Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,792 --> 00:00:21,333
[Logan] - Really can't see this working.
2
00:00:21,375 --> 00:00:24,042
[Wyatt] - You don't need
expensive photographers
3
00:00:24,083 --> 00:00:26,917
with expensive studios
for headshots anymore.
4
00:00:26,958 --> 00:00:28,583
- I couldn't even if I wanted to.
5
00:00:28,625 --> 00:00:29,750
- Right.
6
00:00:29,792 --> 00:00:33,667
I'm telling you these
apps can do everything.
7
00:00:33,708 --> 00:00:39,708
Okay, give me one more sexy, sultry look.
8
00:00:39,750 --> 00:00:40,792
Yes!
9
00:00:40,833 --> 00:00:44,167
Perfect.
Check these out.
10
00:00:47,542 --> 00:00:50,625
- Wow.
- See, you were all worried.
11
00:00:50,667 --> 00:00:53,125
- No, I was afraid that they would look
like our Instagram selfie.
12
00:00:53,208 --> 00:00:57,042
- I take great Instagram selfies.
13
00:00:57,083 --> 00:00:57,877
- Oh, that's a good one.
14
00:00:57,917 --> 00:01:00,502
- They're all good.
15
00:01:00,542 --> 00:01:03,500
- You know, this actually might work.
16
00:01:03,542 --> 00:01:07,667
- I'll spruce them up in
Lightroom and they'll be pro.
17
00:01:07,708 --> 00:01:09,458
- You're the best, thanks.
18
00:01:09,500 --> 00:01:11,792
- What are best, squirrelfriends for?
19
00:01:14,083 --> 00:01:16,125
- I should probably
be getting back to my car.
20
00:01:16,167 --> 00:01:18,417
- I'll go with you.
- You sure?
21
00:01:18,458 --> 00:01:20,083
- Yeah, I got the right shoes on for it.
22
00:01:20,625 --> 00:01:22,375
Plus, I want to hear about the guy.
23
00:01:24,208 --> 00:01:25,542
- What guy?
24
00:01:26,542 --> 00:01:28,875
- Come on.
25
00:01:29,458 --> 00:01:31,500
- Ah, yes, the guy.
26
00:01:31,542 --> 00:01:34,208
- This is the ad
copywriter turned screenwriter.
27
00:01:34,250 --> 00:01:35,792
- It was from the S.A.G. event, yeah.
28
00:01:35,833 --> 00:01:37,708
- It was fun, you
should have come with me.
29
00:01:37,875 --> 00:01:39,875
- I burned my S.A.G. card in a ritual fire,
30
00:01:39,917 --> 00:01:42,792
but enough about
Wyatt's non-acting career.
31
00:01:42,875 --> 00:01:45,002
- This was old school.
32
00:01:45,042 --> 00:01:46,292
- Thunderbolt swept you off your feet.
33
00:01:46,333 --> 00:01:48,250
- I'm telling you, there's
a difference meeting someone
34
00:01:48,292 --> 00:01:51,167
for the first time without any
preconceived notions.
35
00:01:51,208 --> 00:01:55,500
I mean, you know there was no Tinder,
Grindr, Scruff, or whatever.
36
00:01:55,542 --> 00:01:58,417
It was just two faces
across a crowded room,
37
00:01:58,458 --> 00:02:00,208
attracted to each other in the moment.
38
00:02:00,250 --> 00:02:02,292
- Sounds organic.
39
00:02:02,333 --> 00:02:04,833
- Trust me, Wyatt,
texting has nothing on talking.
40
00:02:06,917 --> 00:02:09,417
- So he just walked up to
you and started talking?
41
00:02:09,458 --> 00:02:12,292
- Yeah, fought his way through
the throng and introduced himself.
42
00:02:12,333 --> 00:02:15,750
Now, at first, I will admit, I thought
that he was doing the Hollywood thing.
43
00:02:15,833 --> 00:02:17,375
You know, especially when he opened with,
44
00:02:17,417 --> 00:02:20,292
"Hey, didn't I see you in that
Marvel movie that one time?"
45
00:02:20,333 --> 00:02:21,542
- Here we go.
46
00:02:21,583 --> 00:02:23,625
- But he pivoted quickly.
47
00:02:23,667 --> 00:02:26,500
It was kind of like he
knew this was different too.
48
00:02:26,542 --> 00:02:30,417
That typical Hollywood
hustle, it would be like an insult.
49
00:02:30,917 --> 00:02:34,375
It's kind of sweet if
you tilt your expectations.
50
00:02:34,417 --> 00:02:36,208
- Describe the pivot.
51
00:02:36,250 --> 00:02:38,958
- He apologized and came clean.
52
00:02:39,000 --> 00:02:43,167
He said that he saw me, was attracted
to me, wanted to meet me.
53
00:02:43,458 --> 00:02:46,002
He said he couldn't let the pitch go by.
54
00:02:46,042 --> 00:02:48,625
He just made his intentions clear?
55
00:02:48,667 --> 00:02:53,625
I don't know about his intentions, but he
definitely made his feelings very clear.
56
00:02:53,667 --> 00:02:55,708
- Feelings for you?
57
00:02:55,750 --> 00:03:00,042
- I don't know. It was more like his
feelings for the situation, the moment.
58
00:03:02,958 --> 00:03:04,708
- I'm just jealous.
59
00:03:05,625 --> 00:03:07,375
- Well, it gets better.
60
00:03:07,417 --> 00:03:12,083
He said, or he suggested, that we
should get a drink at the bungalow.
61
00:03:12,125 --> 00:03:13,627
- But isn't the bungalow in
62
00:03:13,667 --> 00:03:15,252
- In Santa Monica on the water.
63
00:03:15,292 --> 00:03:16,750
- And isn't that the opposite from
64
00:03:16,792 --> 00:03:18,502
- From Glendale, I know!
65
00:03:18,542 --> 00:03:20,377
And I didn't care.
66
00:03:20,417 --> 00:03:23,042
Like, he drove,
and the entire way there,
67
00:03:23,083 --> 00:03:25,833
all we did was just
talk about everything.
68
00:03:27,083 --> 00:03:28,333
- Everything?
69
00:03:28,375 --> 00:03:29,958
- Things I haven't said to anyone.
70
00:03:30,292 --> 00:03:31,292
- Even me?
71
00:03:33,042 --> 00:03:35,375
- It's not that I'm
keeping things from you, Wyatt.
72
00:03:35,417 --> 00:03:38,333
It's just there are things that I don't
normally think about on
73
00:03:38,375 --> 00:03:40,958
a day-to-day basis, normally.
74
00:03:41,625 --> 00:03:44,750
It was just so great,
and it felt so perfect.
75
00:03:44,792 --> 00:03:49,542
He told me about what he dreams about,
what he's scared of, who he loves.
76
00:03:51,708 --> 00:03:52,875
- He said he loved you?
77
00:03:53,917 --> 00:03:56,625
- No, it was the last guy that he was with.
78
00:03:56,875 --> 00:04:03,500
You could tell he really loved him, but
yeah, the other guy cheated on him.
79
00:04:03,542 --> 00:04:04,458
- Oh.
80
00:04:04,500 --> 00:04:06,583
- Yeah, multiple times.
81
00:04:06,625 --> 00:04:09,750
- Which was, I mean,
actually kind of endearing.
82
00:04:09,792 --> 00:04:11,583
You find emotional baggage endearing?
83
00:04:11,625 --> 00:04:16,583
- No, not that. It's just, I mean, no one
is faithful anymore.
84
00:04:16,625 --> 00:04:19,125
I mean, not like that 1950s
old-school faithful, you know?
85
00:04:19,208 --> 00:04:23,042
It's all about polyamory, open
relationships, throuples.
86
00:04:23,083 --> 00:04:25,792
Not that there's anything
wrong with that, of course.
87
00:04:26,500 --> 00:04:29,042
But I just loved his vulnerability.
88
00:04:29,083 --> 00:04:31,127
I mean, he really was hurt.
89
00:04:31,167 --> 00:04:33,377
It was that Princess Bride,
90
00:04:33,417 --> 00:04:35,833
true love for him, you know?
91
00:04:36,750 --> 00:04:39,125
I just think he's
scared to fall in love again.
92
00:04:39,958 --> 00:04:43,250
- So did he just, like, profess his love
right there in the bungalow lounge?
93
00:04:43,292 --> 00:04:44,667
- No.
94
00:04:44,708 --> 00:04:49,583
But he did say he could see himself
falling for me, and I agreed.
95
00:04:49,625 --> 00:04:51,083
I told him the same thing.
96
00:04:51,292 --> 00:04:52,000
- At his place?
97
00:04:52,583 --> 00:04:56,083
- No, no, no, no, no, this was in the
car, on the way home.
98
00:04:56,125 --> 00:04:58,625
He drove me all the way home, and he
didn't even ask to come inside.
99
00:05:01,042 --> 00:05:02,583
I mean, we didn't even kiss.
100
00:05:02,625 --> 00:05:03,750
We just hugged.
101
00:05:04,583 --> 00:05:06,833
Like we both wanted to
keep holding on to the moment.
102
00:05:09,250 --> 00:05:10,667
- But you would have.
103
00:05:10,708 --> 00:05:11,877
- What?
104
00:05:11,917 --> 00:05:13,750
- Invited him in, slept with him?
105
00:05:15,375 --> 00:05:16,500
- I don't know.
106
00:05:16,542 --> 00:05:19,125
Like, we were fiercely
attracted to each other, obviously.
107
00:05:19,292 --> 00:05:23,208
But, I mean, there was no sexual tension.
108
00:05:23,250 --> 00:05:24,917
Like, it felt different.
109
00:05:24,958 --> 00:05:26,542
I didn't need to have sex with him.
110
00:05:27,375 --> 00:05:30,083
And for two people who find themselves
111
00:05:30,125 --> 00:05:33,333
pretty emotionally unavailable
to cross paths like that?
112
00:05:33,375 --> 00:05:36,252
I mean, it's magical.
113
00:05:36,292 --> 00:05:38,833
I mean, it's like a miracle, really.
114
00:05:38,875 --> 00:05:41,875
And the last thing he said to me
before driving off was,
115
00:05:41,917 --> 00:05:44,792
"This was one of the
best days of my life."
116
00:05:44,833 --> 00:05:47,083
- It feels good to
believe in optimism again.
117
00:05:48,417 --> 00:05:50,917
- But moving forward...
118
00:05:50,958 --> 00:05:53,002
- Oh yeah, sure, do me daddy.
119
00:05:53,042 --> 00:05:54,708
- Of course.
120
00:05:54,750 --> 00:05:56,627
So when are you going to see him again?
121
00:05:56,667 --> 00:05:58,333
- Soon, I hope.
122
00:05:58,375 --> 00:05:59,083
- Hmm.
123
00:06:00,000 --> 00:06:00,833
Logan.
124
00:06:01,125 --> 00:06:02,127
- What?
125
00:06:02,167 --> 00:06:03,502
- You look...
126
00:06:03,542 --> 00:06:05,167
- What?
127
00:06:05,208 --> 00:06:07,667
- Happy.
128
00:06:07,708 --> 00:06:10,042
- Yeah, I am.
129
00:06:10,083 --> 00:06:11,127
Because of a guy.
130
00:06:11,167 --> 00:06:12,833
Imagine that.
131
00:06:12,875 --> 00:06:14,792
Forgot what that feels like.
132
00:06:15,667 --> 00:06:18,042
- Well, it sounds like love to me.
133
00:06:18,083 --> 00:06:20,250
Well, at least what
I've heard from Ted Talks.
134
00:06:20,292 --> 00:06:23,000
- Okay, well, I will
plead the Fifth on that one.
135
00:06:24,125 --> 00:06:25,583
Okay, but please, please tell me that
136
00:06:25,625 --> 00:06:27,875
there is someone on
your radar these days?
137
00:06:27,917 --> 00:06:29,458
- Not really.
138
00:06:30,958 --> 00:06:34,875
- Come on, you're all Cubano,
and Caliente, and literate.
139
00:06:34,917 --> 00:06:36,833
You've got game, why
don't you play a little bit?
140
00:06:36,875 --> 00:06:39,333
- You know, I would have slept with you
if we would have made a move.
141
00:06:39,375 --> 00:06:41,042
- Please, we were working together.
142
00:06:41,458 --> 00:06:42,917
- Plus, now we're great girlfriends, right?
143
00:06:42,958 --> 00:06:44,500
- Right.
144
00:06:45,417 --> 00:06:46,958
- Can I drive you home?
145
00:06:47,000 --> 00:06:48,875
- No, I'm going to hit the bookstore.
146
00:06:48,917 --> 00:06:49,917
I'll take an Uber.
147
00:06:49,958 --> 00:06:51,502
- I can drop you off.
148
00:06:51,542 --> 00:06:53,958
- No, I want to walk.
149
00:06:54,000 --> 00:06:55,542
I want to close my rings.
150
00:06:56,875 --> 00:06:59,042
- Did I say something wrong?
- No.
151
00:06:59,083 --> 00:07:00,917
- Are you sure?
152
00:07:00,958 --> 00:07:02,583
- I just...
153
00:07:02,625 --> 00:07:04,958
I want to pick up a
copy of Inherent Vice.
154
00:07:05,000 --> 00:07:05,708
- Hmm.
155
00:07:05,750 --> 00:07:07,752
I feel like you've read that already.
156
00:07:07,792 --> 00:07:10,792
- A couple years ago, but I lost my copy.
