All language subtitles for Depravity.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264 (SDH)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu Download
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:09,202 --> 00:01:12,607 It, um, it takes a while. 2 00:01:13,340 --> 00:01:14,943 How do you know when it's coming? 3 00:01:15,075 --> 00:01:17,946 You listen. 4 00:01:18,078 --> 00:01:19,547 Okay. 5 00:01:22,249 --> 00:01:24,719 New? What's that? 6 00:01:24,852 --> 00:01:27,487 Here. You just move in? 7 00:01:27,622 --> 00:01:28,523 Yeah, today. 8 00:01:28,656 --> 00:01:31,526 Uh, I think my movers got lost, so... 9 00:01:31,659 --> 00:01:34,261 What floor? Eleven, I think. 10 00:01:34,394 --> 00:01:37,031 Ah, Harry's old place. 11 00:01:37,164 --> 00:01:39,067 I'm Grace. Alex. 12 00:01:39,199 --> 00:01:41,836 I'm on the top floor, too, so we'll be next-door neighbors. 13 00:01:41,970 --> 00:01:45,472 Nice to meet you, Grace. Nice to meet you, too. 14 00:01:46,674 --> 00:01:49,176 You, uh, do you go to local university or... 15 00:01:49,309 --> 00:01:51,646 Yeah, law school. Second year. 16 00:01:51,779 --> 00:01:53,615 Oh. 17 00:01:53,748 --> 00:01:55,449 Good for you. 18 00:01:57,652 --> 00:01:59,453 [sighs] 19 00:01:59,587 --> 00:02:02,957 Scary to think there's been another one. Another what? 20 00:02:04,291 --> 00:02:07,427 She's the fifth woman in this neighborhood in less than a year. 21 00:02:07,562 --> 00:02:09,697 All of them just vanished. 22 00:02:09,831 --> 00:02:11,833 Never found a body. 23 00:02:11,966 --> 00:02:15,570 Cops are starting to think we have a serial killer living in the area. 24 00:02:15,703 --> 00:02:17,705 [elevator thuds] 25 00:02:17,839 --> 00:02:20,808 [Alex] Jesus, tell me this is temporary. 26 00:02:20,942 --> 00:02:23,011 [Grace chuckles] 27 00:02:23,143 --> 00:02:24,612 Afraid of the dark, Alex? 28 00:02:24,746 --> 00:02:27,314 Yeah, only when I'm in confined spaces. 29 00:02:27,447 --> 00:02:29,517 Yeah, well, it does this now and then. 30 00:02:30,852 --> 00:02:32,185 Here. 31 00:02:33,286 --> 00:02:34,488 Okay. 32 00:02:34,622 --> 00:02:36,090 See that power switch there? 33 00:02:36,223 --> 00:02:39,259 Yeah. So if this happens, turn it off. 34 00:02:39,393 --> 00:02:40,595 [switch clicks] 35 00:02:40,728 --> 00:02:43,531 Count to five, and then you turn it back on. 36 00:02:43,665 --> 00:02:47,334 Nine times out of ten, it works. What about the tenth time? 37 00:02:47,467 --> 00:02:50,638 You hit the alarm button, and you wait for Manny. 38 00:02:50,772 --> 00:02:53,074 He's the super. He gets it going from the basement. 39 00:02:53,206 --> 00:02:54,842 Gotcha. 40 00:02:56,010 --> 00:02:57,244 Just like... 41 00:02:57,377 --> 00:02:59,614 [switch clicks] [electric zap] 42 00:02:59,747 --> 00:03:00,748 [chuckles] 43 00:03:03,985 --> 00:03:06,087 [elevator clunks] I'm done in this thing. 44 00:03:06,219 --> 00:03:07,220 [chuckles] 45 00:03:07,354 --> 00:03:09,924 Welcome to The Lancaster, Alex. 46 00:05:20,021 --> 00:05:23,791 So, he's moving in today? Yes, ma'am, he is. 47 00:05:23,925 --> 00:05:26,861 Oh, he's gorgeous. Trust me. 48 00:05:26,994 --> 00:05:28,563 He said he played professional football. 49 00:05:28,696 --> 00:05:30,932 Really? Mm-hmm. 50 00:05:31,065 --> 00:05:32,567 So, what happened to him? 51 00:05:32,700 --> 00:05:34,268 [Alex] A Duret hemorrhage. 52 00:05:34,401 --> 00:05:36,737 Like a concussion? 53 00:05:36,871 --> 00:05:39,674 A play broke down, and I was scrambling. 54 00:05:39,807 --> 00:05:42,375 Suddenly, this massive lineman hit my legs out from underneath me 55 00:05:42,510 --> 00:05:44,812 and sent me airborne in parallel with the turf. 56 00:05:44,946 --> 00:05:49,317 At the same time, this-- I mean, this guy was huge, this semi with feet. 57 00:05:49,449 --> 00:05:54,155 He was going for my waist, but he, uh, he hit me head-on instead. 58 00:05:54,288 --> 00:05:56,290 Helmet to helmet, just crack. 59 00:05:56,423 --> 00:05:59,359 Shit. Yeah. Whole stadium heard it. 60 00:05:59,492 --> 00:06:01,529 Oof, I was out cold for over 12 minutes. 61 00:06:01,662 --> 00:06:03,598 I didn't see or hear anything. 62 00:06:03,731 --> 00:06:06,601 Um, and, uh, before I took that hit to the head, 63 00:06:06,734 --> 00:06:08,002 I'd already tallied up four prior concussions. 64 00:06:08,135 --> 00:06:11,272 So this time, the team docs made me get an MRI, 65 00:06:11,404 --> 00:06:16,143 and that's when they found all that bleeding on the brain, so I was very lucky. 66 00:06:16,277 --> 00:06:18,246 How's that lucky? [scoffs] 67 00:06:18,378 --> 00:06:22,482 Well, a Duret hemorrhage is usually found during an autopsy, 68 00:06:22,617 --> 00:06:24,952 'cause the outcome is almost always fatal. 69 00:06:25,086 --> 00:06:26,386 Oh, my God. 70 00:06:26,520 --> 00:06:28,089 So, I kept this 71 00:06:28,222 --> 00:06:32,760 to remind myself I've been given a second chance. You know? 72 00:06:32,894 --> 00:06:35,730 Of course, now I'm at risk for early dementia. 73 00:06:35,863 --> 00:06:40,935 I get, uh, these killer mood swings. 74 00:06:41,068 --> 00:06:42,469 I don't sleep much, 75 00:06:42,603 --> 00:06:46,807 and my judgment, reaction time and balance are all out of whack. 76 00:06:46,941 --> 00:06:48,309 [chuckles] 77 00:06:49,210 --> 00:06:52,246 But them's the wages of football, right? 78 00:06:52,380 --> 00:06:55,549 So, do you, like, miss it? 79 00:06:55,683 --> 00:06:57,852 The game? Yeah. 80 00:06:59,452 --> 00:07:00,354 Adoration? 81 00:07:00,487 --> 00:07:04,225 The-- The groupies? The money? 82 00:07:04,358 --> 00:07:06,227 Privilege? 83 00:07:06,360 --> 00:07:08,596 Feeling like a small god? 84 00:07:09,830 --> 00:07:11,065 No. 85 00:07:12,266 --> 00:07:13,868 [chuckles] No. 86 00:07:14,001 --> 00:07:15,770 [Grace chuckling] 87 00:07:18,739 --> 00:07:22,510 [door opens and closes in distance] 88 00:07:40,695 --> 00:07:45,733 [indistinct conversation and laughter] 89 00:08:01,048 --> 00:08:04,352 So, Aria, what do you do? Oh, I just got out of grad school. 90 00:08:04,518 --> 00:08:05,786 Art history major. 91 00:08:05,920 --> 00:08:08,122 And for achieving that higher education, 92 00:08:08,255 --> 00:08:10,424 I get to intern at the local art museum. 93 00:08:10,558 --> 00:08:13,561 Okay. She is a curator. 94 00:08:13,694 --> 00:08:15,329 In training. 95 00:08:15,463 --> 00:08:17,031 How do you train for that? 96 00:08:17,164 --> 00:08:18,933 You give tours. 97 00:08:19,066 --> 00:08:20,500 Like-- Like, a lot of tours. 98 00:08:20,634 --> 00:08:22,269 A lot of tours? Yeah. 99 00:08:22,403 --> 00:08:24,071 [chuckles] 100 00:08:31,278 --> 00:08:33,981 [person singing] 101 00:08:35,316 --> 00:08:37,752 [door creaks] 102 00:08:42,957 --> 00:08:47,261 [elevator bell dings] ♪ Away ♪ 103 00:08:49,597 --> 00:08:54,035 ♪ When Irish eyes are smiling ♪ 104 00:08:54,168 --> 00:08:57,838 ♪ Sure it's like a morn In spring ♪ 105 00:08:57,972 --> 00:09:01,075 ♪ With an ilk Of Irish laughter ♪ 106 00:09:01,208 --> 00:09:05,212 ♪ You can hear The angels sing ♪ 107 00:09:05,346 --> 00:09:08,349 ♪ When Irish hearts Are happy ♪ 108 00:09:08,482 --> 00:09:12,720 ♪ All the world Seems bright and gay ♪ 109 00:09:12,853 --> 00:09:14,722 ♪ And when Irish eyes ♪ 110 00:09:14,855 --> 00:09:17,391 ♪ Are smiling ♪ 111 00:09:17,526 --> 00:09:20,227 [dog growling] 112 00:09:25,800 --> 00:09:30,004 I'm, uh, I'm Alex. I just moved in across the hallway, so... 113 00:09:32,473 --> 00:09:34,341 Have a good night. [door closes] 114 00:09:40,181 --> 00:09:42,416 Hey, Ms. Kelly. What brings you down here? 115 00:09:42,551 --> 00:09:44,151 I'm just giving Alex a tour. 116 00:09:44,285 --> 00:09:46,353 That's Manny. He's the super. 117 00:09:46,487 --> 00:09:48,823 Yeah. No, I'm not the super. I prefer concierge. 118 00:09:48,956 --> 00:09:50,458 [chuckling] Yeah. 119 00:09:50,591 --> 00:09:54,128 Manny's been, uh, playing detective. 120 00:09:54,261 --> 00:09:56,397 [Manny] Yeah. 121 00:09:56,531 --> 00:09:58,599 So, that's the map of the area. 122 00:09:58,732 --> 00:10:02,703 And-- And the picture shows where those girls were last seen. 123 00:10:02,837 --> 00:10:05,072 What are the-- the numbers next to the lines? 124 00:10:05,206 --> 00:10:07,775 [Manny] This is the distance from Lancaster. 125 00:10:09,544 --> 00:10:10,778 Anyway. 126 00:10:10,911 --> 00:10:13,614 So, how's the old lady treating you so far? 127 00:10:14,715 --> 00:10:15,716 Old lady? 128 00:10:15,850 --> 00:10:17,318 The Lancaster. 129 00:10:17,451 --> 00:10:18,819 Oh. [both chuckle] 130 00:10:18,953 --> 00:10:20,921 Yeah. She's got lots of quirks in her. She does. 131 00:10:21,055 --> 00:10:22,756 I wonder how she felt about that party last night. 132 00:10:22,890 --> 00:10:24,692 [Manny] Oh, you mean Mr. Evers? 133 00:10:24,825 --> 00:10:26,794 He does that occasionally. 134 00:10:26,927 --> 00:10:29,196 What's his story? What's his deal? 135 00:10:29,330 --> 00:10:32,766 No one knows much about him. You know, he keeps to himself mostly. 136 00:10:32,900 --> 00:10:36,237 He wasn't keeping to himself last night. That's for sure. 137 00:10:36,370 --> 00:10:37,972 That's the strange thing about him, you know? 138 00:10:38,105 --> 00:10:40,174 Like, sometimes he'll have, like, all these parties. 139 00:10:40,307 --> 00:10:42,843 And then, like, sometimes he'll show up with some date. 140 00:10:42,977 --> 00:10:47,448 And then, suddenly, they'll be mauling each other. But then, like, nothing. 141 00:10:47,582 --> 00:10:50,718 Silence from his place. 142 00:10:50,851 --> 00:10:52,720 Nothin'. 143 00:10:59,093 --> 00:11:01,028 That Mr. Evers character, has he ever-- 144 00:11:01,162 --> 00:11:03,097 Has he ever made a pass at you or Grace? 145 00:11:03,230 --> 00:11:04,398 [chuckles] No. 146 00:11:04,533 --> 00:11:06,601 Yeah, when I first moved in, we actually used to talk. 147 00:11:06,734 --> 00:11:08,235 But... 148 00:11:08,369 --> 00:11:09,571 But what? 149 00:11:09,703 --> 00:11:12,673 I don't know. He was just weird. Just too weird. 150 00:11:12,806 --> 00:11:15,209 Like, the way he looked at me sometimes, 151 00:11:15,342 --> 00:11:21,282 it was like he saw something in my face he just wanted to pluck out. 152 00:11:21,749 --> 00:11:23,384 It's a vivid image. 153 00:11:23,518 --> 00:11:26,787 Yeah, well, he's just a creepy guy that lives down the hall. 154 00:11:26,921 --> 00:11:29,757 Yeah, every building has one. 155 00:11:29,890 --> 00:11:31,692 Laundry room. 156 00:11:31,825 --> 00:11:33,994 The elevator comes down here, too. 157 00:11:34,128 --> 00:11:38,165 It lets off between here and the old furnace room. 158 00:11:38,299 --> 00:11:40,602 This building's got, what, like, 60 units? 159 00:11:40,734 --> 00:11:42,703 58. 160 00:11:44,171 --> 00:11:46,541 You ever think about all that's happened behind these walls? 161 00:11:46,675 --> 00:11:51,445 But I bet every old building like this has its dark stories to tell, you know? 162 00:11:54,148 --> 00:11:56,217 I wanna show you something. 163 00:11:56,350 --> 00:11:59,153 Manny leaves this open so I can come up here and run. 164 00:11:59,286 --> 00:12:03,257 Oh, my God! Even in the rain, you can see for miles. [chuckles] 165 00:12:11,098 --> 00:12:12,534 How'd you get that scar? 166 00:12:12,667 --> 00:12:14,168 Uh, we should probably go. 167 00:12:14,301 --> 00:12:16,837 I am sorry. I didn't mean to pry. I was just curious. 168 00:12:16,971 --> 00:12:19,273 No, it's-- It's fine. Forget it. 169 00:12:24,512 --> 00:12:26,013 Sorry. 170 00:12:26,146 --> 00:12:29,016 Very recent ex-boyfriend. 171 00:12:29,149 --> 00:12:32,920 I'm still working him out of my blood, you know. 172 00:12:33,053 --> 00:12:36,257 Like, mourning, I guess. 173 00:12:36,390 --> 00:12:37,925 How about tomorrow? 174 00:12:38,058 --> 00:12:39,760 I'll let you know. 175 00:12:39,893 --> 00:12:41,328 Okay. 176 00:12:42,796 --> 00:12:46,333 So, what are you gonna do for work now? 177 00:12:46,467 --> 00:12:47,968 I don't know. 178 00:12:48,102 --> 00:12:51,573 Sounds stupid, but it's a lack of action. 179 00:12:51,706 --> 00:12:53,007 The thrill. You-- 180 00:12:53,140 --> 00:12:57,911 You get used to it and... you miss it. 181 00:13:00,147 --> 00:13:02,182 So, I don't know. 182 00:13:03,250 --> 00:13:06,787 I get the feeling you don't know who you are anymore. 183 00:13:07,988 --> 00:13:10,124 What do you mean by that? Sorry, I-- 184 00:13:10,257 --> 00:13:13,093 I didn't mean it as a cut or anything. Just... 185 00:13:14,228 --> 00:13:17,298 I mean, you don't really, do you? 186 00:13:23,304 --> 00:13:24,639 Hi! 187 00:13:24,773 --> 00:13:27,575 How was your little tour with Aria? 188 00:13:28,976 --> 00:13:30,044 Insightful. 