Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,880 --> 00:00:35,640
What's wrong with you?Where's Uncle?
2
00:00:37,600 --> 00:00:38,080
What's wrong?
3
00:00:40,720 --> 00:00:42,160
Uncle, I hear Ma's coming back.
4
00:00:46,480 --> 00:00:48,560
When's he arriving?Tomorrow afternoon at
5
00:00:48,560 --> 00:00:50,160
three. Coming by tree.
6
00:00:55,360 --> 00:00:57,760
Is he crazy?Hasn't three years in jail
7
00:00:57,760 --> 00:01:00,640
been enough?Something way hates
8
00:01:00,640 --> 00:01:03,040
his guts, considers him an enemy.
9
00:01:03,520 --> 00:01:05,400
He's the one who framed him. Do you think
10
00:01:05,400 --> 00:01:08,400
you'll let him come back?You'll kill him!
11
00:01:09,440 --> 00:01:11,960
You're right. When La arrives, Tung's men
12
00:01:11,960 --> 00:01:13,040
will be ready to kill him.
13
00:01:18,200 --> 00:01:20,120
Dad, we've got to think of something.
14
00:01:26,080 --> 00:01:28,640
Well, all right. Go and get all the men
15
00:01:28,760 --> 00:01:30,880
and bring them here, and we'll try to
16
00:01:30,880 --> 00:01:31,840
work something out.
17
00:01:42,120 --> 00:01:43,520
So he is coming back here.
18
00:01:54,080 --> 00:01:56,800
You remember what I said three years ago?
19
00:01:57,200 --> 00:01:59,840
Umm If he ever came back, you'd have him
20
00:01:59,920 --> 00:02:00,1000
killed right.
21
00:02:02,800 --> 00:02:05,680
That bastard Ma always opposed me,
22
00:02:07,040 --> 00:02:08,360
trying to wreck my business.
23
00:02:09,920 --> 00:02:11,920
It cost me a lot to have him framed.
24
00:02:13,200 --> 00:02:15,360
You'd think three years in jail would
25
00:02:15,360 --> 00:02:18,320
have taught him a lesson. Well,
26
00:02:18,320 --> 00:02:20,960
I'll fix him for good if he does come
27
00:02:20,960 --> 00:02:23,920
back. Mr. Song, what are you scared?
28
00:02:25,120 --> 00:02:27,680
Take some gunmen, wait for him at the
29
00:02:27,680 --> 00:02:30,520
station when he gets off.
30
00:02:31,280 --> 00:02:31,1000
You finish him!
31
00:02:38,160 --> 00:02:40,520
I know we all want to help mom, but
32
00:02:40,560 --> 00:02:42,640
still, none of us here wants to die.
33
00:02:43,280 --> 00:02:44,800
There's gonna be a lot of some gunmen
34
00:02:44,800 --> 00:02:47,600
around there. Hey, listen! Let's
35
00:02:47,600 --> 00:02:49,1000
remember that sort of talk. Hey, if
36
00:02:49,1000 --> 00:02:52,240
you're so scared of bullets, then you
37
00:02:52,240 --> 00:02:54,560
stay at home and don't go to the goddamn
38
00:02:54,560 --> 00:02:57,280
station. EhNow come on! You're
39
00:02:57,280 --> 00:03:00,240
talking like a fool, not thinking, eh
40
00:03:00,880 --> 00:03:03,280
All I'm trying to say, let's not rush in.
41
00:03:03,360 --> 00:03:05,280
Let's have a plan. What's wrong with that?
42
00:03:07,120 --> 00:03:09,760
Uh.. him?He wouldn't recognize a plan
43
00:03:10,240 --> 00:03:11,120
if it bit him in the leg.
44
00:03:13,040 --> 00:03:15,840
Alfred hears Peter Roth, and he knows the
45
00:03:15,840 --> 00:03:18,160
local scene. Let's hear what he has to
46
00:03:18,160 --> 00:03:21,160
say. Well, all
47
00:03:21,160 --> 00:03:23,600
right, think of something. Huh
48
00:03:26,360 --> 00:03:28,880
Hey, hurry up. You made a point.
49
00:03:29,280 --> 00:03:31,280
Now figure something. Well, Kyabar.
50
00:03:33,280 --> 00:03:36,080
I think we're going to be no match for
51
00:03:36,080 --> 00:03:38,800
Song. Hey, now look.
52
00:03:39,760 --> 00:03:42,640
Your kicking technique is good. No
53
00:03:42,640 --> 00:03:44,680
one denies that. But even when you add
54
00:03:44,680 --> 00:03:47,320
that to Sao Chu's kung fu, it isn't
55
00:03:47,320 --> 00:03:49,840
enough. What do you mean?That we just
56
00:03:49,840 --> 00:03:52,840
have to let Barbie kill?Oh, no. But
57
00:03:52,840 --> 00:03:55,680
we'll have to do something special.
58
00:03:56,160 --> 00:03:56,800
Special?Hmm
59
00:03:59,360 --> 00:04:02,320
What we must do is try to confuse Song's
60
00:04:02,320 --> 00:04:05,040
men. What we need is many
61
00:04:05,040 --> 00:04:07,880
men. More than Song is going to send
62
00:04:08,160 --> 00:04:11,120
and surround them. When they move, we'll
63
00:04:11,120 --> 00:04:13,600
move as well. If they pull their guns,
64
00:04:13,1000 --> 00:04:16,560
stand in front of them, block them. He,
65
00:04:17,240 --> 00:04:19,920
that's you. Your men will have one job.
66
00:04:20,480 --> 00:04:22,640
You screen Ma. As soon as he gets off the
67
00:04:22,680 --> 00:04:25,680
train, your men surround him. Get
68
00:04:25,680 --> 00:04:28,560
him from the station. Even as Song's men,
69
00:04:28,840 --> 00:04:30,960
Try to fire him, huhThey can't get a
70
00:04:30,960 --> 00:04:31,600
clear shot.
71
00:04:38,200 --> 00:04:40,080
All right, that's what we'll do then.
72
00:04:41,040 --> 00:04:42,880
Now, let's work out the details.
73
00:04:44,720 --> 00:04:46,560
Do we take out guns, ehEh
74
00:04:47,1000 --> 00:04:50,880
Our shotguns are useless. And they'll
75
00:04:50,880 --> 00:04:53,680
have modern pistols. And the police would
76
00:04:53,680 --> 00:04:55,600
see our guns. Damn it.
77
00:04:56,800 --> 00:04:58,640
All those police are in Sung's pocket.
78
00:04:59,040 --> 00:05:00,800
Hey, even though we pay their salaries.
79
00:05:02,560 --> 00:05:04,720
And they're supposed to protect us. The
80
00:05:04,800 --> 00:05:07,800
thunking way, he blames them. We know
81
00:05:07,800 --> 00:05:09,920
all that. That's nothing new.
82
00:05:10,960 --> 00:05:13,440
We to the station. Tomorrow noon.
83
00:05:21,200 --> 00:05:23,840
Yeah. Right. Right
84
00:05:42,800 --> 00:05:45,400
Where's big laugh then, huhWatching the
85
00:05:45,400 --> 00:05:48,080
road. That guy. He's a real coward.
86
00:05:49,760 --> 00:05:51,1000
I know, but when you need him, he's just
87
00:05:51,1000 --> 00:05:52,640
not there.
88
00:05:58,320 --> 00:05:59,600
Hi. We're here.
