331
Last weekend he swung by
to get homework
Paige forgot in her room.
264
00:13:50,799 --> 00:13:53,668
I went upstairs to get it,
and when I came back down,
265
00:13:54,502 --> 00:13:57,505
I saw him coming out of
Mr. Ashford's office.
266
00:13:57,639 --> 00:13:59,808
-What do you think
he was doing in there?
-I don't know.
267
00:14:01,141 --> 00:14:02,644
Let's go.
268
00:14:02,777 --> 00:14:04,646
- The disappearanceof the Ashford sisters
-Thank you.
269
00:14:04,779 --> 00:14:07,047
has left the communityin a state of shock.
270
00:14:07,181 --> 00:14:09,551
Well, that was fast.
Normally it takes these anchors
longer to catch on.
271
00:14:09,684 --> 00:14:12,252
I called in a favor.
Hopefully it pays off.
272
00:14:12,386 --> 00:14:13,854
Oz. How we doing?
273
00:14:14,589 --> 00:14:16,524
Over a hundred calls
and no credible leads.
274
00:14:17,324 --> 00:14:19,193
So these girls
have been missing for 15 hours,
275
00:14:19,326 --> 00:14:21,862
and all we have is a description
of a red-haired woman
276
00:14:21,995 --> 00:14:23,698
who had a fight
with our victim the day he died?
277
00:14:23,832 --> 00:14:25,099
And she had glasses.
278
00:14:26,133 --> 00:14:27,234
Spectacles.
279
00:14:28,869 --> 00:14:30,538
Where is it? It was right here.
280
00:14:31,171 --> 00:14:33,708
Did someone take my report
from Child Protective Services?
281
00:14:36,310 --> 00:14:37,411
Special K.
282
00:14:37,545 --> 00:14:39,346
-Can we not call me that?
-I don't love it either.
283
00:14:39,480 --> 00:14:42,349
Did you read the CPS report
from Wendell's custody dispute?
284
00:14:42,483 --> 00:14:44,418
None of it's true.
It says he was raising the girls
285
00:14:44,552 --> 00:14:47,221
with dietary deficiencies,
feeding them junk.
286
00:14:47,354 --> 00:14:48,989
You saw that garden.
287
00:14:49,123 --> 00:14:51,726
Ever heard of a parent
who wants to hog
all the veggies for themselves?
288
00:14:51,860 --> 00:14:53,227
It doesn't make any sense.
289
00:14:53,360 --> 00:14:55,830
Skip ahead to "insufficient
educational environment."
290
00:14:55,963 --> 00:14:58,132
What was insufficient about it?Not enough iPads?
291
00:14:58,265 --> 00:15:00,869
If Wendell Dunn was
a bad parent,
what does that make me?
292
00:15:01,001 --> 00:15:02,102
Tell me I'm wrong.
293
00:15:03,137 --> 00:15:04,238
You're not wrong.
294
00:15:05,707 --> 00:15:08,242
Wendell never mistreated
those girls. They loved him.
295
00:15:08,375 --> 00:15:10,911
The maid loved him.
I mean, I think I love him.
296
00:15:11,044 --> 00:15:12,747
The only person
who seems to have hated him
297
00:15:12,881 --> 00:15:14,682
was the social worker
who wrote those lies.
298
00:15:15,249 --> 00:15:16,785
Sarah Keller.
299
00:15:18,553 --> 00:15:20,220
-Nice glasses.
-Huh.
300
00:15:21,756 --> 00:15:24,124
The girls have been missingfor over 16 hours
301
00:15:24,258 --> 00:15:26,093
-No suspects or further details-Ellie and Paige
302
00:15:26,226 --> 00:15:28,897
is doing everything in theirpower to find these girls.
303
00:15:29,430 --> 00:15:31,064
Thanks for talking
to us today, Sarah.
304
00:15:31,566 --> 00:15:32,933
Did you hear about Wendell Dunn?
305
00:15:33,066 --> 00:15:34,869
Yeah, it was all over the news.
306
00:15:35,002 --> 00:15:36,738
Do you know
what happened to him?
307
00:15:36,871 --> 00:15:39,373
Well, that's why we're here.
You wrote a pretty severe CPS
report on him.
308
00:15:39,507 --> 00:15:40,441
Very severe.
309
00:15:40,575 --> 00:15:42,644
-I'm sorry, who is she?
-Morgan.
310
00:15:44,978 --> 00:15:48,382
My job at CPS is to assess risk
and anticipate incidents
311
00:15:48,516 --> 00:15:50,618
in order to keep all kids
out of harm's way.
312
00:15:50,752 --> 00:15:52,921
I see. That must be
a big responsibility.
313
00:15:53,053 --> 00:15:55,122
Mmm. Very big.
314
00:15:56,356 --> 00:15:57,391
Yeah, it is.
315
00:15:58,225 --> 00:16:00,260
Uh-oh. Oh, boy. [chuckles]
316
00:16:00,795 --> 00:16:03,832
I sure have gotten
a few of these in my day.
317
00:16:04,431 --> 00:16:06,668
Makes it hard not to hate
the mailman, doesn't it?
318
00:16:07,267 --> 00:16:10,137
I also can't help but notice
you and I
buy the same dish soap.
319
00:16:10,270 --> 00:16:12,406
Only $2.95 with tax.
320
00:16:12,540 --> 00:16:16,443
And that tells me
that you're short on cash,
just like me.
321
00:16:16,578 --> 00:16:20,815
And yet, you were just able
to take a trip to Kauai.
322
00:16:22,282 --> 00:16:23,885
What makes you think that?
323
00:16:24,017 --> 00:16:27,789
Well, the lei still has fresh
green berries
from the mokihana plant,
324
00:16:27,922 --> 00:16:29,122
native to the island.
325
00:16:29,256 --> 00:16:30,825
See, I've only ever been
able to travel there in my mind,
326
00:16:30,959 --> 00:16:33,427
'cause like I just said,
I'm typically pretty broke,
you know?
327
00:16:33,561 --> 00:16:35,329
Quick question,
and please feel free
328
00:16:35,462 --> 00:16:38,398
to not answer this one
without an attorney present, um,
329
00:16:38,533 --> 00:16:44,338
how comfy are those
super soft slippers
at a luxury five-star resort?
330
00:16:44,906 --> 00:16:49,844
Geez, I just I wonder
what the "A" could possibly
stand for?