189 00:13:30,177 --> 00:13:31,912 Yeah, very insightful. 190 00:13:32,046 --> 00:13:34,381 Sure. Mm-hmm. 191 00:13:38,753 --> 00:13:40,321 [button presses] 192 00:13:40,454 --> 00:13:43,558 Oh, for God's sake, hold those doors. 193 00:13:54,703 --> 00:13:56,203 [whispering] 194 00:14:11,753 --> 00:14:13,688 Oh... 195 00:14:13,822 --> 00:14:16,056 I just got back. I heard voices. 196 00:14:16,190 --> 00:14:18,593 [Grace] Yeah, we ran into each other. 197 00:14:20,361 --> 00:14:20,994 [laughs] 198 00:14:21,128 --> 00:14:22,963 [keys jingle] 199 00:14:23,097 --> 00:14:25,567 [door unlocks] 200 00:14:25,700 --> 00:14:27,000 [grunts] 201 00:14:31,004 --> 00:14:32,540 [door closes] 202 00:14:32,674 --> 00:14:34,141 Okay. 203 00:14:34,274 --> 00:14:36,910 I've had my taste of the bizarre for the night, so... 204 00:14:37,044 --> 00:14:38,178 Good night, Alex. 205 00:14:38,312 --> 00:14:39,514 Good night, ladies. Bye. 206 00:14:39,647 --> 00:14:40,682 Sweet dreams. 207 00:14:40,815 --> 00:14:44,952 [horn honking in distance] 208 00:14:51,760 --> 00:14:56,731 [woman screaming] 209 00:14:56,865 --> 00:15:00,167 [door opens and closes] 210 00:15:00,300 --> 00:15:02,903 What the hell was that? I don't know. Maybe the-- 211 00:15:03,036 --> 00:15:04,405 [banging on door] 212 00:15:05,540 --> 00:15:07,241 Alright, I'm starting to feel stupid. 213 00:15:07,374 --> 00:15:10,277 What a man, though. Coming over to protect the womenfolk. 214 00:15:10,411 --> 00:15:11,813 [Aria] He was scared, too. 215 00:15:11,945 --> 00:15:13,914 Come on. Fess up. 216 00:15:14,047 --> 00:15:15,583 I nearly wet myself. [Grace] Oh. 217 00:15:15,717 --> 00:15:16,885 [distant thump] 218 00:15:17,017 --> 00:15:19,153 What the fuck is that? 219 00:15:19,286 --> 00:15:21,488 Isn't that Evers' place? 220 00:15:22,389 --> 00:15:26,093 [thumping and clunking in distance] 221 00:15:40,775 --> 00:15:42,476 Old buildings, right? 222 00:15:47,281 --> 00:15:50,384 [scraping in distance] 223 00:16:18,913 --> 00:16:20,314 [taps shovel] 224 00:16:24,084 --> 00:16:25,753 Mr. Evers, right? 225 00:16:33,928 --> 00:16:37,297 [Aria] You think that Evers killed his latest bimbo, 226 00:16:37,431 --> 00:16:38,800 tossed her in the incinerator, 227 00:16:38,933 --> 00:16:40,535 and you're sober? 228 00:16:40,668 --> 00:16:42,604 Look, last night, did we or did we not hear a scream? 229 00:16:42,737 --> 00:16:46,373 I heard something. I don't know if scream's the right word. 230 00:16:46,508 --> 00:16:48,543 I mean, it sounded like a scream. 231 00:16:48,676 --> 00:16:50,778 Yeah, okay, but it-- it could have been the elevator. 232 00:16:50,912 --> 00:16:52,881 It could have been anything. This building's ancient. 233 00:16:53,013 --> 00:16:56,316 Okay, what about those weird thumps? That metallic sound? 234 00:16:56,450 --> 00:16:58,352 Could have been old pipes, yeah? 235 00:16:58,485 --> 00:17:01,388 Or could it come from something heavy moving through the walls on Evers' side? 236 00:17:01,523 --> 00:17:04,424 Wait. So? 237 00:17:05,259 --> 00:17:06,694 So, come here. 238 00:17:06,828 --> 00:17:09,396 You know what this is? [Grace] A bad paint job? 239 00:17:09,531 --> 00:17:11,465 A laundry chute from before this place was renovated. 240 00:17:11,599 --> 00:17:13,635 I have the same sort of mark in my wall. 241 00:17:13,768 --> 00:17:15,837 Now, what if Mr. Evers has the same sort of chute in his place, 242 00:17:15,970 --> 00:17:17,739 and what if he uses his? 243 00:17:17,872 --> 00:17:21,776 You think Evers dumped bimbo's body down the chute and burned it? Hmm? 244 00:17:21,910 --> 00:17:23,410 You really do. Yeah. 245 00:17:23,545 --> 00:17:25,212 Yeah, and I think he's done it before. 246 00:17:25,345 --> 00:17:27,615 I mean, think about it. We all saw that woman enter into his place. 247 00:17:27,749 --> 00:17:30,685 Either one of you hear or see her leave the next morning? 248 00:17:30,818 --> 00:17:32,219 I mean... 249 00:17:32,352 --> 00:17:34,556 Me neither. And I was watching. 250 00:17:34,689 --> 00:17:39,359 Mr. Evers may be creepy, Alex, but he's not a serial killer. 251 00:17:40,662 --> 00:17:42,597 That's what Jeffrey Dahmer's neighbors said. 252 00:17:42,730 --> 00:17:44,732 Okay. 253 00:17:52,406 --> 00:17:56,476 [indistinct conversation] 254 00:17:59,847 --> 00:18:02,482 [dog barks and growls] 255 00:18:04,886 --> 00:18:07,822 Told you. Waste of time. 256 00:18:09,222 --> 00:18:11,425 [gasps] What? 257 00:18:38,720 --> 00:18:42,155 [screaming] 258 00:18:46,027 --> 00:18:47,629 I'm goin' in. 259 00:18:47,762 --> 00:18:48,896 You're what? 260 00:18:49,030 --> 00:18:50,865 I'm goin' into Evers' place. Oh, okay. 261 00:18:50,999 --> 00:18:52,800 And the locks on his door, you're gonna, what, like, pick them? 262 00:18:52,934 --> 00:18:54,669 Oh, no. I'm not going through the door. 263 00:18:54,802 --> 00:18:56,403 I'm going through your ceiling. 264 00:18:56,537 --> 00:18:57,939 My ceiling? Yeah. 265 00:18:58,072 --> 00:18:59,741 Yeah, we're on the top floor under a mansard roof. 266 00:18:59,874 --> 00:19:01,375 There's a nice crawl space right above us. 267 00:19:01,509 --> 00:19:03,845 It goes straight from your pantry right to his. 268 00:19:03,978 --> 00:19:05,647 How do you know what-- 269 00:19:05,780 --> 00:19:07,815 I told Manny I was curious to see the blueprints of the old building. 270 00:19:07,949 --> 00:19:09,282 He showed me. 271 00:19:10,585 --> 00:19:13,453 You're out of your fucking mind. Look, Evers' place is exactly like yours. 272 00:19:13,588 --> 00:19:15,790 There's a removable ceiling section right above his pantry, I promise. 273 00:19:15,923 --> 00:19:16,758 Mm-hmm. Yeah. 274 00:19:16,891 --> 00:19:18,325 Out of your fucking mind! 275 00:19:18,458 --> 00:19:20,327 Did you hear that part? Come on. 276 00:19:20,460 --> 00:19:23,196 Shits and giggles. It'll be fun. 277 00:19:23,330 --> 00:19:25,833 Seriously? Yeah. For the thrill of it. 278 00:19:27,035 --> 00:19:30,237 Okay. I'm calling Aria. Look, I'm going in either way. 279 00:19:30,370 --> 00:19:33,541 Okay, let's say you do find something incriminating, Alex, huh? 280 00:19:33,675 --> 00:19:35,109 Then what? 281 00:19:35,242 --> 00:19:36,778 Well, I'll-- I'll have my phone. 282 00:19:36,911 --> 00:19:38,412 I can take pictures and then we'll have proof. 283 00:19:38,546 --> 00:19:39,614 It's still breaking and entering. 284 00:19:39,747 --> 00:19:41,314 Yes, Your Honor. I am aware of that. 285 00:19:41,448 --> 00:19:42,950 Look, think about it. 286 00:19:43,084 --> 00:19:45,053 If we really did have a serial killer living on our floor, 287 00:19:45,185 --> 00:19:46,554 wouldn't you want to know? 288 00:19:46,688 --> 00:19:49,256 Wouldn't you? Put a stop to it if you could? 289 00:19:51,358 --> 00:19:53,226 I've been watching his routine. 290 00:19:53,360 --> 00:19:56,864 He goes out late at the same time every night to walk the dog. 291 00:20:01,468 --> 00:20:03,504 [Alex] Midnight. 292 00:20:04,337 --> 00:20:05,773 Right on the nose. 293 00:20:05,907 --> 00:20:08,142 Gives me 30 minutes. Do you mind if I use your pantry? 294 00:20:08,275 --> 00:20:11,145 Oh, Jesus. Just real quick. 295 00:20:11,278 --> 00:20:14,214 Oh, Jesus. Jesus. 296 00:20:14,347 --> 00:20:16,050 Okay, if he comes back, just call my cell phone. 297 00:20:16,184 --> 00:20:19,352 I'll call you when I'm out, alright? Okay. 298 00:20:23,024 --> 00:20:27,729 [taking deep breaths] 299 00:20:27,862 --> 00:20:31,165 What are you doing? I'm trying to psych myself up right now. 300 00:20:31,298 --> 00:20:33,134 It's gonna be tight up there and dark. 301 00:20:33,266 --> 00:20:35,002 You're about to sneak into the home of a serial killer 302 00:20:35,136 --> 00:20:38,472 and you're worried about being claustrophobic? 303 00:20:39,239 --> 00:20:41,008 That's a good point. 304 00:20:41,142 --> 00:20:42,476 Alright. 305 00:20:42,610 --> 00:20:45,245 No, wait, Alex! Don't do this. 306 00:20:45,378 --> 00:20:47,915 Okay, what if you're right? I mean, it's nuts, but what if-- 307 00:20:48,049 --> 00:20:50,551 What if Evers is a Bundy? 308 00:20:50,685 --> 00:20:51,519 Dahmer. 309 00:20:51,652 --> 00:20:54,421 Then we'll be heroes. Come on. 310 00:20:58,425 --> 00:21:01,461 Oh! Oh, my God. You're nuts! 311 00:21:03,330 --> 00:21:05,133 Oh! 312 00:21:05,265 --> 00:21:09,804 [thumping] 313 00:21:53,480 --> 00:21:56,617 [ceiling slat clanks] 314 00:22:16,037 --> 00:22:17,972 [coughs] 315 00:22:20,308 --> 00:22:21,943 Shit! 316 00:22:23,110 --> 00:22:25,445 [ceiling slat squeaks] 317 00:22:26,446 --> 00:22:28,749 [mutters] 318 00:22:28,883 --> 00:22:31,418 [grunts] 319 00:23:18,099 --> 00:23:20,034 [rattling] 320 00:23:26,607 --> 00:23:29,644 [chuckles] 321 00:23:52,700 --> 00:23:55,136 [screams] Oh! 322 00:23:55,269 --> 00:23:56,103 I'm-- Jesus, Manny! 323 00:23:56,237 --> 00:23:57,405 I'm sorry. 324 00:23:57,538 --> 00:23:58,906 I didn't mean to scare you like that. 325 00:23:59,040 --> 00:24:00,708 You alright? Yeah, yeah, yeah. 326 00:24:00,841 --> 00:24:04,912 I just, you know, I couldn't sleep, so... Yeah. 327 00:24:21,329 --> 00:24:23,030 [switch clicks] 328 00:25:18,452 --> 00:25:19,520 [switch clicks] 329 00:25:19,653 --> 00:25:21,455 I've been listening to the radio 330 00:25:21,589 --> 00:25:28,162 and now they're telling people not to go out alone after dark. 331 00:26:05,366 --> 00:26:06,967 Oh, Jesus. 332 00:26:08,002 --> 00:26:09,603 Oh, no. 333 00:26:11,205 --> 00:26:12,640 Oh, fuck. 334 00:26:37,098 --> 00:26:40,167 [pants] 335 00:26:43,871 --> 00:26:45,973 Evers' going away this weekend. 336 00:26:46,107 --> 00:26:47,741 I gotta watch the beast for him. 337 00:26:47,875 --> 00:26:50,478 All his money, he can't even hire a professional. 338 00:26:50,611 --> 00:26:52,213 Gotta go, Manny. That's terrible. 339 00:26:52,346 --> 00:26:53,681 See you. 340 00:26:53,814 --> 00:26:56,684 Bye. Bye. 341 00:26:56,817 --> 00:26:59,086 Evening, Mr. Evers. 342 00:27:21,175 --> 00:27:22,810 [line rings] 343 00:27:22,943 --> 00:27:25,713 [recorded voice on phone] Your call has been forwarded-- 344 00:27:27,248 --> 00:27:28,716 [line rings] 345 00:27:28,849 --> 00:27:31,819 [recorded voice] Your call has been forwarded to an automatic voice-- 346 00:27:39,894 --> 00:27:42,363 [floorboard creaks] 347 00:27:50,605 --> 00:27:52,273 [button presses] 348 00:28:17,331 --> 00:28:18,432 Holy shit. 349 00:28:36,016 --> 00:28:38,319 [mouths word] Fuck! 350 00:28:38,452 --> 00:28:39,887 [keys jingling] 351 00:28:40,020 --> 00:28:44,758 [door unlocks and closes] 352 00:28:47,428 --> 00:28:50,931 [dog squealing and barking in distance] 353 00:29:00,274 --> 00:29:02,209 [door creaks] 354 00:29:10,685 --> 00:29:13,787 [dog barking] 355 00:29:19,594 --> 00:29:21,495 [dog barking] 356 00:29:26,233 --> 00:29:27,468 [thud] 357 00:29:30,437 --> 00:29:33,474 [thumping] 358 00:29:42,684 --> 00:29:44,852 [pants] 359 00:29:47,321 --> 00:29:49,156 [grunts] 360 00:29:51,492 --> 00:29:53,961 [pants] 361 00:29:54,094 --> 00:29:55,896 [door creaking] 362 00:30:18,118 --> 00:30:20,120 [baseball thudding] 363 00:30:36,136 --> 00:30:38,472 [door creaks and closes] 364 00:30:50,618 --> 00:30:51,952 It's me. 365 00:30:52,086 --> 00:30:55,222 [door squeaks] [Alex panting] 366 00:30:55,989 --> 00:30:57,424 Alex, you okay? 367 00:30:57,559 --> 00:30:58,727 Let me close it. 368 00:30:58,859 --> 00:31:01,328 How long was I in there for? A little under 10 minutes. 369 00:31:01,462 --> 00:31:04,164 Back end of my life, I lost five years minimum. I swear to God. 370 00:31:04,298 --> 00:31:07,434 But the money, you're sure you saw money? Stacks of it. 371 00:31:07,569 --> 00:31:09,937 And the pictures from the paper, the women that have disappeared. 372 00:31:10,070 --> 00:31:13,575 Okay, maybe he's got the same pictures in his office. It's-- It's morbid curiosity. 373 00:31:13,708 --> 00:31:14,942 And-- And the money, it could have been his. 374 00:31:15,075 --> 00:31:16,778 Why hide it in the floorboard? Huh? 375 00:31:16,910 --> 00:31:19,947 And that shrine or whatever the fuck it was. Jesus, Grace. It's... 376 00:31:20,080 --> 00:31:22,550 Okay. Okay. Look. Alright. 377 00:31:22,684 --> 00:31:23,884 Calm down. 378 00:31:24,017 --> 00:31:26,855 You're safe now. You're out of there. 379 00:31:26,987 --> 00:31:28,790 The mannequin, Grace. 380 00:31:28,922 --> 00:31:31,726 The face was painted. It looked like the woman he was with the other night. 381 00:31:31,860 --> 00:31:33,828 Wait, what? 382 00:31:33,961 --> 00:31:36,564 It's-- It's her. I don't think it's a coincidence either. I think... 383 00:31:36,698 --> 00:31:38,600 Okay, you-- you need to calm down. Look, I-- I think-- 384 00:31:38,733 --> 00:31:40,568 No, no, no! Don't jump to conclusions while you're like this. 385 00:31:40,702 --> 00:31:43,137 Look, I think that Mr. Evers occasionally robs a date and kills her. 386 00:31:43,270 --> 00:31:45,105 And I think he's been doin' it for a while. 