157
00:07:10,875 --> 00:07:12,000
- Okay.
158
00:07:12,042 --> 00:07:13,250
- But we're cool, though, right?
159
00:07:13,292 --> 00:07:14,750
- Totally.
160
00:07:14,792 --> 00:07:16,333
- Where do you want to
do lunch on Thursday?
161
00:07:16,375 --> 00:07:18,292
- We'll meet at the steps
and we'll decide then.
162
00:07:18,333 --> 00:07:19,000
- Okay.
163
00:07:19,583 --> 00:07:20,875
Sounds good.
164
00:07:23,875 --> 00:07:24,750
Logan?
165
00:07:24,792 --> 00:07:26,752
- Yeah.
166
00:07:26,793 --> 00:07:31,125
- You're new headshots
they're for him, aren't they?
167
00:07:35,125 --> 00:07:36,208
- Go get your book.
168
00:08:01,292 --> 00:08:03,752
- Hello?
- Shane?
169
00:08:03,792 --> 00:08:06,583
- Yes.
- It's Wyatt.
170
00:08:10,083 --> 00:08:11,333
- Hi.
171
00:08:14,292 --> 00:08:15,917
- Uh...
172
00:08:15,958 --> 00:08:17,000
- Hi?
173
00:08:17,500 --> 00:08:20,502
- Hello.
174
00:08:20,542 --> 00:08:21,833
- Still going to...
175
00:08:23,125 --> 00:08:24,877
- Are you going to keep... Okay.
176
00:08:24,917 --> 00:08:26,252
Want something to drink?
177
00:08:26,292 --> 00:08:28,002
- Anything.
178
00:08:28,042 --> 00:08:29,792
- Still like tequila and ice?
179
00:08:29,958 --> 00:08:30,958
- Sure.
180
00:08:36,208 --> 00:08:38,292
- Wyatt, are you okay?
181
00:08:38,333 --> 00:08:40,208
- I need to talk to you.
182
00:08:40,250 --> 00:08:42,167
- About what?
183
00:08:44,625 --> 00:08:47,127
- Ooh.
184
00:08:47,167 --> 00:08:48,958
You redecorated.
185
00:08:50,333 --> 00:08:52,625
I like the old couch
better than this one.
186
00:08:52,667 --> 00:08:54,792
- Is this about getting your
copy of Inherent Vice back?
187
00:08:55,750 --> 00:08:57,500
I'm pretty sure I've got
it around here somewhere.
188
00:08:58,667 --> 00:09:00,083
- You're a screenwriter now?
189
00:09:00,792 --> 00:09:02,583
- With William and Morris.
190
00:09:03,917 --> 00:09:05,958
No more ten-second social media quips?
191
00:09:06,583 --> 00:09:08,000
Stepping it up.
192
00:09:08,625 --> 00:09:09,833
- Where do you hear that?
193
00:09:09,875 --> 00:09:10,750
- It's not true?
194
00:09:11,625 --> 00:09:13,083
- It is true.
195
00:09:13,875 --> 00:09:16,292
I don't see how you
could possibly know that?
196
00:09:17,417 --> 00:09:19,917
- One of the best days of my life.
197
00:09:19,958 --> 00:09:22,792
- Rekindled my belief in optimism.
198
00:09:27,292 --> 00:09:28,917
- Logan.
199
00:09:28,958 --> 00:09:30,167
You know him?
200
00:09:30,208 --> 00:09:32,542
- Logan Barnes. Actor,
201
00:09:32,583 --> 00:09:33,833
has a cat named Ferocious,
202
00:09:33,875 --> 00:09:35,042
versatile bottom...
203
00:09:36,125 --> 00:09:38,000
- We're best squirrel friends.
204
00:09:38,667 --> 00:09:40,208
- I took his new headshots today,
205
00:09:40,250 --> 00:09:42,042
probably for you after you dangled some
206
00:09:42,083 --> 00:09:44,875
forlorn script of yours
in a layer of developmental hell.
207
00:09:46,375 --> 00:09:47,458
Surprised?
208
00:09:48,292 --> 00:09:49,708
You shouldn't be.
209
00:09:50,208 --> 00:09:52,833
- Really is a small town.
210
00:09:52,875 --> 00:09:54,542
I don't care what anybody has to say.
211
00:09:54,958 --> 00:09:56,792
- He told you about me.
212
00:09:56,833 --> 00:09:59,667
- Not in the classic sense.
213
00:09:59,708 --> 00:10:02,875
Not that he had to, because I caught on
pretty quickly that it was you.
214
00:10:03,750 --> 00:10:05,375
Still going to the bungalow?
215
00:10:06,000 --> 00:10:06,833
Christ.
216
00:10:06,875 --> 00:10:08,252
- Did you tell him about us?
217
00:10:08,292 --> 00:10:09,458
- Not yet.
218
00:10:09,500 --> 00:10:11,127
- What does that mean?
219
00:10:11,167 --> 00:10:12,917
- Are you in love with him?
220
00:10:12,958 --> 00:10:14,792
- Why should I tell you?
221
00:10:14,833 --> 00:10:16,375
- You think I'm jealous.
222
00:10:16,542 --> 00:10:17,000
- Aren't you?
223
00:10:17,792 --> 00:10:18,917
- Why would I be?
224
00:10:20,125 --> 00:10:21,583
I'm not in love with you.
225
00:10:22,542 --> 00:10:23,208
In fact,
226
00:10:24,083 --> 00:10:25,667
I haven't really
thought about you at all.
227
00:10:50,458 --> 00:10:55,667
- You betrayed yourself as this
traumatized, cheated on, true love guy.
228
00:10:56,417 --> 00:10:57,667
- Logan said that?
229
00:10:59,625 --> 00:11:00,208
- Kind of.
230
00:11:01,167 --> 00:11:02,042
- I'm adding some color.
231
00:11:02,083 --> 00:11:04,042
- You have no right to know
anything about that night.
232
00:11:07,750 --> 00:11:09,377
Okay, game's over.
233
00:11:09,417 --> 00:11:10,752
You can go now.
234
00:11:10,792 --> 00:11:12,127
- Why?
235
00:11:12,167 --> 00:11:14,377
- I find your behavior disturbing.
236
00:11:14,417 --> 00:11:16,127
- Have no fear.
237
00:11:16,167 --> 00:11:17,627
- I'm very aware of
238
00:11:17,667 --> 00:11:19,333
my disturbing behavior.
239
00:11:19,750 --> 00:11:21,752
- So this is Wyatt, all systems nominal?
240
00:11:21,792 --> 00:11:25,375
- See, you still know me.
241
00:11:27,042 --> 00:11:28,417
- Are you scared?
242
00:11:28,458 --> 00:11:29,252
- A little.
243
00:11:29,292 --> 00:11:31,125
- Yeah, I--
244
00:11:33,125 --> 00:11:34,752
- What do you want, Wyatt?
245
00:11:34,792 --> 00:11:36,000
Why come here?
246
00:11:36,458 --> 00:11:40,625
- Honestly, I'm not sure.
247
00:11:40,667 --> 00:11:43,083
You're the only person
I can really talk to about this.
248
00:11:43,125 --> 00:11:44,625
Can't talk to Logan.
249
00:11:47,125 --> 00:11:50,208
Call it passion in the moment,
250
00:11:51,375 --> 00:11:55,208
but I was pretty sure I can still get
your attention even after two years.
251
00:11:55,917 --> 00:11:58,167
Anyway, how have you been?
252
00:11:58,208 --> 00:12:00,167
- Wait, no.
253
00:12:00,208 --> 00:12:03,792
Why do you need to get my
attention after two years?
254
00:12:03,833 --> 00:12:06,752
- I miss our late night talks.
255
00:12:06,792 --> 00:12:09,877
We'd lie in bed, sweaty, out of breath.
256
00:12:09,917 --> 00:12:11,667
We'd talk.
257
00:12:11,708 --> 00:12:14,042
You'd say how much you
enjoyed listening to me.
258
00:12:14,875 --> 00:12:16,875
- What do you want to know, Wyatt?
259
00:12:18,125 --> 00:12:25,458
- I was so pissed when I heard about you
and Logan, which was weird enough,
260
00:12:25,500 --> 00:12:29,458
but then it went a whole
different level when I got--
261
00:12:30,792 --> 00:12:33,500
I don't know, sad?
262
00:12:34,667 --> 00:12:37,542
Again, just to be clear, I'm not still
263
00:12:37,583 --> 00:12:39,250
hung up on you or anything.
264
00:12:41,292 --> 00:12:44,583
Maybe it's the loss of memories, moments,
265
00:12:44,625 --> 00:12:48,000
if you will, that I thought
were just exclusively mine.
266
00:12:48,083 --> 00:12:50,917
- You think I belong
to you and you alone?
267
00:12:50,958 --> 00:12:52,792
- I meant Logan, you sap.
268
00:12:52,833 --> 00:12:55,042
- Logan doesn't belong
to you either, little boy.
269
00:12:55,083 --> 00:12:56,917
- Hmm, little boy?
270
00:12:59,417 --> 00:13:01,083
Don't call me that again.
271
00:13:03,667 --> 00:13:06,417
- Little boy, you can go now.
272
00:13:06,458 --> 00:13:09,583
- I took those headshots for Logan so he
wouldn't waste his money on you.
273
00:13:10,042 --> 00:13:13,833
Don't get his hopes up by dangling some
script in front of his face.
274
00:13:13,875 --> 00:13:15,542
- Jesus.
275
00:13:17,167 --> 00:13:20,083
- Your sense of humor really has
evaporated, hasn't it?
276
00:13:20,250 --> 00:13:23,292
- Okay.
277
00:13:23,333 --> 00:13:25,583
- What do you want, Shane?
278
00:13:25,625 --> 00:13:28,292
- You know, I don't really know either.
279
00:13:29,250 --> 00:13:31,042
- I'll try and help then.
280
00:13:31,083 --> 00:13:32,917
Are you gonna fuck
Logan next time you see him?
281
00:13:32,958 --> 00:13:33,917
- That's none of your business.
282
00:13:33,958 --> 00:13:34,667
Try again.
283
00:13:34,833 --> 00:13:38,208
- You're gonna be so bored, quickly.
284
00:13:38,250 --> 00:13:39,502
- How do you know?
285
00:13:39,542 --> 00:13:42,583
- You'll never get over that first date.
286
00:13:42,625 --> 00:13:45,250
You'll never feel
that pristine rush again.
287
00:13:45,708 --> 00:13:47,958
- Hold on here.
288
00:13:48,000 --> 00:13:49,627
Are you still angry with me?
289
00:13:49,667 --> 00:13:52,000
- I don't know if I'd call it angry.
290
00:13:53,542 --> 00:13:55,083
- Logan?
291
00:13:55,125 --> 00:13:58,252
- Poor delusional Logan.
292
00:13:58,292 --> 00:14:00,792
- Don't call him delusional.
293
00:14:00,833 --> 00:14:04,752
- You know, it's not you I'm angry with.
294
00:14:04,792 --> 00:14:06,167
I'm pissed about how we
295
00:14:06,208 --> 00:14:07,792
ended up here right now.
296
00:14:10,667 --> 00:14:12,083
Here? Right now?
297
00:14:12,125 --> 00:14:13,377
- It's no one's fault, really.
298
00:14:13,417 --> 00:14:15,252
- Well that's debatable, Wyatt.
299
00:14:15,292 --> 00:14:16,542
- What do you mean?
300
00:14:19,125 --> 00:14:22,250
- I mean, you're the villain in our
story, and don't you pretend to deny it.
301
00:14:22,292 --> 00:14:23,917
- Why?
302
00:14:23,958 --> 00:14:27,208
Because I fucked another
human, or did I belong to you?
303
00:14:28,708 --> 00:14:30,083
You fucking hypocrite.
304
00:14:30,125 --> 00:14:32,542
- It wasn't the cheating.
305
00:14:32,583 --> 00:14:34,002
It was the motive.
306
00:14:34,042 --> 00:14:35,377
You were sleeping with that agent,
307
00:14:35,417 --> 00:14:37,250
trying to get better roles and auditions.
308
00:14:37,667 --> 00:14:39,002
- Yeah, I can't deny that.
309
00:14:39,042 --> 00:14:41,127
- It's a pathetic Hollywood cliche.
310
00:14:41,167 --> 00:14:42,583
- You forced it.
311
00:14:43,583 --> 00:14:45,917
- Interrogated me like I was a criminal.
312
00:14:45,958 --> 00:14:48,667
I wasn't ready for that, so I said
313
00:14:48,708 --> 00:14:50,958
whatever was on my mind in the moment.
314
00:14:51,000 --> 00:14:54,375
- And you have a
different perspective now?
315
00:14:54,417 --> 00:14:58,625
- I didn't just do it to
enhance my acting career.
316
00:14:58,667 --> 00:15:00,752
I was curious.
317
00:15:00,792 --> 00:15:02,752
I wanted different experiences.
318
00:15:02,793 --> 00:15:04,375
- Oh, well, if you
wanted different experiences.
319
00:15:04,417 --> 00:15:07,002
- I wanted to fuck guys too.
320
00:15:07,042 --> 00:15:08,000
- With you?
321
00:15:08,583 --> 00:15:10,377
- I was the bottom.
322
00:15:10,417 --> 00:15:12,583
- One way, your way.
323
00:15:13,458 --> 00:15:15,627
- Pretty villainous if you ask me.
324
00:15:15,667 --> 00:15:18,125
- Well, your orgasms betray that story.
