All language subtitles for Brotherly Love - 2022

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,136 --> 00:00:02,180 (gentle music) 2 00:00:02,230 --> 00:00:04,120 (computer keys clicking) 3 00:00:04,170 --> 00:00:07,100 - [Kenny] Okay, so I just add account, right? 4 00:00:07,150 --> 00:00:09,010 - [Harry] Yeah, just hit the little plus sign 5 00:00:09,060 --> 00:00:10,360 in the upper corner there. 6 00:00:11,240 --> 00:00:14,160 - Now this is where I get into trouble. Configure settings? 7 00:00:14,210 --> 00:00:16,660 - It's not a scary thing at all, I promise. 8 00:00:16,710 --> 00:00:19,160 Just click on the other open tab where we found 9 00:00:19,210 --> 00:00:21,490 that server name, good. 10 00:00:21,540 --> 00:00:22,830 Now copy that. 11 00:00:22,880 --> 00:00:25,400 (keys clicking) 12 00:00:25,450 --> 00:00:27,450 - This one? 13 00:00:27,170 --> 00:00:30,660 - Yeah, now just paste that in the server name 14 00:00:30,710 --> 00:00:31,860 on the other page here. 15 00:00:34,880 --> 00:00:37,006 And enter your username and password. 16 00:00:37,056 --> 00:00:39,723 (keys clicking) 17 00:00:41,540 --> 00:00:42,843 Now just hit import. 18 00:00:44,180 --> 00:00:45,963 And, voila. 19 00:00:47,360 --> 00:00:48,900 - Harry, you're a lifesaver. 20 00:00:48,950 --> 00:00:51,400 I can never get these damn email settings. 21 00:00:51,450 --> 00:00:53,080 - Oh, sure you could. 22 00:00:53,130 --> 00:00:54,656 There's plenty of videos online that would 23 00:00:54,680 --> 00:00:56,680 walk you through it. 24 00:00:55,513 --> 00:00:57,476 - It's not the same, and by the time I would have figured 25 00:00:57,500 --> 00:00:58,886 it out, there'd be another software update 26 00:00:58,910 --> 00:01:01,530 and then I'd have to start all over again. 27 00:01:01,580 --> 00:01:03,830 - My dear Kenny, you should know by now that all 28 00:01:03,880 --> 00:01:07,496 of life's questions have been answered in YouTube videos. 29 00:01:07,546 --> 00:01:10,410 You do not need people like me around anymore. 30 00:01:10,460 --> 00:01:12,840 - YouTube would have taken me at least an hour. 31 00:01:12,890 --> 00:01:14,510 With you, it took minutes. 32 00:01:14,560 --> 00:01:16,523 I think that's incredibly valuable. 33 00:01:18,810 --> 00:01:20,310 - I should get going. 34 00:01:20,360 --> 00:01:21,820 - No, it's so early. 35 00:01:21,870 --> 00:01:24,120 I mean, what do you have to do at your place? 36 00:01:25,410 --> 00:01:26,830 - Nothing special, I guess. 37 00:01:26,880 --> 00:01:29,880 - Exactly, I mean, how much Farmville can you play in a day? 38 00:01:30,861 --> 00:01:33,694 (soft jazz music) 39 00:01:37,580 --> 00:01:39,420 - My brother is just... 40 00:01:39,470 --> 00:01:41,470 - Lex. 41 00:01:40,303 --> 00:01:42,583 - No. This is ridiculous. 42 00:01:43,770 --> 00:01:45,680 He's pretending to be Shane's friend so he could 43 00:01:45,730 --> 00:01:48,010 Hollywood hustle him into writing that miniseries 44 00:01:48,060 --> 00:01:50,124 about his stupid life. 45 00:01:50,174 --> 00:01:51,606 - He's not gonna be here much longer. 46 00:01:51,630 --> 00:01:53,530 Couple more days and he leaves. 47 00:01:53,580 --> 00:01:56,280 - That's what you said last week, but he's still here. 48 00:01:58,280 --> 00:02:00,050 Look at this. 49 00:02:00,100 --> 00:02:02,950 He turned the AC on even though it isn't even hot inside. 50 00:02:04,050 --> 00:02:06,120 No wonder I'm getting headaches. 51 00:02:06,170 --> 00:02:09,250 The barometric pressure in here is all over the place. 52 00:02:09,300 --> 00:02:11,100 - Stomping around with a negative attitude 53 00:02:11,150 --> 00:02:13,083 isn't gonna make the time go faster. 54 00:02:14,490 --> 00:02:16,860 - Whenever I ask Shane to go see a movie or go for a hike, 55 00:02:16,910 --> 00:02:18,460 he's busy writing a screenplay. 56 00:02:19,640 --> 00:02:20,915 But of course he's got plenty of time 57 00:02:20,939 --> 00:02:23,430 to lounge around the pool with him. 58 00:02:23,480 --> 00:02:26,430 - So is that when you auditioned for "Jurassic World"? 59 00:02:26,480 --> 00:02:29,580 - I didn't audition for "Jurassic World." 60 00:02:29,630 --> 00:02:32,250 I turned down the part when I asked for script rewrites. 61 00:02:32,300 --> 00:02:35,480 I refused to sully my brand with substandard writing. 62 00:02:35,530 --> 00:02:38,090 Lex, I invited Ed and Bev to come over tonight. 63 00:02:38,140 --> 00:02:39,590 Thought we'd have a little party. 64 00:02:39,640 --> 00:02:42,370 - Fine, but Shane and I won't be here. 65 00:02:42,420 --> 00:02:44,420 - We won't? 66 00:02:44,583 --> 00:02:46,583 - We're going to see the silent 67 00:02:45,416 --> 00:02:47,293 Warhol film retrospective downtown. 68 00:02:48,240 --> 00:02:50,510 - Why didn't you say something? 69 00:02:50,560 --> 00:02:52,560 - I did. 70 00:02:52,930 --> 00:02:55,673 - That's okay. Lex and I can see them another night. 71 00:02:57,500 --> 00:02:58,830 - Whatever. 72 00:02:58,880 --> 00:03:00,880 It's only playing there tonight, though. 73 00:03:06,540 --> 00:03:07,910 - What was I saying? 74 00:03:07,960 --> 00:03:10,020 - You were telling Shane how we met. 75 00:03:10,070 --> 00:03:12,520 - Ah, it was like an '80s sitcom. 76 00:03:12,570 --> 00:03:14,046 We were both reaching for the last package 77 00:03:14,070 --> 00:03:16,350 of gluten-free pasta at Whole Foods. 78 00:03:16,400 --> 00:03:18,470 - It was a hard-fought battle, but in the end, 79 00:03:18,520 --> 00:03:19,870 the rigatoni was mine. 80 00:03:19,920 --> 00:03:22,610 - Only on the condition she was to have dinner with me, 81 00:03:22,660 --> 00:03:24,660 even though I didn't know a thing 82 00:03:23,493 --> 00:03:26,400 about the Office of Foreign Missions. 83 00:03:26,450 --> 00:03:28,320 - What did you talk about over dinner? 84 00:03:28,370 --> 00:03:29,500 - Talk? 85 00:03:29,550 --> 00:03:31,450 By the time he was grating the Parmesan, 86 00:03:31,500 --> 00:03:33,073 I had my tongue in his ear. 87 00:03:36,110 --> 00:03:38,060 - I still see it as a sign from the universe 88 00:03:38,110 --> 00:03:39,860 that we stop in to visit Lex 89 00:03:39,910 --> 00:03:42,640 and he has a screenwriter renting the guesthouse. 90 00:03:42,690 --> 00:03:46,750 - Well I'm trying to write. I'm mostly flailing, though. 91 00:03:46,800 --> 00:03:49,690 - There is a lot of interest in my life story 92 00:03:49,740 --> 00:03:51,603 to be adapted into a miniseries. 93 00:03:52,897 --> 00:03:56,080 Could even lead to a bidding war with the studios. 94 00:03:56,130 --> 00:03:58,520 - Do studios still have bidding wars? 95 00:03:58,570 --> 00:04:01,560 - Of course they do, if the material's good, 96 00:04:01,610 --> 00:04:03,000 bulletproof good. 97 00:04:03,050 --> 00:04:04,640 - [Shane] That's very true. 98 00:04:04,690 --> 00:04:06,380 Lord knows you have plenty of stories. 99 00:04:06,430 --> 00:04:07,880 - Some of them are even true. 100 00:04:08,880 --> 00:04:11,423 - Okay then. Off the record. 101 00:04:13,950 --> 00:04:16,050 Did you really go skinny dipping with, uh, 102 00:04:17,177 --> 00:04:19,963 what was her name, the right-wing congresswoman, 103 00:04:20,980 --> 00:04:24,530 just so you could tip off the press to take photos of it? 104 00:04:24,580 --> 00:04:26,033 - What a memory that was. 105 00:04:27,630 --> 00:04:31,640 Calistoga Hot Springs, one of my favorite places on Earth. 106 00:04:31,690 --> 00:04:33,430 It's where Laura and I were headed 107 00:04:33,480 --> 00:04:35,730 when I decided to drop in on Lex. 108 00:04:35,780 --> 00:04:40,780 I haven't seen him since he, you know, took the pills. 109 00:04:43,150 --> 00:04:44,590 God, that was 110 00:04:44,640 --> 00:04:46,833 six, eight months ago? 111 00:04:48,923 --> 00:04:51,410 I had no idea what Lex would do for love, 112 00:04:51,460 --> 00:04:52,973 or the lack of it. 113 00:04:55,128 --> 00:04:57,128 I don't know. 114 00:04:55,961 --> 00:04:59,447 I guess if you never had something, then you experience it, 115 00:04:59,497 --> 00:05:01,153 and it's taken away... 116 00:05:04,390 --> 00:05:06,004 Is it 117 00:05:06,054 --> 00:05:07,783 that hard being gay these days? 118 00:05:11,790 --> 00:05:14,470 - Now you're gripping the cue way too tight. 119 00:05:14,520 --> 00:05:17,093 Try and relax it a little bit. 120 00:05:17,143 --> 00:05:19,740 - But now it feels like a wet noodle. 121 00:05:19,790 --> 00:05:23,197 - Well just try and keep a smooth motion with it then. 122 00:05:23,247 --> 00:05:25,373 But don't take your eye of it. 123 00:05:26,240 --> 00:05:28,323 - Kenny, this is good. 124 00:05:29,340 --> 00:05:31,600 Darren thinks he can get me an offer on the house. 125 00:05:31,650 --> 00:05:32,800 - Really? That's great. 126 00:05:33,830 --> 00:05:36,797 - It's below my asking, but after everything's paid off 127 00:05:36,847 --> 00:05:38,280 there should still be enough to put 128 00:05:38,330 --> 00:05:40,230 a down payment on a condo in LA. 129 00:05:40,280 --> 00:05:41,713 - Lower than asking. 130 00:05:41,763 --> 00:05:44,230 I mean, I could get your asking price for my place, 131 00:05:44,280 --> 00:05:46,610 and it's half the land you've got. 132 00:05:46,660 --> 00:05:49,390 - Can't afford to be picky in this market. 133 00:05:49,440 --> 00:05:51,476 Just happy someone's interested. 134 00:05:51,526 --> 00:05:53,476 - I would hate to see you just give the place away. 135 00:05:53,500 --> 00:05:55,763 I mean, I can lend you what you need. 136 00:05:56,670 --> 00:05:59,433 - No, Harry. Thank you, though. 137 00:06:01,070 --> 00:06:03,670 You know you've been so good to me through all this. 138 00:06:05,430 --> 00:06:07,894 But I have to try and get my own life. 139 00:06:07,944 --> 00:06:10,863 - Back to LA? What will you do there? 140 00:06:13,302 --> 00:06:15,052 - Well, I don't know. 141 00:06:16,000 --> 00:06:19,033 I maybe get back into acting, 142 00:06:20,110 --> 00:06:21,863 or voice-over work. 143 00:06:23,880 --> 00:06:26,850 Or sometimes I even think about going back to school, 144 00:06:26,900 --> 00:06:29,380 to be a therapist, but 145 00:06:30,916 --> 00:06:32,170 I don't know. 146 00:06:32,220 --> 00:06:35,580 - Lex, did you get a chance to read those 147 00:06:35,630 --> 00:06:36,980 new pages I emailed to you? 148 00:06:38,358 --> 00:06:40,358 - I did. 149 00:06:41,940 --> 00:06:43,009 They're wonderful. 150 00:06:43,059 --> 00:06:44,210 - Eh, I don't know. 151 00:06:44,260 --> 00:06:46,530 The more I think about them, the more I hate them. 152 00:06:46,580 --> 00:06:48,580 - You're wrong. 153 00:06:49,230 --> 00:06:52,730 The story's vivid. It makes me wanna read more. 154 00:06:52,780 --> 00:06:55,523 - I just wanna start over, again. 155 00:06:57,589 --> 00:06:59,483 - You can't delete everything you write. 156 00:07:00,430 --> 00:07:02,520 No wonder you're running outta Xanax. 157 00:07:02,570 --> 00:07:05,970 - It's just that I was supposed to be finished by now. 158 00:07:06,020 --> 00:07:07,130 Labor Day is next week. 159 00:07:07,180 --> 00:07:09,899 I have to be back to work the day after. 160 00:07:09,949 --> 00:07:11,920 (lid closing) 161 00:07:11,970 --> 00:07:13,993 - You need to stop letting my brother seduce you. 162 00:07:14,043 --> 00:07:15,287 - I don't know. 163 00:07:15,337 --> 00:07:17,473 His life could be a compelling miniseries for sure. 164 00:07:18,360 --> 00:07:20,360 - That's crap. 165 00:07:20,420 --> 00:07:23,833 There's nothing compelling about a superficial existence. 166 00:07:24,960 --> 00:07:27,370 You know, he got into the industry through our mother, 167 00:07:27,420 --> 00:07:29,320 who married an abusive psychopath 168 00:07:29,370 --> 00:07:31,220 that used to beat us up all the time. 169 00:07:32,200 --> 00:07:33,500 You think that's original? 170 00:07:34,630 --> 00:07:36,630 Was it the shooting? 171 00:07:36,540 --> 00:07:39,733 Trust me, that wasn't compelling. It was pathetic. 172 00:07:40,960 --> 00:07:42,823 It's a CSI episode at best. 173 00:07:43,830 --> 00:07:46,430 - Maybe it's that he came through the other side. 174 00:07:46,480 --> 00:07:48,480 He's a survivor. 175 00:07:47,313 --> 00:07:50,120 The screenplay I'm writing is about surviving. 176 00:07:50,170 --> 00:07:51,556 - Nice that he can get on with this life, 177 00:07:51,580 --> 00:07:53,380 but I got stuck with the nightmares. 178 00:07:54,520 --> 00:07:58,440 - Excuse me, um, David was just gonna jump in the pool, 179 00:07:58,490 --> 00:08:00,990 and I was wondering where I could find the towels. 180 00:08:02,130 --> 00:08:04,620 - Sure. Fresh out the dryer. 181 00:08:04,670 --> 00:08:06,670 - Thanks. 182 00:08:09,960 --> 00:08:13,173 David had a lot of trauma over that awful event. 183 00:08:14,790 --> 00:08:16,117 He doesn't show it, but 184 00:08:18,990 --> 00:08:20,833 anyway, thanks. 185 00:08:23,900 --> 00:08:26,800 - Hearing loss in his left ear from the gunshot. 186 00:08:26,850 --> 00:08:29,360 Noise trauma, poor guy. 187 00:08:29,410 --> 00:08:31,310 - The only point I was trying to make, 188 00:08:33,857 --> 00:08:36,793 believe me, I didn't want to upset you, 189 00:08:37,880 --> 00:08:41,990 is that some people are survivors, 190 00:08:42,040 --> 00:08:45,330 and others get crushed by life's tragedies, 191 00:08:45,380 --> 00:08:48,383 and this is simply one of the cruelties of living. 192 00:08:50,180 --> 00:08:52,180 - I get that. 193 00:08:52,370 --> 00:08:55,030 And in your screenplay, you develop that idea 194 00:08:55,080 --> 00:08:57,513 with depth and insight, which makes it moving. 195 00:08:59,698 --> 00:09:02,460 But the story of a 14-year-old boy who kills 196 00:09:02,510 --> 00:09:05,833 his stepfather is sleazy. 197 00:09:07,580 --> 00:09:10,813 The trial was sleazy, and the lawyers were sleazy. 