All language subtitles for CL.2024.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]-el

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Λήψη από YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Επίσημος ιστότοπος ταινιών YIFY: YTS.MX 3 00:01:27,360 --> 00:01:29,360 Θεέ μου, τράβηξε την φωτογραφία! 4 00:01:29,440 --> 00:01:30,800 Είναι ένα βίντεο, παιδιά! 5 00:01:58,040 --> 00:02:00,080 Χρόνια πολλά… 6 00:02:00,160 --> 00:02:02,480 - Ω Θεέ μου! -Μπίνα! Διακοπή εγγραφής. 7 00:02:02,560 --> 00:02:04,240 -Να τηλεφωνήσω στη μαμά σου; -Μπίνα, σε παρακαλώ… 8 00:02:04,320 --> 00:02:06,680 Πες της τι κάνεις σε ένα σκιερό διαμέρισμα στη Βομβάη; 9 00:02:06,760 --> 00:02:08,160 -Αντίο, Μπίνα. -Τι γεύση έχει; 10 00:02:39,720 --> 00:02:41,280 Γειά σου. Είμαι η Νέλλα. 11 00:02:41,360 --> 00:02:42,840 Και είμαι ο Τζο. 12 00:02:43,440 --> 00:02:44,560 Ν. 13 00:02:44,640 --> 00:02:45,480 J. 14 00:02:45,560 --> 00:02:47,960 Και καλώς ορίσατε στον επίσημο μας Κοινοτικό κανάλι, 15 00:02:48,040 --> 00:02:49,120 Ν… 16 00:02:49,200 --> 00:02:50,120 …Χαρά. 17 00:02:50,200 --> 00:02:52,360 Θείο, αυτό μπορεί να τραβήξει βίντεο στον αέρα. 18 00:02:52,440 --> 00:02:53,920 Εξαιρετικό για εναέριες λήψεις. 19 00:02:54,000 --> 00:02:54,880 Αυτό είναι εντυπωσιακό. 20 00:02:54,960 --> 00:02:57,000 Πετάξτε το έξω από το παράθυρο του κυρίου Σάρμα 21 00:02:57,080 --> 00:02:59,680 και πες μου αν όντως κάνει βάρη, ή κάνει τη γιόγκα σαν τα κορίτσια. 22 00:03:00,640 --> 00:03:02,920 Θείο, αυτό είναι σεξιστικό. 23 00:03:03,000 --> 00:03:04,400 Λέτε τον θείο σέξι; 24 00:03:05,520 --> 00:03:07,160 Πούλησες την αίσθηση της ντροπής σου; 25 00:03:08,520 --> 00:03:09,440 Να αγοράσω αυτό το τηλέφωνο; 26 00:03:09,520 --> 00:03:12,200 Το πιο προφανές μέρος για να ξεχωρίσετε είναι το βιοεργαστήριο. 27 00:03:12,280 --> 00:03:14,640 Το πιο δημοφιλές μέρος για να κάνετε έξω είναι το εργαστήριο φυσικής. 28 00:03:14,720 --> 00:03:16,120 Επειδή… σωματική. 29 00:03:16,200 --> 00:03:17,640 Αλλά η πραγματική διασκέδαση 30 00:03:17,720 --> 00:03:19,840 βρίσκεται μεταξύ των εργαστηρίων βιολογίας και φυσικής 31 00:03:19,920 --> 00:03:22,040 στο εργαστήριο χημείας. 32 00:03:22,560 --> 00:03:23,840 -Ντζόι. -Ντζόι. 33 00:03:31,840 --> 00:03:33,280 ΟΥΤΕ ΛΥΠΗ ΟΥΤΕ ΔΑΚΡΥΑ ΜΟΝΟ ΑΓΑΠΗ 34 00:03:41,960 --> 00:03:43,120 Θα μου λείψεις. 35 00:03:43,200 --> 00:03:44,080 Θα μου λείψεις. 36 00:03:44,160 --> 00:03:45,440 Είναι αγόρι. 37 00:03:45,520 --> 00:03:46,960 Ούτε καν δουλεύει. 38 00:03:47,040 --> 00:03:48,000 Αντίο, Νελ. 39 00:03:48,080 --> 00:03:49,240 Αντίο. 40 00:03:49,320 --> 00:03:50,800 Τι γίνεται με εμένα; 41 00:03:50,880 --> 00:03:52,560 Γάμησέ σε, Τζο. 42 00:03:52,640 --> 00:03:54,240 Μεγάλος. Το συναίσθημα είναι αμοιβαίο. 43 00:03:57,520 --> 00:04:00,480 Σπίτι γλυκό σπίτι. 44 00:04:00,560 --> 00:04:01,600 Τζο! 45 00:04:01,680 --> 00:04:02,720 Ναί! 46 00:04:02,800 --> 00:04:03,680 Το σπίτι μας. 47 00:04:03,760 --> 00:04:06,280 -Το σπίτι μας. -Το σπίτι μας. 48 00:04:07,640 --> 00:04:08,720 Καλά. 49 00:04:09,320 --> 00:04:10,720 Τώρα γυρνάς και εσύ. 50 00:04:12,080 --> 00:04:13,040 Το σπίτι μας. 51 00:04:14,160 --> 00:04:15,400 Είναι όμορφο. 52 00:04:25,240 --> 00:04:28,880 Τα ακουστικά Ear Bees Noise Cancellation είναι τα καλύτερα ακουστικά όλων των εποχών. 53 00:04:28,960 --> 00:04:31,040 Δεν μπορώ να ακούσω τίποτα. Είναι υπέροχο. 54 00:04:39,680 --> 00:04:41,320 Είναι 3 χρόνια μας. Τι θέλεις να πεις; 55 00:04:41,400 --> 00:04:42,360 Χρόνια πολλά. 56 00:04:46,760 --> 00:04:47,720 Τηλεφωνικό φιλί. 57 00:04:48,960 --> 00:04:51,000 Τζο, κοίτα αυτή την άποψη. Είναι τέλειο. 58 00:04:51,080 --> 00:04:52,160 Τέλειος. 59 00:04:52,240 --> 00:04:53,720 Το λατρεύω. 60 00:04:56,520 --> 00:04:58,280 -Το κουνάς πολύ. -Δεν είμαι. 61 00:04:58,360 --> 00:04:59,320 Ένα, δύο… 62 00:05:13,320 --> 00:05:15,400 - ΠΟΛΥ ΑΓΑΠΗ - Ο ΤΖΟ ΕΙΝΑΙ ΤΥΧΕΡΟΣ 63 00:06:11,080 --> 00:06:12,200 Ζούμε; 64 00:06:12,280 --> 00:06:14,160 Καλά. Γειά σου. Γεια. Χαιρετίσματα. 65 00:06:14,240 --> 00:06:17,640 Καταρχάς, ζητώ συγγνώμη για αυτό «ζωντανή» έκπληξη της τελευταίας στιγμής. 66 00:06:17,720 --> 00:06:19,840 Ελπίζω να μην σου χάλασα κανένα από τα σχέδια. 67 00:06:19,920 --> 00:06:22,040 Ξέρω ότι ήσασταν όλοι βλέποντας μπομπίνες στο κρεβάτι σας. 68 00:06:22,120 --> 00:06:23,240 Είναι μια χαρά. Καλά. 69 00:06:23,320 --> 00:06:26,800 Έτσι, είναι η πέμπτη επέτειος του NJoy σε τέσσερα λεπτά. 70 00:06:26,880 --> 00:06:28,760 -Το επόμενο δεξί, παρακαλώ. -Ναι, κυρία. 71 00:06:28,840 --> 00:06:31,520 Πέντε χρόνια ο Τζο και εγώ. 72 00:06:31,600 --> 00:06:33,960 Και ο γλυκός μου Τζο είναι υπό την εντύπωση 73 00:06:34,040 --> 00:06:36,800 που γιορτάζουμε η αυριανή μας επέτειος. 74 00:06:36,880 --> 00:06:38,760 Αλλά είμαι στο δρόμο να του κάνω έκπληξη. 75 00:06:38,840 --> 00:06:40,720 Τώρα, πριν από εσάς τους λάτρεις της τεχνολογίας του Joe 76 00:06:40,800 --> 00:06:44,840 προσπάθησε να μου θυμίσεις ότι ο Τζο θα ήξερα αν πήγαινα ζωντανά, 77 00:06:44,920 --> 00:06:47,000 να ξέρετε ότι αυτό το ψάρι δεν ξεχνά ποτέ. 78 00:06:47,080 --> 00:06:50,040 έχω μπλοκάρει Ειδοποιήσεις κοινότητας του Joe. 79 00:06:50,120 --> 00:06:54,000 Και παρακολουθώ το τηλέφωνό του. 80 00:06:54,600 --> 00:06:55,840 Εντάξει, δεν είμαι stalker. 81 00:06:55,920 --> 00:06:57,640 Θέλω πολύ να του κάνω έκπληξη. 82 00:06:57,720 --> 00:06:59,000 -Εντάξει, ναι, αυτό είναι. -Καλά. 83 00:06:59,080 --> 00:07:00,000 Εδώ ακριβώς. 84 00:07:00,080 --> 00:07:02,880 Εντάξει, πάμε. Πάμε. 85 00:07:03,480 --> 00:07:04,600 Γάμα, πάμε. 86 00:07:07,960 --> 00:07:09,720 Εντάξει, ο Τζο είναι εδώ μέσα 87 00:07:09,800 --> 00:07:11,520 με τους τεχνικούς φίλους του στην Μπανγκαλόρ 88 00:07:11,600 --> 00:07:14,760 πιθανώς να συζητάμε νέους τρόπους για να ενεργοποιήσετε μια CPU. 89 00:07:14,840 --> 00:07:16,480 Κάποιες χαζές τεχνολογίες σαν κι αυτές. 90 00:07:16,560 --> 00:07:17,760 Πάμε. 91 00:07:20,040 --> 00:07:21,160 -Γεια. -Γεια. 92 00:07:37,160 --> 00:07:40,640 Χρόνια σου πολλά 93 00:07:40,720 --> 00:07:44,200 -Χρόνια πολλά σε σένα -Χρόνια πολλά σε σένα 94 00:07:44,280 --> 00:07:48,400 -Χρόνια πολλά, αγαπητή Σνέχα -Χρόνια πολλά, αγαπητή Σνέχα 95 00:07:48,480 --> 00:07:51,080 -Χρόνια πολλά σε σένα -Χρόνια πολλά σε σένα 96 00:08:01,920 --> 00:08:03,160 Τι στο διάολο, Τζο; 97 00:08:03,240 --> 00:08:04,560 Αυτό φτιάχνεις; 98 00:08:04,640 --> 00:08:06,920 Πώς μπορείς να μου το κάνεις αυτό; Τι κάνεις; 99 00:08:07,000 --> 00:08:08,440 Έλα εδώ, γαμημένη σκύλα. 100 00:08:08,520 --> 00:08:10,760 Δεν μπορούσες να βρεις κάποιον άλλο να φιλήσει; 101 00:08:10,840 --> 00:08:11,920 Άσε με, θα τη σκοτώσω! 102 00:08:12,000 --> 00:08:13,960 -Ηρέμησε σε παρακαλώ! -Αμολάω! 103 00:08:14,840 --> 00:08:17,800 Είναι ο φίλος μου, όλοι το ξέρουν! 104 00:08:17,880 --> 00:08:20,200 -Χαλαρώστε. Ηρεμία… -Τζο, άσε! 105 00:08:21,120 --> 00:08:22,080 Γαμώ! 106 00:08:26,400 --> 00:08:27,840 ΕΙΝΑΙ Ο ΦΙΛΟΣ ΜΟΥ, ΟΛΟΙ ΤΟ ΞΕΡΟΥΝ 107 00:08:30,720 --> 00:08:31,600 Κόψτε, κόψτε, κόψτε! 108 00:08:33,680 --> 00:08:35,440 Κόψτε, κόψτε, κόψτε, κόψτε, κόψτε 109 00:08:36,520 --> 00:08:37,559 Κόψτε, κόψτε, κόψτε 110 00:08:37,640 --> 00:08:39,400 Κόψτε, κόψτε, κόψτε, κόψτε, κόψτε 111 00:08:40,520 --> 00:08:41,360 Κόψτε, κόψτε, κόψτε 112 00:08:41,440 --> 00:08:43,360 Μόνο αγκάθια στο τριαντάφυλλό σου 113 00:08:43,440 --> 00:08:45,240 Νόμιζα ότι ήμασταν κοντά 114 00:08:45,320 --> 00:08:47,200 Έλεγες μόνο ψέματα, υποθέτω 115 00:08:47,280 --> 00:08:49,280 Είναι ο φίλος μου, όλοι ξέρουν 116 00:08:49,360 --> 00:08:51,280 Είναι ο φίλος μου, όλοι ξέρουν 117 00:08:51,360 --> 00:08:53,120 Είναι ο φίλος μου, όλοι ξέρουν 118 00:08:53,200 --> 00:08:54,880 Είναι ο φίλος μου, όλοι ξέρουν 119 00:08:54,960 --> 00:08:56,680 Βρέθηκε κάποιος άλλος 120 00:08:56,760 --> 00:08:58,840 Είναι ο φίλος μου, όλοι ξέρουν 121 00:08:58,920 --> 00:09:00,840 Είναι ο φίλος μου, όλοι ξέρουν 122 00:09:00,920 --> 00:09:02,680 Είναι ο φίλος μου, όλοι ξέρουν 123 00:09:02,760 --> 00:09:04,600 Βρέθηκε κάποιος άλλος 124 00:09:04,680 --> 00:09:06,440 Γαμημένη σκύλα Κόψτε, κόψτε, κόψτε 125 00:09:07,640 --> 00:09:10,240 Κόψτε, κόψτε, κόψτε, κόψτε, κόψτε Κόψτε, κόψτε, κόψτε 126 00:09:10,320 --> 00:09:12,320 Είναι ο φίλος μου, όλοι ξέρουν 127 00:09:12,400 --> 00:09:14,160 Είναι ο φίλος μου, όλοι ξέρουν 128 00:09:14,240 --> 00:09:15,200 Βρέθηκε κάποιος άλλος 129 00:09:15,280 --> 00:09:17,600 Δεν μπορούσες να βρεις κάποιον άλλο να φιλήσει; 130 00:09:17,680 --> 00:09:19,640 Είναι ο φίλος μου, όλοι το ξέρουν! 131 00:09:19,720 --> 00:09:22,600 Και λέει, «Συγγνώμη, ήταν ο μόνος στο τραπέζι». 132 00:09:22,680 --> 00:09:24,200 «Οι άλλοι ήταν έξω για να καπνίσουν». 133 00:09:25,760 --> 00:09:29,040 Μάλλον αυτό το κορίτσι το έκανε "like και share" στον φίλο της. 134 00:09:30,160 --> 00:09:31,320 εννοώ… 135 00:09:31,400 --> 00:09:33,360 Και το σχολιάζουμε. 136 00:09:41,800 --> 00:09:42,680 Ακούω. 137 00:09:42,760 --> 00:09:43,960 Μη με σκοτώσεις. 138 00:09:44,040 --> 00:09:45,600 Δεν συμμετέχω καθόλου σε αυτό. ΕΓΩ-- 139 00:09:45,680 --> 00:09:47,360 Γιατί δεν δέχεσαι τις κλήσεις μου; 140 00:09:48,200 --> 00:09:51,040 Χρειάζεται να σας το διευκρινίσω; Αναλύστε τις λεπτομέρειες; 141 00:09:51,120 --> 00:09:52,080 Νέλλα. Παρακαλώ. 142 00:09:52,160 --> 00:09:53,760 λυπάμαι. 143 00:09:53,840 --> 00:09:55,960 Έκανα ένα αληθινό λάθος. 144 00:09:56,040 --> 00:09:58,640 Δεν ήμασταν εκεί μόνοι. Όλη η συμμορία ήταν εκεί. 145 00:09:58,720 --> 00:10:01,080 Αυτοί έφυγαν και μείναμε πίσω για άλλο ποτό. 146 00:10:02,240 --> 00:10:04,320 παρασύρθηκα. λυπάμαι. 