89
00:06:01,720 --> 00:06:03,200
Thanks for coming. You got the
90
00:06:03,200 --> 00:06:04,880
instructions straight?Oh, sure,
91
00:06:06,440 --> 00:06:08,320
yeah. Just stay calm. Sure, sure
92
00:06:12,080 --> 00:06:12,320
Right.
93
00:06:18,320 --> 00:06:20,320
Why are you here?Oh, I came to meet a
94
00:06:20,320 --> 00:06:22,800
friend. And you?Oh,
95
00:06:23,360 --> 00:06:24,720
same as you. Ohh Don't
96
00:06:27,840 --> 00:06:28,320
go.
97
00:08:26,780 --> 00:08:27,820
Strange, you didn't come.
98
00:08:32,940 --> 00:08:34,700
Let's go. Right. Yeah, let's go.
99
00:08:44,060 --> 00:08:46,940
Damn it. Go bastard
100
00:08:49,920 --> 00:08:51,240
Didn't come. Uh..
101
00:08:54,080 --> 00:08:55,960
uh.. It's given uncle. He brought men and
102
00:08:55,960 --> 00:08:56,960
swells to the station.
103
00:08:59,040 --> 00:09:01,800
HuhThat old bastardAnd so
104
00:09:01,800 --> 00:09:03,1000
he's going to actively oppose me now, is
105
00:09:03,1000 --> 00:09:05,960
he?Damn it.
106
00:09:07,120 --> 00:09:09,120
That old fool is just digging his own
107
00:09:09,120 --> 00:09:11,920
grave. I'll see you
108
00:09:12,040 --> 00:09:14,160
tomorrow. Bye. Bye.
109
00:09:15,040 --> 00:09:15,480
Good night.
110
00:09:34,360 --> 00:09:37,160
Yeah, Mom's back. Where?
111
00:09:40,800 --> 00:09:41,320
At the door.
112
00:09:52,160 --> 00:09:52,440
I'm all right.
113
00:09:56,800 --> 00:09:57,1000
Quick, get inside.
114
00:10:05,320 --> 00:10:07,760
My boy, why don't you come back?
115
00:10:08,240 --> 00:10:11,040
Uncle, this is my home. Why shouldn't I
116
00:10:11,040 --> 00:10:12,640
come back?Your home.
117
00:10:13,920 --> 00:10:16,480
Your ma's dead. Your girl's married.
118
00:10:17,200 --> 00:10:19,520
What's more, Sonya's determined to get
119
00:10:19,520 --> 00:10:22,320
you. And I want him. I've been
120
00:10:22,320 --> 00:10:23,440
three years in jail.
121
00:10:28,880 --> 00:10:29,440
My mom.
122
00:10:32,640 --> 00:10:35,280
It was this business that killed her.
123
00:10:36,800 --> 00:10:37,760
Nothing I could do.
124
00:10:40,240 --> 00:10:42,480
I don't get even with it. Tell me how.
125
00:10:43,200 --> 00:10:45,360
He's the most powerful man around here.
126
00:10:45,640 --> 00:10:48,200
What can you do?These Livia
127
00:10:48,200 --> 00:10:51,200
friends would help you out. What
128
00:10:51,200 --> 00:10:53,920
could they do?Me?
129
00:10:54,640 --> 00:10:55,840
I'm just a cripple.
130
00:11:07,260 --> 00:11:09,420
Uncle. Don't
131
00:11:10,540 --> 00:11:11,420
worry. I'll think of something.
132
00:11:13,820 --> 00:11:15,260
I'd like to see my mother's grave.
133
00:12:30,200 --> 00:12:30,680
Brother Ma,
134
00:12:34,760 --> 00:12:36,880
Linku left us with me. It's for you.
135
00:12:38,160 --> 00:12:40,280
And she asked me to see you got it.
136
00:12:57,220 --> 00:12:59,060
She said, although she had to marry some
137
00:12:59,180 --> 00:13:01,460
son, her heart... That's enough.
138
00:14:05,760 --> 00:14:08,480
Farm Road. Which house?
139
00:14:09,120 --> 00:14:11,120
Song. What for?
140
00:14:11,920 --> 00:14:12,920
Wanna see Sung Cheng Wei.
141
00:14:15,280 --> 00:14:17,680
I hear he needs men. He's only hiring
142
00:14:17,680 --> 00:14:20,640
killers. That suits me.
143
00:14:22,160 --> 00:14:23,680
Huh You're a young guy, but pretty
144
00:14:23,680 --> 00:14:25,680
strong. Why don't you go and get a job on
145
00:14:25,720 --> 00:14:28,560
a farm?No future. You think
146
00:14:28,560 --> 00:14:31,040
there's a future with Song?You're wrong.
147
00:14:31,320 --> 00:14:33,280
My friend. That's my business.
148
00:14:34,400 --> 00:14:37,120
Now either tell me, or I'll askelsewhere.
149
00:14:41,440 --> 00:14:44,240
Stay down. Turn left, then right.
150
00:14:45,640 --> 00:14:47,200
And the last house belongs to Som.
151
00:14:49,120 --> 00:14:51,080
May I ask your name?No need.
152
00:14:52,600 --> 00:14:54,960
Anyone who works for Som is my enemy.
153
00:14:56,240 --> 00:14:57,200
We shall meet again.
154
00:15:20,720 --> 00:15:21,280
EhCome on.
155
00:15:25,760 --> 00:15:27,120
Hey, Ma! Hi.
156
00:15:30,480 --> 00:15:32,080
Hi there. Hi. Hello there.
157
00:15:34,160 --> 00:15:36,480
Hey, missed you at the station. So we
158
00:15:36,480 --> 00:15:38,400
went to your uncle. He told us you'd be
159
00:15:38,400 --> 00:15:40,800
here. Here we are. Hey, listen, you're
160
00:15:40,800 --> 00:15:42,720
something. When Song knows you're back,
161
00:15:42,960 --> 00:15:45,680
he's gonna blow his paw. How are things?
162
00:15:47,320 --> 00:15:49,760
We and we sleep. And apart from being
163
00:15:49,760 --> 00:15:51,840
pushed around by old souls, things are
164
00:15:51,840 --> 00:15:54,240
fine. I'll fix it. Don't worry.
165
00:15:54,1000 --> 00:15:57,920
Hey, now look, don't want to depress you.
166
00:15:58,640 --> 00:16:00,560
When you left here, something way ran
167
00:16:00,560 --> 00:16:03,200
this place. But now things are worse.
168
00:16:03,680 --> 00:16:05,360
He's developed and become stronger.
169
00:16:05,840 --> 00:16:08,080
Nobody can touch him, not even you. It's
170
00:16:08,080 --> 00:16:10,120
no use. I've made plans.
171
00:16:11,360 --> 00:16:13,600
I'll get him. I swear I will. Hey,
172
00:16:13,680 --> 00:16:16,480
listen. David. I
173
00:16:16,520 --> 00:16:19,200
won't involve you. It's my affair.
174
00:16:19,840 --> 00:16:22,800
No matter what, I'll do it. Hey,
175
00:16:23,120 --> 00:16:24,960
what do you mean?If you're going to act,
176
00:16:25,200 --> 00:16:27,920
then we're going with you. Really?A
177
00:16:27,920 --> 00:16:28,400
car.
178
00:16:32,480 --> 00:16:33,280
And me too.
179
00:16:41,280 --> 00:16:44,240
Hello! Hey, what the hell have
180
00:16:44,240 --> 00:16:46,480
you been out in the bushes for, huhWhen I
181
00:16:46,480 --> 00:16:49,120
came, Cao Chu was here. He was talking to
182
00:16:49,120 --> 00:16:51,1000
her. Didn't want to interrupt. So
183
00:16:51,1000 --> 00:16:54,720
I lay down in the grass. Next thing,
184
00:16:54,960 --> 00:16:57,120
I fell asleep. Just woke up.