325
00:15:19,917 --> 00:15:22,833
- It's because you never seen
me at home come with my dildo.
326
00:15:29,250 --> 00:15:30,833
- Leave.
327
00:15:30,875 --> 00:15:35,417
Now, before I do
something to you, I will regret.
328
00:15:37,583 --> 00:15:38,502
- Do it?
329
00:15:38,542 --> 00:15:41,292
And you'll never see Logan again.
330
00:15:41,333 --> 00:15:42,877
- Fine.
331
00:15:42,917 --> 00:15:44,417
I'll leave.
332
00:15:44,458 --> 00:15:46,042
- You live here.
333
00:15:46,083 --> 00:15:47,667
Go to hell!
334
00:15:47,708 --> 00:15:49,667
- Shane, don't run away again.
335
00:15:49,875 --> 00:15:50,708
- Why not?
336
00:15:50,792 --> 00:15:55,500
- Because it might be love.
337
00:15:58,958 --> 00:16:01,250
- I don't even know
how to respond to that.
338
00:16:02,292 --> 00:16:05,833
- I always hurt the
guys that I truly love.
339
00:16:05,875 --> 00:16:08,083
Congratulations.
340
00:16:08,125 --> 00:16:11,252
I might love you.
341
00:16:11,292 --> 00:16:14,502
- I just wish I was more sure.
342
00:16:14,542 --> 00:16:16,502
- Well, my life has become--
343
00:16:16,543 --> 00:16:19,250
- Come on, now, who's
sense of humor has dried up?
344
00:16:19,292 --> 00:16:21,252
You like this.
345
00:16:21,292 --> 00:16:23,002
It's fun.
346
00:16:23,042 --> 00:16:25,833
Sparring just like old times.
347
00:16:26,833 --> 00:16:28,833
- I am not sparring.
348
00:16:28,875 --> 00:16:31,002
- Sure you are.
349
00:16:31,042 --> 00:16:32,958
We've always had that rhythm.
350
00:16:33,958 --> 00:16:37,750
Good luck having that with Logan,
Mr. Carved Out of Cream Cheese.
351
00:16:37,792 --> 00:16:39,583
- No, no, no.
352
00:16:39,625 --> 00:16:41,708
You're just pissed because you lost.
353
00:16:41,750 --> 00:16:43,127
You always thought I'd be there.
354
00:16:43,167 --> 00:16:45,333
- You're already proving my point.
355
00:16:45,542 --> 00:16:48,752
You need me to love you,
356
00:16:48,792 --> 00:16:50,083
even after we broke up,
357
00:16:50,125 --> 00:16:54,125
and even if the only place where that's
true is inside your own mind.
358
00:16:54,958 --> 00:16:58,708
- Possibly, but I don't think you're
seeing the bigger picture.
359
00:17:05,875 --> 00:17:08,458
- We're done, Wyatt.
360
00:17:08,500 --> 00:17:09,752
I can't be with you.
361
00:17:09,792 --> 00:17:11,002
- Big picture.
362
00:17:11,042 --> 00:17:12,502
- I hear that.
363
00:17:12,542 --> 00:17:13,752
- But why not?
364
00:17:13,792 --> 00:17:14,792
- I'm serious.
365
00:17:14,875 --> 00:17:19,958
- Because I am moving very, very quickly
from contempt to outright hatred of you.
366
00:17:20,000 --> 00:17:24,252
- But you loved me intensely.
367
00:17:24,292 --> 00:17:26,208
Logan was very detailed and specific.
368
00:17:26,250 --> 00:17:28,377
You were wrecked.
369
00:17:28,418 --> 00:17:32,375
He even told me about that crazy summer
you had in Napa before we met.
370
00:17:34,042 --> 00:17:35,208
- Wyatt...
371
00:17:35,500 --> 00:17:38,458
- Fell for some married guy and
confused the shit out of him
372
00:17:38,500 --> 00:17:41,125
before he ran back to
his husband in Seattle?
373
00:17:41,167 --> 00:17:42,083
- Stop it.
374
00:17:42,125 --> 00:17:46,500
- Not to mention you fucked
said married man's best friend
375
00:17:46,542 --> 00:17:48,252
who's recovering from a suicide attempt?
376
00:17:48,292 --> 00:17:50,127
Jesus.
377
00:17:50,168 --> 00:17:53,167
No wonder you fell for me
right when you got to L.A.
378
00:17:53,333 --> 00:17:54,833
Talk about reverse gun shy.
379
00:17:54,875 --> 00:17:56,375
- You're not as smart
as you think you are.
380
00:17:56,417 --> 00:17:58,083
- I'm not as smart as you.
381
00:17:59,208 --> 00:18:02,958
But I know you don't do well with
cuddly Golden Retriever style guys.
382
00:18:04,375 --> 00:18:06,500
Your track record proves that.
383
00:18:07,792 --> 00:18:09,292
You need a Jack Russell Terrier.
384
00:18:09,333 --> 00:18:10,792
Someone cunning.
385
00:18:10,875 --> 00:18:13,208
- Quick.
386
00:18:13,250 --> 00:18:14,667
- You know.
387
00:18:18,042 --> 00:18:19,458
You might be right.
388
00:18:21,583 --> 00:18:24,502
I never told you that.
389
00:18:24,543 --> 00:18:29,750
Hurting you wounded me
deeper than I could ever imagine.
390
00:18:31,000 --> 00:18:34,958
I changed the way I
navigated through the world, I...
391
00:18:35,125 --> 00:18:36,002
left acting,
392
00:18:36,042 --> 00:18:37,083
I made better friends.
393
00:18:37,125 --> 00:18:40,792
You... you influenced me.
394
00:18:48,833 --> 00:18:50,377
- Uh-uh.
395
00:18:50,417 --> 00:18:52,042
It can't be that easy.
396
00:18:56,083 --> 00:18:57,708
- Can't help it, I guess.
397
00:18:58,792 --> 00:19:00,292
- Why not?
398
00:19:04,250 --> 00:19:05,708
- Because I...
399
00:19:08,083 --> 00:19:10,333
I probably still love you too.
400
00:19:11,167 --> 00:19:12,877
- What about Logan?
401
00:19:12,917 --> 00:19:14,502
- I told you before.
402
00:19:14,542 --> 00:19:16,167
- I'm on the fence.
403
00:19:17,417 --> 00:19:19,167
It's...
404
00:19:19,208 --> 00:19:21,500
It's different with him.
405
00:19:23,667 --> 00:19:28,252
- I can spend the night in your bed.
406
00:19:28,292 --> 00:19:30,708
- My body would be yours.
407
00:19:33,417 --> 00:19:35,500
- No promises.
408
00:19:36,583 --> 00:19:37,877
No guarantees.
409
00:19:37,917 --> 00:19:42,042
I am who I am and the question is,
410
00:19:42,083 --> 00:19:43,958
can you accept that?
411
00:19:45,208 --> 00:19:47,002
Accept me?
412
00:19:47,042 --> 00:19:47,792
- I don't know.
413
00:19:50,417 --> 00:19:52,208
- What did you love about me?
414
00:20:01,750 --> 00:20:04,000
- You'll dig this.
415
00:20:05,708 --> 00:20:08,208
Your honesty.
416
00:20:09,125 --> 00:20:10,083
- Your...
417
00:20:10,125 --> 00:20:12,917
- brutal honesty.
418
00:20:14,375 --> 00:20:15,792
I trusted that.
419
00:20:16,708 --> 00:20:18,375
- Trusted you.
420
00:20:19,333 --> 00:20:23,833
- I did cheat on you and
not just with the agent.
421
00:20:32,375 --> 00:20:35,000
- Maybe it wasn't cheating.
422
00:20:35,375 --> 00:20:39,002
I tried hard not to fix you.
423
00:20:39,042 --> 00:20:42,458
Not to see you as emotionally immature.
424
00:20:44,500 --> 00:20:46,583
- I don't know.
I didn't want you getting hurt?
425
00:20:47,458 --> 00:20:50,583
- I can't remember you
ever getting in my face.
426
00:20:50,625 --> 00:20:52,875
Throwing it back at me. Am I wrong?
427
00:20:53,417 --> 00:20:56,417
- I was too observant. I was too passive.
428
00:20:56,458 --> 00:20:58,750
I thought that if I just
listened close enough,
429
00:20:58,792 --> 00:21:00,377
I could understand you.
430
00:21:00,417 --> 00:21:02,752
- You didn't answer my question.
431
00:21:02,792 --> 00:21:05,083
- I don't know.
432
00:21:05,125 --> 00:21:07,667
What do you mean by "getting in your face"?
433
00:21:08,042 --> 00:21:10,875
- If you don't know, you're going to make
the same mistakes again with Logan.
434
00:21:10,917 --> 00:21:14,500
He'll end up just another traumatized
notch in your bed frame.
435
00:21:16,583 --> 00:21:18,000
- Were you traumatized?
- Yeah.
436
00:21:18,042 --> 00:21:18,792
- How?
437
00:21:18,833 --> 00:21:22,250
- Love's supposed to make people happy.
438
00:21:22,292 --> 00:21:24,877
I stopped believing in that.
439
00:21:24,918 --> 00:21:26,375
- We had good times?
440
00:21:26,417 --> 00:21:30,375
- Sure, but I still feel defective.
441
00:21:30,417 --> 00:21:32,958
An "open box" return.
442
00:21:35,417 --> 00:21:37,542
- Join the club.
443
00:21:38,458 --> 00:21:41,667
- Hell, I can't even measure up to a dildo.
444
00:21:47,750 --> 00:21:50,833
- I'm not right for you.
445
00:21:50,875 --> 00:21:53,208
You're way too nice.
446
00:21:54,625 --> 00:21:55,667
It's better that you
447
00:21:55,708 --> 00:21:57,792
and Logan end up together.
448
00:22:00,458 --> 00:22:07,167
[phone ringing]
449
00:22:07,208 --> 00:22:09,958
- It's Logan.
450
00:22:10,000 --> 00:22:11,542
- Hey, Shane. I got some new headshots.
451
00:22:11,583 --> 00:22:14,292
- Hey, can I call you right back?
452
00:22:14,333 --> 00:22:17,458
- Is someone there?
- No, it's just uhhh
453
00:22:17,500 --> 00:22:19,042
- Oh, I'm so sorry. You must be busy.
454
00:22:19,083 --> 00:22:20,502
Let me call you right back.
455
00:22:20,542 --> 00:22:22,167
- Hey, Wyatt.
456
00:22:27,583 --> 00:22:28,958
- It's yours.
457
00:22:30,250 --> 00:22:31,417
- You want it?
458
00:22:46,667 --> 00:22:49,958
- It's just wild.
I mean you look great. I just can't...
459
00:22:51,125 --> 00:22:52,500
- Hey, Wyatt!
460
00:22:53,000 --> 00:22:56,375
Sorry, one sec. Wyatt, Wyatt,
I want to introduce you to someone.
461
00:22:57,083 --> 00:22:58,502
This is Shane.
462
00:22:58,542 --> 00:22:59,958
- The guy.
463
00:23:00,000 --> 00:23:02,917
- Shane, this is my best friend, Wyatt.
464
00:23:02,958 --> 00:23:05,042
I was just walking by
while I was waiting for you.
465
00:23:05,083 --> 00:23:07,583
Talk about fate, right?
466
00:23:09,292 --> 00:23:11,958
- It's nice to meet you.
467
00:23:12,000 --> 00:23:14,752
- You too, Wyatt.
468
00:23:14,792 --> 00:23:16,252
- This is perfect.
Now we while I was waiting for you.
469
00:23:17,875 --> 00:23:20,292
- Full disclosure, Shane, I did tell
470
00:23:20,333 --> 00:23:22,083
Wyatt about you, but only Wyatt.
471
00:23:22,125 --> 00:23:24,292
So far.
472
00:23:26,208 --> 00:23:28,333
- Choose.
473
00:23:29,917 --> 00:23:31,542
- What?
474
00:23:32,292 --> 00:23:34,417
- Shoes. Such cute shoes.
475
00:23:34,458 --> 00:23:37,627
- Oh. Thank you.
476
00:23:37,667 --> 00:23:40,002
He has great taste in everything.
477
00:23:40,043 --> 00:23:44,167
- I have no doubt in that.
He chose you, and that's enough for me.
478
00:23:44,208 --> 00:23:47,375
- Oh, gee. See, I told you
he's my best friend.
479
00:23:47,667 --> 00:23:49,252
- And that is my cue.
480
00:23:49,292 --> 00:23:50,833
- What cue?
481
00:23:51,250 --> 00:23:53,042
- Dear Logan,
482
00:23:53,083 --> 00:23:55,375
I still know when to step
out of a star's spotlight.
483
00:23:58,583 --> 00:24:02,252
- It was nice seeing you.
484
00:24:02,292 --> 00:24:04,627
- You too.
485
00:24:04,667 --> 00:24:11,377
- You boys have fun.
486
00:24:11,417 --> 00:24:13,750
- Do you think I should go after him?
487
00:24:14,000 --> 00:24:16,667
- I think he wants to give us some space.
488
00:24:17,333 --> 00:24:19,500
- Yeah. I guess.
489
00:24:21,250 --> 00:24:24,917
- Um, so, I mean, again, we can go...
490
00:24:25,333 --> 00:24:30,292
(Soft piano music)
491
00:25:21,083 --> 00:25:22,250
- Ah, hell.
492
00:25:32,833 --> 00:25:35,167
- Ron, the code you gave isn't working.