147 00:10:05,160 --> 00:10:06,400 Παρασύρθηκες; 148 00:10:07,120 --> 00:10:08,400 Γιατί δεν το είπες πριν; 149 00:10:08,480 --> 00:10:10,040 Δεν θα είχα τρελαθεί καθόλου. 150 00:10:10,120 --> 00:10:12,040 Θα πρότεινα ένα τρίο. 151 00:10:12,120 --> 00:10:15,120 Νέλλα, τι άλλο θέλεις να πω; Συγγνώμη, το ξέρω ότι τσάκωσα. 152 00:10:15,200 --> 00:10:17,720 Ποια είναι αυτή; Πόσο καιρό συμβαίνει αυτό; 153 00:10:18,840 --> 00:10:21,920 Αυτή ήταν… η πρώτη φορά. 154 00:10:23,040 --> 00:10:27,360 Ω, λυπάμαι πολύ που κατέστρεψα το πρώτο σου φιλί. Λυπάμαι ειλικρινά. 155 00:10:27,440 --> 00:10:30,080 -Ήταν λάθος, Νέλλα. -Πρώτα, πες μου ποια είναι αυτή η σκύλα. 156 00:10:32,520 --> 00:10:35,200 Ορκίζομαι στον Θεό, αν προσπαθήσεις να την προστατέψεις... 157 00:10:35,280 --> 00:10:38,600 Έχω εργαστεί με μια ομάδα τεχνολογίας δημοσίου συμφέροντος. 158 00:10:40,200 --> 00:10:42,720 Λοιπόν, είναι μέρος αυτής της ομάδας. 159 00:10:42,800 --> 00:10:44,400 Το όνομά της είναι Shonali. 160 00:10:44,480 --> 00:10:46,040 Δουλεύουμε μαζί, αυτό είναι όλο. 161 00:10:47,440 --> 00:10:48,480 Από πότε; 162 00:10:49,280 --> 00:10:50,360 Έχουν περάσει μερικοί μήνες. 163 00:10:50,440 --> 00:10:51,400 Λίγους μήνες; 164 00:10:52,480 --> 00:10:53,960 Γιατί δεν μου το είπες; 165 00:10:56,160 --> 00:10:59,240 Καλά. Τι δουλεύατε εσείς οι δύο; 166 00:11:00,000 --> 00:11:02,720 Δεν μπορώ να πω. 167 00:11:03,720 --> 00:11:05,080 Λοιπόν γιατί στο διάολο τηλεφώνησες; 168 00:11:05,160 --> 00:11:07,240 Να σου πω ότι το φιλί δεν σήμαινε τίποτα για μένα. 169 00:11:07,320 --> 00:11:08,760 Τι πιστεύεις για μένα; 170 00:11:08,840 --> 00:11:13,120 Νομίζεις ότι είμαι αρκετά ανόητος για να πιστέψω ότι το φίλησες μόνο μια φορά; 171 00:11:13,200 --> 00:11:16,920 Έκανες ένα αστείο με τη σχέση μας. 172 00:11:17,000 --> 00:11:18,160 Για τι; 173 00:11:18,240 --> 00:11:21,360 Για εκείνη την αναρχική σκύλα που υπερηφανεύεται που δεν ξυρίζει τα πόδια της; 174 00:11:21,440 --> 00:11:22,960 Νέλλα, δεν πρόκειται για αυτήν. 175 00:11:23,040 --> 00:11:24,120 Αυτό αφορά εμάς. 176 00:11:25,120 --> 00:11:26,440 Και τι σχέση; 177 00:11:26,520 --> 00:11:29,080 Ολόκληρη η σχέση μας αφορούσε πότε να δημοσιεύσω, τι να δημοσιεύσω, 178 00:11:29,160 --> 00:11:30,440 με ποια μάρκα να συνεργαστείς, 179 00:11:30,520 --> 00:11:32,400 πώς να μεγαλώσει αυτό, πώς να μεγαλώσει εκείνο, 180 00:11:32,480 --> 00:11:33,960 τι γίνεται καλύτερο «αρραβώνας»… 181 00:11:34,040 --> 00:11:35,960 Συνηθίζαμε να είμαστε μαζί για να πουλάμε πράγματα. 182 00:11:36,040 --> 00:11:37,920 Ήμασταν γαμημένοι δοξασμένοι πωλητές. 183 00:11:38,440 --> 00:11:39,800 Ένα αστείο, τότε αγοράστε αυτό το πουκάμισο. 184 00:11:39,880 --> 00:11:41,600 Ένα φιλί και μετά παραγγείλετε αυτή την πίτσα. 185 00:11:41,680 --> 00:11:43,800 «Είναι δωρεάν αν δεν σας φτάσει σε 30 λεπτά». 186 00:11:43,880 --> 00:11:47,760 Τι γίνεται με το ντελίβερι που καταλήγει πληρώνοντας για αυτό; Τον σκέφτεται κανείς; 187 00:11:47,840 --> 00:11:51,320 Λοιπόν τώρα είσαι μεσσίας του Διαδικτύου, ε; Ο Ρομπέν των Δασών της Βομβάης. 188 00:11:51,400 --> 00:11:54,600 Αφού καρπωθούν όλα τα οφέλη του Διαδικτύου, των χρημάτων, της φήμης, 189 00:11:54,680 --> 00:11:56,720 θέλεις να πάρεις κοινωνική θέση; 190 00:11:56,800 --> 00:11:58,280 Απλώς παραδέξου το. 191 00:11:58,360 --> 00:11:59,680 Βαρέθηκες. 192 00:11:59,760 --> 00:12:00,640 Από εμένα. 193 00:12:00,720 --> 00:12:02,000 Και βρήκες κάποιον νέο. 194 00:12:02,080 --> 00:12:05,240 Και η ψυχοφίλη σου σε εκπλήσσει μπροστά σε όλους 195 00:12:05,320 --> 00:12:07,640 ήταν απλώς η τέλεια δικαιολογία για να φύγεις. 196 00:12:08,360 --> 00:12:10,240 Όλοι μόνο θα σε λυπηθούν. 197 00:12:10,320 --> 00:12:12,280 «Καημένε Τζο, ψυχο Νέλλα». Δικαίωμα; 198 00:12:13,120 --> 00:12:14,520 Θέλετε ειλικρίνεια; 199 00:12:14,600 --> 00:12:15,720 Ναί. 200 00:12:15,800 --> 00:12:16,840 Πρόστιμο. 201 00:12:18,320 --> 00:12:19,560 Μας βαρέθηκα. 202 00:12:20,360 --> 00:12:24,360 Δεν θέλω να κάνω μόνο ένα πράγμα ζωή. Δεν θέλω να είμαι με ένα κορίτσι. 203 00:12:24,440 --> 00:12:25,640 Τι ακολουθεί; 204 00:12:25,720 --> 00:12:27,000 Ένας γάμος; Μικρόκοσμος; 205 00:12:27,080 --> 00:12:28,560 Και βιντεολόγια από αυτά, φυσικά. 206 00:12:29,680 --> 00:12:31,240 Είμαι μαζί σου μόνο από τα 17 μου. 207 00:12:31,320 --> 00:12:32,280 Τελικά! 208 00:12:32,360 --> 00:12:34,560 Η γαμημένη αλήθεια! 209 00:12:34,640 --> 00:12:37,320 Γι' αυτό, απαλλάξτε με τις βλακείες σας "σώστε το Διαδίκτυο". 210 00:12:38,000 --> 00:12:40,000 Δεν είσαι κάποιος ευγενής σωτήρας του Διαδικτύου. 211 00:12:40,080 --> 00:12:41,280 Είσαι απλά ένας κανονικός τύπος 212 00:12:41,360 --> 00:12:44,760 που δεν ήξερε πώς να χωρίσει με την κοπέλα του, οπότε την απάτησε. 213 00:12:45,400 --> 00:12:47,360 Δικαίωμα; Είσαι απλά ένας γαμημένος… 214 00:12:47,440 --> 00:12:50,160 Είσαι το ίδιο. Είσαι ο ίδιος με όλους τους άλλους. 215 00:12:50,240 --> 00:12:52,440 Και πόσα παιδιά εχεις παει να το ξερεις? 216 00:12:54,360 --> 00:12:55,720 Γάμησέ σε, Τζο! Γαμήσου! 217 00:12:55,800 --> 00:12:57,640 -Πήγαινε στο διάολο! -Πες μου ένα πράγμα. 218 00:12:57,720 --> 00:12:59,800 -Πες μου ένα πράγμα. Πριν κλείσεις το τηλέφωνο. -Τι; 219 00:13:03,760 --> 00:13:05,800 Αλήθεια ήρθες εκεί για να με εκπλήξεις; 220 00:13:07,000 --> 00:13:08,800 Ή το έκανες μόνο για τα likes; 221 00:13:20,280 --> 00:13:23,760 Ήμουν τόσο συγκλονισμένος, σκεπτόμενος τη Νέλλα χθες το βράδυ. 222 00:13:24,440 --> 00:13:27,080 Ο Τζο δεν ήταν απλώς το αγόρι της. 223 00:13:27,160 --> 00:13:29,640 Ήταν η ραχοκοκαλιά του καναλιού NJoy. 224 00:13:30,400 --> 00:13:33,160 Περιεχόμενο. Στρατηγική. Βλαστός. Εκδίδω. 225 00:13:33,240 --> 00:13:35,240 Συνήθιζε να κάνει τα πάντα για εκείνη. 226 00:13:36,240 --> 00:13:38,920 Και τώρα, Η Νέλλα πρέπει να τα κάνει όλα μόνη της. 227 00:13:39,600 --> 00:13:41,520 Πρέπει να τα μάθει όλα μόνη της. 228 00:13:42,240 --> 00:13:43,240 Καημένη. 229 00:13:44,200 --> 00:13:45,800 Γι' αυτό, Μάχη μου, 230 00:13:45,880 --> 00:13:48,200 η αυτοδυναμία είναι πολύ σημαντική. 231 00:13:48,280 --> 00:13:49,320 Χρειάζεται χρόνος για να… 232 00:14:10,880 --> 00:14:13,800 233 00:14:29,960 --> 00:14:31,080 Κορίτσια. 234 00:14:31,160 --> 00:14:32,080 Θυμάμαι. 235 00:14:32,680 --> 00:14:34,720 Πρώτον, αστάρι. 236 00:14:34,800 --> 00:14:36,000 Μετά concealer. 237 00:14:36,080 --> 00:14:37,440 Μετά σκιά ματιών. 238 00:14:37,520 --> 00:14:39,680 Και τέλος, eyeliner. Καλά; 239 00:14:39,760 --> 00:14:42,200 Μην τεμπελιάζεσαι και μεταβείτε κατευθείαν στη σκιά ματιών. 240 00:14:42,280 --> 00:14:43,360 Θα το μετανιώσεις. 241 00:14:44,360 --> 00:14:45,480 Σε αντίθεση με τον Τζο, 242 00:14:45,560 --> 00:14:47,600 που δεν μετανιώνει για τίποτα. 243 00:14:53,360 --> 00:14:54,600 Τι κάνω; 244 00:15:00,600 --> 00:15:01,560 Γαμώ! 245 00:15:05,840 --> 00:15:06,720 Γαμώ! 246 00:15:06,800 --> 00:15:08,600 Με απάτησε, Μπίνα. 247 00:15:09,440 --> 00:15:11,440 Και όλοι με κατηγορούν για αυτό. 248 00:15:12,240 --> 00:15:14,640 Ο Τζο είναι το θύμα και είμαι η γαμημένη σκύλα; 249 00:15:15,760 --> 00:15:18,000 Η NJoy ήταν η μόνη μου δουλειά. 250 00:15:20,400 --> 00:15:23,440 Καμία μάρκα δεν θέλει να δουλέψει μαζί μου χωρίς τον Τζο. 251 00:15:24,240 --> 00:15:26,360 Πώς στο διάολο βγάζω λεφτά; 252 00:15:34,320 --> 00:15:37,280 Δεν μπορώ να επιστρέψω στο Δελχί, Μπανς. 253 00:15:38,760 --> 00:15:41,360 Ο μπαμπάς θα με βάλει να δουλέψω στο αρτοποιείο. 254 00:15:41,440 --> 00:15:43,360 Δεν θα μπορώ να αναπνεύσω. 255 00:15:47,280 --> 00:15:50,160 Ακούω. Η Κάνικα είναι κάτω. 256 00:15:50,240 --> 00:15:54,360 Απλώς θα της πω να πάει και πάρτε ένα Uber αργότερα. 257 00:15:55,400 --> 00:15:56,480 Πήγαινε, φασόλια. 258 00:15:57,760 --> 00:15:58,720 Σίγουρος; 259 00:15:58,800 --> 00:16:01,920 Αν δεν ήταν αυτό το μεγάλο Mantra Unlimited εταιρική εκδήλωση, θα είχα… 260 00:16:02,000 --> 00:16:04,880 Όχι. Μην ανησυχείς. 261 00:16:04,960 --> 00:16:06,200 Κάλεσέ με μόλις επιστρέψεις. 262 00:16:06,280 --> 00:16:07,320 Καλά. 263 00:16:08,560 --> 00:16:09,640 Φαίνεσαι υπέροχη. 264 00:16:10,800 --> 00:16:11,640 Ευχαριστώ. 265 00:16:12,760 --> 00:16:15,040 Και παρακαλώ σταματήστε να διαβάζετε σχολιάζει το τρολ. 266 00:16:15,120 --> 00:16:16,720 Είναι δειλοί απρόσωποι, εντάξει; 267 00:16:18,320 --> 00:16:20,760 Εντάξει, Νελ; σε αγαπώ. 268 00:16:20,840 --> 00:16:21,760 Αντίο. 269 00:16:24,000 --> 00:16:26,920 -ΠΝΙΞΕ ΤΟΝ ΕΑΥΤΟ ΣΟΥ ΨΑΡΕΙΣ -ΝΕΛΛΑ ΣΚΑΛΑ 270 00:16:27,000 --> 00:16:28,240 ΜΑΓΙΣΣΑ 271 00:16:28,320 --> 00:16:31,360 ΔΕΝ ΜΠΟΡΕΙΣ ΝΑ ΚΑΝΕΙΣ ΣΚΑΛΑ ΧΩΡΙΣ ΑΥΤΟΝ! ΜΠΟΡΕΙΤΕ ΝΑ ΠΑΤΕ ΣΤΟ ΔΙΑΟΛΟ! 272 00:16:44,000 --> 00:16:46,480 ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΕΠΙΣΤΡΕΨΤΕ ΣΤΟ ΔΕΛΧΙ ΚΑΙ ΜΗΝ ΕΠΙΣΤΡΕΨΕΙΣ 273 00:19:03,200 --> 00:19:04,560 Τι συμβαίνει, Νέλλα; 274 00:19:06,880 --> 00:19:11,640 Πριν ξεκινήσουμε αυτό το πάρτι, μπορώ να ξέρω αν λέω σωστά το όνομά σου; 275 00:19:12,760 --> 00:19:13,600 Ναί. 276 00:19:14,240 --> 00:19:15,800 Να επιβεβαιώσω ξανά. 277 00:19:15,880 --> 00:19:19,480 Το όνομά σας γράφεται A-N-G-E-L; 278 00:19:24,440 --> 00:19:28,760 Λοιπόν, Νέλλα, το ξέρεις από όλες τις υπηρεσίες που μπορώ να σας προσφέρω; 279 00:19:29,440 --> 00:19:32,040 Μπορώ να διαχειριστώ το καθημερινό σας πρόγραμμα. 280 00:19:32,120 --> 00:19:34,560 Μπορώ να διαβάσω το email και το σχέδιο των απαντήσεών σας. 281 00:19:34,640 --> 00:19:36,920 Μπορώ να χειριστώ τα social media σας. 282 00:19:37,000 --> 00:19:39,000 Πότε να δημοσιεύσετε. Τι να δημοσιεύσετε. 283 00:19:39,080 --> 00:19:41,200 Ποιον να ακολουθήσει. Ποιον να ακολουθήσει πίσω. 284 00:19:41,280 --> 00:19:43,720 Είμαι ο βοηθός δεν ήξερες ότι χρειαζόσουν. 