185
00:17:13,760 --> 00:17:15,840
Hey, boss. Guide's here.
186
00:17:18,560 --> 00:17:20,400
Bring him in. Take him in.
187
00:17:22,400 --> 00:17:22,800
See.
188
00:17:47,280 --> 00:17:50,240
You, Mr. Sung?How can I
189
00:17:50,240 --> 00:17:53,200
help you?Need a job. Oh.
190
00:17:58,120 --> 00:17:59,680
Who are you?Your name?
191
00:18:01,040 --> 00:18:03,880
Jiao Sung. That's my full name. Jiao
192
00:18:03,880 --> 00:18:04,240
Sung. Hmm
193
00:18:06,720 --> 00:18:07,600
Good short name.
194
00:18:18,560 --> 00:18:20,600
What do you do?Everything.
195
00:18:21,760 --> 00:18:22,880
Except anything on it.
196
00:18:30,240 --> 00:18:30,480
On it!
197
00:18:39,840 --> 00:18:42,160
Very good. Can you shoot?
198
00:18:44,720 --> 00:18:46,520
You may as well ask a bird whether it
199
00:18:46,520 --> 00:18:49,440
flies. Good.
200
00:18:50,560 --> 00:18:53,320
You're well qualified. I can use
201
00:18:53,320 --> 00:18:56,280
you. All right. Name your price.
202
00:18:57,840 --> 00:19:00,800
My price?I should assume you'll want
203
00:19:00,800 --> 00:19:03,760
some pay. Not really. As
204
00:19:03,760 --> 00:19:06,400
long as I can eat. But still, one
205
00:19:06,400 --> 00:19:09,400
condition. Well... I only
206
00:19:09,400 --> 00:19:11,040
obey you. God!
207
00:19:12,600 --> 00:19:14,160
And all the rest obey me.
208
00:19:23,520 --> 00:19:26,160
I see. But they'll only obey
209
00:19:26,240 --> 00:19:28,960
you. If you can prove you deserve it.
210
00:19:45,480 --> 00:19:48,440
Jasa, I'll put you in charge of
211
00:19:48,440 --> 00:19:51,280
the casino. You can live there.
212
00:19:51,960 --> 00:19:54,600
There's food and drink. And girls too, if
213
00:19:54,600 --> 00:19:57,160
you want. But still,
214
00:19:57,960 --> 00:20:00,840
I shall hold you responsible for
215
00:20:00,920 --> 00:20:01,920
everything there. Hmm
216
00:20:09,400 --> 00:20:12,360
All right. Go and have a bath. Change
217
00:20:12,360 --> 00:20:12,800
your clothes.
218
00:20:22,320 --> 00:20:24,560
What's your name?Bolton. And
219
00:20:25,520 --> 00:20:26,760
you?Eugene.
220
00:20:28,720 --> 00:20:31,680
Go run a bath for me. You're about
221
00:20:31,680 --> 00:20:33,760
my size. Lend me a suit and a pair of
222
00:20:33,760 --> 00:20:36,320
shoes. And I don't like housemates,
223
00:20:36,880 --> 00:20:39,680
so from today, you two men can serve me.
224
00:20:47,440 --> 00:20:47,520
Huh
225
00:20:51,120 --> 00:20:53,120
Hurry up and fix my bath. They're not too
226
00:20:53,120 --> 00:20:55,800
hot. Or else I shall kick your teeth in.
227
00:21:03,1000 --> 00:21:06,800
Good. I like to see a
228
00:21:06,800 --> 00:21:09,520
man like you. I need
229
00:21:09,520 --> 00:21:11,480
someone like you to run this place.
230
00:21:41,1000 --> 00:21:44,840
Right. Table wins at this time,
231
00:21:44,880 --> 00:21:45,240
Bob.
232
00:21:49,040 --> 00:21:51,520
All right. Please give it. Please. Please
233
00:21:51,520 --> 00:21:54,360
give it now. Come on, if you bet. Come
234
00:21:54,360 --> 00:21:55,840
on, if you can win. Come on. If you don't
235
00:21:56,760 --> 00:21:58,720
bet, you never get rich. Place your best
236
00:21:58,960 --> 00:22:00,320
now. Come on.
237
00:22:01,800 --> 00:22:02,240
Come on
238
00:22:04,960 --> 00:22:07,280
Hey, now
239
00:22:09,600 --> 00:22:11,760
place your bet. Here's your chance to
240
00:22:11,760 --> 00:22:13,680
win, folks. You never know, this may be
241
00:22:13,680 --> 00:22:15,120
your lucky night to win yourself a
242
00:22:15,120 --> 00:22:17,1000
fortune right here. Come on, Nancy.
243
00:22:18,040 --> 00:22:20,240
Place your bet, sir. And place your bet.
244
00:22:20,760 --> 00:22:23,280
Bet?Get your bets down. Not much time
245
00:22:23,280 --> 00:22:24,480
left now. Hurry up there, folks. Hey,
246
00:22:24,520 --> 00:22:27,440
come on. Place your bet. Come on. How
247
00:22:27,600 --> 00:22:29,560
do you look?The boy you bet, the boy you
248
00:22:29,640 --> 00:22:32,400
win. Place your bet, all right?Right,
249
00:22:32,720 --> 00:22:35,680
right High winds, pay on high!
250
00:22:35,920 --> 00:22:38,240
Table pays on high! Come on! Come
251
00:22:51,320 --> 00:22:52,960
on Last chance now, place your bet,
252
00:22:52,960 --> 00:22:54,1000
gentlemen. Last chance, there we go. Come
253
00:22:55,160 --> 00:22:57,120
on, come on, should be your lucky night.
254
00:22:57,160 --> 00:22:59,720
Place your bet. Come on, last chance,
255
00:22:59,880 --> 00:23:02,320
sir. Yes, yesOkay,
256
00:23:02,560 --> 00:23:04,560
that's it up. Ah
257
00:23:07,320 --> 00:23:09,440
There we are, at Fusa. Here's
258
00:23:10,880 --> 00:23:13,120
yours. The lucky night.
259
00:23:32,520 --> 00:23:34,640
That's for today, for your kind advice.
260
00:23:36,400 --> 00:23:39,040
When I've paid you back, I think
261
00:23:39,520 --> 00:23:41,960
you should leave. If I were you, I
262
00:23:43,840 --> 00:23:44,880
wouldn't stay around here.
263
00:23:47,840 --> 00:23:49,040
You ought to be in the city.
264
00:23:50,800 --> 00:23:51,840
You just don't belong here.
265
00:23:53,920 --> 00:23:55,440
You could do much better than this.
266
00:23:57,520 --> 00:23:58,560
The job suits me.
267
00:24:00,080 --> 00:24:02,240
Rigging?Cheating?Is that what you like?
268
00:24:04,720 --> 00:24:07,120
If you were anyone else, I'd knock your
269
00:24:07,120 --> 00:24:09,840
head off. Why not try?You
270
00:24:09,840 --> 00:24:11,040
came looking for trouble.
271
00:24:13,280 --> 00:24:13,960
You're smart.
272
00:24:17,1000 --> 00:24:20,240
This is only my first night here. Take it
273
00:24:20,240 --> 00:24:23,200
easy. You want trouble?Or
274
00:24:23,200 --> 00:24:24,040
come back tomorrow?