493
00:25:35,208 --> 00:25:37,083
Do you want to read it to me again?
494
00:25:38,375 --> 00:25:41,167
- One, four, six, nine.
495
00:25:42,625 --> 00:25:45,417
- Ah, yep. All good. Sorry about that.
496
00:25:47,250 --> 00:25:49,875
- Oh. It is a beautiful house.
497
00:25:49,917 --> 00:25:52,375
I can see why you
serviced this one yourself.
498
00:25:54,208 --> 00:25:57,417
- No, no. I'm grateful for the extra hours.
499
00:25:57,667 --> 00:25:59,583
It really helps me out.
500
00:26:01,292 --> 00:26:04,375
- Well, you have a good time.
I will take care of everything here.
501
00:26:05,292 --> 00:26:08,792
- Okay. Catch something big.
502
00:26:09,792 --> 00:26:13,042
- I meant a fish, you degenerate.
503
00:26:20,250 --> 00:26:27,667
- [car driving up]
504
00:27:31,500 --> 00:27:33,458
- Hey, I made it.
505
00:27:34,292 --> 00:27:37,625
- Ah, yeah. Got my feet up and everything.
506
00:27:38,750 --> 00:27:40,167
- The pool guy just got here.
507
00:27:40,208 --> 00:27:42,375
There's supposed to be a pool guy, right?
508
00:27:43,375 --> 00:27:46,250
- Okay. Good.
509
00:27:47,917 --> 00:27:50,125
- Drive was easy.
510
00:27:50,583 --> 00:27:52,958
- No, I stopped in the store on the way in.
511
00:27:53,000 --> 00:27:55,417
So I'm set.
512
00:27:56,833 --> 00:28:01,458
- Oh, you know, probably take a shower,
513
00:28:01,500 --> 00:28:04,627
jump in the pool,
514
00:28:04,667 --> 00:28:07,000
get a good night's sleep?
515
00:28:08,667 --> 00:28:11,083
- Ahhhhh.
516
00:28:13,542 --> 00:28:16,958
- Early. Probably going to
hit the road around like nine?
517
00:28:18,500 --> 00:28:20,417
- Okay. I'll see you tomorrow.
518
00:28:20,917 --> 00:28:23,375
- Yeah. You too.
519
00:28:50,167 --> 00:28:54,167
[birds chirping]
520
00:29:13,250 --> 00:29:14,083
- Hi.
521
00:29:15,667 --> 00:29:20,417
- I hate to be so forward,
but do I look familiar?
522
00:29:21,250 --> 00:29:26,002
- Uh, a little. Have we met?
523
00:29:26,043 --> 00:29:32,167
- Yeah. Yeah, we have. About
eight years ago in the Russian River.
524
00:29:34,667 --> 00:29:38,502
It's okay, really. It's a good memory.
525
00:29:38,542 --> 00:29:40,917
For me it was, anyway.
526
00:29:42,208 --> 00:29:43,458
You had longer hair back then.
527
00:29:43,500 --> 00:29:48,667
- I did. My long hair don't care phase.
528
00:29:49,125 --> 00:29:50,208
Sorry. I'm totally ambushing you.
529
00:29:50,250 --> 00:29:53,542
- No. It's just a surprise seeing you here.
530
00:29:54,125 --> 00:30:00,167
- Yeah. You're telling me.
This is my first time working here.
531
00:30:00,208 --> 00:30:01,958
Normally my boss services the pool.
532
00:30:03,833 --> 00:30:05,250
Is this your house?
533
00:30:05,292 --> 00:30:06,917
He said someone famous lives here.
534
00:30:06,958 --> 00:30:10,627
- No. It's my best friend's.
535
00:30:10,667 --> 00:30:13,583
I guess he's the famous one.
536
00:30:13,625 --> 00:30:15,583
- Who is it? Is he here?
537
00:30:16,875 --> 00:30:19,127
- I get it. Privacy and all.
538
00:30:19,167 --> 00:30:21,250
- Yeah. Something like that.
539
00:30:23,500 --> 00:30:26,750
- Well. It was really
great seeing you again.
540
00:30:26,792 --> 00:30:29,000
- Yeah. You too.
541
00:30:40,083 --> 00:30:41,542
- Is it okay to swim in?
542
00:30:41,583 --> 00:30:45,167
- Oh, sure. It's saltwater and it's been
very well taken care of.
543
00:30:45,208 --> 00:30:46,542
- Go for it.
544
00:30:54,667 --> 00:30:58,542
[water splashing]
545
00:31:31,625 --> 00:31:34,792
- Um, my car won't start.
546
00:31:34,833 --> 00:31:36,042
It's been giving me trouble,
547
00:31:36,083 --> 00:31:38,000
but it's never done this before.
548
00:31:38,792 --> 00:31:40,667
- How many more pools do
you have to get to today?
549
00:31:40,958 --> 00:31:45,208
- Um, none. This was it. It's my day off.
550
00:31:45,250 --> 00:31:48,002
I was just doing my boss a favor.
551
00:31:48,042 --> 00:31:49,667
- Hang out here for a while.
552
00:31:51,083 --> 00:31:52,752
- No.
553
00:31:52,792 --> 00:31:54,752
- I'd like you to. We can catch up.
554
00:31:54,793 --> 00:31:56,750
You can tell me what you've
been up to the past eight years.
555
00:32:04,542 --> 00:32:06,042
- I'm gonna get changed real quick.
556
00:32:06,083 --> 00:32:07,252
There's plenty of drinks in the fridge.
557
00:32:07,293 --> 00:32:08,708
Help yourself to whatever you want.
558
00:32:08,958 --> 00:32:10,208
Be back in a second.
559
00:32:10,250 --> 00:32:11,375
- Thanks.
560
00:32:16,583 --> 00:32:17,792
- Wow.
561
00:32:38,292 --> 00:32:40,333
- Jesus.
562
00:32:41,750 --> 00:32:43,292
- It never gets old.
563
00:32:44,875 --> 00:32:47,583
- I still can't believe
I'm here. With you.
564
00:32:48,542 --> 00:32:51,417
- How come you never reached out?
565
00:32:51,458 --> 00:32:53,377
- You had a boyfriend.
566
00:32:53,417 --> 00:32:54,292
- Still with him?
567
00:32:54,333 --> 00:32:56,958
- Uh, my husband now.
568
00:32:57,000 --> 00:33:00,417
- Oh. No ring.
569
00:33:00,458 --> 00:33:01,708
Congratulations?
570
00:33:01,833 --> 00:33:03,252
- Thank you?
571
00:33:03,293 --> 00:33:08,458
- No, really. I'm happy
for you. You deserve it.
572
00:33:09,958 --> 00:33:11,583
- What about you?
573
00:33:12,625 --> 00:33:14,083
- Single.
574
00:33:14,125 --> 00:33:15,333
- Have you ever...
575
00:33:15,375 --> 00:33:16,917
- I fell in love with you.
576
00:33:18,000 --> 00:33:21,417
- God. I can't believe I just said that.
577
00:33:21,458 --> 00:33:23,292
- It's okay.
578
00:33:23,333 --> 00:33:26,417
- I just... I never thought
I'd see you again.
579
00:33:28,458 --> 00:33:30,750
- Why'd you go to the
Russian River eight years ago?
580
00:33:32,750 --> 00:33:34,167
- I was always kind of an introvert.
581
00:33:34,625 --> 00:33:37,625
Grew up in a small town.
582
00:33:37,667 --> 00:33:40,875
My mom and I moved here to
live with my aunt after my dad died.
583
00:33:41,708 --> 00:33:45,417
Six months later, my aunt dies,
and it was just mom and me.
584
00:33:46,792 --> 00:33:49,083
- How old were you?
585
00:33:49,125 --> 00:33:52,627
- Twelve? Thirteen.
586
00:33:52,668 --> 00:33:53,625
You should have seen me.
587
00:33:53,667 --> 00:33:57,167
Couldn't have been more
than 60 pounds soaking wet.
588
00:33:57,208 --> 00:33:58,833
I loved my mom.
589
00:33:58,875 --> 00:34:02,500
I never really had a lot of friends
growing up, but it didn't matter.
590
00:34:03,542 --> 00:34:05,458
Because I had her.
591
00:34:05,500 --> 00:34:07,877
She was just that cool.
592
00:34:07,918 --> 00:34:09,917
She probably knew
I was gay before I did.
593
00:34:09,958 --> 00:34:12,208
She walked in on me and the neighbor kid
594
00:34:12,250 --> 00:34:15,917
playing strip Monopoly
and just laughed and closed the door.
595
00:34:16,667 --> 00:34:19,042
- Oh, dear.
- We kept playing.
596
00:34:19,375 --> 00:34:21,292
Landing on Boardwalk wasn't 2,000 bucks,
597
00:34:21,333 --> 00:34:23,792
it was two minutes of sucking dick.
598
00:34:23,833 --> 00:34:25,417
Yeah. It seems like we landed on that
599
00:34:25,458 --> 00:34:27,167
every time we went around the board.
600
00:34:27,208 --> 00:34:29,417
What are the odds of that, right?
601
00:34:29,875 --> 00:34:33,833
I'm just shy of 21 years old,
and my mom dies.
602
00:34:35,625 --> 00:34:36,792
Cerebral hemorrhage.
603
00:34:38,042 --> 00:34:40,127
And I was suddenly all alone.
604
00:34:40,167 --> 00:34:43,458
No close friends, no other family.
605
00:34:43,500 --> 00:34:46,542
Had to handle all of my mom's affairs.
606
00:34:46,583 --> 00:34:48,627
Saddest thing I've ever done.
607
00:34:48,668 --> 00:34:49,708
Got depressed.
608
00:34:49,750 --> 00:34:51,250
Had to move out of the house.
609
00:34:51,292 --> 00:34:54,042
Got very depressed.
610
00:34:54,083 --> 00:34:55,917
Suddenly, I'd had enough.
611
00:34:56,833 --> 00:34:59,458
Too many sad days in a row with no one
612
00:34:59,500 --> 00:35:00,792
near me to take my mind off of them.
613
00:35:01,792 --> 00:35:05,127
So I took all the money I had, basically,
614
00:35:05,168 --> 00:35:08,333
and booked a one-way ticket
to the Russian River.
615
00:35:09,542 --> 00:35:11,417
- A one-way ticket?
616
00:35:11,458 --> 00:35:14,417
Starting over in the beauty of nature?
617
00:35:14,458 --> 00:35:17,167
- Ending it in the beauty of nature.
618
00:35:18,500 --> 00:35:20,667
I wasn't sure how I was going to do it,
619
00:35:20,708 --> 00:35:23,252
but my mom had a bad back.
620
00:35:23,292 --> 00:35:26,083
So I had some pills that would probably
621
00:35:26,125 --> 00:35:29,167
do the job if I drank enough tequila shots?
622
00:35:29,792 --> 00:35:31,377
But I wasn't 100% sure.
623
00:35:31,418 --> 00:35:35,208
All I knew was that
I was going to get laid first,
624
00:35:35,250 --> 00:35:39,375
and then figure out how
I was going to take myself out.
625
00:35:40,625 --> 00:35:43,375
And I wasn't going to
cruise an app or hire a guy.
626
00:35:44,375 --> 00:35:46,833
I wanted to talk to one
more person, face to face.
627
00:35:48,333 --> 00:35:50,583
It was so liberating, actually.
628
00:35:50,625 --> 00:35:52,958
Normally, I'd never go to a bar or a party
629
00:35:53,000 --> 00:35:56,500
and start talking to someone I liked but
knowing I'd be gone by the weekend,
630
00:35:57,333 --> 00:35:58,417
nothing to lose, right?
631
00:35:58,875 --> 00:36:00,375
I'd never see the guy again.
632
00:36:01,667 --> 00:36:04,292
Got my overpriced suite at the Stavrand,
633
00:36:04,333 --> 00:36:08,583
and took a long hot bath, and walked
downtown to the Rainbow Cattle Company.
634
00:36:10,417 --> 00:36:13,208
And I saw you, sitting
at the bar by yourself.
635
00:36:14,375 --> 00:36:17,042
And you were so cute.
636
00:36:17,083 --> 00:36:19,583
And I thought to myself,
"This is the guy."
637
00:36:21,292 --> 00:36:25,083
You said you had a boyfriend,
but I guess you felt sorry for me?
638
00:36:25,458 --> 00:36:28,167
Which was fine because I was already
639
00:36:28,208 --> 00:36:29,833
feeling so sorry for myself.
640
00:36:31,500 --> 00:36:33,502
We went back to the Stavrand, and...
641
00:36:33,542 --> 00:36:37,667
- I have to confess something.
642
00:36:39,292 --> 00:36:41,292
I don't remember your name.
643
00:36:41,875 --> 00:36:45,125
- Oh, it's Jason. It's cool.
Eight years is...
644
00:36:45,167 --> 00:36:46,333
- What's my name?
645
00:36:47,583 --> 00:36:48,333
- What? I don't...
646
00:36:48,375 --> 00:36:50,292
- Jason, what's my name?
647
00:36:50,333 --> 00:36:51,877
- Andrew. Andy.
648
00:36:51,917 --> 00:36:52,792
- Andy what?
649
00:36:54,000 --> 00:36:55,792
- You never told me your last name.
650
00:36:56,958 --> 00:36:59,917
- I never told you anything, Jason.
651
00:37:01,042 --> 00:37:02,750
We've never met.
652
00:37:04,625 --> 00:37:07,167
- That's... no, I don't...