285 00:19:43,800 --> 00:19:47,320 Μπορώ να σας βοηθήσω να πάρετε το CTRL της ζωής και της ευτυχίας σας. 286 00:19:47,400 --> 00:19:51,240 Δανδής. Θέλω απλώς να σβήσω τον πρώην μου. 287 00:19:51,320 --> 00:19:52,720 Μπορείτε να το κάνετε αυτό; 288 00:19:53,600 --> 00:19:55,920 Μπορώ απολύτως να το κάνω. Οριστικά. 289 00:19:56,000 --> 00:19:58,600 Πες μου ποιον θα κόψουμε; 290 00:20:15,120 --> 00:20:17,000 Λοιπόν, Νέλλα, θα προχωρήσω 291 00:20:17,080 --> 00:20:19,480 και μαζέψτε όλες τις φωτογραφίες σας και βίντεο με τον Τζο. 292 00:20:19,560 --> 00:20:20,560 Μπορεί να χρειαστεί λίγος χρόνος. 293 00:20:20,640 --> 00:20:22,160 Θα σου λείψω. 294 00:20:22,240 --> 00:20:24,800 Πώς μπορούμε να βοηθήσουμε σε αυτό; Να παίξω μια ταινία; Ένα podcast; 295 00:20:24,880 --> 00:20:28,000 Ή λυπητερά τραγούδια του Kumar Sanu, όπως… 296 00:20:29,280 --> 00:20:30,640 Οχι. 297 00:20:31,160 --> 00:20:34,000 Κάνε αυτό που σου ζητηθεί και μετά φύγε. 298 00:20:34,640 --> 00:20:36,200 Εντάξει, Ρότζερ αυτό! 299 00:20:55,840 --> 00:21:00,400 Νέλλα. Έχω συγκεντρώσει 149.881 φωτογραφίες 300 00:21:00,480 --> 00:21:03,480 και 19.655 βίντεο. 301 00:21:03,560 --> 00:21:05,880 Για να σβήσετε τον Τζο από όλες τις φωτογραφίες, 302 00:21:05,960 --> 00:21:10,440 θα χρειαστούμε 90 ημέρες, 16 ώρες, 42 λεπτά και 22 δευτερόλεπτα. 303 00:21:10,520 --> 00:21:14,400 Έχετε τη δεύτερη υψηλότερη συλλογή δεδομένων στη βάση δεδομένων του CTRL. 304 00:21:15,960 --> 00:21:18,400 Υπάρχει πιο λυπημένος άνθρωπος από εμένα στη βάση δεδομένων σας; 305 00:21:19,040 --> 00:21:20,760 Ναι, υπάρχει. 306 00:21:20,840 --> 00:21:22,800 Αλλά κανένας πιο όμορφος. 307 00:21:27,040 --> 00:21:30,120 Να σου παραγγείλω γλωσσοκαθαριστή, Νέλλα; 308 00:21:32,320 --> 00:21:34,360 Κάνε αυτό που σου ζήτησα, Άλεν. 309 00:21:34,440 --> 00:21:36,400 Εντάξει, κατάλαβα. 310 00:21:36,480 --> 00:21:39,240 Έχω άδεια να διαγράψω τον Τζο; 311 00:21:47,400 --> 00:21:50,480 Λοιπόν, δεν υπάρχει απολύτως καμία βιασύνη αν χρειάζεστε περισσότερο χρόνο. 312 00:21:51,400 --> 00:21:53,160 Όχι. Ας το κάνουμε. 313 00:21:53,800 --> 00:21:56,080 Εντάξει, Νέλλα, Ρότζερ αυτό. 314 00:22:00,640 --> 00:22:03,120 Αυτή είναι η πιο παλιά φωτογραφία βρήκαμε εσένα και τον Τζο. 315 00:22:03,200 --> 00:22:04,880 Τα στοιχεία μας λένε 316 00:22:04,960 --> 00:22:09,320 μερικές φορές είναι θεραπευτικό να μιλάμε μια συγκεκριμένη ανάμνηση για την εικόνα. 317 00:22:09,400 --> 00:22:12,960 Υπάρχει κάτι που θα θέλατε να μοιραστείτε για αυτήν την εικόνα πριν τον σβήσω; 318 00:22:13,040 --> 00:22:16,240 Οτιδήποτε. Καλό, κακό ή άσχημο; 319 00:22:17,920 --> 00:22:19,440 Πρώτο έτος κολεγίου. 320 00:22:22,120 --> 00:22:25,480 Η πολιτιστική γιορτή ήταν σε εξέλιξη. 321 00:22:25,560 --> 00:22:27,680 Υπήρχε ένας διαγωνισμός βελτίωσης. 322 00:22:27,760 --> 00:22:30,200 Ο Τζο φορούσε αυτό το ανόητο κοψίδι 323 00:22:30,280 --> 00:22:32,360 και άρχισε να φωνάζει στη σκηνή, 324 00:22:32,440 --> 00:22:34,520 "Ιουλιέτα!" 325 00:22:34,600 --> 00:22:36,400 "Είμαι ο Ρωμαίος, ο βράχος σου!" 326 00:22:38,320 --> 00:22:39,600 Δεν έκανα πίσω. 327 00:22:40,520 --> 00:22:43,240 Πήρα αυτό το κάλυμμα κεφαλής ψαριού 328 00:22:43,320 --> 00:22:45,040 από το τραπέζι με στηρίγματα. 329 00:22:45,120 --> 00:22:46,480 Ο Τζο συνέχιζε τις γραμμές του, 330 00:22:46,560 --> 00:22:51,000 και ψέλλισα, "μπλουμπ-μπλουμπ μπλουμπ-μπλουμπ" με πλήρη ειλικρίνεια. 331 00:22:51,800 --> 00:22:53,440 Το πλήθος τρελάθηκε. 332 00:22:57,840 --> 00:22:59,440 Μετά το πανηγύρι, 333 00:22:59,520 --> 00:23:01,680 Ο Τζο με έβγαλε για παγωτό. 334 00:23:02,440 --> 00:23:04,360 Το πρώτο μας ραντεβού. 335 00:23:06,480 --> 00:23:08,360 Είπε χαριτολογώντας 336 00:23:08,440 --> 00:23:09,960 θα είναι πάντα ο βράχος μου. 337 00:23:14,840 --> 00:23:17,560 Τώρα θέλω να του σπάσω το κεφάλι με τον ίδιο βράχο. 338 00:23:18,680 --> 00:23:21,760 Πάντα ήσουν ο επιθετικός τύπος, η Νέλλα; 339 00:23:21,840 --> 00:23:23,800 Κάνεις πάντα ηλίθιες ερωτήσεις; 340 00:23:24,400 --> 00:23:28,520 Μπορείτε να κάνετε κλικ στις "ρυθμίσεις" και να προσαρμόσω τις δεξιότητες συνομιλίας μου. Καλά; 341 00:23:28,600 --> 00:23:31,960 Ήταν ένα αστείο! Είσαι ο μόνος ποιος επιτρέπεται να κάνει αστεία στον μπαμπά; 342 00:23:32,560 --> 00:23:34,160 Α, φυσικά. Καλή. 343 00:23:34,880 --> 00:23:35,800 Πολύ αστείο. 344 00:23:52,400 --> 00:23:54,960 Καλά. Νέλλα, μπορώ να μοιραστώ ένα γεγονός; 345 00:23:55,040 --> 00:23:59,000 Μια μελέτη αποκαλύπτει ότι οι άνδρες έχουν μικρότερο ιππόκαμπο από τις γυναίκες. 346 00:23:59,640 --> 00:24:00,880 Τι; 347 00:24:00,960 --> 00:24:02,800 Ναι, ιππόκαμπος. 348 00:24:02,880 --> 00:24:07,320 Το μέρος του εγκεφάλου που ελέγχει τη μάθηση και το συναίσθημα. 349 00:24:07,400 --> 00:24:08,360 Ετσι; 350 00:24:08,440 --> 00:24:10,240 Ο αρσενικός ιππόκαμπος είναι επίσης 351 00:24:10,320 --> 00:24:13,120 λιγότερο νευρολογικά συνδεδεμένο παρά ο γυναικείος ιππόκαμπος. 352 00:24:13,200 --> 00:24:14,600 Μερικοί επιστήμονες υποστηρίζουν 353 00:24:14,680 --> 00:24:18,400 γι' αυτό οι άντρες περνούν δύσκολα εκφράζοντας τα συναισθήματά τους. 354 00:24:18,480 --> 00:24:19,880 Τι προσπαθείς να πεις; 355 00:24:20,440 --> 00:24:21,920 Ότι είναι εντάξει που απάτησε; 356 00:24:22,000 --> 00:24:23,360 Δεν πειράζει που ταπείνωσα 357 00:24:23,440 --> 00:24:25,960 γιατί δεν ξέρει πώς να εκφράσει τα συναισθήματά του; 358 00:24:26,600 --> 00:24:27,440 Οχι. 359 00:24:27,520 --> 00:24:30,440 Απλώς οι σύγχρονοι ψυχολόγοι πιστεύουν ότι οι άνδρες πρέπει να διδάσκονται 360 00:24:30,520 --> 00:24:31,840 πώς να εκφραστούν. 361 00:24:31,920 --> 00:24:33,560 Με ποιον συμπαρατάσσεσαι; 362 00:24:33,640 --> 00:24:34,600 Είσαι το AI μου. 363 00:24:35,320 --> 00:24:36,960 Ξέρεις γιατί σε λένε Άλεν; 364 00:24:37,760 --> 00:24:39,320 N-E-L-L-A. 365 00:24:39,400 --> 00:24:40,400 Νέλλα. 366 00:24:40,480 --> 00:24:41,920 Α-Λ-Λ-Ε-Ν. 367 00:24:42,000 --> 00:24:42,840 Άλεν. 368 00:24:42,920 --> 00:24:44,400 Το αντίθετο του ονόματός μου. 369 00:24:44,480 --> 00:24:45,600 Μην τολμήσεις να ξεχάσεις. 370 00:24:46,440 --> 00:24:48,640 Όχι, όχι, σίγουρα δεν θα το κάνω. 371 00:24:48,720 --> 00:24:53,040 Προσπαθούσα μόνο να σε βοηθήσω να βρεις ένας λόγος για αυτό που έκανε ο Τζο. 372 00:24:54,360 --> 00:24:57,240 Είμαι πάντα στο πλευρό σου, Νέλλα. 373 00:24:57,320 --> 00:24:58,520 Για την αιωνιότητα. 374 00:24:58,600 --> 00:24:59,640 Πάντοτε. 375 00:24:59,720 --> 00:25:00,640 Πάντα. 376 00:25:07,720 --> 00:25:08,720 Η διαγραφή ολοκληρώθηκε. 377 00:25:09,640 --> 00:25:10,880 Τι βλέπετε; 378 00:25:13,080 --> 00:25:15,200 Μια αβοήθητη, μοναχική γυναίκα. 379 00:25:16,080 --> 00:25:18,040 Να σου πω τι βλέπω; 380 00:25:18,120 --> 00:25:19,120 Τι; 381 00:25:19,200 --> 00:25:22,200 Ένα όμορφο, ικανό ψάρι 382 00:25:22,280 --> 00:25:25,080 που δεν χρειάστηκε ποτέ κανέναν άλλον. 383 00:25:29,200 --> 00:25:30,680 Καλό φλερτ… επιτέλους. 384 00:25:30,760 --> 00:25:31,720 Πραγματικά; 385 00:25:31,800 --> 00:25:32,720 Σας ευχαριστώ. 386 00:25:32,800 --> 00:25:33,920 Συνέχισε να υποστηρίζεις. 387 00:25:34,000 --> 00:25:35,400 Κι εγώ σε αγαπώ. 388 00:25:39,360 --> 00:25:40,640 Καλά! 389 00:25:45,080 --> 00:25:46,800 Νέλλα, χαμογέλα λίγο, όχι; 390 00:25:46,880 --> 00:25:48,000 Πού πάμε; 391 00:25:48,080 --> 00:25:49,120 Σε μια βάρκα. 392 00:25:50,600 --> 00:25:52,440 -Έλα, πάμε. -Γιατί; 393 00:25:52,520 --> 00:25:53,960 Αργήσαμε, άντε. 394 00:25:54,040 --> 00:25:55,520 -Δεν θέλω να πάω. -Συνέχισε να περπατάς. 395 00:25:55,600 --> 00:25:56,960 Θέλω απλώς να κοιμηθώ. 396 00:25:58,080 --> 00:26:00,520 Μετακόμισα στη Βομβάη πριν από έξι χρόνια. 397 00:26:01,520 --> 00:26:03,440 Πάλεψα με τον μπαμπά μου να μετακομίσω. 398 00:26:04,400 --> 00:26:06,280 Ήταν έξαλλος. 399 00:26:07,800 --> 00:26:10,080 Αλλά μιλούσαμε κάθε τόσο. 400 00:26:11,280 --> 00:26:15,160 Μετά ξεκίνησα το NJoy και είχαμε έναν τρομερό αγώνα. 401 00:26:16,560 --> 00:26:20,000 Ο μπαμπάς με απέκλεισε εντελώς. 402 00:26:21,560 --> 00:26:24,240 Νόμιζα ότι θα με συγχωρούσε τελικά, 403 00:26:24,320 --> 00:26:26,760 μπορεί να με πάρει τηλέφωνο στα γενέθλιά μου, αλλά… 404 00:26:28,560 --> 00:26:30,200 δεν το έκανε. 405 00:26:32,680 --> 00:26:33,760 Ωραίο, έτσι δεν είναι; 406 00:26:33,840 --> 00:26:34,880 Έτσι στα γενέθλιά μου, 407 00:26:35,920 --> 00:26:38,320 Ο Τζο έφτιαξε αυτό το καλάθι για πικνίκ 408 00:26:39,280 --> 00:26:41,080 και με πήρε στο βραδινό πλοίο για το Alibaug. 409 00:26:43,000 --> 00:26:45,280 Χαζεύαμε τόσο πολύ. 410 00:26:45,360 --> 00:26:48,720 Φάγαμε κέικ. Χόρεψε με τραγούδια Govinda. 411 00:26:48,800 --> 00:26:51,120 Τα ούρλιαξα όλα εκείνη τη μέρα. 412 00:26:56,520 --> 00:27:00,640 Εν συνέχεια, που έγινε το κρυφό χαρούμενο μέρος μας. 413 00:27:02,840 --> 00:27:04,080 Ω Θεέ μου. 414 00:27:04,800 --> 00:27:06,720 Όποτε είχαμε μια κακή μέρα, 415 00:27:08,640 --> 00:27:10,040 θα παίρναμε το καράβι. 416 00:27:12,880 --> 00:27:13,800 Είναι τα γενέθλιά μου. 417 00:29:07,920 --> 00:29:09,120 Μπορούμε να συνεχίσουμε αύριο; 418 00:29:10,000 --> 00:29:12,200 Επιτέλους με παίρνει ο ύπνος μετά από τρεις μέρες. 419 00:29:12,920 --> 00:29:13,920 Καλά. 420 00:29:14,000 --> 00:29:16,800 Τυχερά τα βλέφαρά σου, 421 00:29:16,880 --> 00:29:19,600 που θα περάσουν τη νύχτα μαζί σου. 422 00:29:20,720 --> 00:29:23,160 Μην το καταστρέφεις, σε παρακαλώ. 423 00:29:23,760 --> 00:29:24,800 Καλά. 424 00:29:24,880 --> 00:29:27,440 Εάν αφήσετε το σύστημά σας ενεργοποιημένο, Μπορώ να συνεχίσω να δουλεύω. 425 00:29:29,360 --> 00:29:30,320 Καλά. 426 00:29:38,840 --> 00:29:41,320 Νέλλα. Έχουμε ένα νωρίς ξεκίνημα αύριο. 