387 00:31:45,239 --> 00:31:47,675 I think a lot of bodies have been burned in that incinerator. You have no proof. 388 00:31:47,809 --> 00:31:48,976 This is nuts. I was in there! 389 00:31:49,109 --> 00:31:50,812 Grace, I was in there! Okay? 390 00:31:50,944 --> 00:31:52,847 I swear to God, you never felt anything like the inside of this place. 391 00:31:52,980 --> 00:31:56,049 It's-- It's-- It's cold. It's like the fucking Arctic. 392 00:31:56,183 --> 00:31:58,553 And everything is precise and perfect. 393 00:31:58,686 --> 00:32:01,255 And you stand in there and you fuckin' know that it's-- 394 00:32:01,388 --> 00:32:03,323 That it's a lair. It's like... 395 00:32:04,958 --> 00:32:06,694 It's... 396 00:32:11,365 --> 00:32:13,434 You loved it, didn't you? 397 00:32:15,335 --> 00:32:17,971 It was the turn-on of a lifetime. 398 00:32:19,841 --> 00:32:23,143 So if he is who you think he is... 399 00:32:24,612 --> 00:32:25,979 I know. 400 00:32:26,113 --> 00:32:29,116 You were in the home of a serial killer. 401 00:32:29,249 --> 00:32:31,653 And you walked back out. 402 00:32:31,786 --> 00:32:33,588 I leaped out, but yeah. 403 00:32:34,455 --> 00:32:37,592 Jesus, Alex. I mean... 404 00:32:37,725 --> 00:32:39,393 Wow! 405 00:32:39,527 --> 00:32:41,128 Yeah. Wow. 406 00:32:45,767 --> 00:32:47,067 I wanna go in. 407 00:32:47,201 --> 00:32:49,604 I wanna experience that thrill. 408 00:32:49,737 --> 00:32:51,472 Wait, what? 409 00:32:51,606 --> 00:32:53,908 I want to go in. 410 00:32:54,041 --> 00:32:57,377 Into Evers' place. Get proof of everything you saw. 411 00:32:57,512 --> 00:32:59,313 Oh, uh-- 412 00:33:00,582 --> 00:33:03,183 Grace. Let's go in together. 413 00:33:04,251 --> 00:33:07,387 I wanna see the lair. I wanna-- I wanna film it. 414 00:33:07,522 --> 00:33:08,823 Grace. 415 00:33:09,591 --> 00:33:13,126 Say we'll go in, Alex. Say it. 416 00:33:14,696 --> 00:33:17,197 Say it, Alex. Say it. 417 00:33:20,702 --> 00:33:22,102 Say it, Alex. 418 00:33:23,738 --> 00:33:25,272 We'll go in. 419 00:33:25,405 --> 00:33:28,543 We'll go in. Together. 420 00:33:31,111 --> 00:33:32,747 Together, we'll go in. 421 00:33:33,480 --> 00:33:35,783 [grunts] 422 00:33:37,184 --> 00:33:38,586 Together. 423 00:33:46,026 --> 00:33:50,130 [dog barking and growling] 424 00:34:04,846 --> 00:34:08,148 Look, we just wanna go in and-- and poke around. And if you get caught? 425 00:34:08,282 --> 00:34:09,851 How? How? 426 00:34:09,984 --> 00:34:11,451 I don't know. You... 427 00:34:11,586 --> 00:34:13,153 You fall through the fucking ceiling 428 00:34:13,287 --> 00:34:15,990 or you set his alarm off or he comes back unexpectedly. 429 00:34:16,123 --> 00:34:17,357 Are you kidding? 430 00:34:17,491 --> 00:34:19,561 He's going away this weekend. So what? 431 00:34:19,694 --> 00:34:22,429 So, Manny said that he had to dog-sit the monster for a couple of days. 432 00:34:22,564 --> 00:34:26,000 We can go in and-- He knows you called the cops, okay? 433 00:34:26,133 --> 00:34:27,434 I mean, either of you even considered 434 00:34:27,569 --> 00:34:29,771 that he might know Alex was inside today? 435 00:34:29,904 --> 00:34:32,740 No, there's no way. I was careful when I was in there. Yeah, I'm sure. 436 00:34:32,874 --> 00:34:34,441 Look, all we're gonna do is we're gonna go in and get-- 437 00:34:34,576 --> 00:34:36,044 Great sex, huh? You guys? 438 00:34:36,176 --> 00:34:37,210 What? Oh, my God. 439 00:34:37,344 --> 00:34:40,715 All this-- All this danger. Ooh. 440 00:34:40,848 --> 00:34:44,552 What you guys are doing in Carl's apartment is wrong, okay? 441 00:34:44,686 --> 00:34:46,153 You both know it. 442 00:34:50,190 --> 00:34:52,760 She jogs on that roof. 443 00:34:52,894 --> 00:34:55,964 For hours on end, in the dark. 444 00:34:56,096 --> 00:34:57,297 [Alex] Why? 445 00:34:57,431 --> 00:34:59,166 [lighter flicks] Hmm. 446 00:34:59,299 --> 00:35:01,134 Anybody's guess. 447 00:35:04,572 --> 00:35:06,774 I think it's spooky. 448 00:35:06,908 --> 00:35:09,476 What's the story with the old boyfriend? 449 00:35:10,143 --> 00:35:12,279 Oh. 450 00:35:13,047 --> 00:35:17,284 David was, um, charming. 451 00:35:18,185 --> 00:35:19,821 I don't know. 452 00:35:19,954 --> 00:35:23,323 It's like she has this attraction to things that can hurt her. 453 00:35:26,226 --> 00:35:28,630 She said they broke up recently. 454 00:35:29,564 --> 00:35:33,433 Yeah. It wasn't a breakup, and it wasn't recent. 455 00:35:35,235 --> 00:35:36,771 They, um, 456 00:35:38,405 --> 00:35:41,441 got in an argument over dinner one night. 457 00:35:41,576 --> 00:35:45,212 David was drunk as usual. 458 00:35:45,345 --> 00:35:49,584 So he loses his temper and... 459 00:35:50,618 --> 00:35:52,754 cuts her throat with a steak knife. Jesus! 460 00:35:52,887 --> 00:35:54,522 So Aria just... 461 00:35:54,656 --> 00:35:58,225 Gives tours down at the museum and jogs around the roof in the dark. 462 00:36:28,321 --> 00:36:29,857 Hey, guys. Ladder's ready. 463 00:36:29,991 --> 00:36:31,893 Up through the pantry we go. Let's go. 464 00:36:32,026 --> 00:36:35,630 Whoo! I could call Manny and report a break-in. 465 00:36:41,836 --> 00:36:43,638 Will you? 466 00:36:44,739 --> 00:36:46,406 Will you? 467 00:36:46,541 --> 00:36:48,743 Okay, if you guys aren't out in 30 minutes, I'm calling the cops, okay? 468 00:36:48,876 --> 00:36:51,079 [Grace] Yeah! I'm dead fucking serious. 469 00:36:51,211 --> 00:36:53,413 Ready? Yeah. 470 00:36:55,850 --> 00:36:59,520 [yawns] 471 00:37:00,988 --> 00:37:02,790 [grunts] 472 00:37:04,291 --> 00:37:06,259 Oh, poor me. 473 00:37:39,127 --> 00:37:41,361 Ooh. 474 00:37:44,165 --> 00:37:45,867 [Manny snoring] 475 00:37:46,000 --> 00:37:48,536 [door opens] 476 00:37:49,670 --> 00:37:53,207 You were right. It's cold in here. 477 00:37:53,340 --> 00:37:54,675 Told you. 478 00:38:01,716 --> 00:38:03,618 [Grace] Oh, my God. 479 00:38:04,585 --> 00:38:06,621 I'm tingling. [Alex chuckling] 480 00:38:12,093 --> 00:38:13,895 [snoring continues] 481 00:38:17,799 --> 00:38:19,634 [phone rings] 482 00:38:20,868 --> 00:38:22,603 Hello? 483 00:38:23,470 --> 00:38:26,507 No. She's not here right now. 484 00:38:27,508 --> 00:38:29,911 Uh, no. Just renting. 485 00:38:30,978 --> 00:38:32,647 Yep. Yep. I'm... 486 00:38:33,981 --> 00:38:36,416 You have to come see this. [chuckles] 487 00:38:36,551 --> 00:38:38,418 You look so stupid. 488 00:38:38,553 --> 00:38:40,888 Oh, my God. You... 489 00:38:58,539 --> 00:39:01,209 Sic. [barking] 490 00:39:01,341 --> 00:39:03,376 Oh, my God! No! 491 00:39:03,511 --> 00:39:05,947 [groans] 492 00:39:07,582 --> 00:39:11,619 [dog growling] [Alex grunting] 493 00:39:43,951 --> 00:39:45,086 [dog whines] 494 00:39:45,219 --> 00:39:47,021 [groans] 495 00:40:01,068 --> 00:40:03,104 [growling] 496 00:40:03,237 --> 00:40:05,706 [grunting] 497 00:40:09,076 --> 00:40:10,978 [yelps] 498 00:40:11,112 --> 00:40:13,681 [dog growling] 499 00:40:13,814 --> 00:40:16,851 [grunts] [dog whimpers] 500 00:40:21,656 --> 00:40:23,190 [Aria] Grace! 501 00:40:23,324 --> 00:40:24,825 Grace. 502 00:40:24,959 --> 00:40:27,795 What the fuck? 503 00:40:27,929 --> 00:40:30,598 [whining] 504 00:40:57,457 --> 00:40:58,859 [grunts] 505 00:41:02,363 --> 00:41:03,798 [Grace] Oh, fuck. 506 00:41:06,233 --> 00:41:09,670 Oh, shit. Aria. 507 00:41:12,506 --> 00:41:15,910 [sobbing] 508 00:41:16,844 --> 00:41:21,515 Oh, fuck. Oh, fuck. Oh, fuck. 509 00:41:38,232 --> 00:41:41,102 [crying] 510 00:41:53,981 --> 00:41:56,550 What are you doing? Calling the police. 511 00:41:56,684 --> 00:41:58,419 No. No, no, no. 512 00:41:58,552 --> 00:42:00,421 Hold on. Why? 513 00:42:00,554 --> 00:42:02,256 We need to discuss this. Discuss what? 514 00:42:02,390 --> 00:42:05,259 He's dead. Okay? I'm-- I'm calling the police. 515 00:42:05,393 --> 00:42:07,528 No, Aria's right, Grace. What are you gonna tell them? 516 00:42:07,661 --> 00:42:09,063 That he tried to kill me. 517 00:42:09,196 --> 00:42:11,298 So we-- [Alex] Decapitated him? 518 00:42:11,432 --> 00:42:13,734 You don't think they'll find that, I don't know, a little excessive? 519 00:42:13,868 --> 00:42:15,803 It was self-defense, okay? 520 00:42:15,936 --> 00:42:17,506 No. Look. It's not that simple. 521 00:42:17,638 --> 00:42:19,874 We have to get our story straight. We need to figure this out. 522 00:42:20,007 --> 00:42:22,676 We'll tell them what happened. And show them what you found. 523 00:42:22,810 --> 00:42:24,345 Fine. Fine. But the problem is... 524 00:42:24,478 --> 00:42:25,846 What? 525 00:42:25,980 --> 00:42:28,215 You killed someone, Aria. 526 00:42:28,349 --> 00:42:32,186 I mean, I'm-- I'm sorry. You saved Grace's life, you did, but... 527 00:42:33,154 --> 00:42:34,555 you killed him. 528 00:42:37,725 --> 00:42:39,093 [Grace] We all did. 529 00:42:39,660 --> 00:42:40,795 What? 530 00:42:40,928 --> 00:42:44,298 According to the law, we all killed him. 531 00:42:45,433 --> 00:42:47,501 No. He-- He tried to kill you. It doesn't matter. 532 00:42:47,635 --> 00:42:50,971 We were in his home illegally. That is felony breaking and entering. 533 00:42:51,105 --> 00:42:53,074 [Alex] Fine. Fine. Fine. We-- 534 00:42:53,207 --> 00:42:56,010 We take a slap on the wrist for the B and E, but we're not doing this. 535 00:42:56,143 --> 00:42:57,678 Anyone involved in the commission of a felony 536 00:42:57,812 --> 00:42:59,747 during which a person dies, regardless of the cause, 537 00:42:59,880 --> 00:43:04,218 is in the eyes of the law culpable for that death. 538 00:43:04,351 --> 00:43:08,789 No. He wanted to kill you. Okay? I think he fucking set us up. 539 00:43:08,923 --> 00:43:13,160 Still. This-- This man was defending his home from intruders and he died. 540 00:43:13,294 --> 00:43:14,762 Okay? 541 00:43:15,329 --> 00:43:17,164 Um, badly. 542 00:43:17,298 --> 00:43:20,034 Self-defense doesn't come into it. No. No. 543 00:43:20,167 --> 00:43:22,002 No, no one's gonna convict us for this. No way. 544 00:43:22,136 --> 00:43:24,438 No one's gonna convict you. No, this fucking cocksucker here-- 545 00:43:24,573 --> 00:43:28,075 Is fucking dead now because you babies wanted to play! 546 00:43:28,209 --> 00:43:30,878 [cries] 547 00:43:37,651 --> 00:43:39,920 [Alex] This man was a monster. 548 00:43:40,054 --> 00:43:43,424 You want to know what the right thing to do is? 549 00:43:43,558 --> 00:43:45,292 We already did it. 550 00:43:47,027 --> 00:43:49,029 Come take a look at this. 551 00:43:49,163 --> 00:43:50,998 [sobs] 552 00:43:53,067 --> 00:43:55,402 There's 50,000. Maybe 55. 553 00:43:55,537 --> 00:43:59,640 There could be, I don't know, I'm guessing over a million dollars in here. 554 00:43:59,773 --> 00:44:00,875 Could be more. 555 00:44:01,008 --> 00:44:03,144 I don't believe... 556 00:44:03,277 --> 00:44:05,412 Holy shit. 557 00:44:05,547 --> 00:44:08,048 [chuckling] This is crazy. 558 00:44:08,782 --> 00:44:10,217 This isn't our money, Alex. 559 00:44:10,351 --> 00:44:12,653 So? So, what do you wanna do with it? 560 00:44:12,786 --> 00:44:13,988 I don't know. Spend it. 561 00:44:14,121 --> 00:44:15,823 What if it belongs to the missing woman? 562 00:44:15,956 --> 00:44:17,291 The dead people? Yes. 563 00:44:17,424 --> 00:44:19,460 They're dead. They can't spend it. 564 00:44:19,594 --> 00:44:21,829 Yeah, but what about their families? 565 00:44:23,030 --> 00:44:26,000 I say we fall off that bridge if we come to it. 566 00:44:27,468 --> 00:44:31,005 Okay. Well, what do we do about the mess in the living room? 567 00:44:44,084 --> 00:44:45,319 [grunts] 568 00:44:52,793 --> 00:44:54,361 Grab a side. 569 00:45:08,075 --> 00:45:11,245 [Manny] Where are you, bro? Come on, Kaiser. 570 00:45:15,049 --> 00:45:17,484 Damn. Where is that mutt? 571 00:45:43,612 --> 00:45:44,912 Gonna need more rags. 572 00:45:45,045 --> 00:45:46,715 [Alex] Hey, grab some more bleach, too. 573 00:45:46,847 --> 00:45:50,384 I think there's some more under our sink. I'll get them. 574 00:45:53,454 --> 00:45:55,122 [knocking on door] 575 00:45:55,256 --> 00:45:58,058 Police, Mr. Evers. I need to speak with you. 576 00:46:05,833 --> 00:46:07,067 Open up. 577 00:46:08,135 --> 00:46:09,470 Now! 578 00:46:12,072 --> 00:46:15,543 Mr. Evers. Open the door. This is the police. 579 00:46:15,677 --> 00:46:18,145 [cart rolling] 580 00:46:18,279 --> 00:46:19,947 Hey. 581 00:46:21,015 --> 00:46:23,350 Can you let me in this apartment? 582 00:46:24,653 --> 00:46:27,689 I need to get in this apartment. It's not my fucking job. 583 00:46:27,821 --> 00:46:31,626 It's not your fucking job. You need Manny, the super. 