All language subtitles for Breaking.In.S02E05.Cyrano.de.Nerdgerac.1080p.WEB-DL.DD+.5.1.x264-TrollHD_track3_[und]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,602 --> 00:00:06,140 ** 2 00:00:17,718 --> 00:00:21,055 (singsongy) HAPPY MONDAY, PROFESSIONALS. 3 00:00:21,055 --> 00:00:23,457 IT'S THURSDAY, AND SO IT BEGINS. 4 00:00:23,457 --> 00:00:27,027 HELLO, BOSS. RIGHT. WE HAVE A LOT GOING ON TODAY. 5 00:00:27,027 --> 00:00:28,596 YOU KNOW IT, GIRLFRIEND. 6 00:00:28,596 --> 00:00:31,232 OH, I AM OBSESSED WITH THIS NEW PHONE THAT YOU SET ME UP WITH. 7 00:00:31,232 --> 00:00:33,301 IF I COULD JUST GET YOUR FOCUS FOR A MOMENT, 8 00:00:33,301 --> 00:00:34,735 THIS IS TODAY'S SCHEDULE-- 9 00:00:34,735 --> 00:00:36,337 (Auto-tune voice) IT'S EVEN GOT AUTO-TUNE, 10 00:00:36,337 --> 00:00:37,738 SO EVERYTHING YOU SAY SOUNDS LIKE A RAP SONG, 11 00:00:37,738 --> 00:00:39,740 EVEN WORDS LIKE... 12 00:00:39,740 --> 00:00:40,741 * PENIS 13 00:00:40,741 --> 00:00:41,775 * PENIS 14 00:00:41,775 --> 00:00:45,846 * PENIS 15 00:00:45,846 --> 00:00:47,381 YOU HAVE-- * PE-- 16 00:00:47,381 --> 00:00:48,382 YOU'VE GOT-- * PENIS 17 00:00:48,382 --> 00:00:49,783 YOU HAVE A MEETING IN FIVE. 18 00:00:49,783 --> 00:00:52,052 ALSO, COULD YOU SIGN THIS BIRTHDAY CARD? 19 00:00:52,052 --> 00:00:53,887 BIRTHDAY? WHOSE IS IT? 20 00:00:53,887 --> 00:00:55,223 MINE, NEXT WEEK. 21 00:00:55,223 --> 00:00:56,790 I'VE PREPURCHASED A CARD FOR MYSELF 22 00:00:56,790 --> 00:00:59,660 TO AVOID THE USUAL AWKWARDNESS WHEN YOU INEVITABLY FORGET. 23 00:00:59,660 --> 00:01:01,295 I THOUGHT IT MIGHT BE TO YOUR TASTE. 24 00:01:01,295 --> 00:01:02,796 "HAPPY BIRTHDAY, HOTTIE! 25 00:01:02,796 --> 00:01:07,000 YOU BRING THE FIRE, I'LL BRING THE HOSE!" (gasps) 26 00:01:07,000 --> 00:01:08,702 OH, MY GOSH. I LOVE FIREMEN. 27 00:01:08,702 --> 00:01:10,871 THIS IS GONNA BE MY BEST BIRTHDAY EV. 28 00:01:10,871 --> 00:01:12,706 OH, NO, ACTUALLY, IT'S MY BIRTHDAY. 29 00:01:12,706 --> 00:01:13,707 * PENIS 30 00:01:13,707 --> 00:01:14,708 NEVER MIND. 31 00:01:14,708 --> 00:01:15,876 * PE-- 32 00:01:15,876 --> 00:01:17,711 * I'M MOVING TO PENIS TOWN * 33 00:01:20,281 --> 00:01:21,549 MOLLY! INCOMING! 34 00:01:21,549 --> 00:01:23,817 HEY, ROBBIE'S GOT RECEIPTS. 35 00:01:23,817 --> 00:01:26,754 (whirring) 36 00:01:28,055 --> 00:01:29,957 DUDE, DUDE, CASH IS MAKING A MOVE. 37 00:01:29,957 --> 00:01:33,093 (whirring continues) 38 00:01:33,093 --> 00:01:34,395 ROBBIE! HEEL! 39 00:01:34,395 --> 00:01:35,963 CASH! YEAH. 40 00:01:35,963 --> 00:01:38,499 IT'S 14 FEET. COULD YOU NOT HAVE JUST WALKED THEM OVER? 41 00:01:38,499 --> 00:01:40,301 SINCE WHEN ARE YOU GUYS HITTING ON MOLLY? 42 00:01:40,301 --> 00:01:41,869 SHE MAY HAVE A STICK UP HER BUTT, 43 00:01:41,869 --> 00:01:43,704 BUT IT'S THE HOTTEST ONE IN THIS OFFICE. 44 00:01:43,704 --> 00:01:46,840 YEAH. I'D CRACK ME OFF A PIECE OF THAT. 45 00:01:48,876 --> 00:01:50,611 (sighs) 46 00:01:51,779 --> 00:01:53,247 (blows air) 47 00:01:57,318 --> 00:02:01,655 (packaging rustling) 48 00:02:01,655 --> 00:02:03,624 STAY CALM, OZ. 49 00:02:03,624 --> 00:02:04,892 STAY CALM. 50 00:02:04,892 --> 00:02:06,760 STAY CALM. 51 00:02:08,962 --> 00:02:10,731 WE GOT A CODE BLUE! 52 00:02:10,731 --> 00:02:12,533 (alarm blaring) EVERYBODY STOP WHAT YOU'RE DOING AND LISTEN UP! 53 00:02:12,533 --> 00:02:14,602 CONTRA HAS BEEN COMPROMISED! 54 00:02:14,602 --> 00:02:16,270 LOOK AT WHAT I JUST FOUND IN THE TRASH. 55 00:02:16,270 --> 00:02:18,806 SOMEONE HAS PILFERED MY PUDDING. 56 00:02:18,806 --> 00:02:21,409 NOW, CAM, I WANT YOU TO HACK INTO THE NASA MAINFRAME. 57 00:02:21,409 --> 00:02:22,710 I WANT SATELLITE RECON. 58 00:02:22,710 --> 00:02:23,944 COPY THAT. 59 00:02:23,944 --> 00:02:26,314 CASH, I WANT A HARD-TARGET SEARCH OF EVERY OFFICE, 60 00:02:26,314 --> 00:02:29,450 WAREHOUSE, HENHOUSE, FARMHOUSE, CATHOUSE, WAFFLE HOUSE, OUTH-- 61 00:02:29,450 --> 00:02:33,621 EXCUSE ME, AM I MISTAKEN, OR ARE YOU SHUTTING DOWN 62 00:02:33,621 --> 00:02:37,425 THE ENTIRE OFFICE OVER A GROSS, 89-CENT PUDDING CUP? 63 00:02:37,425 --> 00:02:41,061 IT'S NOT ABOUT THE PUDDING. IT'S ABOUT WHAT IT REPRESENTS-- 64 00:02:41,061 --> 00:02:45,599 RESPECT, BOUNDARIES, CREAMY DELICIOUSNESS... 