275
00:24:28,960 --> 00:24:31,640
You can bet I will. This place
276
00:24:32,160 --> 00:24:33,280
will see lots of me.
277
00:24:48,720 --> 00:24:50,560
Hello. You back, huh
278
00:24:54,080 --> 00:24:55,440
Boss on here. Come on.
279
00:24:56,880 --> 00:24:58,800
Hello time. To make some.
280
00:25:01,760 --> 00:25:04,080
Hmm Now listen.
281
00:25:05,520 --> 00:25:07,1000
I have one rule that I always follow
282
00:25:08,640 --> 00:25:11,400
in any business. Never bother the
283
00:25:11,400 --> 00:25:13,920
customers. Listen, this man is an enemy
284
00:25:13,920 --> 00:25:14,320
of the bosses.
285
00:25:17,600 --> 00:25:17,720
God.
286
00:26:04,250 --> 00:26:06,490
Linku, Lara's back.
287
00:26:08,570 --> 00:26:10,970
But still, that guy Tal let him go.
288
00:26:16,090 --> 00:26:18,890
Although, he married me, he really
289
00:26:18,890 --> 00:26:19,450
wanted him.
290
00:26:22,090 --> 00:26:25,050
Well, that right?There's nothing to
291
00:26:25,050 --> 00:26:27,930
say. I have married
292
00:26:27,930 --> 00:26:29,450
you. Hmm
293
00:26:30,800 --> 00:26:33,360
Well, he won't be here too long. My car
294
00:26:33,360 --> 00:26:34,080
will fix him.
295
00:26:40,240 --> 00:26:42,320
EhHeheheh. Master Chopp.
296
00:26:43,240 --> 00:26:45,920
Where's Chao?Uh.. Upstairs!
297
00:26:46,160 --> 00:26:46,320
Usha!
298
00:26:56,280 --> 00:26:59,240
Son. Chao sir. Why did
299
00:26:59,240 --> 00:27:00,080
you let Marco?
300
00:27:03,040 --> 00:27:03,880
He was a customer.
301
00:27:05,920 --> 00:27:07,360
And I never bother customers.
302
00:27:12,760 --> 00:27:15,320
Didn't you know that he was my enemy?No.
303
00:27:18,800 --> 00:27:21,440
Why, no. I didn't know. You
304
00:27:21,520 --> 00:27:23,760
didn't?My men told you that.
305
00:27:24,240 --> 00:27:26,760
Why'd you let him go?But the song,
306
00:27:27,840 --> 00:27:30,800
you told me. I'm responsible
307
00:27:30,800 --> 00:27:33,200
for everything here. If I'd stopped him,
308
00:27:33,200 --> 00:27:35,320
it would have been a big fight. Furniture
309
00:27:35,320 --> 00:27:36,800
broke and all the customers gone and a
310
00:27:36,800 --> 00:27:38,680
big loss of profits to show for him. And
311
00:27:38,760 --> 00:27:41,520
so what?That doesn't matter. I
312
00:27:41,520 --> 00:27:44,080
want him at any cost. Ohh
313
00:27:44,720 --> 00:27:45,760
He's worth that much?
314
00:27:49,120 --> 00:27:51,320
Bless you, fool. The next time,
315
00:27:52,160 --> 00:27:55,120
you just kill him. Those are my orders.
316
00:27:56,240 --> 00:27:59,160
So, if you like,I can
317
00:27:59,160 --> 00:27:59,1000
get him back here.
318
00:28:02,240 --> 00:28:03,040
You can get him?
319
00:28:06,880 --> 00:28:09,760
There's nothing I can't do. But still,
320
00:28:10,320 --> 00:28:13,200
by the condition. Well, everyone else has
321
00:28:13,200 --> 00:28:14,960
to back off. I'll get him in my own way
322
00:28:14,960 --> 00:28:16,640
in my own time. How long?
323
00:28:20,880 --> 00:28:23,280
Say three days. Right. I'll wait.
324
00:28:47,080 --> 00:28:49,960
Mythosal, I don't really trust that
325
00:28:49,960 --> 00:28:52,960
child. You know nothing about him.
326
00:28:53,320 --> 00:28:56,280
I need to keep him long. It's very risky.
327
00:29:00,160 --> 00:29:02,720
He came same time as Ma. Same
328
00:29:02,720 --> 00:29:05,160
day. Perhaps he's in with Ma. You
329
00:29:05,160 --> 00:29:08,160
wouldn't know. Well, all right.
330
00:29:08,480 --> 00:29:10,920
What do you think?I know how to test him.
331
00:29:11,920 --> 00:29:14,480
Give him a job to do. He
332
00:29:14,480 --> 00:29:16,080
promised you that he'd bring Ma in for
333
00:29:16,080 --> 00:29:18,960
you. Now you tell him that you
334
00:29:18,960 --> 00:29:21,760
want Ma killed. What do you think?
335
00:29:22,400 --> 00:29:24,720
Right. Okay, let's do that.
336
00:29:55,180 --> 00:29:58,140
yeah You promised me
337
00:29:58,140 --> 00:30:00,180
that you'd get Ma here in three days, do
338
00:30:00,180 --> 00:30:03,020
you remember?I do.
339
00:30:03,100 --> 00:30:05,820
Good. But if you should fail to
340
00:30:05,820 --> 00:30:07,420
keep that promise, though,
341
00:30:08,940 --> 00:30:10,620
do you know the consequences?
342
00:30:18,400 --> 00:30:21,280
HmmI always do what I say. If you
343
00:30:21,280 --> 00:30:23,360
don't believe me, then just forget it.
344
00:30:24,120 --> 00:30:26,880
Then you can go! Right?But still,
345
00:30:28,960 --> 00:30:31,720
you ought to think it over. With me,
346
00:30:31,720 --> 00:30:33,920
you've one more friend, without
347
00:30:34,480 --> 00:30:35,280
another enemy.
348
00:30:37,920 --> 00:30:40,160
Kid, be very careful.
349
00:30:41,560 --> 00:30:43,920
Because if you go near that gun,You're a
350
00:30:43,920 --> 00:30:44,480
dead man.
351
00:30:54,080 --> 00:30:55,600
You really are fast, huh
352
00:31:04,560 --> 00:31:07,080
Changhai, why are you still here?Take
353
00:31:07,080 --> 00:31:08,520
those two fools and get out of here.
354
00:31:09,680 --> 00:31:12,640
You're out, class. Let's go.
355
00:31:28,620 --> 00:31:31,340
Now let's talk, frankly. You didn't come
356
00:31:31,340 --> 00:31:33,020
here just to look for a job.
357
00:31:34,540 --> 00:31:37,300
Not really. Mainly for other
358
00:31:37,300 --> 00:31:37,580
sakes.
359
00:31:47,440 --> 00:31:50,400
Right. Now let's talk about more.
360
00:31:54,800 --> 00:31:57,680
Some years ago now, he made trouble
361
00:31:57,680 --> 00:32:00,680
for me. So I had him sent to jail
362
00:32:00,680 --> 00:32:02,640
for three years on framed up charges.
363
00:32:02,960 --> 00:32:04,960
After gone, his mother died.
364
00:32:05,840 --> 00:32:08,280
Then his girlfriend, Lin Koo, she married
365
00:32:08,280 --> 00:32:11,120
my son. And so he hates me.
366
00:32:11,920 --> 00:32:14,840
With reason. Right?With
367
00:32:14,880 --> 00:32:17,840
reason. And now, what's happened?