331
00:16:50,578 --> 00:16:53,146
Why did you write
all those mean things
about that super sweet dead guy?
332
00:16:53,280 --> 00:16:55,917
Did that rich old man
give you a stay
at one of his hotels
333
00:16:56,049 --> 00:16:58,820
in exchange for you making
his son-in-law
look like a crazy person,
334
00:16:58,953 --> 00:17:00,822
when really
he's just a very loving father
335
00:17:00,955 --> 00:17:04,692
who wanted what was best for
his girls and the entire planet?
336
00:17:04,826 --> 00:17:05,860
Do I need a lawyer?
337
00:17:05,994 --> 00:17:08,228
I mean, yeah.
338
00:17:09,029 --> 00:17:11,265
We know you and Wendell
had an argument yesterday.
339
00:17:12,867 --> 00:17:14,836
Mr. Ashford knows
a lot of people.
340
00:17:14,969 --> 00:17:16,838
If I hadn't done what he said,
I could've lost my job.
341
00:17:16,971 --> 00:17:20,240
And if Wendell had reported you,
you would've lost it too, right?
342
00:17:21,943 --> 00:17:23,410
Oh, you think that I killed him?
343
00:17:23,545 --> 00:17:24,712
Tell us why we shouldn't.
344
00:17:26,079 --> 00:17:27,447
Wendell asked to meet me.
345
00:17:27,582 --> 00:17:30,618
He said he was gonna go public
about what Mr. Ashford did.
346
00:17:30,752 --> 00:17:33,220
I said I would write
a new report, but he refused.
347
00:17:33,755 --> 00:17:37,324
He said that his father-in-law
bought out a lot of people
348
00:17:37,457 --> 00:17:38,693
and that it was time to stop.
349
00:17:38,826 --> 00:17:40,528
Wait, I'm sorry.
So, Mr. Ashford bribed others?
350
00:17:40,662 --> 00:17:42,630
Wendell said he had evidence
to bring him down.
351
00:17:42,764 --> 00:17:45,299
Stop him from destroying
the planet with any more hotels.
352
00:17:45,432 --> 00:17:51,839
I tried to change his mind,
but I couldn't. So, I I left.
353
00:17:52,874 --> 00:17:55,543
Uh-huh? Keep using your words.
354
00:17:57,912 --> 00:18:01,281
I told Mr. Ashford
what Wendell was planning to do.
355
00:18:04,084 --> 00:18:07,120
And what exactly did you think
Mr. Ashford would do?
356
00:18:09,356 --> 00:18:11,726
[sirens wailing]
357
00:18:11,859 --> 00:18:14,127
You should be out
looking for Paige and Ellie,
358
00:18:14,261 --> 00:18:15,462
not whatever this is.
359
00:18:15,597 --> 00:18:17,732
He wasn't even here last night.
Tell him, Curtis.
360
00:18:17,865 --> 00:18:20,133
We had to drive to one
of his properties in San Diego.
361
00:18:20,267 --> 00:18:21,736
We weren't back until 10:00.
362
00:18:21,869 --> 00:18:23,270
-How was traffic?
-Bad.
363
00:18:23,838 --> 00:18:25,372
Traffic's always bad.
364
00:18:27,642 --> 00:18:29,510
Do you have one of those
tickets from the toll?
365
00:18:29,644 --> 00:18:31,111
No. Fast pass.
366
00:18:31,244 --> 00:18:33,313
Yeah, write down your make
and model.
We'll check the cameras.
367
00:18:34,682 --> 00:18:36,149
Or you could
just skip to the truth, Curtis.
368
00:18:36,283 --> 00:18:37,919
Did Mr. Ashford
pressure you to lie?
369
00:18:40,220 --> 00:18:41,756
Curtis.
370
00:18:44,058 --> 00:18:47,160
He did. I don't know where
Mr. Ashford was last night,
371
00:18:47,729 --> 00:18:49,129
but I didn't drive him anywhere.
372
00:18:54,102 --> 00:18:55,870
Jon would never hurt the girls.
373
00:18:56,370 --> 00:18:57,437
Mia, tell him.
374
00:18:59,607 --> 00:19:00,808
Well, we'll keep you informed.
375
00:19:00,942 --> 00:19:01,976
Where is she?
376
00:19:02,777 --> 00:19:03,878
Excuse me.
377
00:19:11,953 --> 00:19:13,554
What are you doing
in Jon's office?
378
00:19:13,688 --> 00:19:14,889
We still gotta find the girls.
379
00:19:15,023 --> 00:19:17,324
The maid told me that
she saw Wendell coming out here.
380
00:19:17,457 --> 00:19:20,227
Look, pink streaks.
381
00:19:24,599 --> 00:19:26,466
Just like the photo
of the couple by the pool.
382
00:19:28,936 --> 00:19:31,539
I don't think Mr. Ashford
would hurt those girls,
383
00:19:31,673 --> 00:19:33,975
but we still need to get him
to tell us where they are.
384
00:19:36,443 --> 00:19:39,714
If you have any actual evidence,
now would be
the time, Detective.
385
00:19:39,847 --> 00:19:41,883
Oh, don't worry.
I'm on your schedule, Counsel.
386
00:19:43,250 --> 00:19:44,919
Mr. Ashford,
is this one of your hotels?
387
00:19:45,053 --> 00:19:46,888
Could be. I have quite a few.
388
00:19:47,021 --> 00:19:50,925
[sighs] Wendell actually
printed that up from the
computer in your home office.
389
00:19:51,059 --> 00:19:53,460
By the way, you should consider
replacing your inkjets there.
390
00:19:53,594 --> 00:19:55,362
You see these streaks?
It's like a signature.
391
00:19:55,495 --> 00:19:57,999
If he needs to tag us in,
do you have
a signal or something?
392
00:19:58,132 --> 00:19:59,499
Karadec can handle this guy.
393
00:19:59,634 --> 00:20:03,705
-It's not uncommon
-Yeah. Yeah. Yeah. Of course.
394
00:20:03,838 --> 00:20:06,074
-How's this even relevant?
-You know, none of us
could understand
395
00:20:06,206 --> 00:20:10,343
why Wendell had this photo
on him until we zoomed in
on the woman here.
396
00:20:10,477 --> 00:20:13,014
We noticed
one of your hotel bags.
397
00:20:15,116 --> 00:20:16,851
Well done.
