All language subtitles for Breaking.In.S02E04.Game.of.Jones.1080p.WEB-DL.DD+.5.1.x264-TrollHD_track3_[und]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,502 --> 00:00:03,404 ALL RIGHT, CASH. SECURITY CAM'S UP. 2 00:00:03,404 --> 00:00:04,605 TARGET'S ON THE MOVE. (whispers) IT'S NOW OR NEVER. 3 00:00:04,605 --> 00:00:05,606 (lowered voice) I'M NOT FEELIN' IT. 4 00:00:05,606 --> 00:00:06,607 SCRUB THE MISSION! 5 00:00:06,607 --> 00:00:07,608 (lowered voice) DAMN IT. 6 00:00:07,608 --> 00:00:09,009 YOU CAN DO THIS. 7 00:00:09,009 --> 00:00:10,278 NO, I'M NOT READY! 8 00:00:10,278 --> 00:00:11,479 YES, YOU ARE READY! 9 00:00:11,479 --> 00:00:13,547 Go, go, go! 10 00:00:13,547 --> 00:00:16,484 (action movie theme music playing) 11 00:00:22,156 --> 00:00:23,624 YOU'VE LIKED THIS GIRL FOR TWO MONTHS. JUST DO IT. 12 00:00:23,624 --> 00:00:25,193 She's just a sandwich girl. 13 00:00:27,161 --> 00:00:28,529 YES. YES! (nasal voice) COME ON! 14 00:00:31,099 --> 00:00:32,366 (music warps and stops) (lowered voice) NO. FAIL, FAIL, FAIL. 15 00:00:32,366 --> 00:00:34,602 DAMN IT. I'VE GOT NO GAME. (bang) 16 00:00:34,602 --> 00:00:35,603 OHH. 17 00:00:35,603 --> 00:00:36,604 OHH. 18 00:00:36,604 --> 00:00:38,472 (sighs) 19 00:00:38,472 --> 00:00:40,341 (Michael Wandmacher's "We Got Your Back" playing) 20 00:00:40,341 --> 00:00:43,277 *** 21 00:00:55,523 --> 00:00:58,226 Captioned by Closed Captioning Services, Inc. 22 00:01:00,328 --> 00:01:03,564 (indistinct conversations) 23 00:01:03,564 --> 00:01:05,133 I'M NOT MUCH FOR SUSHI, 24 00:01:05,133 --> 00:01:06,534 BUT I'M REALLY LOVING THIS JAPANESE GUAC. 25 00:01:06,534 --> 00:01:08,136 OH! THAT'S NOT GUAC. OH. 26 00:01:08,136 --> 00:01:10,638 THAT'S WASABI. ISN'T YOUR MOUTH ON FIRE? 27 00:01:10,638 --> 00:01:13,807 NO. NO, I LOST ALL MY TASTE BUDS AT VASSAR. 28 00:01:13,807 --> 00:01:15,409 (singsongy) HEY, HEY, HEY. 29 00:01:15,409 --> 00:01:17,411 (normal voice) WHAT'S HAPPENIN', ROG? 30 00:01:17,411 --> 00:01:19,480 (conversations stop) 31 00:01:19,480 --> 00:01:20,714 WHAT'S GOING ON? 32 00:01:20,714 --> 00:01:22,350 WHAT HAPPENED TO ALL THE--THE REVELRY 33 00:01:22,350 --> 00:01:23,651 AND THE MIRTH AND THE MERRIMENT? 34 00:01:23,651 --> 00:01:25,119 (chuckles) WHAT ARE WE CELEBRATING? 35 00:01:25,119 --> 00:01:26,420 WHAT'S THE BIG OCCASH? 36 00:01:26,420 --> 00:01:28,156 JONES GOT US SUSHI. 37 00:01:28,156 --> 00:01:29,523 JONES IS THE BEST! 38 00:01:29,523 --> 00:01:31,825 WHOO! THE BEST, BAR NONE. 39 00:01:31,825 --> 00:01:33,594 THE A-BEST-- 40 00:01:33,594 --> 00:01:35,129 JONES. 41 00:01:35,129 --> 00:01:39,300 WHICH ONE OF YOU IS JONES AGAIN? I'M JUST... 42 00:01:39,300 --> 00:01:41,169 OH, SWEET, SWEET V. 43 00:01:41,169 --> 00:01:42,570 OH. (chuckles) (laughs) 44 00:01:42,570 --> 00:01:44,572 OH. (mouths words) JONES IS IN TOKYO. 45 00:01:44,572 --> 00:01:47,241 HE'S OUR INTERNATIONAL SALES REP. 46 00:01:47,241 --> 00:01:48,676 OH. HE'S A LEGEND IN THE SECURITY BUSINESS. 47 00:01:48,676 --> 00:01:50,144 YEAH. REMEMBER THAT CHRISTMAS PARTY HE THREW? 48 00:01:50,144 --> 00:01:51,212 (Cash) OHH. I GOT SO DRUNK, 49 00:01:51,212 --> 00:01:53,314 I PASSED OUT AT, LIKE, 6:00. 50 00:01:53,314 --> 00:01:55,283 MM. I KNOW YOU DID. 51 00:01:55,283 --> 00:01:56,450 JONES IS THE MAN. 52 00:01:56,450 --> 00:01:57,785 HE HOOKED ME UP WITH V.I.P. SEATS 53 00:01:57,785 --> 00:02:00,588 AT MEDIEVAL TIMES-- FREE MEAD, FREE MUTTON. 54 00:02:00,588 --> 00:02:02,890 THE BEST PART-- MERLIN'S SUBARU BROKE DOWN, 55 00:02:02,890 --> 00:02:04,558 AND I GAVE HIM A JUMP. 56 00:02:04,558 --> 00:02:06,627 THIS JONES SEEMS LIKE QUITE THE GENEROUS FELLOW. 57 00:02:06,627 --> 00:02:07,861 WELL, WOULDN'T YOU BE IF YOU PULLED IN 58 00:02:07,861 --> 00:02:10,164 THE BIGGEST PAYCHECK IN THE OFFICE? 59 00:02:10,164 --> 00:02:12,433 HOW DO YOU KNOW HOW MUCH MONEY HE MAKES? 