65 00:02:45,599 --> 00:02:47,235 UH-HUH. 66 00:02:47,235 --> 00:02:49,237 I THINK I'M FIGURING THIS OUT. 67 00:02:49,237 --> 00:02:51,572 WHEN WAS THE LAST TIME YOU GOT SOME? 68 00:02:51,572 --> 00:02:52,506 PARDON? 69 00:02:52,506 --> 00:02:54,141 YOU KNOW. SPELUNKED MOUNT BALDY? 70 00:02:54,141 --> 00:02:57,411 RODE THE PINK TWINKLER? SHANGHAIED THE PUMPKIN PATCH? 71 00:02:57,411 --> 00:02:59,880 PARKED THE PLUNGER? VACUUMED THE VOLCANO? 72 00:02:59,880 --> 00:03:01,915 SCRAMBLED A VAJ-OMELET? 73 00:03:01,915 --> 00:03:04,452 WAIT A SECOND. 74 00:03:04,452 --> 00:03:05,453 YOU. 75 00:03:05,453 --> 00:03:08,722 YOU ATE MY PUDDING. 76 00:03:08,722 --> 00:03:09,857 WHAT? 77 00:03:09,857 --> 00:03:11,191 GIVE ME THE ROOM. 78 00:03:11,191 --> 00:03:12,260 (sighs) 79 00:03:12,260 --> 00:03:13,627 WE'RE NOT REALLY IN A ROOM. 80 00:03:13,627 --> 00:03:15,296 IT'S MORE OF A COMMUNAL WORK AREA. 81 00:03:15,296 --> 00:03:18,266 GIVE... ME... THE... ROOM! 82 00:03:18,266 --> 00:03:21,335 (employees murmuring) 83 00:03:21,335 --> 00:03:24,372 I'M GONNA GIVE YOU ONE MORE CHANCE. 84 00:03:24,372 --> 00:03:25,973 DID YOU... 85 00:03:25,973 --> 00:03:27,441 OR DID YOU NOT... 86 00:03:27,441 --> 00:03:29,009 EAT MY PUDDING? 87 00:03:29,009 --> 00:03:33,281 PERHAPS, TO KEEP BOTH THE PEACE AND VERONICA ON SCHEDULE, 88 00:03:33,281 --> 00:03:35,916 MAY I NIP OUT AND JUST GET OZ ANOTHER PUDDING? 89 00:03:35,916 --> 00:03:38,786 NO. NO NIPPING OUT TO GET OZ SOMETHING. 90 00:03:38,786 --> 00:03:40,921 YOU'RE MY GIRL, YOU WORK FOR ME, 91 00:03:40,921 --> 00:03:44,091 AND IT JUST SO HAPPENS THAT I HAVE A VERY IMPORTANT MEETING 92 00:03:44,091 --> 00:03:46,093 THAT CONSISTS OF--OH. 93 00:03:46,093 --> 00:03:48,596 WE'RE PUTTING THAT ON THE SCHEDULE NOW? 94 00:03:48,596 --> 00:03:49,430 MM-HMM. 95 00:03:49,430 --> 00:03:51,299 I DON'T REALLY HAVE TO GO. 96 00:03:51,299 --> 00:03:53,166 WAIT. 97 00:03:53,166 --> 00:03:55,603 OH, YEAH, MAYBE. 98 00:04:00,240 --> 00:04:03,844 VERONICA STOLE MY PUDDING. I'M GOING TO STEAL HERS. 99 00:04:03,844 --> 00:04:06,680 MOLLY MARIE HUGHES-- THAT IS OUR TARGET, GENTLEMEN. 100 00:04:06,680 --> 00:04:08,616 DON'T YOU THINK YOU'RE OVERREACTING? 101 00:04:08,616 --> 00:04:11,285 EVEN IF V. DID STEAL YOUR PUDDING, WHO CARES? 102 00:04:12,185 --> 00:04:13,721 NO-- I CARE! 103 00:04:13,721 --> 00:04:16,156 DAMN IT, I WAS GOING TO COURT TO FIGHT A TICKET. 104 00:04:16,156 --> 00:04:19,627 VERONICA'S ALREADY TAKEN MY OFFICE, MY COMPANY... 105 00:04:19,627 --> 00:04:21,362 THAT'S JUST THE BEGINNING. 106 00:04:21,362 --> 00:04:22,796 (Oz) HEY, UH... 107 00:04:22,796 --> 00:04:25,733 VERONICA. READ THE SIGN. YOU'RE IN MY SPOT. 108 00:04:25,733 --> 00:04:27,100 OH, SHOOT. 109 00:04:27,100 --> 00:04:29,637 I ALREADY PUT IT IN PARK, AND I ALREADY TOOK THE KEY OUT, 110 00:04:29,637 --> 00:04:31,905 AND I ALREADY PUT 'EM IN MY PURSE, AND-- 111 00:04:31,905 --> 00:04:36,710 OH, NO. I CLOSED THE DOOR, AND NOW I'M GOING INSIDE. 112 00:04:36,710 --> 00:04:40,648 ALL THAT WOMAN DOES IS TAKE-Y, TAKE-Y. 113 00:04:40,648 --> 00:04:42,783 WELL, NOW IT'S MY TURN. WE'RE GONNA TAKE MOLLY 114 00:04:42,783 --> 00:04:45,152 WITH A LITTLE HIGH-LEVEL C.I.A. DEPROGRAMMING. 115 00:04:45,152 --> 00:04:46,620 WERE YOU IN THE C.I.A.? 116 00:04:46,620 --> 00:04:49,256 NOPE, AND AS SOON AS WE'RE DONE WITH MOLLY, 117 00:04:49,256 --> 00:04:52,626 SHE'LL FORGET VERONICA MANN EVER EXISTED... 118 00:04:54,995 --> 00:04:58,632 (whirring) 119 00:05:09,710 --> 00:05:11,812 SO IT'S--IT'S BEEP-- 120 00:05:16,049 --> 00:05:17,585 (Cash, British accent) WOULD YOU LIKE A SPOT OF TEA? 121 00:05:17,585 --> 00:05:20,988 BIG BEN? PARLIAMENT? GUV'NOR? 122 00:05:31,965 --> 00:05:34,602 YOU KNOW, THERE ARE SOME PEOPLE IN THIS OFFICE 123 00:05:34,602 --> 00:05:36,103 WHO DO APPRECIATE YOU. 124 00:05:36,103 --> 00:05:39,840 WHY DON'T YOU TAKE A LITTLE BREAK? HMM? 125 00:05:39,840 --> 00:05:41,842 COME ON. 126 00:05:41,842 --> 00:05:44,845 TO MOLLY HUGHES, THE NEWEST MEMBER OF THE CONTRA CLUB. 127 00:05:44,845 --> 00:05:45,879 (glasses clink) 128 00:05:45,879 --> 00:05:47,915 (Cash) WHOO. THERE YOU GO, GAL. 129 00:05:47,915 --> 00:05:48,982 AW. 130 00:05:48,982 --> 00:05:52,152 MOLLY! WHERE IS SHE? 131 00:05:52,152 --> 00:05:53,987 COME ON. 132 00:05:53,987 --> 00:05:56,089 PHONE. ACTIVATE. 