All language subtitles for Down.Low.2023.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG_eng_sdh

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,770 --> 00:00:44,980 [BIRDS CHIRPING] 2 00:00:45,180 --> 00:00:47,880 [♪♪♪] 3 00:01:46,520 --> 00:01:48,420 [EXHALES DEEPLY] 4 00:02:10,790 --> 00:02:14,510 Pressure's all right, Gary?It's perfect. 5 00:02:17,620 --> 00:02:22,630 And the oil is not too warm?It feels nice. 6 00:02:27,870 --> 00:02:31,770 Is there any area in particular you want me to focus on today? 7 00:02:34,470 --> 00:02:35,740 Um... 8 00:02:44,720 --> 00:02:46,510 You could, um... 9 00:02:49,960 --> 00:02:51,480 You could go, uh... 10 00:02:54,240 --> 00:02:55,240 Lower? 11 00:03:00,280 --> 00:03:01,250 [EXHALES SHARPLY] 12 00:03:05,360 --> 00:03:08,400 [LEÉO DELIBES' "FLOWER DUET" PLAYING OVER PHONE SPEAKER] 13 00:03:31,970 --> 00:03:34,430 [BREATHING HEAVILY] 14 00:03:34,630 --> 00:03:35,800 [SOFTLY] Oh, my God. 15 00:03:37,460 --> 00:03:39,360 I'm sorry, this music is triggering me. 16 00:03:40,880 --> 00:03:42,540 Can I change it to something less traumatic? 17 00:03:42,740 --> 00:03:45,300 Oh, um, sure. 18 00:03:45,500 --> 00:03:46,850 Kind of feels like I was getting you off 19 00:03:47,050 --> 00:03:48,300 at a funeral, you know? 20 00:03:48,500 --> 00:03:49,950 [CHUCKLES] 21 00:03:51,400 --> 00:03:52,410 [MUSIC STOPS] 22 00:03:52,610 --> 00:03:54,410 You have a dope house, by the way. 23 00:03:54,610 --> 00:03:56,410 Thank you.It's, like, sexy. 24 00:03:56,610 --> 00:03:58,790 [CUPCAKKE'S "DEEPTHROAT" PLAYS OVER SPEAKER] 25 00:04:02,690 --> 00:04:04,390 Mmm...Oh, God. 26 00:04:04,590 --> 00:04:06,460 {\i1}♪ Hump me, fuck me ♪{\i0}[EXHALES SHARPLY] 27 00:04:06,660 --> 00:04:09,290 {\i1}♪ Daddy better make me choke{\i0} {\i1}You better ♪{\i0} 28 00:04:09,490 --> 00:04:11,110 {\i1}♪ Hump me, fuck me ♪{\i0}[HUMMING TUNE] 29 00:04:11,360 --> 00:04:13,740 {\i1}♪ My tunnel loves{\i0} {\i1}To deep throat, it do... ♪{\i0} 30 00:04:13,940 --> 00:04:18,330 ♪ Lick, lick, lick, lick I wanna eat your dick ♪ 31 00:04:18,530 --> 00:04:20,820 ♪ But I can't fuck up My nails ♪ 32 00:04:21,020 --> 00:04:23,850 {\i1}♪ So I'mma pick it up{\i0} {\i1}With chopsticks... ♪{\i0} 33 00:04:24,050 --> 00:04:28,440 I'm so sorry. Cory, is it?Yeah, Kory. With a K. 34 00:04:28,640 --> 00:04:31,380 Could we just keep the distractions to a minimum? 35 00:04:31,580 --> 00:04:35,420 I'm sorry. I stopped taking my Vyvanse, and I have-- 36 00:04:35,620 --> 00:04:37,800 It's okay. I'm just... 37 00:04:38,000 --> 00:04:40,280 So the music, off?Please? 38 00:04:40,480 --> 00:04:41,760 Yeah. 39 00:04:44,700 --> 00:04:45,770 [MUSIC STOPS] 40 00:04:47,670 --> 00:04:49,530 [BREATHES HEAVILY] 41 00:04:57,090 --> 00:04:58,580 [GUM POPS SOFTLY] 42 00:04:58,780 --> 00:04:59,920 I'm so, so sorry. 43 00:05:00,120 --> 00:05:02,890 Is there any way that you could not chew gum? 44 00:05:03,090 --> 00:05:04,550 Bitch, am I not allowed to breathe? 45 00:05:09,450 --> 00:05:12,280 Gum's gone. Are we good?Yeah. I'm sorry. 46 00:05:12,480 --> 00:05:15,420 It's fine. Can I proceed?Please. Thank you. 47 00:05:16,630 --> 00:05:18,460 [SIGHS][EXHALES SHARPLY] 48 00:05:21,870 --> 00:05:22,910 [MOANS] 49 00:05:25,840 --> 00:05:28,920 So you have, like, a really big house. 50 00:05:29,120 --> 00:05:30,090 [SIGHS] 51 00:05:31,120 --> 00:05:32,270 Who all lives here? 52 00:05:32,470 --> 00:05:34,090 Um, just... 53 00:05:36,060 --> 00:05:36,960 Just me. 54 00:05:37,160 --> 00:05:38,650 Damn! 55 00:05:38,850 --> 00:05:40,970 No husband? No wife? 56 00:05:41,170 --> 00:05:42,170 Um... 57 00:05:46,830 --> 00:05:48,800 Wife. I had a wife. 58 00:05:49,000 --> 00:05:50,980 Hm, word. I used to fuck girls too, 59 00:05:51,180 --> 00:05:53,870 and then I realized I sucked dick at eating pussy. 60 00:05:55,180 --> 00:05:57,500 She left. She took the kids, and-- 61 00:05:57,700 --> 00:05:59,570 What a bitch. Boys or girls? 62 00:05:59,770 --> 00:06:01,990 Boys. Well, men now, really. 63 00:06:02,190 --> 00:06:03,400 Are they hot? 64 00:06:03,600 --> 00:06:05,300 What?Your two sons, are they hot? 65 00:06:05,500 --> 00:06:06,850 I don't know. 66 00:06:07,050 --> 00:06:08,750 Come on, Gary. You're clearly a fairy. 67 00:06:08,950 --> 00:06:10,550 Or at least now you are, heh. 68 00:06:10,750 --> 00:06:13,380 They're my children!It's not perverted. 69 00:06:13,580 --> 00:06:16,590 My cousins are so fucking hot.[STAMMERS] 70 00:06:16,790 --> 00:06:19,520 I mean, they're good-looking young men. 71 00:06:19,720 --> 00:06:21,210 Okay. 72 00:06:21,450 --> 00:06:22,760 Jesus! 73 00:06:26,180 --> 00:06:30,050 Gary? How many guys have you done this with? 74 00:06:31,810 --> 00:06:32,880 Um... 75 00:06:35,460 --> 00:06:37,680 One?One, like... 76 00:06:37,880 --> 00:06:38,820 Like, you're my first. 77 00:06:39,020 --> 00:06:41,410 I'm your first massage? 78 00:06:41,610 --> 00:06:43,720 No. I mean, yes, but... 79 00:06:43,920 --> 00:06:46,690 You're the first guy that I've ever been intimate with. 80 00:06:46,890 --> 00:06:49,130 [♪♪♪] 81 00:06:50,650 --> 00:06:51,900 [GASPS] 82 00:06:52,100 --> 00:06:55,940 Gary, shut up.It's not a big deal. 83 00:06:56,140 --> 00:06:57,840 Gary, this is a big fucking deal. 84 00:06:58,040 --> 00:07:01,390 I need a drink. I need a drink. Come on. Come on! Holy shit. 85 00:07:01,590 --> 00:07:03,500 Where are you going? 86 00:07:03,700 --> 00:07:06,020 MASSEUR: So you've never touched a dick before? Like, even as a kid? 87 00:07:06,220 --> 00:07:07,600 Um... 88 00:07:07,800 --> 00:07:08,780 No. 89 00:07:08,980 --> 00:07:10,950 Oh, my God, Gary, that is so gay. 90 00:07:11,150 --> 00:07:13,680 I'm not supposed to drink, so--That is the most repressed 91 00:07:13,880 --> 00:07:15,680 Catholic-ass bullshit I've ever heard in my life. 92 00:07:15,880 --> 00:07:18,270 I did jerk off once in a steam room at our country club. 93 00:07:18,510 --> 00:07:20,650 God, not even an Equinox? Jesus Christ, Gary. 94 00:07:20,850 --> 00:07:22,890 It was a long time ago. The world's different now. 95 00:07:23,090 --> 00:07:25,520 Bitch, please. The ancient Greeks were gay as shit. 96 00:07:25,720 --> 00:07:27,550 Zeus ate dick for breakfast, lunch, and dinner! 97 00:07:27,750 --> 00:07:28,970 That's why he was so strong. 98 00:07:29,170 --> 00:07:30,070 All the cum. 99 00:07:30,270 --> 00:07:32,490 [CHUCKLES]What? 100 00:07:32,690 --> 00:07:34,840 You're a very spirited young man. 101 00:07:35,040 --> 00:07:36,320 You know what is so funny? 102 00:07:36,560 --> 00:07:38,250 People say shit like that all the time, 103 00:07:38,490 --> 00:07:39,940 and I never know what it means. 104 00:07:44,220 --> 00:07:49,510 Ahh! But this isn't about me. This is about you. 105 00:07:49,710 --> 00:07:52,550 I wanna know, why now? 106 00:07:52,750 --> 00:07:54,100 I can't believe I'm telling you this. 107 00:07:54,300 --> 00:07:57,070 I got married so young, I had kids so young 108 00:07:57,270 --> 00:07:58,690 that I never gave myself an opportunity-- 109 00:07:58,890 --> 00:08:00,660 Holy shit! I didn't even think about that. 110 00:08:00,860 --> 00:08:02,140 Your kids are so lucky. 111 00:08:02,340 --> 00:08:03,590 Why?They have a gay dad. 112 00:08:03,790 --> 00:08:04,900 What's better than that? 113 00:08:05,100 --> 00:08:07,490 Well, I doubt they see it that way, Kory. 114 00:08:07,690 --> 00:08:09,080 Please, call me Cameron. 115 00:08:09,280 --> 00:08:11,560 Kory's the work name, it helps me get into character. 116 00:08:11,760 --> 00:08:13,530 But you and I are friends now. 117 00:08:14,670 --> 00:08:15,670 Okay. 118 00:08:17,050 --> 00:08:19,610 Well, Cameron, um, 119 00:08:19,810 --> 00:08:22,470 my kids don't talk to me, so...What? 120 00:08:22,670 --> 00:08:25,680 Sorry, you're telling me that your family won't talk to you 121 00:08:25,880 --> 00:08:28,100 because you prefer bussy over pussy? 122 00:08:28,300 --> 00:08:30,580 What the actual fuck?Patty had her reasons. 123 00:08:30,780 --> 00:08:33,590 And I think the kids--God! Patty? Oh, Patty! 124 00:08:33,790 --> 00:08:36,690 Patty's a very, very cunty name, Gary. 125 00:08:36,890 --> 00:08:38,110 Cameron.No! 126 00:08:38,310 --> 00:08:40,660 I'm sorry, Gary, but that is bullshit. 127 00:08:40,860 --> 00:08:42,630 Bullshit. 128 00:08:42,830 --> 00:08:43,840 You were honest with those bitches, 129 00:08:44,040 --> 00:08:44,840 and they turn their back on you 130 00:08:45,040 --> 00:08:45,980 'cause of your sexuality? 131 00:08:46,180 --> 00:08:47,350 I'll talk to that bitch for you. 132 00:08:47,600 --> 00:08:48,840 I'm a people person. Give me your phone. 133 00:08:49,040 --> 00:08:50,120 No. You don't have to-- 134 00:08:50,320 --> 00:08:52,120 The only thing better than my dad being gay 135 00:08:52,320 --> 00:08:54,540 would have been him being like a reiki master. 136 00:08:54,740 --> 00:08:57,230 I would have killed to have a dad like you. 137 00:08:59,920 --> 00:09:01,960 I'm dying. 138 00:09:02,160 --> 00:09:03,170 Oh, baby, I'm dying too. 139 00:09:03,370 --> 00:09:04,960 I mean, every night I fall asleep-- 140 00:09:05,160 --> 00:09:06,680 I'm actually dying. 141 00:09:08,580 --> 00:09:10,860 I have an inoperable brain tumor. 142 00:09:14,110 --> 00:09:15,280 Oh, shit. 143 00:09:26,320 --> 00:09:30,190 I'm sorry. I... I really don't know what to say. 144 00:09:30,390 --> 00:09:32,370 Words of affirmation is not my love language. 145 00:09:32,610 --> 00:09:33,890 It's more like... 146 00:09:34,090 --> 00:09:35,610 [GAGGING] 147 00:09:35,810 --> 00:09:37,820 Okay, no. Okay, it-- 148 00:09:38,020 --> 00:09:40,200 You don't have to worry about not knowing how to respond. 149 00:09:40,400 --> 00:09:43,070 Nobody's reacted that well thus far, myself included. 150 00:09:43,270 --> 00:09:45,730 Oh, Gary. Are you okay? 151 00:09:45,930 --> 00:09:49,040 I mean, I know you're not okay, obviously. But I mean... 152 00:09:49,240 --> 00:09:51,040 It's like I just realized 153 00:09:51,240 --> 00:09:53,460 that I've been alive for nearly half a century 154 00:09:53,700 --> 00:09:56,390 and I haven't actually lived even a second of it. 155 00:09:58,180 --> 00:10:02,160 Okay. Okay, Gary. Gary, I'm gonna help you. 156 00:10:02,360 --> 00:10:04,850 What?Let's find someone for you. 157 00:10:05,050 --> 00:10:07,890 Someone you've always wanted who will put what you want first. 158 00:10:08,090 --> 00:10:11,030 Honestly, can't you just finish the hand job and go? 159 00:10:11,230 --> 00:10:12,620 Oh, shut up. 160 00:10:12,820 --> 00:10:15,580 Shut up, Gary. We're doing this. 161 00:10:15,780 --> 00:10:17,620 You are gonna do this. 162 00:10:17,820 --> 00:10:21,070 Now, have you heard of Plungr? 163 00:10:21,270 --> 00:10:23,490 No.It's a sex app. 164 00:10:23,730 --> 00:10:27,180 Why do I need a sex app? I literally paid for you. 165 00:10:27,380 --> 00:10:30,740 Uh, because you're not gay until you've hooked up 166 00:10:30,940 --> 00:10:32,260 with a complete stranger on an app, 167 00:10:32,460 --> 00:10:34,090 who looks nothing like their pictures. 168 00:10:34,290 --> 00:10:36,160 Okay.Okay, so crash course. 169 00:10:36,360 --> 00:10:38,160 Basically, once you set up your profile, 170 00:10:38,360 --> 00:10:39,850 then you put in your stats. 171 00:10:40,050 --> 00:10:40,990 That's the basics. 172 00:10:41,190 --> 00:10:42,720 Your height, your body type, 173 00:10:42,920 --> 00:10:44,510 your pronouns, your positions. 174 00:10:44,750 --> 00:10:46,300 Top, bottom. We'll figure it out later. 175 00:10:46,500 --> 00:10:48,790 Jesus.Your relationship status, 176 00:10:48,990 --> 00:10:50,760 date last tested, et cetera. 177 00:10:50,960 --> 00:10:53,100 And boom! You're getting your hole licked, 178 00:10:53,300 --> 00:10:55,000 your salad tossed, your carpet munched 179 00:10:55,200 --> 00:10:56,630 by your best friends' dad or closeted neighbor-- 180 00:10:56,830 --> 00:10:58,520 I'm sorry, this is a lot to take in. 181 00:10:58,760 --> 00:11:00,900 It's a lot, Gary. I wish they had a gay Duolingo. 182 00:11:04,110 --> 00:11:05,980 You know what? 183 00:11:06,180 --> 00:11:09,910 Why don't you see for yourself? 184 00:11:10,110 --> 00:11:11,260 Go on. 185 00:11:11,460 --> 00:11:14,360 [♪♪♪] 186 00:11:22,750 --> 00:11:26,140 Oh, my God. There's so many hot guys. 187 00:11:26,340 --> 00:11:28,000 Yes, there are. 188 00:11:28,200 --> 00:11:29,870 But if you wanna talk to any of them, 189 00:11:30,070 --> 00:11:31,520 you're gonna need an avatar. 190 00:11:31,760 --> 00:11:32,870 Profile picture, Gary. 191 00:11:33,070 --> 00:11:33,970 You're gonna need a profile picture, 192 00:11:34,170 --> 00:11:35,250 or no one's gonna answer. 193 00:11:35,450 --> 00:11:37,220 Do you know what lighting in your house 194 00:11:37,420 --> 00:11:39,050 makes you the most dewy? 195 00:11:39,250 --> 00:11:40,810 Can we just use a picture of you? 196 00:11:41,010 --> 00:11:42,330 Seriously? 197 00:11:42,530 --> 00:11:45,090 Look at you. I'm not gonna get very many responses. 198 00:11:45,290 --> 00:11:47,530 Uh, yeah, not with that attitude. 199 00:11:47,780 --> 00:11:49,300 Do you know your angles?My angles? 200 00:11:49,500 --> 00:11:50,850 Oh, for fuck's sake, Gary. 201 00:11:51,050 --> 00:11:53,200 Come on, I can't just teach you everything. 