60 00:02:12,433 --> 00:02:15,169 NOT FROM OPENING HIS MAIL. 61 00:02:15,169 --> 00:02:17,438 AND--AND WHY WOULD HIS CHECKS COME HERE 62 00:02:17,438 --> 00:02:19,207 IF HE LIVES IN JAPAN? 63 00:02:19,207 --> 00:02:21,375 WELL, I JUST GIVE 'EM TO OZ. HE TAKES CARE OF IT. 64 00:02:21,375 --> 00:02:23,444 I-I DON'T ASK A LOT OF QUESTIONS. 65 00:02:23,444 --> 00:02:25,613 JONES PAYS FOR MY THERAPY. I HAD A LOT OF ISSUES 66 00:02:25,613 --> 00:02:27,448 AFTER MY MOM FORGOT ME AT KARATE CAMP. 67 00:02:27,448 --> 00:02:28,649 (sighs and crunches) 68 00:02:28,649 --> 00:02:30,584 TO JONES, WHOSE SENSE OF FUN... 69 00:02:30,584 --> 00:02:33,321 TO JONES! MAKES US ALL WANT TO COME TO WORK, HUH? 70 00:02:33,321 --> 00:02:34,888 YAY, JONES! WAIT. HOLD ON JUST A TICK. 71 00:02:34,888 --> 00:02:39,360 UM, SO YOU GUYS WANT FUN? I CAN KEEP UP WITH THE JONESES. 72 00:02:39,360 --> 00:02:41,662 (laughs) 73 00:02:41,662 --> 00:02:45,666 OKAY, YOU SEE THIS BOWL? THIS IS THE FUN BOWL. 74 00:02:45,666 --> 00:02:47,535 I WANT YOU TO PUT YOUR NAMES IN THAT BOWL. (clatters) 75 00:02:47,535 --> 00:02:49,203 I WILL PICK ONE, 76 00:02:49,203 --> 00:02:52,206 THE WINNER GETS A FREE LUNCH ANYWHERE IN THIS CITY... 77 00:02:52,206 --> 00:02:54,642 (cheering) 78 00:02:54,642 --> 00:02:56,210 I TOLD YOU SHE'S OKAY. YEAH! 79 00:02:56,210 --> 00:02:58,512 RIGHT? WITH ME! 80 00:02:58,512 --> 00:03:00,314 (employees murmuring) 81 00:03:00,314 --> 00:03:02,783 TAKE THAT, JONES! 82 00:03:04,385 --> 00:03:05,686 I HAVE SOME RATHER TROUBLING NEWS 83 00:03:05,686 --> 00:03:07,588 THAT COULD ROCK THIS OFFICE TO ITS VERY CORE. 84 00:03:07,588 --> 00:03:08,589 HMM. 85 00:03:08,589 --> 00:03:10,958 THERE IS NO JONES. 86 00:03:10,958 --> 00:03:14,895 OZ IS POCKETING HIS PAYCHECKS. I'M CERTAIN OF IT. 87 00:03:14,895 --> 00:03:18,566 I... CANNOT... BELIEVE THIS. 88 00:03:18,566 --> 00:03:21,869 NO ONE HAS PUT THEIR NAME IN MY BOWL. 89 00:03:21,869 --> 00:03:23,504 (indistinct conversations) 90 00:03:23,504 --> 00:03:25,573 THAT CHUNKY RECEPTIONIST JUST WALKED RIGHT PAST, 91 00:03:25,573 --> 00:03:27,675 DIDN'T PUT HER NAME IN. WHERE DOES SHE GET OFF? 92 00:03:27,675 --> 00:03:29,543 FIRSTLY, BECKY'S PREGNANT. 93 00:03:29,543 --> 00:03:31,645 SECONDLY, OZ IS USING JONES' SALARY 94 00:03:31,645 --> 00:03:33,381 AS A PERSONAL SLUSH FUND. 95 00:03:33,381 --> 00:03:34,548 OKAY, THAT SOUNDS SERIOUS. 96 00:03:34,548 --> 00:03:35,749 WHY DON'T YOU GET ON TOP OF THAT? 97 00:03:35,749 --> 00:03:37,285 I'M GONNA GET TO THE BOTTOM OF THIS. 98 00:03:37,285 --> 00:03:38,419 OFF WITH YA. 99 00:03:38,419 --> 00:03:40,954 HELLO, PEOPLE OF THE OFFICE. 100 00:03:40,954 --> 00:03:42,990 I JUST WANTED TO BE SURE THAT WE WERE ALL CLEAR 101 00:03:42,990 --> 00:03:45,559 ON THE FREE LUNCH OFFER. 102 00:03:45,559 --> 00:03:49,697 PLEASE PUT YOUR NAME IN THE BOWL. 103 00:03:49,697 --> 00:03:51,699 (telephone ringing in distance) 104 00:03:51,699 --> 00:03:54,635 NOT ONE PERSON. OKAY. 105 00:03:54,635 --> 00:03:56,870 WELL, IF YOU NEED ME, 106 00:03:56,870 --> 00:03:59,273 I WILL BE FILLING THE BOWL WITH AN ALARMING AMOUNT 107 00:03:59,273 --> 00:04:01,509 OF CHOCOLATE CHIP COOKIE DOUGH ICE CREAM. 108 00:04:02,576 --> 00:04:03,577 (grunts and sighs) 109 00:04:03,577 --> 00:04:04,678 (clatters) 110 00:04:04,678 --> 00:04:07,281 I FOUND THIS ON THE FLOOR. 111 00:04:07,281 --> 00:04:08,382 HOPEFULLY IT'S NOT TOO LATE FOR THE DRAWING. 112 00:04:08,382 --> 00:04:09,317 (whispering) WHAT? (spoon clatters) 113 00:04:10,851 --> 00:04:13,854 CAMERON! OH, MY GOSH. 114 00:04:13,854 --> 00:04:15,456 (normal voice) SOMEBODY GET THIS MAN A TOWEL, 115 00:04:15,456 --> 00:04:18,592 BECAUSE THE FUN IS GONNA EXPLODE 116 00:04:18,592 --> 00:04:21,495 ALL OVER HIS FACE! (laughs) 117 00:04:21,495 --> 00:04:22,796 THERE SHE IS, 118 00:04:22,796 --> 00:04:25,466 MY SWEET 'N' SAVORY SANDWICH GIRL. 119 00:04:25,466 --> 00:04:27,468 IF ONLY I KNEW WHAT TO SAY. 120 00:04:27,468 --> 00:04:28,869 WHAT ABOUT "HI"? 