368
00:32:18,400 --> 00:32:21,320
He's back. And what
369
00:32:21,320 --> 00:32:21,1000
does he want?
370
00:32:23,840 --> 00:32:26,800
Revenge?Right. You
371
00:32:26,800 --> 00:32:28,320
or I would want to save.
372
00:32:29,840 --> 00:32:32,640
Now then, I ask you to help me.
373
00:32:33,520 --> 00:32:35,520
To kill him. What do you say?
374
00:32:43,920 --> 00:32:45,280
You'll refuse me.
375
00:32:47,920 --> 00:32:50,760
Dr. Sung, I don't think you understand
376
00:32:50,760 --> 00:32:53,680
what kind of man I am. There's one
377
00:32:53,680 --> 00:32:55,680
thing that I won't do for anybody.
378
00:32:56,920 --> 00:32:59,120
And that is to kill for money. Oh?
379
00:33:08,160 --> 00:33:09,920
So if you really do want me to kill this
380
00:33:09,920 --> 00:33:12,880
man, it'll be on my terms. Name
381
00:33:13,120 --> 00:33:15,960
them. Tell your men that they're to keep
382
00:33:15,1000 --> 00:33:17,600
well away from him. And why?
383
00:33:19,400 --> 00:33:21,120
As he wants revenge, he'll be coming
384
00:33:21,120 --> 00:33:22,560
here, that's for sure.
385
00:33:24,080 --> 00:33:26,280
Let him come of his own free will and let
386
00:33:26,280 --> 00:33:28,320
him fight me. Let him offend me
387
00:33:29,040 --> 00:33:30,160
and in public.
388
00:33:33,440 --> 00:33:36,240
And when he does that, then I can kill
389
00:33:36,240 --> 00:33:39,080
him. And in a
390
00:33:39,080 --> 00:33:41,440
case like that, I'm
391
00:33:41,440 --> 00:33:44,320
justified. That makes sense to you, then?
392
00:33:45,440 --> 00:33:47,760
Right. That's a deal, Ben.
393
00:33:54,560 --> 00:33:56,080
There's one thing that's not clear.
394
00:33:57,560 --> 00:33:59,720
This guy, Chow, what's he up to?
395
00:34:01,840 --> 00:34:03,520
The only thing that matters is that he's
396
00:34:03,520 --> 00:34:06,440
working for soap. That makes it
397
00:34:06,440 --> 00:34:07,080
your fault. Is
398
00:34:18,320 --> 00:34:20,240
that you?What?Answer it.
399
00:34:21,800 --> 00:34:23,920
And you?You hide.
400
00:34:24,960 --> 00:34:25,200
Hmm
401
00:34:54,320 --> 00:34:57,280
Ah, sorry. Listen, this
402
00:34:57,280 --> 00:34:58,800
the song has asked me to tell you.
403
00:35:00,640 --> 00:35:02,760
But he bears no grudge against Ma.
404
00:35:04,080 --> 00:35:06,920
He's willing to forget the past. If Ma's
405
00:35:06,960 --> 00:35:08,080
willing to do the same...
406
00:35:09,680 --> 00:35:12,080
Well... Hmm..
407
00:35:13,040 --> 00:35:15,1000
Right. Goodbye. Goodbye. Let's go. There's
408
00:35:20,880 --> 00:35:23,800
something fishy about this. Huh It's
409
00:35:23,800 --> 00:35:26,480
simply a trick to get Ma out in the open.
410
00:35:27,920 --> 00:35:30,640
Well, I don't care. Checker or
411
00:35:30,640 --> 00:35:32,720
not. I want a showdown.
412
00:35:33,840 --> 00:35:36,480
You can't. You can't be so rash.
413
00:35:38,760 --> 00:35:40,160
And how long should I keep hiding?
414
00:35:45,040 --> 00:35:47,1000
Listen, Charles's kicking technique is
415
00:35:47,1000 --> 00:35:49,880
good. Same style as yours.
416
00:35:51,040 --> 00:35:53,240
You like to try him out?Sure I would.
417
00:35:56,640 --> 00:35:59,080
I must know about his background.
418
00:36:41,280 --> 00:36:43,680
Oh, friend. You're welcome for
419
00:36:43,680 --> 00:36:46,120
superb. Who's your teacher?
420
00:36:47,360 --> 00:36:48,400
You go to hell!
421
00:38:27,520 --> 00:38:30,160
Hey, Ma! Well,
422
00:38:30,160 --> 00:38:30,560
great.
423
00:38:33,280 --> 00:38:35,720
Where'd you get out?Last week. Why are
424
00:38:35,720 --> 00:38:37,920
you here?Meet a friend. Who?
425
00:38:38,480 --> 00:38:39,040
Name's Chao.
426
00:38:41,600 --> 00:38:42,160
Chao, so?
427
00:38:44,400 --> 00:38:47,200
How'd you know him?Ah, never mind. Come.
428
00:38:47,520 --> 00:38:49,120
Let's have a drink. Right.
429
00:38:51,600 --> 00:38:53,080
And through your flying Lennox.
430
00:38:55,200 --> 00:38:57,920
And Mars, your good friend. Right.
431
00:38:59,280 --> 00:39:01,040
Well then, you ought to know where he is
432
00:39:01,040 --> 00:39:03,600
now. He's in
433
00:39:03,600 --> 00:39:06,400
jail. Isn't that where you put
434
00:39:06,400 --> 00:39:08,800
him?When you framed him?
435
00:39:23,650 --> 00:39:26,410
Flying leg. Your
436
00:39:26,410 --> 00:39:28,530
legs must be worth quite a lot to you.
437
00:39:30,450 --> 00:39:32,370
Would be a real pity if you lost them.
438
00:39:34,040 --> 00:39:36,840
HmmHope it won't come to that. Hmm
439
00:39:40,640 --> 00:39:42,560
Now then, perhaps you'll tell me where I
440
00:39:42,560 --> 00:39:44,960
can find Mar. I don't...
441
00:39:47,240 --> 00:39:49,640
Then you leave me no choice except to cut
442
00:39:49,680 --> 00:39:51,1000
off your leg! That's a chow.
443
00:40:02,980 --> 00:40:03,700
Flying leg.
444
00:40:06,740 --> 00:40:09,620
I'll ask once more. Where is
445
00:40:09,620 --> 00:40:10,020
Mar?
446
00:40:12,720 --> 00:40:15,440
Get off his legs. Hold him.
447
00:40:18,600 --> 00:40:19,080
What's this?
448
00:40:22,1000 --> 00:40:25,200
What's this?He belongs to me.
449
00:40:27,280 --> 00:40:29,680
I mean, this bastard kicked me tonight.
450
00:40:31,640 --> 00:40:33,760
I mean to show him some real leg kung fu.
451
00:41:14,480 --> 00:41:16,920
WellNo. Hey, and you?
452
00:41:18,320 --> 00:41:21,120
Not a thing. I covered his
453
00:41:21,120 --> 00:41:24,080
tracks extremely well. I
454
00:41:24,080 --> 00:41:25,280
found nothing so far.
455
00:41:27,360 --> 00:41:29,920
HmmHey, how come you know Ma?Newman Jill.
456
00:41:30,720 --> 00:41:33,040
Nice guy. Good friend. Forget him.
457
00:41:34,240 --> 00:41:36,080
It's still low. Someone wants to have him
458
00:41:36,080 --> 00:41:38,560
killed. Then I should do it. That's
459
00:41:40,400 --> 00:41:43,400
a problem. Yes. Miles is determined
460
00:41:43,400 --> 00:41:45,720
to get so. You think I should tell him
461
00:41:45,720 --> 00:41:48,240
about us?We could.