202 00:11:55,780 --> 00:11:57,130 [CAMERA SHUTTER CLICKS] 203 00:11:57,330 --> 00:11:58,890 Hot? 204 00:11:59,090 --> 00:12:01,280 Mm-hm. Yeah, that's very hot. 205 00:12:01,480 --> 00:12:02,760 I know. 206 00:12:02,960 --> 00:12:08,110 I'll just call us "Lad and Dad." 207 00:12:09,320 --> 00:12:11,180 Okay, um... 208 00:12:13,460 --> 00:12:14,390 Hmm. 209 00:12:15,460 --> 00:12:17,150 How about this guy? 210 00:12:17,350 --> 00:12:19,360 Two miles away. 211 00:12:19,560 --> 00:12:23,160 "Dom Top, DL, Masc4masc, I love to suck." 212 00:12:23,360 --> 00:12:25,570 What's DL?That's down-low, just like you. 213 00:12:25,810 --> 00:12:28,820 Well, I like his hat. 214 00:12:30,540 --> 00:12:32,270 Okay. 215 00:12:32,470 --> 00:12:35,690 "I like your hat, bro. You're hot." 216 00:12:35,890 --> 00:12:36,900 [MESSAGING APP BLOOPS] 217 00:12:37,100 --> 00:12:38,210 [RESPONSE BLOOPS][GASPS] 218 00:12:38,410 --> 00:12:41,180 "You too."Wait, he already wrote back? 219 00:12:41,380 --> 00:12:45,290 Yep. "Come over and drain me." 220 00:12:45,490 --> 00:12:48,320 Okay, I'm sorry. No, Cameron, I think this might be too much. 221 00:12:48,520 --> 00:12:50,910 Oh, too late. He's on his way.Wait. What? 222 00:12:51,110 --> 00:12:52,710 I dropped a pin.You gave him my address? 223 00:12:52,910 --> 00:12:55,160 Yeah.I might not be ready for this. 224 00:12:55,360 --> 00:12:57,750 It took me a week to work up the courage to call you. 225 00:12:57,950 --> 00:13:01,610 And now you've invited some complete stranger to my home. 226 00:13:01,850 --> 00:13:03,820 Gary, Gary--I don't even know this person. 227 00:13:04,020 --> 00:13:05,790 How am I supposed to react?Loosen up. 228 00:13:05,990 --> 00:13:07,170 How?Because you're with me. 229 00:13:07,370 --> 00:13:09,380 I'm like human poppers. I open anyone up. 230 00:13:09,580 --> 00:13:12,870 All you have to do is sit back and relax. 231 00:13:13,070 --> 00:13:14,310 Relax. 232 00:13:14,510 --> 00:13:16,490 You're gonna be okay, I prom. 233 00:13:17,560 --> 00:13:18,910 Prom? 234 00:13:19,110 --> 00:13:20,180 Half a promise. 235 00:13:20,380 --> 00:13:21,910 Did you just make that up?Oh, my God. 236 00:13:22,110 --> 00:13:23,390 It's New York, Gary. 237 00:13:23,590 --> 00:13:26,810 The reality star. Oh, you have so much to learn. 238 00:13:27,010 --> 00:13:28,430 I'm going to your kitchen. 239 00:13:39,340 --> 00:13:43,000 Gary, it's so harsh in here. You need to liven it up. 240 00:13:44,310 --> 00:13:48,800 [SINGSONG] Spoon, spoon, spoon... 241 00:13:49,000 --> 00:13:52,390 Shit. You really are dying, aren't you? 242 00:13:52,590 --> 00:13:55,490 [♪♪♪] 243 00:14:04,460 --> 00:14:06,370 "Gary and Patricia had a beautiful marriage, 244 00:14:06,570 --> 00:14:08,060 filled with blessing and love. 245 00:14:08,260 --> 00:14:10,270 The life they shared was harmonious and fulfilling, 246 00:14:10,470 --> 00:14:11,890 raising the boys. 247 00:14:12,090 --> 00:14:13,820 However, Gary has now left the marriage 248 00:14:14,020 --> 00:14:17,210 to finally pursue his life as a gay man. 249 00:14:17,410 --> 00:14:20,170 There are no words to describe the shock and heartache 250 00:14:20,370 --> 00:14:22,520 Patricia feels regarding Gary's new path." 251 00:14:23,660 --> 00:14:25,110 Yikademente. 252 00:14:26,520 --> 00:14:29,010 Gary! Oh, my God. 253 00:14:29,210 --> 00:14:31,120 Okay, can we please talk about this? 254 00:14:31,320 --> 00:14:33,010 Because what the actual fuck? 255 00:14:33,210 --> 00:14:35,190 Where did you get that?I went through your shit. 256 00:14:35,390 --> 00:14:36,630 Oh, of course. 257 00:14:39,530 --> 00:14:42,090 After the split, Patty lashed out 258 00:14:42,290 --> 00:14:44,540 in interesting and craft-based ways. 259 00:14:44,740 --> 00:14:47,030 It's on, like, weighted paper. 260 00:14:47,230 --> 00:14:48,860 You're telling me she went to Kinko's 261 00:14:49,060 --> 00:14:50,750 and printed how many copies?She sent them 262 00:14:50,990 --> 00:14:53,240 to quite a number of people in our lives. 263 00:14:53,440 --> 00:14:57,490 Gary, it's like a eulogy for straight you. Rest in peace. 264 00:14:57,690 --> 00:14:59,180 Well... 265 00:14:59,380 --> 00:15:01,040 At least you got to keep the house. 266 00:15:01,240 --> 00:15:03,460 When I came out of the closet, I lost the closet 267 00:15:03,660 --> 00:15:05,080 and the room the closet was in. 268 00:15:05,280 --> 00:15:07,010 Is that why you ended up doing this? 269 00:15:07,210 --> 00:15:09,080 The fuck do you mean by that? 270 00:15:09,280 --> 00:15:13,020 Your line of work is not exactly many people's first choice. 271 00:15:13,220 --> 00:15:15,090 A little fucking judgmental, don't you think? 272 00:15:15,290 --> 00:15:19,440 I'm just saying, kids wanna be astronauts, firemen. 273 00:15:19,640 --> 00:15:22,440 They don't pick sex worker at the job fair. 274 00:15:22,640 --> 00:15:24,240 Right. Well, they would 275 00:15:24,440 --> 00:15:26,680 if they were tossed around as an 8-year-old, like I was. 276 00:15:29,410 --> 00:15:31,380 I'm fucking joking. 277 00:15:31,580 --> 00:15:33,420 Are you serious? That's what you actually think? 278 00:15:33,620 --> 00:15:35,490 That something terrible must have happened to me 279 00:15:35,690 --> 00:15:37,980 to lead me to this? God forbid I found something 280 00:15:38,180 --> 00:15:39,530 that I'm good at, and I monetized it. 281 00:15:39,730 --> 00:15:41,080 But you can't do this forever. 282 00:15:41,280 --> 00:15:42,530 When you're my age, what will you do? 283 00:15:42,730 --> 00:15:44,260 I don't know, Gary. 284 00:15:44,460 --> 00:15:47,050 I guess I'll repress every desire that comes naturally, 285 00:15:47,250 --> 00:15:49,570 marry an unsuspecting woman, have two sons, 286 00:15:49,770 --> 00:15:51,890 live a lie until I find out I'm dying of cancer. 287 00:15:52,090 --> 00:15:53,370 Hey, whoa.No! 288 00:15:53,570 --> 00:15:55,480 No, you are on thin ice, sweetie. 289 00:15:55,680 --> 00:15:58,130 I'm sorry. I... You're right. 290 00:15:58,330 --> 00:16:01,590 I guess that that was my poor attempt 291 00:16:01,790 --> 00:16:03,790 at helping you. 292 00:16:04,030 --> 00:16:08,180 Aw. Well, write this down and remember it fondly: 293 00:16:08,380 --> 00:16:10,420 I don't need your fucking help. 294 00:16:13,490 --> 00:16:14,910 God! 295 00:16:15,110 --> 00:16:17,490 [♪♪♪] 296 00:16:26,120 --> 00:16:28,540 My God, if that was my best stab at fatherly advice, 297 00:16:28,740 --> 00:16:31,200 it's no wonder my own kids don't wanna speak to me. 298 00:16:31,400 --> 00:16:33,610 Okay, enough of this whole pity party. 299 00:16:34,680 --> 00:16:36,200 What is that? 300 00:16:37,310 --> 00:16:38,550 It's called pre-workout. 301 00:16:38,750 --> 00:16:40,420 Like meth for people with goals. 302 00:16:40,620 --> 00:16:43,080 Why are you taking it now?You didn't have Red Bull. 303 00:16:43,280 --> 00:16:44,800 Which, by the way, big mistake. 304 00:16:45,040 --> 00:16:47,150 Big. Huge. {\i1}Pretty Woman.{\i0} 305 00:16:47,350 --> 00:16:49,530 Finally, a fucking reference you know. 306 00:16:49,730 --> 00:16:51,840 {\i1}Pretty Woman{\i0}is one of my favorite films. 307 00:16:52,080 --> 00:16:54,220 That would explain your attitude towards sex work. 308 00:16:54,420 --> 00:16:56,610 Well, you're the one who just quoted it. 309 00:16:56,810 --> 00:16:58,850 Touché, bitch.Yeah. 310 00:16:59,090 --> 00:17:01,680 [DOORBELL RINGS]Oh, fuck. He's here. He's here! 311 00:17:01,880 --> 00:17:03,130 Oh, my God, what do I do? 312 00:17:03,330 --> 00:17:04,680 Hey. You go upstairs, 313 00:17:04,880 --> 00:17:06,620 wear something sexy, I got this covered. 314 00:17:06,820 --> 00:17:08,750 Go! Go!Okay. 315 00:17:14,140 --> 00:17:15,210 Sexy. 316 00:17:18,620 --> 00:17:21,220 Hello.'Sup, bro? 317 00:17:21,420 --> 00:17:23,320 Ooh! Fist me already! 318 00:17:23,520 --> 00:17:25,050 [POPS LIPS]I'm Sammy. 319 00:17:25,250 --> 00:17:27,530 I'm Kory, with a K. The lost Kardashian. 320 00:17:27,730 --> 00:17:29,080 Mm, nice truck. 321 00:17:30,330 --> 00:17:31,640 You parked so far. 322 00:17:31,840 --> 00:17:33,060 Just wanna get in and get out. 323 00:17:33,260 --> 00:17:35,090 Oh. You can get in, all right. 324 00:17:36,810 --> 00:17:39,170 Mm, mm, mm! 325 00:17:39,370 --> 00:17:40,370 Come on. 326 00:17:42,440 --> 00:17:46,410 This place is dope, man. Do you live here alone? 327 00:17:46,610 --> 00:17:51,590 Um, well, if you noticed on Plungr, I am Lad... 328 00:17:53,490 --> 00:17:56,560 and this is Dad. 329 00:17:58,530 --> 00:17:59,570 Hi. 330 00:17:59,770 --> 00:18:01,050 Who the fuck is this 331 00:18:01,250 --> 00:18:03,160 Mister Rogers-looking-ass dude? 332 00:18:03,360 --> 00:18:05,710 [WHISPERS] I thought I told you to wear something sexy. 333 00:18:05,910 --> 00:18:07,440 [WHISPERS] I feel very sexy in this. 334 00:18:07,640 --> 00:18:10,580 The profile said "Lad and Dad." 335 00:18:10,780 --> 00:18:13,370 You didn't say nothing about a threesome, so... 336 00:18:13,570 --> 00:18:15,750 And you didn't say anything about being a whiny bottom. 337 00:18:15,950 --> 00:18:18,340 But here we are.I'm no bottom! I'm all top. 338 00:18:18,540 --> 00:18:20,720 Yeah, I'm sure you are, you self-hating little bitch. 339 00:18:20,920 --> 00:18:23,070 Cameron.Shut the fuck up, please. 340 00:18:23,270 --> 00:18:25,280 We both know you're just a gaping hole, 341 00:18:25,480 --> 00:18:28,250 so pipe the fuck down and service this cock! 342 00:18:28,450 --> 00:18:30,140 Uh... 343 00:18:32,700 --> 00:18:34,320 [WHISPERS] Fuck, you're sexy. 344 00:18:34,520 --> 00:18:36,710 You know you don't deserve to suck this cock, though, right? 345 00:18:36,910 --> 00:18:38,360 I know. 346 00:18:39,740 --> 00:18:41,260 I'm sorry, sir. 347 00:18:41,460 --> 00:18:43,610 I'll suck it so good, though. 348 00:18:43,810 --> 00:18:44,810 Do it. 349 00:18:47,950 --> 00:18:50,060 Thank you, sir.Thank you. 350 00:18:50,260 --> 00:18:52,650 [♪♪♪] 351 00:18:57,860 --> 00:18:59,560 Oh, yeah. Fuck, yeah. 352 00:18:59,760 --> 00:19:02,730 Mm... Mmm... 353 00:19:02,930 --> 00:19:06,010 Hey, you shut your fucking mouth when you're sucking this dick. 354 00:19:06,250 --> 00:19:09,260 Please, sir, I want some more.Yeah, you do. 355 00:19:09,460 --> 00:19:13,290 Yeah, you like that dick, you little Oliver Twist-ass bitch? 356 00:19:13,490 --> 00:19:17,980 Oh, God. It's like a juicy bratwurst. 357 00:19:18,230 --> 00:19:19,440 You make me... 358 00:19:19,640 --> 00:19:22,370 You make me sick, you little orphan boy. 359 00:19:22,570 --> 00:19:25,200 Mmm... I'm an orphan. 360 00:19:25,400 --> 00:19:27,650 [ZIPPER UNZIPS]Fucking deeper, bitch. 361 00:19:27,850 --> 00:19:29,830 You little street urchin.[SAMMY MOANING] 362 00:19:30,030 --> 00:19:33,420 You little begging bitch with your little purple-ass shorts. 363 00:19:33,620 --> 00:19:36,900 SAMMY [MUFFLED]: I'm your fucking street urchin, motherfucker. 364 00:19:39,560 --> 00:19:40,490 Come on, Dad. 365 00:19:41,630 --> 00:19:43,390 Come on. 366 00:19:43,590 --> 00:19:45,250 Fuck me.CAMERON: It's okay. 367 00:19:47,290 --> 00:19:50,810 SAMMY: Oh, yes. You gotta put it fucking deep in there. 368 00:19:52,670 --> 00:19:54,300 [SAMMY GAGGING] 369 00:19:55,820 --> 00:19:57,480 Wait. Why are you stopping? 370 00:19:57,680 --> 00:19:59,510 I can't do this.Can't do what? 371 00:19:59,710 --> 00:20:01,550 Suck a dick when your username's Looking2Succ? 372 00:20:01,750 --> 00:20:03,720 Not with this accountant-looking motherfucker. 373 00:20:03,920 --> 00:20:06,380 I'm sorry.Gary is a beautiful man 374 00:20:06,580 --> 00:20:09,040 who deserves anonymous blowjobs, just like the rest of us. 375 00:20:09,280 --> 00:20:11,590 He looks like shit.You look like shit, 376 00:20:11,790 --> 00:20:13,420 you little pencil dick!What? 377 00:20:13,620 --> 00:20:15,390 I'm not even fully hard, bro. 378 00:20:15,590 --> 00:20:17,040 [CHUCKLES] Oh, really? 379 00:20:17,290 --> 00:20:19,530 Plus, I didn't get to showcase my personality. 380 00:20:19,730 --> 00:20:20,710 Oh, my God! 381 00:20:20,910 --> 00:20:22,160 Looking2Succ, 382 00:20:22,360 --> 00:20:23,640 I've given you plenty of time 383 00:20:23,840 --> 00:20:25,750 to showcase your personality.Fuck you. 384 00:20:25,950 --> 00:20:29,090 I'm better one-on-one. And it was just you in the picture. 385 00:20:29,330 --> 00:20:32,720 Not your {\i1}Flowers in the Attic{\i0} fucking sidepiece daddy. 386 00:20:32,920 --> 00:20:34,510 I'm not even gay, anyway. 387 00:20:34,710 --> 00:20:37,450 You just casually referenced {\i1}Flowers in the Attic.{\i0} 388 00:20:37,650 --> 00:20:40,550 You are an absolute faggot!I got a wife. 389 00:20:40,750 --> 00:20:42,280 So does he!Ex-wife. 390 00:20:42,480 --> 00:20:44,070 And you'll be adding ex to the title 391 00:20:44,310 --> 00:20:46,420 when she finds out you're a bottom! 392 00:20:46,620 --> 00:20:48,600 Watch your fucking mouth, bro!Oh? 393 00:20:48,800 --> 00:20:51,110 I'm warning you, I will knock you out. 394 00:20:51,350 --> 00:20:53,910 Oh, no. He's gonna knock me out, Gary, 395 00:20:54,110 --> 00:20:56,600 he's gonna hit me with his {\i1}Flowers in the Attic.