121 00:04:28,869 --> 00:04:31,939 COME ON. I'VE SEEN YOU TALK TO GIRLS BEFORE. 122 00:04:31,939 --> 00:04:34,875 COMIC-CON GIRLS WITH UNREASONABLY LOW STANDARDS. 123 00:04:34,875 --> 00:04:37,878 PHOEBE'S DIFFERENT. SHE'S A CIVILIAN. 124 00:04:37,878 --> 00:04:41,449 SORRY TO INTERRUPT. UM, I NEED TO TALK TO YOU ABOUT JONES. 125 00:04:41,449 --> 00:04:43,351 (chuckles) JONES. WHAT A GUY. 126 00:04:43,351 --> 00:04:44,685 I KNOW HE'S NOT REAL. 127 00:04:44,685 --> 00:04:45,919 WHOA, WHOA, WHOA. 128 00:04:45,919 --> 00:04:47,488 WHAT DO YOU MEAN, HE'S NOT REAL? 129 00:04:47,488 --> 00:04:49,323 I'VE DONE MY HOMEWORK, GENTLEMEN, 130 00:04:49,323 --> 00:04:50,924 AND NOT ONE PERSON IN THIS OFFICE CAN TELL ME 131 00:04:50,924 --> 00:04:53,394 WHAT JONES ACTUALLY LOOKS LIKE. 132 00:04:53,394 --> 00:04:54,728 YEAH, HE'S GOT THE WHOLE THING, YOU KNOW, 133 00:04:54,728 --> 00:04:57,698 WITH THE EYES AND THE NOSE AND THE MOUTH. 134 00:04:57,698 --> 00:04:58,699 NO, HE WASN'T THERE. 135 00:04:58,699 --> 00:05:00,534 I PICKED UP THE TICKETS. 136 00:05:00,534 --> 00:05:02,970 HE'S TALL AND HANDSOME... 137 00:05:02,970 --> 00:05:04,572 (lowered voice) AND HAS THE REPRODUCTIVE ORGANS 138 00:05:04,572 --> 00:05:06,440 OF BOTH GENDERS. 139 00:05:06,440 --> 00:05:08,642 AND IF JONES IS NOT REAL, THEN WHOSE DOG AM I WATCHING? 140 00:05:08,642 --> 00:05:10,478 (growls) NO, NOT THE FRAGGLES! 141 00:05:10,478 --> 00:05:11,879 THOSE ARE PRICELESS! 142 00:05:11,879 --> 00:05:13,313 (growls and pants) OHH. 143 00:05:13,313 --> 00:05:16,517 HOW CAN I STAY MAD AT YOU? 144 00:05:16,517 --> 00:05:18,085 WHAT YOU'RE DOING IS HIGHLY ILLEGAL. 145 00:05:18,085 --> 00:05:19,620 I KNOW YOU'RE TAKING HIS CHECKS. 146 00:05:19,620 --> 00:05:21,855 YEAH, TO DEPOSIT FOR HIM WHILE HE IS ABROAD. 147 00:05:21,855 --> 00:05:23,090 IT'S A SIMPLE COURTESY. 148 00:05:23,090 --> 00:05:25,659 I ALSO TAKE IN HIS TRASH CANS. SUE ME! 149 00:05:25,659 --> 00:05:27,661 LOOK, LOOK. THIS CAN ALL BE STRAIGHTENED UP 150 00:05:27,661 --> 00:05:29,997 WITH ONE SIMPLE PHONE CALL TO JONES, ALL RIGHT? 151 00:05:29,997 --> 00:05:32,400 HE SHOULD BE AWAKE IN ABOUT... AN HOUR. 152 00:05:32,400 --> 00:05:35,102 UM, WELL, THAT--THAT'S, UH, A PLEASANT SURPRISE. 153 00:05:35,102 --> 00:05:36,336 MM. 154 00:05:36,336 --> 00:05:38,005 I-IN AN HOUR THEN. 155 00:05:38,005 --> 00:05:40,674 PFFT! THAT WOMAN'S CRAZY. 156 00:05:40,674 --> 00:05:42,443 "THERE'S NO JONES." 157 00:05:42,443 --> 00:05:44,545 (sighs) THERE IS NO JONES. 158 00:05:44,545 --> 00:05:46,614 WHAT? (lowered voice) I MADE HIM UP! BUT DON'T WORRY ABOUT IT. 159 00:05:46,614 --> 00:05:48,048 I'VE GOT IT UNDER CONTROL. 160 00:05:48,048 --> 00:05:49,683 I-I DON'T KNOW WHAT'S REAL ANYMORE. 161 00:05:49,683 --> 00:05:52,052 UH, WH-WHOSE DOG IS THAT? 162 00:05:52,052 --> 00:05:53,887 HATE TO BREAK IT TO YOU, KID, BUT YOU ARE THE PROUD OWNER 163 00:05:53,887 --> 00:05:55,556 OF AN ENGLISH BULLDOG. 164 00:05:58,459 --> 00:06:00,127 OKAY, LET'S DO THIS. 165 00:06:00,127 --> 00:06:01,695 (beeps) JONES, ARE YOU THERE? 166 00:06:01,695 --> 00:06:04,364 (man) Oh, hey, uh, ohayo gozaimasu 167 00:06:04,364 --> 00:06:06,634 from, uh, you know, the Land of the Rising Sun. 168 00:06:06,634 --> 00:06:08,802 SAME TO YOU. WHAT, UH, WHATCHA DOIN' UP THERE, JONESY? 169 00:06:08,802 --> 00:06:10,471 Oh, you know, it's all good. 170 00:06:10,471 --> 00:06:11,872 Living it up here in the Far East... 171 00:06:11,872 --> 00:06:13,874 (modulated voice) DOING MY THING--KARAOKE, 172 00:06:13,874 --> 00:06:17,445 GEISHAS, NINJAS, SAMURAI... MOTHRA. 173 00:06:17,445 --> 00:06:19,780 WE GET IT. YOU'RE IN JAPAN. UH, I WANTED TO TAKE A MOMENT 174 00:06:19,780 --> 00:06:23,383 AND INTRODUCE YOU TO OUR NEW OFFICE MANAGER MOLLY. 