584 00:46:31,760 --> 00:46:33,327 Well, then take me to him. 585 00:46:38,065 --> 00:46:39,768 He's coming in. 586 00:46:39,900 --> 00:46:42,136 No, he can't without a warrant. They just went to get Manny. 587 00:46:42,269 --> 00:46:45,105 He's probably stoned. He'll do whatever he tells him. 588 00:46:45,239 --> 00:46:46,340 Oh, God. 589 00:46:46,473 --> 00:46:48,510 Oh, God, what do we do? 590 00:47:16,103 --> 00:47:18,906 [chain rattling] 591 00:47:19,039 --> 00:47:21,375 I think I'm done. [Aria] Okay. 592 00:47:24,813 --> 00:47:26,180 Who's the hockey player? 593 00:47:26,313 --> 00:47:29,517 Was. Leading scorer. Two years in a row. Take that. 594 00:47:29,651 --> 00:47:32,286 [Aria] What if this isn't strong enough to hold the weight? 595 00:47:32,419 --> 00:47:33,854 [Alex] Then we're screwed. 596 00:47:40,260 --> 00:47:41,629 Come on. 597 00:47:42,296 --> 00:47:44,699 This isn't gonna be too easy. 598 00:47:44,833 --> 00:47:45,999 His head's not on that tight. 599 00:47:46,133 --> 00:47:49,336 Oh, Christ. Oh, God, I'm gonna puke. 600 00:47:50,037 --> 00:47:52,540 [grunting] 601 00:47:54,642 --> 00:47:56,377 Grab his legs. 602 00:47:56,511 --> 00:47:59,748 Grace, grab his leg-- Grab his legs. I'm sorry, okay! 603 00:47:59,880 --> 00:48:01,750 Put his legs that way. 604 00:48:02,784 --> 00:48:06,521 Grace, fuckin' pick that up. I don't what I'm gonna do. 605 00:48:06,654 --> 00:48:08,623 [Grace] Go, go, go, go! I'm trying. I'm trying. 606 00:48:08,757 --> 00:48:09,691 Now zip it. 607 00:48:09,824 --> 00:48:11,425 Okay. Okay. 608 00:48:16,765 --> 00:48:18,833 [Grace] What's that for? 609 00:48:18,966 --> 00:48:20,401 Doggie bag. 610 00:48:38,419 --> 00:48:41,388 [grunting] 611 00:48:51,533 --> 00:48:54,001 [chain rattling] 612 00:48:58,972 --> 00:49:01,308 [grunting] 613 00:49:04,144 --> 00:49:07,314 [elevator clunking] [electric zap] 614 00:49:08,081 --> 00:49:09,983 You shitting me, Manny? 615 00:49:10,117 --> 00:49:11,519 It'll be just a sec. 616 00:49:11,653 --> 00:49:15,289 She's a little temperamental. Got a mind of her own. 617 00:49:18,025 --> 00:49:19,661 You gotta be kidding me. 618 00:49:20,795 --> 00:49:22,630 [grunts] 619 00:49:25,432 --> 00:49:26,467 Push. 620 00:49:31,706 --> 00:49:33,575 [grunts] 621 00:49:44,719 --> 00:49:47,254 That snaps while the detective's in here, 622 00:49:47,387 --> 00:49:50,190 it's gonna make a lot of noise going down. 623 00:49:52,226 --> 00:49:54,428 [keys jingling] 624 00:49:58,031 --> 00:50:00,535 I don't wanna do this. 625 00:50:00,668 --> 00:50:02,436 Open the fucking door. 626 00:50:07,174 --> 00:50:09,777 Let's go. Okay. 627 00:50:13,380 --> 00:50:16,584 [door creaking and closing] 628 00:50:16,718 --> 00:50:19,587 So, he left? 629 00:50:20,955 --> 00:50:22,557 Didn't say where he was going? 630 00:50:22,690 --> 00:50:25,459 He doesn't say much, Mr. Evers. 631 00:50:44,311 --> 00:50:46,446 Take a look at this, Manny. 632 00:50:48,482 --> 00:50:51,586 Seen this woman before? 633 00:50:51,719 --> 00:50:52,854 I don't know. 634 00:50:52,987 --> 00:50:54,488 [detective] You don't know? 635 00:50:54,622 --> 00:50:56,056 [Manny] No. 636 00:50:56,189 --> 00:51:00,160 She's kind of memorable, don't you think? [Manny] Yeah. No. 637 00:51:00,294 --> 00:51:01,930 Or maybe you don't go for chicks. 638 00:51:02,062 --> 00:51:05,365 I go for chicks, alright? Uh-huh. 639 00:51:10,772 --> 00:51:13,106 [rattling] 640 00:51:13,240 --> 00:51:15,510 So, you'd remember her. 641 00:51:16,410 --> 00:51:18,880 She's grade-A fine for a skinny white chick 642 00:51:19,013 --> 00:51:20,113 if that's your bag. 643 00:51:20,247 --> 00:51:21,516 Okay. Yeah. Yeah. You alright, Manny? 644 00:51:21,649 --> 00:51:23,618 Yeah, I'm alright, yeah. 645 00:51:26,020 --> 00:51:28,022 It's just... What? 646 00:51:28,155 --> 00:51:30,457 Mr. Evers... Yeah? 647 00:51:30,592 --> 00:51:32,627 He dates a lot of women. 648 00:51:34,127 --> 00:51:37,097 Mm-hmm. So, you did see her with Evers? 649 00:51:37,230 --> 00:51:39,634 No, I didn't say-- Well, I didn't say she was with Evers. 650 00:51:39,767 --> 00:51:43,236 I just asked if you'd seen her. 651 00:51:47,809 --> 00:51:50,277 You're getting my head all twisted, man. 652 00:51:50,410 --> 00:51:53,615 [detective] Uh-uh, nah. 653 00:51:53,748 --> 00:51:57,785 That's just the chronic coming. It's way stronger these days. 654 00:52:09,129 --> 00:52:10,698 Hmm. 655 00:52:10,832 --> 00:52:13,668 So... [door closes] 656 00:52:17,471 --> 00:52:20,440 you tell Mr. Evers I stopped by, Manny. 657 00:52:22,342 --> 00:52:25,245 Yeah, sure. 658 00:52:25,913 --> 00:52:27,548 [gasps] 659 00:52:31,686 --> 00:52:33,655 Did you hear something, Manny? 660 00:52:34,689 --> 00:52:36,223 [Manny] No, she's an old building. 661 00:52:36,356 --> 00:52:38,225 She makes noises. 662 00:52:44,899 --> 00:52:47,367 Listen, you tell Mr. Evers I stopped by 663 00:52:47,501 --> 00:52:50,938 and you offered to let me in. 664 00:52:52,372 --> 00:52:54,609 You hear me? [exhales] 665 00:52:54,742 --> 00:52:56,711 Yeah, I hear you. 666 00:52:56,844 --> 00:52:58,345 Good. 667 00:53:05,787 --> 00:53:07,320 [door closes] 668 00:53:09,924 --> 00:53:13,460 [Aria] You sure it was her photo? Same woman. 669 00:53:13,594 --> 00:53:16,030 [Grace] Why're they looking for her now? 670 00:53:16,164 --> 00:53:18,733 Because she's dead, remember? Somebody must have reported her missing. 671 00:53:18,866 --> 00:53:21,301 It-- It-- It looked like a mug shot. 672 00:53:21,435 --> 00:53:23,303 Okay, so she's dead and she's got a record 673 00:53:23,437 --> 00:53:25,606 and the cops are looking for her. 674 00:53:30,712 --> 00:53:32,580 [chuckles] 675 00:53:36,551 --> 00:53:39,687 It's right. You know? 676 00:53:39,821 --> 00:53:41,089 What? 677 00:53:41,221 --> 00:53:43,591 This. 678 00:53:43,725 --> 00:53:45,727 It's... 679 00:53:45,860 --> 00:53:47,128 It's fitting. 680 00:53:47,260 --> 00:53:49,496 We stopped a monster. 681 00:53:50,330 --> 00:53:51,799 That's what we did. 682 00:53:51,933 --> 00:53:53,701 Yeah, but a human one. 683 00:53:53,835 --> 00:53:56,504 I mean, four hours ago, this guy was breathin' oxygen, 684 00:53:56,637 --> 00:53:59,841 thinking about his next meal, walkin' the dog, whatever. 685 00:53:59,974 --> 00:54:02,409 Now, he's never gonna do any of that. 686 00:54:03,477 --> 00:54:05,780 He'll never do anything again. 687 00:54:07,247 --> 00:54:09,349 And this is our reward. 688 00:54:09,984 --> 00:54:11,786 For killing a man? 689 00:54:12,520 --> 00:54:14,956 For enduring. 690 00:54:17,558 --> 00:54:19,259 [chuckles] And she was like, 691 00:54:19,392 --> 00:54:20,928 "I'm not wearing that to Christo's." 692 00:54:21,062 --> 00:54:23,798 And I go, "Sweetie, now that's a relief." 693 00:54:23,931 --> 00:54:25,867 [all laugh] 694 00:54:26,000 --> 00:54:27,668 Yeah. 695 00:54:27,802 --> 00:54:29,269 [door squeaks] 696 00:54:30,270 --> 00:54:32,372 What a freak. 697 00:54:34,175 --> 00:54:37,211 [button presses] [washer whirring] 698 00:54:37,344 --> 00:54:38,345 What? 699 00:54:38,478 --> 00:54:40,782 Someone's a bit angry. Right? 700 00:54:40,915 --> 00:54:42,449 [woman laughing] 701 00:55:06,607 --> 00:55:08,242 He's leaking. 702 00:55:08,375 --> 00:55:09,977 [Aria] Kitty litter? 703 00:55:10,111 --> 00:55:12,580 There aren't many shops that sell buckets of sand, you know? 704 00:55:13,214 --> 00:55:15,216 [chattering, laughing] 705 00:55:15,348 --> 00:55:16,884 Yeah. 706 00:55:21,421 --> 00:55:23,224 Alex? 707 00:55:23,390 --> 00:55:25,693 It's now or never. 708 00:55:26,527 --> 00:55:30,998 [sand rustling] 709 00:55:38,306 --> 00:55:40,473 [slicing] 710 00:55:43,945 --> 00:55:45,980 [bags thudding] 711 00:55:51,652 --> 00:55:53,621 [Alex coughing] 712 00:56:11,172 --> 00:56:15,009 [alarm beeping] 713 00:56:44,605 --> 00:56:47,842 [footsteps] 714 00:57:02,189 --> 00:57:04,558 [footsteps] 715 00:57:09,429 --> 00:57:11,666 [knocking] 716 00:57:23,110 --> 00:57:24,378 [door closes] 717 00:57:24,512 --> 00:57:26,080 [lock clicks] 718 00:57:41,162 --> 00:57:43,197 [knocking] 719 00:58:03,985 --> 00:58:05,252 Hi. 720 00:58:06,486 --> 00:58:08,255 The elevator. 721 00:58:08,389 --> 00:58:09,957 Huh? 722 00:58:10,091 --> 00:58:11,058 The elevator. 723 00:58:11,192 --> 00:58:13,928 Your, um, boyfriend held the door. 724 00:58:14,061 --> 00:58:16,397 Oh, yeah. Yeah, yeah, yeah. 725 00:58:16,530 --> 00:58:18,933 Can I... Can I help you? 726 00:58:19,066 --> 00:58:21,102 Depends, I guess. 727 00:58:21,235 --> 00:58:23,037 Do you know Carl? 728 00:58:23,170 --> 00:58:24,772 What? 729 00:58:24,905 --> 00:58:26,440 Carl. 730 00:58:26,574 --> 00:58:27,808 No. 731 00:58:27,942 --> 00:58:31,245 Your next door neighbor, Carl Evers. 732 00:58:31,379 --> 00:58:33,547 Oh, Carl! 733 00:58:33,681 --> 00:58:36,417 Was that his first name? 734 00:58:36,550 --> 00:58:37,785 Is. 735 00:58:37,918 --> 00:58:38,619 What? 736 00:58:38,753 --> 00:58:41,288 Is his first name. 737 00:58:43,190 --> 00:58:45,826 Right. Right, sorry. 738 00:58:45,960 --> 00:58:47,194 I just, uh-- I got back from school 739 00:58:47,328 --> 00:58:49,463 and I'm-- I'm pretty tired, but, um, 740 00:58:49,597 --> 00:58:51,499 I haven't seen him in a few days. 741 00:58:51,632 --> 00:58:54,201 But, you know, it's like that. 742 00:58:54,335 --> 00:58:55,870 What's like what? 743 00:58:56,837 --> 00:58:58,672 Well, you know, these-- these places, 744 00:58:58,806 --> 00:59:00,441 it's weird, you know? 745 00:59:00,574 --> 00:59:02,543 You'd think with everyone trapped in the same building together 746 00:59:02,676 --> 00:59:04,311 that we'd see each other more often, 747 00:59:04,445 --> 00:59:05,846 but, um, no, sometimes I go a week 748 00:59:05,980 --> 00:59:08,315 without seeing anyone on this floor. 749 00:59:08,449 --> 00:59:10,251 Hmm. 750 00:59:10,384 --> 00:59:11,585 Huh? 751 00:59:11,719 --> 00:59:14,955 Hmm, as in, um, food for thought, um, 752 00:59:15,089 --> 00:59:18,325 hmm, perceptive observation. 753 00:59:19,293 --> 00:59:21,062 Listen. 754 00:59:23,130 --> 00:59:25,666 [lighter flicks] 755 00:59:32,573 --> 00:59:36,911 If you see him, could you tell him that Tovia was by? 756 00:59:37,678 --> 00:59:38,646 Tovia? Mm-hmm. 757 00:59:38,779 --> 00:59:40,981 Sure. Yes. 758 00:59:41,115 --> 00:59:42,316 Is that it? 759 00:59:47,288 --> 00:59:49,356 Tell him 760 00:59:49,490 --> 00:59:53,060 that I was feeling naughty. 761 00:59:54,563 --> 00:59:55,963 I'll... 762 00:59:57,665 --> 00:59:59,300 Hmm? 763 00:59:59,433 --> 01:00:02,002 ...tell him you miss him. 764 01:00:02,703 --> 01:00:04,038 Mmm. 765 01:00:12,480 --> 01:00:15,149 You're ever fucked so hard 766 01:00:15,282 --> 01:00:19,186 that you could feel the cells burn inside you? 767 01:00:22,289 --> 01:00:23,257 Uh... 768 01:00:24,492 --> 01:00:25,793 nope. 769 01:00:28,362 --> 01:00:29,897 Me neither. 770 01:00:30,030 --> 01:00:33,300 [chuckles] But a girl can hope. 771 01:00:33,434 --> 01:00:35,202 Hmm? Mm-hmm. 772 01:00:38,139 --> 01:00:39,340 Mmm. 773 01:00:40,341 --> 01:00:41,642 One more thing. 774 01:00:41,775 --> 01:00:43,612 Yeah? 775 01:00:43,744 --> 01:00:45,646 Soon. 776 01:00:46,814 --> 01:00:48,182 What's that? 777 01:00:48,315 --> 01:00:52,219 That's what you need to tell Carl above all else. 778 01:00:52,353 --> 01:00:55,055 I'll be back soon. 779 01:00:56,290 --> 01:00:58,292 Real soon. Hmm? 780 01:00:58,425 --> 01:00:59,827 Yeah. Got it. 781 01:00:59,960 --> 01:01:01,729 [clicks tongue] 782 01:01:08,502 --> 01:01:09,803 [lock clicks] 783 01:01:25,452 --> 01:01:26,655 [Grace] She's alive! 784 01:01:26,787 --> 01:01:28,222 Who's alive? Mr. Evers' date, Alex! 785 01:01:28,355 --> 01:01:29,924 The woman you said he torched in the fucking incinerator! 786 01:01:30,057 --> 01:01:31,825 How do you even know? Because she came to our door. 787 01:01:31,959 --> 01:01:33,595 I talked to her face to face! 788 01:01:33,727 --> 01:01:35,863 When? A few hours ago. 789 01:01:35,996 --> 01:01:37,599 And she said she knew Mr. Evers? 790 01:01:37,731 --> 01:01:39,934 She definitely knew him. And she said that she's coming back. 791 01:01:40,067 --> 01:01:42,136 But what did you say to her? We talked about the weather. 792 01:01:42,269 --> 01:01:43,971 What the fuck does it matter? Hey, calm down. 793 01:01:44,104 --> 01:01:45,773 Calm down? Calm down? It means that we killed an innocent-- 794 01:01:45,906 --> 01:01:47,542 Aria killed-- Don't start with me, Alex! 795 01:01:47,676 --> 01:01:49,143 You're the one that wanted to go in there in the first place! 796 01:01:49,276 --> 01:01:50,579 Shut up! Shut up! 797 01:01:50,711 --> 01:01:52,346 We. 798 01:01:52,479 --> 01:01:54,982 We all killed a man who might not have been a serial killer, yes? 799 01:01:55,115 --> 01:01:56,651 Yeah. But he wasn't innocent. 