{\i0} 396 00:20:56,800 --> 00:20:57,610 Okay. Boys. Boys. 397 00:20:57,810 --> 00:21:01,850 You are a F-A-double G-O-T, 398 00:21:02,050 --> 00:21:04,440 faggot!This is your last warning, bro! 399 00:21:04,640 --> 00:21:06,470 You're a faggot!Fuck you! 400 00:21:07,960 --> 00:21:10,580 [LEÉO DELIBES' "FLOWER DUET" PLAYING] 401 00:21:35,810 --> 00:21:37,780 [GLASS SHATTERS] 402 00:21:37,980 --> 00:21:39,890 [SCREAMS] 403 00:21:45,650 --> 00:21:47,000 [BODY THUDS] 404 00:21:53,450 --> 00:21:55,250 It was a gorgeous landing. 405 00:21:55,450 --> 00:21:57,420 [♪♪♪] 406 00:22:02,430 --> 00:22:05,780 Why would you do that?Do what? 407 00:22:05,980 --> 00:22:08,370 You instigated him. You riled him up. 408 00:22:08,570 --> 00:22:09,750 Hey, hold on, hold on. 409 00:22:09,950 --> 00:22:11,330 He literally charged at me 410 00:22:11,530 --> 00:22:12,540 and you pushed me out of the way. 411 00:22:12,740 --> 00:22:14,650 How is this my fault? 412 00:22:14,850 --> 00:22:16,410 If you had only shut up, 413 00:22:16,610 --> 00:22:17,820 he wouldn't have done the charging. 414 00:22:18,020 --> 00:22:20,830 Oh, of course, you're gonna take his side. 415 00:22:21,030 --> 00:22:23,760 Two repressed queers blaming their shame and misery on me, 416 00:22:23,960 --> 00:22:26,310 a secure, stable homosexual.Stable? 417 00:22:26,510 --> 00:22:28,630 Yeah.How did I let this happen? 418 00:22:28,830 --> 00:22:29,900 My God! 419 00:22:30,100 --> 00:22:31,630 Wait, this whole thing was your idea. 420 00:22:31,830 --> 00:22:33,530 The whole thing.Hey! No, no, no! 421 00:22:33,730 --> 00:22:35,840 You wanted him to come here.You practically 422 00:22:36,040 --> 00:22:37,530 forced me into this. 423 00:22:37,730 --> 00:22:40,020 Oh, I forced you to hook up with two hot dudes. 424 00:22:40,220 --> 00:22:42,910 I'm so evil, Gary. Oh, I'm so sorry. 425 00:22:44,500 --> 00:22:46,050 [GARY STAMMERS, BREATHING HEAVILY] 426 00:22:49,510 --> 00:22:50,750 What are you doing? 427 00:22:50,950 --> 00:22:53,380 I'm calling 911.For what? He's dead! 428 00:22:53,580 --> 00:22:55,620 Exactly. We have to explain what happened. 429 00:22:55,820 --> 00:22:58,690 You may be okay going to jail 'cause you're dying, 430 00:22:58,890 --> 00:23:00,380 but I'm freshly made. 431 00:23:00,580 --> 00:23:02,940 I don't care. I'm calling.Gary, no. Accidents happen! 432 00:23:03,140 --> 00:23:04,560 It was your first time being gay. 433 00:23:04,760 --> 00:23:05,800 You were gonna make mistakes. 434 00:23:06,000 --> 00:23:08,430 This is more than a mistake!You're right. 435 00:23:08,630 --> 00:23:10,530 I'm so glad you're man enough to admit that. 436 00:23:10,730 --> 00:23:12,600 Admit what?You assaulted me. 437 00:23:14,500 --> 00:23:16,810 Are you fucking kidding me?You pushed me, babe. 438 00:23:17,010 --> 00:23:19,440 You pushed me and my lover is dead! 439 00:23:19,640 --> 00:23:23,230 That's what I'm gonna tell the cops. Ow! Ow. 440 00:23:23,470 --> 00:23:25,440 I can't believe that you would pin this on me 441 00:23:25,640 --> 00:23:27,030 when all I did was protect you. 442 00:23:27,230 --> 00:23:28,720 Protect me, really? 443 00:23:28,920 --> 00:23:30,240 He was gonna beat you up. 444 00:23:30,480 --> 00:23:32,380 I saved your life.Don't be so dramatic, Gary. 445 00:23:32,580 --> 00:23:34,560 You both would have flown out of that window, 446 00:23:34,760 --> 00:23:36,520 which now seems like a missed opportunity! 447 00:23:36,720 --> 00:23:39,350 Okay, so don't ever try and save my life again, then! 448 00:23:39,550 --> 00:23:41,210 I pray that I don't have the chance! 449 00:23:42,870 --> 00:23:45,360 No, Cameron, you can't walk away from this. 450 00:23:45,560 --> 00:23:47,460 It's your fault! 451 00:23:47,660 --> 00:23:52,290 You know what? You say that one more time, I swear to God! 452 00:23:52,540 --> 00:23:54,400 When you first told me about your family, 453 00:23:54,600 --> 00:23:56,300 I felt bad for you. I really did. 454 00:23:56,540 --> 00:23:57,990 But you know what? I feel bad for them, 455 00:23:58,190 --> 00:24:00,680 'cause you're that classic closet case 456 00:24:00,880 --> 00:24:03,100 that loves to look like the hero while playing the victim. 457 00:24:03,300 --> 00:24:04,960 Maybe try and accept the fact 458 00:24:05,160 --> 00:24:07,000 that you ruined more lives than you saved. 459 00:24:07,200 --> 00:24:10,040 You don't know a fucking thing about me and my family. 460 00:24:10,240 --> 00:24:12,010 Oh, thank God for that. 461 00:24:12,210 --> 00:24:15,940 It's your house, Gary. Your window. 462 00:24:16,140 --> 00:24:19,630 Every man for himself. I'm fucking out of here. 463 00:24:19,830 --> 00:24:22,570 You are a pest! You are a menace! 464 00:24:22,770 --> 00:24:24,980 You are a selfish, spoiled boy, and I have no use for you! 465 00:24:25,180 --> 00:24:26,880 I don't wanna see you or know you! 466 00:24:27,080 --> 00:24:28,640 Get out of my house! 467 00:24:28,840 --> 00:24:31,090 Is that from {\i1}Dennis the Menace?{\i0}Go! 468 00:24:32,850 --> 00:24:34,820 Fuck you, Gary! 469 00:24:35,020 --> 00:24:37,100 [♪♪♪] 470 00:24:53,670 --> 00:24:54,870 [SIGHS] 471 00:25:11,130 --> 00:25:12,720 [CRICKETS CHIRPING] 472 00:25:32,320 --> 00:25:33,770 [WHISPERS] Oh, my God. 473 00:25:40,780 --> 00:25:41,820 Oh, God. 474 00:25:42,990 --> 00:25:44,130 Okay. 475 00:25:44,330 --> 00:25:45,340 Okay. 476 00:25:52,830 --> 00:25:54,350 [GRUNTING] 477 00:26:06,600 --> 00:26:07,670 [GROANS] 478 00:26:07,870 --> 00:26:09,710 [PANTING] 479 00:26:09,910 --> 00:26:11,090 Fuck. 480 00:26:19,160 --> 00:26:20,860 So where are we taking him? 481 00:26:22,100 --> 00:26:23,590 Why?Don't look at me like that. 482 00:26:23,790 --> 00:26:25,240 You're weak, I feel sorry for you, 483 00:26:25,440 --> 00:26:28,590 and thank you for saving my life, blah, blah, blah. 484 00:26:28,790 --> 00:26:32,660 I think he shit himself. Just grab his hands, come on. 485 00:26:34,630 --> 00:26:36,670 Fuck![BOTH GRUNTING] 486 00:26:36,870 --> 00:26:40,190 Okay. So should we drag him to the shore, 487 00:26:40,390 --> 00:26:42,850 fill his pockets with rocks, and then throw him in the lake? 488 00:26:43,050 --> 00:26:46,020 What? Did you just come up with that? 489 00:26:46,220 --> 00:26:47,920 Yeah. Why? 490 00:26:48,120 --> 00:26:49,750 That's almost exactly what we did with Duke. 491 00:26:49,950 --> 00:26:52,720 Who the fuck is Duke?My only real friend. 492 00:26:52,920 --> 00:26:55,100 Who the fuck are you, Robert Durst? 493 00:26:55,300 --> 00:26:56,830 Jesus Christ, Cameron! 494 00:26:57,030 --> 00:26:59,760 Duke was a Weimaraner, who I loved very, very much. 495 00:26:59,960 --> 00:27:02,730 A who?A dog. Duke was a dog. 496 00:27:02,930 --> 00:27:05,210 He loved the water. It was a fitting send-off. 497 00:27:05,410 --> 00:27:07,800 But dogs don't wear pants. 498 00:27:08,000 --> 00:27:10,110 Oh, God. Cameron, pick him up. 499 00:27:11,730 --> 00:27:13,740 We're dealing with a human body, 500 00:27:13,940 --> 00:27:15,600 a human dead body. 501 00:27:15,800 --> 00:27:18,950 And he's gonna smell. He's gonna rot. 502 00:27:19,150 --> 00:27:21,920 He's got a family, a wife who probably hates him 503 00:27:22,120 --> 00:27:23,500 but doesn't want him dead. 504 00:27:23,750 --> 00:27:26,270 CAMERON: Are we talking about the body or you? 505 00:27:28,300 --> 00:27:31,240 [♪♪♪] 506 00:27:43,010 --> 00:27:45,050 I should just take the fall. 507 00:27:45,250 --> 00:27:49,150 No. I don't want Patty to have to make another calling card. 508 00:27:49,350 --> 00:27:51,670 "After a few months as a homosexual man, 509 00:27:51,870 --> 00:27:54,190 Gary decided to lead a life of crime." 510 00:27:54,390 --> 00:27:56,990 With a wilted rose as the background this time? 511 00:27:57,190 --> 00:27:58,200 Ooh, stunning. 512 00:27:58,400 --> 00:28:01,100 [LAUGHING] 513 00:28:01,300 --> 00:28:02,990 [CHUCKLING] 514 00:28:12,450 --> 00:28:14,350 I'm really glad you came back. 515 00:28:16,760 --> 00:28:18,040 Me too. 516 00:28:23,740 --> 00:28:26,260 Oh, fuck! He bled through the tarp! 517 00:28:26,460 --> 00:28:28,750 That's mountain ash wood, it's really porous. 518 00:28:28,950 --> 00:28:31,650 Oh, my God, you're so gay. 519 00:28:31,840 --> 00:28:33,540 How did nobody know? 520 00:28:33,780 --> 00:28:35,890 GARY: Shut up and help me move this thing. 521 00:28:36,090 --> 00:28:38,960 [♪♪♪] 522 00:29:01,500 --> 00:29:03,430 [BOTH GRUNTING] 523 00:29:06,950 --> 00:29:09,060 [DOORBELL RINGS] 524 00:29:09,260 --> 00:29:12,000 Oh, my God. Did you invite somebody else over? 525 00:29:12,200 --> 00:29:14,270 You think I double-booked you?Well, did you? 526 00:29:14,470 --> 00:29:15,930 Of course I didn't.Answer it. 527 00:29:16,130 --> 00:29:17,310 I don't wanna answer it. 528 00:29:17,510 --> 00:29:18,800 We can't answer the door. 529 00:29:19,000 --> 00:29:21,040 I have no idea who it is.Yoo-hoo! 530 00:29:21,240 --> 00:29:22,280 Oh, fuck. 531 00:29:22,480 --> 00:29:25,250 Avon lady calling![POUNDING] 532 00:29:25,450 --> 00:29:26,390 It's Sandy. 533 00:29:26,590 --> 00:29:28,590 Who the fuck is Sandy?My neighbor. 534 00:29:28,840 --> 00:29:30,290 Oh, shit. 535 00:29:30,490 --> 00:29:31,390 Gary! 536 00:29:31,590 --> 00:29:32,950 What am I supposed to do? 537 00:29:33,150 --> 00:29:35,710 I'm completely covered in blood. 538 00:29:35,910 --> 00:29:37,710 I know what to do. 539 00:29:37,910 --> 00:29:39,130 Where are you going? 540 00:29:39,330 --> 00:29:42,130 Gary? Is that you? 541 00:29:42,330 --> 00:29:44,130 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. 542 00:29:44,330 --> 00:29:46,930 Hello? Gary? 543 00:29:47,130 --> 00:29:49,170 That's Patty's apron.Not anymore. 544 00:29:49,370 --> 00:29:51,240 What are you gonna do?Answer the door. 545 00:29:51,440 --> 00:29:53,110 No, no, you can't answer the door. 546 00:29:53,310 --> 00:29:56,520 I'm gonna answer the door.There's a dead body-- 547 00:29:59,070 --> 00:30:01,150 Oh...Hi. 548 00:30:01,350 --> 00:30:02,810 You're not Gary. 549 00:30:03,010 --> 00:30:04,630 No. No, no, no. 550 00:30:04,870 --> 00:30:06,770 I'm cute, and you must be pretty. 551 00:30:06,970 --> 00:30:09,390 So together that means we're pretty cute. 552 00:30:12,120 --> 00:30:15,330 [LAUGHING] 553 00:30:15,530 --> 00:30:18,890 You're a hoot! I'm Sandy. 554 00:30:19,090 --> 00:30:23,650 Oh, Sandy, what brings you over here this beautiful night? 555 00:30:23,890 --> 00:30:26,510 I should be asking you the same question. 556 00:30:29,970 --> 00:30:32,280 That's so like Gary. A man of few words. 557 00:30:32,480 --> 00:30:36,800 I'm his real estate agent, Kory. Kory Haim. 558 00:30:37,000 --> 00:30:39,950 Like the actor?No, you're thinking of Feldman. 559 00:30:40,150 --> 00:30:41,810 Yeah.No, there was two Coreys. 560 00:30:42,010 --> 00:30:44,050 There was Corey Feldman and Corey Haim. 561 00:30:44,250 --> 00:30:46,330 No, think there's just one. 562 00:30:46,530 --> 00:30:48,640 Thank you for coming.Gary! 563 00:30:48,880 --> 00:30:50,850 Hey, you're-- 564 00:30:51,050 --> 00:30:54,100 You're not in that gorgeous palazzo across the way, are you? 565 00:30:54,300 --> 00:30:57,680 Where is Gary? And why are you here so late at night? 566 00:30:57,930 --> 00:31:01,420 Oh, I'm doing an inspection. Smog. 567 00:31:01,620 --> 00:31:03,450 You know, I-- I thought I heard 568 00:31:03,650 --> 00:31:06,280 the faint sounds of screaming earlier, 569 00:31:06,480 --> 00:31:08,010 and I thought, well, Gary's home, 570 00:31:08,210 --> 00:31:10,870 so naturally I thought I would come on by 571 00:31:11,070 --> 00:31:12,840 on my way to the store. 572 00:31:13,040 --> 00:31:16,500 But I gotta hit the road before the Ambien kicks in. 573 00:31:16,700 --> 00:31:20,810 I think it already kicked in.Stat! Like they say on {\i1}Grey's.{\i0} 574 00:31:21,010 --> 00:31:24,130 Oh! Are you a McDreamy girl? 575 00:31:24,330 --> 00:31:25,890 All the way. 576 00:31:26,090 --> 00:31:27,440 I could see it in your eyes, Sandy. 577 00:31:27,640 --> 00:31:29,650 Ooh![CHUCKLES] 578 00:31:31,100 --> 00:31:32,410 Oh! 579 00:31:32,610 --> 00:31:35,410 I just need some flour... 580 00:31:35,610 --> 00:31:38,280 to make my chocolate chip banana bread 581 00:31:38,480 --> 00:31:40,140 for my church group in the morning. 582 00:31:40,340 --> 00:31:43,730 Sure, yeah. Not keto, but very Christian. 583 00:31:43,970 --> 00:31:47,500 We just pray so hard that the carbs don't stick to our hips. 584 00:31:47,700 --> 00:31:48,630 Oh![LAUGHS] 585 00:31:53,220 --> 00:31:56,190 You know what? I just realized something. 586 00:31:56,390 --> 00:31:57,990 I know where Gary keeps the flour. 587 00:31:58,190 --> 00:31:59,160 Wow. Yeah. 588 00:31:59,360 --> 00:32:02,030 So why don't you just wait right here? 589 00:32:02,230 --> 00:32:04,930 Right here. Sit, stay.Right there. Sit, stay. 590 00:32:05,130 --> 00:32:06,170 Sit, stay.[IMITATES DOG PANTING] 591 00:32:06,370 --> 00:32:08,030 Don't move. Good girl. Good girl. 592 00:32:08,230 --> 00:32:10,200 [BARKS]I'll be right back. Yeah, okay. 593 00:32:14,210 --> 00:32:16,040 He's wearing an apron. 594 00:32:18,250 --> 00:32:19,870 Oh... 595 00:32:20,070 --> 00:32:21,420 [PILLS RATTLE]One more won't hurt. 596 00:32:26,500 --> 00:32:28,120 Shit, shit, shit. 597 00:32:28,320 --> 00:32:29,950 Oh, God. 598 00:32:30,150 --> 00:32:32,890 Where does he keep the flour? Fuck, fuck, fuck! 599 00:32:33,090 --> 00:32:34,270 I know.