398
00:20:16,984 --> 00:20:19,187
You've proven that my client's
hotels provide guests
with wonderful swag.
399
00:20:19,352 --> 00:20:20,855
We made some calls, actually.
400
00:20:20,988 --> 00:20:22,724
And it turns out
that gentlemen in the photo
401
00:20:22,857 --> 00:20:26,661
was actually a judge
on the San Mateo
County Superior Court.
402
00:20:26,794 --> 00:20:28,663
And a few years ago,
he allowed you to build
403
00:20:28,796 --> 00:20:31,199
one of your lovely hotels
in a protected area,
404
00:20:31,331 --> 00:20:35,036
despite complaints
from environmental groups
that your hotel would
405
00:20:36,003 --> 00:20:40,041
"have devastating impacts
on the sensitive
coastal environment."
406
00:20:40,174 --> 00:20:41,408
Are you sleeping okay?
407
00:20:41,542 --> 00:20:43,443
Yeah. I'm just a little tired.
408
00:20:43,578 --> 00:20:45,079
A few months prior,
believe it or not,
409
00:20:45,213 --> 00:20:47,982
the same judge was
in the Maldives with his wife
410
00:20:48,549 --> 00:20:50,283
at one of your lovely resorts.
411
00:20:50,417 --> 00:20:54,088
Now, I've never really
understood the difference
between a hotel or a resort.
412
00:20:54,222 --> 00:20:56,389
And quite honestly,
I don't really care.
413
00:20:56,524 --> 00:20:58,025
But what I do know
414
00:20:58,159 --> 00:21:02,462
is that the judge invited
his entire family
to celebrate his 60th.
415
00:21:02,597 --> 00:21:05,633
It's pricey. But I think
he gave you the real gift,
didn't he?
416
00:21:05,767 --> 00:21:07,602
I mean, the freedom to do
whatever you wanted
417
00:21:07,735 --> 00:21:09,504
so long as nobody found out.
418
00:21:10,270 --> 00:21:12,774
But Wendell did.
And Wendell had evidence.
419
00:21:12,907 --> 00:21:14,441
And Wendell was going public.
420
00:21:14,575 --> 00:21:17,111
-Even if your allegations
were true
-[Karadec] Mmm.
421
00:21:17,245 --> 00:21:19,247
Mr. Dunn's unavailable
to testify.
422
00:21:19,781 --> 00:21:21,082
Sarah is.
423
00:21:22,583 --> 00:21:24,484
You remember Sarah, Jon?
Sarah Keller?
424
00:21:24,619 --> 00:21:27,487
The social worker
that you pressured?
The one who called to warn you?
425
00:21:27,622 --> 00:21:31,324
And right after,
you texted this number,
426
00:21:31,458 --> 00:21:34,095
"Must speak. Urgent."
427
00:21:34,595 --> 00:21:37,665
Now, that text was sent
to a prepaid phone
purchased at a gas station.
428
00:21:37,799 --> 00:21:39,700
Who did you text?
429
00:21:42,804 --> 00:21:45,438
-My client has
no further comment.
-I bet.
430
00:21:46,073 --> 00:21:49,677
I think your client pays
guys with prepaid phones
431
00:21:50,310 --> 00:21:52,980
to make problems go away.
432
00:21:53,446 --> 00:21:56,951
And your son-in-law,
Wendell, boy, oh, boy, he was
a problem, wasn't he, Jon?
433
00:21:57,084 --> 00:21:59,987
I would never tell anyone
to hurt the girls' father.
434
00:22:00,121 --> 00:22:01,388
Well, that's a relief.
435
00:22:02,056 --> 00:22:04,457
Anyway, if Ellie
and Paige witnessed
the murder of their father,
436
00:22:04,592 --> 00:22:05,960
they can identify who did it.
437
00:22:06,093 --> 00:22:08,296
So, I guess I only have
one question for you.
438
00:22:09,263 --> 00:22:11,632
How long do you think
your prepaid phone guy
439
00:22:11,766 --> 00:22:14,302
is willing to risk leaving
your granddaughters alive?
440
00:22:18,739 --> 00:22:22,577
Please, Mr. Ashford,
tell me how to find him.
441
00:22:27,782 --> 00:22:29,050
His name is Eddie Malone.
442
00:22:31,853 --> 00:22:33,554
We have eyes on the suspect.
443
00:22:34,222 --> 00:22:36,023
He's going for his pocket,
he could have a weapon.
444
00:22:36,791 --> 00:22:38,860
It's keys. He was just going
for his keys in his pocket.
445
00:22:38,993 --> 00:22:40,161
We're good. We're good.
446
00:22:43,631 --> 00:22:44,899
Let's move.
447
00:22:49,971 --> 00:22:51,672
[officer] LAPD!
448
00:22:51,806 --> 00:22:53,473
[siren wails]
449
00:22:53,608 --> 00:22:56,777
Turn around. Eddie Malone,
you're under arrest.
Reasonable suspicion.
450
00:22:59,847 --> 00:23:01,315
[officer] You have the right
to remain silent.
451
00:23:01,448 --> 00:23:02,583
Anything you say
452
00:23:21,202 --> 00:23:22,937
[siren wails]
453
00:23:23,070 --> 00:23:26,073
So, Eddie admits
that Mr. Ashford paid him
to keep Wendell quiet.
454
00:23:26,207 --> 00:23:27,875
But he insists that
when he got to Wendell's house,
455
00:23:28,009 --> 00:23:29,577
he saw Mia arguing
with him and left.
456
00:23:29,710 --> 00:23:31,946
Mia never mentioned
she saw Wendell the day he died.
457
00:23:32,079 --> 00:23:33,614
No, but if she knew
Wendell was going public
458
00:23:33,748 --> 00:23:36,017
with information that would ruin
her father, she had motive.
459
00:23:36,717 --> 00:23:38,719
[Morgan] What? Motive to what?
460
00:23:38,853 --> 00:23:40,621
Kill her ex-husband?
461
00:23:42,223 --> 00:23:44,125
Please tell me you're not
taking this man's word
462
00:23:44,258 --> 00:23:46,961
over a mother of two who's
desperate to find her girls.
463
00:23:47,094 --> 00:23:48,596
We need to consider all options.
464
00:23:48,729 --> 00:23:50,598
That's how we get
Paige and Ellie home.
465
00:23:50,731 --> 00:23:54,268
Okay. But, this
is a guy you call when you need
"things cleaned up," right?