653
00:37:07,208 --> 00:37:10,667
- My name is Ken. Everyone calls me Kenny.
654
00:37:10,708 --> 00:37:12,542
I was born and raised in L.A.
655
00:37:12,583 --> 00:37:14,792
I moved to Seattle with
my husband about four years ago.
656
00:37:16,125 --> 00:37:17,833
- You're lying.
657
00:37:17,875 --> 00:37:19,792
- I almost wish I was.
658
00:37:22,083 --> 00:37:24,042
You know I'm not.
659
00:37:25,542 --> 00:37:28,042
- I'm gonna call a rideshare service.
660
00:37:28,083 --> 00:37:30,000
I'm really sorry to have bothered you.
661
00:37:32,625 --> 00:37:35,750
- Jason, I'm so sorry. Please don't leave.
662
00:37:37,125 --> 00:37:39,252
- You're cruel. Misleading me like that.
663
00:37:39,292 --> 00:37:42,127
- I wasn't. I didn't know.
664
00:37:42,167 --> 00:37:43,792
- How could you not know?
665
00:37:43,833 --> 00:37:47,000
- Because I was at the Russian
River eight years ago.
666
00:37:47,208 --> 00:37:49,558
I did have a boyfriend and
I did hook up with someone.
667
00:37:49,602 --> 00:37:50,667
It could have been you.
668
00:37:51,375 --> 00:37:54,833
But then you said you met your guy
at the Rainbow Cattle Company.
669
00:37:56,500 --> 00:38:00,375
I met my guy at the Triple R
and I spent the night with him there.
670
00:38:02,000 --> 00:38:04,333
It's the only time I've been to Guernville.
671
00:38:06,333 --> 00:38:08,542
I really am sorry.
672
00:38:08,583 --> 00:38:10,833
I promise I didn't intend to lie to you.
673
00:38:10,875 --> 00:38:14,042
It's just a crazy awful misunderstanding.
674
00:38:14,083 --> 00:38:15,917
It's no one's fault.
675
00:38:17,042 --> 00:38:18,000
-I know.
676
00:38:19,333 --> 00:38:20,875
I'm just so embarrassed.
677
00:38:22,417 --> 00:38:24,127
It's so humiliating.
678
00:38:24,168 --> 00:38:27,750
- It's not. I'm flattered that
you thought I was him.
679
00:38:28,250 --> 00:38:30,000
Sounds like he was a good guy.
680
00:38:32,750 --> 00:38:33,958
- I was so sure.
681
00:38:34,417 --> 00:38:39,083
[cell phone vibrates]
682
00:38:39,375 --> 00:38:42,250
- Just give me a second.
683
00:38:43,042 --> 00:38:44,583
Hey.
684
00:38:45,875 --> 00:38:48,625
Yep. Safe and sound.
685
00:38:49,667 --> 00:38:53,083
Yes, it's still lovely. Listen, I...
686
00:38:53,125 --> 00:38:55,458
Oh, no, definitely take your call from work.
687
00:38:55,833 --> 00:38:59,625
Okay, I'll call you later. Love you.
688
00:39:01,667 --> 00:39:03,458
- Your husband?
689
00:39:04,292 --> 00:39:06,583
- Yeah.
690
00:39:06,625 --> 00:39:08,708
- You should call him back.
691
00:39:09,458 --> 00:39:11,583
- I will.
692
00:39:17,708 --> 00:39:19,252
- I really shouldn't.
693
00:39:19,292 --> 00:39:20,958
- Are you in recovery?
694
00:39:21,000 --> 00:39:22,167
- No.
695
00:39:22,208 --> 00:39:23,792
- Then a drink won't kill you.
696
00:39:25,500 --> 00:39:26,333
- Okay.
697
00:39:31,333 --> 00:39:32,127
Ugh.
698
00:39:32,167 --> 00:39:34,917
- Yeah. It's really good stuff.
699
00:39:34,958 --> 00:39:35,583
The owner doesn't
700
00:39:35,625 --> 00:39:37,333
drink so he won't miss it.
701
00:39:38,375 --> 00:39:41,417
Yep. One more
702
00:39:41,458 --> 00:39:42,750
for good luck.
703
00:39:45,042 --> 00:39:46,333
- Why not?
704
00:39:47,417 --> 00:39:48,625
[glasses clink]
705
00:39:52,375 --> 00:39:54,125
Oh, I don't think that helped.
706
00:39:58,208 --> 00:40:00,917
- I got this pizza I was
going to heat up. You want...?
707
00:40:02,417 --> 00:40:03,500
- If you're buying...
708
00:40:08,042 --> 00:40:10,042
Are you happy, Kenny?
709
00:40:11,083 --> 00:40:13,083
- Am I happy?
710
00:40:13,333 --> 00:40:14,958
- Being married.
711
00:40:15,417 --> 00:40:17,125
- Yes.
712
00:40:19,042 --> 00:40:22,875
Not every minute, but overall,
yes. Why do you ask?
713
00:40:24,292 --> 00:40:28,502
- Because you're here. Without your husband.
714
00:40:28,542 --> 00:40:29,708
With me.
715
00:40:30,875 --> 00:40:33,877
- No such thing as a simple marriage.
716
00:40:33,918 --> 00:40:36,917
- Oh, come on.
I think you owe me a little bit.
717
00:40:36,958 --> 00:40:38,917
- Okay.
718
00:40:38,958 --> 00:40:45,708
So the last time I was in this house
was about three years ago.
719
00:40:46,250 --> 00:40:48,083
My friend was staying here recovering
720
00:40:48,125 --> 00:40:51,792
from all kinds of problems.
721
00:40:51,833 --> 00:40:54,417
So I came up here and spent the summer
722
00:40:54,458 --> 00:40:55,877
with him to help him out.
723
00:40:55,917 --> 00:40:57,250
- That's incredibly sweet of you.
724
00:40:57,458 --> 00:41:00,708
- Thank you, but at the time,
helping my friend
725
00:41:00,750 --> 00:41:02,377
through a nervous breakdown was a lot
726
00:41:02,418 --> 00:41:06,083
less stressful of an option than
being at home with my husband.
727
00:41:07,000 --> 00:41:10,083
I felt trapped.
728
00:41:11,333 --> 00:41:14,833
I didn't recognize myself or my life.
729
00:41:16,500 --> 00:41:17,583
At first,
730
00:41:17,708 --> 00:41:20,958
it was a relief being 800 miles away.
731
00:41:22,208 --> 00:41:27,958
Away from the manipulation and the
passive aggressiveness.
732
00:41:28,542 --> 00:41:33,083
The life I found myself in and didn't
know how I ended up with.
733
00:41:35,292 --> 00:41:40,167
And there was this guy staying in
the guest house here.
734
00:41:42,125 --> 00:41:44,917
Things got tangled.
735
00:41:46,583 --> 00:41:49,252
He thought he loved me.
736
00:41:49,292 --> 00:41:51,750
I almost thought I might love him...
737
00:41:52,750 --> 00:41:54,542
- And?
738
00:41:55,167 --> 00:42:00,458
- And we spent one amazing night together.
739
00:42:00,500 --> 00:42:05,542
But it all seemed like an impulsive
fantasy by the next morning.
740
00:42:05,833 --> 00:42:08,792
It was delusional.
741
00:42:09,250 --> 00:42:11,627
I woke up to the reality.
742
00:42:11,667 --> 00:42:13,417
Realized what I could be losing.
743
00:42:13,458 --> 00:42:15,333
- Losing what?
744
00:42:15,375 --> 00:42:17,377
A controlling and dominating husband?
745
00:42:17,417 --> 00:42:19,667
- He was just scared.
746
00:42:19,708 --> 00:42:23,083
So was I. We both had feelings we
didn't know how to process.
747
00:42:23,125 --> 00:42:27,292
But therapy can be a wonderful thing.
748
00:42:27,333 --> 00:42:29,292
- Yet here you are.
749
00:42:29,333 --> 00:42:32,083
800 miles away from him again.
750
00:42:32,125 --> 00:42:37,250
- We agreed that once a year
I can take a trip. Alone.
751
00:42:37,958 --> 00:42:42,667
It's good. By the end of it
I start to miss him.
752
00:42:43,417 --> 00:42:48,252
I look forward to coming home to him.
753
00:42:48,292 --> 00:42:52,000
He's a good person. We make a good team.
754
00:42:52,958 --> 00:42:55,042
- So strange.
755
00:42:55,083 --> 00:43:01,208
That's exactly how I felt
when we, when I met him, Andy.
756
00:43:01,250 --> 00:43:04,083
Oh, Jesus. I'm embarrassing myself again.
757
00:43:04,125 --> 00:43:06,250
No wonder I'm still single.
758
00:43:07,333 --> 00:43:08,292
- Jason.
759
00:43:08,875 --> 00:43:10,292
- Kenny.
760
00:43:10,958 --> 00:43:15,917
- Andy. He meant... means
a lot to you still, right?
761
00:43:16,625 --> 00:43:22,750
- I think so. Yes. I think about him almost
every day and have for eight years.
762
00:43:22,958 --> 00:43:25,625
- Okay. So... tell him.
763
00:43:26,250 --> 00:43:28,000
Tell me like you would tell him.
764
00:43:29,333 --> 00:43:33,083
Jason, how did I change your life?
765
00:43:34,042 --> 00:43:36,250
It's okay. You can say it.
766
00:43:37,000 --> 00:43:38,500
You could say anything to me.
767
00:43:40,958 --> 00:43:42,208
- I was so sad.
768
00:43:43,875 --> 00:43:46,083
But you were so kind to me.
769
00:43:47,500 --> 00:43:53,542
I remember you asked if you could be my
770
00:43:53,583 --> 00:43:56,250
boyfriend for the weekend. Remember?
771
00:43:57,125 --> 00:43:57,958
- Yeah.
772
00:43:59,250 --> 00:44:00,708
- You asked if that would be okay.
773
00:44:01,500 --> 00:44:02,792
And I said it would be.
774
00:44:03,208 --> 00:44:06,750
- It was so easy. I liked you right away.
775
00:44:07,792 --> 00:44:09,792
- You'd been to the Russian River before.
776
00:44:10,667 --> 00:44:12,583
So you showed me all the sights.
777
00:44:12,625 --> 00:44:15,583
We went hiking. Paddled down the river.
778
00:44:16,000 --> 00:44:18,833
- Remember all those tents
on the side of the river?
779
00:44:19,167 --> 00:44:20,083
- I remember you called it
780
00:44:20,125 --> 00:44:21,917
the "Bear Den of Iniquity".
781
00:44:22,917 --> 00:44:25,625
Thank God you had that
beautiful suite at the Stavrand.
782
00:44:26,417 --> 00:44:28,083
- I lost all sense of time with you.
783
00:44:29,292 --> 00:44:30,583
Everything was fun.
784
00:44:33,083 --> 00:44:35,583
I was so nervous walking back to the suite.
785
00:44:36,417 --> 00:44:38,417
I wanted to have sex with you so badly.
786
00:44:39,958 --> 00:44:41,042
- And?
787
00:44:42,042 --> 00:44:43,833
- You said it would be one night.
788
00:44:44,500 --> 00:44:45,708
If that was okay.
789
00:44:45,750 --> 00:44:48,083
Because you had a boyfriend.
790
00:44:48,667 --> 00:44:51,042
- Was it okay?
791
00:44:51,417 --> 00:44:53,083
- It was perfect.
792
00:44:54,542 --> 00:44:56,750
You were perfect.
793
00:44:58,458 --> 00:45:00,625
Except for the boyfriend, of course.
794
00:45:01,000 --> 00:45:02,333
- Of course.
795
00:45:03,208 --> 00:45:07,625
- I just... I never felt that way
about a guy before.
796
00:45:07,875 --> 00:45:10,958
That synergy that everyone
seems to talk about.
797
00:45:12,667 --> 00:45:15,250
After that, I didn't want to check
out of the game anymore.
798
00:45:16,333 --> 00:45:19,667
You left that Sunday
and I stayed two more days.
799
00:45:19,958 --> 00:45:22,083
And I made more friends.
800
00:45:22,125 --> 00:45:24,708
One of whom offered me a job.
801
00:45:24,750 --> 00:45:27,917
Working as a dispatcher
for his pool service.
802
00:45:28,958 --> 00:45:30,252
Eight years later
and I'm in line to run his business
803
00:45:32,625 --> 00:45:35,250
when he retires in about two years.
804
00:45:36,083 --> 00:45:38,752
It's a good life.
805
00:45:38,793 --> 00:45:40,458
And I've always thought
it was because of you.
806
00:45:41,042 --> 00:45:44,417
- You got yourself here, Jason.
807
00:45:46,083 --> 00:45:48,292
I still think about you all the time.
808
00:45:51,292 --> 00:45:56,752
[phone vibrating]
809
00:45:56,792 --> 00:45:58,208
Saved by the buzz.
810
00:46:01,292 --> 00:46:02,458
- Hey.
811
00:47:40,250 --> 00:47:42,458
- Please don't tell me the pool is broken.
812
00:47:42,958 --> 00:47:44,708
- Just wanted to give it one last check.
813
00:47:45,542 --> 00:47:47,252
Not sure when I'll be here again.
814
00:47:47,292 --> 00:47:48,958
- I'm glad you're still here.
815
00:47:49,000 --> 00:47:51,000
You want to get some breakfast?
816
00:47:51,250 --> 00:47:52,667
- Thanks, but...
817
00:47:52,708 --> 00:47:54,167
I've got a lot of catching up to do
818
00:47:54,208 --> 00:47:55,958
with the car and everything.