800 01:01:56,784 --> 01:01:59,019 He was about to cut Grace in half. He was defending his home! 801 01:01:59,153 --> 01:02:01,488 No, he was defending a million-four, which he probably didn't come by legally, right? 802 01:02:01,623 --> 01:02:04,526 Oh, Jesus. Oh, Jesus, Jesus, Jesus. 803 01:02:04,659 --> 01:02:07,428 [sighing] 804 01:02:07,995 --> 01:02:09,396 [Grace] Okay. 805 01:02:10,798 --> 01:02:12,766 He would have killed me. 806 01:02:12,900 --> 01:02:16,403 He was-- He was swinging the cleaver down. 807 01:02:17,606 --> 01:02:19,039 Wasn't he? [Alex] No, no. 808 01:02:19,173 --> 01:02:20,709 Don't second-guess now. He was goin' to kill you. 809 01:02:20,841 --> 01:02:22,910 We know that. In our guts, we know that. 810 01:02:23,043 --> 01:02:24,812 Do we? [Grace] Yeah. 811 01:02:24,945 --> 01:02:26,247 Yeah, we do. Really? 812 01:02:26,380 --> 01:02:28,148 'Cause I'm not so sure. [Alex] You are. 813 01:02:28,282 --> 01:02:30,150 Okay, this is how things break down. 814 01:02:30,284 --> 01:02:32,721 People second-guess, they take on thoughts they shouldn't have. 815 01:02:32,853 --> 01:02:34,421 On the field, I saw players all the-- 816 01:02:34,556 --> 01:02:36,691 This isn't a sport, Alex. Your analogy's not gonna apply. 817 01:02:36,824 --> 01:02:38,627 Football is battle. This is battle. 818 01:02:38,759 --> 01:02:41,996 Battles are won in the mind before they're ever fought. 819 01:02:42,129 --> 01:02:45,165 Look, if we-- if we remain calm, 820 01:02:45,299 --> 01:02:47,001 we stay quiet, 821 01:02:47,134 --> 01:02:48,902 and we live with what happened, 822 01:02:49,036 --> 01:02:50,538 ride it out, we'll be fine. 823 01:02:50,672 --> 01:02:54,676 If we second-guess and we start giving in to bad instincts, 824 01:02:54,808 --> 01:02:56,443 we're fucked. 825 01:02:56,578 --> 01:03:00,014 What bad instincts? We just killed a man. The instinct to confess. 826 01:03:11,925 --> 01:03:15,697 So, you think I'm a risk? Is that it? 827 01:03:15,829 --> 01:03:17,097 I didn't say that. 828 01:03:17,231 --> 01:03:19,033 You didn't deny it. 829 01:03:25,839 --> 01:03:28,008 So if-- So if I-- 830 01:03:28,142 --> 01:03:32,647 I can't control my bad instincts, then what? 831 01:03:32,781 --> 01:03:34,448 Huh? Aria, come on. 832 01:03:34,582 --> 01:03:37,451 No, what then? If I have a problem with my control, Alex? 833 01:03:37,585 --> 01:03:38,787 Don't. 834 01:03:38,919 --> 01:03:40,321 Don't? 835 01:03:40,454 --> 01:03:42,156 Yeah, Aria, don't. 836 01:03:56,503 --> 01:04:02,142 ♪ Now I lay me down To sleep ♪ 837 01:04:02,276 --> 01:04:06,681 ♪ Pray the Lord My soul to keep ♪ 838 01:04:06,815 --> 01:04:11,720 ♪ My angels watch me Through the night ♪ 839 01:04:11,852 --> 01:04:17,057 ♪ And wake me With the morning light ♪ 840 01:04:17,191 --> 01:04:22,062 ♪ My angels Watch me sleepin' ♪ 841 01:04:23,464 --> 01:04:28,202 ♪ Protect me With their golden wings ♪ 842 01:04:28,335 --> 01:04:32,005 ♪ The devil is coming For me, Lord ♪ 843 01:04:33,273 --> 01:04:38,513 ♪ I call on the power Of the King of Kings ♪ 844 01:04:44,184 --> 01:04:49,089 ♪ Now I lay me down To sleep ♪ 845 01:04:49,223 --> 01:04:54,796 ♪ I pray the Lord My soul to keep ♪ 846 01:04:54,928 --> 01:04:56,531 How'd you meet her? 847 01:04:57,632 --> 01:05:02,069 I, um, responded to an ad in the school paper. 848 01:05:03,538 --> 01:05:06,373 She was looking for a new roommate and we clicked right away. 849 01:05:06,508 --> 01:05:08,976 So, you don't know her that well? 850 01:05:11,646 --> 01:05:14,014 She doesn't care about the money, Alex. 851 01:05:15,349 --> 01:05:17,752 Killing Evers, it will eat her. 852 01:05:17,886 --> 01:05:21,221 She'll wanna do the right thing. She better not. 853 01:05:24,526 --> 01:05:26,661 David, the ex. 854 01:05:26,795 --> 01:05:29,229 He was one of her mercy cases. 855 01:05:29,363 --> 01:05:31,064 Successful, but just a basket case. 856 01:05:31,198 --> 01:05:32,366 Drug addicted. 857 01:05:32,499 --> 01:05:35,202 Falling off the wagon every six months. 858 01:05:35,335 --> 01:05:36,738 Beat her black and blue. 859 01:05:36,871 --> 01:05:39,206 So, what happened to him? 860 01:05:42,844 --> 01:05:45,212 During one of his binges, he, um, 861 01:05:46,213 --> 01:05:47,582 took a knife to his own throat. 862 01:05:47,715 --> 01:05:51,051 So, I guess the guilt finally caught up with him. 863 01:05:51,185 --> 01:05:53,320 And he killed himself? 864 01:05:53,454 --> 01:05:56,223 [sighs] Aria's the one that found him. 865 01:05:57,991 --> 01:06:01,395 To this day, she still blames herself for his suicide. 866 01:06:01,529 --> 01:06:03,997 Still sends money to his parents. 867 01:06:04,131 --> 01:06:06,033 Patron saint of the hopeless. 868 01:06:07,067 --> 01:06:10,772 God, sometimes I wish I could just... hit her. 869 01:06:10,905 --> 01:06:12,973 You know, knock it out of her. 870 01:06:15,008 --> 01:06:16,678 [sighs] 871 01:06:16,811 --> 01:06:19,814 [Grace] Oh, my God. 872 01:06:19,948 --> 01:06:21,549 I'm tingling. 873 01:06:23,350 --> 01:06:25,486 What are you doing with my phone? 874 01:06:25,620 --> 01:06:28,355 I'm erasing any proof that we were in Carl's apartment. 875 01:06:28,489 --> 01:06:32,059 Okay, we don't want this to end up in the wrong hands. 876 01:06:46,073 --> 01:06:48,408 You blame me for all this, don't you? 877 01:06:53,681 --> 01:06:56,183 I don't know why I went in there. 878 01:06:56,316 --> 01:06:59,921 I had to see it. I don't know. We're not always as clear on our actions and motives, Aria. 879 01:07:00,053 --> 01:07:03,257 Who's we? You spend so much time thinking about what you're going to do. 880 01:07:03,390 --> 01:07:04,792 Like, is it the right thing? 881 01:07:04,926 --> 01:07:07,227 Am I being moral here? Could any baby ducks be hurt? 882 01:07:07,361 --> 01:07:09,062 That you rarely ever do anything. 883 01:07:09,196 --> 01:07:11,465 You jog around the roof in the dark and you stare at paintings all day 884 01:07:11,599 --> 01:07:13,267 and you-- you wait around for life to happen, 885 01:07:13,400 --> 01:07:15,770 but, like, actually doing something about it? 886 01:07:20,340 --> 01:07:23,545 I'll tell you what I did recently, Gracie. 887 01:07:24,712 --> 01:07:26,814 I buried a cleaver in our neighbor's throat 888 01:07:26,948 --> 01:07:29,416 because you wanted to be the hero. 889 01:07:32,887 --> 01:07:36,758 How do you thank someone for that? You don't. 890 01:07:37,825 --> 01:07:39,293 They know. 891 01:07:41,896 --> 01:07:44,064 [phone rings] 892 01:07:47,134 --> 01:07:49,037 He thinks it's over. 893 01:07:49,169 --> 01:07:51,204 He thinks we're rich and home free. 894 01:07:51,338 --> 01:07:54,676 We're not, okay? You know that, right? I mean-- 895 01:07:54,809 --> 01:07:58,278 [phone rings] Why not? We covered up everything. 896 01:08:02,182 --> 01:08:04,418 It's not that easy, Grace. 897 01:08:04,552 --> 01:08:07,522 Okay? It's far from over. Trust me. 898 01:08:09,924 --> 01:08:12,292 [sighs] [phone rings] 899 01:08:17,031 --> 01:08:19,299 I'm not sure going out for a drink is gonna solve our problem. 900 01:08:19,433 --> 01:08:21,134 No, it's what we need to do. 901 01:08:21,268 --> 01:08:22,804 Act like nothing's changed, just in case we're being watched. 902 01:08:22,937 --> 01:08:25,205 Let's say that Tovia chick does know something. 903 01:08:25,339 --> 01:08:26,541 Huh? Then what? 904 01:08:26,674 --> 01:08:28,009 Then we wait until she tells us how much. 905 01:08:28,141 --> 01:08:29,276 I say we leave. 906 01:08:29,409 --> 01:08:31,012 Leave? Yeah. 907 01:08:31,144 --> 01:08:32,880 Leave America for a while. Buy an island off Honduras. Whatever. 908 01:08:33,014 --> 01:08:35,215 Yeah, 500 grand apiece isn't enough to live on for life. 909 01:08:35,349 --> 01:08:36,584 It is if you go to the Third World. 910 01:08:36,718 --> 01:08:39,286 You can live like kings on 30 grand in a year. 911 01:08:43,024 --> 01:08:44,491 Want to play? 912 01:08:44,626 --> 01:08:46,326 No. 913 01:08:46,460 --> 01:08:50,698 Thank you, but no. Funny. 914 01:08:51,331 --> 01:08:52,533 I thought you did. 915 01:08:52,667 --> 01:08:54,434 Hey, take a walk, asshole. 916 01:08:55,168 --> 01:08:57,538 [chuckles] 917 01:08:57,672 --> 01:09:00,508 [footsteps] 918 01:09:07,048 --> 01:09:08,583 Darling. 919 01:09:13,220 --> 01:09:14,956 Mmm. 920 01:09:15,089 --> 01:09:17,224 Here what I think happened. 921 01:09:17,357 --> 01:09:20,427 One of you and Carl had a liaison. 922 01:09:20,561 --> 01:09:22,262 And it got out of hand. 923 01:09:22,396 --> 01:09:23,564 He could be like that. 924 01:09:23,698 --> 01:09:27,035 Maybe he got inventive. Mm-hmm. 925 01:09:27,167 --> 01:09:32,640 Pulled out the leather masks, whips, spiked dildos. 926 01:09:32,774 --> 01:09:36,778 However it happened, one of you killed him. 927 01:09:36,911 --> 01:09:38,579 Listen, lady. [tut-tuts] 928 01:09:38,713 --> 01:09:39,881 Shut up, Aria. 929 01:09:40,782 --> 01:09:43,383 You know my name? Of course I do. 930 01:09:43,518 --> 01:09:45,853 Carl told me. He... 931 01:09:45,987 --> 01:09:48,523 was a curious soul. 932 01:09:49,356 --> 01:09:51,491 And he liked to know things about people. 933 01:09:51,626 --> 01:09:54,696 Particularly about those around him. 934 01:09:54,829 --> 01:09:57,832 He was also meticulous about apprising us of his whereabouts 935 01:09:57,965 --> 01:09:59,634 and returning phone calls. 936 01:09:59,767 --> 01:10:00,434 Mm-hmm. 937 01:10:00,568 --> 01:10:01,969 Meticulous in general. 938 01:10:02,103 --> 01:10:06,473 He would never break contact unless something happened. 939 01:10:08,643 --> 01:10:09,944 You. 940 01:10:11,112 --> 01:10:14,716 I am betting it was you, honey. 941 01:10:14,849 --> 01:10:19,252 'Cause you dumped a lot of ash down the drain the other day. 942 01:10:19,386 --> 01:10:22,957 And you know what? I don't blame you. 943 01:10:23,091 --> 01:10:24,391 Carl, he-- 944 01:10:24,525 --> 01:10:26,127 He could be like that, right? 945 01:10:26,259 --> 01:10:27,394 He was, um... 946 01:10:27,528 --> 01:10:30,164 What's the word I'm looking for? 947 01:10:30,297 --> 01:10:32,166 Peripatetic? Mm-mm. 948 01:10:32,299 --> 01:10:33,801 Perspicacious? Mm-mm. 949 01:10:33,935 --> 01:10:34,902 Pertinacious? Mm-mm. 950 01:10:35,036 --> 01:10:37,337 Fussy? Mm. 951 01:10:37,471 --> 01:10:39,974 Demented? Exactly. 952 01:10:40,108 --> 01:10:41,609 Mm. Thank you. 953 01:10:41,743 --> 01:10:43,711 Demented. Carl could be demented. 954 01:10:43,845 --> 01:10:46,246 Sexually, in particular. [sighs] 955 01:10:46,379 --> 01:10:49,951 And he especially craved pretty young girls, 956 01:10:50,084 --> 01:10:52,520 just like you are, honey. 957 01:10:52,653 --> 01:10:55,923 But whatever his sidelines were, he was useful to us. 958 01:10:56,057 --> 01:10:58,960 Very, very useful. 959 01:11:11,172 --> 01:11:12,974 So, what do you want? 960 01:11:15,977 --> 01:11:20,447 We want our valuables, honey. Understood? 961 01:11:20,581 --> 01:11:23,316 What valuables? [tut-tuts] 962 01:11:23,450 --> 01:11:25,586 [sighs] 963 01:11:27,188 --> 01:11:28,656 [groans] Jesus! 964 01:11:28,790 --> 01:11:29,891 [knife clicks] 965 01:11:30,024 --> 01:11:31,993 [Tovia] Oh. Oh. 966 01:11:32,126 --> 01:11:34,294 You three obviously know a way into Carl's place 967 01:11:34,427 --> 01:11:37,131 that circumvents the main entrance. 968 01:11:37,265 --> 01:11:39,167 We need to know what that is. 969 01:11:39,299 --> 01:11:43,037 Why don't you just kick down the front door? You're the tough guys. 970 01:11:43,805 --> 01:11:45,807 Isn't she just a caution? She is. 971 01:11:45,940 --> 01:11:48,209 [Tovia] Aren't you just a caution, honey? 972 01:11:48,341 --> 01:11:50,011 See, we can't do that. 973 01:11:50,144 --> 01:11:53,181 We can't enter through the front door because Carl had it wired. 974 01:11:53,313 --> 01:11:55,082 Wired? Mm. 975 01:11:55,216 --> 01:11:56,717 Now you interested. 976 01:11:56,851 --> 01:11:59,086 Yes, there is a trip wire in the floorboard 977 01:11:59,220 --> 01:12:00,988 that activates video surveillance. 978 01:12:01,122 --> 01:12:04,357 Carl was a paranoid techno-geek kinda guy. 979 01:12:04,491 --> 01:12:06,160 Very extreme. 980 01:12:06,294 --> 01:12:10,131 He wouldn't even shred his private documents. Burn them instead. 981 01:12:10,264 --> 01:12:12,033 Bless his heart. 982 01:12:12,166 --> 01:12:13,801 [Tovia] Bless his heart. 983 01:12:13,935 --> 01:12:16,503 Anyway, somewhere in his apartment, and I could never tell where, 984 01:12:16,637 --> 01:12:19,841 there is a hard drive running and cameras taping. 985 01:12:19,974 --> 01:12:23,077 I mean, real James Bond kind of shit. Mm. It gets better. 