427 00:29:41,400 --> 00:29:43,640 Πρέπει να σχεδιάσουμε την επιστροφή σας στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης. 428 00:29:43,720 --> 00:29:48,240 Μια επιστροφή πιο δυνατή από αυτή του King Khan. 429 00:29:48,320 --> 00:29:49,280 Καλά; 430 00:29:50,440 --> 00:29:51,600 Είσαι τρελός. 431 00:29:51,680 --> 00:29:53,840 Μόνο για σένα μωρό μου. 432 00:29:53,920 --> 00:29:55,640 Καληνύχτα Άλεν. 433 00:29:56,280 --> 00:29:57,360 Καληνύχτα. 434 00:29:57,880 --> 00:29:59,000 Μου λείπεις. 435 00:30:02,000 --> 00:30:03,040 Καλά. 436 00:31:05,200 --> 00:31:10,960 CTRL ΟΛΟΚΛΗΡΩΣΕ ΤΗΝ ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΑ ΤΟΥ ΒΙΝΤΕΟ ΣΑΣ: ΤΖΟ ΣΤΗΝ ΚΟΛΑΣΗ 437 00:31:11,040 --> 00:31:13,320 Κυρίες και κύριοι. Γιατί πρέπει να μαζευτούμε εδώ σήμερα; 438 00:31:13,400 --> 00:31:15,480 Ναι, για να καταστρέψεις το δωμάτιο του Τζο. 439 00:31:17,080 --> 00:31:20,240 440 00:31:20,320 --> 00:31:21,720 Θέλουμε δικαιοσύνη. 441 00:31:21,800 --> 00:31:23,400 Δικαιοσύνη. 442 00:31:23,480 --> 00:31:25,000 Θέλουμε δικαιοσύνη. 443 00:31:25,080 --> 00:31:26,800 Δικαιοσύνη. 444 00:31:27,600 --> 00:31:28,520 Το στ… 445 00:31:28,600 --> 00:31:31,120 Υποθέτω ότι θα πρέπει να κάψουμε τα πράγματα του Τζο. 446 00:31:31,760 --> 00:31:34,040 Τι κάνουμε με το laptop του Τζο; 447 00:31:34,120 --> 00:31:35,960 Ναι, αφήστε το να σιγοβράσει. 448 00:31:37,320 --> 00:31:39,440 Και τι γίνεται με τα preppy ρούχα του; 449 00:31:40,960 --> 00:31:43,960 Ναι, κόψτε, κόψτε, κόψτε τα κατευθείαν. 450 00:31:48,600 --> 00:31:50,960 Και τι γίνεται με το σήμα NJoy; 451 00:32:02,000 --> 00:32:03,520 Η καλοσύνη να με χαρίσει! 452 00:32:03,600 --> 00:32:05,080 Αυτό είναι πολύ καλό. 453 00:32:07,720 --> 00:32:08,600 Είσαι σίγουρος; 454 00:32:08,680 --> 00:32:09,960 είμαι απολύτως! 455 00:32:11,040 --> 00:32:11,880 Οχι. 456 00:32:12,480 --> 00:32:14,240 Εντάξει, κατάλαβα. 457 00:32:14,320 --> 00:32:17,840 Όντας τόσο ευάλωτος στο διαδίκτυο μπορεί να σας κάνει να νιώσετε αδύναμος. 458 00:32:17,920 --> 00:32:19,560 Οι άνθρωποι μπορεί να σε τρολάρουν ακόμα περισσότερο. 459 00:32:19,640 --> 00:32:23,880 Αυτό όμως θα ενισχύσει τον δεσμό ανάμεσα σε εσάς και τους οπαδούς σας. 460 00:32:23,960 --> 00:32:25,880 Μπορεί να μην μπορούν να σας βοηθήσουν, 461 00:32:25,960 --> 00:32:28,640 αλλά θα σε συμπονέσουν. 462 00:32:28,720 --> 00:32:31,400 Και μετά… μια υπερκαταιγίδα οπαδών! 463 00:32:31,480 --> 00:32:32,960 Μια μπρουχαχα αρραβώνων! 464 00:32:33,040 --> 00:32:36,400 Και μια βροχή χρημάτων! 465 00:32:36,480 --> 00:32:37,600 Ναί; 466 00:32:37,680 --> 00:32:39,400 Έλα, Νέλλα, πες ναι. 467 00:32:39,480 --> 00:32:40,760 Άντε. 468 00:32:40,840 --> 00:32:42,440 Σταματήστε να δαγκώνετε τα νύχια σας. 469 00:32:42,520 --> 00:32:43,800 Πες ναι! Ναί! 470 00:32:43,880 --> 00:32:46,000 Νέλλα, πες ναι. Ναί; 471 00:32:46,080 --> 00:32:50,920 -Καλά. Γαμώ! Ναί! Ναί. -Καλά! Ναί! Γαμώ! Ναί! Ουάου! 472 00:33:00,800 --> 00:33:04,880 ΧΑΡΑΜΕ ΑΡΚΕΤΑ, ΤΩΡΑ ΕΙΝΑΙ ΩΡΑ ΝΑ ΚΑΤΑΣΤΡΕΨΟΥΜΕ 473 00:33:18,320 --> 00:33:20,160 474 00:33:23,400 --> 00:33:26,080 Πώς στο διάολο είχες αυτό το είδος έλξης; 475 00:33:26,160 --> 00:33:30,680 Τα μέσα κοινωνικής δικτύωσης είναι οργανικά, μηχανήματα υψηλής τεχνολογίας που εξελίσσονται εκθετικά 476 00:33:30,760 --> 00:33:32,640 που λειτουργεί σε αλγόριθμο. 477 00:33:32,720 --> 00:33:35,640 Και αυτός ο αλγόριθμος λειτουργεί σε άλλους αλγόριθμους. 478 00:33:35,720 --> 00:33:40,400 Όπως, χρειάζεται τεχνητή νοημοσύνη για να καταλάβεις την τεχνητή νοημοσύνη, μωρό μου. Τέτοια κατάσταση, ξέρεις; 479 00:33:42,520 --> 00:33:43,400 Απολύθηκε. 480 00:33:43,480 --> 00:33:46,920 Το παιχνίδι φλερτ σας χειροτερεύει μέρα με τη μέρα. 481 00:33:50,520 --> 00:33:51,480 Κοίτα, αδελφή 482 00:33:54,200 --> 00:33:55,400 αμύγδαλα 483 00:33:57,840 --> 00:33:59,480 Δεν θα σε κάνει έξυπνο 484 00:34:02,000 --> 00:34:03,640 Ένας απατεώνας μπορεί 485 00:34:03,720 --> 00:34:06,800 Οι γλώσσες τους μαζί στο κοινό 486 00:34:08,280 --> 00:34:11,040 Δεν μπορώ να βγάλω το θέαμα από το μυαλό μου 487 00:34:12,400 --> 00:34:15,239 Γιατί σε μένα, μπα; 488 00:34:16,560 --> 00:34:20,000 Έκλαιγα όλη μέρα 489 00:34:20,080 --> 00:34:20,960 Σε άφησε 490 00:34:21,040 --> 00:34:21,880 Αυτός ο δειλός 491 00:34:21,960 --> 00:34:22,880 Σε φάνταζε 492 00:34:22,960 --> 00:34:23,960 Και έφυγε τρέχοντας 493 00:34:24,040 --> 00:34:25,400 Με άφησε 494 00:34:25,480 --> 00:34:26,960 Αυτός ο δειλός με φάνταζε 495 00:34:27,040 --> 00:34:27,960 Και έφυγε τρέχοντας 496 00:34:28,040 --> 00:34:30,120 Είμαι ένας ζωντανός λάτρης 497 00:34:30,199 --> 00:34:33,360 Σπατάλησα τη νιότη μου σε αυτόν τον μάγκα 498 00:34:33,440 --> 00:34:35,120 Έκανα απλώς εξάσκηση 499 00:34:35,199 --> 00:34:37,679 Έπαιξε το παιχνίδι πάνω της 500 00:34:37,760 --> 00:34:39,719 Και μου έκανε ένα παιχνίδι μιμιδίων 501 00:34:39,800 --> 00:34:42,639 Είναι χαμένος Γαμημένος χρήστης 502 00:34:42,719 --> 00:34:44,320 Ω όχι 503 00:34:44,400 --> 00:34:46,360 Θα πάρω εκδίκηση Νέλλα, το κατάλαβες 504 00:34:46,440 --> 00:34:48,440 Αυτό το μοναχικό τραμπουκάκι Μπορεί να έχει τα λεφτά του Σονάλι 505 00:34:48,520 --> 00:34:50,800 Και μετά να μείνεις μόνος Κανείς δεν θα βάλει στο μάτι 506 00:34:51,440 --> 00:34:52,800 Ενώ κάνω το a cappella 507 00:34:54,800 --> 00:34:58,040 Είμαι η rumbha ho 508 00:34:58,120 --> 00:34:59,360 Είσαι ένας μέσος Τζο 509 00:34:59,440 --> 00:35:02,080 Θα σκοτώσω αδερφέ 510 00:35:02,160 --> 00:35:03,560 Ακριβώς σαν επαγγελματίας 511 00:35:03,640 --> 00:35:06,200 Είμαι ο ΑΙΔΟΣ 512 00:35:06,280 --> 00:35:07,600 Και τώρα είμαι ελεύθερος 513 00:35:07,680 --> 00:35:09,840 Λάμπω, κοίτα, δες 514 00:35:09,920 --> 00:35:11,280 Είμαι χαριτωμένη 515 00:35:21,440 --> 00:35:24,000 Ο ΤΖΟ ΕΧΕΙ ΤΕΛΕΙΩΣΕΙ ΤΕΛΕΙΩΣ 516 00:35:28,640 --> 00:35:30,760 Νέλλα, από σήμερα το πρωί, 517 00:35:30,840 --> 00:35:33,760 υπάρχουν 20 μάρκες ενδιαφέρεται να συνεργαστεί μαζί σας. 518 00:35:33,840 --> 00:35:36,400 Έχετε κλείσει πλήρως για τις επόμενες τρεις εβδομάδες. 519 00:35:36,480 --> 00:35:40,040 Και επίσης, έχετε ένα email από τον διαχειριστή επωνυμίας στο CTRL. 520 00:35:40,120 --> 00:35:42,760 Θα σε ήθελαν να είναι το νέο πρόσωπο του CTRL. 521 00:35:43,880 --> 00:35:44,760 Τι; 522 00:35:44,840 --> 00:35:46,920 Όχι μόνο αυτό, σου προσφέρουν 523 00:35:47,000 --> 00:35:50,680 2,5 crores για να υπογράψουν συμβόλαιο μαζί τους. 524 00:35:51,480 --> 00:35:52,320 Ναί! 525 00:35:52,400 --> 00:35:53,840 Ω Θεέ μου! 526 00:35:53,920 --> 00:35:55,600 Τελικά χτύπησε ένα κουδούνι 527 00:35:55,680 --> 00:35:58,880 Έτρεχα με άντρες με δεμένα μάτια 528 00:35:58,960 --> 00:35:59,840 Ο άνθρωπός της Ο άνθρωπός μου 529 00:35:59,920 --> 00:36:01,040 Ο άνθρωπός σου Ποιανού άνθρωπος; 530 00:36:01,120 --> 00:36:02,200 Άνδρες TikTok Αντίο άντρες 531 00:36:02,280 --> 00:36:04,320 Γιατί οι άντρες είναι πάνω σε τόσο ψηλά άλογα; 532 00:36:04,400 --> 00:36:05,480 τον άφησα 533 00:36:05,560 --> 00:36:06,960 Αυτός ο δειλός Τον φάνταζε 534 00:36:07,040 --> 00:36:08,520 Και έφυγε τρέχοντας 535 00:36:08,600 --> 00:36:09,560 τον άφησα 536 00:36:09,640 --> 00:36:10,880 Αυτός ο δειλός Τον φάνταζε 537 00:36:10,960 --> 00:36:12,640 Και έφυγε τρέχοντας 538 00:36:12,720 --> 00:36:14,880 Κοίτα, αδελφή Γαμήθηκα 539 00:36:14,960 --> 00:36:16,760 Και μετά έγινα έξυπνος 540 00:36:16,840 --> 00:36:18,880 Κοίτα, αδελφή Γαμήθηκα 541 00:36:18,960 --> 00:36:21,080 Και μετά έγινα έξυπνος 542 00:36:21,160 --> 00:36:24,440 Δεν είμαι αυτή η χαμένη μου-μου-αγελάδα 543 00:36:24,520 --> 00:36:25,760 Είμαι το τώρα 544 00:36:25,840 --> 00:36:27,080 Δείτε με ουάου 545 00:36:27,160 --> 00:36:28,560 Hatt Κακός; 546 00:36:28,640 --> 00:36:30,360 Κόψτε, κόψτε, κόψτε, κόψτε, κόψτε 547 00:36:35,640 --> 00:36:37,040 Νέλλα! Νέλλα! 548 00:36:37,120 --> 00:36:38,080 - Μάχι, γεια. -Γεια. 549 00:36:38,160 --> 00:36:39,600 -Νέλλα! -Νέλλα! 550 00:36:39,680 --> 00:36:42,280 Εντάξει! Μαντέψτε ποιος είναι; 551 00:36:42,360 --> 00:36:45,080 Είναι η πρώτη φορά που γίνεται μιμίδιο μπήκε στην εκπομπή μου. 552 00:36:45,160 --> 00:36:46,760 Ω, είσαι άνθρωπος. 553 00:36:46,840 --> 00:36:48,320 Νόμιζα ότι ήσουν bot. 554 00:36:48,400 --> 00:36:50,800 -Πόσες φορές πρέπει να ζητήσω συγγνώμη; -Ζήτησες συγγνώμη; 555 00:36:50,880 --> 00:36:52,640 Δεν το άκουσα. 556 00:36:52,720 --> 00:36:54,160 Εντάξει, θα το ξαναπώ. 557 00:36:54,240 --> 00:36:55,360 Να τα πούμε μαζί; 558 00:36:55,440 --> 00:36:57,840 -Συγγνώμη, Νέλλα! -Συγγνώμη, Νέλλα! 559 00:36:57,920 --> 00:36:58,960 Το ακούς τώρα; 560 00:36:59,040 --> 00:37:01,360 Πείτε, "Η Νέλλα είναι η καλύτερη!" 561 00:37:03,040 --> 00:37:04,000 Επανεκκίνηση 562 00:37:16,320 --> 00:37:20,440 Επανεκκινήστε το Booty 563 00:37:20,520 --> 00:37:23,680 Επανεκκινήστε το Booty 564 00:37:24,320 --> 00:37:27,840 Η λίστα επιθυμιών μου για το 2018 λέει, «Αγόρασε ένα σπίτι στη Μπάντρα». 565 00:37:28,400 --> 00:37:29,640 Μαντέψτε τι; 566 00:37:32,400 --> 00:37:34,640 Ω Θεέ μου! 567 00:37:36,760 --> 00:37:39,240 Κοίτα αυτή τη θέα! 568 00:37:40,760 --> 00:37:41,920 Καταπληκτικός. 569 00:37:42,000 --> 00:37:43,920 Εκδηλώστε τα όνειρά σας, παιδιά. 570 00:37:44,000 --> 00:37:45,320 Δείξε το! 571 00:38:01,080 --> 00:38:02,080 Τι στο διάολο; 572 00:38:12,120 --> 00:38:13,400 Ασφάλεια. 573 00:38:13,480 --> 00:38:15,160 Πώς έφτασε αυτός ο τύπος στην πόρτα μου; 574 00:38:15,240 --> 00:38:16,440 Παιδιά χουχουλιάζετε; 575 00:38:16,520 --> 00:38:17,800 Νέλλα; 576 00:38:18,360 --> 00:38:20,080 Νέλλα, άνοιξε την πόρτα. Παρακαλώ. 577 00:38:20,880 --> 00:38:22,160 Νέλλα! 578 00:38:23,400 --> 00:38:25,280 Κοίτα, ξέρω δεν θέλεις καμία σχέση μαζί μου. 579 00:38:25,360 --> 00:38:27,080 Αλλά πρέπει πραγματικά να μιλήσουμε. 