175 00:06:23,383 --> 00:06:24,885 Hello, Molly. 176 00:06:24,885 --> 00:06:26,887 HELLO, MR. JONES. MM. 177 00:06:26,887 --> 00:06:28,756 UH, I JUST WANTED TO INTRODUCE MYSELF 178 00:06:28,756 --> 00:06:31,659 TO THE MAN TRAVELING THE WORLD FOR US. (chuckles) 179 00:06:31,659 --> 00:06:33,461 Oh, yeah. I go everywhere. 180 00:06:33,461 --> 00:06:34,895 I GET INTO ALL TYPES OF TROUBLE. 181 00:06:34,895 --> 00:06:37,397 OH, REALLY? PLEASE ELABORATE. 182 00:06:37,397 --> 00:06:39,500 (laughs) JUST, UH... 183 00:06:40,801 --> 00:06:43,070 GOING AROUND SEARCHING FOR ARTIFACTS, 184 00:06:43,070 --> 00:06:44,905 HANGING WITH MY BUDDY SHORT ROUND, 185 00:06:44,905 --> 00:06:47,074 running from big-ass boulders. 186 00:06:47,074 --> 00:06:48,676 UH, MOSTLY YOU DEAL 187 00:06:48,676 --> 00:06:51,612 WITH FOREIGN SALES FOR OUR COMPANY, REMEMBER? 188 00:06:51,612 --> 00:06:52,846 UH, T-TOTALLY. 189 00:06:52,846 --> 00:06:55,483 ARCHAEOLOGY IS SOMETHING I DABBLE IN. 190 00:06:55,483 --> 00:06:57,050 NO, NO, NO. NOT REALLY. 191 00:06:57,050 --> 00:06:58,418 You're right. I don't dabble. 192 00:06:58,418 --> 00:06:59,720 I'VE GOT A DOCTORATE, 193 00:06:59,720 --> 00:07:01,755 WHICH HAS LED ME TO SOME GREAT ADVENTURES. 194 00:07:01,755 --> 00:07:03,757 WELL, THREE WERE GREAT. 195 00:07:03,757 --> 00:07:05,459 THE LAST ONE I DID FOR THE MONEY. 196 00:07:05,459 --> 00:07:06,460 SAYONARA, DR. JONES. 197 00:07:06,460 --> 00:07:07,661 (beep) 198 00:07:07,661 --> 00:07:09,630 WELL... (chuckles) THANK YOU, OZ. 199 00:07:09,630 --> 00:07:11,565 UH, I WAS--I WAS WORRIED 200 00:07:11,565 --> 00:07:13,701 I WAS GONNA HAVE TO CALL THE FBI ON YOU. (chuckles) 201 00:07:13,701 --> 00:07:14,868 OH, THAT WOULDN'T HAVE MATTERED. (door closes) 202 00:07:14,868 --> 00:07:15,936 THEY THINK I'M DEAD. (chuckles) 203 00:07:15,936 --> 00:07:18,572 DID I MISS JONES ALREADY? 204 00:07:18,572 --> 00:07:19,740 WELL, YOU KNOW JONES. IF YOU MISS HIM, 205 00:07:19,740 --> 00:07:21,441 IT'S LIKE HE WAS NEVER EVEN HERE. 206 00:07:21,441 --> 00:07:22,442 RIGHT. (sighs) 207 00:07:22,442 --> 00:07:24,545 UH, AFTERNOON, GENTLEMEN. 208 00:07:24,545 --> 00:07:25,879 (door closes) 209 00:07:25,879 --> 00:07:27,214 INDIANA JONES. 210 00:07:27,214 --> 00:07:29,650 YOU HAD TO MAKE HIM INDIANA JONES? 211 00:07:29,650 --> 00:07:30,651 (lowered voice) YOU NAMED HIM JONES. 212 00:07:30,651 --> 00:07:32,586 WHAT WAS I SUPPOSED TO DO? 213 00:07:32,586 --> 00:07:34,087 JAMES EARL JONES! 214 00:07:34,087 --> 00:07:36,690 VADER! (imitates Darth Vader's exhale) 215 00:07:36,690 --> 00:07:38,892 (cell phone rings) 216 00:07:38,892 --> 00:07:40,561 (whispering) OZ! OZ. (ring) 217 00:07:40,561 --> 00:07:42,596 SHE'S CALLING BACK FOR JONES! 218 00:07:42,596 --> 00:07:43,897 (beeps) 219 00:07:43,897 --> 00:07:46,667 UH, KONNICHIWA. JONES HERE. 220 00:07:46,667 --> 00:07:47,768 * HAPPY BIRTHDAY * 221 00:07:47,768 --> 00:07:48,902 * HAPPY BIRTHDAY, CAMERON * 222 00:07:48,902 --> 00:07:50,470 * HAPPY BIRTHDAY * 223 00:07:50,470 --> 00:07:52,239 * FROM US AT FUNANIGAN'S * 224 00:07:52,239 --> 00:07:54,775 * HOME OF THE FUNANA SPLIT * 225 00:07:54,775 --> 00:07:56,544 (horns toot) 226 00:07:56,544 --> 00:07:59,179 WHOO! THANKS, GUYS! 227 00:07:59,179 --> 00:08:00,681 (lowered voice) IT'S NOT EVEN YOUR BIRTHDAY. 228 00:08:00,681 --> 00:08:02,883 I TOLD 'EM IT WAS, BUT IT'S NOT. (chuckles) 229 00:08:02,883 --> 00:08:04,484 DIG IN! 230 00:08:04,484 --> 00:08:05,886 YEAH. NO. YEAH. I'M-- 231 00:08:05,886 --> 00:08:07,755 I'M JUST GONNA GET INTO THIS SALAD, 232 00:08:07,755 --> 00:08:10,090 AND THEN I'LL--I'LL MAKE MY WAY OVER THERE. 