133 00:05:56,089 --> 00:05:57,691 (beep) 134 00:05:57,691 --> 00:05:59,560 I HAVE A MEETING, AND I DON'T KNOW WHO IT'S WITH 135 00:05:59,560 --> 00:06:01,662 OR WHERE IT IS OR WHAT IT'S ABOUT. 136 00:06:01,662 --> 00:06:05,232 MOLLY! OH, MY GOD. THIS IS AN EMERGENCY! 137 00:06:05,232 --> 00:06:08,569 (female automated voice) EMERGENCY. NOW DIALING POLICE. 138 00:06:08,569 --> 00:06:12,406 NO! DON'T CALL THE PO-PO! MOLLY! 139 00:06:14,007 --> 00:06:16,710 (Oz) AIN'T IT A DRAG WHEN YOU'RE LOOKING FOR SOMETHING, 140 00:06:16,710 --> 00:06:19,112 AND IT'S JUST NOT THERE? 141 00:06:19,112 --> 00:06:22,149 KIND OF LIKE MY PUDDING. MM? 142 00:06:22,149 --> 00:06:24,384 MMM. 143 00:06:24,384 --> 00:06:27,354 CREAMY DELICIOUSNESS. 144 00:06:27,354 --> 00:06:28,989 WHERE... 145 00:06:28,989 --> 00:06:31,892 IS SHE? 146 00:06:31,892 --> 00:06:35,028 (Michael Wandmacher's "We Got Your Back" playing) 147 00:06:48,041 --> 00:06:49,877 * WE GOT YOUR BACK 148 00:06:55,348 --> 00:06:59,119 (Tchaikovsky's "Dance of the Little Swans" playing) 149 00:07:03,691 --> 00:07:06,660 OH, COME ON, MAN. MOLLY! OH. (music warps and stops) 150 00:07:06,660 --> 00:07:10,130 MOLLY'S MINE NOW, BUT GOOD NEWS FOR YOU IS, 151 00:07:10,130 --> 00:07:11,465 CONFESS TO THE PUD-NAPPING, 152 00:07:11,465 --> 00:07:13,200 AND EVERYTHING GOES BACK TO NORMAL. 153 00:07:13,200 --> 00:07:15,636 OH, YOU WOULD LOVE THAT, WOULDN'T YOU? 154 00:07:15,636 --> 00:07:17,938 WELL, LET ME TELL YOU SOMETHING. 155 00:07:17,938 --> 00:07:21,441 I CAN GET MOLLY BACK ANYTIME I WANT. 156 00:07:22,943 --> 00:07:24,912 YOU'RE SUPPOSED TO ADD WATER. 157 00:07:28,882 --> 00:07:31,819 (crunches) MMM. 158 00:07:31,819 --> 00:07:34,021 (mouth full) I LIKE IT THIS WAY. 159 00:07:34,021 --> 00:07:35,823 IT'S HEART SMART. 160 00:07:35,823 --> 00:07:37,558 WELL, THAT'S GOOD, 161 00:07:37,558 --> 00:07:40,027 'CAUSE I JUST SAW MOLLY HEADING TO H.R. 162 00:07:40,027 --> 00:07:41,995 SO GOOD. 163 00:07:41,995 --> 00:07:44,565 PROBABLY REQUESTING A TRANSFER. 164 00:07:46,567 --> 00:07:48,836 (mouth full) I'M GONNA KICK YOU IN THE BALLS. 165 00:07:50,337 --> 00:07:52,005 OKAY. 166 00:07:52,005 --> 00:07:54,307 THEY'RE VAMPIRES. THAT MAKES SO MUCH MORE SENSE. 167 00:07:54,307 --> 00:07:55,308 (knock on door) 168 00:07:55,308 --> 00:07:56,343 (Molly) CAROL. 169 00:07:56,343 --> 00:07:57,978 (thud, clatter) 170 00:07:57,978 --> 00:08:01,549 UM, I HAVE A RATHER DELICATE H.R. MATTER TO DISCUSS WITH YOU. 171 00:08:01,549 --> 00:08:03,684 IT HAS, UH, ROMANTIC IMPLICATIONS. 172 00:08:03,684 --> 00:08:05,619 HMM. PLEASE. BE SEATED. 173 00:08:05,619 --> 00:08:07,755 O.C.P. POLICY DISALLOWS 174 00:08:07,755 --> 00:08:10,591 INTEROFFICE RELATIONSHIPS THAT OCCUR BETWEEN TWO EMPLOYEES, 175 00:08:10,591 --> 00:08:12,259 AND THESE GUIDELINES APPLY TO ALL WORKERS, 176 00:08:12,259 --> 00:08:13,827 REGARDLESS OF SENIORITY. 177 00:08:13,827 --> 00:08:15,863 OH. YOU'RE ALL BUSINESS. 178 00:08:15,863 --> 00:08:18,098 THAT'S--THAT'S QUITE A PLEASANT SURPRISE. 179 00:08:18,098 --> 00:08:19,066 DID YOU BANG HIM? 180 00:08:19,066 --> 00:08:20,901 AH, YES. THAT'S MORE LIKE IT. 181 00:08:20,901 --> 00:08:23,737 IS HE SOME PALE, BROODING EMO THAT HANGS OUT AT HIGH SCHOOL... 182 00:08:23,737 --> 00:08:26,406 (whispers) EVEN THOUGH HE'S, LIKE, 110 YEARS OLD? 183 00:08:26,406 --> 00:08:28,508 NO, BUT... 184 00:08:28,508 --> 00:08:30,678 WELL, HE GIVES ME THE TINGLES. 185 00:08:30,678 --> 00:08:32,145 SO HE'S A WEREWOLF. 186 00:08:32,145 --> 00:08:33,647 RIGHT. 187 00:08:33,647 --> 00:08:36,717 UM, I TRUST, IF I TELL YOU WHO IT IS, 188 00:08:36,717 --> 00:08:39,620 YOU WILL KEEP IT IN THE STRICTEST OF CONFIDENCE. 189 00:08:39,620 --> 00:08:42,289 SO MOLLY IS TOTALLY IN LOVE WITH SOMEONE IN THE OFFICE. 190 00:08:42,289 --> 00:08:44,558 OH, MAN. I PITY THAT UNLUCKY BASTARD. WHO IS IT? 191 00:08:44,558 --> 00:08:46,059 EXCUSE ME, CAMERON. 192 00:08:46,059 --> 00:08:48,629 I'M AN H.R. PROFESSIONAL, AND MY WORD IS SACRED... 193 00:08:48,629 --> 00:08:50,564 (singsongy) BUT LET'S JUST SAY, 194 00:08:50,564 --> 00:08:53,033 IF SOMEBODY PLAYS HIS CARDS RIGHT... 195 00:08:53,033 --> 00:08:55,869 (grunts, imitates horse's whinny) 196 00:08:55,869 --> 00:08:58,639 THAT'S SO DISGUSTING. 197 00:08:58,639 --> 00:09:00,407 OH, MY GOD. 198 00:09:00,407 --> 00:09:01,809 MM. 199 00:09:01,809 --> 00:09:04,612 SO MOLLY'S BRIDGET JONESING FOR SOME BOOTY? 