462
00:41:48,1000 --> 00:41:50,240
That would give us one more man.
463
00:41:50,320 --> 00:41:52,960
Beautiful. No.
464
00:41:54,160 --> 00:41:56,480
He's too impulsive. Might do something.
465
00:41:57,600 --> 00:42:00,560
Below the whole thing. Say nothing.
466
00:42:04,480 --> 00:42:05,880
He'll let him go. He did.
467
00:42:07,840 --> 00:42:10,720
You were right. No use keeping him.
468
00:42:12,080 --> 00:42:14,560
Time to clear this mess up. You can start
469
00:42:14,560 --> 00:42:16,400
with that cripple. Sure.
470
00:42:17,840 --> 00:42:19,360
I know Ma relies on him.
471
00:42:20,840 --> 00:42:22,480
I'll send a bunch of men around to his
472
00:42:22,520 --> 00:42:24,200
place. Number.
473
00:42:25,760 --> 00:42:28,320
Too many. Would be noticeable.
474
00:42:29,320 --> 00:42:30,640
And I want to keep up the numbers back
475
00:42:30,640 --> 00:42:33,360
here, too. Well, just send two men. Give
476
00:42:33,360 --> 00:42:35,200
them orders to fix that cripple past his
477
00:42:35,200 --> 00:42:37,1000
other leg. Grab that girl,
478
00:42:37,1000 --> 00:42:40,080
too. That'll bring him out.
479
00:43:02,810 --> 00:43:05,250
Mr. Songsman, we have a question.
480
00:43:05,770 --> 00:43:08,410
Where's Ma now?I don't know.
481
00:43:13,170 --> 00:43:15,920
Listen. If I were you, I would talk.
482
00:43:16,880 --> 00:43:19,480
Although I don't like trouble. Doesn't
483
00:43:19,480 --> 00:43:20,080
scare me.
484
00:44:32,080 --> 00:44:32,200
Dad.
485
00:47:06,640 --> 00:47:08,880
Don't get away. I'm going to kill you.
486
00:47:08,960 --> 00:47:09,080
You're
487
00:47:17,920 --> 00:47:18,760
going to pay for this.
488
00:47:37,040 --> 00:47:37,080
Ow!
489
00:47:41,200 --> 00:47:42,560
What's on this for the po--
490
00:48:15,680 --> 00:48:18,280
After it gets dark, you'll arrange to
491
00:48:18,280 --> 00:48:20,080
have a body dumped in some ditch.
492
00:52:05,920 --> 00:52:06,040
Huh
493
00:52:32,160 --> 00:52:32,800
What now?
494
00:52:38,400 --> 00:52:39,960
Right. Let's get some.
495
00:52:56,790 --> 00:52:57,510
Now don't go.
496
00:53:02,110 --> 00:53:03,950
Be patient. We've been patient enough.
497
00:53:03,950 --> 00:53:04,110
We're
498
00:53:10,870 --> 00:53:12,710
going there now. We'll do no good.
499
00:53:13,830 --> 00:53:15,920
Just mess things up. You're just afraid
500
00:53:15,920 --> 00:53:16,800
you'll lose your job!
501
00:53:20,560 --> 00:53:23,440
Damn it. I've had enough of
502
00:53:23,440 --> 00:53:23,760
you.
503
00:53:33,440 --> 00:53:33,960
Hey, hold
504
00:53:42,080 --> 00:53:43,760
it! He's after some too!
505
00:54:20,800 --> 00:54:23,480
hmm So, we've worked around the clock.
506
00:54:23,480 --> 00:54:26,280
It's already nearly 1,500
507
00:54:26,320 --> 00:54:27,760
pounds. Good.
508
00:54:33,280 --> 00:54:35,280
Use the new route for this one, and make
509
00:54:35,280 --> 00:54:37,160
sure reach Mr. Fong on time.
510
00:55:28,080 --> 00:55:29,920
Watch him. Shit
511
00:55:40,880 --> 00:55:41,280
Yoshia.
512
00:55:47,760 --> 00:55:50,480
That's it. That. close all the
513
00:55:50,480 --> 00:55:52,160
doors. That.
514
00:56:00,080 --> 00:56:01,840
Listen, there's trouble.
515
00:56:03,360 --> 00:56:06,160
Mr. Fung has news. Someone
516
00:56:06,400 --> 00:56:08,240
has been sent here to investigate you.
517
00:56:08,640 --> 00:56:11,120
How can they know about me?Hmm
518
00:56:11,1000 --> 00:56:14,240
Guess they discovered your connection
519
00:56:14,240 --> 00:56:16,760
with Mr. Fung, or Mr. Fung said
520
00:56:17,280 --> 00:56:18,080
to alert you.
521
00:56:20,240 --> 00:56:22,280
And you're to stop business here. for a
522
00:56:22,280 --> 00:56:24,960
while. Also, be
523
00:56:24,960 --> 00:56:26,160
careful of strangers.
524
00:56:29,600 --> 00:56:30,080
All right.
525
00:56:32,800 --> 00:56:35,600
I'll go. I'll see you soon. Hmm
526
00:56:46,120 --> 00:56:48,1000
Goodbye. See you. Mr. R?Peace.
527
00:57:11,840 --> 00:57:13,040
Liar! Sir?
528
00:57:14,960 --> 00:57:17,840
Yes, sir. Get your stung over here. Sir!
529
00:57:19,200 --> 00:57:21,1000
Now wait. Tell
530
00:57:21,1000 --> 00:57:22,720
nobody.
531
00:57:55,680 --> 00:57:57,360
Where you from?Push off.
532
00:57:58,480 --> 00:58:00,840
Get lost. Great, I can't.
533
00:58:37,520 --> 00:58:37,640
Huh
534
00:59:26,720 --> 00:59:29,720
Game is over now. Tell
535
00:59:29,720 --> 00:59:32,080
me who sent you. Who's your boss?
536
01:00:15,840 --> 01:00:18,760
Why were you sent here?I don't know. You
537
01:00:18,760 --> 01:00:20,240
don't know. One more to know and you're
538
01:00:20,240 --> 01:00:22,080
dead. You know. You knowYou know
539
01:00:50,790 --> 01:00:51,030
This.
540
01:00:59,910 --> 01:01:02,870
Chelsea, I think it's time we had
541
01:01:02,870 --> 01:01:04,910
a very frank talk. Do you?
542
01:01:09,120 --> 01:01:10,560
Well, what do you want to talk about?
543
01:01:11,240 --> 01:01:13,920
Listen, I'm not stupid.
544
01:01:15,120 --> 01:01:16,600
And while I can tell you're not a
545
01:01:16,600 --> 01:01:19,280
millionaire, you don't have to be a
546
01:01:19,280 --> 01:01:21,560
wandering gambler either. That's for
547
01:01:21,560 --> 01:01:24,480
sure. Let me ask you,
548
01:01:25,560 --> 01:01:27,600
what's your real purpose in coming here?
549
01:01:28,400 --> 01:01:30,920
Mr. Son, it's hard to answer that
550
01:01:30,920 --> 01:01:33,720
question. But more I don't want to.
551
01:01:34,640 --> 01:01:37,440
But if you doubt me, though, I shall
552
01:01:37,440 --> 01:01:40,080
leave. Oh, no. You shall answer first.