198 00:09:11,890 --> 00:09:13,660 And my brother was totally disconnected 199 00:09:13,710 --> 00:09:15,210 from what I was going through. 200 00:09:16,850 --> 00:09:20,250 - I'm sorry. Really, I, I should... 201 00:09:20,300 --> 00:09:23,653 - I'm sorry. It just hit a nerve. 202 00:09:25,870 --> 00:09:29,890 I'll get you my notes on those pages. And they're good. 203 00:09:29,940 --> 00:09:31,947 I'm not gonna let you delete them. 204 00:09:33,477 --> 00:09:36,310 (soft jazz music) 205 00:09:48,108 --> 00:09:51,360 - I didn't know you were a pool player. 206 00:09:51,410 --> 00:09:54,463 - It's all a ruse to hustle Harry here. 207 00:09:56,298 --> 00:09:57,436 - Did you ever get a chance to listen 208 00:09:57,460 --> 00:09:59,260 to that Spotify playlist I sent you? 209 00:10:00,330 --> 00:10:03,393 - Yeah, yeah, I did. I loved it. 210 00:10:04,340 --> 00:10:07,473 I listen to it all the time. Just last night in fact. 211 00:10:09,020 --> 00:10:12,770 - Did I hear you say your screenplay was about survival? 212 00:10:12,820 --> 00:10:17,820 - Yeah, I mean it is in the metaphorical sense, I guess. 213 00:10:18,320 --> 00:10:23,320 But really it's about, you know, it's about everything. 214 00:10:23,400 --> 00:10:25,813 - [Harry] Oh, so it's Wikipedia in script form. 215 00:10:30,740 --> 00:10:33,763 - I'm gonna read Lex's feedback and get some work done. 216 00:10:37,660 --> 00:10:39,610 - Harry, you're a better man than that. 217 00:10:40,490 --> 00:10:43,070 - [Harry] We don't need another story about survivors. 218 00:10:43,120 --> 00:10:46,360 We have 40 seasons of that damn reality series. 219 00:10:46,410 --> 00:10:49,060 - Lex says he's talented. 220 00:10:49,110 --> 00:10:50,820 - Well, if he's the next William Goldman, 221 00:10:50,870 --> 00:10:52,930 why doesn't he have an agent? 222 00:10:52,980 --> 00:10:56,033 What's he doing wasting his time up here in Silicon Valley? 223 00:10:57,080 --> 00:10:59,040 It's because writing 10-second quips 224 00:10:59,090 --> 00:11:02,143 for social media sites is more within his grasp. 225 00:11:03,260 --> 00:11:05,260 - I don't get it. 226 00:11:04,093 --> 00:11:06,600 You are the sweetest man in the world, and you can't bring 227 00:11:06,650 --> 00:11:08,863 yourself to say one nice thing about Shane? 228 00:11:10,740 --> 00:11:14,100 - Oh, he's okay. I don't mean to say he's a bad guy. 229 00:11:14,150 --> 00:11:16,343 It's just... 230 00:11:16,393 --> 00:11:21,393 Just burns me that Lex gets so wooed by his mediocrity. 231 00:11:24,152 --> 00:11:28,587 Shane hasn't done a thing to earn Lex's adoring gaze. 232 00:11:30,770 --> 00:11:32,520 - Careful, you're sounding jealous. 233 00:11:35,240 --> 00:11:37,920 - Oh, what's the difference? 234 00:11:37,970 --> 00:11:40,373 Lex seems determined to move away anyhow. 235 00:11:42,801 --> 00:11:44,633 - I thought that might be bothering you. 236 00:11:46,810 --> 00:11:48,436 - I'm glad you didn't see him at the beginning 237 00:11:48,460 --> 00:11:50,160 of the year when he first came up. 238 00:11:51,040 --> 00:11:53,553 He was in such a bad way. 239 00:11:55,780 --> 00:11:57,530 Needed someone to take care of him. 240 00:11:59,220 --> 00:12:00,820 That's how I remember it anyway. 241 00:12:02,951 --> 00:12:04,701 - He's still fragile. 242 00:12:05,600 --> 00:12:10,600 - All those long afternoons together, cold evenings, 243 00:12:11,790 --> 00:12:13,843 hot chocolate, Netflix. 244 00:12:17,570 --> 00:12:19,800 I really loved watching him gain strength 245 00:12:19,850 --> 00:12:23,773 and begin to enjoy things more, even the little things. 246 00:12:25,380 --> 00:12:29,090 I remember one night we went to the movies and 247 00:12:30,890 --> 00:12:34,680 I dropped Lex off and went home and I was getting ready 248 00:12:34,730 --> 00:12:37,827 for bed, and I realized that I missed him. 249 00:12:39,110 --> 00:12:42,010 I mean, I couldn't wait to see him the next day and 250 00:12:44,830 --> 00:12:47,783 that's when I knew I never wanted him to leave here. 251 00:12:50,527 --> 00:12:52,527 - Oh, Harry. 252 00:12:53,815 --> 00:12:56,860 - I never said anything to him, I promise. 253 00:12:56,910 --> 00:12:58,660 I mean, he'd just been through an awful time 254 00:12:58,710 --> 00:13:00,233 and wasn't really over it and 255 00:13:01,570 --> 00:13:04,010 I didn't think it was wise to let him know 256 00:13:04,060 --> 00:13:07,627 that someone had become dependent on him. 257 00:13:10,277 --> 00:13:13,246 I didn't wa... 258 00:13:13,296 --> 00:13:16,660 I didn't wanna say anything that would frighten 259 00:13:16,710 --> 00:13:18,750 or confuse him, I mean, my God, 260 00:13:18,800 --> 00:13:20,443 I'm old enough to be his father. 261 00:13:22,070 --> 00:13:25,273 And I never saw myself as the daddy type. 262 00:13:28,700 --> 00:13:33,163 So I just hedged and procrastinated 263 00:13:33,213 --> 00:13:36,073 and obsessed over him. 264 00:13:37,810 --> 00:13:41,033 Trying to find the right time to tell him how I felt. 265 00:13:42,616 --> 00:13:44,166 And I was really getting close, 266 00:13:45,330 --> 00:13:48,430 when suddenly he's head over heels in love 267 00:13:48,480 --> 00:13:52,603 with his handsome, sensitive, 268 00:13:53,640 --> 00:13:55,640 younger, 269 00:13:55,560 --> 00:13:57,560 tenant. 270 00:13:58,740 --> 00:14:00,950 Who's taken up residence in Lex's heart 271 00:14:01,000 --> 00:14:02,703 in addition to his guesthouse. 272 00:14:05,180 --> 00:14:10,180 - I could see how having Shane here for the past six 273 00:14:10,580 --> 00:14:15,580 or seven weeks, just the two of them, 274 00:14:17,030 --> 00:14:18,780 even though he's in the guesthouse, 275 00:14:19,665 --> 00:14:23,870 how he could fall hard for him. 276 00:14:26,320 --> 00:14:29,120 - Never thought I could feel this way after Robert died. 277 00:14:31,640 --> 00:14:35,513 - [Shane] Kenny, your phone's ringing. It's your husband. 278 00:14:43,484 --> 00:14:46,151 (Kenny sighing) 279 00:14:52,658 --> 00:14:55,658 (crickets chirping) 280 00:15:00,380 --> 00:15:02,193 - Lex has changed towards me. 281 00:15:03,590 --> 00:15:04,873 He used to look up to me. 282 00:15:06,430 --> 00:15:09,230 Playing out scenes from famous movies, 283 00:15:09,280 --> 00:15:12,433 his Gloria Swanson to my William Holden. 284 00:15:13,580 --> 00:15:16,563 Told me I was the best big brother ever. 285 00:15:18,570 --> 00:15:21,353 Now he's just so, angry. 286 00:15:25,660 --> 00:15:27,660 What do you think? 287 00:15:27,910 --> 00:15:31,093 Justin Timberlake? Pierce Brosnan? 288 00:15:33,260 --> 00:15:35,483 - Brosnan. Keep it classy tonight. 289 00:15:36,890 --> 00:15:38,230 - You're the boss. 290 00:15:38,280 --> 00:15:40,280 - Oh. 291 00:15:47,220 --> 00:15:49,943 I'll be your wife, but not your boss. 292 00:15:51,040 --> 00:15:53,040 Or your mother. 293 00:15:53,529 --> 00:15:56,270 (lips smacking) 294 00:15:56,320 --> 00:15:58,563 - Man, am I lucky I let you have that pasta. 295 00:16:00,990 --> 00:16:03,880 You are the only woman I ever met that I just 296 00:16:05,540 --> 00:16:09,813 knew, knew I was going to marry. 297 00:16:11,920 --> 00:16:14,553 - What about all those models and actresses? 298 00:16:15,532 --> 00:16:18,650 - Nothing. Just nothing. 299 00:16:18,700 --> 00:16:20,266 I can prove it, because when they wanted 300 00:16:20,290 --> 00:16:23,180 to get married, I said no. 301 00:16:23,230 --> 00:16:25,600 - You are so full of shit. 302 00:16:25,650 --> 00:16:27,633 - I'm serious. Ask my manager. 303 00:16:29,380 --> 00:16:31,380 - Doesn't matter. 304 00:16:31,770 --> 00:16:33,537 I still feel like the lucky one. 305 00:16:34,680 --> 00:16:36,013 - Now who's full of shit? 306 00:16:36,910 --> 00:16:40,360 David Frasier is a brand that's disintegrating. 307 00:16:40,410 --> 00:16:43,090 The acting offers are drying up. Debts aren't getting paid. 308 00:16:43,140 --> 00:16:44,947 - Uh-uh, uh-uh, I told you. 309 00:16:46,050 --> 00:16:48,633 The whole is greater than the sum of the parts. 310 00:16:51,490 --> 00:16:53,490 - Thank you. 311 00:16:53,680 --> 00:16:55,043 Maryann Williamson. 312 00:16:59,510 --> 00:17:01,470 - Oh, sorry. 313 00:17:01,520 --> 00:17:04,290 - No, come in. It's fine. 314 00:17:04,340 --> 00:17:05,796 - [Lex] You were looking for this jacket? 315 00:17:05,820 --> 00:17:07,140 - [David] Yeah. 316 00:17:07,190 --> 00:17:08,276 Decided on a different look, though, 317 00:17:08,300 --> 00:17:10,560 so I don't think I'll wear it. 318 00:17:10,610 --> 00:17:12,610 You put it on. 319 00:17:14,340 --> 00:17:16,593 That's a cool jacket. 320 00:17:18,088 --> 00:17:22,244 Oh, looks good on you. Where'd you get it? 321 00:17:22,294 --> 00:17:23,760 - You gave it to me, remember? 322 00:17:23,810 --> 00:17:27,993 - I did? Damn, I've got good taste. 323 00:17:29,520 --> 00:17:33,190 - I think David looks so handsome channeling Pierce Brosnan. 324 00:17:33,240 --> 00:17:36,180 - He looks great, always does. 325 00:17:36,230 --> 00:17:37,830 - Try and have some fun tonight. 326 00:17:38,796 --> 00:17:40,900 You've been living like a hermit for months. 327 00:17:40,950 --> 00:17:42,930 - I haven't been a hermit. 328 00:17:42,980 --> 00:17:44,250 I leave the house. 329 00:17:44,300 --> 00:17:48,693 - Oh yeah, Warhol Silent Film Festival, a thrill a minute. 330 00:17:50,626 --> 00:17:53,180 I just want you to think of tonight as a chance to 331 00:17:54,943 --> 00:17:56,100 put the past behind you. 332 00:17:56,150 --> 00:17:57,803 What's done is done, right? 333 00:17:59,390 --> 00:18:00,573 - It's easy to say. 334 00:18:02,390 --> 00:18:05,523 - This will be more fun than going to the movies with Shane. 335 00:18:07,533 --> 00:18:08,833 Is he a good screenwriter? 336 00:18:10,110 --> 00:18:13,323 Seriously, could he write the miniseries? 337 00:18:14,300 --> 00:18:15,890 - Jesus, the miniseries. 338 00:18:15,940 --> 00:18:17,366 - I've been offered good money for it, 339 00:18:17,390 --> 00:18:19,380 which indirectly means you're in for a taste too 340 00:18:19,430 --> 00:18:20,570 if you play along. 341 00:18:20,620 --> 00:18:22,620 - Here we go. 342 00:18:22,520 --> 00:18:25,240 Shane's trying to write a serious movie script. 343 00:18:25,290 --> 00:18:26,730 You shouldn't be distracting him. 344 00:18:26,780 --> 00:18:28,410 - I'm not. 345 00:18:28,460 --> 00:18:30,853 He's the one who's always asking me questions. 346 00:18:31,830 --> 00:18:34,241 - I don't think you should make your life story public. 347 00:18:34,291 --> 00:18:37,030 - Why? I'm not ashamed of my life. 348 00:18:37,080 --> 00:18:38,160 - It'll be done tastefully, 349 00:18:38,190 --> 00:18:39,980 and David's not lying about the offers. 350 00:18:40,030 --> 00:18:42,840 - Then he should find someone else to write it. 351 00:18:42,890 --> 00:18:44,990 And please, leave me and Mom out of it. 352 00:18:45,040 --> 00:18:47,200 - I can't leave you out of it. 353 00:18:47,250 --> 00:18:49,030 That's the part all the studios 354 00:18:49,080 --> 00:18:50,920 are going to be interested in. 355 00:18:50,970 --> 00:18:54,310 - Well, you're exploiting in me in an ugly situation 356 00:18:54,360 --> 00:18:57,460 just to keep what's left of your career going. 357 00:18:57,510 --> 00:19:02,150 - Jesus, you've become such a drama queen lately. 358 00:19:02,200 --> 00:19:04,830 You're in charge of your life, not me. 359 00:19:04,880 --> 00:19:07,373 Take it by the horns. Make something happen. 360 00:19:08,317 --> 00:19:12,000 - I'm sorry, not everyone's as energetic 361 00:19:12,050 --> 00:19:13,840 and enlightened as you are. 362 00:19:13,890 --> 00:19:15,890 - David's done a lot of work on himself. 363 00:19:17,160 --> 00:19:18,760 - You were such a promising kid. 364 00:19:19,770 --> 00:19:21,843 Bright, creative. 365 00:19:22,850 --> 00:19:24,023 You had my good looks. 366 00:19:26,040 --> 00:19:28,060 I'd kill for your height. 367 00:19:28,110 --> 00:19:30,210 And since being gay is a plus in Hollywood 368 00:19:30,260 --> 00:19:32,460 these days, you could leverage it. 369 00:19:32,510 --> 00:19:34,210 Gotta do something about all that. 370 00:19:35,176 --> 00:19:37,620 And there are still certain casting agents, 371 00:19:37,670 --> 00:19:40,490 you could make abandon their ethics, you know. 372 00:19:40,540 --> 00:19:42,833 - Even if that was meant as a compliment, 373 00:19:44,350 --> 00:19:47,893 I don't exactly feel ready for prime time these days. 374 00:19:49,330 --> 00:19:50,983 - Shane thinks you're adorable. 375 00:19:52,350 --> 00:19:54,350 And he's right. 376 00:19:54,220 --> 00:19:56,220 - No. 377 00:19:58,080 --> 00:19:59,244 Really? 378 00:19:59,294 --> 00:20:01,773 - Oh yeah, always complimenting you. 379 00:20:05,282 --> 00:20:07,190 - He's just being polite. 380 00:20:07,240 --> 00:20:10,610 - No, I've heard him over the last couple of days. 381 00:20:10,660 --> 00:20:14,943 Said your notes have been, incredibly helpful. 382 00:20:15,870 --> 00:20:17,482 Where you going? 383 00:20:17,532 --> 00:20:18,842 - I'm going to make sure the hors-d'oeuvres 384 00:20:18,866 --> 00:20:20,160 are put together. 385 00:20:20,210 --> 00:20:21,910 - [David] Nothing too weird, okay? 386 00:20:22,940 --> 00:20:24,113 - No weirder than us. 387 00:20:27,407 --> 00:20:29,990 (door closing) 388 00:20:37,065 --> 00:20:40,315 - You're really into Shane, aren't you? 389 00:20:42,156 --> 00:20:44,156 - I don't know. 390 00:20:44,640 --> 00:20:46,663 Yeah, I guess I am. 391 00:20:47,840 --> 00:20:50,873 - Well, just, play cool with him. 392 00:20:52,380 --> 00:20:53,980 Don't let your desperation show. 393 00:20:55,000 --> 00:20:56,150 - I don't think I have. 394 00:20:57,560 --> 00:20:58,786 Wait, you think I'm being desperate? 395 00:20:58,810 --> 00:21:00,760 - I just remember with the last boyfriend 396 00:21:00,810 --> 00:21:03,880 where you constantly texted him, sent him little gifts. 