[GASPS] 600 00:32:34,470 --> 00:32:36,300 What? 601 00:32:36,500 --> 00:32:40,200 You don't have to hide it. I caught you red-handed. 602 00:32:40,400 --> 00:32:43,520 Okay. Look, it was a whole mistake, 603 00:32:43,720 --> 00:32:44,970 and one thing led to another-- 604 00:32:45,170 --> 00:32:48,940 The heart wants what the heart wants. 605 00:32:49,140 --> 00:32:52,420 What?I got Patty's card. 606 00:32:52,620 --> 00:32:54,800 The whole neighborhood did.Oh. 607 00:32:55,040 --> 00:32:57,320 You don't have to be ashamed of loving him. 608 00:32:57,520 --> 00:33:00,320 Gary's a wonderful man. 609 00:33:03,330 --> 00:33:05,020 I'm so close to Patty still. 610 00:33:05,220 --> 00:33:08,020 She's just sick over the whole thing. 611 00:33:08,220 --> 00:33:10,510 She feels terribly about what she did and how she reacted. 612 00:33:10,710 --> 00:33:13,130 But now he won't talk to her or the boys. 613 00:33:13,330 --> 00:33:14,790 And I know he's hurt, 614 00:33:15,030 --> 00:33:16,860 but she really worries about him, 615 00:33:17,100 --> 00:33:20,040 especially now all by himself--I'm sorry. Patty... 616 00:33:20,240 --> 00:33:21,720 Patty wants to talk to Gary? 617 00:33:23,170 --> 00:33:26,630 Oh, more than anything. 618 00:33:26,830 --> 00:33:28,250 She's been begging him 619 00:33:28,450 --> 00:33:32,290 to at least just clear the air before he-- 620 00:33:32,490 --> 00:33:33,670 You know, just... 621 00:33:35,500 --> 00:33:38,400 Right. That's, uh... 622 00:33:38,600 --> 00:33:41,090 I didn't know that. I did not know that. 623 00:33:41,290 --> 00:33:44,820 Oh, well, must be awkward. 624 00:33:46,400 --> 00:33:47,850 For Gary.Yeah. 625 00:33:48,100 --> 00:33:52,380 He must not tell you things about the ex. 626 00:33:53,690 --> 00:33:54,970 Yeah. Yeah. 627 00:33:55,170 --> 00:33:57,520 So all that's to say, 628 00:33:57,720 --> 00:34:02,290 no more sneaking around, Mr. Estate Agent. 629 00:34:02,490 --> 00:34:06,190 I'm a cool Christian. I'm down with the gays. 630 00:34:06,390 --> 00:34:09,910 I may just not bake a cake for your wedding, ha-ha! 631 00:34:10,150 --> 00:34:12,470 Yeah, well, you already established 632 00:34:12,670 --> 00:34:15,880 you don't have any flour.Yeah! You got me there! 633 00:34:16,120 --> 00:34:20,130 Oh, where's Gary? I wanna see you two sinners in action. 634 00:34:20,330 --> 00:34:21,440 [YELLS] Gary! 635 00:34:21,640 --> 00:34:23,860 [SOFTLY] What the fuck? 636 00:34:27,200 --> 00:34:29,410 Gary.Sandy! 637 00:34:30,830 --> 00:34:35,490 Honey! You did not spill all those cosmos! 638 00:34:35,690 --> 00:34:37,220 Cosmos? 639 00:34:37,420 --> 00:34:38,250 Yes! 640 00:34:38,450 --> 00:34:40,080 You got the whole pitcher 641 00:34:40,280 --> 00:34:41,670 right down the front of you. 642 00:34:41,870 --> 00:34:43,570 Cosmos?GARY: Yes. 643 00:34:43,770 --> 00:34:47,300 Yes, we were having {\i1}Sex{\i0} {\i1}and the City{\i0}role-play night. 644 00:34:47,500 --> 00:34:48,640 Yes. 645 00:34:56,340 --> 00:34:59,270 Well, let's get another pitcher going, 646 00:34:59,470 --> 00:35:05,280 because I'm Samantha, and I love fucking. 647 00:35:08,870 --> 00:35:10,700 Yes, you do, you little scamp. 648 00:35:10,900 --> 00:35:14,180 Church girls know how to kneel. 649 00:35:15,320 --> 00:35:16,640 I'm gonna 650 00:35:16,840 --> 00:35:19,570 just make some more cosmos, then. 651 00:35:19,770 --> 00:35:21,400 You are such a fucking Charlotte. 652 00:35:21,600 --> 00:35:24,090 This is so exciting! It's been ages 653 00:35:24,290 --> 00:35:26,680 since I've had a girls' night like this. 654 00:35:26,880 --> 00:35:28,610 Aw.SANDY: Ooh! 655 00:35:28,810 --> 00:35:30,410 Where's the bathroom again? 656 00:35:30,610 --> 00:35:35,240 I... When I get excited, I get a little loose down there. 657 00:35:35,440 --> 00:35:36,720 Oh, Jesus. Um... 658 00:35:36,920 --> 00:35:39,560 Okay, I'm gonna just cue up the second movie. 659 00:35:39,760 --> 00:35:41,250 Everyone's favorite. 660 00:35:41,450 --> 00:35:42,970 Bathroom's right to the left. 661 00:35:46,700 --> 00:35:48,700 Right to the left. 662 00:35:52,840 --> 00:35:53,980 Right to the left. 663 00:35:57,500 --> 00:35:59,300 Why are we watching {\i1}Sex and the City 2?{\i0} 664 00:35:59,500 --> 00:36:01,680 You are being such an Aidan. I need you to be a Mr. Big. 665 00:36:01,880 --> 00:36:03,340 I have no idea what that even means. 666 00:36:03,540 --> 00:36:05,960 At least I tell the truth, you wily bitch. 667 00:36:06,200 --> 00:36:07,130 What?Shut up! 668 00:36:07,330 --> 00:36:08,510 Right... 669 00:36:10,270 --> 00:36:12,280 to the left. 670 00:36:12,480 --> 00:36:14,210 We can dump the body after {\i1}Sex and the City,{\i0} 671 00:36:14,410 --> 00:36:15,520 but right now, chill. 672 00:36:15,720 --> 00:36:18,840 [THUD, THEN SANDY GASPING] 673 00:36:19,040 --> 00:36:22,390 [GASPS]Oh, my God! Oh, God! Oh, God! 674 00:36:22,590 --> 00:36:23,810 Sandy, this is not what it looks like. 675 00:36:24,010 --> 00:36:26,430 It's not?No, it's not. 676 00:36:26,630 --> 00:36:29,400 O-okay. 677 00:36:29,600 --> 00:36:31,850 You're right, it's not. 678 00:36:32,050 --> 00:36:34,160 Sandy...You know what? Just... 679 00:36:34,360 --> 00:36:41,200 Um, let's just 86 the request on the flour, 680 00:36:41,400 --> 00:36:48,240 because I just remembered that I have some in my pool. 681 00:36:50,380 --> 00:36:53,420 And I would just like to add here, 682 00:36:53,620 --> 00:36:58,390 in no way do I believe that you are going to hell, 683 00:36:58,590 --> 00:37:02,600 at least not just for being gay. 684 00:37:02,800 --> 00:37:06,540 So I'm just gonna find my way to the door 685 00:37:06,740 --> 00:37:08,780 and then I'm gonna be out of here! 686 00:37:08,980 --> 00:37:11,270 Sandy, wait!You're gay. 687 00:37:11,470 --> 00:37:14,310 You're supposed to be nice!Sandy, please. 688 00:37:14,510 --> 00:37:15,410 Sandy. 689 00:37:15,610 --> 00:37:16,690 You locked me in! 690 00:37:16,890 --> 00:37:18,240 No. No, no. Sandy. 691 00:37:18,440 --> 00:37:19,900 You're trying to kill me! 692 00:37:20,100 --> 00:37:21,730 We're not. It's unlocked, actually. 693 00:37:21,930 --> 00:37:23,280 Pull, don't push, hon. 694 00:37:23,480 --> 00:37:24,830 [GRUNTING] 695 00:37:25,030 --> 00:37:26,870 Sandy! Sandy! 696 00:37:28,560 --> 00:37:30,490 Sandy! Sandy! 697 00:37:30,690 --> 00:37:32,390 Sandy! Sandykins! 698 00:37:32,590 --> 00:37:34,640 BOTH: Sandy? 699 00:37:34,840 --> 00:37:35,810 Sandy? 700 00:37:37,950 --> 00:37:40,090 Where the--? We're not gonna hurt you, babe! 701 00:37:40,330 --> 00:37:42,510 Is she astral-projecting? Where the fuck did she go? 702 00:37:42,710 --> 00:37:44,300 [BOTTLES CLINK] 703 00:37:48,990 --> 00:37:49,820 Sandy? 704 00:37:50,020 --> 00:37:51,310 Sandy. 705 00:37:51,510 --> 00:37:52,720 Sandy! 706 00:37:52,920 --> 00:37:55,550 Come out, babe.Sandy! 707 00:37:55,750 --> 00:37:57,800 Hey, hey! 708 00:37:58,000 --> 00:37:59,590 [WHIMPERS] 709 00:38:01,730 --> 00:38:02,940 Sandy! 710 00:38:06,870 --> 00:38:08,700 Gary? 711 00:38:08,900 --> 00:38:12,640 I have just taken a fistful of drugs, 712 00:38:12,840 --> 00:38:16,540 and I will be sedated or dead within minutes, 713 00:38:16,740 --> 00:38:21,610 feeling none of the sick, twisted, homosexual depravity 714 00:38:21,810 --> 00:38:26,450 you subject my Christ-like body to! 715 00:38:26,650 --> 00:38:28,340 Pills! 716 00:38:30,030 --> 00:38:31,420 Sandy!Sandy! 717 00:38:31,620 --> 00:38:32,800 Sandy! 718 00:38:33,000 --> 00:38:35,700 [♪♪♪] 719 00:38:35,900 --> 00:38:37,700 [SANDY EXCLAIMS] 720 00:38:42,460 --> 00:38:43,390 Sandy? 721 00:38:44,670 --> 00:38:46,360 Sandy? 722 00:38:46,560 --> 00:38:47,950 What in the {\i1}Hoarders{\i0}hell? 723 00:38:48,150 --> 00:38:49,570 Welcome to my old life. 724 00:38:49,770 --> 00:38:51,190 Sandy, listen. I'm really concerned 725 00:38:51,430 --> 00:38:53,190 about the amount of pills you've taken. 726 00:38:53,440 --> 00:38:56,610 And if you have more, I would absolutely buy them off of you. 727 00:38:58,090 --> 00:38:59,510 [SANDY SNORES] 728 00:38:59,710 --> 00:39:00,680 [MOUTHS] {\i1}Where is she?{\i0} 729 00:39:02,620 --> 00:39:04,450 She's not here.Of course she's not here. 730 00:39:04,650 --> 00:39:06,760 Why do you even have a dog cage? 731 00:39:06,960 --> 00:39:08,380 It was Duke's. 732 00:39:08,580 --> 00:39:10,870 Right, the dog you Nicole Kidman'd into the lake. 733 00:39:11,070 --> 00:39:12,910 Virginia Woolf'd, and yes. 734 00:39:13,110 --> 00:39:15,600 And you still keep his cage?To remember him by! 735 00:39:15,800 --> 00:39:17,840 You need to learn to let things go. It's not healthy. 736 00:39:18,040 --> 00:39:19,950 You're in a position to tell me what's healthy? 737 00:39:20,150 --> 00:39:23,400 Shh! You hear that? The closet. The closet! 738 00:39:24,710 --> 00:39:26,500 [SOFT SNORING] 739 00:39:34,860 --> 00:39:36,030 Sandy? 740 00:39:38,100 --> 00:39:40,720 It's jammed.Move, move, move. 741 00:39:44,620 --> 00:39:46,210 All right, it's obviously locked. 742 00:39:46,450 --> 00:39:47,840 You can't lock a closet from the inside. 743 00:39:48,040 --> 00:39:50,180 Says the expert on being in the closet. 744 00:39:50,420 --> 00:39:51,950 You know what, shut up.Whoa. 745 00:39:52,150 --> 00:39:53,530 I can let go of things. 746 00:39:53,730 --> 00:39:55,260 I prefer to have the physical evidence 747 00:39:55,500 --> 00:39:57,400 that I was actually here.Okay, I don't really know 748 00:39:57,600 --> 00:39:59,020 if a dog crate is the best example of that. 749 00:39:59,220 --> 00:40:01,680 Is everything a joke to you?That wasn't a joke. 750 00:40:01,880 --> 00:40:05,370 You ever stop to consider anybody else's feelings ever? 751 00:40:05,570 --> 00:40:07,930 You wanna talk about other people's feelings? 752 00:40:08,130 --> 00:40:10,200 Let's talk about how you don't have the balls 753 00:40:10,440 --> 00:40:12,000 to call your own family back. 754 00:40:13,650 --> 00:40:14,930 How do you know that? 755 00:40:16,930 --> 00:40:18,240 Yeah. 756 00:40:18,490 --> 00:40:19,800 She said Patty wants to talk to you, 757 00:40:20,000 --> 00:40:21,870 but you just refuse.You wouldn't understand. 758 00:40:22,070 --> 00:40:23,460 So you're gay. 759 00:40:23,660 --> 00:40:25,940 So they reacted badly. Call them back. 760 00:40:26,140 --> 00:40:28,740 Oh, okay, let me just, um, take some advice 761 00:40:28,940 --> 00:40:31,050 from a kid who gives happy endings for a living. 762 00:40:31,250 --> 00:40:35,370 Oh! The operative word there is "happy," you sad fuck. 763 00:40:35,570 --> 00:40:37,020 Oh, I'm sad?Yeah. 764 00:40:37,220 --> 00:40:38,720 Why don't you examine 765 00:40:38,920 --> 00:40:41,720 your own uneducated existence, you Jezebel! 766 00:40:43,960 --> 00:40:45,410 Jezebel? 767 00:40:45,610 --> 00:40:47,480 When I find out who Jezebel is, 768 00:40:47,680 --> 00:40:49,380 I assume I'm gonna be so mad at you! 769 00:40:49,580 --> 00:40:51,830 Don't follow me!Hey, you know what? 770 00:40:52,030 --> 00:40:53,870 Your life isn't the only one that changed 771 00:40:54,070 --> 00:40:55,420 when you decided to come out. 772 00:40:55,620 --> 00:40:57,840 I had to be someone I hated for them! 773 00:40:58,040 --> 00:41:01,640 And that's not their fault.And you think I don't know that? 774 00:41:01,840 --> 00:41:04,290 Gary. Gary, where are you going? 775 00:41:05,880 --> 00:41:06,950 Fuck! 776 00:41:10,260 --> 00:41:11,750 [GRUNTING] 777 00:41:33,600 --> 00:41:36,010 I always did what I was supposed to do. 778 00:41:38,220 --> 00:41:39,880 I went to church. 779 00:41:43,950 --> 00:41:45,510 I married young. 780 00:41:45,710 --> 00:41:47,820 I had kids when I was younger than you are! 781 00:41:48,020 --> 00:41:49,510 Imagine if I had a kid right now. 782 00:41:49,710 --> 00:41:50,550 That'd be so toxic. 783 00:41:50,750 --> 00:41:52,820 I followed all the rules! 784 00:41:54,960 --> 00:41:57,900 I didn't smoke. I drank in moderation. 785 00:41:59,930 --> 00:42:01,830 I cut fat out of my diet in the '90s 786 00:42:02,030 --> 00:42:05,350 and put it back in 2013 when avocados got big! 787 00:42:05,590 --> 00:42:08,150 Okay.My whole life, I've been good! 788 00:42:09,940 --> 00:42:11,320 A good husband. 789 00:42:13,880 --> 00:42:15,680 A good father. 790 00:42:15,880 --> 00:42:18,710 Okay. That was a little bit hard. 791 00:42:18,910 --> 00:42:20,160 A good man! 792 00:42:22,200 --> 00:42:25,160 I didn't enjoy any of it! 793 00:42:27,680 --> 00:42:29,620 Gary, seriously, you just hit my fucking head. 794 00:42:29,820 --> 00:42:31,760 And you know what? 795 00:42:31,960 --> 00:42:33,730 There is a part of me, 796 00:42:33,930 --> 00:42:36,180 some terrible part of me, that blames them. 797 00:42:36,380 --> 00:42:37,970 But it's my fault! 798 00:42:38,170 --> 00:42:40,770 It's all my fault! It's my fault! 799 00:42:43,150 --> 00:42:44,530 Oh, my God. 800 00:42:44,730 --> 00:42:45,770 It's my fault. 801 00:42:45,970 --> 00:42:49,050 Gary? Gary, Gary! 802 00:42:49,250 --> 00:42:51,230 Gary. Hey, just breathe. Come on. 803 00:42:51,430 --> 00:42:55,820 I can't breathe.Come on. Come on. 804 00:42:56,020 --> 00:42:57,370 You're okay.I can't breathe. 805 00:42:57,610 --> 00:42:58,960 I know.I can't breathe. 806 00:42:59,160 --> 00:43:01,580 Breathe. Breathe.I can't breathe. 807 00:43:01,780 --> 00:43:05,860 I can't breathe. I'm sorry. I'm sorry. 