200 00:09:04,612 --> 00:09:06,914 OH, PLEASE LET IT BE MINE. 201 00:09:06,914 --> 00:09:07,915 HERE COMES MY GIRL NOW. 202 00:09:07,915 --> 00:09:08,849 YOU MEAN MY GIRL. 203 00:09:08,849 --> 00:09:10,951 OH, YEAH. SHE'S HOOKED. 204 00:09:10,951 --> 00:09:12,820 YOU? SHE WAS WAVING AT ME. LOOK. 205 00:09:12,820 --> 00:09:14,755 UH, DUDE, QUIT WAVE-BLOCKING. 206 00:09:14,755 --> 00:09:15,823 QUIT HITTING ON HER. 207 00:09:15,823 --> 00:09:16,890 YOU QUIT HITTING ON HER. 208 00:09:16,890 --> 00:09:18,425 OKAY, FINE. NOBODY HITS ON HER. 209 00:09:18,425 --> 00:09:20,393 YEAH, BEING A PROFESSIONAL HACKER IS CRAZY DANGEROUS, 210 00:09:20,393 --> 00:09:23,330 SO I LIKE TO UNWIND BY PLAYING A LITTLE B-BALL. 211 00:09:23,330 --> 00:09:25,332 AND ONE, SON! 212 00:09:25,332 --> 00:09:27,200 (buzzer) 213 00:09:27,200 --> 00:09:28,769 OH. 28-3? 214 00:09:28,769 --> 00:09:30,270 YOU LET ME WIN. 215 00:09:30,270 --> 00:09:33,306 BUSTED. YEAH. THAT'S ME-- A BADASS GENTLEMAN. 216 00:09:33,306 --> 00:09:35,008 (giggles) 217 00:09:35,008 --> 00:09:37,144 (deep voice) WHAT HAVE WE HERE? 218 00:09:37,144 --> 00:09:39,680 CAN I--CAN I TALK TO YOU A SECOND, PLEASE? 219 00:09:39,680 --> 00:09:40,981 (Cash) HUH? 220 00:09:40,981 --> 00:09:44,384 (sighs) LANDO CALRISSIAN? ARE YOU SERIOUS? 221 00:09:44,384 --> 00:09:45,418 LOOK, I THREW THIS ON. 222 00:09:45,418 --> 00:09:46,887 I MEAN, I CAN'T HELP THAT 223 00:09:46,887 --> 00:09:49,322 THIS STYLISH CAPE BRINGS OUT THE SPARKLE IN MY EYES. 224 00:09:49,322 --> 00:09:51,224 DUDE, NO GIRL'S GONNA GO FOR THAT. 225 00:09:51,224 --> 00:09:53,861 WELL, LET'S LET HER BE THE JUDGE OF THAT, YOU OLD PIRATE. 226 00:09:53,861 --> 00:09:55,328 WAIT. I KNEW IT. YOU'RE HERE TO HIT ON HER. 227 00:09:55,328 --> 00:09:56,697 YOU'RE HERE TO HIT ON HER. JUST ADMIT IT. 228 00:09:56,697 --> 00:09:57,698 ADMIT THIS. 229 00:09:57,698 --> 00:09:59,299 (rip) OW! OHH. 230 00:09:59,299 --> 00:10:00,901 THAT'S A COLLECTOR'S 'STACHE. 231 00:10:00,901 --> 00:10:04,504 YOU DICK! I GOT THIS AT ROSS! 232 00:10:04,504 --> 00:10:05,505 (glass clatters) 233 00:10:05,505 --> 00:10:07,340 (sputters) 234 00:10:07,340 --> 00:10:10,177 (rock music playing) 235 00:10:10,177 --> 00:10:11,111 HEY, GIRL! 236 00:10:11,111 --> 00:10:13,513 VERONICA. WHAT ARE YOU DOING HERE? 237 00:10:13,513 --> 00:10:15,816 OKAY, HERE'S THE PLAN-- START WITH A SHOT OF TEQUILA, 238 00:10:15,816 --> 00:10:18,285 END UP UNDERNEATH THOSE TWO BARTENDERS. (clicks tongue) 239 00:10:18,285 --> 00:10:20,587 UM, I-I'M SORRY. IS THIS WORK-RELATED? 240 00:10:20,587 --> 00:10:22,723 NO! IT'S FRIEND-RELATED, BESTIE! 241 00:10:22,723 --> 00:10:26,894 (cackles) YEAH! SOME MIDORI FOR MY WHORE-Y. 242 00:10:26,894 --> 00:10:30,430 I-I'VE ALREADY HAD FAR TOO M-- DRINK IT! DRINK IT. COME ON. LITTLE DAB'LL DO YA. 243 00:10:30,430 --> 00:10:32,632 HEY, MOL, CAN YOU SETTLE A DISPUTE FOR US? 244 00:10:32,632 --> 00:10:34,868 OH, MY GOD. HERE. YOU WORK ON THESE. 245 00:10:34,868 --> 00:10:36,403 I'M GONNA TAKE CARE OF THESE BOZOS. 246 00:10:36,403 --> 00:10:37,671 OKAY. GIRLS' NIGHT! 247 00:10:37,671 --> 00:10:39,072 WHOO-HOO. 248 00:10:39,072 --> 00:10:40,073 (lowered voice) WHAT IS THE DEAL, DUDES? 249 00:10:40,073 --> 00:10:41,308 YOU'RE SALTING MY GAME. 250 00:10:41,308 --> 00:10:42,810 YOU'RE SALTING MY GAME. 251 00:10:42,810 --> 00:10:44,144 YOU BOTH ARE SALTING MY GAME. 252 00:10:44,144 --> 00:10:46,379 YEAH? WELL, TOO BAD. THIS IS IMPORTANT. 253 00:10:46,379 --> 00:10:49,683 I'M GETTING MOLLY BACK, AND SHE... 254 00:10:49,683 --> 00:10:51,651 (Cash) NICE JOB. NOW SHE'S GONE. 255 00:10:51,651 --> 00:10:53,687 (sighs) 256 00:10:53,687 --> 00:10:55,122 (keys jangle) 257 00:10:56,556 --> 00:10:57,891 (keys clink) 258 00:11:00,894 --> 00:11:02,996 YOU LOOK LIKE YOU'VE HAD ABOUT A DOZEN TOO MANY. 259 00:11:02,996 --> 00:11:04,965 WHY DON'T YOU LET ME TAKE YOU HOME? HUH? 260 00:11:04,965 --> 00:11:07,434 UM, OH, OKAY. THANK YOU. 261 00:11:07,434 --> 00:11:08,435 TO BE SAFE. 262 00:11:08,435 --> 00:11:09,436 WHOOP. 263 00:11:09,436 --> 00:11:10,437 WATCH YOUR HEAD. 264 00:11:10,437 --> 00:11:12,039 (giggles) 265 00:11:12,039 --> 00:11:13,707 (sighs) 266 00:11:15,475 --> 00:11:19,312 SO... (sighs) MY DEAR, WHERE AM I GOING? 