553
01:01:41,040 --> 01:01:43,760
And what if I don't?Then you'll be
554
01:01:43,760 --> 01:01:46,680
killed. You sure
555
01:01:46,720 --> 01:01:48,560
that you could?It's my house.
556
01:01:49,920 --> 01:01:51,760
Well, don't depend on your men too much.
557
01:01:52,200 --> 01:01:54,640
Don't think they could manage that. So
558
01:01:54,640 --> 01:01:55,920
you refuse to answer?
559
01:01:58,640 --> 01:01:58,880
Hmm
560
01:02:15,920 --> 01:02:18,640
I do admire your calmness. You're a very
561
01:02:18,640 --> 01:02:21,360
tough man. But you must know
562
01:02:22,600 --> 01:02:24,480
that if I really decided to kill you,
563
01:02:25,920 --> 01:02:28,880
there isn't much you could do. I
564
01:02:28,880 --> 01:02:31,440
know you intend to kill me. You do?Of
565
01:02:32,640 --> 01:02:35,280
course. But I also know that you're going
566
01:02:35,280 --> 01:02:37,200
to change your mind. And why?
567
01:02:38,960 --> 01:02:41,520
Somebody won't let you. Who?The boss.
568
01:02:41,760 --> 01:02:44,560
Which boss?Why your boss,
569
01:02:44,560 --> 01:02:47,440
Mr. Foam?Just who are you?
570
01:02:48,320 --> 01:02:50,320
Well now, he'll be here very soon.
571
01:02:51,120 --> 01:02:53,840
Ask him to tell you. Ohh If
572
01:02:53,920 --> 01:02:56,240
that's all, I'll be going.
573
01:03:09,560 --> 01:03:11,800
Did you believe all that?Did you?
574
01:03:12,640 --> 01:03:13,760
I didn't believe a word of it.
575
01:03:16,240 --> 01:03:17,200
Have him followed.
576
01:03:20,200 --> 01:03:20,640
I'll go.
577
01:03:23,840 --> 01:03:25,400
Well, we still don't have any evidence.
578
01:03:26,920 --> 01:03:28,960
When war arrives, they'll know about us,
579
01:03:29,680 --> 01:03:31,440
and they'll also realize we're on to
580
01:03:31,440 --> 01:03:33,760
them. So we'll have to move quickly now.
581
01:03:35,520 --> 01:03:37,680
But it's too late to tell send you. And
582
01:03:37,680 --> 01:03:40,120
then only leaves, the two of us. Mr.
583
01:03:40,120 --> 01:03:43,040
Zilk, we have to risk it. You better
584
01:03:43,040 --> 01:03:45,360
go and inform Ma. He should go to Soong's
585
01:03:45,360 --> 01:03:47,560
place as soon as he can. And you?They're
586
01:03:48,160 --> 01:03:50,560
still not sure who I am yet. I'll try and
587
01:03:50,560 --> 01:03:53,280
fix something up. And I'll be there when
588
01:03:53,280 --> 01:03:55,880
you make your move. Right. I'll go and
589
01:03:55,880 --> 01:03:57,280
see Ma. Hold it!
590
01:03:58,520 --> 01:04:00,160
Don't move! Hold it!
591
01:04:06,680 --> 01:04:08,640
Now Soong. What do you say now?
592
01:04:14,800 --> 01:04:17,400
I would say you're not too smart. Don't
593
01:04:17,400 --> 01:04:19,960
try any tricks. I don't need tricks
594
01:04:21,680 --> 01:04:23,840
now that you've decided to move in and
595
01:04:23,840 --> 01:04:26,320
lend me a hand. Just what do you mean?
596
01:04:36,640 --> 01:04:38,680
Well, that's what I meant just now. You
597
01:04:38,720 --> 01:04:39,120
see?
598
01:04:42,240 --> 01:04:45,120
Walk away. Get moving. It'll be easy now.
599
01:04:45,440 --> 01:04:48,080
Right! Go on, hurry.
600
01:04:55,680 --> 01:04:57,760
Now then, we'll see your dad.
601
01:05:07,200 --> 01:05:10,120
Master! Master! Big trouble! Big
602
01:05:10,160 --> 01:05:12,570
trouble! Tao Tung's got your son! What?]
603
01:05:20,800 --> 01:05:23,520
Tung, your son followed me, got caught,
604
01:05:24,600 --> 01:05:27,120
and so saved me a lot of trouble. ] Let
605
01:05:27,200 --> 01:05:29,600
go! ] Not so easy.
606
01:05:30,240 --> 01:05:31,960
Now tell me where your opium processing
607
01:05:31,1000 --> 01:05:34,720
plant is. I don't know what you mean.
608
01:05:35,800 --> 01:05:38,080
I'll tell you. You and Fung Apartments.
609
01:05:38,720 --> 01:05:41,440
You produce and he sells. You really
610
01:05:41,440 --> 01:05:43,920
thought the police didn't know?We know
611
01:05:43,920 --> 01:05:46,880
the whole damn thing. No idea what
612
01:05:46,880 --> 01:05:49,640
you mean. Didn't Ward Chee visit you
613
01:05:49,640 --> 01:05:52,360
yesterday?Well, he's since talked to
614
01:05:52,400 --> 01:05:54,480
me. I know everything, you see.
615
01:05:56,640 --> 01:05:57,960
God damn it! I'll kill you!
616
01:05:59,600 --> 01:06:02,480
I died. So did your son. I did give him
617
01:06:02,520 --> 01:06:03,520
up. Sir!
618
01:06:07,360 --> 01:06:10,080
Mr. Donk, you really would kill him?
619
01:06:10,400 --> 01:06:13,200
I must get rid of you, no matter what it
620
01:06:13,200 --> 01:06:15,920
costs! God damn you! Sir! No!
621
01:06:29,040 --> 01:06:29,200
Please!
622
01:07:54,480 --> 01:07:57,360
Listen. Revenge is a
623
01:07:57,360 --> 01:07:59,680
personal thing. It's the law that counts.
624
01:08:02,160 --> 01:08:04,760
Now then, collect the guns
625
01:08:05,240 --> 01:08:07,760
and lock them in the cellar. I'm going
626
01:08:07,760 --> 01:08:10,160
along with some of the plan. Wait in the
627
01:08:10,160 --> 01:08:10,640
casino.
628
01:08:21,840 --> 01:08:23,840
Tell them to stop working now. They have
629
01:08:23,840 --> 01:08:25,720
just 30 minutes. Clear everything up
630
01:08:25,720 --> 01:08:28,120
here. Listen,
631
01:08:28,600 --> 01:08:30,920
those Mr. Sung's orders?Well, of course
632
01:08:30,920 --> 01:08:32,480
they are. Who else is?Hmm
633
01:09:00,650 --> 01:09:00,930
Come here.
634
01:09:25,440 --> 01:09:25,800
Get it.
635
01:09:33,760 --> 01:09:36,640
Quick. Hurry up. Quick. Where
636
01:09:36,640 --> 01:09:36,960
have you?
637
01:09:45,200 --> 01:09:45,600
Don't move.
638
01:09:48,480 --> 01:09:50,640
We've got you now. Find the evidence.
639
01:10:04,640 --> 01:10:04,960
Come on.
640
01:10:13,050 --> 01:10:13,450
You.
641
01:10:28,400 --> 01:10:31,240
Who are you?Rong Juntao. So
642
01:10:33,040 --> 01:10:35,840
you're here. You really have bad luck.
643
01:10:37,040 --> 01:10:38,560
I arrived just in time.
644
01:10:40,360 --> 01:10:43,280
I'm sorry, but all your plans are washed
645
01:10:43,280 --> 01:10:43,560
up now.