808 00:43:07,620 --> 00:43:10,870 I'm sorry for calling you Jezebel. 809 00:43:11,070 --> 00:43:13,180 I don't even know who Jezebel is. 810 00:43:13,380 --> 00:43:18,040 But if she's anything like me, we stan. Is she hot? 811 00:43:24,710 --> 00:43:28,230 You know, I... I actually envy you, Gary. 812 00:43:28,430 --> 00:43:31,960 Oh, please.No, seriously, I do. 813 00:43:32,160 --> 00:43:35,690 You spent your whole life lying to everyone about everything, 814 00:43:35,890 --> 00:43:38,140 but you still have a lot to show for it. 815 00:43:38,340 --> 00:43:40,100 You do. You're having a panic attack 816 00:43:40,300 --> 00:43:42,900 on your own damn tennis court, for fuck's sake! 817 00:43:52,150 --> 00:43:55,460 My dad didn't even acknowledge when I told him I was gay. 818 00:43:58,050 --> 00:43:59,980 He just said, "Not to me, you're not." 819 00:44:01,710 --> 00:44:03,820 And then he went back to watching TV 820 00:44:04,020 --> 00:44:05,300 like it never happened. 821 00:44:08,300 --> 00:44:11,200 Next day, I left a note on my bed, 822 00:44:11,400 --> 00:44:13,720 drove away, never to return. 823 00:44:16,380 --> 00:44:18,000 What did the note say? 824 00:44:20,730 --> 00:44:22,150 "Fuck you, you bigoted fat fuck. 825 00:44:22,350 --> 00:44:24,700 Your son's a sissy whore faggot who loves it in the ass." 826 00:44:24,900 --> 00:44:27,490 [LAUGHS]Or something to that effect. 827 00:44:27,730 --> 00:44:29,870 I can't really remember, but... 828 00:44:31,390 --> 00:44:33,850 He actually meant well, I think. 829 00:44:34,050 --> 00:44:37,780 In his own weird, demented way, he... 830 00:44:40,260 --> 00:44:43,060 He thought that if I was gay, he had to stop loving me. 831 00:44:44,890 --> 00:44:46,270 So he chose to ignore it 832 00:44:46,470 --> 00:44:48,380 because he wanted to keep loving his son. 833 00:44:50,380 --> 00:44:53,140 But loving someone with conditions isn't love, it's... 834 00:44:55,040 --> 00:44:56,210 prison. 835 00:45:01,490 --> 00:45:03,250 You're a good man, Cam. 836 00:45:07,390 --> 00:45:09,850 Whoo, yeah, based on tonight, 837 00:45:10,050 --> 00:45:12,710 I don't think either one of us is technically that good, 838 00:45:12,910 --> 00:45:14,260 but I appreciate that. 839 00:45:15,890 --> 00:45:17,230 [SIGHS DEEPLY] 840 00:45:19,300 --> 00:45:21,760 Well, at least it's some relief 841 00:45:21,960 --> 00:45:23,310 knowing there are people out there 842 00:45:23,510 --> 00:45:25,380 being worse than us in the world. 843 00:45:27,210 --> 00:45:28,240 Yeah. 844 00:45:29,380 --> 00:45:30,450 Yeah. 845 00:45:32,900 --> 00:45:34,250 What did you just say? 846 00:45:36,180 --> 00:45:38,150 There are worse people in the world? 847 00:45:40,190 --> 00:45:43,050 Gary. Gary, you're a fucking genius. 848 00:45:43,250 --> 00:45:45,020 I am?Yes! Yes! 849 00:45:45,220 --> 00:45:48,570 We just have to find somebody worse than us. 850 00:45:48,820 --> 00:45:51,300 Someone that is so insane and deranged, 851 00:45:51,500 --> 00:45:53,340 they'll get us out of this whole mess. 852 00:45:53,540 --> 00:45:56,900 All we have to do is--Get back on Plungr. 853 00:45:57,100 --> 00:45:59,450 The beginning and the end of all of life's problems. 854 00:46:01,550 --> 00:46:04,010 You have got to work on your internalized homophobia. 855 00:46:04,210 --> 00:46:05,450 It is seriously shocking. 856 00:46:07,180 --> 00:46:08,940 Let's go, Gary! 857 00:46:11,840 --> 00:46:13,150 "Let's go, Gary." 858 00:46:14,360 --> 00:46:17,260 [♪♪♪] 859 00:46:20,330 --> 00:46:22,950 What are you doing?The dark web, Gary. 860 00:46:24,580 --> 00:46:26,130 On Looking2Succ's phone? 861 00:46:26,330 --> 00:46:28,170 You want it traced back to yours? 862 00:46:28,370 --> 00:46:30,270 Hold this. 863 00:46:30,470 --> 00:46:32,730 Do the facial recognition!Jesus Christ. 864 00:46:32,920 --> 00:46:34,340 Do it![EXHALES SHARPLY] 865 00:46:39,870 --> 00:46:41,250 What happens now?I'm doing it, Gary. 866 00:46:41,450 --> 00:46:43,320 Doing what?The dark web. 867 00:46:48,050 --> 00:46:49,950 Is it hard to do?Honey! 868 00:46:50,150 --> 00:46:52,360 Why don't you make us some coffee or something? 869 00:46:53,500 --> 00:46:55,090 [SIGHS] 870 00:46:55,290 --> 00:46:57,780 Okay. "Church organist, can play with or without pipes." 871 00:46:57,980 --> 00:47:00,790 Why would a church organist advertise on the dark web? 872 00:47:00,990 --> 00:47:03,380 It's code.For what? Sex stuff? 873 00:47:03,580 --> 00:47:05,370 Organ harvesting, duh. 874 00:47:07,030 --> 00:47:10,800 Mm. "Circus, Circus, Tigers, and Bears, Oh, Die." 875 00:47:11,000 --> 00:47:12,210 I don't think I wanna know. 876 00:47:12,410 --> 00:47:14,940 They're either into bestiality or an arms dealer. 877 00:47:15,140 --> 00:47:17,010 Those are two very different things. 878 00:47:17,210 --> 00:47:19,150 Ah, one would think. 879 00:47:21,110 --> 00:47:23,910 Okay, this one says, "Shit on my chest." 880 00:47:24,110 --> 00:47:28,850 Shit. Okay, so shit's brown. Brown is also the color of dirt. 881 00:47:29,050 --> 00:47:33,710 Um, chest, like burying a chest? Like treasure? Like pirates? 882 00:47:33,960 --> 00:47:37,070 They literally just want someone to shit on their chest, Gary. 883 00:47:37,270 --> 00:47:38,960 Oh. Right? 884 00:47:39,160 --> 00:47:42,380 It's like, "Go back to Plungr where you belong, scat queen." 885 00:47:42,580 --> 00:47:45,420 [GASPS] Gary. Gary, this is our guy. 886 00:47:45,620 --> 00:47:48,940 "Fleshpuppet. Collecting lifeless lamb chops for play, 887 00:47:49,140 --> 00:47:52,080 with no strings to hold me down, or attached." 888 00:47:52,280 --> 00:47:55,260 "Fleshpuppet"?Geppetto would never. 889 00:47:55,460 --> 00:47:57,840 "Collecting lifeless lamb chops for play"? 890 00:47:58,040 --> 00:47:59,020 Mm-hm. 891 00:47:59,220 --> 00:48:01,260 I don't like the sound of that.I do. 892 00:48:01,460 --> 00:48:04,020 Let him take this literal 6'2" lamb chop off our hands. 893 00:48:04,220 --> 00:48:06,270 What does he want with dead bodies? 894 00:48:06,470 --> 00:48:08,440 Fuck them, eat them, fuck them and eat them, 895 00:48:08,640 --> 00:48:10,100 fuck them while eating them, 896 00:48:10,300 --> 00:48:12,100 make a skin suit out of them, sell them for parts, 897 00:48:12,300 --> 00:48:14,480 dress them up like his mom. The list goes on and on. 898 00:48:14,680 --> 00:48:16,240 Haven't you ever seen a movie before? 899 00:48:16,440 --> 00:48:18,140 Anyway, that's none of our business, okay? 900 00:48:18,340 --> 00:48:19,520 We are just the supplier. 901 00:48:19,720 --> 00:48:22,040 Do not go getting a moral compass on me again. 902 00:48:22,240 --> 00:48:24,490 We should probably clean up before he comes over. 903 00:48:24,690 --> 00:48:26,360 Does that really matter at this point? 904 00:48:26,560 --> 00:48:28,390 Gary, just because you're dying does not mean 905 00:48:28,590 --> 00:48:30,120 you shouldn't always look your best. 906 00:48:30,320 --> 00:48:31,980 I was not talking about my appearance. 907 00:48:32,180 --> 00:48:35,020 I was talking about the blood.Oh, my God, Gary, you're right. 908 00:48:35,220 --> 00:48:36,990 We need to give you a makeover! 909 00:48:37,190 --> 00:48:39,130 Cameron, no. Yes! 910 00:48:39,330 --> 00:48:42,890 [TRUE VIBENATION & HAIKU HANDS' "SQUAT" PLAYING] 911 00:48:43,090 --> 00:48:44,470 {\i1}♪ Squat a little ♪{\i0} 912 00:48:47,410 --> 00:48:48,650 {\i1}♪ Squat ♪{\i0} 913 00:48:51,650 --> 00:48:54,250 {\i1}♪ Standing there{\i0} {\i1}Thinking what you look like ♪{\i0} 914 00:48:54,450 --> 00:48:56,420 {\i1}♪ Nobody gives a fuck{\i0} {\i1}What you look like ♪{\i0} 915 00:48:56,620 --> 00:48:58,390 {\i1}♪ Standing there{\i0} {\i1}Thinking what you look like ♪{\i0} 916 00:48:58,590 --> 00:49:00,910 {\i1}♪ Nobody gives a fuck{\i0} {\i1}What you look like ♪{\i0} 917 00:49:01,110 --> 00:49:03,120 {\i1}♪ Standing there{\i0} {\i1}Thinking what you look like ♪{\i0} 918 00:49:03,320 --> 00:49:05,430 {\i1}♪ Nobody gives a fuck{\i0} {\i1}What you look like ♪{\i0} 919 00:49:05,630 --> 00:49:07,950 {\i1}♪ When you're lost for moves{\i0} {\i1}And you got no game ♪{\i0} 920 00:49:08,150 --> 00:49:10,160 {\i1}♪ And you wanna cut loose ♪{\i0} {\i1}♪ Squat ♪{\i0} 921 00:49:10,360 --> 00:49:12,300 {\i1}♪ When you're lost for moves{\i0} {\i1}And you got no game ♪{\i0} 922 00:49:12,500 --> 00:49:14,230 {\i1}♪ And you wanna cut loose ♪{\i0} {\i1}♪ Squat ♪{\i0} 923 00:49:14,430 --> 00:49:16,370 {\i1}♪ When you lose your cool{\i0} {\i1}And you got no shame ♪{\i0} 924 00:49:16,570 --> 00:49:18,340 {\i1}♪ And you wanna get rude ♪{\i0} {\i1}♪ Squat ♪{\i0} 925 00:49:18,540 --> 00:49:21,000 {\i1}♪ When you lose your cool{\i0} {\i1}And you got no shame ♪{\i0} 926 00:49:21,200 --> 00:49:22,620 {\i1}♪ And you wanna get rude ♪{\i0} 927 00:49:26,480 --> 00:49:27,690 {\i1}♪ Squat ♪{\i0} 928 00:49:30,590 --> 00:49:32,040 {\i1}♪ Squat ♪{\i0} 929 00:49:33,660 --> 00:49:36,420 Ta-da! 930 00:49:38,390 --> 00:49:40,360 Okay, um... 931 00:49:40,560 --> 00:49:42,810 I look like me, but in blue. 932 00:49:43,050 --> 00:49:44,810 Yeah. 933 00:49:45,050 --> 00:49:50,060 You are a total zaddy, Gary. 934 00:49:50,260 --> 00:49:54,200 Ooh!Okay. I am a cool... 935 00:49:54,400 --> 00:49:58,030 hot zaddy. 936 00:49:58,230 --> 00:50:01,040 Can you please not smoke inside?It's not smoke, it's vaping. 937 00:50:01,240 --> 00:50:02,350 Just don't do it inside. 938 00:50:02,550 --> 00:50:04,520 We just killed a man, but I can't vape inside? 939 00:50:04,720 --> 00:50:06,180 Accidentally killed a man. 940 00:50:06,380 --> 00:50:08,660 Isn't weed supposed to be good for you, with the cancer? 941 00:50:08,860 --> 00:50:12,390 I prefer edibles.No, too many carbs. 942 00:50:12,590 --> 00:50:13,630 Screw it. 943 00:50:15,250 --> 00:50:17,570 How do I work it?You just press the button. 944 00:50:17,770 --> 00:50:19,540 Hold it? Press it?And inhale. 945 00:50:19,740 --> 00:50:21,850 And then what?[DOORBELL RINGS] 946 00:50:22,090 --> 00:50:23,270 BOTH [WHISPER]: Fleshpuppet. 947 00:50:23,470 --> 00:50:25,850 [♪♪♪] 948 00:50:27,850 --> 00:50:30,270 Oh, my God.Buck. 949 00:50:31,750 --> 00:50:33,590 Um... 950 00:50:33,790 --> 00:50:35,100 I'm Gary. 951 00:50:36,210 --> 00:50:37,280 All right, Gary. 952 00:50:37,480 --> 00:50:39,550 You gonna let me in or what?Oh, yeah. 953 00:50:41,420 --> 00:50:42,630 Cool. 954 00:50:44,490 --> 00:50:46,050 Mm-hm.[DOOR CLOSES] 955 00:50:46,250 --> 00:50:49,320 [WHISPERS] Oh, my God. 956 00:50:51,080 --> 00:50:53,330 Who are you? 957 00:50:53,530 --> 00:50:58,230 Um, Cameron, this is Buck. 958 00:50:58,430 --> 00:50:59,540 Fleshpuppet? 959 00:51:01,650 --> 00:51:02,550 Buck. 960 00:51:02,750 --> 00:51:04,920 Um, you're not... 961 00:51:05,170 --> 00:51:08,280 You're, like, hot.Yeah, I know. Life ain't fair. 962 00:51:08,480 --> 00:51:10,070 So where's the body? 963 00:51:10,270 --> 00:51:12,860 Uh, quick question before we begin. 964 00:51:13,110 --> 00:51:14,320 Are you a cop?A cop? 965 00:51:14,520 --> 00:51:17,390 CAMERON: Yes.What? No! Wait, are you? 966 00:51:17,590 --> 00:51:19,050 No. 967 00:51:19,250 --> 00:51:21,080 Are you? You kind of look like a cop. 968 00:51:21,280 --> 00:51:25,220 Oh, uh, thank you.That's not a compliment. 969 00:51:25,420 --> 00:51:29,120 No, I'm not a cop at all. Of course not, I'm not a cop. 970 00:51:29,320 --> 00:51:32,510 Good. 'Cause the dark web's built on trust. 971 00:51:32,710 --> 00:51:34,200 Stitch that into a pillow. 972 00:51:34,400 --> 00:51:36,300 [SANDY YELLS, POUNDING ON DOOR] 973 00:51:36,500 --> 00:51:38,240 Where are my manners, Buck? 974 00:51:38,440 --> 00:51:41,650 Um, can I offer you something to drink? 975 00:51:41,850 --> 00:51:43,760 Y'all got Red Bull?Oh, my God. I wish. 976 00:51:43,960 --> 00:51:45,900 That's the one thing I don't have. 977 00:51:46,140 --> 00:51:48,450 Fuck!Uh, I don't know 978 00:51:48,650 --> 00:51:50,280 exactly how to get this thing started, 979 00:51:50,480 --> 00:51:51,940 so why don't I just tell you a little bit 980 00:51:52,180 --> 00:51:53,770 about how we got into this pickle? 981 00:51:53,970 --> 00:51:56,910 Cameron and I invited over this gentleman-- 982 00:51:57,150 --> 00:51:58,640 Whoa, whoa, whoa. 983 00:51:58,840 --> 00:52:01,400 The body's a man?Uh, yes. 984 00:52:01,600 --> 00:52:03,060 Is that okay? 985 00:52:03,250 --> 00:52:04,680 Mm, body's a body. 986 00:52:04,880 --> 00:52:06,990 Oh, my God. Progressive. You're hot. 987 00:52:07,230 --> 00:52:10,510 Okay. Um, so we invited over this lovely gentleman. 988 00:52:10,710 --> 00:52:12,060 Well, we thought he was lovely. 989 00:52:12,260 --> 00:52:13,650 It turns out that he was really angry-- 990 00:52:13,850 --> 00:52:15,960 This closeted fuck came over and fell out the window. 991 00:52:16,200 --> 00:52:19,450 Hmm. That sounds ambiguous.GARY: No, no. 992 00:52:19,650 --> 00:52:23,140 We assure you that everything that happened was an accident. 993 00:52:23,340 --> 00:52:25,490 Where did you kill him?Right outside. 994 00:52:25,690 --> 00:52:27,420 You moved the body?It's in the closet. 995 00:52:27,620 --> 00:52:29,290 That makes your cleanup much trickier. 996 00:52:29,490 --> 00:52:30,770 You guys ever seen {\i1}Gone Girl?{\i0} 997 00:52:30,970 --> 00:52:32,710 BOTH: Just the part with Ben Affleck's dick. 998 00:52:32,910 --> 00:52:34,740 Gary.What? I love Ben Affleck. 