397 00:21:03,930 --> 00:21:05,400 - That's a total exaggeration. 398 00:21:05,450 --> 00:21:07,720 - I don't think Stephen would have ghosted you so quickly 399 00:21:07,770 --> 00:21:11,380 if he hadn't felt so, smothered. 400 00:21:11,430 --> 00:21:13,020 It was pretty obvious. 401 00:21:13,070 --> 00:21:14,123 - His name was Scott. 402 00:21:16,051 --> 00:21:18,106 You were never around, so you don't know what happened. 403 00:21:18,130 --> 00:21:20,650 - Don't get so defensive. 404 00:21:20,700 --> 00:21:22,730 Just basing it on the time I saw you two together, 405 00:21:22,780 --> 00:21:23,966 and I'm not saying anything different 406 00:21:23,990 --> 00:21:26,690 than all those high-priced psychiatrists have said. 407 00:21:26,740 --> 00:21:31,493 When it comes to guys, you probably self-sabotage, 408 00:21:32,810 --> 00:21:35,803 trip over your own feet, you know? 409 00:21:35,853 --> 00:21:37,853 - I probably am. 410 00:21:40,522 --> 00:21:42,522 - Oh man. 411 00:21:46,577 --> 00:21:48,577 Look at me. 412 00:21:50,340 --> 00:21:55,210 40 years old, and might as well be 400 413 00:21:55,260 --> 00:21:57,060 as far as the studios are concerned. 414 00:21:59,870 --> 00:22:03,233 When I was younger, times were good. 415 00:22:05,030 --> 00:22:07,830 The offers I could turn down, the phone calls 416 00:22:07,880 --> 00:22:10,023 I could ignore, all the agents wanting me. 417 00:22:13,449 --> 00:22:14,856 I couldn't tell you when the hustle started 418 00:22:14,880 --> 00:22:17,653 to get so, tough. 419 00:22:20,702 --> 00:22:22,870 When you know you still have passion and ability, 420 00:22:22,920 --> 00:22:24,860 and you have to work so hard to get anyone 421 00:22:24,910 --> 00:22:26,713 to give two shits about you. 422 00:22:30,500 --> 00:22:34,370 Sometimes I look at my face in the mirror 423 00:22:34,420 --> 00:22:36,550 and I can't help noticing that something's 424 00:22:38,466 --> 00:22:40,466 (sighs) missing. 425 00:22:41,800 --> 00:22:44,660 Then I start to really sweat thinking it's 426 00:22:44,710 --> 00:22:46,710 my 427 00:22:47,109 --> 00:22:49,109 Future. 428 00:22:52,537 --> 00:22:54,613 You're my younger brother and that's, 429 00:22:56,130 --> 00:22:58,460 that's why I bust your balls about getting 430 00:22:58,510 --> 00:23:01,080 your shit together while there's still time 431 00:23:01,130 --> 00:23:02,930 for you to make a life for yourself. 432 00:23:09,981 --> 00:23:12,267 (bird calling) 433 00:23:12,317 --> 00:23:15,317 (crickets chirping) 434 00:23:19,719 --> 00:23:22,386 (Kenny sighing) 435 00:23:25,424 --> 00:23:28,091 (storm brewing) 436 00:23:33,411 --> 00:23:36,161 (phone clicking) 437 00:23:37,680 --> 00:23:39,680 (phone pinging) 438 00:23:38,513 --> 00:23:39,732 - Hey ya. 439 00:23:39,782 --> 00:23:41,080 - Hey. 440 00:23:41,130 --> 00:23:42,650 - I didn't mean to interrupt. 441 00:23:42,700 --> 00:23:43,853 - No, it's nothing. 442 00:23:45,920 --> 00:23:47,920 - I guess I'm early. 443 00:23:48,156 --> 00:23:49,443 - Ed and Bev aren't here yet. 444 00:23:50,950 --> 00:23:53,280 - You look good at least. I love that shirt. 445 00:23:53,330 --> 00:23:55,553 - Oh, well, my husband hates it. 446 00:23:56,593 --> 00:23:58,593 - Well I respectfully disagree with him. 447 00:24:02,300 --> 00:24:04,750 - Normally, you can see a ton of stars from here. 448 00:24:05,970 --> 00:24:09,190 It's getting cloudy, though. I wonder if it'll rain. 449 00:24:09,240 --> 00:24:11,993 - That's fine by me. It might cool things off. 450 00:24:14,090 --> 00:24:16,090 - Let's hope. 451 00:24:16,376 --> 00:24:18,280 (thunder cracking) 452 00:24:18,330 --> 00:24:20,660 Wow, that's really thundering. 453 00:24:20,710 --> 00:24:22,900 - It's nothing to be scared of. 454 00:24:22,950 --> 00:24:24,993 - No, it's just unsettling. 455 00:24:26,110 --> 00:24:28,330 - Well, you look great at least, 456 00:24:28,380 --> 00:24:32,260 and I said that already, I'm so sorry. 457 00:24:32,310 --> 00:24:34,133 - It's okay. I thanked you already. 458 00:24:35,326 --> 00:24:37,870 (flames crackling) 459 00:24:37,920 --> 00:24:40,100 - You know, I... - Kenny, I... 460 00:24:40,150 --> 00:24:43,530 - Oh, no I'm sorry. - No, no, please go ahead. 461 00:24:43,580 --> 00:24:45,890 - You looked like you were gonna... 462 00:24:45,940 --> 00:24:47,193 - No, it's nothing. 463 00:24:49,779 --> 00:24:51,260 (thunder cracking) 464 00:24:51,310 --> 00:24:52,910 Sounds like it's getting closer. 465 00:24:53,940 --> 00:24:55,940 - It does. 466 00:24:55,860 --> 00:24:59,350 (flames crackling) 467 00:24:59,400 --> 00:25:02,320 - So, who's the, um, influencer? 468 00:25:02,370 --> 00:25:04,370 - The influencer? 469 00:25:04,270 --> 00:25:07,673 Wow, how'd you know that? Did we talk about that? 470 00:25:09,500 --> 00:25:11,500 - I remember you said it might be 471 00:25:10,350 --> 00:25:13,418 the title of your screenplay. 472 00:25:13,468 --> 00:25:15,620 - No, it's just a working title really. 473 00:25:15,670 --> 00:25:17,670 - Oh, I'm sorry. I thought... 474 00:25:16,690 --> 00:25:20,323 - No, you're right. That's the current title. 475 00:25:23,210 --> 00:25:25,293 The influencer was my dad. 476 00:25:26,710 --> 00:25:28,620 He was a mortgage broker who lost everything 477 00:25:28,670 --> 00:25:29,820 in the Great Recession. 478 00:25:31,350 --> 00:25:33,583 He had to do all kinds of things to keep us going. 479 00:25:34,710 --> 00:25:36,160 - Like, what? 480 00:25:36,210 --> 00:25:39,550 - Oh, like, he assembled products at home 481 00:25:39,600 --> 00:25:42,120 and he sold them through Amazon. 482 00:25:42,170 --> 00:25:44,240 He even played poker in Reno casinos 483 00:25:44,290 --> 00:25:45,740 when money got really scarce. 484 00:25:47,180 --> 00:25:48,540 - Sounds like an amazing guy. 485 00:25:48,590 --> 00:25:50,590 - Yeah. 486 00:25:50,901 --> 00:25:52,901 He was. 487 00:25:55,660 --> 00:25:58,063 - Makes sense about what you said earlier, 488 00:25:59,110 --> 00:26:00,123 being a survivor. 489 00:26:03,370 --> 00:26:05,270 - Kenny, this summer went by too fast. 490 00:26:06,839 --> 00:26:10,690 I mean, I know everything is fast now, but 491 00:26:12,229 --> 00:26:15,820 I just, I was so excited to finish this screenplay. 492 00:26:17,200 --> 00:26:20,913 And between you and me, I have made no progress on it. 493 00:26:22,054 --> 00:26:24,689 - Is this the first time you've tried 494 00:26:24,739 --> 00:26:25,841 to write a screenplay? 495 00:26:25,891 --> 00:26:29,460 - No, I've written some spec treatments for a few producers. 496 00:26:29,510 --> 00:26:33,170 Published a few short stories. Nothing very good, really. 497 00:26:34,540 --> 00:26:36,690 I'd love to be able to do it full time, but 498 00:26:37,820 --> 00:26:39,520 that just seems like a pipe dream. 499 00:26:41,650 --> 00:26:43,730 I get so distracted. 500 00:26:43,780 --> 00:26:46,080 Other obligations, you know. 501 00:26:46,130 --> 00:26:49,020 You don't wanna hear about all that. 502 00:26:49,070 --> 00:26:51,070 It's draining. 503 00:26:50,861 --> 00:26:53,180 - That's okay. Really I... 504 00:26:53,230 --> 00:26:56,182 You know, Lex showed me some of the short stories 505 00:26:56,232 --> 00:26:59,593 that you wrote and, I loved them. 506 00:27:01,010 --> 00:27:03,010 They were wonderful. 507 00:27:02,888 --> 00:27:05,090 (soft jazz music) 508 00:27:05,140 --> 00:27:09,827 - It's weird. I've wanted to talk to you. 509 00:27:11,028 --> 00:27:13,028 You know. 510 00:27:14,560 --> 00:27:17,313 Really talk with you. 511 00:27:19,080 --> 00:27:23,170 But, I think this is the first time we've been alone. 512 00:27:23,220 --> 00:27:25,993 - Nope. We spent that afternoon together, remember? 513 00:27:28,460 --> 00:27:30,860 - Oh, when I ran into you at the farmers market? 514 00:27:32,197 --> 00:27:35,947 Wasn't exactly private. You can't count that. 515 00:27:37,818 --> 00:27:39,040 - It was just you and me. 516 00:27:39,090 --> 00:27:41,923 We walked around a whole afternoon together. 517 00:27:42,972 --> 00:27:44,030 You didn't say anything. 518 00:27:44,080 --> 00:27:46,773 - No, didn't, did I? 519 00:27:47,910 --> 00:27:52,210 I was babbling about metaphor and satire, 520 00:27:53,731 --> 00:27:57,250 all the pretentious writer cliches, huh? 521 00:27:57,300 --> 00:27:58,363 I felt awkward. 522 00:27:59,853 --> 00:28:01,883 - Didn't, didn't show. 523 00:28:03,374 --> 00:28:04,738 - Huh. 524 00:28:04,788 --> 00:28:05,846 At least it inspired me to put together 525 00:28:05,870 --> 00:28:07,410 that Spotify playlist for you, 526 00:28:07,460 --> 00:28:09,883 so the day wasn't a total loss. 527 00:28:11,270 --> 00:28:15,730 - It's interesting because I used to be totally in love 528 00:28:15,780 --> 00:28:19,543 with this guy that just idolized '90s modern rock. 529 00:28:20,990 --> 00:28:23,430 It was a few years ago in Amsterdam 530 00:28:23,480 --> 00:28:25,430 when I was visiting for the first time. 531 00:28:27,170 --> 00:28:29,770 He was a DJ at this club called the Queen's Head 532 00:28:29,820 --> 00:28:34,257 in, uh, Zieg, Zieg Sta, Zieg, whatever. 533 00:28:36,170 --> 00:28:40,450 And he was, so sexy, I just 534 00:28:41,980 --> 00:28:43,280 had to go and talk to him. 535 00:28:45,363 --> 00:28:48,710 (chuckles) It was my luck, of course, 536 00:28:48,760 --> 00:28:50,533 he didn't speak a word of English. 537 00:28:51,801 --> 00:28:54,710 And so we spent the next couple of weeks 538 00:28:55,930 --> 00:28:59,900 trying to make each other understand how we felt. 539 00:29:01,700 --> 00:29:02,826 It ended up not even mattering 540 00:29:02,850 --> 00:29:04,350 that we only knew a few words. 541 00:29:06,230 --> 00:29:09,403 - Was it worth it? Even for a few weeks? 542 00:29:09,453 --> 00:29:12,286 (soft jazz music) 543 00:29:15,670 --> 00:29:18,073 - Absolutely. I'd do it again. 544 00:29:21,420 --> 00:29:24,401 - If you weren't married, of course. 545 00:29:24,451 --> 00:29:27,284 (soft jazz music) 546 00:29:30,928 --> 00:29:33,433 (door opening) 547 00:29:33,483 --> 00:29:34,953 (storm brewing) 548 00:29:35,003 --> 00:29:36,850 - Is that thunder I heard? 549 00:29:36,900 --> 00:29:40,290 - Yes, still rattles me. I don't care how harmless it is. 550 00:29:40,340 --> 00:29:41,780 - We need the rain. 551 00:29:41,830 --> 00:29:43,580 - We can have rain without thunder. 552 00:29:44,660 --> 00:29:45,710 - Where is everybody? 553 00:29:46,890 --> 00:29:48,260 - Do we count? 554 00:29:48,310 --> 00:29:53,310 - So, how do I look? Nobody say age-inappropriate. 555 00:29:53,931 --> 00:29:55,931 - You look great. 556 00:29:54,882 --> 00:29:55,990 - You look fine. 557 00:29:56,040 --> 00:29:58,320 So, what time are the guests getting here? 558 00:29:58,370 --> 00:29:59,440 - Any minute. 559 00:29:59,490 --> 00:30:03,140 Let's get the outside lights on and the pool lights. 560 00:30:03,190 --> 00:30:04,857 Laura, the hors-doeuvres. 561 00:30:04,907 --> 00:30:06,907 - Yep, coming up. 562 00:30:06,930 --> 00:30:09,361 Where were you two earlier? 563 00:30:09,411 --> 00:30:11,767 - Nothing, excuse me? 564 00:30:11,817 --> 00:30:13,880 - You weren't out by the pool, were you? 565 00:30:13,930 --> 00:30:15,573 That thunder's getting closer. 566 00:30:16,534 --> 00:30:18,320 - [Shane] Ooh. 567 00:30:18,370 --> 00:30:20,237 - Won't catch me out there tonight. 568 00:30:20,287 --> 00:30:23,204 (footsteps fading) 569 00:30:30,501 --> 00:30:33,834 (footsteps approaching) 570 00:30:38,670 --> 00:30:40,077 - You guys, uh, 571 00:30:41,720 --> 00:30:44,183 feeling adventurous? 572 00:30:47,100 --> 00:30:49,073 Just some low-grade MDMA. 573 00:30:50,350 --> 00:30:52,350 I took two. 574 00:30:52,640 --> 00:30:54,760 Probably the last time I can let it fly 575 00:30:54,810 --> 00:30:56,750 since I'm getting married. 576 00:30:58,257 --> 00:31:00,407 Thought I'd offer it to you guys and Harry. 577 00:31:03,078 --> 00:31:04,833 - Well I mean it's been a while. 578 00:31:06,117 --> 00:31:07,413 But what the hell? 579 00:31:09,367 --> 00:31:11,953 - Uh, among friends, right? 580 00:31:20,090 --> 00:31:22,090 - Let's party. 581 00:31:23,030 --> 00:31:25,180 - [Laura] We should turn on some music. 582 00:31:25,230 --> 00:31:26,973 - Good idea. 583 00:31:28,040 --> 00:31:29,580 Where? 584 00:31:29,630 --> 00:31:31,473 Ah, okay. 585 00:31:33,903 --> 00:31:36,930 Darling, would you play DJ this evening? 586 00:31:36,980 --> 00:31:40,040 - Oh, I don't know how these smart houses work. 587 00:31:40,090 --> 00:31:41,960 - If you can negotiate trade tariffs 588 00:31:42,010 --> 00:31:44,373 with the Federated States of Micronesia, 589 00:31:45,420 --> 00:31:47,563 you can figure out a Spotify playlist. 590 00:31:50,499 --> 00:31:53,166 (storm brewing) 591 00:31:54,480 --> 00:31:56,920 Have you thought about writing my miniseries? 592 00:31:58,660 --> 00:32:02,045 - It deserves better than me. 593 00:32:02,095 --> 00:32:03,306 You know, the money people would never let 594 00:32:03,330 --> 00:32:05,590 a fledgling screenwriter tackle it anyway. 595 00:32:05,640 --> 00:32:07,530 - That's a lame excuse. 596 00:32:07,580 --> 00:32:10,050 Come on. Be honest. 597 00:32:10,100 --> 00:32:12,650 You think my life is superficial. 598 00:32:12,700 --> 00:32:13,910 - What makes you say that? 599 00:32:13,960 --> 00:32:15,150 - Lex told me. 600 00:32:15,200 --> 00:32:17,830 Said you think it's trivial and beneath you. 601 00:32:17,880 --> 00:32:20,200 - I never said that. 602 00:32:20,250 --> 00:32:22,530 - David, it doesn't seem to be playing. 603 00:32:28,348 --> 00:32:29,431 - Duty calls. 604 00:32:34,573 --> 00:32:37,156 (cork popping) 605 00:32:38,243 --> 00:32:40,826 (wine pouring) 606 00:32:50,587 --> 00:32:52,740 - You know, we should probably keep away 607 00:32:52,790 --> 00:32:54,907 from this with the MDMA. 608 00:32:54,957 --> 00:32:58,347 - Oh, yeah, it's just for appearances really. 