466
00:23:54,402 --> 00:23:55,536
We can't trust him.
467
00:23:55,670 --> 00:23:57,505
You're right. And I can see him
killing Wendell.
468
00:23:57,638 --> 00:24:00,007
But planting rows of potatoes
over his body?
469
00:24:00,141 --> 00:24:02,209
They were tomatoes.
Any why not? I can picture it.
470
00:24:04,045 --> 00:24:07,048
The fresh tire track
at Wendell's house turned out
to be a match for Mia's car.
471
00:24:08,683 --> 00:24:10,952
-Since when?
-We got a text
from Oz about an hour ago.
472
00:24:11,085 --> 00:24:12,753
But Mia wasn't
a suspect at the time, so
473
00:24:14,388 --> 00:24:15,589
What? And she is now?
474
00:24:15,723 --> 00:24:18,458
Come on, you guys, what
Use your imaginations.
475
00:24:18,592 --> 00:24:22,563
She could've swung by to grab
some rutabagas
or the girls' homework.
476
00:24:22,697 --> 00:24:26,334
Or, you know, they're trying
to iron out
the details of a nasty divorce.
477
00:24:29,337 --> 00:24:31,072
-No
-Get this.
478
00:24:31,205 --> 00:24:34,308
Mia Ashford withdrew
a hundred grand just before
the bank's close today.
479
00:24:34,442 --> 00:24:36,944
I had a unit swing
by her parents' house, but
they don't know where she is.
480
00:24:37,078 --> 00:24:40,314
Okay, why don't we just call
the woman and ask her
to explain herself?
481
00:24:40,448 --> 00:24:43,551
-She's in your phone?
-Well, yeah. She was upset.
We talked.
482
00:24:43,684 --> 00:24:44,752
Exchanged numbers.
483
00:24:44,885 --> 00:24:46,754
This is Mia.Please leave a message.
484
00:24:47,221 --> 00:24:50,658
Okay. Listen to me.
Are you seriously saying
485
00:24:50,791 --> 00:24:54,462
that you think Mia
killed her ex-husband
and kidnapped her own kids?
486
00:24:54,595 --> 00:24:56,496
I'm saying we can't rule it out.
487
00:24:57,031 --> 00:24:59,066
-Parental abductions happen.
-Yeah, they sure do.
488
00:24:59,200 --> 00:25:02,003
And if the girls are
with their mother, at least
we know they're not in danger.
489
00:25:02,136 --> 00:25:03,771
That's great. That's great.
490
00:25:03,904 --> 00:25:05,606
So, the one thing
that we do agree on
491
00:25:05,740 --> 00:25:08,642
is that the woman
is not planning on murdering
her own two children.
492
00:25:08,776 --> 00:25:09,810
That's so great.
493
00:25:09,944 --> 00:25:11,679
It feels so great
to be on the same page.
494
00:25:11,812 --> 00:25:14,548
She might be keeping
the girls quiet if they
witnessed Mia kill their father.
495
00:25:14,682 --> 00:25:16,417
-Oh, my God.
-Look, look, it's late.
496
00:25:16,550 --> 00:25:18,152
There's nothing more
we can do tonight.
497
00:25:18,285 --> 00:25:21,489
I want you all to go home
and get some
rest but leave your phones on.
498
00:25:21,622 --> 00:25:24,158
Should another lead come up,
we're right back here.
499
00:25:24,291 --> 00:25:26,293
In the meantime, our friend
Eddie spends the night.
500
00:25:26,427 --> 00:25:30,064
And, Daphne,
move Mia's photo over to the
suspects side of the case board.
501
00:25:30,197 --> 00:25:32,199
-Oh, my God.
-We need to find her.
502
00:25:32,333 --> 00:25:34,602
Until she gives us answers,
we consider her a suspect.
503
00:25:34,735 --> 00:25:36,505
You cannot be serious.
504
00:25:36,637 --> 00:25:38,372
This is so stupid.
505
00:25:38,507 --> 00:25:40,741
Morgan, no one is saying
you're wrong, but you have to
understand that the--
506
00:25:40,875 --> 00:25:42,743
I understand this woman!
507
00:25:43,210 --> 00:25:44,745
She's terrified.
508
00:25:45,212 --> 00:25:46,747
She doesn't know
where her kids are.
509
00:25:48,315 --> 00:25:50,384
And I promised her
that she could trust us.
510
00:26:01,095 --> 00:26:03,030
-You all right?
-Yeah, I'm fine.
511
00:26:04,598 --> 00:26:06,901
The lab is still testing the van
for evidence.
Maybe they'll find--
512
00:26:07,034 --> 00:26:09,036
You and I both know
they're not gonna find anything.
513
00:26:09,170 --> 00:26:11,739
That's what Eddie does,
he cleans up, remember?
514
00:26:11,872 --> 00:26:14,708
Do I need to explain to you
how enzyme-based cleaners
515
00:26:14,842 --> 00:26:16,110
break down
the proteins in blood?
516
00:26:16,243 --> 00:26:17,945
You heard Soto, right, Morgan?
517
00:26:18,079 --> 00:26:20,648
She said we all need
to go get some rest,
especially you.
518
00:26:20,781 --> 00:26:21,816
[scoffs]
519
00:26:22,316 --> 00:26:25,086
Yeah, gosh. Everyone's got
such great advice.
520
00:26:25,219 --> 00:26:28,089
Let me tell you something,
I didn't rest for the 27 hours
521
00:26:28,222 --> 00:26:30,391
leading up to finding out that
two little girls were kidnapped.
522
00:26:30,525 --> 00:26:32,093
Wait, what? Are you serious--
523
00:26:32,226 --> 00:26:33,994
So, I'm not sure
what you think is gonna happen
524
00:26:34,128 --> 00:26:35,996
when I lay my head down
on my pillow tonight,
525
00:26:36,130 --> 00:26:37,798
knowing that Ellie and Paige
are still out there.
526
00:26:37,932 --> 00:26:41,635
You think I'm gonna just
drift right off
to sweet slumberland?
527
00:26:41,769 --> 00:26:43,104
Maybe recharge my batteries?
528
00:26:43,237 --> 00:26:45,739
I can guarantee you,
there'll be no resting.
529
00:26:46,740 --> 00:26:48,742
You told Mia she could trust us.
530
00:26:49,578 --> 00:26:52,279
But, maybe,
just maybe, we can't trust her.