999 00:52:34,940 --> 00:52:37,740 So you have never dealt with a crime scene cleanup before. 1000 00:52:37,940 --> 00:52:40,330 Um, no.No. No. 1001 00:52:40,530 --> 00:52:43,300 Well, lucky for you guys, I come prepared. 1002 00:52:43,500 --> 00:52:45,990 Ahem, all right. A little bit about me. 1003 00:52:46,230 --> 00:52:48,990 I'm a Capricorn with Cancer rising. 1004 00:52:49,240 --> 00:52:51,140 I love long-distance running, 1005 00:52:51,340 --> 00:52:54,280 old science textbooks, and fucking dead bodies. 1006 00:52:54,480 --> 00:52:56,450 Oh, my God. I am such a sucker for Capricorns, Gary. 1007 00:52:56,650 --> 00:52:57,700 Because I'm a Christian, 1008 00:52:57,900 --> 00:52:59,420 I'll walk you through the deep clean, 1009 00:52:59,620 --> 00:53:01,530 but you're gonna have to do the legwork yourself. 1010 00:53:01,730 --> 00:53:06,220 All I need in return is the body, no questions asked. 1011 00:53:06,420 --> 00:53:09,190 I'm sorry, um, just the one question 1012 00:53:09,390 --> 00:53:11,330 about, uh, "fucking dead bodies"? 1013 00:53:11,530 --> 00:53:12,540 No questions asked. 1014 00:53:12,740 --> 00:53:14,200 Right, but just the one question 1015 00:53:14,400 --> 00:53:15,610 before no questions.No, no, no. 1016 00:53:15,810 --> 00:53:17,230 That's all, that's all, that's all. 1017 00:53:17,430 --> 00:53:19,860 Thank you so much, Mr. Fleshpuppet. 1018 00:53:20,060 --> 00:53:21,720 I'm having second thoughts.Too late. 1019 00:53:21,920 --> 00:53:23,310 What do you care what he does to the body? 1020 00:53:23,510 --> 00:53:25,760 I care.You wanna keep it? 1021 00:53:25,960 --> 00:53:27,590 I don't wanna keep it.Ut-shay up-yay! 1022 00:53:27,790 --> 00:53:30,550 SANDY: Get me out of here! Oh! 1023 00:53:33,310 --> 00:53:35,800 Sounds like you got more than one problem on your hands, boys. 1024 00:53:36,000 --> 00:53:37,490 No, just {\i1}Sex and the City.{\i0} 1025 00:53:37,690 --> 00:53:39,630 No, that's {\i1}Real Housewives of...{\i0} 1026 00:53:39,830 --> 00:53:40,840 BOTH: {\i1}Reno.{\i0} 1027 00:53:41,040 --> 00:53:42,360 CAMERON: Marathon. 1028 00:53:42,560 --> 00:53:45,020 We're Bravoheads. 1029 00:53:45,260 --> 00:53:46,430 Bravo. 1030 00:53:48,360 --> 00:53:50,200 All right. Y'all got oxygen-based bleach? 1031 00:53:50,400 --> 00:53:52,020 Uh...I'll go check. 1032 00:53:55,410 --> 00:53:56,820 BUCK: Wow. 1033 00:53:58,410 --> 00:54:00,060 Banging fucking house, Gary. 1034 00:54:01,790 --> 00:54:04,350 Thank you.Ooh, what's this? 1035 00:54:05,730 --> 00:54:07,390 GARY: Oh, um... 1036 00:54:07,590 --> 00:54:09,800 Put that down. Please. 1037 00:54:11,560 --> 00:54:13,460 It's just very delicate. 1038 00:54:21,430 --> 00:54:22,500 Thank you. 1039 00:54:29,650 --> 00:54:32,410 You guys are making very quick work of this. 1040 00:54:32,610 --> 00:54:34,960 I'm impressed. I might have to hire you guys. 1041 00:54:36,830 --> 00:54:40,100 Yeah. Thank you for all of your help. 1042 00:54:40,350 --> 00:54:43,520 Yeah. Who knew crime-scene cleaning could be so exhausting. 1043 00:54:45,660 --> 00:54:47,560 You guys mind if I take a smoke break? 1044 00:54:47,760 --> 00:54:49,220 I think we should keep working through-- 1045 00:54:49,420 --> 00:54:50,810 Gary. 1046 00:54:51,010 --> 00:54:52,810 Fine. Patio's just-- 1047 00:54:53,010 --> 00:54:55,370 We already vaped inside. Who cares if he smokes? 1048 00:54:55,570 --> 00:54:57,680 Yeah, you're the guest. 1049 00:54:57,880 --> 00:55:00,060 [HUMMING] 1050 00:55:09,790 --> 00:55:11,030 Oh, did you want some? 1051 00:55:12,140 --> 00:55:14,690 I thought you would never ask. 1052 00:55:14,890 --> 00:55:17,840 Oh, sorry. Gary, did you wanna hit it first? 1053 00:55:18,040 --> 00:55:21,250 Oh, yes, for the host with the most. 1054 00:55:21,450 --> 00:55:22,910 Go on.No, I'm fine. 1055 00:55:23,110 --> 00:55:24,770 Suit yourself, narc. 1056 00:55:24,970 --> 00:55:27,910 Would you just excuse us for one second, please? 1057 00:55:28,110 --> 00:55:29,880 You're trying to embarrass me? 1058 00:55:35,710 --> 00:55:38,650 Get in here.Crack is where I draw the line. 1059 00:55:38,850 --> 00:55:39,820 Gary-- 1060 00:55:40,020 --> 00:55:43,380 Oh, my God, this powder room.Well... 1061 00:55:43,580 --> 00:55:44,620 This was Patty's design. 1062 00:55:44,820 --> 00:55:46,420 I would take a more minimalist approach. 1063 00:55:46,620 --> 00:55:48,380 Wow, you gave her one room to decorate. 1064 00:55:48,580 --> 00:55:49,450 You {\i1}are{\i0}an oppressor. 1065 00:55:51,940 --> 00:55:54,490 Ah-cha-cha-cha! 1066 00:55:54,690 --> 00:55:57,290 Okay, speaking of, can you please be cool out there? 1067 00:55:57,490 --> 00:55:58,910 There is nothing cool about crack! 1068 00:55:59,110 --> 00:56:01,740 Know how hard it is to get crack offered to you guilt-free? 1069 00:56:01,940 --> 00:56:03,220 "Guilt-free"?Yeah. 1070 00:56:03,460 --> 00:56:05,680 This isn't a fucking cauliflower-crust pizza. 1071 00:56:05,880 --> 00:56:08,400 It's a Class A narcotic!Gary, do you know 1072 00:56:08,600 --> 00:56:10,960 how much crack I'd be smoking if I was dying right now? 1073 00:56:11,160 --> 00:56:12,860 A lot.Yes, that is correct. A lot. 1074 00:56:13,060 --> 00:56:14,580 A lot of fucking crack!Shh! 1075 00:56:14,780 --> 00:56:16,890 How does that song go? "Smoke crack like you're dying." 1076 00:56:17,090 --> 00:56:19,450 I've never heard it, but I'm sure that's not how it goes. 1077 00:56:19,650 --> 00:56:20,590 Whatever. It's a remix. 1078 00:56:20,790 --> 00:56:21,900 We are gonna go out there 1079 00:56:22,100 --> 00:56:23,590 and smoke a shit-ton of crack 1080 00:56:23,790 --> 00:56:25,560 with the guy who's gonna get this dead body off our hands. 1081 00:56:25,760 --> 00:56:26,630 And you'll be cool about it! 1082 00:56:26,830 --> 00:56:27,970 Cameron. No!Yes! 1083 00:56:29,970 --> 00:56:31,600 [INHALES DEEPLY][GASPS] 1084 00:56:31,800 --> 00:56:35,670 Whoa. Nicely done, old boy. 1085 00:56:35,870 --> 00:56:37,570 Not too much, Cam.Get fucked. 1086 00:56:37,770 --> 00:56:38,880 We just killed a man 1087 00:56:39,080 --> 00:56:40,680 and there's a sweet church lady in the closet. 1088 00:56:40,880 --> 00:56:43,340 I knew there was a lady upstairs. I love you guys. 1089 00:56:43,530 --> 00:56:44,990 I'm gonna smoke as much crack as I want, 1090 00:56:45,190 --> 00:56:47,820 because it's been a lot of firsts for me too tonight, Gary. 1091 00:56:48,020 --> 00:56:51,000 Where are you going?[SNAPPING FINGERS] 1092 00:56:51,200 --> 00:56:52,790 Oh-ho-ho! 1093 00:56:52,990 --> 00:56:55,170 [CHUCKLES] 1094 00:56:57,480 --> 00:56:58,660 Holy shit. 1095 00:57:00,210 --> 00:57:01,690 Fuck! I feel... 1096 00:57:03,630 --> 00:57:04,660 I feel like... 1097 00:57:06,080 --> 00:57:08,050 I remember my first light. 1098 00:57:08,250 --> 00:57:12,850 It's like I took a flight, a pleasure in your mind. 1099 00:57:13,050 --> 00:57:14,710 It feels just right. 1100 00:57:14,910 --> 00:57:16,880 Whoa! Did that just rhyme? 1101 00:57:18,570 --> 00:57:21,790 Did you hear that?No, I didn't hear anything. 1102 00:57:21,990 --> 00:57:25,030 It's your subconscious, Gary. Guilt's creeping in. 1103 00:57:25,230 --> 00:57:27,200 Just ignore it. That's what I do. 1104 00:57:27,480 --> 00:57:29,900 [♪♪♪♪] 1105 00:57:32,170 --> 00:57:33,830 Did you hear that? 1106 00:57:34,030 --> 00:57:37,420 That sound in your head, it's like a popping sound. 1107 00:57:37,620 --> 00:57:38,490 Pop! 1108 00:57:39,590 --> 00:57:43,120 Pop! Pop! Pop! Pop! 1109 00:57:43,320 --> 00:57:46,710 Totally normal. It's your mind expanding, my friends. 1110 00:57:46,910 --> 00:57:50,050 Just ignore the demons and focus on the feeling. 1111 00:57:51,160 --> 00:57:52,090 The feeling. 1112 00:57:53,190 --> 00:57:54,480 I feel... 1113 00:57:54,680 --> 00:57:57,200 [BREATHES DEEPLY] 1114 00:57:58,990 --> 00:58:01,590 [VOICES ECHOING] 1115 00:58:01,790 --> 00:58:03,170 CAMERON: {\i1}I feel...{\i0} 1116 00:58:05,590 --> 00:58:06,660 Good. 1117 00:58:06,860 --> 00:58:08,560 {\i1}♪ Where have ♪{\i0} 1118 00:58:08,760 --> 00:58:12,630 {\i1}♪ Where have you been{\i0} {\i1}All my life and ♪{\i0} 1119 00:58:12,830 --> 00:58:15,460 {\i1}♪ Boy, don't stop taking me ♪{\i0} {\i1}♪ High ♪{\i0} 1120 00:58:15,660 --> 00:58:17,500 [LIP-SYNCHING] {\i1}♪ Midnight in Brooklyn ♪{\i0} 1121 00:58:17,700 --> 00:58:19,470 {\i1}♪ You leaned in first ♪{\i0} 1122 00:58:19,670 --> 00:58:23,090 {\i1}♪ I wasn't looking{\i0} {\i1}But there you were ♪{\i0} 1123 00:58:23,290 --> 00:58:24,780 {\i1}♪ My fallen angel ♪{\i0} 1124 00:58:24,980 --> 00:58:26,850 {\i1}♪ Calling my name{\i0} {\i1}Calling my name ♪{\i0} 1125 00:58:27,050 --> 00:58:28,680 {\i1}♪ My fallen angel ♪{\i0} 1126 00:58:28,880 --> 00:58:31,030 {\i1}♪ Calling my name{\i0} {\i1}Calling my name ♪{\i0} 1127 00:58:31,230 --> 00:58:34,830 {\i1}♪ Lost in a dark room{\i0} {\i1}Walking on air ♪{\i0} 1128 00:58:35,030 --> 00:58:38,550 {\i1}♪ Don't have to see you{\i0} {\i1}To know you're there ♪{\i0} 1129 00:58:38,750 --> 00:58:40,490 {\i1}♪ Die for the way you're ♪{\i0} 1130 00:58:40,690 --> 00:58:42,590 {\i1}♪ Dancing on me{\i0} {\i1}Dancing on me ♪{\i0} 1131 00:58:42,790 --> 00:58:44,150 {\i1}♪ Die for the way you're ♪{\i0} 1132 00:58:44,350 --> 00:58:47,080 {\i1}♪ Dancing on me{\i0} {\i1}Dancing on me ♪{\i0} 1133 00:58:47,280 --> 00:58:50,460 {\i1}♪ The way you make me feel{\i0} {\i1}I swear you take me higher ♪{\i0} 1134 00:58:50,660 --> 00:58:52,530 {\i1}♪ Yes, I'm your every desire ♪{\i0} 1135 00:58:52,730 --> 00:58:54,740 {\i1}♪ Take me home{\i0} {\i1}But take me higher ♪{\i0} 1136 00:58:54,940 --> 00:58:58,060 {\i1}♪ The way you make me feel{\i0} {\i1}I swear you take me higher ♪{\i0} 1137 00:58:58,260 --> 00:59:02,510 {\i1}♪ Yes, I'm your every desire{\i0} {\i1}When you take me higher ♪{\i0} 1138 00:59:02,710 --> 00:59:04,370 {\i1}♪ Where have ♪{\i0} 1139 00:59:04,610 --> 00:59:07,930 {\i1}♪ Where have you been{\i0} {\i1}All my life and ♪{\i0} 1140 00:59:08,130 --> 00:59:10,970 {\i1}♪ Boy, don't stop taking me ♪{\i0} {\i1}♪ High ♪{\i0} 1141 00:59:11,170 --> 00:59:14,760 {\i1}♪ Higher than I've ever been ♪{\i0} {\i1}♪ High ♪{\i0} 1142 00:59:14,960 --> 00:59:16,970 {\i1}♪ Higher than the heavens is ♪{\i0} 1143 00:59:18,110 --> 00:59:19,700 {\i1}♪ No lie ♪{\i0} 1144 00:59:19,900 --> 00:59:23,740 {\i1}♪ No lie {\i0}{\i1} {\i0} {\i1}Your hands keep my hands tied ♪{\i0} 1145 00:59:23,940 --> 00:59:26,080 {\i1}♪ Boy, don't stop taking me ♪{\i0} {\i1}♪ High ♪{\i0} 1146 00:59:26,280 --> 00:59:29,950 {\i1}♪ Higher than I've ever been ♪{\i0} {\i1}♪ High ♪{\i0} 1147 00:59:30,150 --> 00:59:32,950 {\i1}♪ Higher than the heavens is ♪{\i0} 1148 00:59:33,150 --> 00:59:36,160 {\i1}♪ Jump into diamonds{\i0} {\i1}A thousand eyes ♪{\i0} 1149 00:59:36,360 --> 00:59:40,890 {\i1}♪ Watching the silence{\i0} {\i1}As we get higher... ♪{\i0} 1150 00:59:41,090 --> 00:59:42,650 Is this what it's like? 1151 00:59:44,690 --> 00:59:45,930 What's like? 1152 00:59:47,900 --> 00:59:49,790 [PANTING] 1153 00:59:52,350 --> 00:59:55,420 Yeah, this is what it's like. 1154 00:59:57,180 --> 00:59:58,350 [EXHALES DEEPLY] 1155 00:59:59,800 --> 01:00:01,260 Come on. 1156 01:00:01,460 --> 01:00:03,850 {\i1}♪ Come on! ♪{\i0} {\i1}♪ Where have ♪{\i0} 1157 01:00:04,050 --> 01:00:07,780 {\i1}♪ Where have you been{\i0} {\i1}All my life and ♪{\i0} 1158 01:00:07,980 --> 01:00:10,580 {\i1}♪ Boy, don't stop taking me ♪{\i0} {\i1}♪ High ♪{\i0} 1159 01:00:10,780 --> 01:00:14,440 {\i1}♪ Higher than I've ever been ♪{\i0} {\i1}♪ High ♪{\i0} 1160 01:00:14,680 --> 01:00:17,130 {\i1}♪ Higher than the heavens is ♪{\i0} 1161 01:00:17,330 --> 01:00:20,100 [SONG CONTINUES SOFTLY OVER HEADPHONES] 1162 01:00:22,170 --> 01:00:24,730 [SANDY GROANING] 1163 01:00:27,660 --> 01:00:29,180 [ALL YELLING] {\i1}♪ Where have ♪{\i0} 1164 01:00:29,380 --> 01:00:33,080 {\i1}♪ Where have you been{\i0} {\i1}All my life and ♪{\i0} 1165 01:00:33,280 --> 01:00:35,740 {\i1}♪ Boy, don't stop taking me ♪{\i0} {\i1}♪ High ♪{\i0} 1166 01:00:35,940 --> 01:00:39,670 {\i1}♪ Higher than I've ever been ♪{\i0} {\i1}♪ High ♪{\i0} 1167 01:00:39,870 --> 01:00:42,090 {\i1}♪ Higher than the heavens is ♪{\i0} 1168 01:00:42,290 --> 01:00:43,810 [LAUGHS] 1169 01:00:49,750 --> 01:00:52,480 [♪♪♪] 1170 01:01:28,960 --> 01:01:30,480 [BIRDS CHIRPING] 1171 01:01:35,520 --> 01:01:38,080 [WHISPERS] Crack is so bad for you. 1172 01:01:38,280 --> 01:01:40,770 Really, really bad. 1173 01:01:40,970 --> 01:01:44,360 Very, very, very bad. 1174 01:01:45,770 --> 01:01:46,880 For sure. 1175 01:01:50,360 --> 01:01:52,850 You guys doing anything for the Rapture? 1176 01:01:54,820 --> 01:01:57,300 What? The Rapture. 1177 01:01:57,500 --> 01:02:00,100 Doomsday. End times. 1178 01:02:01,480 --> 01:02:04,660 I just finished building my bomb shelter. 1179 01:02:04,860 --> 01:02:07,180 I got a full kit and everything. 1180 01:02:07,380 --> 01:02:09,140 I put all my regalia in there. 1181 01:02:10,350 --> 01:02:12,180 You guys are welcome to join me. 1182 01:02:13,350 --> 01:02:14,740 Thanks, Fleshpuppet. 1183 01:02:14,940 --> 01:02:16,870 What about you, narc? 1184 01:02:20,220 --> 01:02:23,160 I don't think I'll be seeing the end of the world. 1185 01:02:23,360 --> 01:02:26,130 Don't be such a pessimist.Hey. 1186 01:02:26,330 --> 01:02:27,300 He's dying. 