609 00:33:00,020 --> 00:33:03,170 - I, uh, I had 610 00:33:04,020 --> 00:33:07,730 so many things that I wanted to 611 00:33:09,420 --> 00:33:11,203 talk to you about. 612 00:33:13,500 --> 00:33:17,150 - Well, it's, you know, there's people here 613 00:33:17,200 --> 00:33:20,823 and there's people coming over and there's... 614 00:33:22,630 --> 00:33:24,350 - I don't mean to be pushy. 615 00:33:25,465 --> 00:33:26,827 - I know. 616 00:33:26,877 --> 00:33:28,920 - You know, I just wish that you'd spent 617 00:33:28,970 --> 00:33:30,593 the entire summer here. 618 00:33:32,600 --> 00:33:37,073 - Yeah, there was no way. I had obligations. 619 00:33:39,644 --> 00:33:41,353 - [David] What song is this? It's great. 620 00:33:41,403 --> 00:33:43,753 - It's "Slip Away" by Lost Fun. 621 00:33:47,692 --> 00:33:49,520 Okay, be honest. 622 00:33:49,570 --> 00:33:54,570 I mean, I made a complete fool out of myself, didn't I? 623 00:33:55,032 --> 00:33:56,449 - No, you didn't. 624 00:33:57,485 --> 00:33:58,801 - I don't know. 625 00:33:58,851 --> 00:34:00,926 I felt like I was just desperately trying to impress you 626 00:34:00,950 --> 00:34:03,240 with literary shiny objects. 627 00:34:04,440 --> 00:34:05,483 - Honestly, I... 628 00:34:08,220 --> 00:34:11,153 Honestly, I thought you were so sweet. 629 00:34:12,450 --> 00:34:17,093 You reminded me of Axel, the guy from Amsterdam. 630 00:34:18,650 --> 00:34:20,420 - Really? 631 00:34:20,470 --> 00:34:22,470 - Yeah. 632 00:34:22,372 --> 00:34:24,380 - Well that makes my night. 633 00:34:24,430 --> 00:34:26,510 The MDMA hasn't even kicked in yet, 634 00:34:26,560 --> 00:34:29,000 and that makes my night. 635 00:34:29,050 --> 00:34:31,050 - [David] What year was this album from? 636 00:34:31,920 --> 00:34:32,983 - 1994. 637 00:34:36,020 --> 00:34:41,020 It's just, I felt so stupid this entire time because, 638 00:34:44,089 --> 00:34:46,710 you know, I was very struck by you, right off. 639 00:34:48,610 --> 00:34:49,980 - [David] I love '90s music. 640 00:34:50,030 --> 00:34:53,173 Is there any Green Day or No Doubt on here? 641 00:34:54,360 --> 00:34:55,743 - Not on that iPad. 642 00:34:59,130 --> 00:35:01,630 Now I don't want you to freak out when I say this. 643 00:35:01,680 --> 00:35:03,133 - No. 644 00:35:03,183 --> 00:35:05,183 I won't. 645 00:35:04,016 --> 00:35:07,277 - But I just think you are incredibly 646 00:35:07,327 --> 00:35:10,180 attractive and wonderful. 647 00:35:10,230 --> 00:35:12,143 - Shane, don't. 648 00:35:14,450 --> 00:35:16,450 Please don't. 649 00:35:17,687 --> 00:35:21,472 We have to stop this. I can't. 650 00:35:21,522 --> 00:35:23,855 I'm feeling anxious already. 651 00:35:25,575 --> 00:35:27,575 (knocking on door) 652 00:35:26,530 --> 00:35:28,507 - [David] Ed and Bev have arrived. 653 00:35:29,712 --> 00:35:32,712 (soft upbeat music) 654 00:35:40,930 --> 00:35:42,930 (door opening) 655 00:35:41,930 --> 00:35:43,930 (thunder cracking) 656 00:35:42,763 --> 00:35:44,763 - [Laura] Well, hello, Harry. 657 00:35:43,596 --> 00:35:46,323 - That thunder is sounding foreboding out there. 658 00:35:47,170 --> 00:35:49,180 - We thought it was Ed and Bev because you knocked. 659 00:35:49,230 --> 00:35:51,713 - Well, formalities die hard at my age. 660 00:35:52,554 --> 00:35:54,554 - Can I get you a drink? 661 00:35:53,560 --> 00:35:55,560 - Yeah, Scotch. 662 00:35:55,910 --> 00:35:57,790 - [Lex] Hi, Harry, let me get your jacket. 663 00:35:57,840 --> 00:35:59,680 - Thank you. - Mm-hm. 664 00:35:59,730 --> 00:36:01,430 - Ed and Bev must be running late. 665 00:36:02,289 --> 00:36:03,872 I'll be right back. 666 00:36:05,533 --> 00:36:10,533 - Look at this. Our old Ouija board. 667 00:36:11,540 --> 00:36:13,650 - That's the analog version. 668 00:36:13,700 --> 00:36:16,260 Download the app, then you can just text 669 00:36:16,310 --> 00:36:17,560 any dead person you want. 670 00:36:19,540 --> 00:36:21,990 - Try and spend some time with Lex tonight. 671 00:36:22,040 --> 00:36:24,150 Flirt with him. He's got a big crush on you. 672 00:36:24,200 --> 00:36:26,190 - Oh, I doubt that. 673 00:36:26,240 --> 00:36:30,693 - Just show him some affection. He could use the ego boost. 674 00:36:31,540 --> 00:36:33,140 Do it as a favor to me. 675 00:36:33,190 --> 00:36:35,830 - It doesn't have to be a favor. 676 00:36:35,880 --> 00:36:37,589 I care about Lex. 677 00:36:37,639 --> 00:36:42,353 - Lex, Shane was just telling me how cute you look tonight. 678 00:36:43,694 --> 00:36:44,750 - Oh please. 679 00:36:44,800 --> 00:36:46,764 - Lex already knows that. 680 00:36:46,814 --> 00:36:48,147 (phone ringing) 681 00:36:48,197 --> 00:36:50,000 - It's Ed. Just a sec. 682 00:36:50,050 --> 00:36:52,050 Yeah. 683 00:36:52,610 --> 00:36:54,340 - Is he bothering you? 684 00:36:54,390 --> 00:36:55,683 - No, I like his energy. 685 00:36:58,670 --> 00:37:01,077 - I didn't know you liked '90s modern rock. 686 00:37:01,127 --> 00:37:04,030 - Well you like System of a Down. 687 00:37:04,080 --> 00:37:05,763 - Yeah, but not to dance to. 688 00:37:07,231 --> 00:37:10,140 - Ed and Bev aren't coming. Bev has a migraine. 689 00:37:10,190 --> 00:37:14,100 - Really? Maybe we can catch the Warhol film series. 690 00:37:14,150 --> 00:37:15,670 - We'd miss over half of it. 691 00:37:15,720 --> 00:37:17,000 - I wouldn't mind. 692 00:37:17,050 --> 00:37:19,150 - Consider ourselves lucky. 693 00:37:19,200 --> 00:37:20,830 Ed and Bev have become total neurotics 694 00:37:20,880 --> 00:37:23,181 since their Nexium group shut down. 695 00:37:23,231 --> 00:37:24,900 (thunder cracking) 696 00:37:24,950 --> 00:37:26,546 - [Laura] You didn't have to kill the power 697 00:37:26,570 --> 00:37:28,273 to avoid eating my hors-doeuvres. 698 00:37:35,706 --> 00:37:37,706 - A. 699 00:37:36,607 --> 00:37:40,159 (soft saxophone music) 700 00:37:40,209 --> 00:37:42,209 M. 701 00:37:45,113 --> 00:37:47,113 Y. 702 00:37:45,946 --> 00:37:49,066 (soft saxophone music) 703 00:37:49,116 --> 00:37:51,116 Amy. 704 00:37:53,036 --> 00:37:55,189 I don't know anyone named Amy. 705 00:37:55,239 --> 00:37:58,489 (soft saxophone music) 706 00:38:05,278 --> 00:38:06,528 Oh, shit. Wait. 707 00:38:08,348 --> 00:38:11,149 There was that Delta flight attended I hooked up 708 00:38:11,199 --> 00:38:13,784 with about five years ago. 709 00:38:13,834 --> 00:38:15,937 (ice jiggling) 710 00:38:15,987 --> 00:38:19,237 (soft saxophone music) 711 00:38:21,175 --> 00:38:24,694 (game piece sliding) 712 00:38:24,744 --> 00:38:26,744 Uno. 713 00:38:27,213 --> 00:38:29,213 Okay. 714 00:38:29,064 --> 00:38:31,064 Okay. 715 00:38:31,467 --> 00:38:32,967 Huh, one more try. 716 00:38:34,068 --> 00:38:37,318 (soft saxophone music) 717 00:38:39,023 --> 00:38:41,023 Ah. 718 00:38:41,508 --> 00:38:43,508 Mm. 719 00:38:42,493 --> 00:38:45,743 (soft saxophone music) 720 00:38:48,366 --> 00:38:49,984 (game piece sliding) 721 00:38:50,034 --> 00:38:51,136 M. 722 00:38:51,186 --> 00:38:54,269 (game piece sliding) 723 00:38:56,390 --> 00:38:57,957 O. 724 00:38:58,007 --> 00:39:01,828 (game piece sliding) 725 00:39:01,878 --> 00:39:03,878 M. 726 00:39:04,280 --> 00:39:06,280 Oh shit. 727 00:39:07,332 --> 00:39:09,332 Mom. 728 00:39:11,419 --> 00:39:13,169 Are you in this room? 729 00:39:15,456 --> 00:39:17,291 Is your ghost in this room? 730 00:39:17,341 --> 00:39:20,591 (soft saxophone music) 731 00:39:22,148 --> 00:39:24,065 You were so cool to us. 732 00:39:26,061 --> 00:39:27,582 And so caring. 733 00:39:27,632 --> 00:39:30,725 (soft saxophone music) 734 00:39:30,775 --> 00:39:35,095 You just had to go and marry that sociopath after Dad died. 735 00:39:35,145 --> 00:39:36,813 (soft saxophone music) 736 00:39:36,863 --> 00:39:39,499 (ice jiggling) 737 00:39:39,549 --> 00:39:42,799 (soft saxophone music) 738 00:39:44,808 --> 00:39:46,428 Was the money that good? 739 00:39:46,478 --> 00:39:49,312 (soft saxophone music) 740 00:39:49,362 --> 00:39:53,779 Uh, money's no good if you aren't around to enjoy it. 741 00:39:56,952 --> 00:40:00,202 (soft saxophone music) 742 00:40:03,276 --> 00:40:04,393 It was confusing. 743 00:40:04,443 --> 00:40:07,693 (soft saxophone music) 744 00:40:09,107 --> 00:40:11,107 Was dangerous. 745 00:40:10,058 --> 00:40:13,308 (soft saxophone music) 746 00:40:14,613 --> 00:40:15,979 Until it ended. 747 00:40:16,029 --> 00:40:19,279 (soft saxophone music) 748 00:40:24,701 --> 00:40:26,070 (crickets chirping) 749 00:40:26,120 --> 00:40:28,420 - [Harry] Looks like the thunder has moved on. 750 00:40:29,870 --> 00:40:31,870 - [Lex] I hope so. 751 00:40:34,220 --> 00:40:36,400 - Taking a psychotropic this evening 752 00:40:36,450 --> 00:40:38,700 was in bad taste, wasn't it? 753 00:40:39,980 --> 00:40:41,530 - You know I'd never judge you. 754 00:40:43,016 --> 00:40:45,016 But this. 755 00:40:45,368 --> 00:40:48,285 - Yeah (chuckles). 756 00:40:49,650 --> 00:40:51,300 Please don't move away from here. 757 00:40:53,770 --> 00:40:55,770 - I have to. 758 00:40:55,459 --> 00:40:57,876 (soft music) 759 00:40:58,780 --> 00:41:00,660 I should never do drugs at parties. 760 00:41:00,710 --> 00:41:03,763 It's so, disorienting. 761 00:41:06,150 --> 00:41:07,700 - How are you gonna drive home? 762 00:41:09,071 --> 00:41:12,557 - The same way I always do. Thinking about you. 763 00:41:12,607 --> 00:41:15,024 (soft music) 764 00:41:17,257 --> 00:41:19,930 - You know, all this time we've spent together, 765 00:41:19,980 --> 00:41:21,430 and I've never seen you high. 766 00:41:23,110 --> 00:41:25,110 - No. 767 00:41:24,880 --> 00:41:27,300 Although for a year after my husband died, 768 00:41:27,350 --> 00:41:28,733 I was never sober. 769 00:41:30,550 --> 00:41:33,660 Fortunately, at the tech company I worked for, 770 00:41:33,710 --> 00:41:36,623 it was hard to tell. 771 00:41:39,750 --> 00:41:41,273 I'm gonna miss you so much. 772 00:41:43,280 --> 00:41:44,530 - I'm gonna miss you too. 773 00:41:45,627 --> 00:41:47,003 But we'll keep in touch. 774 00:41:47,840 --> 00:41:49,530 Email, FaceTime. 775 00:41:49,580 --> 00:41:51,537 - You know what I'm saying. 776 00:41:53,047 --> 00:41:55,047 - Aw, Harry. 777 00:41:55,240 --> 00:41:57,240 - I have to. 778 00:41:56,073 --> 00:42:00,930 I mean, when you got that offer to sell the house, I just, 779 00:42:02,913 --> 00:42:05,700 I hate the idea of not spending those 780 00:42:05,750 --> 00:42:07,893 winter evenings together anymore. 781 00:42:11,130 --> 00:42:13,280 - I told you I was only here to get better. 782 00:42:14,310 --> 00:42:16,170 It was always temporary. 783 00:42:16,220 --> 00:42:17,803 Never permanent. 784 00:42:18,770 --> 00:42:21,700 - Yes, yes, you were always clear about that. 785 00:42:21,750 --> 00:42:22,863 - I'm being clear now. 786 00:42:24,450 --> 00:42:25,700 I need you to believe me. 787 00:42:26,670 --> 00:42:28,043 - Of course I believe you. 788 00:42:30,610 --> 00:42:32,130 The age difference. 789 00:42:32,180 --> 00:42:35,350 I know age isn't supposed to matter anymore, but 790 00:42:36,730 --> 00:42:39,273 is it awkward for you? 791 00:42:41,110 --> 00:42:43,110 - It's not that. 792 00:42:45,321 --> 00:42:47,821 (Lex sighing) 793 00:42:49,590 --> 00:42:50,953 I'm in love with Shane. 794 00:42:54,040 --> 00:42:55,690 Isn't that the most stupid thing? 795 00:42:58,060 --> 00:43:00,303 Especially because I don't even think 796 00:43:00,353 --> 00:43:02,463 I have a chance with him. 797 00:43:04,400 --> 00:43:06,400 I used to. 798 00:43:07,257 --> 00:43:11,960 And, I'm trying to keep a positive attitude that, 799 00:43:12,010 --> 00:43:15,279 maybe, it could still work out somehow. 800 00:43:15,329 --> 00:43:17,746 (soft music) 801 00:43:20,950 --> 00:43:22,713 Why Shane instead of you? 802 00:43:23,880 --> 00:43:25,233 No reason worthy of you. 803 00:43:28,640 --> 00:43:30,777 - How often I've wanted to touch you, 804 00:43:31,620 --> 00:43:34,180 be intimate with you. 805 00:43:34,230 --> 00:43:36,843 - Please, I can't. 806 00:43:40,030 --> 00:43:42,473 - Especially now that I've embarrassed us both. 807 00:43:43,630 --> 00:43:45,630 - Don't say that. 808 00:43:45,470 --> 00:43:47,743 You're a good man. You know that. 809 00:43:49,500 --> 00:43:52,244 - Just not, good enough. 810 00:43:52,294 --> 00:43:54,711 (soft music) 811 00:43:57,690 --> 00:44:00,390 - I'm gonna make sure you get home in one piece, okay? 812 00:44:03,531 --> 00:44:06,448 (footsteps fading) 813 00:44:15,398 --> 00:44:18,800 (balls colliding) 814 00:44:18,850 --> 00:44:22,107 - I don't shoot pool that well in the light, 815 00:44:23,897 --> 00:44:25,233 let alone in the dark. 816 00:44:29,010 --> 00:44:30,810 - The clouds have really cleared up. 817 00:44:32,575 --> 00:44:34,063 The moon is so bright. 818 00:44:37,010 --> 00:44:39,493 - It's bright, but not that bright. 819 00:44:42,710 --> 00:44:45,660 - What are you saying, Laura? 820 00:44:45,710 --> 00:44:49,923 - It's obvious Dr. Feelgood, aka my fiance, 821 00:44:51,040 --> 00:44:53,520 probably prescribed something to 822 00:44:54,750 --> 00:44:56,750 enhance things? 823 00:44:57,190 --> 00:44:59,898 - I'm sure I don't know what you're talking about. 824 00:44:59,948 --> 00:45:01,615 - No, of course not. 825 00:45:02,537 --> 00:45:07,537 Things left unsaid seems to be the theme for this gathering. 826 00:45:07,920 --> 00:45:09,230 - I wouldn't bet on that. 827 00:45:11,470 --> 00:45:14,880 - I'd be happy to lose that bet. Believe me. 828 00:45:14,930 --> 00:45:17,763 (soft jazz music) 829 00:45:20,249 --> 00:45:21,273 - So tell me. 830 00:45:23,120 --> 00:45:25,500 Is it true that you worked on the Iran 831 00:45:25,550 --> 00:45:27,855 nuclear deal under Obama? 