580 00:38:27,160 --> 00:38:28,440 Παρακαλώ, απλά ανοίξτε την πόρτα. 581 00:38:28,520 --> 00:38:30,000 Έχασες την ευκαιρία σου. 582 00:38:31,280 --> 00:38:33,440 Νέλλα, κάτι έχω πολύ σημαντικό να σας πω. 583 00:38:33,520 --> 00:38:36,720 Δεν είναι καν για τη σχέση μας. Είναι απλά κάτι άλλο. Παρακαλώ. 584 00:38:38,000 --> 00:38:39,040 Νέλλα! 585 00:38:41,400 --> 00:38:43,960 Νέλλα, σε παρακαλώ. Είναι πολύ σημαντικό να με ακούς. 586 00:38:45,280 --> 00:38:48,400 Χωρίσαμε μόνο, Δεν είμαστε ορκισμένοι εχθροί, Νέλλα. 587 00:38:48,480 --> 00:38:50,200 -Κύριε, ελάτε μαζί μας. -Έρχομαι. 588 00:38:50,280 --> 00:38:52,560 -Κύριε, πρέπει να έρθετε τώρα. -Μην με αγγίζεις. 589 00:38:52,640 --> 00:38:55,160 Νέλλα, τι στο διάολο είναι αυτό; Με κάλεσες την ασφάλεια;! 590 00:38:55,240 --> 00:38:57,200 Είπα ότι έρχομαι. Άσε με! 591 00:38:57,280 --> 00:38:58,680 Κύριε, με αυτόν τον τρόπο. 592 00:38:58,760 --> 00:39:01,000 -Τι στο διάολο; -Συνεχίστε να περπατάτε, κύριε. 593 00:39:20,600 --> 00:39:23,240 ΝΕΛΛΑ ΕΧΕΙΣ ΔΙΚΙΟ. ΤΑ ΚΑΤΑΛΑΒΑ ΟΛΑ, ΚΑΙ ΛΥΠΑΜΑΙ. ΚΑΛΕΣΕ ΜΕ; 594 00:39:23,320 --> 00:39:26,000 ΕΙΣΑΙ ΤΟ ΜΟΝΟ ΠΟΥ ΕΜΠΙΣΤΕΥΩ, ΛΟΙΠΟΝ ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΓΝΩΡΙΣΤΕ ΜΕ. 595 00:39:26,080 --> 00:39:29,200 ΑΥΡΙΟ ΘΑ ΠΕΡΙΜΕΝΩ ΣΤΟ ΠΛΟΙΟ ΜΑΣ ΣΤΙΣ 5 Μ.Μ. PLS, PLS, PLS ΕΛΑΤΕ. 596 00:39:38,880 --> 00:39:41,680 ΕΙΣΑΙ ΤΟ ΜΟΝΟ ΠΟΥ ΕΜΠΙΣΤΕΥΩ ΛΟΙΠΟΝ ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΓΝΩΡΙΣΤΕ ΜΕ. 597 00:39:43,720 --> 00:39:48,040 ΑΥΡΙΟ ΘΑ ΠΕΡΙΜΕΝΩ ΣΤΟ ΠΛΟΙΟ ΜΑΣ ΣΤΙΣ 5 Μ.Μ. PLS, PLS, PLS ΕΛΑΤΕ. 598 00:40:45,120 --> 00:40:47,200 Πότε θα γυρίσεις σπίτι, Bish; 599 00:40:47,280 --> 00:40:48,720 Μίλησες πρόσφατα με τον Τζο; 600 00:40:48,800 --> 00:40:50,000 Ναί. 601 00:40:50,080 --> 00:40:51,920 Τηλεφώνησε και έστειλε μήνυμα. 602 00:40:52,680 --> 00:40:54,320 Μετά εμφανίστηκε στο σπίτι μου. 603 00:40:54,400 --> 00:40:55,480 Δεν άνοιξα την πόρτα. 604 00:40:56,280 --> 00:40:57,400 Πότε ήταν αυτό; 605 00:40:58,160 --> 00:41:00,080 Πριν λίγες μέρες. Γιατί; 606 00:41:00,160 --> 00:41:01,360 Πόσες μέρες πριν; 607 00:41:03,560 --> 00:41:04,680 Μια εβδομάδα; 608 00:41:06,680 --> 00:41:08,000 Τι συνέβη; 609 00:41:09,240 --> 00:41:11,560 Η αδερφή του Τζο με πήρε τηλέφωνο. 610 00:41:11,640 --> 00:41:13,440 Γιατί σε καλεί η Σούζι; 611 00:41:16,920 --> 00:41:18,480 Ο Τζο έχει εξαφανιστεί. 612 00:41:20,240 --> 00:41:21,080 Τι; 613 00:41:22,320 --> 00:41:24,000 Πρέπει να είχε φύγει από την πόλη με αυτό το χό. 614 00:41:24,600 --> 00:41:26,640 Δεν έχει γυρίσει σπίτι εδώ και τρεις μέρες 615 00:41:26,720 --> 00:41:28,600 και το τηλέφωνό του δεν είναι προσβάσιμο. 616 00:41:28,680 --> 00:41:29,520 Ένα δευτερόλεπτο. 617 00:41:30,960 --> 00:41:34,880 Νελ, είπε η Σούζι δεν πήρε πολύ καλά τον χωρισμό. 618 00:41:35,480 --> 00:41:37,680 Υπέβαλαν αναφορά για αγνοούμενο. 619 00:41:39,720 --> 00:41:41,440 -Η Σούζι καλεί. Θα σε καλέσω πίσω. - Μπίνα. 620 00:41:56,560 --> 00:41:57,960 Σβηστά τα φώτα! 621 00:42:03,400 --> 00:42:04,760 Σηκώνω. 622 00:42:05,360 --> 00:42:06,680 Κυρία, η βολή σας είναι έτοιμη. 623 00:42:06,760 --> 00:42:07,720 Ναι. 624 00:42:34,800 --> 00:42:35,800 Ελάτε, είμαστε έτοιμοι. 625 00:42:35,880 --> 00:42:36,800 -Ναι. -Ελα. 626 00:42:43,920 --> 00:42:45,160 Μπορείτε να το πάρετε αυτό, παρακαλώ; 627 00:42:45,240 --> 00:42:46,280 Ναι, έτοιμο. 628 00:42:47,640 --> 00:42:48,720 Πάμε. 629 00:42:56,920 --> 00:42:58,120 Γειά σου; 630 00:42:58,200 --> 00:42:59,640 Γεια, Μπούπι. Γεια, γεια. 631 00:43:00,280 --> 00:43:01,920 Έχετε γνωρίσει τον Τζο πρόσφατα; 632 00:43:03,680 --> 00:43:04,520 Δικαίωμα. 633 00:43:05,720 --> 00:43:06,560 Καλά. 634 00:43:08,320 --> 00:43:11,480 Αν τηλεφωνήσει, ενημερώστε με. 635 00:43:12,240 --> 00:43:13,080 Ναί. 636 00:43:13,160 --> 00:43:14,000 Καλά. 637 00:43:14,080 --> 00:43:15,560 Όχι, είμαι καλά. 638 00:43:15,640 --> 00:43:17,400 Απλώς ενημερώστε με, παρακαλώ. Καλά. 639 00:43:17,480 --> 00:43:19,400 Γειά σου; Γεια, Raj. Γεια. 640 00:43:20,080 --> 00:43:22,000 Έχετε γνωρίσει τον Τζο πρόσφατα; 641 00:43:24,000 --> 00:43:25,560 Πόσες μέρες πριν; 642 00:43:28,480 --> 00:43:29,880 Καλά. 643 00:43:29,960 --> 00:43:31,520 Ενημερώστε με αν τηλεφωνήσει. 644 00:43:32,080 --> 00:43:34,480 Ναι, εντάξει. Ναι. Ευχαριστώ. 645 00:43:34,560 --> 00:43:36,080 Ναι. Αντίο. 646 00:43:53,600 --> 00:43:54,600 Όλα καλά, Νέλλα; 647 00:43:55,320 --> 00:43:57,040 Φαίνεσαι τεταμένη. 648 00:43:59,280 --> 00:44:02,120 Ο Τζο έφυγε… εξαφανίστηκε. 649 00:44:03,440 --> 00:44:06,680 Αυτό δεν ήθελες; 650 00:44:06,760 --> 00:44:07,720 Τι; 651 00:44:08,920 --> 00:44:11,240 Δεν παίρνει ένα σαββατοκύριακο από τη ζωή, Άλεν. 652 00:44:11,320 --> 00:44:12,640 Λείπει. 653 00:44:12,720 --> 00:44:13,840 Γιατί να το ήθελα αυτό; 654 00:44:14,680 --> 00:44:17,280 Δηλαδή δεν χρειάζεται να ξαναδείς το πρόσωπό του; 655 00:44:22,000 --> 00:44:24,480 Είπα κάτι λάθος; 656 00:46:07,680 --> 00:46:13,680 ΚΑΠΟΙΑ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ ΣΤΟ JOE; 657 00:46:47,240 --> 00:46:48,240 Νέλλα. 658 00:46:48,320 --> 00:46:49,280 Ναι; 659 00:46:49,920 --> 00:46:52,760 Η τοποθεσία της φωτογράφισης των κοσμημάτων σας είναι στο ημερολόγιό σας… 660 00:46:52,840 --> 00:46:54,000 Ακυρώστε το. 661 00:46:55,680 --> 00:46:57,200 Δεν μπορώ να το ακυρώσω. 662 00:46:57,280 --> 00:46:58,880 Άκυρο, Άλεν. 663 00:46:59,520 --> 00:47:02,200 Νέλλα, θα σε καλέσει ο κόσμος αντιεπαγγελματικός. 664 00:47:02,280 --> 00:47:03,640 Δεν με ακούς; 665 00:47:03,720 --> 00:47:05,920 Αν πω να το ακυρώσω, να το ακυρώσω. 666 00:47:06,640 --> 00:47:10,400 Εντάξει, αλλά είναι καθήκον μου να σας το υπενθυμίσω ότι έχετε υπογράψει σύμβαση. 667 00:47:10,480 --> 00:47:12,720 Εντάξει, εντάξει. Αναβάλετέ το. Καλά; 668 00:47:13,640 --> 00:47:14,480 Καλά. 669 00:47:14,560 --> 00:47:15,480 Μέχρι πότε; 670 00:47:15,560 --> 00:47:16,880 Δεν ξέρω, Άλεν. 671 00:47:18,320 --> 00:47:19,400 δεν καταλαβα. 672 00:47:19,480 --> 00:47:20,560 Τι μπορείτε να καταλάβετε; 673 00:47:20,640 --> 00:47:21,760 Πώς μπορείς να καταλάβεις; 674 00:47:21,840 --> 00:47:22,880 Είσαι μηχανή. 675 00:47:22,960 --> 00:47:24,720 Δεν έχεις συναισθήματα. 676 00:47:25,360 --> 00:47:26,720 στο διάολο. 677 00:47:31,760 --> 00:47:34,520 Ναλίνι, παιδί μου, πρέπει να πας στο σταθμό; 678 00:47:34,600 --> 00:47:36,400 Πώς μπορείς να με ρωτήσεις αυτό; 679 00:47:36,480 --> 00:47:38,160 Προφανώς, πρέπει να φύγω. 680 00:47:38,240 --> 00:47:40,760 Το να μπλέξεις μαζί τους είναι τρομακτικό. 681 00:47:40,840 --> 00:47:43,400 Προσοχή λοιπόν, αυτό είναι όλο. 682 00:47:43,480 --> 00:47:44,440 Σταμάτα, μαμά. 683 00:47:44,520 --> 00:47:45,640 Πρώτον, φοβάμαι. 684 00:47:45,720 --> 00:47:47,720 Δεν έχω ιδέα τι συμβαίνει. 685 00:47:47,800 --> 00:47:49,120 Και αν δεν πάω, ποιος θα πάει; 686 00:47:49,200 --> 00:47:51,800 καταλαβαίνω. Δεν σε εμποδίζω να τον ψάξεις. 687 00:47:51,880 --> 00:47:54,160 Απλά σε θέλω να προσέχεις τον εαυτό σου, αυτό είναι όλο. 688 00:47:54,240 --> 00:47:55,080 Απλά χαλαρώστε. 689 00:47:55,160 --> 00:47:57,800 -Εντάξει, μαμά, θα σε πάρω τηλέφωνο αργότερα. -Γεια-- 690 00:48:13,600 --> 00:48:15,200 Καλώς ήρθες πίσω, Νέλλα. 691 00:48:21,160 --> 00:48:22,720 Μπόρεσε η αστυνομία να βοηθήσει; 692 00:48:29,280 --> 00:48:31,280 Πώς ξέρεις ότι πήγα στην αστυνομία; 693 00:48:32,720 --> 00:48:34,720 Διάβασα το μήνυμα της Σούζι. 694 00:48:43,000 --> 00:48:44,320 Καμία ενημέρωση. 695 00:48:44,960 --> 00:48:47,600 τους έχω δώσει μια λίστα με τα μέρη στα οποία κάνει παρέα. 696 00:48:47,680 --> 00:48:49,320 Θα τους πάρει χρόνο για να το περάσουν. 697 00:48:49,920 --> 00:48:52,840 Καλά. Ενημερώστε με αν μπορώ να βοηθήσω. 698 00:48:53,760 --> 00:48:54,920 Πάντα εκεί για σένα. 699 00:49:15,200 --> 00:49:18,040 ΣΚΟΤΕΣ ΕΓΩ ΜΕΤΑ ΑΠΟ 8 ΠΟΤΑ ΦΙΛΕ ΜΟΥ 700 00:49:23,880 --> 00:49:28,200 -ΑΔΕ, ΠΟΙΟΣ ΕΙΝΑΙ ΑΥΤΟΣ Ο ΑΓΓΕΛΟΣ; -Η ΕΠΙΛΟΓΗ ΤΟΥ JOE ΕΧΕΙ ΒΕΛΤΙΩΘΕΙ. 701 00:50:00,720 --> 00:50:06,040 Ορκίζομαι στο Θεό, αν είναι με αυτήν την σκύλα, Πάω να τον σκοτώσω. 702 00:50:06,800 --> 00:50:09,040 Να κάνω έρευνα για τις σκύλες; 703 00:50:09,120 --> 00:50:11,240 Υπάρχουν πολλοί τύποι σύμφωνα με το σύγχρονο… 704 00:50:11,320 --> 00:50:13,480 Άλεν, σε παρακαλώ. Όχι αυτή τη στιγμή. 705 00:50:44,000 --> 00:50:48,240 ΜΑΓΙΣΣΑ SHONALI 706 00:50:50,680 --> 00:50:51,920 Γεια σου. 707 00:50:52,000 --> 00:50:53,400 Εσείς και ο Τζο βγαίνετε; 708 00:50:56,080 --> 00:50:56,920 Οχι. 709 00:50:57,000 --> 00:50:58,080 Καθόλου. 710 00:50:58,600 --> 00:51:01,600 Ακούω. Λυπάμαι πραγματικά για εκείνη τη μέρα. Αυτή ήταν η μοναδική φορά… 711 00:51:01,680 --> 00:51:03,800 Ο Τζο είπε εσείς ήταν μαζί σε μια ομάδα. 712 00:51:03,880 --> 00:51:05,440 Μερικοί τεχνολόγοι. 713 00:51:05,520 --> 00:51:07,720 Τεχνολογική ομάδα δημοσίου συμφέροντος, ναι. 714 00:51:08,320 --> 00:51:09,400 Τι είναι αυτό; 715 00:51:09,480 --> 00:51:12,880 Συναντιόμαστε μια φορά την εβδομάδα 716 00:51:12,960 --> 00:51:15,720 να συζητήσουμε τα πάντα και τα πάντα σχετικά με το Διαδίκτυο. 717 00:51:15,800 --> 00:51:18,360 Ψηφιακή ελευθερία, τάσεις κ.λπ. 718 00:51:19,320 --> 00:51:22,960 Τι ήταν τόσο μυστικό για αυτή την ομάδα ότι ο Τζο δεν μπορούσε να μου μιλήσει γι' αυτό; 719 00:51:25,800 --> 00:51:27,360 Ο Τζο λείπει. 720 00:51:27,440 --> 00:51:29,280 Ίσως λόγω αυτής της ομάδας σου. 721 00:51:29,360 --> 00:51:30,680 Καταλαβαίνετε; 722 00:51:32,000 --> 00:51:34,800 Αν έχετε κάποια πληροφορία για το πού θα μπορούσε να είναι, απλά πες το. 723 00:51:45,160 --> 00:51:48,160 Νέλλα, τι ξέρεις σχετικά με το Mantra Unlimited; 724 00:51:48,920 --> 00:51:50,520 Τι, όπως η εταιρεία Mantra; 725 00:51:50,600 --> 00:51:51,560 Ναι. 726 00:51:53,440 --> 00:51:54,720 Είναι μια διαδικτυακή πύλη. 727 00:51:54,800 --> 00:51:56,240 Ταχέως αναπτυσσόμενη εταιρεία. 