531
00:26:53,047 --> 00:26:55,249
Either way, you and I are
on the same team here, Morgan.
532
00:27:00,522 --> 00:27:03,858
[TV anchor] It has now beenover 24 hours since theAshford sisters were last seen.
533
00:27:03,991 --> 00:27:05,926
-Hey, Mama.
-Hi.
534
00:27:06,060 --> 00:27:07,795
-Thanks for staying late.
-Yeah.
535
00:27:07,928 --> 00:27:09,263
How's everybody here?
536
00:27:09,396 --> 00:27:10,397
We're doing great.
537
00:27:10,532 --> 00:27:12,333
We got some
leftover pizza for ya.
538
00:27:12,466 --> 00:27:14,468
I'm gonna put this little lady
down before I head out.
539
00:27:14,603 --> 00:27:15,636
Good night.
540
00:27:17,838 --> 00:27:19,373
Whoa. Whoa. Whoa.
No, don't throw that away.
541
00:27:19,508 --> 00:27:21,108
You save that for the compost.
542
00:27:21,242 --> 00:27:22,577
What compost?
543
00:27:22,710 --> 00:27:25,379
The compost we're getting
tomorrow.
We're getting a compost.
544
00:27:25,946 --> 00:27:27,448
What am I supposed to do
with this until then?
545
00:27:27,582 --> 00:27:28,617
Just, like, hang on to it?
546
00:27:29,150 --> 00:27:30,951
Yeah, hang on to it.
Come here first.
547
00:27:37,158 --> 00:27:38,627
-Mom?
-Yeah.
548
00:27:39,160 --> 00:27:40,294
You okay?
549
00:27:41,662 --> 00:27:43,197
Yes. I'm better now.
550
00:27:51,172 --> 00:27:52,873
-I've seen enough.
-I love you.
551
00:27:53,007 --> 00:27:54,041
Love you too.
552
00:27:56,243 --> 00:27:57,646
Have you been
on that thing all day?
553
00:27:57,778 --> 00:28:00,447
I'm watching an eight-part
docuseries on CRISPR technology.
554
00:28:00,582 --> 00:28:01,882
Well, that's a lot of parts.
555
00:28:02,016 --> 00:28:03,884
Why don't you do four tonight
and four tomorrow?
556
00:28:04,018 --> 00:28:05,419
But I am already on part seven.
557
00:28:05,554 --> 00:28:07,656
All right. Move it away
from your face a little bit.
558
00:28:07,821 --> 00:28:10,357
And when you're done,
I want an essay on both
the science and the ethics.
559
00:28:10,491 --> 00:28:11,526
-Okay.
-Okay?
560
00:28:14,828 --> 00:28:16,030
-Love you, buddy.
-Night.
561
00:28:16,797 --> 00:28:18,232
You know how to clear a room.
562
00:28:18,365 --> 00:28:19,568
Everything okay?
563
00:28:21,235 --> 00:28:23,370
There's just things that we
care about that we shouldn't
564
00:28:23,505 --> 00:28:25,507
and things that we don't care
about that we should.
565
00:28:25,640 --> 00:28:27,241
And we really oughta figure out
which is which,
566
00:28:27,374 --> 00:28:29,644
because I would love
to have a world
for my kids to grow up in.
567
00:28:30,377 --> 00:28:32,379
Uh-huh. Cold or microwaved?
568
00:28:32,514 --> 00:28:33,582
I don't know.
569
00:28:33,714 --> 00:28:34,848
I'm sorry. No more questions.
570
00:28:34,982 --> 00:28:36,283
I'm sure you have enough
in your head already.
571
00:28:36,417 --> 00:28:37,418
I'm so-- I'm sorry.
572
00:28:37,552 --> 00:28:39,053
It's not you.
You're great. I just
573
00:28:39,521 --> 00:28:41,822
My brain just wouldn't work
today and I really needed it to.
574
00:28:41,956 --> 00:28:45,893
Hey, you with half a brain
beats the rest of us
on our best day.
575
00:28:46,460 --> 00:28:48,697
Those little girls deserve
to have it be my best day.
576
00:28:48,829 --> 00:28:52,366
[TV anchor 2] The girlswere last seen yesterdayafternoon around 3:00 p.m.,
577
00:28:52,499 --> 00:28:54,401
where neighborsreported seeing the girls
578
00:28:54,536 --> 00:28:56,437
There was nothing
in the spotlight.
579
00:28:56,571 --> 00:28:58,205
Someone moved that Buddha. Why?
580
00:28:59,073 --> 00:29:02,009
They moved the Buddha
'cause they wanted
to open the cabinets.
581
00:29:02,142 --> 00:29:03,410
But nothing looked like
it was missing.
582
00:29:05,145 --> 00:29:07,582
Nothing was missing,
so something was switched.
583
00:29:07,716 --> 00:29:09,116
Do you see?
584
00:29:09,850 --> 00:29:11,051
Something was switched.
585
00:29:12,621 --> 00:29:13,722
Pizza to go, then.
586
00:29:21,128 --> 00:29:22,830
-We're closed.
-Don't look like it.
587
00:29:22,963 --> 00:29:24,633
How did you know I'd be here?
588
00:29:24,765 --> 00:29:28,603
Well, Google tells me that
this guy is an expert
in Chinese antiques,
589
00:29:28,737 --> 00:29:30,371
and your mom loves China.
590
00:29:30,505 --> 00:29:33,140
Honestly, I think your family
is hogging all the books
on the subject.
591
00:29:33,274 --> 00:29:36,611
So tell me, am I correct
that the Ming in your parents'
house is a fake?
592
00:29:37,311 --> 00:29:39,847
Because it had a little boy
playing Colin-Maillard on it.
593
00:29:39,980 --> 00:29:42,149
And that wouldn't exactly be
historically accurate, would it?
594
00:29:42,283 --> 00:29:43,917
-Well--
-No, it's not
because Colin-Maillard
595
00:29:44,051 --> 00:29:45,286
became a hit
in the 16th century.
596
00:29:45,419 --> 00:29:47,589
So little boys wouldn't be
playing it in the Ming.
597
00:29:47,722 --> 00:29:49,557
You know what?
It doesn't matter.
598
00:29:49,691 --> 00:29:51,892
That's not the point.
The point is the Ming at your
parents' house is not real
599
00:29:52,026 --> 00:29:54,629
because you put a fake in there
to replace the real one,
600
00:29:55,229 --> 00:29:57,599
which is right here.