267 00:11:19,312 --> 00:11:20,981 UH, LOS SANTOS. 268 00:11:20,981 --> 00:11:22,783 IT'S BEEN QUITE A NIGHT. (engine starts) 269 00:11:22,783 --> 00:11:24,985 EVERYONE WAS ACTING A LITTLE LOONY. 270 00:11:24,985 --> 00:11:26,653 YEAH, NOTHING WRONG WITH LOONY. 271 00:11:26,653 --> 00:11:28,889 YOU DON'T WANT TO PLAY IT SAFE YOUR ENTIRE LIFE, DO YOU? 272 00:11:28,889 --> 00:11:31,024 NO. I DON'T. 273 00:11:31,024 --> 00:11:32,525 (kisses) 274 00:11:32,525 --> 00:11:34,661 UH... (chuckles) WHAT WAS THAT? 275 00:11:34,661 --> 00:11:36,163 WHAT WAS WHAT? 276 00:11:36,163 --> 00:11:38,732 I THINK YOU JUST KISSED MY EYE. 277 00:11:38,732 --> 00:11:40,801 NO--NO--NO--I D-- I'M GONNA GET A CAB. 278 00:11:40,801 --> 00:11:42,069 I'M SO SORRY. 279 00:11:42,069 --> 00:11:43,703 (singsongy) UM, SEE YOU-- SEE YOU TOMORROW! 280 00:11:43,703 --> 00:11:45,305 (car door closes) 281 00:11:51,945 --> 00:11:53,546 OZ, WHAT HAPPENED LAST NIGHT? 282 00:11:53,546 --> 00:11:55,983 YEAH, WE SAW THE WHOLE THING. YOU LAID ONE ON MOLLY. 283 00:11:55,983 --> 00:11:57,717 LOOK, I DON'T KISS AND TELL, 284 00:11:57,717 --> 00:12:00,353 BUT I'M TELLING YOU, THE GIRL KISSED ME. 285 00:12:00,353 --> 00:12:02,522 (whispers) FORBIDDEN LOVE. OH! AH! 286 00:12:02,522 --> 00:12:04,624 MM? YEAH. 287 00:12:04,624 --> 00:12:06,459 TAKE THAT OFF! 288 00:12:06,459 --> 00:12:08,295 LATER! NOT NOW! 289 00:12:08,295 --> 00:12:11,298 AND YOU GUYS, DROP IT. ALL RIGHT? SHE WAS DRUNK. 290 00:12:11,298 --> 00:12:12,900 I GUARANTEE YOU SHE WAKES UP THIS MORNING, 291 00:12:12,900 --> 00:12:14,167 WISHING LAST NIGHT NEVER HAPPENED. 292 00:12:14,167 --> 00:12:15,568 (cell phone alert chimes) 293 00:12:15,568 --> 00:12:17,504 AH. 294 00:12:17,504 --> 00:12:18,839 SEE? 295 00:12:20,173 --> 00:12:22,242 "SORRY ABOUT LAST NIGHT." 296 00:12:22,242 --> 00:12:23,243 (chime) 297 00:12:23,243 --> 00:12:24,077 OH. 298 00:12:24,077 --> 00:12:25,678 "I SHOULDN'T HAVE RUN OFF 299 00:12:25,678 --> 00:12:28,481 RIGHT WHEN THINGS WERE GETTING GOOD. DOUBLE WINKY FACE." 300 00:12:28,481 --> 00:12:29,649 "DOUBLE WINKY FACE"? 301 00:12:29,649 --> 00:12:30,918 "DOUBLE WINKY"? 302 00:12:30,918 --> 00:12:33,253 "DOUBLE WINKY FACE." OH, DEAR GOD. 303 00:12:38,458 --> 00:12:42,062 I'M SORRY. I JUST WANTED SOME SWEET PUDDING REVENGE. 304 00:12:42,062 --> 00:12:44,064 MOLLY'S CRUSH WAS MERELY COLLATERAL DAMAGE. 305 00:12:44,064 --> 00:12:46,166 WHAT DID YOU EXPECT? YOU'RE VERY TAPPABLE. 306 00:12:46,166 --> 00:12:48,501 ALL RIGHT. KEEP IT IN YOUR PANTS, V. 307 00:12:48,501 --> 00:12:50,437 LISTEN, I WANT MOLLY BACK, 308 00:12:50,437 --> 00:12:53,340 SO PULL HER ASIDE AND SET HER STRAIGHT RIGHT NOW. 309 00:12:53,340 --> 00:12:55,075 (sighs) IT'S NOT GONNA BE EASY. 310 00:12:55,075 --> 00:12:56,743 I MEAN, HISTORICALLY, PEOPLE DON'T RESPOND WELL 311 00:12:56,743 --> 00:12:58,846 WHEN THE OLD OZ-MAN GIVES 'EM THE HEAVE-HO. 312 00:12:58,846 --> 00:13:00,213 (amplified voice) DON'T JUMP! 313 00:13:00,213 --> 00:13:03,283 BUT I'LL NEVER MEET ANYONE AS GREAT AS OZ! 314 00:13:03,283 --> 00:13:04,451 YOU DATED OZ? 315 00:13:04,451 --> 00:13:06,553 (normal voice) WE'RE GONNA NEED A NET. 316 00:13:06,553 --> 00:13:09,356 TRUST ME, IT'S BETTER IF SHE'S THE ONE WHO BREAKS IT OFF. 317 00:13:09,356 --> 00:13:10,824 I'M GONNA CALL IN THE EXPERTS. 318 00:13:10,824 --> 00:13:13,293 (whispers) EXPERTS AT WHAT? 319 00:13:13,293 --> 00:13:14,661 REPELLING WOMEN. 320 00:13:14,661 --> 00:13:15,963 YOU WANTED TO SEE US, OZ? 321 00:13:15,963 --> 00:13:17,931 EBONY. IVORY. YES. 322 00:13:17,931 --> 00:13:19,566 OPERATION CYRANO IS IN FULL EFFECT. 323 00:13:19,566 --> 00:13:21,601 CASH, YOU'RE GONNA BE MY LEAD ON THIS MISSION. 324 00:13:21,601 --> 00:13:22,903 OH! SUCK IT! 325 00:13:22,903 --> 00:13:26,173 OUR TARGET IS ONE MOLLY HUGHES. 326 00:13:26,173 --> 00:13:28,241 UH, YOU KNOW, SHE'S RIGHT OVER THERE. 327 00:13:28,241 --> 00:13:29,442 I DON'T THINK WE NEED THE PHOTO. 328 00:13:29,442 --> 00:13:30,443 ZIP IT. YEAH. 329 00:13:30,443 --> 00:13:31,879 GOT IT. 330 00:13:31,879 --> 00:13:33,881 YOU ARE GOING TO BE MY EYES AND EARS ON THIS ONE. 331 00:13:33,881 --> 00:13:35,949 YOU'RE GONNA TELL ME WHAT TO DO, WHAT TO SAY, AND WHAT TO WEAR. 332 00:13:35,949 --> 00:13:37,584 NICE! THEN WHAT? 333 00:13:37,584 --> 00:13:39,652 WELL, IF YOUR TRACK RECORD IS ANY INDICATION, 334 00:13:39,652 --> 00:13:41,788 SHE'LL BE COMPLETELY REPULSED AND WANT NOTHING TO DO WITH ME. 335 00:13:41,788 --> 00:13:42,822 PROBLEM SOLVED. 