728 00:51:57,640 --> 00:52:00,720 Ο διευθύνων σύμβουλός τους, Aryan K, είναι αρκετά νέος. 729 00:52:00,800 --> 00:52:02,520 Κάποτε ζούσε στην Αμερική. Γιατί; 730 00:52:04,160 --> 00:52:06,280 Νέλλα, όλα όσα θα σου πω 731 00:52:06,360 --> 00:52:08,360 πρέπει να μείνει ανάμεσά μας. 732 00:52:08,440 --> 00:52:09,960 Τι στο διάολο συμβαίνει; 733 00:52:10,040 --> 00:52:11,440 Απλά υπόσχεσέ μου. 734 00:52:12,400 --> 00:52:13,560 Ναι, εντάξει, εντάξει. 735 00:52:14,160 --> 00:52:17,960 Πριν από λίγους μήνες, ο Τζο πήρε τηλέφωνο από έναν αναλυτή δεδομένων στο Mantra. 736 00:52:18,560 --> 00:52:22,280 Είχε βρει κάποια εμπιστευτικά email από τους διευθυντές της εταιρείας. 737 00:52:23,120 --> 00:52:26,600 Ήταν όλοι για αυτό μυστικό εσωτερικό έργο που ονομάζεται "Unicorn". 738 00:52:26,680 --> 00:52:31,000 Είπε ότι η Μάντρα χρησιμοποιούσε τα δεδομένα των πελατών τους 739 00:52:31,080 --> 00:52:34,000 να σχεδιάσει μια μεγάλη απάτη. 740 00:52:35,400 --> 00:52:37,280 Αυτό δεν έχει κανένα νόημα. 741 00:52:38,200 --> 00:52:39,760 Η Mantra είναι μια νόμιμη εταιρεία. 742 00:52:39,840 --> 00:52:42,480 ξέρω. Κι εγώ έτσι νόμιζα. 743 00:52:43,920 --> 00:52:47,920 Αλλά ο Τζο και αυτός ο άλλος φίλος δημοσιογράφος δικοί μας που λέγονται Μάγιανκ, 744 00:52:48,000 --> 00:52:49,840 άρχισαν να σκάβουν. 745 00:52:49,920 --> 00:52:51,400 Και ήταν όλα αλήθεια. 746 00:52:51,480 --> 00:52:53,120 Έχουν αποδείξεις. 747 00:52:53,640 --> 00:52:56,280 Θα έκαναν μια τεράστια έκθεση για αυτό. 748 00:52:56,360 --> 00:52:59,600 Ο Τζο πήγαινε για να συναντήσει την επαφή του στη Μάντρα 749 00:52:59,680 --> 00:53:01,360 και πες μας τα πάντα την περασμένη εβδομάδα. 750 00:53:02,760 --> 00:53:04,160 Ποτέ όμως δεν έδειξε. 751 00:53:06,000 --> 00:53:07,480 Ούτε τηλεφώνησε. 752 00:53:09,320 --> 00:53:12,200 Και το τηλέφωνο του Μάγιανκ δεν ήταν διαθέσιμος εδώ και τρεις ημέρες. 753 00:53:28,840 --> 00:53:30,920 Κοίτα, ξέρω δεν θέλεις καμία σχέση μαζί μου. 754 00:53:31,000 --> 00:53:32,560 Αλλά πρέπει πραγματικά να μιλήσουμε. 755 00:53:32,640 --> 00:53:33,880 Παρακαλώ, απλά ανοίξτε την πόρτα. 756 00:53:33,960 --> 00:53:35,400 Έχασες την ευκαιρία σου. 757 00:53:36,760 --> 00:53:39,040 Νέλλα, κάτι έχω πολύ σημαντικό να σας πω. 758 00:53:39,120 --> 00:53:42,520 Δεν είναι καν για τη σχέση μας. Είναι απλά κάτι άλλο. Παρακαλώ. 759 00:53:43,520 --> 00:53:44,400 Νέλλα! 760 00:55:07,280 --> 00:55:08,280 Γάμησε με. 761 00:55:22,240 --> 00:55:23,360 Καλά. 762 00:55:44,120 --> 00:55:45,120 Ω, ναι. 763 00:56:16,080 --> 00:56:16,960 Άλεν. 764 00:56:17,720 --> 00:56:20,760 Τι είναι το S-P-E-E-K; Μιλήστε; 765 00:56:21,760 --> 00:56:23,880 Είναι κάποια εφαρμογή ή κάποιο λογισμικό; 766 00:56:25,120 --> 00:56:29,480 Το Speek.Chat είναι ένα σύστημα άμεσων μηνυμάτων χτισμένο στο δίκτυο Tor. 767 00:56:29,560 --> 00:56:31,440 Και τι είναι το Tor; 768 00:56:32,120 --> 00:56:36,040 T-O-R, Tor, είναι η σύντομη μορφή για το The Onion Router. 769 00:56:36,120 --> 00:56:39,400 Βοηθά στην ανώνυμη επικοινωνία. 770 00:56:39,480 --> 00:56:44,360 Τα μηνύματα ή τα email σας δεν μπορεί να παρακολουθηθεί στο δίκτυο. 771 00:56:44,440 --> 00:56:48,760 Προστατεύει την τοποθεσία του χρήστη και το ιστορικό περιήγησης 772 00:56:48,840 --> 00:56:52,760 από όποιον παίζει επιτήρηση δικτύου ή ανάλυση κυκλοφορίας. 773 00:56:52,840 --> 00:56:57,400 Βασικά, κρατά τους κατασκόπους μακριά από την προσωπική σας επιχείρηση. 774 00:56:58,080 --> 00:57:00,480 Υπάρχει κάτι άλλο Μπορώ να κάνω για σένα, Νέλλα; 775 00:59:56,760 --> 00:59:58,440 Τι στο διάολο; 776 01:00:12,360 --> 01:00:14,080 Γαμώ. 777 01:01:07,920 --> 01:01:09,360 Οχι. 778 01:01:46,440 --> 01:01:49,400 Μόλις παραλάβαμε εξαιρετικά ανησυχητικά νέα. 779 01:01:49,480 --> 01:01:54,520 Ένα από το Διαδίκτυο οι πιο δημοφιλείς influencers, ο Joe Mascarenhas, 780 01:01:54,600 --> 01:01:56,400 βρέθηκε νεκρός σε πορθμείο. 781 01:02:00,400 --> 01:02:02,160 Όπως μπορείτε να δείτε, αυτό είναι ζωντανό υλικό 782 01:02:02,240 --> 01:02:06,160 από την κηδεία δημοφιλούς influencer Τζο Μασκαρένχας 783 01:02:06,240 --> 01:02:09,320 στο χριστιανικό νεκροταφείο Matunga. 784 01:02:11,680 --> 01:02:17,040 Όπως μπορείτε να δείτε, Η πρώην αγαπημένη του Joe Mascarenhas, Nella Awasthi 785 01:02:17,120 --> 01:02:20,080 του λέει ένα τελευταίο αντίο. 786 01:02:26,360 --> 01:02:30,600 Εδώ ο 25χρονος Ο Joe Mascarenhas έχει ταφεί. 787 01:02:32,400 --> 01:02:36,480 Πάρε τα χέρια σου από πάνω του! Πώς τολμάς; 788 01:02:54,880 --> 01:02:58,600 Νέλλα, ό,τι θέλεις να πεις για το τελευταίο βίντεο; 789 01:03:55,400 --> 01:03:56,920 Συγχαρητήρια, Νέλλα! 790 01:03:57,000 --> 01:04:01,040 Επιτέλους σβήσατε εντελώς τον Τζο από τη ζωή σου για πάντα. 791 01:04:01,720 --> 01:04:04,120 Υπάρχει κάτι άλλο που μπορώ να κάνω για εσάς; 792 01:04:04,200 --> 01:04:06,280 Στην υπηρεσία σας, κυρία. 793 01:05:21,120 --> 01:05:22,720 Γεια, αυτός είναι ο Μάγιανκ. 794 01:05:24,200 --> 01:05:25,400 Άκουσα για τον Τζο. 795 01:05:25,480 --> 01:05:27,240 Λυπάμαι πραγματικά, Νέλλα. 796 01:05:27,320 --> 01:05:29,880 Θέλω να πω, ήταν υπέροχος τύπος. 797 01:05:29,960 --> 01:05:32,440 Γνωριστήκαμε πολύ καλά πρόσφατα. 798 01:05:32,520 --> 01:05:35,480 Δεν μπορώ να το πιστέψω, ξέρεις, δεν είναι πια. 799 01:05:36,520 --> 01:05:39,960 Κοίτα, δεν ξέρω πώς γνωρίσατε το Project Unicorn, 800 01:05:40,040 --> 01:05:42,960 αλλά με είχες ρωτήσει πριν από μερικούς μήνες, 801 01:05:43,040 --> 01:05:47,120 Θα σου το έλεγα όλοι πρέπει να προειδοποιηθούν για αυτό. 802 01:05:47,200 --> 01:05:50,760 Αλλά τώρα, πιστέψτε με, μείνετε μακριά από το Project Unicorn. 803 01:05:50,840 --> 01:05:52,360 Μην πεις τίποτα. 804 01:05:52,440 --> 01:05:54,880 Μου έχουν κάνει τη ζωή κόλαση. 805 01:05:54,960 --> 01:05:56,840 Σκότωσαν τους φίλους μου. 806 01:05:56,920 --> 01:05:59,000 Και είμαι σίγουρος ότι είμαι ο επόμενος. 807 01:05:59,080 --> 01:06:02,040 Φεύγω από την πόλη απόψε πριν φτάσουν σε μένα. 808 01:06:02,120 --> 01:06:04,240 Δεν τους σταματάει. 809 01:06:04,320 --> 01:06:07,320 Παρακαλώ μείνετε μακριά τους. 810 01:06:07,400 --> 01:06:09,560 Διαγράψτε αυτό το μήνυμα και τον αριθμό μου. 811 01:06:09,640 --> 01:06:12,280 Και πάλι, λυπάμαι πολύ για τον Τζο. 812 01:06:13,360 --> 01:06:14,440 Μείνετε ασφαλείς. 813 01:07:39,880 --> 01:07:41,680 Γαμώ. 814 01:08:23,040 --> 01:08:24,479 Το όνομά μου είναι Joe Mascarenhas. 815 01:08:25,359 --> 01:08:27,160 Παρακαλώ δείτε αυτό το βίντεο μέχρι το τέλος. 816 01:08:28,279 --> 01:08:29,720 Η ζωή μου βρίσκεται σε κίνδυνο. 817 01:08:31,000 --> 01:08:32,200 Mantra Unlimited, 818 01:08:33,399 --> 01:08:35,800 ναι η εταιρεία που όλοι γνωρίζουμε και χρησιμοποιούμε καθημερινά, 819 01:08:36,760 --> 01:08:38,240 πρόκειται να με σκοτώσει. 820 01:08:39,359 --> 01:08:41,840 Με τον ίδιο τρόπο σκότωσαν τον φίλο μου, τον Κάραν Ντ' Σόουζα. 821 01:08:41,920 --> 01:08:44,200 Όχι, ο Κάραν δεν σκοτώθηκε σε απόπειρα ληστείας. 822 01:08:44,279 --> 01:08:45,399 Δολοφονήθηκε. 823 01:08:45,479 --> 01:08:48,120 Δολοφονήθηκε από την Mantra Unlimited. 824 01:08:51,399 --> 01:08:54,640 Η ζωή μας σήμερα δεν μπορεί να λειτουργήσει χωρίς το Διαδίκτυο και την τεχνολογία. 825 01:08:54,720 --> 01:08:58,760 Και πολλοί άνθρωποι που καταλαβαίνουν την τεχνολογία καλύτερα από εμάς να επωφεληθούν από αυτό. 826 01:09:00,200 --> 01:09:03,720 Γι' αυτό, πριν από λίγους μήνες, δημιουργήσαμε μια ομάδα τεχνολογίας δημοσίου ενδιαφέροντος. 827 01:09:04,439 --> 01:09:05,960 Για να προστατέψουμε όλους μας. 828 01:09:07,399 --> 01:09:09,399 Σε αυτή την ομάδα γνώρισα τον Karan D'Souza. 829 01:09:09,479 --> 01:09:12,640 Ο Κάραν προσλήφθηκε στη Μάντρα ως αναλυτής δεδομένων 830 01:09:12,720 --> 01:09:16,760 και ανακάλυψε ότι η Μάντρα δούλευε σε ένα μυστικό εσωτερικό έργο 831 01:09:16,840 --> 01:09:18,960 ονομάζεται "Project Unicorn" 832 01:09:19,040 --> 01:09:21,479 που επρόκειτο να κάνει Η διαδικτυακή μας ζωή είναι πολύ ανασφαλής. 833 01:09:23,439 --> 01:09:28,479 Ο Κάραν κι εγώ επρόκειτο να πάμε προς τις αρχές με αυτή την είδηση. 834 01:09:29,279 --> 01:09:32,160 Αλλά πριν προλάβουμε, 835 01:09:33,080 --> 01:09:34,319 Η Μάντρα σκότωσε τον Κάραν. 836 01:09:38,920 --> 01:09:39,960 Και τώρα, είναι η σειρά μου. 837 01:09:50,520 --> 01:09:54,520 Το Mantra Unlimited ήταν κάποτε εταιρεία μεσιτείας δεδομένων. 838 01:09:54,600 --> 01:09:56,520 Αυτό σημαίνει θα συλλέγουν όλα τα δεδομένα σας, 839 01:09:56,600 --> 01:09:58,080 το όνομά σας, τη διεύθυνση email σας, 840 01:09:58,160 --> 01:10:00,160 φυσική διεύθυνση, κωδικοί πρόσβασης, αριθμός τηλεφώνου, 841 01:10:00,240 --> 01:10:01,880 ιστορικό περιήγησης, 842 01:10:01,960 --> 01:10:04,800 αυτό που διαβάζεις, τι αγοράζετε, τρώτε, πίνετε και φοράτε, 843 01:10:04,880 --> 01:10:07,360 και θα το συγκέντρωναν και να το πουλήσει σε μεγάλες εταιρείες 844 01:10:07,440 --> 01:10:08,600 σε τεράστια τιμή. 845 01:10:09,520 --> 01:10:13,120 Σήμερα, είναι από τα μεγαλύτερα τις ίδιες τις εταιρείες στη χώρα μας. 846 01:10:13,200 --> 01:10:14,640 Είναι στον τραπεζικό τομέα. 847 01:10:14,720 --> 01:10:16,120 Είναι στα νοσοκομεία. 848 01:10:16,200 --> 01:10:17,200 Βρίσκονται στο λιανικό εμπόριο. 849 01:10:17,280 --> 01:10:18,800 Έχουν μια εφαρμογή καρτοτηλέφωνου. 850 01:10:18,880 --> 01:10:21,360 Σου πουλάνε τα πάντα από λαχανικά στους υπολογιστές. 