601
00:30:01,101 --> 00:30:02,469
Right?
602
00:30:02,936 --> 00:30:05,306
So tell me, Mia,
why do you need so much cash?
603
00:30:07,074 --> 00:30:08,342
None of your business.
604
00:30:10,578 --> 00:30:12,681
Could you give us the room,
please?
605
00:30:16,450 --> 00:30:18,753
The police should be out there
finding you daughters,
606
00:30:18,886 --> 00:30:20,689
not running all over town
looking for you.
607
00:30:20,854 --> 00:30:21,790
I can't speak to the police!
608
00:30:21,922 --> 00:30:23,490
Well, great! I'm not the police.
609
00:30:26,628 --> 00:30:28,530
A man called me
saying that he had
Paige and Ellie,
610
00:30:28,663 --> 00:30:30,799
and if I don't give him
200 grand by tonight
611
00:30:30,931 --> 00:30:32,366
that they'll end up
like Wendell.
612
00:30:32,499 --> 00:30:35,102
I could only withdraw
half from the bank, so
613
00:30:35,235 --> 00:30:37,706
Mia, we have to call the police.
This is not--
614
00:30:37,838 --> 00:30:40,742
No, no, no. If I call
the police, he'll kill them.
That's what he said.
615
00:30:40,874 --> 00:30:41,909
Please.
616
00:30:43,243 --> 00:30:45,012
That's why I couldn't go
to my parents for the money.
617
00:30:45,145 --> 00:30:47,549
Because I knew
they would start making calls.
618
00:30:49,450 --> 00:30:51,786
Why didn't you tell me
you saw Wendell before he died?
619
00:30:52,620 --> 00:30:54,388
I couldn't tell anyone.
620
00:30:54,522 --> 00:30:56,524
Not without sending
my father to jail.
621
00:30:56,658 --> 00:31:00,361
I only went to Wendell's
to beg him
not to report my father,
622
00:31:00,494 --> 00:31:02,530
but he wouldn't listen,
so I went home.
623
00:31:02,664 --> 00:31:04,298
Look, my father is a flawed man,
624
00:31:04,431 --> 00:31:06,634
but he's always been there
for me and the girls.
625
00:31:06,768 --> 00:31:07,802
I'm sorry.
626
00:31:10,104 --> 00:31:11,238
When is the meet?
627
00:31:12,039 --> 00:31:13,273
Tonight at midnight.
628
00:31:13,407 --> 00:31:15,610
He's texted a location.
629
00:31:16,511 --> 00:31:20,548
[sighs] Please believe me.
I have no idea
who kidnapped my daughters.
630
00:31:22,149 --> 00:31:23,183
I'm going with you.
631
00:31:23,718 --> 00:31:24,885
Are you sure that's a good idea?
632
00:31:25,018 --> 00:31:26,521
No, I have no idea.
633
00:31:26,654 --> 00:31:29,089
What I do know is that
I'm not gonna
let you do this alone.
634
00:31:37,197 --> 00:31:38,332
I know you're scared.
635
00:31:39,032 --> 00:31:40,334
We got this.
636
00:31:42,771 --> 00:31:45,205
Mia, step out of the car,
please. Keep your hands
where I can see them.
637
00:31:45,339 --> 00:31:46,940
-Please. My girls.
-Thank you.
638
00:31:47,074 --> 00:31:48,643
Wait, wait, wait. Hang on,
hang on. Let me explain.
639
00:31:48,777 --> 00:31:50,678
We're gonna go down
to the station,
handle this the right way.
640
00:31:50,812 --> 00:31:52,212
Stop.
You need to trust each other.
641
00:31:52,346 --> 00:31:54,415
-You called the cops?
-No, I didn't. I called him.
642
00:31:54,549 --> 00:31:55,683
-Why?
-Because
643
00:31:55,817 --> 00:31:58,085
if these were my kids,
I would want him here.
644
00:31:58,218 --> 00:31:59,319
[phone buzzing]
645
00:32:01,955 --> 00:32:03,323
-She needs to take that.
-No, she doesn't.
646
00:32:03,457 --> 00:32:05,025
Karadec, this is a ransom.
647
00:32:05,159 --> 00:32:07,127
If I don't pay this guy,
my girls will die. Please.
648
00:32:07,261 --> 00:32:08,262
[buzzing continues]
649
00:32:08,395 --> 00:32:09,363
Speakerphone.
650
00:32:09,496 --> 00:32:11,265
[Mia panting]
651
00:32:12,734 --> 00:32:14,602
-Hello?
-[distorted] I hopeyou're alone.
652
00:32:14,736 --> 00:32:16,303
-I am.
-And you brought the money?
653
00:32:16,437 --> 00:32:18,138
Yes. Now where are my daughters?
654
00:32:18,272 --> 00:32:19,674
I'll text you the location.
655
00:32:19,808 --> 00:32:21,975
-Be there in five minutesor they die.
-Okay.
656
00:32:25,513 --> 00:32:27,181
-I have to go.
-No, you don't.
657
00:32:27,314 --> 00:32:29,316
As long as you don't
give the man what he wants,
your girls are safe.
658
00:32:29,450 --> 00:32:31,619
-He said five minutes!
-It's too soon. I need backup.
659
00:32:31,753 --> 00:32:34,021
Karadec, they'd never
make it here in time.
660
00:32:34,154 --> 00:32:35,690
Please.
661
00:32:39,894 --> 00:32:41,061
Morgan, give her your phone.
662
00:32:41,563 --> 00:32:42,597
What is he doing?
663
00:32:46,066 --> 00:32:47,434
Answer it.
664
00:32:47,968 --> 00:32:50,170
Okay. Keep that in your pocket
so I can hear everything.
665
00:32:50,304 --> 00:32:52,072
-If anything happens,
I'll step in.
-Okay.
666
00:32:52,206 --> 00:32:53,140
Let's go.
667
00:32:53,273 --> 00:32:55,075
Morgan, stay here.
668
00:33:05,285 --> 00:33:06,320
Yes.
669
00:33:07,054 --> 00:33:08,088
[on phone, distorted]
Keep walking.
670
00:33:09,056 --> 00:33:10,090
Okay.
671
00:33:11,458 --> 00:33:12,660
Go to the auditorium.
672
00:33:19,934 --> 00:33:21,903
-Where are you?