233 00:08:10,090 --> 00:08:13,126 (babbles in whiny voice) 234 00:08:13,126 --> 00:08:15,495 (normal voice) I GET IT. YOU'RE NOT HAVING FUN. 235 00:08:15,495 --> 00:08:17,898 I-I'M HAVING A GREAT TIME. 236 00:08:17,898 --> 00:08:21,068 I KNOW THAT NOBODY PUT THEIR NAME IN THE BOWL. 237 00:08:21,068 --> 00:08:23,537 I GUESS I... 238 00:08:23,537 --> 00:08:25,706 I JUST DON'T UNDERSTAND WHY. 239 00:08:25,706 --> 00:08:28,642 YOU KNOW, UH... (sighs) YOU CAN'T CONNECT WITH PEOPLE 240 00:08:28,642 --> 00:08:31,244 BY JUST BLASTING FUN IN THEIR FACE. 241 00:08:31,244 --> 00:08:32,913 YOU'RE GONNA HAVE TO REALLY TRY 242 00:08:32,913 --> 00:08:34,915 TO MAKE AN ATTEMPT AT GETTING TO KNOW US. 243 00:08:34,915 --> 00:08:37,551 I KNOW EVERYTHING ABOUT EVERYBODY IN THAT OFFICE. 244 00:08:37,551 --> 00:08:39,920 REALLY? WHAT'S MY LAST NAME? 245 00:08:39,920 --> 00:08:42,556 DIAZ. 246 00:08:42,556 --> 00:08:45,158 YOU THINK I'M CAMERON DIAZ? 247 00:08:45,158 --> 00:08:46,193 MM-HMM. 248 00:08:46,193 --> 00:08:47,695 WHEN I FIRST GOT TO CONTRA, 249 00:08:47,695 --> 00:08:49,529 I MADE A POINT OF GETTING TO KNOW PEOPLE, 250 00:08:49,529 --> 00:08:51,732 AND SO NOW-- NOW THEY TRUST ME. 251 00:08:51,732 --> 00:08:53,734 OH, MY GOSH. CAMERON, YES. 252 00:08:53,734 --> 00:08:55,869 THANK YOU IN ADVANCE FOR PROVIDING ME 253 00:08:55,869 --> 00:08:58,739 WITH ALL OF THE JUICY INFO. 254 00:08:58,739 --> 00:08:59,973 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 255 00:08:59,973 --> 00:09:02,876 CHEAT SHEETS! YOU'RE GONNA DRAW UP 256 00:09:02,876 --> 00:09:05,879 DOSSIERS ON EVERYBODY AND GIVE 'EM TO ME, 257 00:09:05,879 --> 00:09:09,549 MY FINE MR. P-- 258 00:09:09,549 --> 00:09:11,652 DON'T TELL ME. I KNOW IT STARTS WITH A "P." 259 00:09:11,652 --> 00:09:12,820 PAMERON! 260 00:09:12,820 --> 00:09:15,088 YOU THINK I'M CAMERON PAMERON? 261 00:09:15,088 --> 00:09:17,290 (waitstaff) * GRADUATION, HAPPY GRADUATION * 262 00:09:17,290 --> 00:09:18,291 * GRADUATION * 263 00:09:18,291 --> 00:09:19,292 GO AWAY. 264 00:09:19,292 --> 00:09:20,728 * HAPPY GRADUATION * 265 00:09:23,196 --> 00:09:24,698 JONES, YOU SWEET BASTARD. MMM. 266 00:09:24,698 --> 00:09:26,099 MMM. OHH. IF YOU WERE HERE, 267 00:09:26,099 --> 00:09:27,835 I'D KISS YOU. MM. I KISSED HIM ONCE. 268 00:09:27,835 --> 00:09:28,969 TRUE STORY. 269 00:09:28,969 --> 00:09:30,838 WHOA. THESE ARE FROM JONES? 270 00:09:30,838 --> 00:09:31,905 THEY'RE FIGGY PUDDING TRUFFLES 271 00:09:31,905 --> 00:09:33,607 FROM ENGLAND. (chuckles) HUH. 272 00:09:33,607 --> 00:09:35,308 WHEN I TALKED TO HIM LAST NIGHT, I GOT A BIT EMOTIONAL 273 00:09:35,308 --> 00:09:37,144 AND TOLD HIM I WAS FEELING A BIT HOMESICK, 274 00:09:37,144 --> 00:09:38,345 SO... (chuckles) 275 00:09:38,345 --> 00:09:39,747 YOU TALKED TO JONES LAST NIGHT? 276 00:09:39,747 --> 00:09:40,914 MM. OH. (chuckles) 277 00:09:40,914 --> 00:09:42,582 VIA VIDEO CONFERENCE. 278 00:09:42,582 --> 00:09:43,851 WE'VE BECOME QUITE GOOD FRIENDS, 279 00:09:43,851 --> 00:09:45,686 AND WE'RE REALLY HELPING EACH OTHER OUT. 280 00:09:45,686 --> 00:09:46,954 I TOLD HIM I WAS MISSING MUMMY, 281 00:09:46,954 --> 00:09:49,256 AND, WELL, HE'S HAVING GIRL TROUBLES 282 00:09:49,256 --> 00:09:50,724 AND SEARCHING FOR THE STAFF OF RA. 283 00:09:50,724 --> 00:09:52,092 (chuckles) 284 00:09:52,092 --> 00:09:53,694 WELL, I CERTAINLY HOPE HE FINDS IT, 285 00:09:53,694 --> 00:09:56,329 'CAUSE I KNOW WHERE I'M GOING TO PUT IT. 286 00:09:56,329 --> 00:09:57,765 (clanks) 287 00:09:57,765 --> 00:09:59,599 YOU'RE VIDEO CHATTING WITH HER? HOW?! 288 00:09:59,599 --> 00:10:02,169 CHILL! IT'S JUST A LITTLE MOTION-CAPTURE TECHNOLOGY 289 00:10:02,169 --> 00:10:03,336 THAT I COOKED UP. 290 00:10:03,336 --> 00:10:06,373 IT'S LIKE GOLLUM, BUT BETTER. 291 00:10:06,373 --> 00:10:07,941 Women love confidence. 292 00:10:07,941 --> 00:10:09,777 YEAH, THAT'S KIND OF A PROBLEM. 293 00:10:09,777 --> 00:10:11,011 I'm kinda lacking in that department. 