336 00:13:42,822 --> 00:13:44,457 THAT JUST--THAT CUTS ME DEEP. 337 00:13:44,457 --> 00:13:46,860 I MEAN, YEAH, SURE, I'M ON AN ALL-MALE QUIDDITCH TEAM, 338 00:13:46,860 --> 00:13:50,463 AND YEAH, MY WARDROBE IS MOSTLY CAPES, AND YEAH, IT'S TRUE, 339 00:13:50,463 --> 00:13:52,832 I WRITE EROTIC "QUANTUM LEAP" FAN FICTION, BUT YOU KNOW WHAT? 340 00:13:52,832 --> 00:13:54,134 ONE DAY I'M GONNA FIND A GIRL, 341 00:13:54,134 --> 00:13:56,103 AND SHE'S GONNA APPRECIATE ME FOR ME. 342 00:13:56,103 --> 00:13:58,405 YOU'RE CYRANO DE NERDGERAC. YOU SUCK IT. 343 00:13:58,405 --> 00:14:01,741 HEY. EASY, CHAMP. YOU HAVE A MUCH MORE IMPORTANT JOB. 344 00:14:01,741 --> 00:14:05,212 YOU HAVE TO BABYSIT VERONICA. 345 00:14:05,212 --> 00:14:06,813 OH, MY GOD. IT'S SO CUTE IN HERE, YOU GUYS. 346 00:14:06,813 --> 00:14:09,849 LOOK AT ALL THESE LITTLE BUTTONS AND SWITCHES AND TOGGLES. 347 00:14:09,849 --> 00:14:10,850 WHAT'S THIS ONE? 348 00:14:10,850 --> 00:14:11,919 NO. (sighs) 349 00:14:11,919 --> 00:14:13,053 (beep) OOPS. (giggles) 350 00:14:13,053 --> 00:14:15,155 DUDE, REALLY? YOU HAVE ONE JOB. 351 00:14:15,155 --> 00:14:17,024 (computer whirs) VERONICA, DON'T YOU WANT YOUR ASSISTANT BACK? 352 00:14:17,024 --> 00:14:18,425 YES. OKAY. 353 00:14:18,425 --> 00:14:20,427 (electronic beeping and whirring) WOW. 354 00:14:20,427 --> 00:14:24,197 NOT QUITE WHAT I EXPECTED, BUT... IT'S QUAINT. 355 00:14:24,197 --> 00:14:28,201 GAMER CAFE-- MY HOME AWAY FROM THE OFFICE. 356 00:14:28,201 --> 00:14:30,703 I WANTED TO SHARE THIS MAGICAL PLACE WITH YOU. 357 00:14:30,703 --> 00:14:32,805 OH. WELL, THANK YOU. 358 00:14:32,805 --> 00:14:34,507 OKAY. HERE WE GO. 359 00:14:34,507 --> 00:14:36,609 ORDER SOME JALAPEÑO POPPERS AND A DRINK. 360 00:14:36,609 --> 00:14:39,512 GARCON? CAN I ORDER SOME, UH, JALAPEÑO POPPERS? 361 00:14:39,512 --> 00:14:41,781 AND, UH, I'D LOVE TO SEE THE WINE LIST, IF I MAY. 362 00:14:41,781 --> 00:14:43,483 NO, NO, NO, NO. DO NOT IMPROVISE. 363 00:14:43,483 --> 00:14:45,385 No wine list. Order a suicide. 364 00:14:45,385 --> 00:14:47,921 UH, YOU KNOW WHAT? MAKE THAT JUST A COUPLE OF SUICIDES. 365 00:14:47,921 --> 00:14:48,989 THANK YOU. 366 00:14:48,989 --> 00:14:50,290 (whispers) WHAT'S A SUICIDE? 367 00:14:50,290 --> 00:14:51,724 A COMBINATION OF EVERY SODA IN ONE CUP. 368 00:14:51,724 --> 00:14:53,693 OHH. IT'S THE NECTAR OF THE GEEKS. 369 00:14:53,693 --> 00:14:55,295 (normal voice) GNARLY. YEAH. 370 00:14:56,729 --> 00:14:57,830 (coughs) 371 00:14:57,830 --> 00:14:59,299 Conversation starter. 372 00:14:59,299 --> 00:15:02,569 REPEAT WORD FOR WORD WHAT I SAY, EXACTLY. (gasps) 373 00:15:02,569 --> 00:15:04,037 IF SUPERMAN... 374 00:15:04,037 --> 00:15:07,540 AND WONDER WOMAN HAD A BABY, W-WHAT WOULD ITS SUPERPOWER BE? 375 00:15:07,540 --> 00:15:09,676 WELL, UM... THAT'S A FUN QUESTION. 376 00:15:09,676 --> 00:15:11,744 (chuckles) UM... 377 00:15:11,744 --> 00:15:12,912 I GUESS... 378 00:15:12,912 --> 00:15:14,381 INVISIBILITY? 379 00:15:14,381 --> 00:15:15,448 INVISIBILITY? THAT MAKES NO SENSE. 380 00:15:15,448 --> 00:15:17,250 NEITHER ONE OF THEM HAD THAT... 381 00:15:17,250 --> 00:15:20,420 SUPERPOWER. I MEAN, MAYBE IF SUPERMAN MADE LOVE TO HER JET... 382 00:15:20,420 --> 00:15:22,255 (Veronica) GUYS. SHE'S NOT BUYING THAT. 383 00:15:22,255 --> 00:15:24,391 VERONICA, PLEASE. JUST LET THE MAN WORK HIS MAGIC. 384 00:15:24,391 --> 00:15:26,493 OOH. THAT'S A GREAT CALL. MAGIC. 385 00:15:26,493 --> 00:15:29,062 OZ, DO SOME MAGIC. CHICKS HATE IT. 386 00:15:29,062 --> 00:15:30,863 HEY, UH, YOU GOT SOMETHING BEHIND YOUR EAR THERE. 387 00:15:30,863 --> 00:15:33,066 SEE? OHH. 388 00:15:33,066 --> 00:15:34,434 A ROSE FOR THE LADY. OH. 389 00:15:34,434 --> 00:15:36,936 NO! NOT A ROSE! DO A CARD TRICK INVOLVING MATH. 390 00:15:36,936 --> 00:15:38,638 HOW DID HE EVEN DO THAT? 391 00:15:38,638 --> 00:15:42,442 YOU GUYS, I AM GETTING REALLY WORRIED. THE MAN IS TOO SMOOTH. 