-See the door on your right?
673
00:33:22,035 --> 00:33:23,070
Yes.
674
00:33:23,571 --> 00:33:24,606
Go inside.
675
00:33:41,856 --> 00:33:43,056
Now what?
676
00:33:43,190 --> 00:33:44,792
Hook the bag.
677
00:33:44,926 --> 00:33:46,026
[rattling]
678
00:33:52,466 --> 00:33:54,167
[stammers] Let me talk
to my girls first.
679
00:33:54,301 --> 00:33:56,871
Do exactly as I tell you,and everythingwill be all right.
680
00:34:12,486 --> 00:34:13,521
Where are they?
681
00:34:15,222 --> 00:34:16,423
Are they with you?
682
00:34:18,893 --> 00:34:20,028
Paige!
683
00:34:20,595 --> 00:34:22,897
Ellie, where are you?
684
00:34:25,198 --> 00:34:26,601
Stop! LAPD!
685
00:34:36,878 --> 00:34:38,245
Stop! LAPD!
686
00:34:38,713 --> 00:34:39,747
[grunts]
687
00:34:42,584 --> 00:34:44,752
[tires squealing]
688
00:34:46,320 --> 00:34:47,822
-Damn it.
-[horn honking]
689
00:34:48,756 --> 00:34:50,490
-What's going on?
-He's gone!
690
00:34:51,059 --> 00:34:52,259
-They're gone!
-What?
691
00:34:53,360 --> 00:34:54,996
I put a car tracker
in the money bag.
692
00:34:55,128 --> 00:34:56,129
Come on.
693
00:34:56,731 --> 00:34:58,800
[siren wailing]
694
00:34:58,933 --> 00:34:59,968
Turn right here!
695
00:35:00,568 --> 00:35:01,736
[tires screech]
696
00:35:02,570 --> 00:35:05,138
-Oh, no.
-Wait, wait, wait, wait, wait.
697
00:35:05,272 --> 00:35:08,108
Ellie. Paige.
My girls! Open the trunk!
698
00:35:08,241 --> 00:35:10,912
Oh, my God! Oh, my God!
699
00:35:11,045 --> 00:35:12,145
-[crying]
-Wait! Wait!
700
00:35:13,113 --> 00:35:15,482
-[glass breaking]
-Oh, my God!
701
00:35:16,918 --> 00:35:18,218
Oh, my God!
702
00:35:19,186 --> 00:35:20,755
[Morgan] Open it!
703
00:35:22,456 --> 00:35:23,825
It's okay! It's okay.
704
00:35:24,659 --> 00:35:25,693
They're not in there.
705
00:35:29,631 --> 00:35:30,865
[Morgan] It's okay.
706
00:35:32,967 --> 00:35:35,302
-[police radio chatter]
-[sirens wailing in distance]
707
00:35:40,875 --> 00:35:43,011
-It's not her fault.
-No?
708
00:35:43,811 --> 00:35:45,345
-It was my call.
-Uh-huh.
709
00:35:56,591 --> 00:35:58,626
Who are you,
you short son of a bitch?
710
00:36:08,069 --> 00:36:09,137
Come on.
711
00:36:09,269 --> 00:36:10,303
Think.
712
00:36:16,176 --> 00:36:20,347
made a $500 beton both teamsthat were trailing by 21
713
00:36:21,415 --> 00:36:23,885
- Boston's favoredby four points
-Oh, my God.
714
00:36:30,490 --> 00:36:31,693
I know who took the girls.
715
00:36:36,030 --> 00:36:37,799
When I first saw him
parked outside, I was like,
716
00:36:37,932 --> 00:36:40,400
"Why would he park
under that tree?
It doesn't make any sense."
717
00:36:40,535 --> 00:36:43,037
The birds and the leaves.Cleanup of the carwould be a nightmare.
718
00:36:43,171 --> 00:36:46,074
And then I realized
he's parked there
because he can see
719
00:36:46,206 --> 00:36:48,576
inside Mia's bedroom windowfrom the mirror.
720
00:36:48,710 --> 00:36:50,545
Curtis is in love with Mia.
721
00:36:50,678 --> 00:36:52,245
Now when he couldn't win big
at gambling,
722
00:36:52,379 --> 00:36:54,448
he figured, why not give
the ransom game a try?
723
00:36:54,582 --> 00:36:55,683
Because he was gonna need money
724
00:36:55,817 --> 00:36:57,518
if he wanted to sweep
an Ashford off her feet.
725
00:36:57,652 --> 00:37:00,588
So he planned to kidnapthe girls to get the moneyto win her hand.
726
00:37:00,722 --> 00:37:03,290
And was the knight
in shining armor for Mia
during the most traumatic day
727
00:37:03,423 --> 00:37:05,526
of her life to win her heart.
But how?
728
00:37:06,060 --> 00:37:07,929
We were so focused
on Jon's fake alibi,
729
00:37:08,062 --> 00:37:10,430
but it was really Curtiswho was hiding behind it.
730
00:37:10,565 --> 00:37:12,700
He must've showed upto Wendell'sin the middle of dinner,
731
00:37:12,834 --> 00:37:14,602
got into a fightin the greenhouse,where he killed him,
732
00:37:14,736 --> 00:37:17,772
buried the body,then came back insideto take the girls.
733
00:37:19,173 --> 00:37:20,708
Wendell didn't deserve Mia.
734
00:37:22,242 --> 00:37:24,712
The horrible farm
that he forced her to live on,
735
00:37:24,846 --> 00:37:28,783
and then the custody dispute,
and now
her father's in prison? I
736
00:37:30,718 --> 00:37:32,319
I couldn't let him
hurt my family.
737
00:37:32,452 --> 00:37:33,821
So you loved Mia?
738
00:37:34,522 --> 00:37:36,958
That's why you killed Wendell.
And that's why
you kidnapped Mia's girls.
739
00:37:37,091 --> 00:37:38,626
No. I was gonna bring
the girls back.
740
00:37:38,760 --> 00:37:40,561
And play the hero?
Was that your big plan?
741
00:37:40,695 --> 00:37:41,963
You wanted to stage
a dramatic rescue?
742
00:37:42,096 --> 00:37:44,632
-Tell me where they are!
-I don't know where they are!
743
00:37:44,766 --> 00:37:47,400
All right. Curtis, listen to me.
744
00:37:47,535 --> 00:37:49,604
It's not too late
for you to do the right thing.