832 00:45:27,905 --> 00:45:29,905 - (smirks) No. 833 00:45:30,550 --> 00:45:32,013 Did David tell you that? 834 00:45:33,290 --> 00:45:35,290 - Yeah. 835 00:45:35,920 --> 00:45:37,280 - Not at all. 836 00:45:37,330 --> 00:45:40,630 I privately briefed Secretary Kerry 837 00:45:40,680 --> 00:45:43,833 on a small, unrelated project around the same time. 838 00:45:44,770 --> 00:45:46,900 But when he describes me to people, 839 00:45:46,950 --> 00:45:49,943 I am the architect of the JCPA. 840 00:45:51,600 --> 00:45:53,730 - So what branch of the State Department 841 00:45:53,780 --> 00:45:54,903 are you involved with? 842 00:45:56,544 --> 00:45:57,877 - Good question. 843 00:45:58,913 --> 00:46:00,313 Depends on the day, I guess. 844 00:46:01,770 --> 00:46:02,970 - I hope you're kidding. 845 00:46:04,910 --> 00:46:06,277 - I wish I was. 846 00:46:07,880 --> 00:46:09,930 Democracy keeps getting heavier to carry. 847 00:46:11,587 --> 00:46:13,180 (soft jazz music) 848 00:46:13,230 --> 00:46:14,640 - I can't imagine anything worse 849 00:46:14,690 --> 00:46:17,034 than the collapse of democracy. 850 00:46:17,084 --> 00:46:19,084 (soft jazz music) 851 00:46:18,040 --> 00:46:19,330 Except for the A bomb. 852 00:46:21,910 --> 00:46:23,763 - Oh, there's worse. 853 00:46:25,879 --> 00:46:29,787 When the people who can actually do something to save it 854 00:46:29,837 --> 00:46:32,243 decide it's not worth the effort anymore, 855 00:46:33,585 --> 00:46:37,300 they just collect and horde their own resources 856 00:46:37,350 --> 00:46:40,573 and ideas in preparation for when it all collapses. 857 00:46:42,260 --> 00:46:44,993 Full-on John Bolton stuff. 858 00:46:46,840 --> 00:46:49,673 And I'm not just talking about the United States. 859 00:46:50,690 --> 00:46:52,383 I'm talking about the world. 860 00:46:53,680 --> 00:46:56,803 Key people. Capable people. 861 00:46:58,960 --> 00:47:01,360 They don't see government structures are useful. 862 00:47:05,131 --> 00:47:08,736 Imagine the Hoover Dam collapsing 863 00:47:08,786 --> 00:47:11,673 and I'm getting paid to put Band-Aids on it. 864 00:47:13,690 --> 00:47:14,840 - You sure of all that? 865 00:47:16,070 --> 00:47:18,193 When you look out onto that bright moon, 866 00:47:19,300 --> 00:47:21,033 those millions of stars, 867 00:47:23,410 --> 00:47:27,923 and none of it matters, and it's all just darkness? 868 00:47:31,840 --> 00:47:36,633 - I think it's just as beautiful as you do. 869 00:47:38,562 --> 00:47:40,493 And calming, and inspiring. 870 00:47:41,990 --> 00:47:44,693 Maybe even a symbol of some greater truth. 871 00:47:46,860 --> 00:47:49,440 Something bigger than all of us 872 00:47:49,490 --> 00:47:52,789 that'll keep us functioning as a human race. 873 00:47:52,839 --> 00:47:55,920 (soft music) 874 00:47:55,970 --> 00:47:58,443 But I can't ignore my professional perspective. 875 00:48:00,413 --> 00:48:04,243 And I can't just magically think it all away. 876 00:48:05,610 --> 00:48:09,210 My clear and logical mind sees the world leaders 877 00:48:09,260 --> 00:48:10,460 for who they really are. 878 00:48:12,256 --> 00:48:16,537 An apathetic power elite preparing to save themselves 879 00:48:17,790 --> 00:48:21,399 while the rest of us consume ourselves. 880 00:48:21,449 --> 00:48:24,282 (soft jazz music) 881 00:48:31,410 --> 00:48:33,393 - We shouldn't have this conversation. 882 00:48:35,350 --> 00:48:36,803 I have to sleep alone tonight. 883 00:48:40,061 --> 00:48:42,037 - Well that's why I'm with David. 884 00:48:43,080 --> 00:48:46,603 Even with all of his issues, I'm lucky we found each other. 885 00:48:47,900 --> 00:48:50,543 He's passionate, vital. 886 00:48:51,920 --> 00:48:53,543 And he holds me while I sleep. 887 00:48:55,370 --> 00:49:00,370 Keeps me from dreaming about tariffs, sanctions, 888 00:49:01,590 --> 00:49:03,633 dwindling resources. 889 00:49:06,867 --> 00:49:08,867 (Laura sighing) 890 00:49:07,910 --> 00:49:11,500 - Mom, I know this sounds weird coming from me 891 00:49:11,550 --> 00:49:14,020 since I was never one to talk about my 892 00:49:17,450 --> 00:49:18,633 feelings. 893 00:49:22,060 --> 00:49:24,060 Ever. 894 00:49:24,583 --> 00:49:27,734 But I, uh 895 00:49:27,784 --> 00:49:29,534 need some advice now. 896 00:49:31,888 --> 00:49:35,150 (David sighing) 897 00:49:35,200 --> 00:49:36,463 My brother hates me. 898 00:49:39,510 --> 00:49:40,780 Your son, he 899 00:49:42,840 --> 00:49:44,450 hates me, 900 00:49:44,500 --> 00:49:46,500 and I 901 00:49:48,150 --> 00:49:50,150 love him. 902 00:49:55,866 --> 00:49:57,866 He's the 903 00:49:58,340 --> 00:49:59,820 only family I have left, 904 00:49:59,870 --> 00:50:01,517 and I want him to be, 905 00:50:04,105 --> 00:50:06,105 happy. 906 00:50:13,662 --> 00:50:15,662 And 907 00:50:18,750 --> 00:50:20,300 he never got over the shooting. 908 00:50:22,970 --> 00:50:24,970 Now I'm a 909 00:50:26,060 --> 00:50:29,233 tough enough nut that I can file and forget. 910 00:50:33,850 --> 00:50:36,193 Can you make a sign if you're hearing me, Mom? 911 00:50:46,143 --> 00:50:50,330 I want him to forgive me, so if you could 912 00:50:50,380 --> 00:50:53,423 talk to him, that'd be great, yeah. 913 00:50:55,720 --> 00:50:57,170 You two were always so close. 914 00:51:01,810 --> 00:51:03,603 He loved you so much. 915 00:51:08,841 --> 00:51:10,343 Make a sign if you're hearing me. 916 00:51:12,290 --> 00:51:14,290 Any sign. 917 00:51:28,310 --> 00:51:32,247 - Between the music, the moonlight and the MDMA, 918 00:51:32,297 --> 00:51:36,223 it feels like we're in some kind of exotic place. 919 00:51:38,052 --> 00:51:41,004 - Yes, the MDMA is stronger than I expected. 920 00:51:41,054 --> 00:51:43,054 - Here. 921 00:51:43,222 --> 00:51:44,930 You need to be drinking water. 922 00:51:44,980 --> 00:51:46,026 - Thank you. 923 00:51:46,076 --> 00:51:48,493 (soft music) 924 00:51:54,121 --> 00:51:56,139 Shane, what are you doing? 925 00:51:56,189 --> 00:51:58,189 - I've wanted to touch your face 926 00:51:57,190 --> 00:51:58,590 since the first time we met. 927 00:51:59,508 --> 00:52:01,925 (soft music) 928 00:52:02,961 --> 00:52:05,896 - What do you expect from me? 929 00:52:05,946 --> 00:52:07,098 - Just to listen. 930 00:52:07,148 --> 00:52:09,565 (soft music) 931 00:52:12,332 --> 00:52:15,351 We're going to be going in different directions soon, 932 00:52:15,401 --> 00:52:17,160 and I need to tell you... 933 00:52:17,210 --> 00:52:19,210 - Shane. 934 00:52:19,638 --> 00:52:21,738 You have to know that this isn't possible. 935 00:52:24,360 --> 00:52:28,729 Lex is my best friend, and he's crazy about you. 936 00:52:28,779 --> 00:52:31,196 (soft music) 937 00:52:33,482 --> 00:52:35,318 I can't do this to him. 938 00:52:35,368 --> 00:52:37,785 (soft music) 939 00:52:40,593 --> 00:52:44,092 Do you know how emotionally attached he is to you? 940 00:52:44,142 --> 00:52:46,142 - Yeah. 941 00:52:45,910 --> 00:52:47,910 Of course I do. 942 00:52:46,877 --> 00:52:49,294 (soft music) 943 00:52:52,600 --> 00:52:56,980 I already feel guilty for leading him on. I, I... 944 00:52:57,030 --> 00:52:59,621 I didn't do anything on purpose. 945 00:52:59,671 --> 00:53:02,825 (soft music) 946 00:53:02,875 --> 00:53:05,573 I just wasn't thinking about anyone except myself. 947 00:53:08,146 --> 00:53:10,833 - Lex told me about all the time you spent together. 948 00:53:12,182 --> 00:53:14,182 All the 949 00:53:14,317 --> 00:53:15,984 walks and the hikes. 950 00:53:20,343 --> 00:53:23,297 That night at the lake under the stars. 951 00:53:25,794 --> 00:53:27,996 He's told me about all that. 952 00:53:28,046 --> 00:53:30,463 (soft music) 953 00:53:31,690 --> 00:53:33,093 - I was very lonely. 954 00:53:36,399 --> 00:53:39,113 I just wanted company after my relationship ended. 955 00:53:40,552 --> 00:53:42,430 (soft music) 956 00:53:42,480 --> 00:53:46,693 I got insecure about finishing this screenplay, and Lex, 957 00:53:53,050 --> 00:53:54,763 Lex just kept me from panicking. 958 00:53:57,600 --> 00:53:59,750 - Lex said it was the best sex he ever had. 959 00:54:01,600 --> 00:54:03,600 Congratulations. 960 00:54:05,830 --> 00:54:08,750 - I didn't realize how vulnerable he was 961 00:54:08,800 --> 00:54:10,223 until it was too late. 962 00:54:12,797 --> 00:54:14,840 I know it's all my fault. 963 00:54:14,890 --> 00:54:17,307 (soft music) 964 00:54:21,246 --> 00:54:24,646 - Would you have gotten serious about Lex if we hadn't met? 965 00:54:24,696 --> 00:54:27,113 (soft music) 966 00:54:35,106 --> 00:54:36,356 - I don't know. 967 00:54:40,827 --> 00:54:42,827 Maybe. 968 00:54:41,660 --> 00:54:44,597 (soft music) 969 00:54:44,647 --> 00:54:48,367 When you feel empty inside, anything is possible. 970 00:54:48,417 --> 00:54:50,834 (soft music) 971 00:54:54,339 --> 00:54:56,006 - Look, I'm married. 972 00:54:58,525 --> 00:55:00,444 I'm trying to adopt a kid. 973 00:55:00,494 --> 00:55:03,363 (soft music) 974 00:55:03,413 --> 00:55:05,140 I have a life. 975 00:55:05,190 --> 00:55:08,953 - I know, but is it the life you want? 976 00:55:10,420 --> 00:55:13,453 I'm serious. You've been flirting with me for weeks. 977 00:55:16,520 --> 00:55:18,520 - Don't. 978 00:55:22,720 --> 00:55:25,193 My husband is a good man. 979 00:55:27,710 --> 00:55:29,773 He was a little suspicious as to why 980 00:55:29,823 --> 00:55:32,646 I would wanna spend the summer apart from him. 981 00:55:32,696 --> 00:55:34,260 I don't think he bought the whole 982 00:55:35,280 --> 00:55:38,093 Lex needs his best friend's support excuse. 983 00:55:40,160 --> 00:55:43,980 He's a software engineer 984 00:55:44,030 --> 00:55:47,250 who thinks he can just solve every issue 985 00:55:47,300 --> 00:55:49,503 by writing an algorithm. 986 00:55:51,212 --> 00:55:52,660 (bird calling) 987 00:55:52,710 --> 00:55:56,110 I keep my inner 988 00:55:57,350 --> 00:56:00,020 source code behind a lotta firewalls 989 00:56:00,070 --> 00:56:02,260 because if he saw what was written 990 00:56:06,630 --> 00:56:07,953 what was programmed, 991 00:56:10,800 --> 00:56:11,900 he'd be very critical. 992 00:56:15,440 --> 00:56:17,440 He'd be very hurt. 993 00:56:21,060 --> 00:56:24,860 I've just been going through the motions of living, 994 00:56:24,910 --> 00:56:28,020 and I don't know when that happened. 995 00:56:28,070 --> 00:56:30,070 - Kenny. 996 00:56:33,718 --> 00:56:35,385 - I want to respond. 997 00:56:37,950 --> 00:56:39,680 You're saying all the right things, 998 00:56:39,730 --> 00:56:41,487 but I need to just, run. 999 00:56:43,610 --> 00:56:45,610 - No, don't run. 1000 00:56:44,620 --> 00:56:46,533 - I have to run. It's all I can do. 1001 00:56:48,190 --> 00:56:49,456 I knew you were into me. Of course I did. 1002 00:56:49,480 --> 00:56:51,390 That's why I avoided being alone with you 1003 00:56:51,440 --> 00:56:53,710 because I felt so guilty. 1004 00:56:53,760 --> 00:56:54,903 - Let me kiss you. 1005 00:56:54,953 --> 00:56:56,953 - I can't. 1006 00:56:57,130 --> 00:56:58,893 We can't. 1007 00:57:00,450 --> 00:57:03,823 Because it'll be a ticking bomb waiting to go off. 1008 00:57:08,180 --> 00:57:10,180 There's just no way. 1009 00:57:11,768 --> 00:57:14,685 (soft piano music) 1010 00:57:28,981 --> 00:57:32,731 - [Shane] Well, it's time for me to pass out. 1011 00:57:34,100 --> 00:57:35,750 I'm sorry about the Warhol films. 1012 00:57:37,670 --> 00:57:40,620 - I'd pour you some lukewarm coffee if I thought it'd help. 1013 00:57:42,780 --> 00:57:46,600 - It wouldn't, and I'd rather stay 1014 00:57:49,630 --> 00:57:51,630 altered. 1015 00:57:50,632 --> 00:57:53,465 (soft jazz music) 1016 00:57:56,610 --> 00:57:59,133 Yeah, on second thought, I'll take that lukewarm coffee. 1017 00:58:00,180 --> 00:58:01,833 Man, I have to work tomorrow. 1018 00:58:06,450 --> 00:58:09,905 - You've been in a weird mood tonight. 1019 00:58:09,955 --> 00:58:12,788 (soft jazz music) 1020 00:58:14,520 --> 00:58:17,813 - Did you know that there's an apathetic power elite, 1021 00:58:21,030 --> 00:58:23,583 preparing to save themselves, 1022 00:58:25,880 --> 00:58:27,463 while we consume ourselves? 1023 00:58:28,370 --> 00:58:31,203 (soft jazz music) 1024 00:58:40,160 --> 00:58:42,160 - Shane. 1025 00:58:43,430 --> 00:58:44,483 What happened to us? 1026 00:58:45,827 --> 00:58:47,827 - What do you mean? 1027 00:58:48,050 --> 00:58:50,050 - You know, 1028 00:58:50,300 --> 00:58:51,763 we were getting so close. 1029 00:58:54,380 --> 00:58:57,963 All that time we spent together. The night at the lake. 1030 00:58:59,790 --> 00:59:02,125 Did I read too much into all that? 1031 00:59:02,175 --> 00:59:05,008 (soft jazz music) 1032 00:59:06,630 --> 00:59:08,630 - You might have. 1033 00:59:12,300 --> 00:59:16,323 I just can't get involved right now. 1034 00:59:18,119 --> 00:59:20,793 And I'm still rebounding from my last relationship. 1035 00:59:21,780 --> 00:59:24,477 My life and my work are still a mess. 1036 00:59:26,792 --> 00:59:28,563 And I'm hardly a catch right now. 1037 00:59:30,795 --> 00:59:31,933 - How, how can I help? 1038 00:59:34,347 --> 00:59:36,150 - Lex, these are my problems. 1039 00:59:36,200 --> 00:59:37,930 I don't wanna go dragging you into them. 1040 00:59:39,952 --> 00:59:42,830 You got it so good right now. 1041 00:59:42,880 --> 00:59:45,143 It's time you start creating your future. 1042 00:59:47,560 --> 00:59:49,520 - I know. I know. 1043 00:59:49,570 --> 00:59:51,570 You're right. 1044 00:59:52,696 --> 00:59:56,583 It's just, I've been having these dreams 1045 00:59:58,160 --> 01:00:01,603 that when we're both in LA, that we could... 1046 01:00:04,270 --> 01:00:07,043 We see things the same way on so many subjects. 1047 01:00:08,220 --> 01:00:10,163 That's rare and special, and... 1048 01:00:11,979 --> 01:00:13,480 (Lex sighing) 1049 01:00:13,530 --> 01:00:15,530 I'm sorry. 