392 00:15:42,442 --> 00:15:44,177 NO, NO, NO, NO. CASH CAN DO THIS. 393 00:15:44,177 --> 00:15:46,413 HE'S BEEN TURNING OFF WOMEN HIS WHOLE LIFE. 394 00:15:46,413 --> 00:15:48,781 THANKS FOR BELIEVING IN ME, BRO. 395 00:15:48,781 --> 00:15:50,550 HERE WE GO. STRAP IN, OZ. 396 00:15:50,550 --> 00:15:53,987 I HAVE A, UH, DOPE COLLECTION OF "GARBAGE PAIL KIDS." 397 00:15:53,987 --> 00:15:56,389 THEN I HIT HIM WITH A LEFT AND AN UPPERCUT AND A BODY BLOW, 398 00:15:56,389 --> 00:16:00,127 AND THAT'S HOW YOU BEAT "MIKE TYSON'S PUNCH-OUT!!" 399 00:16:00,127 --> 00:16:02,095 FIRST BONER--JESSICA RABBIT. 400 00:16:02,095 --> 00:16:05,432 I'M BUILDING A BUNKER IN THE EVENT OF AN APE ROBOT WAR. 401 00:16:05,432 --> 00:16:10,270 THREE WORDS-- "CHRONICLES OF RIDDICK." 402 00:16:12,572 --> 00:16:13,840 (whispers) YES. 403 00:16:13,840 --> 00:16:15,775 THIS MAKES NO SENSE. 404 00:16:15,775 --> 00:16:18,945 I MEAN, THIS IS MY "A" GAME, AND IT'S LIKE SHE LIKES... ME. 405 00:16:18,945 --> 00:16:19,946 YOU HAVE AN... 406 00:16:19,946 --> 00:16:21,048 WHAT'S THAT? 407 00:16:21,048 --> 00:16:22,615 WHAT? SHE'S MOVING IN! QUICK! 408 00:16:22,615 --> 00:16:24,651 UH, TELL HER YOU'RE GAY! TELL HER YOU PUNCHED A BABY! 409 00:16:24,651 --> 00:16:26,919 TELL HER SHE'S GOT A MUFFIN TOP. THAT'LL WORK. THAT'LL WORK! 410 00:16:26,919 --> 00:16:28,721 NO! NO, NO, NO. SHE LIKES ME. 411 00:16:28,721 --> 00:16:30,323 THIS IS THE BEST DATE I'VE EVER HAD. 412 00:16:30,323 --> 00:16:32,159 IT'S NOT A DATE. IT'S A MISSION. 413 00:16:32,159 --> 00:16:33,893 OKAY. CHANGE OF PLANS. GO! GO! GO! GO! 414 00:16:33,893 --> 00:16:36,163 NO. WAIT. SHE'S GOING ROGUE! SHE'S GOING ROGUE! 415 00:16:36,163 --> 00:16:38,165 I'VE NEVER MET ANYONE LIKE YOU BEFORE. 416 00:16:38,165 --> 00:16:40,533 (doors open) YOU'RE JUST SO FULL OF... 417 00:16:40,533 --> 00:16:42,335 SURPRISES. 418 00:16:42,335 --> 00:16:44,971 WHAT?! CAMERON! WHY, LOOK WHO'S HERE. 419 00:16:44,971 --> 00:16:48,641 IT IS TWO OF OUR FELLOW CO-WORKERS--OSWALD AND MOLLY. 420 00:16:48,641 --> 00:16:53,046 CAM, DID I NOT GIVE YOU A VERY, VERY IMPORTANT JOB TO DO? 421 00:16:53,046 --> 00:16:54,581 W-WHAT'S GOING ON HERE? 422 00:16:54,581 --> 00:16:56,516 OH, NOTHIN'. 423 00:16:56,516 --> 00:17:00,287 YOU KNOW, JUST TAKING MY NEW ASSISTANT HERE OUT. YEAH. 424 00:17:00,287 --> 00:17:01,921 HE'S THE GREATEST. (pats back) 425 00:17:01,921 --> 00:17:03,556 RIGHT? THANK YOU. YEP. 426 00:17:03,556 --> 00:17:05,925 WHY--WHY IS EVERYONE CRASHING OUR DATE? 427 00:17:05,925 --> 00:17:08,428 I GOTTA BE HONEST WITH YOU. 428 00:17:09,796 --> 00:17:11,898 IT'S NOT A DATE. 429 00:17:11,898 --> 00:17:13,133 PARDON ME? 430 00:17:13,133 --> 00:17:15,168 OR IS IT? 431 00:17:15,168 --> 00:17:16,836 PICK A CARD. 432 00:17:16,836 --> 00:17:20,907 MOLLY, PLEASE DON'T SHOOT THE MESSENGER, BUT THE REASON 433 00:17:20,907 --> 00:17:25,412 THAT THESE ABJECT MORONS HAVE BEEN BEING SO NICE TO YOU LATELY 434 00:17:25,412 --> 00:17:27,647 IS TO MAKE ME LOOK BAD. 435 00:17:28,781 --> 00:17:30,117 REALLY? 436 00:17:33,553 --> 00:17:36,623 (whispers) WELL... 437 00:17:36,623 --> 00:17:37,890 I QUIT. 438 00:17:37,890 --> 00:17:39,058 WAIT. 439 00:17:39,058 --> 00:17:41,361 (sighs) 440 00:17:41,361 --> 00:17:45,532 OH, AND BY THE WAY, OZ, VERONICA ATE YOUR PUDDING. 441 00:17:45,532 --> 00:17:48,235 HA HA! 442 00:17:51,338 --> 00:17:54,241 SO I GOT WORD THAT YOU'RE QUITTING. 443 00:17:54,241 --> 00:17:58,111 I'M AFRAID I'M GONNA HAVE TO CONDUCT AN EXIT INTERVIEW. 444 00:17:58,111 --> 00:17:59,246 (whispers) HOW WAS YOUR DATE? 445 00:17:59,246 --> 00:18:01,248 HOW WAS MY DATE? 446 00:18:02,749 --> 00:18:05,818 I WAS COMPLETELY AND UTTERLY HUMILIATED. 447 00:18:05,818 --> 00:18:07,654 (whispers) SO YOU GOT LAID. 448 00:18:07,654 --> 00:18:08,855 NICE. 449 00:18:08,855 --> 00:18:10,523 NO, I DIDN'T GET LAID. 450 00:18:10,523 --> 00:18:13,092 YOU KNOW, I AM REALLY STARTING TO REGRET 451 00:18:13,092 --> 00:18:15,162 THAT I STOLE YOUR PUDDING. 452 00:18:16,196 --> 00:18:17,964 I MIGHT HAVE OVERREACTED A LITTLE. 453 00:18:17,964 --> 00:18:22,135 I MEAN, I DID SORT OF BRING A CHAIN SAW TO A PILLOW FIGHT. 454 00:18:22,135 --> 00:18:23,736 WELL... (sighs) 455 00:18:23,736 --> 00:18:25,572 THERE GOES THE BEST DARN ASSISTANT I'LL EVER HAVE. 456 00:18:25,572 --> 00:18:27,039 EH, DON'T WORRY ABOUT IT. 457 00:18:27,039 --> 00:18:29,008 YOU'LL FIND SOMEBODY ELSE TO RUN YOUR LIFE. 458 00:18:29,008 --> 00:18:33,780 YOU KNOW, SHE WASN'T JUST MY ASSISTANT, OSWALD. 