1187 01:02:29,300 --> 01:02:32,370 That's hot.Keep it in your pants. 1188 01:02:34,030 --> 01:02:36,030 How much longer you got?Okay, that's so rude. 1189 01:02:36,230 --> 01:02:37,410 You don't ask people that. 1190 01:02:40,480 --> 01:02:42,280 Wait, how much longer do you got? 1191 01:02:43,480 --> 01:02:45,900 A month.Ooh. 1192 01:02:46,100 --> 01:02:48,940 A month?Give or take. 1193 01:02:54,530 --> 01:02:56,160 I'm gonna... 1194 01:02:56,360 --> 01:02:57,850 I'm gonna let you guys 1195 01:02:58,050 --> 01:03:00,920 {\i1}Terms of Endearment{\i0}it up together for a little bit. 1196 01:03:01,120 --> 01:03:04,300 Gary, I'm gonna go jack off in one of your many bathrooms. 1197 01:03:05,610 --> 01:03:09,340 Mm, that's okay. I think, um... 1198 01:03:11,060 --> 01:03:13,070 we should all go inside now. 1199 01:03:29,080 --> 01:03:30,630 Gary, I had no idea. 1200 01:03:32,980 --> 01:03:34,300 I didn't tell you, so... 1201 01:03:34,500 --> 01:03:35,920 I wish you would have. 1202 01:03:38,370 --> 01:03:39,570 Cameron. 1203 01:03:44,170 --> 01:03:45,580 Where's my egg? 1204 01:03:50,100 --> 01:03:53,770 Well, gentlemen, that was, uh... That was fun. 1205 01:03:53,960 --> 01:03:56,840 But I should probably collect my corpse 1206 01:03:57,040 --> 01:03:59,180 and skedaddle before the rest of the world wakes up. 1207 01:03:59,380 --> 01:04:02,810 You know, can't be seen dragging a dead body around 1208 01:04:03,010 --> 01:04:04,260 in broad daylight, now, can we? 1209 01:04:04,460 --> 01:04:05,320 [CLEARS THROAT] 1210 01:04:07,430 --> 01:04:09,190 Gary. Gary! 1211 01:04:09,390 --> 01:04:10,470 Give me my egg. 1212 01:04:10,670 --> 01:04:12,440 What the fuck are you talking about? 1213 01:04:12,640 --> 01:04:15,410 Did you put it down your pants?No, that's my dick. 1214 01:04:15,610 --> 01:04:17,820 We both saw your dick in the lake, Buck, 1215 01:04:18,020 --> 01:04:20,340 and we can all agree it doesn't look anything like that. 1216 01:04:20,540 --> 01:04:23,280 Whoa, whoa. Let's be a little empathetic to shrinkage, boys. 1217 01:04:23,480 --> 01:04:25,000 That is my great-great-grandmother's 1218 01:04:25,200 --> 01:04:27,240 fucking egg, and you better fucking give it back. 1219 01:04:31,070 --> 01:04:32,320 Or what? 1220 01:04:35,600 --> 01:04:37,910 Boys. Boys. 1221 01:04:38,110 --> 01:04:41,470 Come on, there's a better way we can work this out, right? 1222 01:04:41,670 --> 01:04:43,330 Right? 1223 01:04:43,530 --> 01:04:46,510 All right. You're right. You're right. 1224 01:04:46,710 --> 01:04:49,540 You caught me. Let's make a deal, okay? 1225 01:04:49,740 --> 01:04:53,030 I will give you your great-grandmother's egg back... 1226 01:04:54,440 --> 01:04:56,550 if I can have your body after you go. 1227 01:04:59,000 --> 01:05:02,070 Oh, my God. You sick fuck! 1228 01:05:02,270 --> 01:05:03,490 Okay, okay. You wanna trade? 1229 01:05:03,690 --> 01:05:05,530 Give him his egg back and you can get your body. 1230 01:05:05,730 --> 01:05:08,430 Oh, that body's already mine.Well, that egg is fucking mine! 1231 01:05:08,630 --> 01:05:10,190 [CHUCKLES] 1232 01:05:10,390 --> 01:05:12,430 Worms are gonna be eating your dead gay ass in a month. 1233 01:05:12,630 --> 01:05:14,950 What does it even matter? Jesus. 1234 01:05:19,360 --> 01:05:21,510 What does anything fucking matter? 1235 01:05:21,710 --> 01:05:23,130 Yeah. 1236 01:05:23,330 --> 01:05:25,270 What, did I say something insensitive? Why is he--? 1237 01:05:25,470 --> 01:05:26,890 Okay, you know what? Fuck you. 1238 01:05:27,090 --> 01:05:30,280 Oh, it's cute you care about your friend. 1239 01:05:30,480 --> 01:05:32,000 All right, fine. What do you want? 1240 01:05:32,200 --> 01:05:33,210 [CLEARS THROAT] 1241 01:05:33,410 --> 01:05:34,870 I get the dead guy's truck. 1242 01:05:35,070 --> 01:05:36,560 Why do you want a truck?I Uber'd here. 1243 01:05:36,760 --> 01:05:38,110 I lost everything in the divorce. 1244 01:05:38,310 --> 01:05:40,730 All right. Whatever. Sure. Deal. 1245 01:05:44,110 --> 01:05:45,260 Ah-ah! 1246 01:05:45,460 --> 01:05:48,020 My dick isn't tiny. 1247 01:05:48,220 --> 01:05:49,570 No, I need you to verbalize it for me. 1248 01:05:49,770 --> 01:05:51,780 Tell me.Seriously? 1249 01:05:52,020 --> 01:05:54,060 Okay, your dick is not tiny.Thank you. 1250 01:05:54,260 --> 01:05:58,060 Okay. All right. Now let's go get you your dead body. 1251 01:05:58,260 --> 01:06:00,440 Finally. Jesus. 1252 01:06:00,640 --> 01:06:02,240 So he has a habit of falling out, 1253 01:06:02,440 --> 01:06:04,000 so just keep that in mind. 1254 01:06:04,200 --> 01:06:07,590 This ain't my first rodeo, pal.Hey. 1255 01:06:07,790 --> 01:06:09,280 I don't want Buck to have the body. 1256 01:06:09,480 --> 01:06:11,070 Gary, it's practically rush hour. 1257 01:06:11,270 --> 01:06:14,080 No, we cannot give the body to this... 1258 01:06:14,280 --> 01:06:16,250 twisted, dark-sided psychopath. 1259 01:06:16,450 --> 01:06:18,910 Okay, I'm starting to feel judged, 1260 01:06:19,110 --> 01:06:21,020 and I'm about to get mad. 1261 01:06:21,220 --> 01:06:23,120 No, no, don't get mad. We're gonna give you your body. 1262 01:06:23,320 --> 01:06:25,950 He deserves a proper burial.Jesus Christ, I'm not an animal. 1263 01:06:26,150 --> 01:06:28,370 I'm gonna bury him after I'm done fucking him. Jesus. 1264 01:06:28,570 --> 01:06:30,060 Open the door and give me the body. 1265 01:06:30,260 --> 01:06:32,580 Don't open the door.Open the door. Open the door. 1266 01:06:32,780 --> 01:06:35,030 Do not open the door.Shut up! Open the fucking door! 1267 01:06:35,230 --> 01:06:37,100 I'm opening the fucking door!Thank you. 1268 01:06:40,030 --> 01:06:40,790 What the fuck?What the fuck? 1269 01:06:41,030 --> 01:06:42,100 What the fuck? 1270 01:06:43,410 --> 01:06:44,250 [SAMMY GRUNTS] 1271 01:06:44,450 --> 01:06:45,310 Shit. 1272 01:06:50,040 --> 01:06:52,220 [BUSHES RUSTLING] 1273 01:06:52,420 --> 01:06:54,360 [GROANS] 1274 01:06:54,560 --> 01:06:55,670 [GASPS]What the fuck? 1275 01:06:55,870 --> 01:06:57,530 He's still alive, you fucking idiots. 1276 01:06:57,730 --> 01:06:58,980 Oh, my God![BOTH LAUGHING] 1277 01:06:59,180 --> 01:07:00,570 We're in the clear! 1278 01:07:00,770 --> 01:07:02,300 I'm not gay!Babe, what? 1279 01:07:02,500 --> 01:07:04,440 I'm not gay! I'm not gay! 1280 01:07:04,640 --> 01:07:07,680 Now, sir, you've been seriously injured. 1281 01:07:07,880 --> 01:07:10,060 I'm afraid that if you don't get medical attention, 1282 01:07:10,260 --> 01:07:11,480 you could die. 1283 01:07:11,680 --> 01:07:13,410 I can't have my family knowing I was here. 1284 01:07:13,610 --> 01:07:18,040 Don't call the cops, please. Please, please, just let me go. 1285 01:07:18,240 --> 01:07:21,520 I swear to God I'll never suck cock again. 1286 01:07:21,720 --> 01:07:25,360 You'd rather die than have your family know you're gay? 1287 01:07:25,560 --> 01:07:28,460 I'm not fucking gay! 1288 01:07:33,810 --> 01:07:35,430 [WHIMPERING] 1289 01:07:36,810 --> 01:07:38,850 I'm not... 1290 01:07:41,510 --> 01:07:43,410 gay. 1291 01:07:43,610 --> 01:07:45,200 [BOTH GASPING] 1292 01:07:49,380 --> 01:07:50,650 [WHISPERS] Got him. 1293 01:07:51,860 --> 01:07:53,930 [TRUCK DOOR OPENS, CLOSES] 1294 01:07:54,170 --> 01:07:57,940 Oh, my God, you... You fucking murdered him again! 1295 01:07:58,180 --> 01:08:01,110 Hey. It's my body.He wasn't dead! 1296 01:08:02,670 --> 01:08:04,290 He's dead now. 1297 01:08:05,880 --> 01:08:08,190 [SIGHS] 1298 01:08:08,390 --> 01:08:11,440 You know, I'm a little upset, guys. 1299 01:08:11,640 --> 01:08:13,810 Seeing you try to help him. 1300 01:08:15,370 --> 01:08:16,540 Thought we had a deal. 1301 01:08:16,740 --> 01:08:18,510 Put him down. 1302 01:08:24,580 --> 01:08:26,520 What are you gonna do about it? 1303 01:08:26,720 --> 01:08:28,280 CAMERON: Gary![GROANING] 1304 01:08:28,480 --> 01:08:30,280 [BOTH GRUNTING] 1305 01:08:32,900 --> 01:08:35,320 Gary! Gary! 1306 01:08:35,520 --> 01:08:38,670 I told you not to make me angry, narc! 1307 01:08:41,570 --> 01:08:42,770 Get off of him! 1308 01:08:49,510 --> 01:08:52,650 I can't wait to fuck the death into you. 1309 01:08:54,510 --> 01:08:57,720 That's so gross. 1310 01:09:01,660 --> 01:09:04,240 [♪♪♪] 1311 01:09:06,760 --> 01:09:08,460 [GRUNTING] 1312 01:09:16,500 --> 01:09:17,980 [PANTING] 1313 01:09:21,400 --> 01:09:22,950 That was so hot. 1314 01:09:25,270 --> 01:09:26,340 Yeah. 1315 01:09:28,890 --> 01:09:29,960 I know. 1316 01:09:37,310 --> 01:09:39,000 Where did you get a scooter from? 1317 01:09:40,380 --> 01:09:41,770 It's my sons'. 1318 01:09:41,970 --> 01:09:42,900 Oh. 1319 01:09:47,600 --> 01:09:51,360 I know you said never to save your life again, but... 1320 01:09:53,570 --> 01:09:55,230 I'll allow it this once. 1321 01:09:59,400 --> 01:10:02,470 [SIGHS] Remember when we only had one body to worry about? 1322 01:10:03,920 --> 01:10:07,000 Get in. I know a place. 1323 01:10:07,240 --> 01:10:08,620 Now you tell me. 1324 01:10:10,860 --> 01:10:13,760 [♪♪♪] 1325 01:10:28,880 --> 01:10:30,300 [SIGHS] 1326 01:10:32,570 --> 01:10:34,780 Ever think about where you wanna be buried? 1327 01:10:37,340 --> 01:10:38,450 Sorry. 1328 01:10:38,650 --> 01:10:40,410 That's so fucked up to ask. 1329 01:10:41,960 --> 01:10:43,550 They're probably just gonna give me 1330 01:10:43,750 --> 01:10:46,690 some kind of religious burial, no matter what I want. 1331 01:10:46,890 --> 01:10:48,450 So who cares? 1332 01:10:53,320 --> 01:10:54,490 I care. 1333 01:11:00,390 --> 01:11:03,710 I don't know. Just Nicole Kidman me in a lake with my dog. 1334 01:11:06,540 --> 01:11:07,850 That's a good choice. 1335 01:11:10,470 --> 01:11:11,610 Oscar-worthy. 1336 01:11:13,890 --> 01:11:15,440 [CHUCKLES SOFTLY] 1337 01:11:22,350 --> 01:11:24,070 [SCOOTER SQUEAKING] 1338 01:11:34,880 --> 01:11:36,780 [♪♪♪] 1339 01:11:39,500 --> 01:11:41,020 [SANDY HUMMING] 1340 01:12:02,970 --> 01:12:05,640 Sandy? Oh, hi. 1341 01:12:05,840 --> 01:12:07,500 Hi.Hi. 1342 01:12:07,700 --> 01:12:09,810 Oh, my. Have you been gardening? 1343 01:12:10,010 --> 01:12:12,360 Oh, um... 1344 01:12:14,540 --> 01:12:17,920 A little bit.Heh, good for you! 1345 01:12:18,120 --> 01:12:19,820 [SNIFFLES] Mmm. 1346 01:12:20,020 --> 01:12:23,450 Look at me, just making myself right at home. 1347 01:12:23,650 --> 01:12:26,890 Listen, um, about last night... 1348 01:12:29,030 --> 01:12:31,170 Oh, I'm so embarrassed. 1349 01:12:31,420 --> 01:12:33,420 I don't remember a thing. 1350 01:12:33,620 --> 01:12:34,460 You don't? 1351 01:12:34,660 --> 01:12:35,870 [WHISPERS] Oh, God. 1352 01:12:36,070 --> 01:12:40,670 Uh-uh.Oh, Sandy, you did seem... 1353 01:12:40,870 --> 01:12:43,430 very inebriated. 1354 01:12:43,630 --> 01:12:44,470 Oh, Gary. 1355 01:12:44,670 --> 01:12:45,740 It was right as we-- 1356 01:12:45,940 --> 01:12:48,610 I was about to watch {\i1}Sex and the City 2,{\i0} 1357 01:12:48,810 --> 01:12:51,990 and something about... 1358 01:12:52,190 --> 01:12:54,650 Cynthia...[WHISPERS] Nixon. 1359 01:12:54,850 --> 01:12:57,690 Nixon really set you off. 1360 01:12:57,890 --> 01:13:00,660 Oh, she really does bother me. 1361 01:13:00,860 --> 01:13:04,210 But not as much as Charlotte.Oh, exactly. 1362 01:13:04,450 --> 01:13:06,630 Yeah. You were threatening self-harm, 1363 01:13:06,830 --> 01:13:08,870 and then you locked yourself in the closet 1364 01:13:09,070 --> 01:13:11,970 before we-- I could help you. 1365 01:13:13,600 --> 01:13:14,880 Well, I'll tell you one thing, 1366 01:13:15,080 --> 01:13:17,880 not the first time I've woken up in a closet. 1367 01:13:18,080 --> 01:13:21,610 My husband, God rest his soul, 1368 01:13:21,810 --> 01:13:23,680 he practically had to tie me to the bed 1369 01:13:23,880 --> 01:13:25,750 to keep me from jumping off the balcony 1370 01:13:25,950 --> 01:13:28,990 in the middle of {\i1}Beaches,{\i0} that Bette Midler trauma. 1371 01:13:29,190 --> 01:13:30,790 I'm sure that's terrible. 1372 01:13:42,730 --> 01:13:44,970 I'm so lonely. 1373 01:13:47,910 --> 01:13:50,530 Aren't you lonely too, Gary? 1374 01:13:52,120 --> 01:13:53,120 Yeah. 1375 01:13:59,750 --> 01:14:03,580 Well, I better be getting along. 1376 01:14:03,780 --> 01:14:06,100 Gotta hit the road. 1377 01:14:08,060 --> 01:14:09,130 Stat. 1378 01:14:10,760 --> 01:14:11,930 Okay. 1379 01:14:19,560 --> 01:14:23,740 You're a good man, Gary. 1380 01:14:28,260 --> 01:14:30,540 I don't care what anyone else says. 1381 01:14:31,880 --> 01:14:33,750 [SANDY & GARY CHUCKLE]Okay. 1382 01:14:36,130 --> 01:14:38,270 Okay, bye. Bye. Bye.Bye. Bye. 1383 01:14:38,540 --> 01:14:40,410 Bye! Bye-bye! Bye. 1384 01:14:40,610 --> 01:14:41,890 Bye-bye! 1385 01:14:43,580 --> 01:14:44,930 [SIGHS][DOOR CLOSES] 1386 01:14:47,280 --> 01:14:49,970 Oh, my God. Gary, you nailed that. 1387 01:14:50,170 --> 01:14:51,770 Did I?Yes, bitch. 1388 01:14:51,970 --> 01:14:53,080 The {\i1}Sex and the City 2{\i0} of it all? 1389 01:14:53,280 --> 01:14:55,500 You have really come into your own. 1390 01:14:55,700 --> 01:14:56,940 Am I officially gay now? 1391 01:14:57,140 --> 01:14:59,910 Being gay was inside of you all along, Scarecrow. 1392 01:15:00,110 --> 01:15:02,710 This is where I joke about other gay things I want inside of me. 1393 01:15:02,910 --> 01:15:06,130 [SIGHS] The student becomes the teacher. Namaste. 