1050 01:00:16,160 --> 01:00:18,160 I'm exhausted. 1051 01:00:18,270 --> 01:00:20,203 Don't even know what I'm saying anymore. 1052 01:00:22,438 --> 01:00:24,438 - You know, 1053 01:00:25,540 --> 01:00:26,663 the funny thing is, 1054 01:00:28,042 --> 01:00:30,440 I'm probably gonna up end calling you at 3:00 AM 1055 01:00:30,490 --> 01:00:33,060 from Mulholland Drive so that you can talk me down 1056 01:00:33,110 --> 01:00:35,937 from jumping off the Hollywood sign. 1057 01:00:41,652 --> 01:00:44,402 (lights buzzing) 1058 01:01:02,347 --> 01:01:05,097 (David groaning) 1059 01:01:07,902 --> 01:01:10,569 (David sighing) 1060 01:01:12,310 --> 01:01:14,143 - [Laura] Going to be able to sleep? 1061 01:01:15,859 --> 01:01:18,393 - Oh yeah. Been here before. 1062 01:01:21,470 --> 01:01:24,097 - You know you can be honest with me, right? 1063 01:01:26,790 --> 01:01:28,627 - Where did that come from? 1064 01:01:30,140 --> 01:01:32,810 - If we're going to be married, 1065 01:01:32,860 --> 01:01:35,197 we should be able to tell each other things. 1066 01:01:36,325 --> 01:01:37,773 - Of course. 1067 01:01:39,460 --> 01:01:42,090 Why would you think otherwise? 1068 01:01:51,050 --> 01:01:53,683 - I already live with too much deception at my job. 1069 01:01:55,110 --> 01:01:56,863 I won't have it in my marriage. 1070 01:01:59,680 --> 01:02:03,820 - I told you all about the shooting. 1071 01:02:03,870 --> 01:02:05,870 - Yeah? 1072 01:02:06,520 --> 01:02:07,770 - I don't like that tone. 1073 01:02:10,510 --> 01:02:12,173 - Everything you've told me, 1074 01:02:13,501 --> 01:02:15,273 I could have read in the press coverage. 1075 01:02:19,084 --> 01:02:21,173 - There was nothing more to tell. 1076 01:02:25,940 --> 01:02:27,910 - The studio developing the miniseries 1077 01:02:27,960 --> 01:02:29,753 seems to think otherwise. 1078 01:02:34,947 --> 01:02:37,697 (David scoffing) 1079 01:02:43,480 --> 01:02:46,387 - Hey, can I give you a hand with anything? 1080 01:02:46,437 --> 01:02:48,437 - No, I'm good. 1081 01:02:49,080 --> 01:02:51,743 So, I had a talk with Shane. 1082 01:02:53,620 --> 01:02:56,303 And he doesn't want a relationship right now, 1083 01:02:57,800 --> 01:02:59,783 which is totally understandable. 1084 01:03:01,280 --> 01:03:03,640 He's got a lotta issues to work out, 1085 01:03:03,690 --> 01:03:05,023 like most of us, I guess. 1086 01:03:07,480 --> 01:03:10,663 But, maybe things can be different down the road, you know? 1087 01:03:12,717 --> 01:03:14,803 I'm just happy things are out in the open now. 1088 01:03:16,360 --> 01:03:17,697 I do feel better. 1089 01:03:19,890 --> 01:03:21,890 We'll both be in LA. 1090 01:03:23,176 --> 01:03:25,260 Anything could happen, right? 1091 01:03:25,310 --> 01:03:28,463 (soft music) 1092 01:03:28,513 --> 01:03:29,864 (phone buzzing) 1093 01:03:29,914 --> 01:03:32,000 What the hell is that? 1094 01:03:32,050 --> 01:03:34,717 (phone buzzing) 1095 01:03:38,823 --> 01:03:41,091 (phone buzzing) 1096 01:03:41,141 --> 01:03:43,558 (soft music) 1097 01:03:53,151 --> 01:03:55,818 (phone pinging) 1098 01:03:57,821 --> 01:04:00,654 (vehicle passing) 1099 01:04:02,060 --> 01:04:04,060 - I just told you. 1100 01:04:02,893 --> 01:04:04,893 The power was out, the WiFi was out, 1101 01:04:03,726 --> 01:04:05,213 and there's no reception up here. 1102 01:04:08,080 --> 01:04:10,080 I know. 1103 01:04:08,913 --> 01:04:11,816 (soft jazz music) 1104 01:04:11,866 --> 01:04:13,380 I'm not sure. 1105 01:04:13,430 --> 01:04:17,303 I might go to LA and help Lex get organized. 1106 01:04:21,240 --> 01:04:22,960 I can't talk about that right now. 1107 01:04:23,010 --> 01:04:26,362 Okay, it's late and I'm tired and... 1108 01:04:26,412 --> 01:04:29,632 (soft jazz music) 1109 01:04:29,682 --> 01:04:31,132 I'll call you tomorrow, okay? 1110 01:04:32,016 --> 01:04:34,849 (soft jazz music) 1111 01:04:40,239 --> 01:04:42,239 Get some sleep. 1112 01:04:41,140 --> 01:04:43,973 (soft jazz music) 1113 01:04:45,377 --> 01:04:47,377 Good night. 1114 01:04:46,210 --> 01:04:49,043 (soft jazz music) 1115 01:04:51,017 --> 01:04:52,910 (gasps) Jesus, you scared me. 1116 01:04:52,960 --> 01:04:54,410 - [Shane] I heard your voice. 1117 01:04:55,696 --> 01:04:58,529 (soft jazz music) 1118 01:05:16,760 --> 01:05:19,453 - Shane, people are still awake. 1119 01:05:20,320 --> 01:05:22,663 - Kenny, I'm in love with you. 1120 01:05:22,713 --> 01:05:24,533 I have been since that first day. 1121 01:05:24,583 --> 01:05:26,583 - Shane. 1122 01:05:25,470 --> 01:05:27,270 - We could be alone, you know. 1123 01:05:29,102 --> 01:05:33,188 - We can't spend the night in the guesthouse. 1124 01:05:33,238 --> 01:05:36,571 - It doesn't have to be the whole night. 1125 01:05:37,887 --> 01:05:40,273 But we can share some of it together. 1126 01:05:41,228 --> 01:05:44,061 (soft jazz music) 1127 01:05:45,061 --> 01:05:47,728 - If this means anything to you, 1128 01:05:48,748 --> 01:05:51,334 I really want to, but... 1129 01:05:51,384 --> 01:05:54,217 (soft jazz music) 1130 01:06:04,325 --> 01:06:07,658 (footsteps approaching) 1131 01:06:14,761 --> 01:06:17,594 (soft jazz music) 1132 01:06:36,375 --> 01:06:38,794 (light upbeat music) 1133 01:06:38,844 --> 01:06:41,060 - All right, so taking a look at the roof, looks good. 1134 01:06:41,110 --> 01:06:43,510 Should hold up for at least another 15 years. 1135 01:06:43,560 --> 01:06:45,013 - So the roof passed? 1136 01:06:46,180 --> 01:06:48,110 - Home inspections aren't a pass or a fail. 1137 01:06:48,160 --> 01:06:51,070 You know, my job here is to find structural defects, 1138 01:06:51,120 --> 01:06:53,870 identify any potential safety issues, that kinda thing. 1139 01:06:54,890 --> 01:06:57,390 When did you get the offer on the place? 1140 01:06:57,440 --> 01:07:01,070 - Oh, uh, I don't have an official offer yet, 1141 01:07:01,120 --> 01:07:03,798 but I have someone interested, so I'm just trying to... 1142 01:07:03,848 --> 01:07:05,480 - Get in front of any issues, yeah. 1143 01:07:05,530 --> 01:07:07,530 - Right. 1144 01:07:06,363 --> 01:07:09,183 - No, that's smart. You want the purchase to go smoothly. 1145 01:07:10,220 --> 01:07:13,430 - Yeah, I just really need it to go through, 1146 01:07:13,480 --> 01:07:15,920 so thank you for fitting me in on short notice. 1147 01:07:15,970 --> 01:07:18,080 - Sure, sure, no problem. 1148 01:07:18,130 --> 01:07:21,590 Um, taking a look at the foundation as well, 1149 01:07:21,640 --> 01:07:23,260 and you're good on the termites, 1150 01:07:23,310 --> 01:07:24,660 meaning you don't have any. 1151 01:07:27,292 --> 01:07:28,853 Is David Frazier your brother? 1152 01:07:30,145 --> 01:07:31,320 - Yes. 1153 01:07:31,370 --> 01:07:34,399 - Yeah, he was really good in that television show. 1154 01:07:34,449 --> 01:07:36,840 (faucet running) 1155 01:07:36,890 --> 01:07:38,960 Okay, so I still need to check out 1156 01:07:39,010 --> 01:07:41,280 the master bedroom and bathroom. 1157 01:07:41,330 --> 01:07:44,460 - Oh, well, my brother's still sleeping in there. 1158 01:07:44,510 --> 01:07:46,510 - Really? 1159 01:07:45,460 --> 01:07:47,450 - Yeah, he can be a bit of a late sleeper, 1160 01:07:47,500 --> 01:07:49,420 but he should be up soon. 1161 01:07:49,470 --> 01:07:50,773 - All right, um. 1162 01:07:51,850 --> 01:07:53,230 I could check out the guesthouse, 1163 01:07:53,280 --> 01:07:55,340 make sure that's up to code. 1164 01:07:55,390 --> 01:07:56,577 - Let's hope. - Yeah. 1165 01:07:56,627 --> 01:07:57,940 - You saw it when you came in? 1166 01:07:57,990 --> 01:07:59,800 - Yeah, yeah, I'll just make my way over there 1167 01:07:59,850 --> 01:08:00,953 if that's all right? 1168 01:08:01,003 --> 01:08:02,365 - Yeah, sure. I'll follow you in a minute. 1169 01:08:02,389 --> 01:08:05,389 (light piano music) 1170 01:08:08,920 --> 01:08:11,380 - Hey, how's the inspection going? 1171 01:08:11,430 --> 01:08:13,720 - Good so far. No issues yet. 1172 01:08:13,770 --> 01:08:16,220 - [Kenny] That's great. Did you get Harry's text? 1173 01:08:17,100 --> 01:08:18,823 - No, I left my phone in my room. 1174 01:08:20,133 --> 01:08:21,166 - He said that stand that sells 1175 01:08:21,190 --> 01:08:23,773 those avocados you like opened up again. 1176 01:08:26,605 --> 01:08:28,343 I told him to bring some over. 1177 01:08:29,374 --> 01:08:31,374 - Okay. 1178 01:08:31,340 --> 01:08:33,263 - What's wrong? You seem depressed. 1179 01:08:34,540 --> 01:08:37,373 - Shane. I just think about him constantly. 1180 01:08:38,270 --> 01:08:41,433 - Lex, just don't. It's not healthy for you. 1181 01:08:43,380 --> 01:08:46,084 - Think he's gonna write that miniseries for David. 1182 01:08:46,134 --> 01:08:48,134 - Oh God. 1183 01:08:48,310 --> 01:08:50,910 - They're all supposed to go out for lunch again today. 1184 01:08:50,960 --> 01:08:52,450 If he ever gets up. 1185 01:08:52,500 --> 01:08:54,323 - He's up, shaking off last night. 1186 01:08:55,505 --> 01:08:58,505 (light piano music) 1187 01:09:00,690 --> 01:09:02,690 - Lex. 1188 01:09:02,670 --> 01:09:04,670 - Yes. 1189 01:09:04,593 --> 01:09:06,843 - I did find some issues with the guesthouse. 1190 01:09:07,750 --> 01:09:08,970 - What kind of issues? 1191 01:09:09,020 --> 01:09:12,370 - Well, there are clearly some code violations 1192 01:09:12,420 --> 01:09:14,140 that would need to be disclosed, 1193 01:09:14,190 --> 01:09:16,040 unless they were brought up to specs. 1194 01:09:17,620 --> 01:09:19,120 - How much is that gonna cost? 1195 01:09:20,130 --> 01:09:21,326 - Why don't you come outside with me, 1196 01:09:21,350 --> 01:09:23,903 and I'll walk you through what needs to be done? 1197 01:09:24,800 --> 01:09:26,800 - Okay. 1198 01:09:26,495 --> 01:09:29,245 (faucet running) 1199 01:09:30,170 --> 01:09:31,320 - [Shane] Good morning. 1200 01:09:33,100 --> 01:09:36,340 - Hi. David's running a little late from last night. 1201 01:09:36,390 --> 01:09:38,110 I'll let him know you're here. 1202 01:09:38,160 --> 01:09:39,460 - Why are you avoiding me? 1203 01:09:40,339 --> 01:09:42,339 - I'm not. 1204 01:09:41,172 --> 01:09:42,460 - No? 1205 01:09:42,510 --> 01:09:44,066 Because you're acting like the straight friend 1206 01:09:44,090 --> 01:09:45,226 from high school who's regretting 1207 01:09:45,250 --> 01:09:46,800 what happened the night before. 1208 01:09:47,850 --> 01:09:50,970 - I think you need to just leave and go back to LA. 1209 01:09:51,020 --> 01:09:53,333 - No, not before you tell me what's going on. 1210 01:09:55,030 --> 01:09:56,680 - I'm having a really hard time. 1211 01:09:56,730 --> 01:09:58,740 So is Lex, even though he's trying to hide it. 1212 01:09:58,790 --> 01:09:59,843 - Don't tell me that. 1213 01:10:01,160 --> 01:10:03,660 - He can't stop thinking about you. 1214 01:10:03,710 --> 01:10:05,710 - And you? 1215 01:10:06,560 --> 01:10:08,060 - Of course I think about you. 1216 01:10:09,264 --> 01:10:10,763 - But you still avoid me. 1217 01:10:12,484 --> 01:10:15,220 - Are you really gonna write David's miniseries? 1218 01:10:15,270 --> 01:10:18,390 - Honestly? I'm seriously thinking about it. 1219 01:10:18,440 --> 01:10:20,820 - Why? What happened to the screenplay about your father? 1220 01:10:20,870 --> 01:10:22,383 - Well, I... 1221 01:10:23,470 --> 01:10:24,920 It just isn't coming through. 1222 01:10:26,996 --> 01:10:29,450 I've told you how exhausting it's been 1223 01:10:29,500 --> 01:10:32,593 trying to make it happen this summer, and I d... 1224 01:10:34,260 --> 01:10:36,260 Whatever. 1225 01:10:36,050 --> 01:10:38,050 It's lifeless. 1226 01:10:38,800 --> 01:10:40,386 You know, David, he tells me all these stories, 1227 01:10:40,410 --> 01:10:43,723 and he's got actual interest from real producers. 1228 01:10:45,650 --> 01:10:47,250 You know, it's a powerful story. 1229 01:10:48,340 --> 01:10:49,950 The shooting alone is a movie. 1230 01:10:50,000 --> 01:10:52,420 - But Lex doesn't want it written. 1231 01:10:52,470 --> 01:10:57,010 - Kenny, someone is going to write it. 1232 01:10:57,060 --> 01:10:58,630 You know that. 1233 01:10:58,680 --> 01:11:01,163 If it's me, then I can protect him. 1234 01:11:02,700 --> 01:11:06,900 - Shane, my God, just put yourself in Lex's place for once. 1235 01:11:06,950 --> 01:11:10,440 Here's this 14-year-old boy desperately struggling 1236 01:11:10,490 --> 01:11:13,590 with his sexuality, with a sociopath of a stepfather 1237 01:11:13,640 --> 01:11:15,260 who constantly beats up his mom, 1238 01:11:15,310 --> 01:11:17,020 who turns to beating up David and him 1239 01:11:17,070 --> 01:11:19,970 until the fateful night that Lex shoots him. 1240 01:11:20,020 --> 01:11:21,220 It completed wrecked his life, 1241 01:11:21,260 --> 01:11:23,320 and you wanna put him through it all again. 1242 01:11:23,370 --> 01:11:25,510 All the people staring and the horrible 1243 01:11:25,560 --> 01:11:27,310 social media memes and hashtags. 1244 01:11:27,360 --> 01:11:29,983 - You're naive if you think Lex can avoid that. 1245 01:11:31,920 --> 01:11:33,920 - I don't... 1246 01:11:34,000 --> 01:11:36,000 I'm sorry, I just, 1247 01:11:36,505 --> 01:11:40,163 I'm confused, and I feel guilty and... 1248 01:11:41,990 --> 01:11:43,990 Took Lex. 1249 01:11:44,130 --> 01:11:47,047 (light jazz music) 1250 01:11:59,690 --> 01:12:01,690 Shane. 1251 01:12:03,450 --> 01:12:04,634 Please don't. 1252 01:12:04,684 --> 01:12:07,601 (light jazz music) 1253 01:12:11,900 --> 01:12:14,003 - Let's go to Amsterdam together. 1254 01:12:15,124 --> 01:12:17,374 - Go to Amsterdam together? 1255 01:12:19,350 --> 01:12:21,323 Jesus, you really are a screenwriter. 