986 01:12:23,211 --> 01:12:27,648 You see, the flat wire works both to turn on and turn off 987 01:12:27,782 --> 01:12:29,416 the cameras and the hard drive. 988 01:12:29,550 --> 01:12:31,853 He's quite smart that way. Hmm. 989 01:12:31,986 --> 01:12:34,655 So, all he gets on camera is anyone in his apartment 990 01:12:34,789 --> 01:12:37,525 for the exact length of time they were there. 991 01:12:37,658 --> 01:12:38,893 If they went through the front door. 992 01:12:39,026 --> 01:12:40,427 [Tovia] Mm. 993 01:12:40,561 --> 01:12:43,463 Which I assume you didn't the night you killed Carl, right? 994 01:12:43,598 --> 01:12:46,499 We never knew the man. Bad response, Al. 995 01:12:46,634 --> 01:12:47,702 Look, you got the knife. Use it. 996 01:12:47,835 --> 01:12:49,804 Mm-hmm. Uh-uh-uh-uh-uh. 997 01:12:49,937 --> 01:12:53,207 This is not the way to play it. [Alex] Play what? 998 01:12:53,341 --> 01:12:56,677 Look, your friend is missing. We get that. We're sorry, alright? 999 01:12:56,811 --> 01:12:58,045 So, you decide that we killed him? 1000 01:12:58,179 --> 01:13:00,147 Sure, that's logical. Let's do that. 1001 01:13:00,281 --> 01:13:02,583 Alex, Alex, Alex. 1002 01:13:02,717 --> 01:13:04,451 No, we're done talkin' here. Bye-bye. 1003 01:13:04,585 --> 01:13:06,153 Uh-uh. Uh-uh. 1004 01:13:08,022 --> 01:13:09,957 [people chattering] 1005 01:13:11,491 --> 01:13:13,694 Do crosswords much, Alex? 1006 01:13:13,828 --> 01:13:16,330 Every day. Doctor recommended it. 1007 01:13:16,463 --> 01:13:17,832 Hmm. 1008 01:13:18,866 --> 01:13:22,336 What is the three-lettered word 1009 01:13:22,469 --> 01:13:26,007 for a deep, everlasting regret? 1010 01:13:28,876 --> 01:13:30,443 Rue. 1011 01:13:31,212 --> 01:13:33,413 You got that right. 1012 01:13:39,287 --> 01:13:42,223 We have to find that hard drive. We have to go to the cops. Now! 1013 01:13:42,356 --> 01:13:45,092 Why don't we just give them the money? And they'll say what? 1014 01:13:45,226 --> 01:13:46,827 "No problem. You killed our friend. Shit happens?" 1015 01:13:46,961 --> 01:13:48,396 So, the alternative's to fuck with them? 1016 01:13:48,529 --> 01:13:49,830 Our alternative is to play dumb. 1017 01:13:49,964 --> 01:13:51,232 Yeah, well, I don't think that they bought it. 1018 01:13:51,365 --> 01:13:52,499 Look at it from their perspective. 1019 01:13:52,633 --> 01:13:54,001 How could they know one way or another? 1020 01:13:57,038 --> 01:13:58,139 Alex! 1021 01:13:59,106 --> 01:14:01,108 Hey! [screams] 1022 01:14:01,242 --> 01:14:02,109 [gunshot] 1023 01:14:02,243 --> 01:14:03,476 [Aria] Motherfucker, no! 1024 01:14:03,611 --> 01:14:06,547 [screaming] 1025 01:14:06,681 --> 01:14:08,049 Where's the fucking money? I don't know. 1026 01:14:08,182 --> 01:14:10,084 Where's the fucking art? I don't know! 1027 01:14:10,217 --> 01:14:11,484 Where? 1028 01:14:11,619 --> 01:14:12,887 Where? I don't know! 1029 01:14:13,020 --> 01:14:14,454 You don't know? You don't fucking know? 1030 01:14:14,588 --> 01:14:16,724 I don't know! I don't know! Bullshit! 1031 01:14:16,857 --> 01:14:19,527 You fucking lump! You fucking piece of shit! 1032 01:14:19,660 --> 01:14:22,630 Your fucking girlfriend is choking over there, Al. 1033 01:14:22,763 --> 01:14:26,634 Ask one more time! Where is the fucking art? 1034 01:14:26,767 --> 01:14:28,903 I don't know! I swear. You don't know? 1035 01:14:29,036 --> 01:14:32,540 [screaming] 1036 01:14:36,544 --> 01:14:39,947 [footsteps] 1037 01:14:41,816 --> 01:14:43,851 Better back up, sweetness. 1038 01:14:47,487 --> 01:14:50,157 [sobbing] Gracie. 1039 01:14:50,291 --> 01:14:52,259 Grace. No. 1040 01:15:00,101 --> 01:15:03,671 [sobbing continues] Please. Please. 1041 01:15:04,472 --> 01:15:07,575 [police radio chatter] 1042 01:15:14,348 --> 01:15:16,250 [camera shutter clicking] 1043 01:15:26,994 --> 01:15:29,697 It's gonna be fine. I want you to take a few minutes. 1044 01:15:31,699 --> 01:15:33,734 You say this was a carjacking? 1045 01:15:33,868 --> 01:15:36,303 Carjacking gone bad? 1046 01:15:36,437 --> 01:15:38,072 That's how your friend died? 1047 01:15:38,205 --> 01:15:39,774 Yeah. 1048 01:15:39,907 --> 01:15:43,811 It's Aria, right? I'm Detective Polk. 1049 01:15:45,780 --> 01:15:48,182 You can call me Guy if you want to. 1050 01:15:49,450 --> 01:15:50,484 Guy? 1051 01:15:50,618 --> 01:15:52,987 A guy named Guy. I know, right? 1052 01:15:53,120 --> 01:15:57,191 What am I gonna do, go home and bitch-slap my parents for naming me? 1053 01:15:58,059 --> 01:15:59,593 You got a cool name though. 1054 01:15:59,727 --> 01:16:03,197 It's after, um, an opera? 1055 01:16:03,330 --> 01:16:04,865 Part of an opera. 1056 01:16:06,000 --> 01:16:07,935 The solo. 1057 01:16:08,069 --> 01:16:10,104 [chattering] 1058 01:16:26,720 --> 01:16:28,489 You know her? 1059 01:16:28,622 --> 01:16:29,558 No. 1060 01:16:29,690 --> 01:16:31,158 No? 1061 01:16:31,292 --> 01:16:34,829 That's not the woman who tried to take Grace's car? 1062 01:16:34,962 --> 01:16:37,998 It's dark down there. 1063 01:16:42,369 --> 01:16:45,574 Him, I know. Mm-hmm. 1064 01:16:45,706 --> 01:16:48,809 Was he in the parking garage? No. 1065 01:16:48,943 --> 01:16:51,412 Carl lives next door to me. 1066 01:16:51,546 --> 01:16:53,147 Oh. 1067 01:16:53,280 --> 01:16:56,551 Well, at least we know you have some powers of observation, Aria. 1068 01:16:56,684 --> 01:16:57,918 How about this guy? 1069 01:16:59,954 --> 01:17:01,388 No. 1070 01:17:01,523 --> 01:17:04,091 No? Can I quote you on that? 1071 01:17:05,359 --> 01:17:07,628 Detective Polk, why the antagonism? My friend was-- 1072 01:17:07,761 --> 01:17:09,130 Why the antagonism? 1073 01:17:09,997 --> 01:17:12,534 Because I don't like dead girls. 1074 01:17:12,666 --> 01:17:16,203 Because I got multiple witnesses in the lobby that tell me 1075 01:17:16,337 --> 01:17:18,672 this guy was in the building recently, 1076 01:17:18,806 --> 01:17:20,407 and so was this woman. 1077 01:17:20,542 --> 01:17:23,177 So what? They were probably just casing the place. 1078 01:17:23,310 --> 01:17:24,979 Yes, I thought of that. 1079 01:17:30,251 --> 01:17:31,719 Listen to me. 1080 01:17:34,054 --> 01:17:38,058 I'm gonna talk to everybody in this building. 1081 01:17:39,160 --> 01:17:42,196 How long before someone tells me 1082 01:17:42,329 --> 01:17:47,101 they saw these two with you three together? 1083 01:17:49,737 --> 01:17:52,106 I've never seen them. 1084 01:17:52,239 --> 01:17:53,807 Either of them. 1085 01:17:59,680 --> 01:18:02,249 Can I tell you something, Ms. Kelly? 1086 01:18:03,284 --> 01:18:05,986 Sure... Guy. 1087 01:18:06,120 --> 01:18:10,324 I can tell you got something going on 1088 01:18:10,991 --> 01:18:13,861 deep inside of you. 1089 01:18:14,563 --> 01:18:16,230 Something, um... 1090 01:18:17,698 --> 01:18:19,700 secret. 1091 01:18:20,367 --> 01:18:22,236 Strong. 1092 01:18:22,369 --> 01:18:24,004 Strong as hell. 1093 01:18:24,138 --> 01:18:26,941 Something most people probably don't see. 1094 01:18:27,074 --> 01:18:30,377 You're tough, Ms. Kelly. 1095 01:18:32,379 --> 01:18:37,251 You'd be, uh, real dangerous, I suspect, 1096 01:18:37,384 --> 01:18:39,286 to underestimate. 1097 01:18:40,454 --> 01:18:42,189 Thanks. 1098 01:18:43,525 --> 01:18:45,159 I think. 1099 01:18:45,292 --> 01:18:48,697 The thing is, these people in the photos, 1100 01:18:48,829 --> 01:18:51,799 we think they're the ones that knocked off the Wickham Museum 1101 01:18:51,932 --> 01:18:53,934 about 16 months ago. 1102 01:18:54,768 --> 01:18:56,904 You probably know all about that. 1103 01:18:57,037 --> 01:18:59,240 Because you work in a museum. 1104 01:19:00,307 --> 01:19:01,543 Yeah. 1105 01:19:01,676 --> 01:19:03,612 So, six months ago, 1106 01:19:03,744 --> 01:19:05,846 they go to this guy's house. 1107 01:19:05,980 --> 01:19:08,816 Some high-end guy 1108 01:19:08,949 --> 01:19:12,654 who's known to, uh, broker in such things. 1109 01:19:12,786 --> 01:19:15,122 They take his cash payment, 1110 01:19:15,256 --> 01:19:19,159 and then they carve him up. 1111 01:19:20,828 --> 01:19:22,796 Carved up his wife, too. 1112 01:19:22,930 --> 01:19:24,633 These are grandparents. 1113 01:19:24,765 --> 01:19:27,569 Scumbags dealing in stolen art, but... 1114 01:19:27,702 --> 01:19:30,037 grandparents just the same. 1115 01:19:31,539 --> 01:19:33,073 But they killed him. 1116 01:19:34,576 --> 01:19:36,711 These are the people you're in bed with, Aria. 1117 01:19:36,844 --> 01:19:40,047 No, I'm not. Yes, you are. 1118 01:19:41,849 --> 01:19:45,152 Whatever they wanted from you tonight, 1119 01:19:45,286 --> 01:19:47,555 they would have murdered you for it. 1120 01:19:48,690 --> 01:19:50,525 They will kill you, Aria. 1121 01:19:55,462 --> 01:19:57,398 [chuckles] 1122 01:20:11,478 --> 01:20:14,915 I'll have officers watching the building. 1123 01:20:19,654 --> 01:20:22,456 [door opens and closes] 1124 01:20:22,590 --> 01:20:25,125 [Alex] You didn't tell them anything? 1125 01:20:25,259 --> 01:20:28,128 Nothing you have to be concerned about. 1126 01:20:29,229 --> 01:20:31,566 I think they're usin' us as bait. 1127 01:20:33,167 --> 01:20:37,071 Someone's watching us. Okay? Don't worry. 1128 01:20:37,204 --> 01:20:39,473 Yeah, the question is how fast they'll move. 1129 01:20:40,174 --> 01:20:42,409 Before or after they kill us. 1130 01:20:54,121 --> 01:20:56,957 [door unlocks] 1131 01:21:09,870 --> 01:21:12,106 [sobs] 1132 01:21:39,099 --> 01:21:42,336 [helicopter whirring in distance] 1133 01:21:47,941 --> 01:21:50,077 Grace wasn't your fault, Aria. 1134 01:21:52,913 --> 01:21:55,884 That detective told me Evers was connected to those art thieves. 1135 01:21:56,016 --> 01:21:58,152 Yeah. Heard that, too. 1136 01:21:58,285 --> 01:22:01,422 That's what they were yellin' at us in the parking garage. They think we have their art. 1137 01:22:01,556 --> 01:22:03,257 Yeah, I know. 1138 01:22:09,129 --> 01:22:10,899 Grace is dead, Aria. 1139 01:22:11,031 --> 01:22:13,835 The question we have to ask ourselves now is what are we gonna do about it? 1140 01:22:13,967 --> 01:22:15,469 How do we... 1141 01:22:15,603 --> 01:22:19,173 How do we move past that and get out of this mess alive? 1142 01:22:22,844 --> 01:22:24,546 You're amazing. 1143 01:22:24,679 --> 01:22:26,113 What? 1144 01:22:26,246 --> 01:22:29,149 I mean, she was in your bed, like, what, two days ago? 1145 01:22:29,283 --> 01:22:33,053 And now you're all like, "Shit happens. 1146 01:22:33,187 --> 01:22:35,055 Time to move on. Where's the money?" 1147 01:22:35,189 --> 01:22:36,825 I didn't say, "Where's the money?" 1148 01:22:36,957 --> 01:22:41,462 You didn't really have to. Hey. 1149 01:22:41,596 --> 01:22:44,431 Did the cops find it? No, because I hid it. 1150 01:22:45,332 --> 01:22:47,401 Excuse me, you hid it? 1151 01:22:47,535 --> 01:22:48,736 Yeah, yesterday. 1152 01:22:49,771 --> 01:22:51,573 Grace was still alive. 1153 01:22:57,144 --> 01:22:58,513 Where is it? 1154 01:22:59,379 --> 01:23:01,381 It's safe. Yeah, but where? 1155 01:23:01,516 --> 01:23:03,585 You gonna throw me off this edge after I tell you? 1156 01:23:03,718 --> 01:23:05,486 Yeah, I want the money. 1157 01:23:05,620 --> 01:23:07,321 But I'm not gonna get violent about it. I just wanna know where it is. 1158 01:23:07,454 --> 01:23:09,657 Maybe we can trade our lives for it. How's that sound? 1159 01:23:09,791 --> 01:23:11,659 And then what? 1160 01:23:11,793 --> 01:23:13,360 Then we wait this out. 1161 01:23:13,494 --> 01:23:15,229 Wait this out? 1162 01:23:15,362 --> 01:23:19,667 If what Tovia said was true, then we're on video. 1163 01:23:19,801 --> 01:23:23,103 No, no. We went in through the ceiling. We did it right. 1164 01:23:24,939 --> 01:23:26,306 No. 1165 01:23:26,440 --> 01:23:29,677 Grace went through the door to get cleaning supplies. 1166 01:23:37,317 --> 01:23:40,454 I'm not turning myself in if that's what you're thinkin'. 1167 01:23:40,588 --> 01:23:43,257 We're sitting on a million-four. 1168 01:23:43,390 --> 01:23:45,660 You just wanna give that up? 1169 01:23:45,793 --> 01:23:48,161 It's blood money, Alex. 1170 01:23:48,295 --> 01:23:51,064 They stole it from a man, and then they killed him and his wife. 1171 01:23:51,198 --> 01:23:54,434 Somebody's gonna spend it. Why not us? Okay? 1172 01:23:54,569 --> 01:23:56,538 And what about those paintings in Evers' apartment? 1173 01:23:56,671 --> 01:23:59,707 Maybe they're still in there. Maybe we can go in, and find them, and-- 1174 01:23:59,841 --> 01:24:03,043 Do you have any idea how to unload stolen art? Jesus Christ. 1175 01:24:03,176 --> 01:24:06,046 You were an art major. You must know somethin' about that world. 