294 00:10:11,011 --> 00:10:13,280 WHO'S THE ONE THAT DIDN'T GIVE UP 295 00:10:13,280 --> 00:10:14,748 WHEN THAT ROPE BRIDGE GAVE OUT? 296 00:10:14,748 --> 00:10:15,949 ME. 297 00:10:15,949 --> 00:10:17,217 WHO'S THE ONE WHO KEPT HIS COOL 298 00:10:17,217 --> 00:10:18,618 WHEN HE FELL INTO THAT PIT OF SNAKES, 299 00:10:18,618 --> 00:10:20,287 EVEN THOUGH HE WAS TERRIFIED OF THEM? 300 00:10:20,287 --> 00:10:21,689 That was me. 301 00:10:21,689 --> 00:10:24,624 HENRY, THIS WOMAN IS YOUR SNAKE. 302 00:10:24,624 --> 00:10:25,625 YOU'RE RIGHT. 303 00:10:25,625 --> 00:10:27,194 This woman is my snake. 304 00:10:27,194 --> 00:10:28,996 Dayum! 305 00:10:28,996 --> 00:10:31,965 YOU REALIZE SHE'S GIVING ME THE BEST DATING ADVICE EVER? 306 00:10:31,965 --> 00:10:33,366 I GOT SOME ADVICE FOR YOU, TOO. 307 00:10:33,366 --> 00:10:35,402 SHUT IT DOWN, OR I'M GONNA SHUT YOU DOWN! 308 00:10:35,402 --> 00:10:36,704 ¿COMPRENDE? 309 00:10:36,704 --> 00:10:37,705 YEAH. (sighs) 310 00:10:37,705 --> 00:10:38,739 FINE. 311 00:10:38,739 --> 00:10:39,773 (grunts) 312 00:10:39,773 --> 00:10:43,576 (rattles and clanks) 313 00:10:51,351 --> 00:10:52,686 HERE'S YOUR CHEAT SHEET. 314 00:10:52,686 --> 00:10:54,888 THANKS, CAM-- WAIT A MINUTE. 315 00:10:54,888 --> 00:10:57,891 NAMES AND HOMETOWNS? CAMERON, YOU'RE A HACKER. 316 00:10:57,891 --> 00:10:59,392 I WANT THE GOOD STUFF, YOU KNOW, 317 00:10:59,392 --> 00:11:00,961 EVERYBODY'S DEEPEST, DARKEST SECRETS, 318 00:11:00,961 --> 00:11:02,395 ALL OF THE REALLY... (inhales deeply) 319 00:11:02,395 --> 00:11:04,264 (whispers) BAD THINGS THEY'VE EVER DONE 320 00:11:04,264 --> 00:11:06,433 IN THEIR WHOLE LIVES. 321 00:11:06,433 --> 00:11:08,836 YOU KNOW, SO I CAN USE IT TO MAKE 'EM LIKE ME. 322 00:11:08,836 --> 00:11:11,739 BUT I THOUGHT THIS WAS ABOUT YOU BEING A BETTER BOSS. 323 00:11:11,739 --> 00:11:12,906 IS THAT WHAT I TOLD YOU? YES. 324 00:11:12,906 --> 00:11:14,041 AND YOU LIKED THAT? YES. 325 00:11:14,041 --> 00:11:15,042 THEN THAT IS WHAT I SAID. 326 00:11:15,042 --> 00:11:16,043 (whispers) NO. 327 00:11:16,043 --> 00:11:18,278 WOULD IT HELP IF I ORDERED YOU? 328 00:11:18,278 --> 00:11:19,913 UH... (sighs) ALL RIGHT. FINE. 329 00:11:19,913 --> 00:11:22,850 I'LL--JUST GIVE ME AN HOUR. 330 00:11:22,850 --> 00:11:27,054 OH, I'M GONNA KILL IT SO HARD AT THIS PARTY! 331 00:11:27,054 --> 00:11:28,388 (beeps) 332 00:11:28,388 --> 00:11:29,923 WHAT PARTY? 333 00:11:29,923 --> 00:11:31,024 (giggles) 334 00:11:31,024 --> 00:11:32,793 (cell phone alert chimes) 335 00:11:32,793 --> 00:11:35,763 "CONTRA SECURITY'S INAUGURAL KARAOKE-LUAU-FONDUE- 336 00:11:35,763 --> 00:11:38,999 MURDER-MYSTERY-CIRQUE-DU-SO- GAME-NIGHT-COMEDY-ROAST"? 337 00:11:38,999 --> 00:11:40,467 YEAH, IT'S A LITTLE SOMETHIN' FOR EVERYONE. 338 00:11:40,467 --> 00:11:42,435 WE'RE GONNA POUR SOME GOOF JUICE INTO THESE STIFFS, 339 00:11:42,435 --> 00:11:44,337 AND THEN I'M GONNA USE ALL THE LITTLE NUGGETS 340 00:11:44,337 --> 00:11:47,240 THAT YOU'RE GONNA GIVE ME, AND BY THE END OF THE NIGHT, 341 00:11:47,240 --> 00:11:50,310 I AM GONNA BE COVERED IN FRIENDS. 342 00:11:50,310 --> 00:11:51,812 (computer beeps) 343 00:11:51,812 --> 00:11:54,314 OH, THAT'S SAD. CASH CAN'T MAKE IT. 344 00:11:54,314 --> 00:11:56,049 (beep) BUDDY. 345 00:11:56,049 --> 00:11:57,050 (beep) RICKY. 346 00:11:57,050 --> 00:11:59,052 (beeps) 347 00:11:59,052 --> 00:12:02,055 CAMERON? YOU'RE A MAYBE? 348 00:12:02,055 --> 00:12:03,490 I HAVE A CHARITY EVENT... 349 00:12:03,490 --> 00:12:04,892 (sighs) NOT A FAKE THING. 350 00:12:04,892 --> 00:12:06,293 HEY, FOLKS! 351 00:12:06,293 --> 00:12:08,829 COUPLE THINGS I MIGHT HAVE LEFT OFF THE INVITE. 352 00:12:08,829 --> 00:12:11,832 THERE'S TOTES GONNA BE A FROZEN MARG AND DAQ MACHINE. 