819
00:47:56,000 --> 00:47:57,833
Plus you've got to get
on the road to L.A., right?
820
00:47:57,875 --> 00:47:59,417
- I've still got some time.
821
00:47:59,458 --> 00:48:02,500
Want me to call you a tow
truck or something?
822
00:48:03,833 --> 00:48:05,375
- You know what?
823
00:48:06,792 --> 00:48:09,042
I feel like I've got magic in my hands.
824
00:48:09,083 --> 00:48:10,500
Come on.
825
00:48:16,917 --> 00:48:18,250
[car door opens]
826
00:48:19,958 --> 00:48:21,083
Do we feel lucky?
827
00:48:23,917 --> 00:48:25,667
[car engine starts]
828
00:48:26,000 --> 00:48:29,125
Yes, sir. I told you I felt the magic.
829
00:48:31,500 --> 00:48:32,167
[car door closes]
830
00:48:34,167 --> 00:48:35,752
- I'd still get it fixed, though.
831
00:48:35,793 --> 00:48:37,583
- I'm going to drive it
straight to the auto shop.
832
00:48:37,625 --> 00:48:38,333
- Good.
833
00:48:41,833 --> 00:48:44,792
- Well, Kenny, it's been interesting.
834
00:48:44,958 --> 00:48:46,750
- It has.
835
00:48:47,583 --> 00:48:48,958
- Can I give you my number?
836
00:48:49,000 --> 00:48:50,250
I don't have to have yours.
837
00:48:50,292 --> 00:48:51,502
It'd just be nice to--
838
00:48:51,542 --> 00:48:53,042
- Stop it. Just give me your phone.
839
00:49:01,000 --> 00:49:01,752
Thank you, Kenny.
840
00:49:01,792 --> 00:49:02,833
- You're welcome, Jason.
841
00:49:03,875 --> 00:49:04,875
[kissing]
842
00:49:12,500 --> 00:49:15,208
[car driving away]
843
00:49:16,708 --> 00:49:18,083
[phone vibration]
844
00:49:19,667 --> 00:49:21,792
- Hey, Lex what's the tea?
845
00:49:23,500 --> 00:49:25,292
Yes, I'm awake.
846
00:49:26,000 --> 00:49:28,292
Yeah, I'm going to grab some breakfast
847
00:49:28,333 --> 00:49:30,292
and then I'm going to hit the road.
848
00:49:32,167 --> 00:49:34,208
Actually, it's been--
849
00:49:34,667 --> 00:49:37,292
You know what? I'll tell you
about it when I get there.
850
00:49:37,667 --> 00:49:39,917
Yes, keep your mind in the gutter.
851
00:50:03,583 --> 00:50:04,750
That's not--
852
00:50:04,792 --> 00:50:06,083
- It is.
853
00:50:11,208 --> 00:50:12,252
- Peter, this is--
854
00:50:12,292 --> 00:50:14,500
- Just between colleagues.
855
00:50:16,750 --> 00:50:18,167
- Scotch?
856
00:50:18,208 --> 00:50:19,250
- Does it matter?
857
00:50:21,292 --> 00:50:23,458
- Not anymore.
858
00:50:34,542 --> 00:50:36,958
- It feels like you're holding back.
859
00:50:38,833 --> 00:50:42,458
- Um, no.
860
00:50:43,083 --> 00:50:45,917
- Were you able to
perform sexually on your date?
861
00:50:48,208 --> 00:50:49,752
You mentioned in the last session that
862
00:50:49,792 --> 00:50:51,417
you were anxious about that.
863
00:50:52,042 --> 00:50:55,667
- I didn't. I couldn't.
864
00:50:56,667 --> 00:50:58,583
- Why couldn't you?
865
00:50:59,208 --> 00:51:00,667
- Because.
866
00:51:01,500 --> 00:51:07,333
I was thinking about you instead.
867
00:51:07,917 --> 00:51:11,877
I'm sorry, Dr. Lesh. I--
868
00:51:11,917 --> 00:51:13,667
I'm so nervous.
869
00:51:13,833 --> 00:51:14,792
- Don't be.
870
00:51:14,833 --> 00:51:17,417
- I just feel I should be
completely honest with you.
871
00:51:18,167 --> 00:51:20,833
- I appreciate that, Lex.
872
00:51:21,958 --> 00:51:24,042
- It's all kinds of wrong.
873
00:51:24,083 --> 00:51:29,708
- No, it's not...uncommon in a
patient-therapist relationship.
874
00:51:29,750 --> 00:51:34,958
- No, just totally unethical.
875
00:51:35,000 --> 00:51:36,667
You'd lose your license.
876
00:51:37,625 --> 00:51:38,542
Would you go to jail?
877
00:51:38,792 --> 00:51:39,417
[nervous laugh]
878
00:51:39,542 --> 00:51:42,708
- Ummm...in this state, I might.
879
00:51:45,125 --> 00:51:46,000
- But,
880
00:51:47,000 --> 00:51:50,792
if I wasn't your client--
881
00:51:52,250 --> 00:51:57,958
- Um, that would still be a gray area, Lex.
882
00:52:08,417 --> 00:52:10,292
- You're fired.
883
00:52:14,958 --> 00:52:18,292
Now fuck me. Right here.
884
00:52:19,583 --> 00:52:25,917
[Moans]
885
00:52:39,500 --> 00:52:41,292
[Knocking]
886
00:52:41,792 --> 00:52:43,333
- Come on in, Lex.
887
00:52:44,833 --> 00:52:46,417
- I know I'm a little early.
888
00:52:46,625 --> 00:52:48,208
- Just five minutes. It's fine.
889
00:52:48,958 --> 00:52:51,292
Have a seat. I'll be just a second.
890
00:53:00,875 --> 00:53:05,333
[Sighs] Okay.
891
00:53:05,375 --> 00:53:07,208
Would you like some water or anything?
892
00:53:07,250 --> 00:53:09,625
- No, thank you. I'm fine.
893
00:53:12,750 --> 00:53:14,417
- It's really good to see you.
894
00:53:14,458 --> 00:53:15,833
- Thanks. You too.
895
00:53:17,000 --> 00:53:21,000
- So, were you able to go on your date?
896
00:53:21,958 --> 00:53:24,917
- With, Josh? Yes.
897
00:53:24,958 --> 00:53:27,792
- Good! How'd it go?
898
00:53:27,833 --> 00:53:29,877
- Honestly, it went better
899
00:53:29,917 --> 00:53:31,250
than I thought it would.
900
00:53:31,667 --> 00:53:33,000
- How so?
901
00:53:33,250 --> 00:53:35,792
- He didn't bring up "the story".
902
00:53:36,417 --> 00:53:37,917
- And that surprised you?
903
00:53:37,958 --> 00:53:41,542
- Kind of. You're not surprised?
904
00:53:42,625 --> 00:53:44,252
- Well, I mean, it's been a while
905
00:53:44,293 --> 00:53:46,333
since you've been in the
public eye of the media.
906
00:53:46,458 --> 00:53:49,833
It seems logical that he may not have
heard of you or your case.
907
00:53:50,417 --> 00:53:55,708
- That's probably because the name
I used on the dating app was Alex Todd.
908
00:53:55,750 --> 00:53:58,417
And not Lex Frazier.
909
00:53:58,458 --> 00:54:00,417
- Do you feel guilty about that?
910
00:54:00,958 --> 00:54:02,917
- Not really.
911
00:54:02,958 --> 00:54:05,042
I can tell him when
I see him on Saturday.
912
00:54:05,083 --> 00:54:07,708
- Oh, so there's a second date?
913
00:54:07,750 --> 00:54:09,292
That's promising.
914
00:54:09,625 --> 00:54:11,083
- It's just a hike in Griffith Park.
915
00:54:11,125 --> 00:54:13,417
- No, no, no. It's progress, Lex.
916
00:54:14,333 --> 00:54:20,542
So, do you feel attracted to Josh
in the same way you were with Shane?
917
00:54:23,958 --> 00:54:27,042
- This feels different.
918
00:54:27,083 --> 00:54:34,375
Shane was special and intense.
919
00:54:35,750 --> 00:54:38,083
This feels more,
920
00:54:38,125 --> 00:54:40,792
gosh, I want to say "safe"?
921
00:54:41,417 --> 00:54:45,250
But that makes Josh
sound boring and he's not.
922
00:54:46,667 --> 00:54:48,917
He's cute.
923
00:54:50,792 --> 00:54:52,502
I want to see him again.
924
00:54:52,542 --> 00:54:54,167
- How did the date end?
925
00:54:54,208 --> 00:54:58,750
We hugged goodbye and then he kind
of pulled me in close and kissed me.
926
00:54:59,542 --> 00:55:03,625
It was quick, but soft.
927
00:55:04,958 --> 00:55:08,875
And he apologized, but I
told him it was all right.
928
00:55:09,958 --> 00:55:12,833
And that's when I kissed him back.
929
00:55:16,542 --> 00:55:19,458
- Well, that's a big step.
930
00:55:19,500 --> 00:55:21,752
- I know, right?
931
00:55:21,792 --> 00:55:23,792
It was nice. I liked it.
932
00:55:38,375 --> 00:55:39,000
- Hey.
933
00:55:39,542 --> 00:55:40,375
- Hey.
934
00:55:42,083 --> 00:55:43,958
Whatever you picked up smells great.
935
00:55:44,000 --> 00:55:46,083
- Let's hope so. It's chicken tenders.
936
00:55:46,667 --> 00:55:48,083
Can't make some chicken tenders.
937
00:56:02,917 --> 00:56:04,377
You okay?
938
00:56:04,417 --> 00:56:05,500
You seem tired.
939
00:56:06,958 --> 00:56:07,875
-Uhhh...
940
00:56:08,458 --> 00:56:09,333
No.
941
00:56:09,375 --> 00:56:10,377
Yeah.
942
00:56:10,417 --> 00:56:11,752
No, no, no.
943
00:56:11,792 --> 00:56:14,625
Just a challenging patient.
944
00:56:16,875 --> 00:56:18,292
- Well, it sucks when you have a tough day
945
00:56:18,333 --> 00:56:20,833
at work and you can't
even talk about it with me.
946
00:56:21,083 --> 00:56:24,792
- I mean, I could in a way but you're right.
947
00:56:25,208 --> 00:56:28,625
Limited context and hypotheticals and...
948
00:56:29,542 --> 00:56:31,458
It's all right.
949
00:56:32,250 --> 00:56:34,875
So did you want to do
anything for our anniversary?
950
00:56:38,042 --> 00:56:40,500
- Oh my God, that's next week. Shit.
951
00:56:40,792 --> 00:56:41,375
- What?
952
00:56:42,250 --> 00:56:44,000
- That's when I'm at MLADS.
953
00:56:45,250 --> 00:56:47,042
Oh, I thought that was in Century City?
954
00:56:47,083 --> 00:56:48,792
- Yeah, but I still have to go early
955
00:56:48,833 --> 00:56:49,417
and set up the booth
956
00:56:49,458 --> 00:56:50,458
and give my presentation.
957
00:56:50,500 --> 00:56:52,417
So I leave Saturday,
958
00:56:52,458 --> 00:56:55,208
oversee everything. Remember?
959
00:56:56,625 --> 00:56:58,708
- Huh.
960
00:56:58,750 --> 00:57:01,667
Well, I guess I just confused the dates.
961
00:57:06,458 --> 00:57:08,875
- We'll do something when I get back.
962
00:57:11,083 --> 00:57:12,458
Sure.
963
00:57:39,208 --> 00:57:40,333
- What's wrong?
964
00:57:45,125 --> 00:57:46,250
- Wrong?
965
00:57:48,708 --> 00:57:50,333
What do you mean?
966
00:57:50,375 --> 00:57:51,458
- You've been acting
967
00:57:51,500 --> 00:57:53,708
different these past two weeks.
968
00:57:54,625 --> 00:57:55,667
- I have?
969
00:57:55,708 --> 00:57:56,877
- You don't think so?
970
00:57:56,917 --> 00:57:58,708
- Not particularly, no.
971
00:58:00,042 --> 00:58:01,500
- Why were you lying to me?
972
00:58:02,125 --> 00:58:03,458
- Jesus, Michael.
973
00:58:03,917 --> 00:58:05,250
- I don't know why you won't admit it.
974
00:58:07,625 --> 00:58:09,458
- Michael, it's late.
975
00:58:09,500 --> 00:58:12,125
We agreed not to have charged
conversations this late.
976
00:58:12,167 --> 00:58:13,502
It's counterproductive
977
00:58:13,542 --> 00:58:14,333
and then we both end up...
978
00:58:14,375 --> 00:58:16,625
- End up saying things we don't really mean.
979
00:58:16,708 --> 00:58:18,208
Of course.
980
00:58:19,250 --> 00:58:20,583
- My apologies,
981
00:58:21,208 --> 00:58:22,542
Doctor Lesh.
982
00:58:55,375 --> 00:58:58,083
[Dr. Lesh] - You don't have a problem
with me taking notes, do you?
983
00:58:58,500 --> 00:59:00,333
[Lex] - No, it's fine.
984
00:59:00,375 --> 00:59:02,833
As long as those notes stay locked up.
985
00:59:02,875 --> 00:59:06,792
I can't have my deepest, darkest sex
fantasies splashed all over Buzzfeed.
986
00:59:09,000 --> 00:59:12,292
[tape rewinding]
987
00:59:14,875 --> 00:59:18,958
[Dr. Lesh] - Lex, what do you feel
is shameful about what you enjoy sexually?