1394 01:15:06,330 --> 01:15:07,810 [CHUCKLES] 1395 01:15:18,340 --> 01:15:20,340 You wanna know something fucked up? 1396 01:15:22,350 --> 01:15:24,210 Ever since I was a little girl. 1397 01:15:30,220 --> 01:15:33,150 Last night might be the most alive I've ever felt. 1398 01:15:36,290 --> 01:15:37,810 That is so fucked up. 1399 01:15:41,850 --> 01:15:43,880 I'm really glad I met you. 1400 01:15:45,850 --> 01:15:48,270 Even if multiple people are dead because of it. 1401 01:15:50,650 --> 01:15:53,070 That's the nicest thing anyone's ever said to me. 1402 01:15:57,860 --> 01:15:59,040 Before I forget... 1403 01:16:02,870 --> 01:16:04,150 [CHUCKLES SOFTLY] 1404 01:16:04,350 --> 01:16:05,940 I put it in my pants. 1405 01:16:15,330 --> 01:16:16,850 You should keep it. 1406 01:16:21,230 --> 01:16:22,960 Something to remember me by. 1407 01:16:25,270 --> 01:16:26,860 It's yours, Gary. 1408 01:16:34,280 --> 01:16:35,660 [SIGHS] 1409 01:16:37,320 --> 01:16:40,250 [♪♪♪] 1410 01:16:47,780 --> 01:16:49,680 You don't have to kiss me, Cameron. Really. 1411 01:16:49,880 --> 01:16:51,300 I'm not gonna kiss you. 1412 01:16:53,920 --> 01:16:55,720 You're gonna kiss me, Gary. 1413 01:17:49,420 --> 01:17:50,770 Wow. 1414 01:17:52,250 --> 01:17:53,980 Are you sure that was your first time? 1415 01:17:54,180 --> 01:17:56,780 I just fit right in there.[LAUGHS] 1416 01:17:56,980 --> 01:17:57,880 Oh, God. 1417 01:18:03,470 --> 01:18:05,890 Gary, I really think you should call your sons. 1418 01:18:07,990 --> 01:18:11,690 I don't love the timing of that statement. 1419 01:18:11,890 --> 01:18:14,140 Yeah. No, I get that, but... 1420 01:18:15,210 --> 01:18:16,380 you should. 1421 01:18:18,830 --> 01:18:20,450 I wouldn't know what to say. 1422 01:18:23,320 --> 01:18:25,010 After all this time. 1423 01:18:28,430 --> 01:18:29,810 You do, though. 1424 01:18:31,360 --> 01:18:34,260 [♪♪♪] 1425 01:18:44,440 --> 01:18:47,760 Thanks for the clothes.Yeah, they look better on you. 1426 01:18:52,210 --> 01:18:53,210 Gary, I just... 1427 01:18:55,040 --> 01:18:56,280 I wanna say... 1428 01:18:59,490 --> 01:19:01,780 you're hot.[SCOFFS] 1429 01:19:01,980 --> 01:19:04,530 And in case I forget to tell you later... 1430 01:19:06,090 --> 01:19:08,190 I had a really good time tonight. 1431 01:19:11,300 --> 01:19:12,200 {\i1}Pretty Woman.{\i0} 1432 01:19:12,400 --> 01:19:13,820 Yeah. 1433 01:19:15,440 --> 01:19:16,270 [EXHALES SHARPLY] 1434 01:19:16,470 --> 01:19:17,930 [CHUCKLES] 1435 01:19:21,930 --> 01:19:23,030 Well, if you, um... 1436 01:19:24,240 --> 01:19:25,180 You wanna call me 1437 01:19:25,380 --> 01:19:27,210 or get together again... 1438 01:19:27,410 --> 01:19:29,040 [SOFTLY] Cameron. 1439 01:19:35,840 --> 01:19:36,880 Thank you. 1440 01:19:42,920 --> 01:19:43,990 Mm-hm. 1441 01:19:47,300 --> 01:19:48,410 [WHISPERS] Okay. 1442 01:19:48,610 --> 01:19:51,510 [♪♪♪] 1443 01:20:33,310 --> 01:20:36,110 "Dear friends and family... 1444 01:20:36,310 --> 01:20:38,150 After recently coming out as a gay man, 1445 01:20:38,350 --> 01:20:41,080 Gary O'Connell died on Sunday, May 31st, 1446 01:20:41,280 --> 01:20:42,670 peacefully in his home." 1447 01:20:45,150 --> 01:20:46,430 Gary. 1448 01:20:46,630 --> 01:20:48,300 "Memorial service will be held 1449 01:20:48,500 --> 01:20:51,330 at Mary Magdalene Church and Cemetery, June 7th. 1450 01:20:51,530 --> 01:20:55,130 Donations in his memory may be made to the church." 1451 01:20:57,200 --> 01:20:58,960 What the fuck? 1452 01:20:59,160 --> 01:21:01,900 [♪♪♪] 1453 01:21:02,100 --> 01:21:04,480 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 1454 01:21:11,490 --> 01:21:14,180 ...wondering what if it's been me and-- 1455 01:21:14,380 --> 01:21:16,120 I don't know, I just couldn't get over-- 1456 01:21:16,320 --> 01:21:17,530 CAMERON: Bullshit. 1457 01:21:19,250 --> 01:21:21,120 Hi, Patty. 1458 01:21:21,320 --> 01:21:23,500 I got your fucking invitation, you Hallmark hussy. 1459 01:21:23,700 --> 01:21:25,710 That card was beautiful and tasteful-- 1460 01:21:25,950 --> 01:21:27,710 And Gary would have hated it. 1461 01:21:27,950 --> 01:21:29,890 Listen, man. You got--No, no, no. That's okay. 1462 01:21:30,090 --> 01:21:32,370 I'm here 'cause I cared a lot about Gary. 1463 01:21:32,570 --> 01:21:34,130 A lot. 1464 01:21:34,330 --> 01:21:36,140 And I got to know the real him. 1465 01:21:36,340 --> 01:21:39,140 The him that none of you ever got to see. 1466 01:21:39,340 --> 01:21:40,450 And that Gary... 1467 01:21:42,280 --> 01:21:43,830 that Gary would have hated this. 1468 01:21:44,030 --> 01:21:45,380 And you know that. 1469 01:21:47,210 --> 01:21:48,390 Don't you, Patty? 1470 01:21:53,050 --> 01:21:55,980 Are you finished?I don't know. Am I finished? 1471 01:22:00,640 --> 01:22:04,580 I know you think you had a good reason for coming... 1472 01:22:04,780 --> 01:22:07,170 but let me tell you this. 1473 01:22:07,370 --> 01:22:09,480 We all made our choices. 1474 01:22:09,680 --> 01:22:12,380 My husband made his choice. 1475 01:22:12,580 --> 01:22:15,310 And was it the right one for him at the time? Maybe. 1476 01:22:15,510 --> 01:22:17,800 But the truth is, if I had known, 1477 01:22:18,040 --> 01:22:20,940 maybe my choices would have been different. 1478 01:22:21,140 --> 01:22:22,910 Because this was... 1479 01:22:23,110 --> 01:22:27,570 never about me standing in the way of what Gary wanted. 1480 01:22:27,770 --> 01:22:29,220 This was about him. 1481 01:22:30,770 --> 01:22:33,780 And the both of us wasted so much of our lives 1482 01:22:34,020 --> 01:22:36,540 trying to be what the other person wanted. 1483 01:22:36,740 --> 01:22:40,300 So much trying, so many years. 1484 01:22:40,500 --> 01:22:43,100 And we never did get to be who we wanted. 1485 01:22:43,300 --> 01:22:45,140 Neither one of us. Ever. 1486 01:22:45,340 --> 01:22:47,100 Until the end. 1487 01:22:47,300 --> 01:22:50,940 He wasn't sorry. He was angry. 1488 01:22:51,140 --> 01:22:53,010 And so I got angry too. 1489 01:22:53,210 --> 01:22:57,220 And we both chose to sit in that anger for a long time. 1490 01:22:57,420 --> 01:22:58,460 Too long. 1491 01:22:58,660 --> 01:23:01,150 But then we made another choice. 1492 01:23:01,350 --> 01:23:03,470 And we had the courage to put all that aside. 1493 01:23:03,670 --> 01:23:07,500 And that is the man that I finally got to know. 1494 01:23:09,160 --> 01:23:11,200 So God help me, don't you dare stand there 1495 01:23:11,400 --> 01:23:13,580 and tell me that I didn't know who he was. 1496 01:23:16,230 --> 01:23:17,170 [WHISPERS] I'm sorry. 1497 01:23:19,410 --> 01:23:20,510 Good. 1498 01:23:24,210 --> 01:23:26,110 Father, I'm so sorry about that. 1499 01:23:26,310 --> 01:23:28,180 [PATTY CONTINUES INDISTINCTLY] 1500 01:23:36,840 --> 01:23:40,230 Hey. What the hell did you think you were doing in there? 1501 01:23:40,430 --> 01:23:42,160 Look, I'm not here to cause any trouble. 1502 01:23:42,360 --> 01:23:45,160 Well, you did call my mom a "Hallmark hussy." 1503 01:23:45,360 --> 01:23:48,510 Yeah, words just kind of fall out of my mouth sometimes and... 1504 01:23:48,710 --> 01:23:50,550 I don't know.Right. Understood. 1505 01:23:50,750 --> 01:23:52,030 Yeah. 1506 01:23:52,230 --> 01:23:54,070 My father reached out, 1507 01:23:54,270 --> 01:23:56,890 and he told us that he met a guy... 1508 01:23:57,140 --> 01:24:00,350 and that that guy said that he should call his family. 1509 01:24:00,550 --> 01:24:03,180 And I just wanted to say, because of you, 1510 01:24:03,380 --> 01:24:06,010 we got our dad back... 1511 01:24:06,210 --> 01:24:07,630 for a little while longer. 1512 01:24:07,830 --> 01:24:08,730 That's... 1513 01:24:10,180 --> 01:24:11,290 I'm glad. 1514 01:24:12,390 --> 01:24:14,120 And then this. 1515 01:24:15,810 --> 01:24:17,880 He wanted to make sure I gave it to you. 1516 01:24:21,710 --> 01:24:24,130 He said you'd know what to do with it. 1517 01:24:27,550 --> 01:24:28,550 I do. 1518 01:24:33,170 --> 01:24:35,660 [♪♪♪] 1519 01:24:48,360 --> 01:24:49,710 Could I just...? 1520 01:25:11,380 --> 01:25:12,280 Um... 1521 01:25:13,900 --> 01:25:16,630 Can I just get a moment with him? 1522 01:25:16,830 --> 01:25:18,360 Can you turn around, please? 1523 01:25:19,460 --> 01:25:20,560 Sorry. 1524 01:25:26,160 --> 01:25:27,300 Thank you. 1525 01:25:37,720 --> 01:25:38,790 Oh, Gary... 1526 01:25:40,650 --> 01:25:41,650 my lover... 1527 01:25:43,380 --> 01:25:44,480 my friend... 1528 01:25:46,590 --> 01:25:49,360 the day I penetrated your virgin hole... 1529 01:25:49,560 --> 01:25:50,630 Oh, my God. 1530 01:25:50,830 --> 01:25:53,220 ...was the best day of my life! 1531 01:25:53,420 --> 01:25:59,230 [STRAINING] And we may not be leaving this Earth at the same time, 1532 01:25:59,430 --> 01:26:03,270 but at least we came together! 1533 01:26:03,470 --> 01:26:05,330 [CAMERON GRUNTS][BODY THUDS] 1534 01:26:06,750 --> 01:26:07,990 [GUESTS GASPING] 1535 01:26:09,680 --> 01:26:11,750 What the fuck are you doing? 1536 01:26:13,550 --> 01:26:15,210 Fuck. Fuck. 1537 01:26:18,900 --> 01:26:21,420 [PANTING] 1538 01:26:21,620 --> 01:26:23,350 Let's do some gay shit, Gary. 1539 01:26:25,730 --> 01:26:29,460 Stop! Yo! Where are you going? 1540 01:26:30,630 --> 01:26:31,600 Are you--? 1541 01:26:31,800 --> 01:26:33,330 [VINCINT'S "HIGHER" PLAYING] 1542 01:26:33,530 --> 01:26:35,260 {\i1}♪ Midnight in Brooklyn ♪{\i0} 1543 01:26:35,460 --> 01:26:37,330 {\i1}♪ You leaned in first ♪{\i0} 1544 01:26:37,530 --> 01:26:41,170 {\i1}♪ I wasn't looking{\i0} {\i1}But there you were ♪{\i0} 1545 01:26:41,370 --> 01:26:42,680 {\i1}♪ My fallen angel ♪{\i0} 1546 01:26:42,880 --> 01:26:44,860 {\i1}♪ Calling my name{\i0} {\i1}Calling my name ♪{\i0} 1547 01:26:45,060 --> 01:26:46,690 {\i1}♪ My fallen angel ♪{\i0} 1548 01:26:46,890 --> 01:26:48,720 {\i1}♪ Calling my name{\i0} {\i1}Calling my name ♪{\i0} 1549 01:26:48,920 --> 01:26:52,730 {\i1}♪ Locked in a dark room{\i0} {\i1}Walking on air ♪{\i0} 1550 01:26:52,930 --> 01:26:56,390 {\i1}♪ Don't have to see you{\i0} {\i1}To know you're there ♪{\i0} 1551 01:26:56,590 --> 01:26:58,180 {\i1}♪ Die for the way you're ♪{\i0} 1552 01:26:58,380 --> 01:27:00,360 {\i1}♪ Dancing on me{\i0} {\i1}Dancing on me ♪{\i0} 1553 01:27:00,560 --> 01:27:02,190 {\i1}♪ Die for the way you're ♪{\i0} 1554 01:27:02,390 --> 01:27:04,320 {\i1}♪ Dancing on me{\i0} {\i1}Dancing on me ♪{\i0} 1555 01:27:05,980 --> 01:27:07,980 {\i1}♪ Where have ♪{\i0} 1556 01:27:10,020 --> 01:27:13,820 {\i1}♪ Where have you been{\i0} {\i1}All my life and ♪{\i0} 1557 01:27:15,920 --> 01:27:18,480 {\i1}♪ Boy, don't stop taking me ♪{\i0} 1558 01:27:18,680 --> 01:27:20,240 [CAMERON GRUNTING] 1559 01:27:20,440 --> 01:27:22,930 {\i1}♪ Higher than I've ever been ♪{\i0} 1560 01:27:25,860 --> 01:27:27,630 {\i1}♪ Higher than the heavens is ♪{\i0} 1561 01:27:27,830 --> 01:27:30,590 [PANTING] 1562 01:27:30,790 --> 01:27:32,800 He's coming for you, Duke. 1563 01:27:33,000 --> 01:27:35,250 {\i1}♪ Dripping in diamonds ♪{\i0} 1564 01:27:35,450 --> 01:27:38,290 {\i1}♪ A thousand eyes ♪{\i0} 1565 01:27:38,490 --> 01:27:40,260 {\i1}♪ Watching the silence ♪{\i0} 1566 01:27:40,460 --> 01:27:42,640 {\i1}♪ As we get higher ♪{\i0} 1567 01:27:42,840 --> 01:27:44,260 {\i1}♪ It's not complicated ♪{\i0} 1568 01:27:44,460 --> 01:27:46,400 {\i1}♪ Dancing on me{\i0} {\i1}Dancing on me ♪{\i0} 1569 01:27:46,600 --> 01:27:48,300 {\i1}♪ It's elevated ♪{\i0} 1570 01:27:48,500 --> 01:27:50,860 {\i1}♪ Dancing on me{\i0} {\i1}Dancing on me ♪{\i0} 1571 01:27:51,060 --> 01:27:54,340 {\i1}♪ Too many nights{\i0} {\i1}I was trapped in my mind ♪{\i0} 1572 01:27:54,540 --> 01:27:57,830 {\i1}♪ Trying to break free ♪{\i0} 1573 01:27:58,030 --> 01:27:59,550 {\i1}♪ Now I surrender ♪{\i0} 1574 01:27:59,750 --> 01:28:01,630 {\i1}♪ All up on you{\i0} {\i1}All up on you ♪{\i0} 1575 01:28:01,830 --> 01:28:03,490 {\i1}♪ Take me to heaven ♪{\i0} 1576 01:28:03,690 --> 01:28:06,070 {\i1}♪ All up on you{\i0} {\i1}All up on you ♪{\i0} 1577 01:28:06,320 --> 01:28:08,530 [CRYING] 1578 01:28:08,730 --> 01:28:10,110 {\i1}♪ Where have ♪{\i0} 1579 01:28:10,350 --> 01:28:12,710 Fuck. Unh! 1580 01:28:12,910 --> 01:28:15,540 {\i1}♪ Where have you been{\i0} {\i1}All my life and ♪{\i0} 1581 01:28:15,740 --> 01:28:16,880 Fuck! 1582 01:28:17,080 --> 01:28:18,880 [SOBBING] 1583 01:28:19,080 --> 01:28:22,330 {\i1}♪ Boy, don't stop taking me ♪{\i0} 1584 01:28:25,130 --> 01:28:27,890 {\i1}♪ Higher than I've ever been ♪{\i0} 1585 01:28:30,690 --> 01:28:33,860 {\i1}♪ Higher than the heavens is ♪{\i0} 1586 01:28:42,420 --> 01:28:44,910 {\i1}♪ No lie ♪{\i0} 1587 01:28:48,700 --> 01:28:52,910 {\i1}♪ No lie {\i0}{\i1} {\i0} {\i1}Your hands keep my hands tied ♪{\i0} 1588 01:28:54,500 --> 01:28:56,950 {\i1}♪ Boy, don't stop taking me ♪{\i0} 1589 01:28:59,160 --> 01:29:02,160 {\i1}♪ Higher than I've ever been ♪{\i0} 1590 01:29:06,510 --> 01:29:09,760 {\i1}♪ Higher than the heavens is ♪{\i0} 1591 01:29:13,110 --> 01:29:14,970 {\i1}♪ High ♪{\i0} 1592 01:29:20,940 --> 01:29:23,840 [♪♪♪] 1593 01:30:58,830 --> 01:31:01,730 [♪♪♪] 1594 01:31:42,600 --> 01:31:45,330 [♪♪♪] 1595 01:33:17,940 --> 01:33:20,840 [♪♪♪] 115345

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.