353 00:12:11,832 --> 00:12:15,335 THE OTHER THING I THINK I MIGHT HAVE FORGOTTEN TO MENTION IS 354 00:12:15,335 --> 00:12:17,304 IF YOU DON'T COME TO THE PARTY, YOU'RE FIRED. (chuckles) 355 00:12:19,006 --> 00:12:21,909 (beeping) OH, WHAT'S HAPP-- 356 00:12:21,909 --> 00:12:23,376 OH, MY PHONE IS BLOWING UP. 357 00:12:23,376 --> 00:12:26,079 CAMERON... (gasps) YOU AND I ARE GONNA BE CO-HOSTING 358 00:12:26,079 --> 00:12:29,249 THE GREATEST PARTY THAT THIS OFFICE HAS EVER SEEN. 359 00:12:29,249 --> 00:12:30,383 (gasps) 360 00:12:32,085 --> 00:12:35,055 BUT I'M A MAYBE. (sighs) 361 00:12:35,055 --> 00:12:38,258 (amplified voices) * I JUST WANNA USE YOUR LOVE * 362 00:12:38,258 --> 00:12:40,460 * TONIGHT * 363 00:12:40,460 --> 00:12:42,529 (Veronica) YEAH. 364 00:12:42,529 --> 00:12:45,498 * I DON'T WANNA LOSE YOUR LOVE * 365 00:12:45,498 --> 00:12:48,501 * TONIGHT * 366 00:12:48,501 --> 00:12:51,905 NO, I SAID DURING THE BRIDGE! DAMN IT, CAROL. 367 00:12:51,905 --> 00:12:53,573 UH, "OH, MY GOD." (music stops) 368 00:12:53,573 --> 00:12:55,976 "THERE'S A DEAD BODY IN THE ALLEY." (organ playing) 369 00:12:55,976 --> 00:12:57,310 OOH! "WHO COULD HAVE DONE IT?" 370 00:12:57,310 --> 00:12:58,611 (employees murmuring) 371 00:12:58,611 --> 00:13:02,315 "MAYBE IT'S YOU OR..." (sighs) 372 00:13:02,315 --> 00:13:03,516 GUYS, CAN WE JUST GO OUT TO THE ALLEY... (chuckles) 373 00:13:03,516 --> 00:13:04,985 SO I CAN GET OUT OF THIS BLOOD? 374 00:13:04,985 --> 00:13:06,419 (chuckles) YEAH, COME ON. IT'S SO STICKY. 375 00:13:06,419 --> 00:13:08,989 CONGA LINE TO THE ALLEY TO SEE THE GRISLY MURDER! 376 00:13:08,989 --> 00:13:10,891 * SEE THE GRISLY MURDER * 377 00:13:10,891 --> 00:13:12,392 * SEE THE BLOODY BODY * 378 00:13:12,392 --> 00:13:14,327 (all) * SEE THE GRISLY MURDER * 379 00:13:14,327 --> 00:13:15,628 * SEE THE BLOODY BODY * OOH. 380 00:13:15,628 --> 00:13:17,931 (singsongy) SOMEONE'S CHEATING ON ME. 381 00:13:17,931 --> 00:13:19,032 OH, Y--UH... 382 00:13:19,032 --> 00:13:20,033 (lowered voice) OH, NO. THE SANDWICH GIRL. 383 00:13:20,033 --> 00:13:21,134 (normal voice) UH... 384 00:13:21,134 --> 00:13:24,071 (whispers) SNAKES. TEMPLE OF DOOM. 385 00:13:24,071 --> 00:13:26,806 I JUST GOT YOUR TEXT, HENRY. WHAT'S THE EMERGENCY? 386 00:13:26,806 --> 00:13:28,842 I'm at a charity gala, and she's here. 387 00:13:28,842 --> 00:13:30,410 I could really use your help. 388 00:13:30,410 --> 00:13:34,381 OKAY. WELL, THIS IS YOUR CHANCE, SO REMEMBER... 389 00:13:34,381 --> 00:13:36,449 Confidence. Confidence is key. 390 00:13:36,449 --> 00:13:37,985 OKAY, UH, Y-YOU KNOW, I'LL TRY THAT. 391 00:13:37,985 --> 00:13:39,419 OKAY. BYE. (thuds) 392 00:13:39,419 --> 00:13:40,587 (static) 393 00:13:40,587 --> 00:13:42,422 JONES HAS JUST BEEN FIRED. NO! NO. 394 00:13:42,422 --> 00:13:43,656 OZ, I NEED HIM. 395 00:13:43,656 --> 00:13:45,158 WHAT CAN I SAY? 396 00:13:45,158 --> 00:13:46,860 HE WAS CAUGHT SELLING SECRETS TO A RIVAL COMPANY. 397 00:13:46,860 --> 00:13:47,861 YEAH, BUT WHAT YOU DON'T KNOW 398 00:13:47,861 --> 00:13:48,929 IS JONES IS A DOUBLE AGENT. 399 00:13:48,929 --> 00:13:50,063 HE WAS WORKING FOR US THE WHOLE TIME. 400 00:13:50,063 --> 00:13:51,264 HE'S A HERO. HE WAS A HERO. 401 00:13:51,264 --> 00:13:53,333 TWO HOURS AGO, HE GOT HIT BY A BULLET TRAIN 402 00:13:53,333 --> 00:13:54,534 IN KYOTO. BUT SURPRISINGLY, 403 00:13:54,534 --> 00:13:56,069 HE ONLY SUSTAINED MINOR INJURIES. 404 00:13:56,069 --> 00:13:57,504 BUT THE EMOTIONAL TRAUMA HE SUFFERED SENT HIM 405 00:13:57,504 --> 00:13:58,939 INTO CARDIAC ARREST. 406 00:13:58,939 --> 00:14:00,407 HE DIED! FOR TWO AND A HALF MINUTES, 407 00:14:00,407 --> 00:14:01,909 BEFORE A ROGUE SURGEON 408 00:14:01,909 --> 00:14:03,343 PERFORMED AN EMERGENCY BABOON HEART TRANSPLANT, 409 00:14:03,343 --> 00:14:06,446 GAVE HIM A NEW LEASE ON LIFE AND MONKEY STRENGTH! 410 00:14:06,446 --> 00:14:08,315 YET MOMENTS LATER, HE TRAGICALLY CHOKED ON A BANANA 411 00:14:08,315 --> 00:14:10,383 AND WAS PRONOUNCED DEAD BY A TEAM OF RENOWNED DOCTORS. 412 00:14:10,383 --> 00:14:11,551 WELL, TH-- HIS LAST REQUEST 413 00:14:11,551 --> 00:14:13,020 WAS THAT HIS ASHES BE SCATTERED... 