745
00:37:49,737 --> 00:37:52,974
Just tell me
where you took Ellie and Paige.
746
00:37:53,541 --> 00:37:56,343
If they're really family to you,
then let's bring them home safe.
747
00:37:58,311 --> 00:38:00,413
He took them
to the San Gabriel Mountains.
748
00:38:00,548 --> 00:38:03,151
He said they ran off
this morning,
and he couldn't find them.
749
00:38:03,283 --> 00:38:04,652
San Gabriels are huge.
750
00:38:05,418 --> 00:38:06,788
970 square miles
751
00:38:06,921 --> 00:38:09,590
with a range and elevation
spanning 8,500 feet,
752
00:38:09,724 --> 00:38:11,225
and they've been out there
for hours.
753
00:38:11,358 --> 00:38:15,428
Call Search and Rescue.
I want aerial support
and EMS on site.
754
00:38:15,563 --> 00:38:16,597
[Daphne] Got it.
755
00:38:18,398 --> 00:38:19,499
[helicopter whirring]
756
00:38:19,634 --> 00:38:21,068
-[Karadec] Paige!
-[Morgan] Ellie!
757
00:38:21,803 --> 00:38:23,838
-Ellie!
-Paige!
758
00:38:24,304 --> 00:38:27,275
-Rule number one:
when lost, go north.
-How would the girls know that?
759
00:38:27,407 --> 00:38:28,643
The book says
you have three options.
760
00:38:28,776 --> 00:38:30,545
Moss, sun or migratory birds.
761
00:38:30,678 --> 00:38:32,980
-Moss?
-[officer 1] Paige!
Can you hear us?
762
00:38:33,114 --> 00:38:34,182
-[officer 2] Paige!
-[Oz] Ellie!
763
00:38:35,917 --> 00:38:37,819
-[officer 3] Ellie!
-Paige!
764
00:38:37,952 --> 00:38:38,886
Ellie!
765
00:38:40,655 --> 00:38:42,790
-[officer 2] Ellie!
-[officer 4] We're here to help!
766
00:38:42,924 --> 00:38:45,425
-Paige!
-Call out if you can hear us!
767
00:38:45,893 --> 00:38:46,994
[Morgan] Walnut shells.
768
00:38:51,165 --> 00:38:54,101
Rule number two:
feed off forest resources.
769
00:38:55,570 --> 00:38:56,671
[Daphne] Ellie!
770
00:38:57,638 --> 00:38:58,739
[Oz] Paige!
771
00:38:59,841 --> 00:39:01,809
[helicopter whirring]
772
00:39:01,943 --> 00:39:04,745
-[officer 2] Paige!
-[Daphne] Girls,
can you hear us?
773
00:39:04,879 --> 00:39:06,180
Rule number three:
774
00:39:06,314 --> 00:39:08,549
indicate your presence
with a recognizable sign.
775
00:39:08,683 --> 00:39:10,383
Over here! This way!
776
00:39:10,518 --> 00:39:13,688
-[officer 2] Ellie!
-[dogs barking]
777
00:39:14,288 --> 00:39:16,190
And take shelter
while you wait for help.
778
00:40:22,089 --> 00:40:23,124
Well
779
00:40:23,858 --> 00:40:24,959
Well
780
00:40:25,860 --> 00:40:27,061
Today was a good day.
781
00:40:28,329 --> 00:40:30,131
-It was a good day, wasn't it?
-Mmm.
782
00:40:30,264 --> 00:40:32,633
I owe you something,
Morgan. A thank-you.
783
00:40:33,267 --> 00:40:34,368
For trusting me.
784
00:40:34,936 --> 00:40:36,469
Did I do that?
785
00:40:36,604 --> 00:40:38,406
When you texted me
to come help you guys
with the kidnapper.
786
00:40:38,539 --> 00:40:40,942
Yeah. I mean, you gave me
enough time to get there.
787
00:40:41,075 --> 00:40:42,777
Didn't give me enough time
to call for backup though,
788
00:40:42,910 --> 00:40:45,012
which, once I realized
the career-ending
debacle you threw me into--
789
00:40:45,146 --> 00:40:47,882
Were you thanking me?
Is that how this whole rant
started, or
790
00:40:48,015 --> 00:40:48,950
Yeah.
791
00:40:49,083 --> 00:40:50,751
Well, I would like to thank you
792
00:40:50,885 --> 00:40:53,486
for not going
full Rambo: First Blood Part II
793
00:40:53,621 --> 00:40:56,123
-like I know you wanted to.
-Mmm. [chuckles]
794
00:40:56,624 --> 00:40:57,625
Yeah.
795
00:40:58,559 --> 00:41:00,561
You think this will ever
happen again? Hmm?
796
00:41:00,695 --> 00:41:02,964
-Us trusting each other.
-I don't. I don't.
797
00:41:03,097 --> 00:41:04,497
It was good while
it lasted though.
798
00:41:05,733 --> 00:41:06,767
It was fine.
799
00:41:09,971 --> 00:41:11,005
Gillory.
800
00:41:12,606 --> 00:41:13,541
Come here.
801
00:41:13,674 --> 00:41:14,976
Are we hugging?
802
00:41:15,109 --> 00:41:17,144
-Absolutely not.
-Okay. Well, take it easy.
803
00:41:17,278 --> 00:41:19,447
You don't have to say it
like that. [stammers]
804
00:41:19,580 --> 00:41:20,848
My badge?
805
00:41:22,283 --> 00:41:23,284
What
806
00:41:23,884 --> 00:41:24,986
Oh, I must have lost it.
807
00:41:25,119 --> 00:41:27,188
You lost it. And I found it
in the woods.
808
00:41:30,490 --> 00:41:32,159
Get some rest, Detective.
809
00:41:32,293 --> 00:41:33,828
You too, Consultant.
810
00:41:40,434 --> 00:41:42,470
[audience laughing on TV]
811
00:41:54,248 --> 00:41:58,119
โช Love doesn't fade away โช
812
00:41:58,252 --> 00:42:01,956
โช And everyone stays the same โช
813
00:42:02,089 --> 00:42:08,763
โช And, no,It doesn't hurt to be alive โช
814
00:42:10,164 --> 00:42:16,904
โช And, no,
It doesn't hurt to be alive โช
815
00:42:18,139 --> 00:42:24,378
โช And, no,
It doesn't hurt to be alive โช
65111
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.