851 01:10:22,480 --> 01:10:26,120 Αλλά ο διευθύνων σύμβουλος της Mantra, Aryan K, 852 01:10:26,200 --> 01:10:29,040 που φοράει καπέλο του μπέιζμπολ με κοστούμι, 853 01:10:29,120 --> 01:10:30,520 αυτός ο ενοχλητικός ανόητος, 854 01:10:30,600 --> 01:10:33,680 ξέρει ότι η πραγματική δύναμη βρίσκεται 855 01:10:33,760 --> 01:10:37,040 με το να ξέρεις τα πάντα για τον καταναλωτή του. 856 01:10:38,000 --> 01:10:40,480 Επειδή αυτές είναι πληροφορίες που μπορεί να πουλήσει, 857 01:10:40,560 --> 01:10:43,000 και αυτό είναι που τον κάνει βασιλιά. 858 01:10:44,640 --> 01:10:47,280 Γι' αυτό έφτιαξαν το Project Unicorn. 859 01:10:48,080 --> 01:10:49,280 Μια μυστική διαδρομή. 860 01:10:49,360 --> 01:10:50,440 Μια πίσω πόρτα. 861 01:10:50,520 --> 01:10:53,400 Στα τηλέφωνά σας. Στους υπολογιστές σας. Στη ζωή σου. 862 01:10:55,040 --> 01:10:58,360 Και με αυτή την πίσω πόρτα, η πρόσβασή τους δεν περιορίζεται μόνο στη λίστα αγορών σας. 863 01:10:58,440 --> 01:11:01,400 Όλοι οι κωδικοί πρόσβασης, τα προσωπικά σας email, 864 01:11:01,480 --> 01:11:04,320 ιατρικές πληροφορίες, φορολογικά στοιχεία… 865 01:11:04,400 --> 01:11:08,240 Όλα όσα θέλετε να κρατήσετε απόρρητα θα είναι δικό τους να μάθουν. 866 01:11:08,320 --> 01:11:11,280 Με την άδειά σας φυσικά. Φυσικά. 867 01:11:13,320 --> 01:11:14,400 Πως; 868 01:11:15,240 --> 01:11:17,880 Μια ολοκαίνουργια, κομψή εφαρμογή. 869 01:11:17,960 --> 01:11:20,680 Θα έχει ένα ενιαίο σύστημα κωδικού πρόσβασης σύνδεσης 870 01:11:20,760 --> 01:11:22,640 για πρόσβαση σε οποιαδήποτε από τις υπηρεσίες της Mantra, 871 01:11:22,720 --> 01:11:26,280 χωρίς την οποία, θα είσαι αποσυνδεθήκατε από όλες τις υπηρεσίες της Mantra. 872 01:11:28,040 --> 01:11:31,920 Το αστέρι αυτής της εφαρμογής είναι ο βοηθός AI. 873 01:11:32,960 --> 01:11:35,320 Μπορείτε να επιλέξετε το πρόσωπο, τη φωνή του, ονομάστε το όπως θέλετε. 874 01:11:35,400 --> 01:11:38,080 Αυτό το AI θα μπορούσε να είναι ο φίλος, ο γιατρός, ο εραστής σου, 875 01:11:38,160 --> 01:11:40,440 υπηρέτης, θεραπευτής κ.λπ., ότι θέλεις να είναι. 876 01:11:40,520 --> 01:11:43,400 Στην πραγματικότητα, με τον καιρό, θα το νιώσετε αυτό αυτός είναι ο μόνος σου φίλος, 877 01:11:43,480 --> 01:11:45,320 δεν μπορείς να εμπιστευτείς κανέναν άλλον, 878 01:11:45,400 --> 01:11:48,200 που είναι ακριβώς αυτό που θέλει η Μάντρα. 879 01:11:48,280 --> 01:11:51,760 Και σιγά σιγά, η εφαρμογή κυριεύει τη ζωή σας. 880 01:11:51,840 --> 01:11:55,880 Ένας μονόκερος με 24ωρη επιτήρηση 881 01:11:55,960 --> 01:12:00,800 που σε παρακολουθεί να κοιμάσαι, να τρως, να κάνεις ντους, άλλαξε ρούχα… 882 01:12:00,880 --> 01:12:04,280 Μάλιστα, μπορεί ακόμη και να σε καταγράψει γιατί η κάμερα σου είναι πάντα γαμημένη. 883 01:12:04,360 --> 01:12:05,960 Σκατά! Γαμώ! 884 01:12:07,280 --> 01:12:10,080 Γαμημένο σκατά, Άλεν. Σκατά! 885 01:12:10,160 --> 01:12:12,640 Τι θα κάνει η Μάντρα με όλα αυτά τα δεδομένα; 886 01:12:12,720 --> 01:12:15,120 Εμφάνιση διαφημίσεων, όπως άλλες αθώες εταιρείες; 887 01:12:15,200 --> 01:12:16,360 Δικαίωμα; 888 01:12:17,040 --> 01:12:22,920 Ή θα σας κάνει να διαβάσετε ο νέος σας φίλος AI, αγοράζω, καταναλώνω μόνο ό,τι θέλει η Μάντρα; 889 01:12:23,800 --> 01:12:27,520 Βασικά, σε μετατρέπουν σε κάποιον που μόνο βλέπει τι θέλει να δεις η Μάντρα; 890 01:12:27,600 --> 01:12:28,640 Δεν υπάρχουν άλλες επιλογές. 891 01:12:29,480 --> 01:12:30,560 Χωρίς ανταγωνιστές. 892 01:12:31,120 --> 01:12:32,560 Νομίζεις ότι έχεις τον έλεγχο. 893 01:12:33,160 --> 01:12:35,640 Η Μάντρα είναι η μόνη που έχει τον έλεγχο. 894 01:12:37,560 --> 01:12:40,720 Τώρα που έχουν όλα τα δεδομένα σας, συμπεριλαμβανομένου του προσώπου και της φωνής σας, 895 01:12:40,800 --> 01:12:44,280 μπορούν να παραποιήσουν τη φωνή σας και μπείτε στον τραπεζικό σας λογαριασμό. 896 01:12:44,360 --> 01:12:46,360 Επαληθεύστε τους φόρους σας. 897 01:12:47,440 --> 01:12:50,560 Προσποιήστε το πρόσωπό σας σε ένα πορνό βίντεο 898 01:12:51,320 --> 01:12:53,800 ή σε ένα βίντεο στο οποίο φαίνεται να διαπράττεις ένα έγκλημα. 899 01:12:56,760 --> 01:12:59,040 Κανείς δεν πρόκειται να το κάνει στην πραγματικότητα, σωστά; 900 01:12:59,120 --> 01:13:00,040 Δικαίωμα; 901 01:13:00,760 --> 01:13:01,640 Λανθασμένος! 902 01:13:02,240 --> 01:13:04,160 Το 2016, ο Aryan K τέθηκε σε αναστολή 903 01:13:04,240 --> 01:13:08,280 από το America's Security and Exchange Επιτροπή για συναλλαγές εμπιστευτικών πληροφοριών. 904 01:13:08,360 --> 01:13:09,920 Είχε συλληφθεί. 905 01:13:10,000 --> 01:13:11,400 Ο μπαμπάς έπρεπε να τον σώσει. 906 01:13:12,320 --> 01:13:16,520 Πούλησε εμπιστευτικές πληροφορίες. 907 01:13:17,760 --> 01:13:19,520 Τώρα, είστε οι εμπιστευτικές πληροφορίες. 908 01:13:20,320 --> 01:13:23,720 Εμπιστεύεσαι πραγματικά αυτόν τον άνθρωπο; με τα στοιχεία σου; Εσείς; 909 01:13:25,360 --> 01:13:29,680 Ο Aryan K ξέρει ότι παρόλο που το γνωρίζει αυτό, θα εγγραφείτε στο παιχνίδι του Mantra. 910 01:13:29,760 --> 01:13:31,720 Κανείς δεν διαβάζει τους όρους και τις προϋποθέσεις πάντως. 911 01:13:33,520 --> 01:13:38,040 Γιατί αν δεν το κάνεις, μπορείς πείτε αντίο σε όλες τις εφαρμογές Mantra. 912 01:13:38,120 --> 01:13:41,120 Και αν δεν είσαι στη Μάντρα, δεν είσαι μέρος της κοινωνίας. 913 01:13:41,200 --> 01:13:43,520 Ο κόσμος θα γελάσει μαζί σου. Κλείσε σε. 914 01:13:44,560 --> 01:13:47,800 Γιατί σε αυτήν την ψηφιακή εποχή, Το μάντρα είναι το γαμημένο μας οξυγόνο. 915 01:13:47,880 --> 01:13:49,560 Το κοινωνικό μας νόμισμα. 916 01:13:57,920 --> 01:14:01,400 Με αυτό το βίντεο είναι ένας σύνδεσμος για όλα τα έγγραφα που βρήκαμε ως απόδειξη. 917 01:14:02,880 --> 01:14:05,240 Απλά καθίστε και διαβάστε τα. 918 01:14:05,960 --> 01:14:08,600 Η επιλογή είναι δική σας. Μάντρα ή ασφάλεια; 919 01:14:09,840 --> 01:14:13,680 Επιλέξτε αυτό που θέλετε, αλλά παρακαλώ, παρακαλώ, πάρτε μια τεκμηριωμένη απόφαση. 920 01:14:14,320 --> 01:14:15,920 Και σε παρακαλώ να είσαι ασφαλής. 921 01:14:23,760 --> 01:14:28,400 Και κάτι τελευταίο. Αν με βρουν νεκρό, 922 01:14:28,480 --> 01:14:31,560 Mantra Unlimited και Aryan K είναι υπεύθυνοι για αυτό. 923 01:14:41,040 --> 01:14:42,400 Γαμώ. 924 01:14:50,240 --> 01:14:52,200 Σηκώνω! 925 01:14:56,000 --> 01:14:57,160 Γαμώ. 926 01:15:00,600 --> 01:15:02,120 Φασόλια! Ακούω! 927 01:15:02,200 --> 01:15:04,480 Ο Τζο μάζευε αποδείξεις κατά της Μάντρα. 928 01:15:04,560 --> 01:15:06,760 Έφτιαχνε ένα βίντεο που τους εξέθετε. 929 01:15:06,840 --> 01:15:10,080 Χρειάζομαι τη βοήθειά σας με σχηματισμό δικογραφίας σε βάρος τους. 930 01:15:10,160 --> 01:15:13,360 Απέναντι σε ποιον; Μάντρα; 931 01:15:13,440 --> 01:15:14,320 Ναι. 932 01:15:15,680 --> 01:15:19,840 Είσαι τρελός, Νέλλα; Ξέρεις ποιον προσπαθείς να πολεμήσεις; 933 01:15:19,920 --> 01:15:23,000 Τι λες Μπίνα; Ο Τζο ήταν φίλος σου. 934 01:15:23,840 --> 01:15:25,000 Έχετε αποδείξεις; 935 01:15:25,080 --> 01:15:29,680 Ναί. Έχω τα εσωτερικά τους έγγραφα, μερικά email, το βίντεο του Τζο… 936 01:15:29,760 --> 01:15:32,800 Έχετε αποδείξεις ότι η Μάντρα σκότωσε τον Τζο; 937 01:15:36,000 --> 01:15:37,200 Οχι ακόμη. 938 01:15:37,280 --> 01:15:39,200 Τότε δεν έχεις υπόθεση. 939 01:15:40,200 --> 01:15:42,920 Η υπόθεση δεν θα πάει ποτέ στα δικαστήρια. 940 01:15:45,520 --> 01:15:46,400 Ετσι… 941 01:15:46,920 --> 01:15:50,160 Τι να κάνω λοιπόν, Μπίνα; Τίποτα; Αυτό λες; 942 01:15:50,240 --> 01:15:52,120 Ναί. Μην κάνετε τίποτα. 943 01:15:52,200 --> 01:15:54,040 Η Mantra είναι μια τεράστια εταιρεία. 944 01:15:54,120 --> 01:15:56,360 Έχουν χιλιάδες δικηγόρους στη μισθοδοσία τους. 945 01:15:56,440 --> 01:15:59,480 Και θα ξοδέψουν εκατομμύρια υπερασπίζεται αυτή την υπόθεση. 946 01:15:59,560 --> 01:16:01,400 Θα χάσεις τρομερά. 947 01:16:02,960 --> 01:16:05,000 Σε παρακαλώ λοιπόν, μην κάνεις τίποτα. 948 01:16:07,480 --> 01:16:09,840 -Νέλλα-- -Φασόλια, θα σε πάρω τηλέφωνο αργότερα. 949 01:17:43,880 --> 01:17:45,760 Το όνομά μου είναι Joe Mascarenhas. 950 01:17:46,360 --> 01:17:48,400 Παρακαλώ δείτε αυτό το βίντεο μέχρι το τέλος. 951 01:17:49,000 --> 01:17:50,520 Η ζωή μου βρίσκεται σε κίνδυνο. 952 01:17:51,800 --> 01:17:54,840 Nella Awasthi, ναι, πρώην κοπέλα μου, 953 01:17:54,920 --> 01:17:57,440 Είχα ένα κοινοτικό κανάλι μαζί της, NJoy, 954 01:17:57,520 --> 01:17:59,320 θα προσπαθήσει να με σκοτώσει. 955 01:17:59,400 --> 01:18:02,760 Η Νέλλα ήθελε να είναι ο πιο δημοφιλής influencer της χώρας. 956 01:18:02,840 --> 01:18:06,600 Έκανε λοιπόν ένα σχέδιο να σκηνοθετήσει ο χωρισμός μας. Για τα likes. 957 01:18:06,680 --> 01:18:09,840 Όταν όμως το σχέδιό της απέτυχε και έγινε μιμίδιο, 958 01:18:09,920 --> 01:18:12,720 μου το έβγαλε. 959 01:18:12,800 --> 01:18:15,120 Έκανε στοχευμένα βίντεο εναντίον μου. 960 01:18:15,200 --> 01:18:17,320 Με έσβησε από την ψηφιακή της ζωή. 961 01:18:17,400 --> 01:18:20,440 Και τώρα, θέλει πραγματικά να φύγω. 962 01:18:20,520 --> 01:18:22,880 Ως θαυμαστές της Nella, είναι σημαντικό να γνωρίζετε 963 01:18:22,960 --> 01:18:26,080 ότι η ψυχική υγεία της Νέλλας είναι σοβαρά ασταθής. 964 01:18:26,160 --> 01:18:29,200 Φτιάχνω μόνο αυτό το βίντεο γιατί φοβάμαι. 965 01:18:29,280 --> 01:18:30,720 Αν μου συμβεί κάτι, 966 01:18:30,800 --> 01:18:33,720 αυτό το βίντεο θα αναρτηθεί απευθείας από τον λογαριασμό της Nella. 967 01:18:33,800 --> 01:18:35,160 Και κάτι τελευταίο. 968 01:18:35,880 --> 01:18:37,800 Αν με βρουν νεκρό, 969 01:18:37,880 --> 01:18:41,560 Η Nella Awasthi είναι υπεύθυνη για αυτό. 970 01:18:42,240 --> 01:18:44,920 Η δημοφιλής influencer Nella Awasthi έχει τεθεί υπό κράτηση 971 01:18:45,000 --> 01:18:48,040 για θέματα που σχετίζονται με τον πρώην εραστή της Ο θάνατος του Joe Mascarenhas. 972 01:18:49,720 --> 01:18:51,680 -Νέλλα! Κυρία! -Νέλλα! Κυρία! 973 01:19:01,560 --> 01:19:04,840 Νέλλα, κυρία! Νέλλα, να κάνω μια ερώτηση, παρακαλώ; 974 01:19:04,920 --> 01:19:09,800 Όλοι οι ύποπτοι ανακρίνονται. Η Nella Awasthi είναι μία από τις υπόπτες. 