1256 01:12:23,482 --> 01:12:25,433 This is why you're so dangerous to me. 1257 01:12:25,483 --> 01:12:28,068 You just make my head spin. 1258 01:12:28,118 --> 01:12:31,035 (light jazz music) 1259 01:12:35,090 --> 01:12:36,690 Shane, I can't, I can't do this. 1260 01:12:37,687 --> 01:12:40,520 (soft jazz music) 1261 01:12:46,666 --> 01:12:49,833 (both breathing hard) 1262 01:12:56,157 --> 01:12:57,920 (soft jazz music) 1263 01:12:57,970 --> 01:13:01,083 - [Lex] And there's a circuit breaker in here. 1264 01:13:04,840 --> 01:13:06,840 - [Kenny] Oh my God. 1265 01:13:08,309 --> 01:13:11,476 (door sliding slowly) 1266 01:13:13,914 --> 01:13:16,747 (soft jazz music) 1267 01:13:19,250 --> 01:13:21,106 - [Inspector] I can check that circuit breaker later. 1268 01:13:21,130 --> 01:13:23,203 I'm not really too worried about it. 1269 01:13:24,880 --> 01:13:26,980 Did you say the pool is gas-powered 1270 01:13:27,030 --> 01:13:29,063 and not connected to solar panels? 1271 01:13:30,850 --> 01:13:32,850 Lex? 1272 01:13:32,960 --> 01:13:35,003 - Yeah, the gas powers it. 1273 01:13:36,189 --> 01:13:37,956 - [Inspector] That's still probably really low 1274 01:13:37,980 --> 01:13:40,043 on the electric bill, I'd think. 1275 01:13:40,093 --> 01:13:41,176 Uh. Hey, Lex. 1276 01:13:43,480 --> 01:13:46,780 - Yeah, the solar panels keep the electric bills really low 1277 01:13:46,830 --> 01:13:48,433 for a house this size. 1278 01:13:49,450 --> 01:13:52,800 - [Inspector] Um, is it okay if we check out 1279 01:13:52,850 --> 01:13:54,033 the master bedroom now? 1280 01:13:55,580 --> 01:13:57,580 (Lex sighing) 1281 01:13:56,470 --> 01:14:00,040 - Yeah, I'm sorry. I'm getting a bad headache. 1282 01:14:00,090 --> 01:14:01,770 Can I meet you there in a minute? 1283 01:14:01,820 --> 01:14:03,463 - [Inspector] Sure, no problem. 1284 01:14:04,300 --> 01:14:07,230 I'll have some more questions for you, though. 1285 01:14:07,280 --> 01:14:08,353 - Sure. Sure. 1286 01:14:09,541 --> 01:14:11,958 (soft music) 1287 01:14:15,640 --> 01:14:19,820 - Fuck, I can't believe that just happened. 1288 01:14:19,870 --> 01:14:20,993 - It was my fault. 1289 01:14:23,220 --> 01:14:25,220 - Oh my God. 1290 01:14:26,690 --> 01:14:30,040 Lex, Lex, I'm sorry. I'm so sorry. 1291 01:14:30,090 --> 01:14:32,121 - Has this been going on the whole time? 1292 01:14:32,171 --> 01:14:34,303 - No, no. Jesus, no. 1293 01:14:35,240 --> 01:14:36,940 - Are you in love with him? 1294 01:14:36,990 --> 01:14:39,313 - It's not what it looks like. 1295 01:14:41,320 --> 01:14:42,433 - What does that mean? 1296 01:14:47,008 --> 01:14:48,203 - I don't, I don't... 1297 01:14:48,253 --> 01:14:52,373 I don't know what I'm doing. I'm not sure. 1298 01:14:54,210 --> 01:14:56,340 - [Lex] A lot of things are making sense now. 1299 01:14:56,390 --> 01:14:58,306 - Lex, I swear, there's nothing to make sense of. 1300 01:14:58,330 --> 01:15:00,190 Absolutely nothing. 1301 01:15:00,240 --> 01:15:01,716 - [Lex] All those times I saw you and Shane 1302 01:15:01,740 --> 01:15:03,448 checking each other out. 1303 01:15:03,498 --> 01:15:06,490 - Don't do that. Just don't do that. 1304 01:15:06,540 --> 01:15:09,450 - Lex, this is all my fault. Okay, don't blame Kenny. 1305 01:15:09,500 --> 01:15:11,500 - [Kenny] Shane, leave us alone. 1306 01:15:10,333 --> 01:15:12,960 - I just, I hate that you found out like this. 1307 01:15:13,010 --> 01:15:14,406 - [Kenny] There's nothing to find out. 1308 01:15:14,430 --> 01:15:16,090 You're making things worse. 1309 01:15:16,140 --> 01:15:17,540 - Okay, well there's not nothing. 1310 01:15:17,590 --> 01:15:19,590 There's everything that's happened. 1311 01:15:18,560 --> 01:15:20,960 I mean, we might as well get it out in the open. 1312 01:15:21,860 --> 01:15:26,370 Lex, I want Kenny to come with me to LA, 1313 01:15:26,420 --> 01:15:29,900 or Amsterdam, or wherever he wants to go. 1314 01:15:29,950 --> 01:15:32,390 - Shane, the summer is over. 1315 01:15:32,440 --> 01:15:35,470 I'm going back to my life in Seattle. 1316 01:15:35,520 --> 01:15:38,110 I can't play these games. 1317 01:15:38,160 --> 01:15:40,673 Maybe 10 years ago I could, but I... 1318 01:15:41,645 --> 01:15:43,813 I don't, I don't know who I am anymore. 1319 01:15:45,920 --> 01:15:47,957 Clearly not the person I thought I was. 1320 01:15:49,970 --> 01:15:52,823 - I'm thinking that wine tasting is going to be packed. 1321 01:15:52,873 --> 01:15:54,633 - [Laura] Oh, David's wimping out on going to Rutherford's. 1322 01:15:54,657 --> 01:15:57,980 - I'm not. I'm just saying today might not be the best day. 1323 01:15:58,030 --> 01:15:59,760 - We can go tomorrow instead. 1324 01:15:59,810 --> 01:16:02,364 You and Shane can work on the miniseries around here. 1325 01:16:02,414 --> 01:16:04,600 - You know, Shane, I was thinking. 1326 01:16:04,650 --> 01:16:06,870 We could do a whole section on Las Vegas. 1327 01:16:06,920 --> 01:16:10,700 What happened in Vegas doesn't need to stay in Vegas. 1328 01:16:10,750 --> 01:16:12,750 - Did you tell Lex about our plans? 1329 01:16:11,730 --> 01:16:12,800 - Oh that's right. 1330 01:16:12,850 --> 01:16:17,220 Lex, Laura and I decided that 1331 01:16:19,494 --> 01:16:20,650 we're going to live here. 1332 01:16:20,700 --> 01:16:23,050 This house is just perfect for us. 1333 01:16:23,100 --> 01:16:26,190 - I was hooked the moment I stepped inside. 1334 01:16:26,240 --> 01:16:27,590 Felt like home to me. 1335 01:16:27,640 --> 01:16:28,966 - I know you're moving back to LA, 1336 01:16:28,990 --> 01:16:31,920 but whenever you wanna use it, consider it your home too. 1337 01:16:31,970 --> 01:16:35,310 Weekends, summertime, whenever. 1338 01:16:35,360 --> 01:16:37,630 And don't feel modest about bringing someone with you. 1339 01:16:37,680 --> 01:16:39,680 We're all adults. 1340 01:16:39,490 --> 01:16:41,490 - [Laura] Are you bringing a jacket? 1341 01:16:40,440 --> 01:16:42,413 - [David] Uh, no. 1342 01:16:42,463 --> 01:16:43,900 - I don't understand. 1343 01:16:43,950 --> 01:16:46,220 - I'm thinking one of my first projects 1344 01:16:46,270 --> 01:16:48,930 will be to retile the pool. 1345 01:16:48,980 --> 01:16:50,030 Something 1346 01:16:51,170 --> 01:16:52,810 Greek, like at Caesar's Palace. 1347 01:16:52,860 --> 01:16:54,210 - [Laura] I love that pool. 1348 01:16:55,160 --> 01:16:56,610 - What are you talking about? 1349 01:16:58,390 --> 01:17:02,223 - Uh, we're going to move back here. 1350 01:17:03,200 --> 01:17:06,060 Laura and I discussed it, and we're 1351 01:17:07,110 --> 01:17:08,860 moving in permanently. 1352 01:17:08,910 --> 01:17:10,190 Laura loves Northern California, 1353 01:17:10,230 --> 01:17:12,553 and I have always loved this house. 1354 01:17:13,440 --> 01:17:15,440 It... 1355 01:17:14,273 --> 01:17:15,960 - [Lex] You can't move back here. 1356 01:17:16,010 --> 01:17:18,010 - Why not? 1357 01:17:17,710 --> 01:17:19,660 - Because I'm going to sell this place. 1358 01:17:20,840 --> 01:17:23,240 - You're selling it? 1359 01:17:23,290 --> 01:17:24,810 - I told you. 1360 01:17:24,860 --> 01:17:26,860 - Since when? 1361 01:17:26,660 --> 01:17:29,910 - I've told you three times at least. 1362 01:17:29,960 --> 01:17:31,540 - You have? 1363 01:17:31,590 --> 01:17:33,580 - Don't you ever listen to me? 1364 01:17:33,630 --> 01:17:35,991 Do you only care about what you have to say? 1365 01:17:36,041 --> 01:17:37,920 - Whoa. Why are you getting so freak-out? 1366 01:17:37,970 --> 01:17:41,440 - I have a house inspector here, right now. 1367 01:17:41,490 --> 01:17:42,946 He's going over everything to make sure 1368 01:17:42,970 --> 01:17:44,690 it can be ready to go on the market. 1369 01:17:44,740 --> 01:17:46,740 - So? 1370 01:17:45,573 --> 01:17:47,560 Wherever he is, find him and tell him 1371 01:17:47,610 --> 01:17:49,130 his services aren't needed. 1372 01:17:49,180 --> 01:17:51,060 I'll pay for him coming out here. Don't worry. 1373 01:17:51,110 --> 01:17:53,110 - What? 1374 01:17:52,040 --> 01:17:55,140 - You can't sell it. This is gonna be our home. 1375 01:17:55,190 --> 01:17:57,120 - [Lex] You can't be telling me this now. 1376 01:17:57,170 --> 01:18:00,200 - Lex, think. This is the family house. 1377 01:18:00,250 --> 01:18:02,180 How can you sell it? 1378 01:18:02,230 --> 01:18:04,090 Do you even know how to sell a house? 1379 01:18:04,140 --> 01:18:05,990 Hell, do you know if you even own it? 1380 01:18:06,830 --> 01:18:08,330 - Who do you think owns it? 1381 01:18:08,380 --> 01:18:11,340 - I do. Well, we do, you and me. 1382 01:18:11,390 --> 01:18:12,796 Mom bought it, and the trust transferred 1383 01:18:12,820 --> 01:18:13,983 it to us when she died. 1384 01:18:14,930 --> 01:18:17,860 - Which is when you gave it me. 1385 01:18:17,910 --> 01:18:19,910 I said then I'd probably sell it 1386 01:18:18,887 --> 01:18:20,720 and we could split the money. 1387 01:18:20,770 --> 01:18:22,733 You said fine, you could use the cash. 1388 01:18:24,170 --> 01:18:25,953 - I was probably high when I said that. 1389 01:18:27,560 --> 01:18:29,930 - You said it was mine. 1390 01:18:29,980 --> 01:18:33,510 - Yeah, to live in, not to sell. 1391 01:18:33,560 --> 01:18:37,726 - To live in? What does that mean, like a caretaker? 1392 01:18:37,776 --> 01:18:41,900 - (sighs) Said too much without thinking it through. 1393 01:18:41,950 --> 01:18:44,493 Being practical has never been my strong suit. 1394 01:18:45,760 --> 01:18:48,270 - I can't afford to move without selling this place. 1395 01:18:48,320 --> 01:18:49,580 Being sick put me in debt. 1396 01:18:49,630 --> 01:18:52,983 - No one is throwing you out in the street, Lex. 1397 01:18:53,890 --> 01:18:55,860 - I'm counting on this money. 1398 01:18:55,910 --> 01:18:58,030 I haven't worked in two years. 1399 01:18:58,080 --> 01:19:01,020 I spent my savings. I took out loans. 1400 01:19:01,070 --> 01:19:05,810 - Well, sometimes things change. It's as simple as that. 1401 01:19:08,237 --> 01:19:09,810 - What? 1402 01:19:09,860 --> 01:19:11,707 - Laura and I are getting married, 1403 01:19:11,757 --> 01:19:13,760 and we want to get settled. 1404 01:19:13,810 --> 01:19:15,490 Mom acted in a lot of junk movies 1405 01:19:15,540 --> 01:19:17,150 to be able to afford this place. 1406 01:19:17,200 --> 01:19:19,660 She'd have wanted it to stay in the family. 1407 01:19:19,710 --> 01:19:21,260 - We should discuss this later. 1408 01:19:22,140 --> 01:19:25,790 - You are such a fucking phony! 1409 01:19:25,840 --> 01:19:27,890 I kept the house going since she died! 1410 01:19:27,940 --> 01:19:29,940 - Lex. 1411 01:19:28,900 --> 01:19:31,143 - Why didn't you just stay away? 1412 01:19:33,890 --> 01:19:37,130 - Laura and I are getting married. 1413 01:19:37,180 --> 01:19:39,000 We want to start a family. 1414 01:19:39,050 --> 01:19:41,050 Who knows? 1415 01:19:39,940 --> 01:19:43,370 Maybe we'll hate living here and in a year we'll move. 1416 01:19:43,420 --> 01:19:45,410 - My life isn't worth all this trouble. 1417 01:19:45,460 --> 01:19:47,040 - Everyone just stop this. 1418 01:19:47,090 --> 01:19:49,490 David, you know how much Lex has been through. 1419 01:19:49,540 --> 01:19:52,010 - He doesn't give a shit about what he says to me. 1420 01:19:52,060 --> 01:19:54,460 Just blames me for everything. 1421 01:19:54,510 --> 01:19:56,370 - You are to blame. 1422 01:19:56,420 --> 01:19:59,300 - Everyone calm down. 1423 01:19:59,350 --> 01:20:02,240 - I'm perfectly calm, Laura. Shit happens. 1424 01:20:02,290 --> 01:20:04,810 Life isn't fair, and if your life didn't turn out 1425 01:20:04,860 --> 01:20:08,333 the way you wanted, stop accusing me. 1426 01:20:11,510 --> 01:20:13,360 - At least I didn't pull the trigger. 1427 01:20:15,830 --> 01:20:18,430 But I sure as hell said what the lawyers told me to. 1428 01:20:19,630 --> 01:20:21,630 Right, David? 1429 01:20:22,910 --> 01:20:24,910 - That's, uh, 1430 01:20:26,970 --> 01:20:28,153 t-total bullshit. 1431 01:20:29,067 --> 01:20:31,333 - It's not bullshit. It's the truth. 1432 01:20:32,870 --> 01:20:36,553 I saw what he did to you, what you let him do to you. 1433 01:20:37,591 --> 01:20:38,897 - You goddam faggot. 1434 01:20:42,450 --> 01:20:43,950 - I woulda been there for you. 1435 01:20:44,897 --> 01:20:46,013 It was self-defense. 1436 01:20:47,160 --> 01:20:50,570 But you had the future. You had a career. 1437 01:20:50,620 --> 01:20:52,500 - This is totally inappropriate. 1438 01:20:52,550 --> 01:20:56,183 - And I'm just wrecked. 1439 01:20:57,747 --> 01:21:00,060 And you just go through the days with no guilt! 1440 01:21:00,110 --> 01:21:01,430 - Everyone, please. 1441 01:21:01,480 --> 01:21:03,630 - It's his excuse for wasting his life. 1442 01:21:03,680 --> 01:21:05,690 Throwing it away to hurt my career. 1443 01:21:05,740 --> 01:21:07,030 - That's not true. 1444 01:21:07,080 --> 01:21:10,340 - Yes, it's hatred, pure hatred! 1445 01:21:10,390 --> 01:21:11,926 - Maybe things coulda been different for me 1446 01:21:11,950 --> 01:21:13,850 if I wasn't forced to go through that! 1447 01:21:14,880 --> 01:21:16,880 - All right, if you could just show me 1448 01:21:15,713 --> 01:21:16,950 how to get to the attic. 1449 01:21:17,000 --> 01:21:19,000 - Get out! 1450 01:21:18,710 --> 01:21:20,710 - Excuse me. 1451 01:21:19,543 --> 01:21:20,676 - Get outta here! Just leave! 1452 01:21:20,700 --> 01:21:21,930 - David, calm down. 1453 01:21:21,980 --> 01:21:24,580 Fine, take the house. 1454 01:21:24,630 --> 01:21:26,146 I had no idea it meant that much to you. 1455 01:21:26,170 --> 01:21:27,210 - Okay, that's enough. 1456 01:21:27,260 --> 01:21:28,600 - I said he could have the house, 1457 01:21:28,650 --> 01:21:29,915 so let's get packed and get outta here. 1458 01:21:29,939 --> 01:21:31,080 - That's enough! 