1176 01:24:06,179 --> 01:24:09,049 No, I'm afraid not. Alex, I... 1177 01:24:09,182 --> 01:24:11,118 I think I actually might have missed 1178 01:24:11,251 --> 01:24:13,153 the how to fence stolen art part of our curriculum, 1179 01:24:13,287 --> 01:24:15,322 so I can't help you. 1180 01:24:15,455 --> 01:24:17,926 Alright, well, what do you propose we do then, smartass? 1181 01:24:18,058 --> 01:24:20,394 I'll get the hard drive from Evers' place, okay? 1182 01:24:20,528 --> 01:24:22,262 Here are the keys to my car. 1183 01:24:22,396 --> 01:24:24,097 What about the police parked out front? 1184 01:24:24,231 --> 01:24:26,968 Well, we're gonna take the back stairs and go through the basement. 1185 01:24:27,100 --> 01:24:29,369 Okay? Meet me in the alley in an hour. 1186 01:24:31,539 --> 01:24:33,073 Where's the money, Aria? 1187 01:24:33,206 --> 01:24:35,275 It's back in Evers' apartment. 1188 01:24:35,409 --> 01:24:38,046 What, you hid it in there? It was Grace's idea. 1189 01:24:38,178 --> 01:24:42,717 And she figured if the-- if the cops found it, then it's fate. 1190 01:24:42,850 --> 01:24:46,854 [elevator clunking] 1191 01:25:23,658 --> 01:25:26,126 [knob clicks] [fuse box beeps] 1192 01:25:38,205 --> 01:25:40,374 [Taser gun zaps] 1193 01:25:43,143 --> 01:25:45,145 [Alex groaning] 1194 01:25:45,278 --> 01:25:47,280 Fucking smarts, doesn't it? 1195 01:25:47,414 --> 01:25:52,219 I know you have the keys to the girls' apartment. So, guess where we're going? 1196 01:25:52,352 --> 01:25:53,220 Fuck you. 1197 01:25:53,353 --> 01:25:54,287 [Taser gun zaps] 1198 01:25:54,421 --> 01:25:55,757 [groans] [man giggles] 1199 01:26:13,407 --> 01:26:15,475 Anything in the wonder boy's place? 1200 01:26:15,610 --> 01:26:17,712 Nothing we're looking for. 1201 01:26:23,383 --> 01:26:24,719 What's that? 1202 01:26:26,386 --> 01:26:28,856 This? It's a souvenir. 1203 01:26:31,391 --> 01:26:32,894 Fuck me up. 1204 01:26:33,027 --> 01:26:36,864 I mean, that must have really rung your bell. 1205 01:26:37,965 --> 01:26:40,702 I heard the concussion almost killed you. 1206 01:26:41,869 --> 01:26:43,004 Tell me, 1207 01:26:43,137 --> 01:26:47,474 do you keep this as a reminder of your own mortality? 1208 01:26:48,509 --> 01:26:50,912 Or is it just to help you get laid? 1209 01:26:53,147 --> 01:26:55,016 Hmm. 1210 01:26:55,149 --> 01:26:57,618 Yeah, I thought so. [clears throat] 1211 01:26:57,752 --> 01:27:03,024 Now, my guess is you're not gonna stand up to torture. 1212 01:27:03,157 --> 01:27:04,625 Aria has it. 1213 01:27:04,759 --> 01:27:07,461 [gasps, laughs] 1214 01:27:08,996 --> 01:27:11,733 How very disappointing. 1215 01:27:13,000 --> 01:27:14,569 I mean, Al, 1216 01:27:14,702 --> 01:27:17,337 we would have started slow. 1217 01:27:17,471 --> 01:27:19,640 A slap here, a punch there, 1218 01:27:19,774 --> 01:27:23,978 before we got to anything heavy. 1219 01:27:24,112 --> 01:27:28,281 You couldn't even wade through the easy part before you gave your girlfriend up. 1220 01:27:28,415 --> 01:27:30,618 She's not my girlfriend. 1221 01:27:31,552 --> 01:27:33,721 You killed my girlfriend. 1222 01:27:34,655 --> 01:27:36,323 Oh. 1223 01:27:45,767 --> 01:27:47,300 [groans] 1224 01:27:49,436 --> 01:27:51,706 I don't know where it is, I swear. 1225 01:27:51,839 --> 01:27:54,909 And by it, Alex, what do you mean? 1226 01:27:55,042 --> 01:27:56,677 The money. 1227 01:27:57,745 --> 01:27:59,213 What else would I be talkin' about? 1228 01:27:59,346 --> 01:28:01,249 The art, you dumb fuck! [groans] 1229 01:28:01,381 --> 01:28:02,482 Where is it? 1230 01:28:02,617 --> 01:28:04,218 Where is it? Where is it? 1231 01:28:04,351 --> 01:28:05,318 I don't know. 1232 01:28:05,452 --> 01:28:06,687 [gasping] 1233 01:28:13,360 --> 01:28:17,031 [groaning] 1234 01:28:20,968 --> 01:28:22,703 Baby. 1235 01:28:22,837 --> 01:28:24,504 How do I look? 1236 01:28:24,639 --> 01:28:25,706 Mm. 1237 01:28:27,608 --> 01:28:31,746 Like a mean motherfucking lineman out for blood. 1238 01:28:32,980 --> 01:28:34,314 Funny. 1239 01:28:34,447 --> 01:28:36,050 That's how I feel. 1240 01:28:38,485 --> 01:28:39,821 Hut-hut. 1241 01:28:40,721 --> 01:28:43,456 [groans] [chuckles] 1242 01:28:44,292 --> 01:28:46,459 Fuck! Hoo! 1243 01:28:48,296 --> 01:28:52,200 [Alex groans] 1244 01:28:52,332 --> 01:28:57,437 Hey. Next one goes right through your breast plate and out the other side. 1245 01:28:57,572 --> 01:28:59,472 Where are the paintings? 1246 01:29:02,844 --> 01:29:04,111 Okay. 1247 01:29:04,245 --> 01:29:05,980 I'll get the torch. 1248 01:29:06,113 --> 01:29:08,816 [groans] 1249 01:29:11,319 --> 01:29:14,655 You honestly don't know what we're talking about? 1250 01:29:14,789 --> 01:29:16,924 I swear on my mother's grave. 1251 01:29:17,058 --> 01:29:19,927 Oh, my goodness. Isn't that dear? 1252 01:29:20,061 --> 01:29:22,630 Isn't that dear, Claude? It's dear. 1253 01:29:22,763 --> 01:29:24,699 Let me hit him again. 1254 01:29:24,832 --> 01:29:27,500 [groans] 1255 01:29:29,804 --> 01:29:30,872 Mm. 1256 01:29:32,106 --> 01:29:33,608 [Claude] Oh. 1257 01:29:35,209 --> 01:29:36,978 Ouch. 1258 01:29:39,379 --> 01:29:40,948 What if it's still in there? 1259 01:29:41,082 --> 01:29:44,451 There's no way. I mean, cops were all over that place. 1260 01:29:44,585 --> 01:29:46,486 Yeah, but they're cops. 1261 01:29:46,621 --> 01:29:48,589 You know, for them art is what? 1262 01:29:48,723 --> 01:29:51,391 Velvet Elvises and cats on tree branches 1263 01:29:51,525 --> 01:29:54,328 with "Hang in there" written below. 1264 01:29:54,494 --> 01:29:56,631 What if it's still in there? 1265 01:30:02,003 --> 01:30:03,337 Alex? 1266 01:30:03,470 --> 01:30:04,839 Yes? 1267 01:30:04,972 --> 01:30:06,540 Oh, Alex. 1268 01:30:07,942 --> 01:30:12,680 You've seen the inside of Carl's place this morning when the cops were there? 1269 01:30:14,148 --> 01:30:15,182 Yeah. 1270 01:30:15,316 --> 01:30:16,884 Did you notice, I don't know, 1271 01:30:17,018 --> 01:30:20,554 the staircase of abstracts still in there? 1272 01:30:22,056 --> 01:30:23,891 Staircase? 1273 01:30:24,025 --> 01:30:26,761 [sighs, tut-tuts] 1274 01:30:30,064 --> 01:30:30,698 [groans] 1275 01:30:30,831 --> 01:30:32,967 How did you get inside? 1276 01:31:14,675 --> 01:31:19,046 [thumping in distance] 1277 01:31:28,389 --> 01:31:29,824 [Claude sighs] 1278 01:31:32,593 --> 01:31:34,228 [gasps] 1279 01:31:36,297 --> 01:31:38,599 Hello, my pretties. 1280 01:31:43,437 --> 01:31:45,339 [Claude] It's not there, is it? 1281 01:31:46,407 --> 01:31:49,577 I did tell you they wouldn't be here. Shut up. 1282 01:31:49,710 --> 01:31:53,614 I mean, the cops I could buy, but not her. 1283 01:31:53,748 --> 01:31:56,417 Shut up. Tovia, she's a fucking art student. 1284 01:31:56,550 --> 01:31:58,085 Shut up! 1285 01:32:18,105 --> 01:32:19,573 Please... 1286 01:32:20,808 --> 01:32:23,778 [grunts] [groans] 1287 01:32:24,812 --> 01:32:28,249 Okay, okay, okay. 1288 01:32:29,350 --> 01:32:31,452 I want my art, sweetie. 1289 01:32:31,585 --> 01:32:35,289 So, now tell me, where is your girlfriend? 1290 01:32:35,423 --> 01:32:37,792 I told you she's not my fucking girlfriend. 1291 01:32:37,925 --> 01:32:41,062 I want my fucking art, you fuck! 1292 01:32:58,245 --> 01:32:59,914 Go find her. 1293 01:33:00,047 --> 01:33:01,715 [Claude] But of course. 1294 01:33:04,819 --> 01:33:07,888 [Claude] Here, kitty, kitty, kitty. 1295 01:33:08,022 --> 01:33:11,058 I can smell you, by the way. 1296 01:33:12,259 --> 01:33:14,995 Fear and perfume. 1297 01:33:16,197 --> 01:33:20,034 Once you get a good whiff of it, you never forget the smell. 1298 01:33:21,135 --> 01:33:22,369 Hmm. 1299 01:33:27,475 --> 01:33:31,078 I told Tovia days ago that they wouldn't be here. 1300 01:33:32,313 --> 01:33:35,483 I knew that you would have seen this apartment, 1301 01:33:35,616 --> 01:33:40,087 all this primal hoodoo voodoo, and said, 1302 01:33:40,221 --> 01:33:45,192 "Hmm, what is out of place here?" 1303 01:33:45,326 --> 01:33:47,161 Mm. 1304 01:33:49,763 --> 01:33:52,766 Seen Deer Hunter, Alex? 1305 01:33:53,834 --> 01:33:55,503 One of my favorites. 1306 01:33:55,636 --> 01:33:57,171 Mine, too. 1307 01:34:15,624 --> 01:34:17,691 The fear in Walken's eyes. 1308 01:34:17,825 --> 01:34:22,096 Oh, it's so real you can feel it. 1309 01:34:22,997 --> 01:34:27,334 Like it's you. 1310 01:34:27,468 --> 01:34:28,435 [click] 1311 01:34:28,570 --> 01:34:31,505 [chuckles] 1312 01:34:31,640 --> 01:34:33,140 Phew! 1313 01:34:34,275 --> 01:34:35,809 Aria? 1314 01:34:49,490 --> 01:34:54,461 Hell, Aria, I might let the million-four slide, 1315 01:34:54,596 --> 01:34:56,197 but not the art. 1316 01:34:57,798 --> 01:35:00,734 It's not all dollars and cents either. 1317 01:35:00,868 --> 01:35:05,072 I love art. 1318 01:35:10,177 --> 01:35:12,947 You know what great art does 1319 01:35:13,080 --> 01:35:16,884 that no money, no woman, 1320 01:35:17,017 --> 01:35:20,154 no love between people can do? 1321 01:35:23,692 --> 01:35:26,860 It makes you face your mortality. 1322 01:35:29,029 --> 01:35:31,432 How much money is this art really worth? 1323 01:35:31,566 --> 01:35:34,603 Aren't we cutting straight to the chase? 1324 01:35:34,735 --> 01:35:37,539 All the shit it's caused, 1325 01:35:37,672 --> 01:35:39,240 I'm just wondering. 1326 01:35:42,510 --> 01:35:45,246 How does 50 million sound? 1327 01:35:52,687 --> 01:35:54,388 Please. 1328 01:35:54,522 --> 01:35:55,923 [tut-tuts] 1329 01:35:58,125 --> 01:36:00,394 Please. Please don't. 1330 01:36:01,862 --> 01:36:03,330 Come on, Alex. Please. 1331 01:36:03,464 --> 01:36:07,636 How many people would you kill for that kind of money? 1332 01:36:07,768 --> 01:36:08,637 Please. 1333 01:36:08,769 --> 01:36:09,937 Just one shot. 1334 01:36:10,070 --> 01:36:12,006 Please, please don't. One shot. 1335 01:36:12,139 --> 01:36:13,207 Just one. Please don't. 1336 01:36:13,340 --> 01:36:14,775 Just one. Please don't. 1337 01:36:14,908 --> 01:36:16,477 [chuckles] [click] 1338 01:36:16,611 --> 01:36:18,479 [yelps] 1339 01:36:18,613 --> 01:36:20,914 [Tovia laughing] 1340 01:36:25,119 --> 01:36:28,289 We are all immortals, Aria. 1341 01:36:28,422 --> 01:36:30,324 Our spirits live on. 1342 01:36:31,992 --> 01:36:33,861 And beauty, 1343 01:36:33,994 --> 01:36:38,365 no matter how ephemeral it may seem, 1344 01:36:38,499 --> 01:36:40,367 isn't. 1345 01:36:40,501 --> 01:36:46,608 Because it can be captured and allowed to flourish 1346 01:36:46,741 --> 01:36:48,375 on canvas. 1347 01:36:49,109 --> 01:36:51,412 I'll be honest. 1348 01:36:51,546 --> 01:36:55,650 That was all part of a speech I gave once at the MFA. 1349 01:36:55,784 --> 01:36:57,351 Abridged. 1350 01:36:57,484 --> 01:36:59,019 It rings nice. 1351 01:36:59,853 --> 01:37:02,189 Don't it? 1352 01:37:02,323 --> 01:37:03,824 [chuckles] 1353 01:37:06,628 --> 01:37:07,796 Ah! 1354 01:37:07,928 --> 01:37:12,299 Carl's contribution to the art world. 1355 01:37:12,433 --> 01:37:16,003 Always thought it was a rather sad representation 1356 01:37:16,136 --> 01:37:19,139 of bleak chic myself. 1357 01:37:19,940 --> 01:37:22,510 It's unfinished, actually. 1358 01:37:22,644 --> 01:37:27,582 Do you know what he was going to add as his final pièce de résistance? 1359 01:37:28,750 --> 01:37:30,819 Tiny coffins. 1360 01:37:30,951 --> 01:37:33,921 [laughing] 1361 01:37:34,054 --> 01:37:35,923 Don't ask me why. 1362 01:37:36,056 --> 01:37:38,325 [inhales] 1363 01:37:38,459 --> 01:37:43,130 Aria, you're just to my left, darling. 1364 01:37:43,263 --> 01:37:45,432 I can still smell you. 1365 01:37:46,367 --> 01:37:49,937 So, why don't you just come on out and play? 1366 01:37:51,004 --> 01:37:53,107 [groans] 1367 01:37:58,680 --> 01:38:01,850 Oh, fuck! 1368 01:38:01,982 --> 01:38:03,250 [groans] 1369 01:38:14,796 --> 01:38:17,599 [groaning] 1370 01:38:19,133 --> 01:38:21,468 Sounds like your Claude is having problems. 1371 01:38:21,603 --> 01:38:23,638 He's a big boy. 1372 01:38:23,772 --> 01:38:26,140 He can take care of himself. 1373 01:38:32,614 --> 01:38:36,785 You don't strike me as an art kind of guy, Alex. 1374 01:38:36,917 --> 01:38:38,787 I'm a money kind of guy. [scoffs] 1375 01:38:38,919 --> 01:38:40,655 Aren't we all? 1376 01:38:40,789 --> 01:38:45,292 [banging continues on door] 1377 01:38:53,635 --> 01:38:55,202 [grunts] [groans] 1378 01:38:55,335 --> 01:38:57,438 Fuck! 1379 01:39:00,374 --> 01:39:02,777 [Aria groans and pants] 1380 01:39:02,911 --> 01:39:05,279 [licks, spits] 1381 01:39:12,520 --> 01:39:15,657 Oh, the fun we could have, Alex. 1382 01:39:17,559 --> 01:39:19,627 You'd have killed me anyway. 1383 01:39:19,761 --> 01:39:21,629 Hmm. Yes. 1384 01:39:22,797 --> 01:39:24,599 But the fun, Alex. 1385 01:39:24,732 --> 01:39:26,400 The fun. 1386 01:39:27,602 --> 01:39:30,070 You seen Oliver Twist, Tovia? 