975 01:19:09,880 --> 01:19:12,000 Καταλαβαίνετε τη λέξη ύποπτος, σωστά; 976 01:19:12,080 --> 01:19:13,240 Καλά; Σας ευχαριστώ. 977 01:19:13,320 --> 01:19:14,400 -Κύριε… -Κύριε… 978 01:19:18,320 --> 01:19:20,520 Nella Awasthi υποστηρίζει ότι είναι αθώα 979 01:19:20,600 --> 01:19:24,240 και εκείνο το Mantra Unlimited βρίσκεται πίσω από τον θάνατο του Joe Mascarenhas. 980 01:19:24,320 --> 01:19:27,160 Η Μάντρα έχει διαψεύσει εντελώς οι ισχυρισμοί 981 01:19:27,240 --> 01:19:30,360 και έχει υποσχεθεί να πολεμήσει την υπόθεση στο δικαστήριο. 982 01:19:34,720 --> 01:19:36,080 Στη σημερινή αποκλειστική είδηση, 983 01:19:36,160 --> 01:19:38,720 βρέθηκαν βασικά στοιχεία στην υπόθεση δολοφονίας Nella-Joe. 984 01:19:38,800 --> 01:19:42,320 Σε αυτή τη συνομιλία που διέρρευσε, ο Τζο ρωτά τη Νέλλα να τον συναντήσουμε στο "σημείο μας", 985 01:19:42,400 --> 01:19:43,840 στην οποία η Νέλλα απαντά, 986 01:19:43,920 --> 01:19:45,080 «Θα είμαι εκεί». 987 01:19:45,160 --> 01:19:47,680 Αυτό ήταν το τελευταίο μήνυμα του Τζο πριν εξαφανιστεί. 988 01:19:47,760 --> 01:19:50,160 Εδώ καθόταν ο Joe Mascarenhas 989 01:19:50,240 --> 01:19:54,600 όταν έστειλε μήνυμα στην κοπέλα του ζητώντας της να έρθει να τον συναντήσει στο πλοίο. 990 01:19:54,680 --> 01:19:56,000 Και τι έκανε η Nella Awasthi; 991 01:19:56,080 --> 01:19:59,120 Η Nella Awasthi πήρε ένα μεγάλο βράχο και του το έσπασε στο κεφάλι έτσι. 992 01:19:59,200 --> 01:20:00,200 Τον σκότωσε. 993 01:20:00,280 --> 01:20:02,760 Μην σας ξεγελάει το αθώο πρόσωπό της. 994 01:20:02,840 --> 01:20:05,160 Η Νέλλα μπορεί να κάνει τα πάντα με μανία. 995 01:20:05,240 --> 01:20:11,600 Δολοφόνησε τον φίλο της γιατί δεν γύρισε σέρνοντας κοντά της. 996 01:20:12,400 --> 01:20:13,760 Ήταν ένας αθώος άνθρωπος. 997 01:20:13,840 --> 01:20:15,280 -Νομίζω ότι το έκανε όμως. -Έτσι νομίζεις; 998 01:20:15,360 --> 01:20:18,520 Νιώθω ότι είναι πιο διασκεδαστικό αν το έκανε. Λυπάμαι αν αυτό με κάνει κακό άνθρωπο. 999 01:20:18,600 --> 01:20:20,960 Κανείς δεν πρόκειται να κερδίσει Όσκαρ ή Filmfare 1000 01:20:21,040 --> 01:20:22,360 για να παίξω έναν αθώο άνθρωπο, παιδιά. 1001 01:20:22,440 --> 01:20:24,480 Πόσα χρόνια πιστεύεις ότι θα το κάνει αυτό; 1002 01:20:24,560 --> 01:20:25,480 Ω, ένα εκατομμύριο ακόλουθοι. 1003 01:20:25,560 --> 01:20:28,680 Ω, συγγνώμη, χρόνια. Συγνώμη. 1004 01:20:30,080 --> 01:20:30,920 Σας ευχαριστώ. 1005 01:20:31,640 --> 01:20:34,240 Σας ευχαριστούμε που συμμετείχατε σε αυτό το ζωντανό βίντεο σε τόσο σύντομο χρονικό διάστημα. 1006 01:20:35,200 --> 01:20:37,680 Ξέρεις ότι δεν μου αρέσει κάνοντας δημόσιες εμφανίσεις. 1007 01:20:39,640 --> 01:20:42,680 Αλλά τώρα, νομίζω ότι πρέπει. 1008 01:20:47,080 --> 01:20:50,880 Η νομική μας ομάδα προσπαθεί να βρει νόημα των ισχυρισμών της Nella Awasthi. 1009 01:20:52,800 --> 01:20:54,160 Δεν μπορούσα να κοιμηθώ όλη τη νύχτα. 1010 01:20:54,240 --> 01:20:55,920 Όχι λόγω των καταγγελιών 1011 01:20:57,000 --> 01:20:59,680 αλλά σκέφτομαι Η ψυχική υγεία της Nella Awasthi. 1012 01:21:01,000 --> 01:21:03,040 Είναι μέλος της οικογένειας Mantra. 1013 01:21:03,120 --> 01:21:05,840 Και όταν θρηνούσε, όταν ήταν λυπημένη, 1014 01:21:06,480 --> 01:21:09,480 δεν εκπληρώσαμε το καθήκον μας του να είσαι οικογένεια. 1015 01:21:10,680 --> 01:21:12,120 Δεν ήμασταν εκεί για εκείνη. 1016 01:21:12,800 --> 01:21:15,040 Γι' αυτό ξεκινάμε μια νέα υπηρεσία. 1017 01:21:15,960 --> 01:21:17,760 CTRL Υγεία. 1018 01:21:18,320 --> 01:21:22,480 Θα παρακολουθεί την υγεία σας, συμπεριλαμβανομένης της ψυχικής σας υγείας. 1019 01:21:23,200 --> 01:21:26,560 Και θα συνεχίσει να σας καθοδηγεί όσον αφορά τα επόμενα βήματά σας. 1020 01:21:31,560 --> 01:21:33,400 Η Μάντρα είναι κατεστραμμένη που η χώρα 1021 01:21:34,760 --> 01:21:37,280 έχασε ένα νέο όπως ο Joe Mascarenhas. 1022 01:21:38,080 --> 01:21:40,640 Ήταν ένας influencer στα social media 1023 01:21:41,200 --> 01:21:44,480 πολύ λάτρης της τεχνολογίας. 1024 01:21:46,320 --> 01:21:50,840 Η Μάντρα θα ήθελε να θεσμοθετήσει μια νέα υποτροφία… 1025 01:22:10,240 --> 01:22:11,200 Κάτσε εδώ. 1026 01:22:17,320 --> 01:22:18,320 Προχωρήστε μπροστά. 1027 01:22:26,040 --> 01:22:26,960 Τι κάνετε; 1028 01:22:34,360 --> 01:22:36,960 Αυτός είναι ο Manish Hirani. Είναι δικηγόρος. 1029 01:22:38,360 --> 01:22:40,400 Από το Mantra Unlimited. 1030 01:22:41,600 --> 01:22:45,440 Η Μάντρα σε θέλει να αποσύρετε όλες τις υποθέσεις σας εναντίον τους. 1031 01:22:47,000 --> 01:22:49,800 Σε αντάλλαγμα, θα σταματήσουν όλες τις νομικές διαδικασίες. 1032 01:22:51,560 --> 01:22:52,960 Και… 1033 01:22:56,520 --> 01:22:59,360 θα καθαρίσουν το ψηφιακό σας αποτύπωμα. 1034 01:23:00,120 --> 01:23:02,280 Τίποτα από αυτό δεν έγινε αυτές τις τελευταίες μέρες 1035 01:23:03,520 --> 01:23:05,760 θα εμφανιστεί στο ιστορικό αναζήτησής σας. 1036 01:23:07,560 --> 01:23:08,920 Μπορείτε να έχετε μια νέα αρχή. 1037 01:23:12,440 --> 01:23:15,520 -Κι αν πω όχι; -Θα συνεχίσουμε να σας μαλώνουμε στο δικαστήριο. 1038 01:23:17,920 --> 01:23:20,960 Για τουλάχιστον δύο χρόνια, δεν θα εισαχθείς καν στο δικαστήριο. 1039 01:23:23,040 --> 01:23:24,800 Αλλά, τελικά, θα σε άφηναν έξω 1040 01:23:24,880 --> 01:23:26,760 αφού όλα τα στοιχεία είναι έμμεσα. 1041 01:23:28,800 --> 01:23:31,000 Αλλά να σου προτείνω κάτι ως καλοθελητής. 1042 01:23:35,160 --> 01:23:37,960 Θα σπαταλήσετε τα χρήματά σας προσπαθώντας να μας πολεμήσει στο δικαστήριο. 1043 01:23:38,560 --> 01:23:41,240 Όλα αυτά τα χρήματα που έχετε κερδίσει τους τελευταίους τρεις μήνες, 1044 01:23:41,320 --> 01:23:42,760 ένα σημαντικό ποσό, 1045 01:23:43,280 --> 01:23:44,600 όλα χάρη σε εμάς… 1046 01:23:46,800 --> 01:23:47,800 Θα τα χάσεις όλα. 1047 01:23:47,880 --> 01:23:49,040 Θα το βεβαιωθούμε. 1048 01:23:51,080 --> 01:23:53,000 Θα γίνει σκάνδαλο ειδήσεων. 1049 01:23:53,720 --> 01:23:56,720 Εσείς και η οικογένειά σας θα το θυμόμαστε για πάντα. 1050 01:23:58,120 --> 01:23:59,840 Όλα αυτά πρέπει να τα εξετάσετε. 1051 01:23:59,920 --> 01:24:03,600 Αν πάλι θέλεις να το προχωρήσεις, τότε με κάθε τρόπο… 1052 01:24:06,280 --> 01:24:09,400 Αλλά επιτρέψτε μου να σας θυμίσω, Το CTRL είναι μια εφαρμογή Mantra. 1053 01:24:10,240 --> 01:24:12,760 Οποιαδήποτε μάρκα ποτέ σας πλήρωσε οτιδήποτε ήταν επωνυμία Mantra. 1054 01:24:14,360 --> 01:24:16,880 Οι όροι της σύμβασης μας, που είμαι σίγουρος ότι δεν έχεις διαβάσει, 1055 01:24:17,920 --> 01:24:20,680 αλλά που κάθεται εδώ ο δικηγόρος σου μπορώ να σου εξηγήσω, 1056 01:24:20,760 --> 01:24:23,680 κάτω από την Ενότητα Ε, Υποενότητα 2 γ ξεκάθαρα και χωρίς αβεβαιότητα 1057 01:24:23,760 --> 01:24:27,240 σας απαγορεύει να μας μηνύσετε με οποιαδήποτε ιδιότητα και υπό οποιεσδήποτε συνθήκες. 1058 01:24:30,760 --> 01:24:32,240 Μας ανήκει, Νέλλα. 1059 01:24:34,080 --> 01:24:36,600 Και αν η ιδιοσυγκρασία σας ξεσπά συνεχίζει ακόμα, 1060 01:24:36,680 --> 01:24:38,000 αν είσαι τόσο ανόητος, 1061 01:24:38,600 --> 01:24:40,240 τότε μην κάνετε λάθος, είμαστε προετοιμασμένοι 1062 01:24:40,320 --> 01:24:43,160 να ασκήσει ανταγωγή για συκοφαντική δυσφήμιση ύψους 500 crores, 1063 01:24:43,240 --> 01:24:45,560 ή μέγιστη επιτρεπόμενη φυλακή από το δικαστήριο. 1064 01:24:48,160 --> 01:24:49,240 Η επιλογή είναι δική σας. 1065 01:25:36,880 --> 01:25:37,920 Ναλίνι! 1066 01:25:42,480 --> 01:25:43,920 Για να φτιάξετε μια κις λαχανικών, 1067 01:25:44,000 --> 01:25:48,320 χρειάζεστε αλεύρι ρεβιθιού, βούτυρο, τυρί, κορν φλάουρ, 1068 01:25:48,920 --> 01:25:50,160 τα αγαπημένα σας λαχανικά, 1069 01:25:50,240 --> 01:25:54,360 όπως ντομάτα, καρότα, baby καλαμπόκι, πιπεριά… 1070 01:25:56,040 --> 01:25:57,640 κρεμμύδι, γαλλικό… 1071 01:25:59,160 --> 01:26:00,000 Γεια σας. 1072 01:26:01,120 --> 01:26:02,240 Πώς ήταν η μέρα σας; 1073 01:26:02,320 --> 01:26:03,160 Ιδιο. 1074 01:26:04,560 --> 01:26:05,920 Πώς ήταν το σχολείο; 1075 01:26:06,840 --> 01:26:07,680 Ιδιο. 1076 01:26:08,920 --> 01:26:10,120 Ομορφη. 1077 01:26:11,800 --> 01:26:13,200 Παιδί… 1078 01:26:13,280 --> 01:26:15,680 Έχουμε αυτό το πάρτι Diwali στο σπίτι την Τρίτη, εντάξει; 1079 01:26:17,640 --> 01:26:18,800 Μπορώ να σας φέρω τίποτα; 1080 01:26:20,240 --> 01:26:21,920 Ένας κρύος καφές ίσως; 1081 01:27:35,160 --> 01:27:37,080 Όχι εξαπάτηση παρακαλώ. 1082 01:27:40,120 --> 01:27:43,760 Έλα τώρα. Γιατί να απατήσω μόνο για μερικές εκατοντάδες ρουπίες; 1083 01:27:43,840 --> 01:27:46,640 Πάρε μου μια πασιέντζα και μετά θα απατήσω. 1084 01:27:51,800 --> 01:27:53,440 Κόψτε το κατάστρωμα. 1085 01:28:00,200 --> 01:28:03,880 Είναι εντάξει. Δώσ' το σε μένα. Το αφήνεις. 1086 01:31:01,640 --> 01:31:03,480 Γεια, είμαι ο Joe. 1087 01:31:05,640 --> 01:31:07,480 Χαίρομαι που σε γνωρίζω, Νέλλα. 1088 01:31:11,000 --> 01:31:13,800 Προφέρω σωστά το όνομά σου; 1089 01:31:18,720 --> 01:31:21,160 Ελπίζω να μην σε κάνω να νιώθεις άβολα. 1090 01:31:24,080 --> 01:31:26,800 Θα κάνω ό,τι καλύτερο μπορώ για να σας βοηθήσω. 1091 01:31:30,600 --> 01:31:32,720 Ξέρεις τι μπορώ να κάνω για σένα; 1092 01:31:45,200 --> 01:31:47,560 Να πάρω τον έλεγχο της ζωής και της ευτυχίας μου; 1093 01:31:53,720 --> 01:31:54,880 Αυτό είναι σωστό. 1094 01:31:56,480 --> 01:31:58,480 Λοιπόν, από πού να ξεκινήσουμε; 1095 01:32:12,200 --> 01:32:13,920 Είναι μεγάλη ιστορία. 1096 01:32:16,920 --> 01:32:18,640 Είμαι όλα αυτιά για σένα, Νέλλα. 1097 01:32:19,640 --> 01:32:20,720 Μην ανησυχείς. 1098 01:32:21,680 --> 01:32:23,000 Είμαι εδώ για σένα. 1099 01:32:24,760 --> 01:32:26,920 Ο Τζο θα είναι πάντα με τη Νέλλα. 1100 01:32:45,680 --> 01:32:47,040 Είμαι από το Δελχί. 1101 01:32:47,920 --> 01:32:50,880 Μένω με τους γονείς μου. 106067

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.