1459 01:21:31,130 --> 01:21:33,260 - Maybe there are some things I'd do differently 1460 01:21:33,310 --> 01:21:36,433 if I had them to do over again, but I can't. 1461 01:21:40,365 --> 01:21:43,282 (footsteps fading) 1462 01:21:44,236 --> 01:21:47,006 (door slamming) 1463 01:21:47,056 --> 01:21:49,723 (David sighing) 1464 01:21:55,910 --> 01:21:57,263 Sorry for all the drama. 1465 01:22:00,481 --> 01:22:01,663 The past is the past. 1466 01:22:04,090 --> 01:22:06,090 No changing it. 1467 01:22:17,793 --> 01:22:21,110 (knocking on door) 1468 01:22:21,160 --> 01:22:23,160 - Lex? 1469 01:22:29,394 --> 01:22:32,163 Can I have my Xanax pills back? 1470 01:22:32,213 --> 01:22:33,930 - I don't know where they are. 1471 01:22:33,980 --> 01:22:35,720 - They're not in my nightstand. 1472 01:22:35,770 --> 01:22:36,980 - Who cares? 1473 01:22:37,030 --> 01:22:38,340 - I care. You know this. 1474 01:22:38,390 --> 01:22:40,233 Don't be stupid, who cares? 1475 01:22:41,940 --> 01:22:43,940 Where are they? 1476 01:22:43,944 --> 01:22:45,660 (drawers sliding and closing) 1477 01:22:45,710 --> 01:22:47,520 - I have no reason to get up tomorrow. 1478 01:22:47,570 --> 01:22:49,882 - Then you need to make up a reason. 1479 01:22:49,932 --> 01:22:52,551 What about, what happened to LA, getting an agent, 1480 01:22:52,601 --> 01:22:54,753 doing voice-over work? 1481 01:22:54,803 --> 01:22:55,853 You're so damn angry. 1482 01:22:57,420 --> 01:23:00,033 - If I haven't made it as an actor by now, why would I? 1483 01:23:00,083 --> 01:23:03,462 - I don't know. You'll have to try harder, I guess. 1484 01:23:03,512 --> 01:23:06,760 (drawers sliding and closing) 1485 01:23:06,810 --> 01:23:09,953 - So, you and Shane are a thing now? 1486 01:23:11,850 --> 01:23:13,556 - We just became physically attracted to each other. 1487 01:23:13,580 --> 01:23:15,580 It happens. 1488 01:23:16,520 --> 01:23:18,470 - But you knew how much I was into him. 1489 01:23:20,070 --> 01:23:22,306 - I didn't instigate it, I mean, my God, we're all isolated 1490 01:23:22,330 --> 01:23:24,653 from the world up here, weird things can happen. 1491 01:23:38,836 --> 01:23:40,836 The truth is 1492 01:23:43,133 --> 01:23:44,503 I did flirt with Shane. 1493 01:23:46,900 --> 01:23:48,650 I wanted him to think I was 1494 01:23:50,450 --> 01:23:52,450 sexy. 1495 01:23:53,249 --> 01:23:55,383 I didn't expect it to go anywhere. 1496 01:23:55,433 --> 01:23:58,650 I just needed to feel wanted and 1497 01:24:00,660 --> 01:24:02,103 Shane was a challenge. 1498 01:24:03,280 --> 01:24:05,280 Smart. 1499 01:24:05,110 --> 01:24:06,293 Charismatic. 1500 01:24:08,240 --> 01:24:09,490 Busy with his screenplay. 1501 01:24:12,881 --> 01:24:14,881 Outta my league. 1502 01:24:16,490 --> 01:24:18,490 And, 1503 01:24:19,360 --> 01:24:24,260 slowly I realized how vulnerable and uncertain 1504 01:24:24,310 --> 01:24:25,903 he is about so many things. 1505 01:24:30,710 --> 01:24:32,263 I fantasized about him. 1506 01:24:34,951 --> 01:24:38,200 I even started dreaming about him, and then it just 1507 01:24:38,250 --> 01:24:39,603 spiraled outta control. 1508 01:24:42,010 --> 01:24:45,613 - So, what are you gonna do, go away with him? 1509 01:24:49,195 --> 01:24:51,530 - I can't. There's no way. 1510 01:24:51,580 --> 01:24:53,583 I'm married and adopting a kid. 1511 01:24:55,900 --> 01:24:57,650 - That's something I wouldn't know. 1512 01:24:59,267 --> 01:25:00,463 - Give me those pills. 1513 01:25:01,890 --> 01:25:05,063 Tomorrow will come, and you'll find some distractions. 1514 01:25:06,070 --> 01:25:09,633 You'll sell this place. You'll move back to LA. 1515 01:25:11,830 --> 01:25:15,510 Get some work. Fall in love. 1516 01:25:18,130 --> 01:25:20,353 Maybe it'll be great, and maybe it won't. 1517 01:25:21,536 --> 01:25:23,786 But there's so many things to keep you going. 1518 01:25:24,730 --> 01:25:26,730 Things that 1519 01:25:26,790 --> 01:25:29,230 at times seem petty and annoying 1520 01:25:29,280 --> 01:25:31,900 but are crucial to keep you from focusing on... 1521 01:25:31,950 --> 01:25:33,950 - The truth? 1522 01:25:34,697 --> 01:25:39,697 - The truth. I don't know what the truth is, do you? 1523 01:25:42,003 --> 01:25:43,853 - I just wanna swallow all the Xanax. 1524 01:25:44,870 --> 01:25:46,706 - You'll need a lot more than what I brought with me, 1525 01:25:46,730 --> 01:25:48,530 like 10 times more. 1526 01:25:48,580 --> 01:25:49,970 - I'll still take it all. 1527 01:25:50,020 --> 01:25:52,020 - Stop it. 1528 01:25:51,070 --> 01:25:52,970 You're behaving like one of those characters 1529 01:25:53,020 --> 01:25:55,998 from a Ryan Murphy show that you hate so much. 1530 01:25:56,048 --> 01:25:58,048 If you really wanted to die, 1531 01:25:56,881 --> 01:25:58,627 you would have done it eight months ago. 1532 01:26:01,887 --> 01:26:05,220 - I'm so lonely (sobs). 1533 01:26:07,741 --> 01:26:09,741 - It's okay. 1534 01:26:09,576 --> 01:26:14,543 You know, you need to stop and give me those pills. 1535 01:26:15,999 --> 01:26:18,582 (Lex exhaling) 1536 01:26:23,945 --> 01:26:25,945 Look at me. 1537 01:26:26,782 --> 01:26:28,782 I know you. 1538 01:26:30,266 --> 01:26:33,183 You don't really wanna die, do you? 1539 01:26:34,700 --> 01:26:36,700 - No. 1540 01:26:36,990 --> 01:26:38,150 That's the problem. 1541 01:26:39,750 --> 01:26:41,100 I've always wanted to live. 1542 01:26:43,494 --> 01:26:46,077 (Lex exhaling) 1543 01:26:49,500 --> 01:26:50,550 - Where is everybody? 1544 01:26:50,600 --> 01:26:52,100 The going gets a little rough, 1545 01:26:52,150 --> 01:26:54,000 and everyone vanishes into the woodwork. 1546 01:26:54,050 --> 01:26:56,273 Lex? We're heading out. 1547 01:26:57,973 --> 01:26:59,950 Oh, I hate these pants. 1548 01:27:00,000 --> 01:27:02,110 Look like I should be working at a gas station. 1549 01:27:02,160 --> 01:27:03,613 - You look fine. 1550 01:27:08,262 --> 01:27:09,950 (David sighing) 1551 01:27:10,000 --> 01:27:12,000 - You know, I'm 1552 01:27:12,730 --> 01:27:14,233 really gonna miss the place. 1553 01:27:16,057 --> 01:27:17,720 Forgot how pretty it was up here. 1554 01:27:20,077 --> 01:27:22,077 Nice and tranquil. 1555 01:27:23,863 --> 01:27:25,923 Been in our family for a long time. 1556 01:27:27,640 --> 01:27:29,640 Closest thing to 1557 01:27:30,580 --> 01:27:32,580 roots for me. 1558 01:27:31,620 --> 01:27:33,620 - Mm-hm. 1559 01:27:35,990 --> 01:27:37,990 - Woulda been nice. 1560 01:27:40,200 --> 01:27:42,536 God, I sound like my grandfather or something. 1561 01:27:42,586 --> 01:27:44,260 (Laura chuckling) 1562 01:27:44,310 --> 01:27:47,680 Oh well. Wasn't meant to be. 1563 01:27:47,730 --> 01:27:50,050 - Border ranch will be fine. 1564 01:27:50,100 --> 01:27:52,110 I could live in a storage container, 1565 01:27:52,160 --> 01:27:53,880 as long as we're together. 1566 01:27:53,930 --> 01:27:57,732 - Careful. By marrying me, it might come to that. 1567 01:27:57,782 --> 01:27:59,720 (both laughing) 1568 01:27:59,770 --> 01:28:02,450 Lex, we're heading back to SoCal. 1569 01:28:02,500 --> 01:28:05,721 If you need anything, we're staying at the Brookshires. 1570 01:28:05,771 --> 01:28:09,320 Let's not dwell on what happened earlier. 1571 01:28:09,370 --> 01:28:10,850 It's in the past. 1572 01:28:10,900 --> 01:28:14,633 Life's too short to just focus on tragedies. 1573 01:28:16,420 --> 01:28:19,930 I know we all said things we're sorry for. 1574 01:28:19,980 --> 01:28:23,750 We're all, complicated. 1575 01:28:23,800 --> 01:28:26,000 Otherwise we wouldn't all be so interesting. 1576 01:28:28,480 --> 01:28:29,680 Seriously, though, 1577 01:28:31,694 --> 01:28:33,194 I'm sorry if I hurt you, okay? 1578 01:28:34,664 --> 01:28:35,814 I just wasn't thinking. 1579 01:28:37,530 --> 01:28:41,652 - Like you said, it's over now. In the past. 1580 01:28:41,702 --> 01:28:44,830 (birds singing) 1581 01:28:44,880 --> 01:28:49,480 - Hey, uh, I called that housing inspector back, 1582 01:28:49,530 --> 01:28:51,050 smoothed things over. 1583 01:28:51,100 --> 01:28:53,680 Scheduled your appointment for tomorrow. 1584 01:28:53,730 --> 01:28:55,730 - Thanks. 1585 01:28:55,540 --> 01:29:00,540 - Kenny, this is for you. Saw you checking it out. 1586 01:29:01,150 --> 01:29:03,150 It's yours now. I'd love you to have it. 1587 01:29:04,210 --> 01:29:06,210 - Thank you. 1588 01:29:05,043 --> 01:29:06,720 - Can I help with the bags? 1589 01:29:06,770 --> 01:29:08,770 - There's Harry. 1590 01:29:07,640 --> 01:29:10,927 Perfect timing to help with the bags and say goodbye. 1591 01:29:10,977 --> 01:29:13,730 - [Laura] I'll unlock the car. 1592 01:29:13,780 --> 01:29:15,510 - Uh, let them get that. 1593 01:29:16,670 --> 01:29:20,253 So remember, we're going to be staying with the Brookshires. 1594 01:29:21,830 --> 01:29:23,086 I'll call you when I have an official 1595 01:29:23,110 --> 01:29:24,683 wedding date locked in, okay? 1596 01:29:26,390 --> 01:29:28,076 It would mean everything to me for you to be there 1597 01:29:28,100 --> 01:29:30,050 as my best man, tell me you'll do that. 1598 01:29:31,227 --> 01:29:33,227 - You know I will. 1599 01:29:33,160 --> 01:29:35,300 - If you need anything, just text me, okay? 1600 01:29:35,350 --> 01:29:38,663 And tell Shane I need to rethink the miniseries. 1601 01:29:39,560 --> 01:29:41,560 If I hear back from the studios 1602 01:29:40,520 --> 01:29:43,388 with a fresh approach, then I'll call him. 1603 01:29:43,438 --> 01:29:45,521 Love you, Little Brother. 1604 01:29:47,874 --> 01:29:49,874 - I love you too. 1605 01:29:52,010 --> 01:29:54,164 - Harry, you left two. 1606 01:29:54,214 --> 01:29:57,580 (birds singing) 1607 01:29:57,630 --> 01:30:00,490 - You aren't even gone yet, and I feel like I've lost 1608 01:30:00,540 --> 01:30:02,640 something that'll never come my way again. 1609 01:30:04,160 --> 01:30:07,010 I just keep failing at everything that's important to me. 1610 01:30:11,428 --> 01:30:12,983 - Time will pass. 1611 01:30:14,340 --> 01:30:15,940 You'll move on from this summer. 1612 01:30:17,610 --> 01:30:19,610 - And you? 1613 01:30:21,100 --> 01:30:24,073 Will you simply move on? 1614 01:30:30,406 --> 01:30:33,603 - (sighs) Now he flies away as if nothing had happened. 1615 01:30:36,390 --> 01:30:37,963 - I really should be going too. 1616 01:30:39,660 --> 01:30:41,263 - House inspections. 1617 01:30:42,210 --> 01:30:43,503 Open houses. 1618 01:30:44,500 --> 01:30:46,540 All these little details. 1619 01:30:46,590 --> 01:30:49,123 - Lex, I wish I could tell you not to worry. 1620 01:30:50,370 --> 01:30:52,370 - Harry. 1621 01:30:51,210 --> 01:30:53,500 - That I'd take care of you and that nothing 1622 01:30:53,550 --> 01:30:54,843 would make me happier. 1623 01:30:56,200 --> 01:30:59,293 You've become a part of my life, and a treasured part. 1624 01:31:01,160 --> 01:31:03,760 You're the only thing that gives it meaning anymore. 1625 01:31:05,710 --> 01:31:06,733 - Harry, don't. 1626 01:31:07,960 --> 01:31:10,400 - I know that when you leave here, 1627 01:31:10,450 --> 01:31:12,163 we'll never see each other again. 1628 01:31:14,190 --> 01:31:17,553 But believe me, I really did grow to love you. 1629 01:31:19,070 --> 01:31:20,073 Unconditionally. 1630 01:31:21,300 --> 01:31:23,300 - Lex? 1631 01:31:27,920 --> 01:31:30,080 I just wanted to say goodbye. 1632 01:31:30,130 --> 01:31:33,300 I, I think it's better for everyone 1633 01:31:33,350 --> 01:31:34,983 if I go back to LA tonight. 1634 01:31:37,360 --> 01:31:39,310 - You haven't finished your screenplay. 1635 01:31:41,580 --> 01:31:43,614 - It's finished. 1636 01:31:43,664 --> 01:31:46,414 (birds chirping) 1637 01:31:48,800 --> 01:31:50,680 You know I loved all the time we spent together. 1638 01:31:50,730 --> 01:31:54,003 I mean, you were, you were supportive and encouraging. 1639 01:31:55,609 --> 01:31:58,359 (birds chirping) 1640 01:32:00,020 --> 01:32:01,920 I'm just sorry I didn't live up to it. 1641 01:32:06,830 --> 01:32:08,830 Anyway, 1642 01:32:11,500 --> 01:32:12,700 take care of him, Harry. 1643 01:32:13,726 --> 01:32:16,476 (birds chirping) 1644 01:32:32,504 --> 01:32:35,504 (light piano music) 1645 01:32:38,522 --> 01:32:41,193 (coffee pouring) 1646 01:32:41,243 --> 01:32:44,243 (light piano music) 1647 01:32:49,775 --> 01:32:51,775 - Hi. - Hey. 1648 01:32:51,660 --> 01:32:53,243 - Want some coffee? 1649 01:32:53,293 --> 01:32:56,293 (light piano music) 1650 01:33:09,113 --> 01:33:10,323 It's getting chilly. 1651 01:33:12,650 --> 01:33:15,453 - Yeah, it was chilly when I got up this morning. 1652 01:33:16,523 --> 01:33:19,523 (light piano music) 1653 01:33:31,697 --> 01:33:34,114 - All this is coming in fast. 1654 01:33:35,286 --> 01:33:37,286 - I know. 1655 01:33:36,204 --> 01:33:38,850 (light piano music) 1656 01:33:38,900 --> 01:33:42,380 There are so many things when it comes to selling a house. 1657 01:33:42,430 --> 01:33:44,203 - It'll keep you busy. It's a good thing. 1658 01:33:45,228 --> 01:33:48,470 (light piano music) 1659 01:33:48,520 --> 01:33:49,993 - When do you have to go back? 1660 01:33:51,440 --> 01:33:54,380 - I'll go back in a couple of days. 1661 01:33:54,430 --> 01:33:56,793 We have to meet with the adoption agency. 1662 01:33:58,240 --> 01:34:02,413 Prove to them that we're a nice, stable, homosexual couple. 1663 01:34:04,630 --> 01:34:06,030 - That's gonna be wonderful. 1664 01:34:07,460 --> 01:34:09,460 - Yeah. 1665 01:34:09,147 --> 01:34:12,147 (light piano music) 1666 01:34:26,582 --> 01:34:29,101 (Lex sighing) 1667 01:34:29,151 --> 01:34:31,151 - Kenny. 1668 01:34:31,260 --> 01:34:34,643 - Soon you'll be outta here and starting over in LA. 1669 01:34:36,090 --> 01:34:37,890 There'll be a million things to keep you busy. 1670 01:34:40,076 --> 01:34:42,076 You'll be okay. 1671 01:34:41,061 --> 01:34:44,061 (light piano music) 1672 01:35:09,029 --> 01:35:11,446 (jazz music) 118988

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.