988
00:59:19,708 --> 00:59:21,333
[Lex] - Shame is the wrong word.
989
00:59:21,875 --> 00:59:25,042
- Maybe if you told me what made
sex with Shane so powerful for you?
990
00:59:26,625 --> 00:59:28,875
- Shane knew everything about me.
991
00:59:30,875 --> 00:59:33,083
The shooting, the trial,
992
00:59:33,292 --> 00:59:34,792
the press coverage.
993
00:59:36,292 --> 00:59:37,042
But--
994
00:59:37,875 --> 00:59:39,625
it never hung over our heads
995
00:59:41,083 --> 00:59:45,458
like... like some toxic cloud.
996
00:59:47,500 --> 00:59:49,333
I could totally relax.
997
00:59:50,583 --> 00:59:56,125
Which is why he could
actually fuck me and I enjoyed it.
998
00:59:58,958 --> 01:00:05,925
I thought the total ultimate thing with
Shane would be where I was
999
01:00:05,968 --> 01:00:08,625
absolutely loyal to him.
1000
01:00:10,083 --> 01:00:12,708
Anything he wanted to do, I'd say yes to.
1001
01:00:14,917 --> 01:00:17,167
I'd be a completely submissive partner.
1002
01:00:17,208 --> 01:00:20,208
Never contradicting him.
1003
01:00:20,500 --> 01:00:23,042
Never disagreeing with him.
1004
01:00:24,500 --> 01:00:29,375
Just be his... slave.
1005
01:00:31,250 --> 01:00:33,667
I wouldn't need to be me anymore.
1006
01:00:35,125 --> 01:00:37,167
I thought he wanted that
1007
01:00:37,375 --> 01:00:40,792
and wouldn't "abuse the privilege".
1008
01:00:45,917 --> 01:00:48,042
I never felt that with anyone before.
1009
01:00:49,542 --> 01:00:51,583
The thought of it still turns me on.
1010
01:00:51,875 --> 01:00:53,667
Is that fucked up or what?
1011
01:00:54,125 --> 01:00:59,000
- No. I think loyalty to a
partner can be very honorable.
1012
01:01:00,875 --> 01:01:04,042
- But not when it means losing me, right?
1013
01:01:05,417 --> 01:01:06,375
- No.
1014
01:01:08,583 --> 01:01:09,250
- Well,
1015
01:01:09,833 --> 01:01:13,958
I'm always myself when I'm here,
so I'll just stay loyal to you.
1016
01:01:16,000 --> 01:01:17,208
[moans]
1017
01:01:22,167 --> 01:01:24,333
[door opens and closes]
1018
01:01:25,833 --> 01:01:27,917
- Peter, got a minute?
1019
01:01:28,167 --> 01:01:29,752
- Morning, Jim.
1020
01:01:29,792 --> 01:01:31,042
Come on in.
1021
01:01:31,083 --> 01:01:31,958
Coffee?
1022
01:01:33,667 --> 01:01:35,292
- No, thanks.
1023
01:01:37,417 --> 01:01:41,333
I wanted to ask you about Lex Fraser.
1024
01:01:41,375 --> 01:01:42,625
How's that going?
1025
01:01:43,250 --> 01:01:47,208
Uh, we're really comfortable
with each other right now.
1026
01:01:47,250 --> 01:01:48,958
- Seeing progress?
1027
01:01:49,000 --> 01:01:50,252
- Oh, yeah, absolutely.
1028
01:01:50,293 --> 01:01:53,833
I mean, he's making
an effort to see men again.
1029
01:01:55,125 --> 01:01:56,125
- That's good.
1030
01:02:00,667 --> 01:02:02,125
- Jim?
1031
01:02:04,250 --> 01:02:06,792
- I'm really glad you took
on Lex as a patient.
1032
01:02:07,833 --> 01:02:09,167
- Me too.
1033
01:02:09,208 --> 01:02:10,208
Thank you for the referral,
1034
01:02:10,250 --> 01:02:11,375
you know, for thinking of me.
1035
01:02:11,583 --> 01:02:13,000
- I wanted to...
1036
01:02:14,208 --> 01:02:18,667
Peter, you didn't think I asked you to
treat Lex just because you're gay, right?
1037
01:02:18,708 --> 01:02:22,250
- Well, if that were true, it's not
the worst reason for a referral.
1038
01:02:22,292 --> 01:02:24,625
I wouldn't take offense.
1039
01:02:24,667 --> 01:02:26,752
But I also kind of remember you talking
1040
01:02:26,793 --> 01:02:28,625
about how you wanted
to scale back your workload
1041
01:02:28,668 --> 01:02:30,917
and that you'd taken Lex
as far as you could?
1042
01:02:30,958 --> 01:02:33,833
- No, that was all bullshit.
1043
01:02:34,917 --> 01:02:35,833
- Bullshit?
1044
01:02:40,458 --> 01:02:42,002
About three months ago,
1045
01:02:42,042 --> 01:02:43,583
I was contacted by someone.
1046
01:02:43,625 --> 01:02:45,708
I won't say who.
1047
01:02:45,750 --> 01:02:48,417
Let's just call them a "media outlet"
1048
01:02:48,458 --> 01:02:52,208
who's very interested in the
whole Lex Fraser saga.
1049
01:02:52,875 --> 01:02:53,917
- Oh, God.
1050
01:02:54,458 --> 01:02:56,042
- They offered me money.
1051
01:02:56,083 --> 01:02:57,375
Real money.
1052
01:02:57,958 --> 01:03:01,833
Money that would take the sting
off my divorce, that's for sure.
1053
01:03:01,875 --> 01:03:03,708
- Jesus, Jim.
1054
01:03:03,750 --> 01:03:05,502
- I was so tempted.
1055
01:03:05,542 --> 01:03:08,333
I actually considered it.
1056
01:03:08,375 --> 01:03:10,002
That's when I knew
1057
01:03:10,042 --> 01:03:11,583
I couldn't work with Lex anymore.
1058
01:03:11,625 --> 01:03:12,627
Hell, I wasn't even sure
1059
01:03:12,667 --> 01:03:14,167
I could be a shrink anymore.
1060
01:03:14,708 --> 01:03:15,417
I just...
1061
01:03:18,083 --> 01:03:19,708
I wanted you to know.
1062
01:03:20,292 --> 01:03:21,542
- Why?
1063
01:03:21,583 --> 01:03:24,833
You could still make the deal with TMZ
1064
01:03:24,875 --> 01:03:26,627
or Buzzfeed or whoever the hell you talk to.
1065
01:03:26,667 --> 01:03:28,875
- That's why I'm telling you!
1066
01:03:29,042 --> 01:03:31,125
If any of this went public,
1067
01:03:31,167 --> 01:03:33,083
you could identify me.
1068
01:03:33,750 --> 01:03:34,833
I'd be finished.
1069
01:03:36,042 --> 01:03:39,252
- Well, I'm not worried.
1070
01:03:39,292 --> 01:03:40,833
You'd never do it.
1071
01:03:42,000 --> 01:03:43,542
- Let's hope not.
1072
01:03:44,292 --> 01:03:45,792
For both our sakes.
1073
01:03:59,625 --> 01:04:00,958
- All packed?
1074
01:04:01,583 --> 01:04:03,292
- Hope so.
1075
01:04:03,750 --> 01:04:05,292
- Back Friday?
1076
01:04:05,333 --> 01:04:07,167
- Friday evening, yeah.
1077
01:04:09,333 --> 01:04:10,750
- Want me to cook? Or...
1078
01:04:11,333 --> 01:04:13,708
-They'll probably feed us
something after we pack up the booth.
1079
01:04:15,458 --> 01:04:17,208
- Okay.
1080
01:04:21,333 --> 01:04:22,375
- Hey.
1081
01:04:24,625 --> 01:04:26,042
- I'm sorry.
1082
01:04:26,083 --> 01:04:27,877
- For what?
1083
01:04:27,917 --> 01:04:29,127
- For this.
1084
01:04:29,167 --> 01:04:30,583
The conference.
1085
01:04:30,625 --> 01:04:31,627
- Stop it.
1086
01:04:31,667 --> 01:04:33,875
It's part of your job. It's every year.
1087
01:04:34,250 --> 01:04:34,917
- You're good?
1088
01:04:35,833 --> 01:04:37,625
- Fine. Have a good time.
1089
01:04:50,125 --> 01:04:51,125
- Call you tomorrow.
1090
01:04:51,208 --> 01:04:52,125
- Sounds good.
1091
01:05:13,125 --> 01:05:18,333
[ominous music]
1092
01:05:24,125 --> 01:05:26,750
[Lex] - I can tell him when
I see him on Saturday.
1093
01:05:27,583 --> 01:05:29,500
[Dr. Lesh] Oh, so there's a second date?
1094
01:05:30,042 --> 01:05:31,375
That's promising.
1095
01:05:32,833 --> 01:05:34,252
[Lex] - It's just a hike in Griffith Park.
1096
01:05:34,292 --> 01:05:36,167
[Dr. Lesh] - No, no, it's progress, Lex.
1097
01:06:04,375 --> 01:06:11,125
[Dr. Lesh] - So, do you feel attracted
to Josh in the same way you were with Shane?
1098
01:06:11,167 --> 01:06:13,877
[Lex] - This feels different.
1099
01:06:13,917 --> 01:06:22,627
Shane was special and intense.
1100
01:06:22,667 --> 01:06:24,917
This feels more,
1101
01:06:24,958 --> 01:06:28,627
gosh, I want to say safe,
1102
01:06:28,668 --> 01:06:33,500
but that makes Josh
sound boring and he's not.
1103
01:06:33,542 --> 01:06:37,667
He's cute.
1104
01:06:37,708 --> 01:06:40,750
I want to see him again.
1105
01:06:45,833 --> 01:06:48,252
We hugged goodbye and then he kind of
1106
01:06:48,292 --> 01:06:51,127
pulled me in close and kissed me.
1107
01:06:51,167 --> 01:06:56,542
It was quick, but soft.
1108
01:06:56,583 --> 01:07:01,583
And he apologized, but I
told him it was all right.
1109
01:07:01,625 --> 01:07:05,292
And that's when I kissed him back.
1110
01:07:21,917 --> 01:07:22,833
- Hey.
1111
01:07:22,875 --> 01:07:25,542
[Michael] - Hey, what you doing?
1112
01:07:26,333 --> 01:07:27,792
- How did the setup go?
1113
01:07:28,667 --> 01:07:31,458
- Not bad. I think everything is ready.
1114
01:07:31,500 --> 01:07:34,792
My boss is freaking out, of course,
but once she takes her Propanerol,
1115
01:07:34,833 --> 01:07:36,877
it'll be good.
1116
01:07:36,917 --> 01:07:38,458
What did you have for dinner?
1117
01:07:39,583 --> 01:07:44,377
- Um, I actually haven't eaten yet.
1118
01:07:44,418 --> 01:07:48,250
- Have the leftover salmon
in the fridge. It's good.
1119
01:07:50,208 --> 01:07:52,292
Peter? You there?
1120
01:07:55,375 --> 01:07:56,500
- Having a hard time hearing you.
1121
01:07:56,542 --> 01:07:59,167
Get some rest. Have a good conference.
1122
01:07:59,208 --> 01:08:01,667
- Oh, thanks, yeah.
1123
01:08:06,625 --> 01:08:10,375
- Well, Lex, you look positively glowing.
1124
01:08:11,333 --> 01:08:13,458
- Yeah, I kind of am.
1125
01:08:13,792 --> 01:08:17,125
- Would this be because
of your hike with... Josh?
1126
01:08:17,417 --> 01:08:19,375
- I was hoping to talk about that.
1127
01:08:19,417 --> 01:08:20,083
Oh, believe me,
1128
01:08:20,125 --> 01:08:21,500
I'm eager to hear all about it.
1129
01:08:21,958 --> 01:08:24,752
- The hike was pretty much perfect.
1130
01:08:24,792 --> 01:08:27,542
Josh is so sweet.
1131
01:08:28,542 --> 01:08:30,002
He's a software engineer,
1132
01:08:30,042 --> 01:08:32,877
but really down to earth.
1133
01:08:32,918 --> 01:08:37,667
He doesn't rattle me with cyber gunk
that makes me feel stupid.
1134
01:08:38,458 --> 01:08:43,500
He's working at a conference in
Century City and is busy as hell,
1135
01:08:43,583 --> 01:08:46,252
but still made time to hike with me,
1136
01:08:46,292 --> 01:08:47,792
which is just rare these days.
1137
01:08:48,458 --> 01:08:52,583
- Did you tell Josh your real name
like you had intended?
1138
01:08:52,625 --> 01:08:57,875
- I did. I didn't go into all the "stuff",
1139
01:08:57,917 --> 01:09:00,292
but I told him my name.
1140
01:09:00,333 --> 01:09:05,000
He was totally fine, almost like he
understood why I would have done that.
1141
01:09:05,375 --> 01:09:08,583
- Hmm. Well, it seems
very open-minded of him.
1142
01:09:09,125 --> 01:09:13,250
- I thought he'd go home, Google my name,
1143
01:09:13,292 --> 01:09:15,792
find all the garbage, and ghost me,
1144
01:09:16,208 --> 01:09:19,958
but either he did and he didn't care,
1145
01:09:20,000 --> 01:09:25,542
or he didn't, and he's amazing and wonderful
1146
01:09:25,583 --> 01:09:29,125
because he invited me to his hotel tonight.