1387 01:39:30,204 --> 01:39:31,606 One of my favorites. 1388 01:39:31,739 --> 01:39:33,875 [chuckles] 1389 01:39:34,007 --> 01:39:36,076 Yeah. Mine, too. Huh? 1390 01:39:36,210 --> 01:39:39,747 ♪ You gotta pick a pocket Or two ♪ 1391 01:39:39,881 --> 01:39:41,281 [gunshot] 1392 01:39:51,158 --> 01:39:53,260 Smarts doesn't it, bitch? 1393 01:40:01,134 --> 01:40:02,369 [whimpers] 1394 01:40:05,907 --> 01:40:08,308 You know that boy toy of yours? 1395 01:40:08,442 --> 01:40:11,813 He gave you up in about a second and a half. 1396 01:40:11,946 --> 01:40:14,649 No torture, no nothing. 1397 01:40:14,782 --> 01:40:17,685 We asked, he answered. 1398 01:40:17,819 --> 01:40:19,687 "Aria's got the money." 1399 01:40:21,856 --> 01:40:23,791 How does that make you feel? 1400 01:40:23,925 --> 01:40:24,993 [grunts] 1401 01:40:25,125 --> 01:40:26,426 Hmm? I... 1402 01:40:27,494 --> 01:40:29,797 Yes? Yes? 1403 01:40:32,332 --> 01:40:35,202 I don't put much faith in men. 1404 01:40:36,036 --> 01:40:37,404 Hmm. 1405 01:40:38,606 --> 01:40:39,707 Sage. 1406 01:40:43,878 --> 01:40:50,083 Now, tell me where the art is and I'll kill you quick. 1407 01:40:50,718 --> 01:40:52,286 I promise. 1408 01:40:53,053 --> 01:40:54,421 Otherwise-- 1409 01:40:55,823 --> 01:40:57,825 You have five seconds 1410 01:40:57,959 --> 01:41:01,094 until I set your eyes on fire. 1411 01:41:01,896 --> 01:41:04,164 I-- I don't know. 1412 01:41:04,298 --> 01:41:07,100 You don't know? No. 1413 01:41:07,234 --> 01:41:09,503 Getting closer, Aria. 1414 01:41:09,637 --> 01:41:10,738 Psst. 1415 01:41:10,872 --> 01:41:12,272 [gun cocks] 1416 01:41:13,841 --> 01:41:15,342 Okay. 1417 01:41:18,546 --> 01:41:20,447 Okay. 1418 01:41:30,558 --> 01:41:31,826 Tovia? 1419 01:41:35,763 --> 01:41:38,933 Aria. Do you know where the art is? 1420 01:41:39,067 --> 01:41:40,167 No. 1421 01:41:40,300 --> 01:41:41,869 [Claude] She's lying, Al. 1422 01:41:43,403 --> 01:41:45,840 50 million in art. 1423 01:41:45,974 --> 01:41:48,676 50 million, Al. 1424 01:41:48,810 --> 01:41:50,344 Minimum. 1425 01:41:50,477 --> 01:41:52,914 What are they? A Van Gogh, 1426 01:41:53,047 --> 01:41:56,050 a Vermeer sketch, and a Picasso. 1427 01:41:56,183 --> 01:42:00,420 You help me get out of her where they are, 1428 01:42:00,555 --> 01:42:02,790 and I'll cut you in. 1429 01:42:03,858 --> 01:42:07,227 Oh, come on, Al. I've already lost Tovia. 1430 01:42:07,361 --> 01:42:10,598 I'm taking applications for a new partner. 1431 01:42:11,331 --> 01:42:13,701 You're already in house. 1432 01:42:16,871 --> 01:42:18,405 Keys? 1433 01:42:18,539 --> 01:42:19,874 Keys. 1434 01:42:20,008 --> 01:42:21,743 Oh, of course. 1435 01:42:21,876 --> 01:42:24,411 May I? Please. 1436 01:42:25,312 --> 01:42:27,815 Ooh. Ouch. 1437 01:42:29,917 --> 01:42:32,219 Ooh. Excuse me. 1438 01:42:35,188 --> 01:42:37,659 No, no. I'll-- I'll get them. 1439 01:42:43,765 --> 01:42:46,567 Aria, help me. Help me. [Aria gasping] 1440 01:42:48,636 --> 01:42:49,904 You okay? 1441 01:42:51,572 --> 01:42:53,741 Where is it? Hey. Where is it, Aria? 1442 01:42:53,875 --> 01:42:55,743 What? The art. 1443 01:42:55,877 --> 01:42:59,279 Look, because if you know, if you really know, 1444 01:42:59,413 --> 01:43:01,149 maybe I can find a guy to fence 'em. 1445 01:43:01,281 --> 01:43:04,552 The place is on fire, Alex! We don't have time to talk about this! 1446 01:43:09,757 --> 01:43:12,560 You know, I never really liked your type in school, Aria. 1447 01:43:12,694 --> 01:43:16,329 The little nerdy, dreamy girl type. 1448 01:43:17,264 --> 01:43:20,068 The geeks with no braces. 1449 01:43:20,200 --> 01:43:21,969 Small tits. 1450 01:43:22,103 --> 01:43:25,173 Look down on everybody else like you're smarter than them. 1451 01:43:25,305 --> 01:43:27,942 And that makes up for the fact that you can't get laid. 1452 01:43:28,843 --> 01:43:31,311 You're one of those rare ones, though, hmm? 1453 01:43:31,445 --> 01:43:33,047 Who turned out pretty. 1454 01:43:33,181 --> 01:43:36,184 But I'm guessing deep down inside you're still a geek. 1455 01:43:36,316 --> 01:43:37,919 And a geek is smart enough to know art, 1456 01:43:38,052 --> 01:43:41,254 and how to hide it from fucking psycho art thieves. 1457 01:43:41,388 --> 01:43:44,458 Where is it, Aria? Look at me. Where is it? 1458 01:43:44,592 --> 01:43:46,627 Where's the fucking art? 1459 01:43:46,761 --> 01:43:48,629 Where's the fucking money? 1460 01:43:48,763 --> 01:43:50,363 Where is it? 1461 01:43:51,298 --> 01:43:53,467 Tell me now! [sobs] 1462 01:43:55,002 --> 01:43:55,937 Laundry. 1463 01:43:56,070 --> 01:43:57,004 Chute. 1464 01:43:57,138 --> 01:43:59,306 [groans, sobs] 1465 01:44:03,144 --> 01:44:05,479 [coughs] 1466 01:44:26,100 --> 01:44:27,635 [grunts] 1467 01:44:36,644 --> 01:44:38,112 [chuckles] Okay. 1468 01:44:38,246 --> 01:44:42,083 I gotta give you kudos for your keen observation of me. 1469 01:44:42,216 --> 01:44:46,319 Especially the part about me being smart enough to hide the art. 1470 01:44:46,453 --> 01:44:47,955 [chuckles] 1471 01:44:48,089 --> 01:44:50,992 But you really think those goons were smart enough to steal it? 1472 01:44:51,125 --> 01:44:57,198 Or could it have been the geeky tour guide who can't get laid? 1473 01:44:57,330 --> 01:44:59,667 [chuckles] 1474 01:44:59,801 --> 01:45:04,272 I tried to get you to stay out of Carl's apartment, Alex. I tried, but you just... 1475 01:45:04,404 --> 01:45:06,741 You just had to be the hero. Hmm. 1476 01:45:06,874 --> 01:45:08,843 Now look where it's gotten you. 1477 01:45:08,976 --> 01:45:10,144 [grunts] 1478 01:45:10,278 --> 01:45:12,747 On the other hand, your dumb heroics did present me 1479 01:45:12,880 --> 01:45:15,415 with some unexpected opportunities. 1480 01:45:15,550 --> 01:45:16,851 Yeah, I didn't have you to thank 1481 01:45:16,984 --> 01:45:20,254 for eliminating those thugs Carl got in bed with, 1482 01:45:20,387 --> 01:45:22,023 without my knowledge, 1483 01:45:22,156 --> 01:45:26,994 which was a clear sign that he was up to no good. 1484 01:45:30,097 --> 01:45:33,400 [grunting] 1485 01:45:34,569 --> 01:45:36,804 That's the male species for you. 1486 01:45:36,938 --> 01:45:40,775 You know, my mom told me a long time ago not to trust men. 1487 01:45:40,908 --> 01:45:44,679 I quickly learned that she was spot-on. 1488 01:45:45,680 --> 01:45:47,447 At least until I met David. 1489 01:45:47,582 --> 01:45:51,652 You know, I actually believed that he was different from the rest. 1490 01:45:51,786 --> 01:45:54,088 You slit his throat. Aw. 1491 01:45:55,923 --> 01:45:57,390 Look at you. 1492 01:45:57,525 --> 01:45:59,459 Despite all that blood on your brain, 1493 01:45:59,594 --> 01:46:03,531 you've actually maintained the power of deductive reasoning. 1494 01:46:03,664 --> 01:46:06,167 You're just a tad slow getting there. 1495 01:46:06,300 --> 01:46:07,935 I'm gonna fucking kill you. 1496 01:46:08,069 --> 01:46:11,038 Don't you do it. Don't you do it. 1497 01:46:11,172 --> 01:46:14,242 I never liked your kind in school either, Alex. 1498 01:46:14,374 --> 01:46:16,244 Aria! 1499 01:46:16,376 --> 01:46:19,080 No! Aria, no! 1500 01:46:28,356 --> 01:46:32,927 [woman screaming] 1501 01:46:35,229 --> 01:46:38,633 [groaning] 1502 01:46:43,371 --> 01:46:45,673 [panting] 1503 01:46:53,080 --> 01:46:55,082 Oh, thank God. 1504 01:47:27,181 --> 01:47:29,183 [coughing] 1505 01:47:39,193 --> 01:47:41,262 [elevator clunks] 1506 01:47:41,395 --> 01:47:43,097 Oh, my God! 1507 01:47:43,230 --> 01:47:44,966 [electric zap] 1508 01:47:47,068 --> 01:47:48,569 Ugh! 1509 01:47:59,280 --> 01:48:00,614 Oh, shit. 1510 01:48:01,983 --> 01:48:03,084 [beeping] 1511 01:48:03,217 --> 01:48:04,118 Hello? 1512 01:48:04,251 --> 01:48:05,753 Manny? It's Aria. 1513 01:48:05,886 --> 01:48:07,655 The elevator's stalled. 1514 01:48:07,788 --> 01:48:09,957 [Manny] I'm on it. I'm on it, Ms. Kelly. I'm on it! 1515 01:48:10,091 --> 01:48:14,195 [fire alarm ringing] [sirens wailing] 1516 01:48:20,234 --> 01:48:21,068 Get back! 1517 01:48:21,202 --> 01:48:23,237 [indistinct radio chatter] 1518 01:48:27,308 --> 01:48:29,844 Take it easy, guys. 1519 01:48:29,977 --> 01:48:32,980 [chattering] 1520 01:48:41,155 --> 01:48:42,256 Please! 1521 01:48:42,757 --> 01:48:44,992 [elevator clunks] 1522 01:48:46,627 --> 01:48:50,831 [fire alarm ringing] [indistinct radio chatter] 1523 01:49:12,486 --> 01:49:16,190 [rock music playing] 1524 01:49:18,159 --> 01:49:21,462 Hey! Hey! 1525 01:49:21,595 --> 01:49:23,230 Hey, I'm in here! 1526 01:49:23,364 --> 01:49:26,567 Hey! No! No! 1527 01:49:27,101 --> 01:49:28,335 No! 1528 01:49:29,437 --> 01:49:32,273 No! Stop! 1529 01:49:32,406 --> 01:49:33,941 Help! Help! 1530 01:49:34,075 --> 01:49:37,111 Help! Help! 1531 01:49:37,244 --> 01:49:39,880 ♪ On fire ♪ 1532 01:49:41,315 --> 01:49:44,218 ♪ You'll see that her looks Can kill you now ♪ 1533 01:49:44,351 --> 01:49:47,655 ♪ Check your pulse She's coming to take you down ♪ 1534 01:49:47,788 --> 01:49:49,623 [Alex shouting] No! 1535 01:49:49,757 --> 01:49:54,462 Hey! Open up! I'm down here! 1536 01:49:54,595 --> 01:49:56,363 Please. Please. 1537 01:49:57,131 --> 01:50:00,768 ♪ To take you down ♪ 1538 01:50:02,103 --> 01:50:06,640 ♪ One of a kind She's precious ♪ 1539 01:50:07,908 --> 01:50:09,443 [firefighter shouting] 1540 01:50:09,578 --> 01:50:10,878 Come on, come on, come on, come on! 1541 01:50:11,011 --> 01:50:13,380 ♪ Illusions ♪ 1542 01:50:16,050 --> 01:50:19,920 ♪ Satin skin She's got it ♪ 1543 01:50:22,490 --> 01:50:24,959 ♪ You can't run You can't hide ♪ 1544 01:50:25,092 --> 01:50:28,662 ♪ You see her ♪ 1545 01:50:28,796 --> 01:50:32,500 ♪ You'll see that her looks Just killed you now ♪ 1546 01:50:32,633 --> 01:50:35,369 ♪ Take a dirt nap You're six feet underground ♪ 1547 01:50:35,503 --> 01:50:39,473 ♪ You'll see that her looks Just killed you now ♪ 1548 01:50:39,608 --> 01:50:45,312 ♪ Take a dirt nap You're six feet underground ♪ 1549 01:50:45,446 --> 01:50:48,682 ♪ Underground ♪ 1550 01:50:48,816 --> 01:50:51,752 ♪ Underground ♪ 1551 01:50:52,419 --> 01:50:56,824 ♪ Underground ♪ 1552 01:50:56,957 --> 01:51:00,127 ♪ She's a killer girl ♪ 1553 01:51:00,261 --> 01:51:03,697 ♪ She's a killer girl ♪ 1554 01:51:03,831 --> 01:51:07,034 ♪ She's a killer girl ♪ 1555 01:51:07,168 --> 01:51:10,572 ♪ She's a killer girl ♪ 1556 01:51:10,704 --> 01:51:13,908 ♪ She's a killer girl ♪ 1557 01:51:14,041 --> 01:51:17,244 ♪ She's a killer girl ♪ 1558 01:51:17,378 --> 01:51:20,781 ♪ She's a killer girl ♪ 1559 01:51:20,915 --> 01:51:25,152 ♪ She's a killer girl ♪ 1560 01:51:26,854 --> 01:51:28,389 [camera shutter clicks] 1561 01:51:47,708 --> 01:51:51,912 [shutter clicking] 1562 01:51:55,082 --> 01:51:56,951 Jesus. 1563 01:52:24,745 --> 01:52:28,415 See, what most people don't know about da Vinci's 16th-century painting 1564 01:52:28,550 --> 01:52:34,154 is that it actually wasn't painted on canvas, but on poplar wood, 1565 01:52:34,288 --> 01:52:39,360 which of course makes it a very valuable, very rare piece of work. 1566 01:52:41,195 --> 01:52:46,033 ♪ Smiling faces, sometimes ♪ 1567 01:52:46,166 --> 01:52:49,537 ♪ Pretend to be your friend ♪ 1568 01:52:49,671 --> 01:52:54,975 ♪ Smiling faces Show no traces ♪ 1569 01:52:55,109 --> 01:52:58,647 ♪ Of the evil That lurks within ♪ 1570 01:52:58,779 --> 01:53:05,286 ♪ Smiling faces Smiling faces, sometimes ♪ 1571 01:53:05,419 --> 01:53:07,855 ♪ They don't tell the truth ♪ 1572 01:53:41,455 --> 01:53:45,192 ♪ I wanna be more like ♪ 1573 01:53:45,326 --> 01:53:48,962 ♪ Something else I hide ♪ 1574 01:53:49,096 --> 01:53:52,667 ♪ In the darkest way ♪ 1575 01:53:52,801 --> 01:53:56,270 ♪ Mind lingers away ♪ 1576 01:53:56,403 --> 01:54:00,040 ♪ Can I hold on tight ♪ 1577 01:54:00,174 --> 01:54:07,047 ♪ To the other side? ♪ 1578 01:54:12,152 --> 01:54:15,456 ♪ I'll never let you down ♪ 1579 01:54:15,590 --> 01:54:19,193 ♪ I'll never set you down ♪ 1580 01:54:19,326 --> 01:54:22,963 ♪ I'll never be around ♪ 1581 01:54:23,097 --> 01:54:26,233 ♪ I'll always let you down ♪ 1582 01:54:59,333 --> 01:55:02,637 ♪ I can see the pain ♪ 1583 01:55:02,771 --> 01:55:06,306 ♪ I can feel the scar ♪ 1584 01:55:06,440 --> 01:55:09,943 ♪ Before it even falls ♪ 1585 01:55:10,077 --> 01:55:13,947 ♪ On your broken heart ♪ 1586 01:55:14,081 --> 01:55:17,217 ♪ Don't waste your time ♪ 1587 01:55:17,351 --> 01:55:23,591 ♪ I'm already gone ♪ 1588 01:55:29,664 --> 01:55:32,232 ♪ I'll never let you down ♪ 1589 01:55:33,300 --> 01:55:36,203 ♪ I'll never set you down ♪ 1590 01:55:37,070 --> 01:55:40,542 ♪ I'll never be around ♪ 1591 01:55:40,675 --> 01:55:44,278 ♪ I'll always let you down ♪ 111674

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.