459 00:18:33,780 --> 00:18:35,848 SHE WAS MY FRIEND. 460 00:18:35,848 --> 00:18:37,517 REALLY? YEAH. 461 00:18:37,517 --> 00:18:39,051 I MEAN, THE WHOLE REASON I'M SO HARD ON HER 462 00:18:39,051 --> 00:18:40,320 IS TO TOUGHEN HER UP. 463 00:18:40,320 --> 00:18:42,755 (sighs) YOU KNOW, MY FONDEST WISH 464 00:18:42,755 --> 00:18:45,625 WAS THAT ONE DAY SHE'D STAB ME IN THE BACK 465 00:18:45,625 --> 00:18:50,230 AND RIP THIS JOB FROM MY COLD, DEAD HANDS. 466 00:18:50,230 --> 00:18:52,165 (sighs) 467 00:18:52,165 --> 00:18:55,968 YOU WANT TO KNOW THE REAL REASON SHE TOOK A SHINE TO ME? 468 00:18:55,968 --> 00:18:59,739 I SHOWED HER JUST A LITTLE BIT OF KINDNESS. 469 00:18:59,739 --> 00:19:01,974 YOU GOT ABOUT 30 SECONDS TO DO THE SAME. 470 00:19:01,974 --> 00:19:03,710 (sighs) 471 00:19:05,378 --> 00:19:08,348 MOLLY, STOP PACKING. YOU'RE NOT QUITTING! 472 00:19:08,348 --> 00:19:09,716 ACTUALLY, I ALREADY HAVE, 473 00:19:09,716 --> 00:19:11,184 AND SINCE YOU'RE NOT MY BOSS ANYMORE, 474 00:19:11,184 --> 00:19:13,520 I'D LIKE TO GIVE YOU A PIECE OF MY MIND. 475 00:19:13,520 --> 00:19:17,257 YOU... ARE... A POOP HEAD! 476 00:19:18,991 --> 00:19:22,662 AND PLEASE, MAY I USE YOUR NAME AS A REFERENCE? 477 00:19:22,662 --> 00:19:24,531 ALL RIGHT. 478 00:19:26,199 --> 00:19:29,068 (Auto-tune voice) * I'M SAYING THIS TO YOU LIKE T-PAIN * 479 00:19:29,068 --> 00:19:31,671 * BECAUSE IF I SAY IT NORMALLY, I'LL CRY * 480 00:19:31,671 --> 00:19:33,406 * MOLLY 481 00:19:33,406 --> 00:19:36,243 * YOU'RE SO SMART AND TALENTED * 482 00:19:36,243 --> 00:19:38,445 VERONICA, THOSE ARE JUST WORDS. 483 00:19:38,445 --> 00:19:40,247 PERFECTLY PITCHED WORDS, BUT... 484 00:19:40,247 --> 00:19:43,650 * I'D BE LOST WITHOUT YOU * 485 00:19:43,650 --> 00:19:46,919 DO YOU EVEN KNOW WHAT TODAY IS? 486 00:19:49,856 --> 00:19:51,958 * I'M GUESSING * 487 00:19:51,958 --> 00:19:53,593 * IT'S KWANZAA * 488 00:19:54,694 --> 00:19:58,064 (employees, singsongy) HAPPY BIRTHDAY! 489 00:19:58,064 --> 00:19:59,532 (cheering) 490 00:19:59,532 --> 00:20:02,335 (singsongy) HAPPY BIRTHDAY! (normal voice) YEP! 491 00:20:02,335 --> 00:20:04,136 JUST THIS MORNING, V. WAS SAYING, "I MAY BE 492 00:20:04,136 --> 00:20:06,939 "A NEEDY, SCATTERBRAINED, SELF-ABSORBED CRAZY LADY, 493 00:20:06,939 --> 00:20:10,577 "BUT THIS YEAR, I'M GONNA GET MY DEAR MOLLY 494 00:20:10,577 --> 00:20:13,145 A CAKE FOR EVERY BIRTHDAY THAT I HAVE MISSED." 495 00:20:13,145 --> 00:20:15,415 YAY! I DID IT. (laughs) 496 00:20:16,349 --> 00:20:18,351 YOU REMEMBERED? YES. 497 00:20:18,351 --> 00:20:20,953 (Damien Rice) * STONES 498 00:20:20,953 --> 00:20:23,556 * TAUGHT ME TO FLY (mouths words) 499 00:20:25,258 --> 00:20:26,593 * LOVE 500 00:20:26,593 --> 00:20:29,429 * IT TAUGHT ME TO LIE 501 00:20:30,730 --> 00:20:32,131 * LIFE 502 00:20:32,131 --> 00:20:33,533 * IT TAUGHT ME TO DIE 503 00:20:33,533 --> 00:20:34,801 OZ. 504 00:20:34,801 --> 00:20:37,537 UM, IF I MAY, I THINK, FROM HERE ON OUT, IT WOULD BE 505 00:20:37,537 --> 00:20:40,773 BEST TO KEEP OUR RELATIONSHIP STRICTLY PROFESSIONAL. 506 00:20:40,773 --> 00:20:43,476 AND ALSO, I WANTED TO SAY "THANK YOU." 507 00:20:43,476 --> 00:20:46,245 I WAS FILING RECEIPTS AND FOUND THIS. 508 00:20:46,245 --> 00:20:48,147 YOU BOUGHT THE CAKES. 509 00:20:48,147 --> 00:20:49,982 * TAUGHT ME TO DIE 510 00:20:49,982 --> 00:20:51,451 (whoosh) 511 00:20:51,451 --> 00:20:54,421 I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 512 00:20:54,421 --> 00:20:57,757 * WHEN YOU FLOAT LIKE A CANNON 513 00:20:57,757 --> 00:20:59,225 * STONES 514 00:20:59,225 --> 00:21:03,229 * TAUGHT ME TO FLY 515 00:21:03,229 --> 00:21:04,631 * LOVE 516 00:21:04,631 --> 00:21:08,368 * JUST TAUGHT ME TO CRY 517 00:21:08,368 --> 00:21:10,269 * JUST COME ON, COURAGE 518 00:21:10,269 --> 00:21:13,540 * TEACH ME TO BE SHY 519 00:21:13,540 --> 00:21:16,909 * 'CAUSE IT'S NOT HARD TO FALL * 520 00:21:16,909 --> 00:21:18,978 * WHEN YOU FLOAT LIKE A CANNONBALL * 521 00:21:18,978 --> 00:21:20,313 (hiss) 522 00:21:20,313 --> 00:21:21,714 (sighs) 523 00:21:21,714 --> 00:21:24,984 GOOD. THE DYE PACK WORKS. ENJOY THE WEEKEND. 524 00:21:24,984 --> 00:21:27,587 (spits) 37010

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.