646
01:11:03,360 --> 01:11:06,320
That guy just in time. I knew that
647
01:11:06,320 --> 01:11:08,720
something had gone wrong here. I came at
648
01:11:08,720 --> 01:11:09,120
once.
649
01:11:11,1000 --> 01:11:14,480
Listen, there's a man called Mar.
650
01:11:15,120 --> 01:11:16,560
He's working with Chow. He's at the
651
01:11:16,560 --> 01:11:18,880
casino. We'll have to get him too.
652
01:11:20,160 --> 01:11:23,080
Oh. Mark can fight pretty
653
01:11:23,080 --> 01:11:25,920
good. But still, his
654
01:11:25,920 --> 01:11:27,440
character is more dangerous than his
655
01:11:27,440 --> 01:11:29,600
skill. Why him me?
656
01:11:30,320 --> 01:11:31,120
Never gives up.
657
01:11:33,680 --> 01:11:36,440
Aggie, you can look after Mrs. Sung for a
658
01:11:36,440 --> 01:11:38,960
while here. I'll be back...
659
01:11:41,120 --> 01:11:42,200
after I've dealt with Mark.
660
01:12:04,160 --> 01:12:06,080
Hey mom, there's somebody coming.
661
01:12:43,670 --> 01:12:45,510
What's Emma?Calphelm.
662
01:12:46,790 --> 01:12:49,790
You are?I'm his friend. Old friend.
663
01:13:09,360 --> 01:13:12,320
We're not here. Oh, you.
664
01:13:13,600 --> 01:13:14,160
Nisro.
665
01:13:25,680 --> 01:13:26,280
What's your name?
666
01:13:28,840 --> 01:13:29,960
Frank, I can't tell you that.
667
01:13:35,160 --> 01:13:37,920
Tell me. What's going on?
668
01:13:38,720 --> 01:13:39,880
Seems something happened here.
669
01:13:42,800 --> 01:13:44,880
Kenzo, that's up to you. Phil,
670
01:13:46,560 --> 01:13:48,520
now I'm here.
671
01:13:49,520 --> 01:13:50,560
Things are going to change.
672
01:13:58,680 --> 01:14:01,560
Oh, come on. Just relax. We're all Cha's
673
01:14:01,600 --> 01:14:03,880
friends here. I'm sure there's noproblem.
674
01:14:25,340 --> 01:14:26,940
That fella. Don't trust him.
675
01:14:29,540 --> 01:14:32,260
Hey. Cha's never imagined him.
676
01:14:32,700 --> 01:14:33,660
I don't know who he is.
677
01:14:35,820 --> 01:14:38,140
We'll wait till Cha gets back. And if he
678
01:14:38,140 --> 01:14:40,720
doesn't?Think something's happened?
679
01:14:41,440 --> 01:14:44,400
HmmIf he doesn't come
680
01:14:44,400 --> 01:14:46,400
back, I'm sure the guy's involved.
681
01:14:47,680 --> 01:14:49,160
Because he posed his child's friend
682
01:14:49,160 --> 01:14:52,040
knowing he wouldn't come back. All
683
01:14:52,040 --> 01:14:53,320
right, I'll go and check.
684
01:14:55,520 --> 01:14:57,280
It's all right. And while you're waiting
685
01:14:57,280 --> 01:14:59,360
here, you watch that guy.
686
01:15:14,040 --> 01:15:15,040
Why didn't Chow come?
687
01:15:18,760 --> 01:15:20,600
Hold it. It's tomorrow's words.
688
01:15:21,560 --> 01:15:23,1000
Nobody's to leave here till he gets back.
689
01:15:24,800 --> 01:15:27,520
I mean me?Right. What if I insist?
690
01:15:29,160 --> 01:15:32,160
There's me and three others. We'll
691
01:15:32,200 --> 01:15:34,240
handle you till you stay here.
692
01:15:36,440 --> 01:15:38,800
Hey, what's wrong?Hey, your man.
693
01:15:39,280 --> 01:15:41,680
Hey. Come on over here. What's
694
01:15:44,480 --> 01:15:45,840
wrong?Hey, he seemed quite all right.
695
01:15:46,160 --> 01:15:48,640
Then he passed out. Hey, come on. Get a
696
01:15:48,640 --> 01:15:50,480
hold of him. Take his head. Use his legs.
697
01:15:51,440 --> 01:15:54,320
Careful. Careful.
698
01:15:54,640 --> 01:15:57,240
Let him drop it. I'll get a doctor. Here.
699
01:16:15,760 --> 01:16:18,600
Emma. Cow's
700
01:16:18,760 --> 01:16:21,080
looking processing back. He wants you
701
01:16:21,080 --> 01:16:21,320
there.
702
01:16:26,080 --> 01:16:28,520
Because of you. I killed my only son,
703
01:16:28,1000 --> 01:16:31,640
but now I've got you here. I promise.
704
01:16:32,240 --> 01:16:33,520
I'm going to make you suffer.
705
01:16:35,840 --> 01:16:38,240
I was careless. I knew that there was
706
01:16:38,240 --> 01:16:41,200
something wrong. I should never have kept
707
01:16:41,200 --> 01:16:43,760
you on. But your main danger, though,
708
01:16:44,080 --> 01:16:46,760
isn't me. You?Sorry,
709
01:16:47,040 --> 01:16:49,520
Mr. Song. Only three men know this place.
710
01:16:49,920 --> 01:16:52,880
That's you, me, Mr. Fong. Now it's
711
01:16:52,880 --> 01:16:55,280
discovered. Mr. Fong told me to destroy
712
01:16:55,280 --> 01:16:58,080
the place. And anybody who might talk.
713
01:16:58,720 --> 01:16:59,400
Including you!
714
01:17:05,360 --> 01:17:07,360
Touchy. I always paid you well.
715
01:17:08,560 --> 01:17:11,520
Mr. Fung paid me more. God damn it!
716
01:17:12,160 --> 01:17:15,160
You were his, man?You
717
01:17:15,200 --> 01:17:17,920
bastard you! You shut your mouth! Or I'll
718
01:17:17,920 --> 01:17:18,800
kill you now!
719
01:18:14,480 --> 01:18:17,440
They're all here now. Come on,
720
01:18:17,440 --> 01:18:17,920
let's go.
721
01:23:53,600 --> 01:23:54,240
You won't
722
01:23:56,280 --> 01:23:56,1000
give up.
723
01:24:13,560 --> 01:24:13,1000
Let's go!
724
01:24:28,400 --> 01:24:28,960
Off the gun!
725
01:24:36,600 --> 01:24:37,040
Come back!
726
01:25:33,520 --> 01:25:36,400
He kung fu's good, but he can't stop
727
01:25:36,400 --> 01:25:36,880
bullets.
728
01:25:39,360 --> 01:25:41,760
Right ma, gone. Tie him up.
729
01:27:06,790 --> 01:27:06,830
I
730
01:27:12,630 --> 01:27:13,670
have a job for you.
731
01:27:16,310 --> 01:27:19,310
You take something away to
732
01:27:19,350 --> 01:27:22,160
police headquarters. And
733
01:27:22,160 --> 01:27:23,040
just remember,
734
01:27:24,800 --> 01:27:25,520
always,
735
01:27:28,240 --> 01:27:30,840
revenge doesn't really count.
736
01:27:32,160 --> 01:27:34,960
The law is what really matters.
737
01:27:40,720 --> 01:27:42,160
Turn down! Turn down!
47478
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.