1147
01:09:30,542 --> 01:09:31,667
- Really?
1148
01:09:31,708 --> 01:09:33,750
- It's the Fairmont in Century City.
1149
01:09:35,708 --> 01:09:37,377
Are you saying I shouldn't go?
1150
01:09:37,418 --> 01:09:42,292
- Um, no, I don't want to
tell you what to do, Lex,
1151
01:09:42,958 --> 01:09:48,000
but do you really think you're
comfortable having sex
1152
01:09:48,042 --> 01:09:49,333
with someone you just met?
1153
01:09:49,958 --> 01:09:53,708
- Oh, I wasn't thinking sex,
1154
01:09:53,750 --> 01:09:57,208
just a romantic dinner, hopefully.
1155
01:09:58,042 --> 01:10:01,375
- Sure. Sure, no, a romantic
dinner sounds lovely,
1156
01:10:01,417 --> 01:10:08,417
and hopefully that's his intention by
inviting you to his hotel tonight.
1157
01:10:12,958 --> 01:10:14,958
- I'm just happy the sound system worked.
1158
01:10:15,000 --> 01:10:18,125
- Oh, God, me too. Have you thought about
what you were going to do for dinner?
1159
01:10:18,167 --> 01:10:20,127
We were going to go to the Habanerro Grill.
1160
01:10:20,168 --> 01:10:22,208
- I am dead on my feet.
1161
01:10:22,250 --> 01:10:24,417
I'm just going to order room service.
1162
01:10:24,458 --> 01:10:27,792
- Oh, fancy. Well, good luck
getting that reimbursed.
1163
01:10:27,833 --> 01:10:29,417
- I'll pay for it myself if I have to.
1164
01:10:30,083 --> 01:10:31,458
- Well, if you change your mind,
1165
01:10:31,500 --> 01:10:32,667
we're at Habenerro's.
1166
01:10:32,708 --> 01:10:34,252
- Got it. Good night.
1167
01:10:34,292 --> 01:10:35,167
- Good night.
1168
01:10:50,000 --> 01:10:52,083
[shower running]
1169
01:10:52,125 --> 01:10:55,000
[hair dryer]
1170
01:10:57,417 --> 01:10:58,750
[knocking on door]
1171
01:11:08,750 --> 01:11:09,877
- Surprise!
1172
01:11:09,917 --> 01:11:12,917
- Hey! Why didn't you call?
1173
01:11:12,958 --> 01:11:14,833
- It wouldn't have been a surprise.
1174
01:11:18,208 --> 01:11:19,208
You look good.
1175
01:11:19,583 --> 01:11:22,125
Smell good, too. What, you got a date?
1176
01:11:24,042 --> 01:11:26,583
- Just going to meet the gang. Habanerro's.
1177
01:11:27,625 --> 01:11:28,917
- Oh, could I come?
1178
01:11:28,958 --> 01:11:30,833
- Well, we're just going
over the schedule for tomorrow
1179
01:11:30,875 --> 01:11:34,250
and you don't really know anyone,
so it's more of a work thing.
1180
01:11:34,292 --> 01:11:35,667
- I see.
1181
01:11:37,250 --> 01:11:38,667
- You should have called.
1182
01:11:39,125 --> 01:11:40,375
- You go.
1183
01:11:40,792 --> 01:11:42,252
I'll stay here and get room service and
1184
01:11:42,292 --> 01:11:43,708
I'll wait for you to come back.
1185
01:11:46,208 --> 01:11:48,000
- Peter, what is this?
1186
01:11:48,042 --> 01:11:48,792
- What do you mean?
1187
01:11:49,333 --> 01:11:50,877
- It's not like you to just
1188
01:11:50,917 --> 01:11:52,708
show up without calling.
1189
01:11:55,000 --> 01:11:58,417
[ominous music]
1190
01:12:01,917 --> 01:12:03,502
- You're nervous, Michael.
1191
01:12:03,542 --> 01:12:05,417
- You're making me nervous.
1192
01:12:05,458 --> 01:12:07,333
- You're keeping something from me.
1193
01:12:10,333 --> 01:12:11,627
- I have to go.
1194
01:12:11,667 --> 01:12:13,708
- What, to Habanerro's? For dinner?
1195
01:12:13,750 --> 01:12:14,792
I don't think so.
1196
01:12:15,833 --> 01:12:16,708
- Stop accusing me of whatever--
1197
01:12:16,750 --> 01:12:18,375
- Don't bullshit me, Michael!
1198
01:12:18,625 --> 01:12:20,208
I'm too smart for that.
1199
01:12:21,250 --> 01:12:22,583
- And I'm telling you to leave.
1200
01:12:22,625 --> 01:12:24,583
I'll call security if you don't.
1201
01:12:32,417 --> 01:12:34,458
- Tell him the truth.
1202
01:12:34,500 --> 01:12:35,792
Tonight.
1203
01:12:36,917 --> 01:12:38,500
Or I'll tell him for you.
1204
01:12:49,708 --> 01:12:51,083
(doorbell rings)
1205
01:13:02,792 --> 01:13:03,583
- Hey.
1206
01:13:23,500 --> 01:13:26,000
Are you okay?
1207
01:13:28,917 --> 01:13:31,250
I'm really sorry I was late.
1208
01:13:31,667 --> 01:13:35,752
- No, it's not bad that--
1209
01:13:35,792 --> 01:13:38,208
In fact, that probably saved the night.
1210
01:13:40,167 --> 01:13:42,333
- Good. I was hoping--
1211
01:13:42,375 --> 01:13:44,542
- Lex, I--
1212
01:13:44,583 --> 01:13:46,167
- You found it.
1213
01:13:47,750 --> 01:13:48,917
- Found?
1214
01:13:48,958 --> 01:13:51,208
- I'm getting used to it.
1215
01:13:51,250 --> 01:13:52,542
- What?
1216
01:13:59,000 --> 01:14:02,750
- Guys find out about my history
and get freaked out.
1217
01:14:03,583 --> 01:14:05,417
Don't want to deal with the publicity.
1218
01:14:12,875 --> 01:14:14,250
- I'm sorry.
1219
01:14:15,292 --> 01:14:16,833
- So he said he was sorry?
1220
01:14:17,458 --> 01:14:18,667
- Yeah.
1221
01:14:18,708 --> 01:14:22,583
Josh apologized for stalking me online
1222
01:14:22,625 --> 01:14:24,875
and reading all about
the shooting and the trial.
1223
01:14:25,917 --> 01:14:28,375
[Lex] - He wasn't sure how
to bring it up to me.
1224
01:14:31,458 --> 01:14:33,958
- I'm sorry.
1225
01:14:44,375 --> 01:14:46,417
Lex, I'm--
1226
01:14:46,458 --> 01:14:48,833
I'm sorry. I can't.
1227
01:14:49,667 --> 01:14:51,792
- What's wrong?
1228
01:14:53,167 --> 01:14:56,252
- No, it's an unusual situation.
1229
01:14:56,292 --> 01:14:58,375
- Tell me about it.
1230
01:14:59,917 --> 01:15:01,752
- So how did the evening end?
1231
01:15:01,792 --> 01:15:03,752
[Michael] - My name's not Josh. It's--
1232
01:15:03,792 --> 01:15:05,750
It's Michael.
1233
01:15:06,833 --> 01:15:08,583
- Okay.
1234
01:15:09,042 --> 01:15:11,250
I'm not single.
1235
01:15:21,250 --> 01:15:23,333
I have a husband.
1236
01:15:27,292 --> 01:15:28,375
- Does he know?
1237
01:15:28,917 --> 01:15:33,500
- I think he found out about all of this.
1238
01:15:34,125 --> 01:15:39,542
[Lex] - It wasn't exactly the
romantic evening I'd fantasized about.
1239
01:15:40,167 --> 01:15:42,500
- Hmm.
1240
01:15:42,542 --> 01:15:46,042
Are you planning on
meeting... Josh... again?
1241
01:15:47,083 --> 01:15:48,792
- I doubt it.
1242
01:15:49,375 --> 01:15:50,625
Do you love him?
1243
01:15:51,167 --> 01:15:53,667
- Of course, I just--
1244
01:15:53,708 --> 01:15:58,333
I've just been so unhappy for so long.
1245
01:16:00,875 --> 01:16:03,125
- Is he good to you?
1246
01:16:03,750 --> 01:16:06,792
- He's--
1247
01:16:06,833 --> 01:16:10,250
I guess I just never got used
to being married to a shrink.
1248
01:16:15,292 --> 01:16:16,792
- What's his name?
1249
01:16:17,292 --> 01:16:18,583
- Why? What does that matter?
1250
01:16:18,625 --> 01:16:19,833
- I want to know.
1251
01:16:19,875 --> 01:16:23,083
[Lex] - Deception is a boner killer for me.
1252
01:16:25,000 --> 01:16:26,958
- For most people, I would hope.
1253
01:16:27,500 --> 01:16:28,500
[Michael] - Okay...
1254
01:16:29,250 --> 01:16:30,833
Name's Peter.
1255
01:16:36,083 --> 01:16:38,292
Wait. Where are you going?
1256
01:16:42,500 --> 01:16:43,792
- It's okay.
1257
01:16:45,292 --> 01:16:49,167
I understand. But I'm going to leave now.
1258
01:16:49,583 --> 01:16:50,167
- Lex--
1259
01:16:50,458 --> 01:16:52,333
- Good night, Michael.
1260
01:16:56,417 --> 01:16:57,833
[Lex] - It felt good that
I could end it on my terms.
1261
01:17:00,250 --> 01:17:02,250
It feels like progress.
1262
01:17:03,708 --> 01:17:04,833
- I agree.
1263
01:17:06,833 --> 01:17:10,083
Well, Lex, that's our time.
1264
01:17:10,125 --> 01:17:14,208
- Oh, um, I won't be able to
make our next appointment.
1265
01:17:14,458 --> 01:17:16,125
Just wanted to let you know.
1266
01:17:16,875 --> 01:17:19,667
- All right. Um, did you want to reschedule?
1267
01:17:19,875 --> 01:17:22,000
- Let me get back to you on that.
1268
01:17:22,625 --> 01:17:24,833
- Sure. No problem.
1269
01:17:26,208 --> 01:17:28,333
- Bye, Dr. Lesh.
1270
01:17:31,917 --> 01:17:36,083
[Jim] - Lex wants to avoid filing a formal
complaint with the licensing board.
1271
01:17:36,125 --> 01:17:37,958
- I want to talk to him.
1272
01:17:38,000 --> 01:17:40,667
- That's just about the worst idea
you could come up with.
1273
01:17:41,000 --> 01:17:43,875
- Eight weeks reimbursement
and transfer back to you?
1274
01:17:43,917 --> 01:17:47,083
- Just until I can find
another therapist for him.
1275
01:17:47,542 --> 01:17:51,083
Do you have any idea why Lex
would threaten you like this?
1276
01:17:56,250 --> 01:17:59,583
Well, you're lucky
he reached out to me first.
1277
01:17:59,625 --> 01:18:01,917
But if you can't,
1278
01:18:01,958 --> 01:18:04,375
or won't, tell me what's going on,
1279
01:18:04,417 --> 01:18:06,417
then I can't help you.
1280
01:18:06,875 --> 01:18:11,375
- Actually, you can, Jim. You can testify
on my behalf to Lex's state of mind.
1281
01:18:11,417 --> 01:18:14,500
He's delusional. He's unstable.
1282
01:18:15,083 --> 01:18:19,708
- Peter, listen, if you're
willing to accept help,
1283
01:18:19,833 --> 01:18:23,292
both you and Lex can get on with your lives.
1284
01:18:24,250 --> 01:18:26,583
[Jim recorded] - They offered me money.
1285
01:18:26,625 --> 01:18:28,708
Real money.
1286
01:18:28,750 --> 01:18:32,333
Money that would take the sting
off my divorce, that's for sure.
1287
01:18:32,375 --> 01:18:34,127
[Dr. Lesh recorded] - Jesus, Jim.
1288
01:18:34,167 --> 01:18:36,083
[Jim recorded] - I was so tempted,
1289
01:18:36,125 --> 01:18:38,042
I actually considered it.
1290
01:18:38,083 --> 01:18:39,752
That's when I knew
1291
01:18:39,792 --> 01:18:41,292
I couldn't work with Lex anymore.
1292
01:18:41,333 --> 01:18:42,208
Hell, I wasn't even sure
1293
01:18:42,250 --> 01:18:43,833
I could be a shrink anymore.
1294
01:18:47,042 --> 01:18:50,708
- If you testify for me,
we can all get on with our lives.
1295
01:18:55,958 --> 01:18:57,583
Where are you going?
1296
01:18:59,542 --> 01:19:01,542
- Any further conversation between us would
1297
01:19:01,583 --> 01:19:03,792
be admissible as evidence.
1298
01:19:23,417 --> 01:19:25,252
[Lex] - I want to believe that
1299
01:19:25,292 --> 01:19:26,792
I can fall in love with someone,
1300
01:19:27,750 --> 01:19:32,000
but I'm scared that
the first guy I like will just...
1301
01:19:32,042 --> 01:19:36,292
I'll get so attached so quickly.
1302
01:19:36,333 --> 01:19:38,252
I want to feel like that I have the power
1303
01:19:38,293 --> 01:19:43,917
within me to simply walk away
if it doesn't feel right.
1304
01:19:44,333 --> 01:19:46,083
Then I'll know I'm on the way back.
91940
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.