414 00:14:13,020 --> 00:14:14,087 YEAH, BUT-- IN AN ACTIVE VOLCANO! 415 00:14:14,087 --> 00:14:15,855 OH, I CAN DO THIS ALL NIGHT. (sighs) 416 00:14:15,855 --> 00:14:18,058 BABOON HEART? RIDICULOUS. WHAT ARE YOU, A NOVICE? 417 00:14:18,058 --> 00:14:19,526 YOU FRAUD! 418 00:14:19,526 --> 00:14:22,595 YOU AND YOU! FRAUDULENT FRAUDSTERS! 419 00:14:22,595 --> 00:14:24,497 (sighs) WELL DONE, MOLLY. 420 00:14:24,497 --> 00:14:26,099 HOW DID WE TIP OUR HAND? 421 00:14:26,099 --> 00:14:27,500 BY SHOWING HIS. 422 00:14:27,500 --> 00:14:29,102 OKAY, UH, YEAH. 423 00:14:29,102 --> 00:14:30,904 I'll try. Thanks. 424 00:14:30,904 --> 00:14:33,040 Later. Okay. Uh, uh, later. Bye. Bye. 425 00:14:33,040 --> 00:14:34,107 (bell dings) 426 00:14:34,107 --> 00:14:36,910 DAMN. MY GLOVES. (sighs) 427 00:14:36,910 --> 00:14:38,278 DOES THIS MEAN YOU'RE GONNA TURN US IN? 428 00:14:38,278 --> 00:14:39,947 NO. NOT THIS EVENING. 429 00:14:39,947 --> 00:14:42,115 I DON'T WANT TO TURN VERONICA'S KARAOKE-LUAU-FONDUE- 430 00:14:42,115 --> 00:14:44,251 MURDER-MYSTERY-CIRQUE-DU-SO- GAME-NIGHT-COMEDY-ROAST 431 00:14:44,251 --> 00:14:46,386 INTO SOME SORT OF... SPECTACLE. 432 00:14:46,386 --> 00:14:48,821 ALL RIGHT! AND NOW FOR THE MAIN EVENT. 433 00:14:48,821 --> 00:14:50,057 I HOPE EVERYBODY IS IN THE MOOD 434 00:14:50,057 --> 00:14:52,059 FOR A GOOD OLD-FASHIONED OFFICE ROAST! 435 00:14:52,059 --> 00:14:53,560 WHOO! 436 00:14:53,560 --> 00:14:55,528 I'M NOT REALLY VERY GOOD AT THIS KIND OF THING, 437 00:14:55,528 --> 00:14:58,065 BUT I'M GONNA GIVE IT WHIRL. ALL RIGHT. 438 00:14:58,065 --> 00:15:01,534 WELL, WE'VE CERTAINLY GOT A LOT OF FOOD HERE TONIGHT. 439 00:15:01,534 --> 00:15:04,004 SPEAKING OF FOOD, 440 00:15:04,004 --> 00:15:05,005 RICKY HAS CRABS! 441 00:15:05,005 --> 00:15:06,173 (employees murmuring) 442 00:15:06,173 --> 00:15:09,442 UP NEXT, OUR ACCOUNTANT BUDDY REVELL, 443 00:15:09,442 --> 00:15:11,544 KING OF THE C.P.A.s... 444 00:15:11,544 --> 00:15:14,381 (clenched teeth) OR SHOULD I SAY, "D.U.I.s"? 445 00:15:14,381 --> 00:15:15,382 (normal voice) HEY, EVERYBODY. LOOK OVER THERE. 446 00:15:15,382 --> 00:15:16,950 IT'S OLD PREGGY BECKY. 447 00:15:16,950 --> 00:15:20,287 DOES ANYBODY HERE KNOW WHO THE FATHER IS? NO? 448 00:15:20,287 --> 00:15:22,022 OKAY. SORRY, BECKY. I TRIED. 449 00:15:22,022 --> 00:15:24,424 OH, AND THE I.T. GUYS ARE HERE. THE ONLY HOOKING UP 450 00:15:24,424 --> 00:15:26,593 THEY'RE DOING IS MY Wi-Fi CONNECTION. 451 00:15:26,593 --> 00:15:27,961 OH, EXCEPT FOR AL. 452 00:15:27,961 --> 00:15:29,929 HE'S GOT A SEX DOLL. THAT COUNTS. 453 00:15:29,929 --> 00:15:34,534 "I'M IRENE, AND I'M THE WHORE OF MY SENIOR CENTER." 454 00:15:34,534 --> 00:15:37,470 HE'S GOT AN AWESOME TRAMP STAMP. YOU WOULD NOT GUESS THAT. 455 00:15:37,470 --> 00:15:40,107 THE CARPET DOES NOT MATCH THE DRAPES. 456 00:15:40,107 --> 00:15:42,442 HE HAS A SOCK UNDER HIS BED NAMED "JENNIFER." 457 00:15:42,442 --> 00:15:43,510 SHE TURNED HIM GAY. 458 00:15:45,612 --> 00:15:48,281 WHY ALL THE SOURPUSSES? THIS IS A ROAST. 459 00:15:48,281 --> 00:15:50,350 IT'S SUPPOSED TO BE FUN. I MEAN, I KNOW IT'S ALL TRUE, 460 00:15:50,350 --> 00:15:53,420 BECAUSE I GOT ALL THIS INFORMATION FROM CAMERON. 461 00:15:53,420 --> 00:15:55,555 (employees murmuring) 462 00:15:55,555 --> 00:15:57,024 UH, UH... 463 00:15:57,024 --> 00:15:58,458 EVERYBODY COME QUICK! 464 00:15:58,458 --> 00:16:01,228 THERE'S ANOTHER DEAD BODY IN THE PARKING LOT! 465 00:16:01,228 --> 00:16:03,296 THERE'S ABOUT TO BE TWO OF THEM. 466 00:16:06,966 --> 00:16:08,168 YO, WHAT'S UP, MAN? 467 00:16:08,168 --> 00:16:09,102 YOU GOT SOMETHING ON YOUR BACK. 468 00:16:11,438 --> 00:16:14,141 "I HEART BALLS." 469 00:16:14,141 --> 00:16:16,009 WELL, THAT'S THE LEAST OFFENSIVE THING I'VE HEARTED TODAY. 470 00:16:16,009 --> 00:16:18,411 I AM THE MOST HATED MAN IN THIS OFFICE. 471 00:16:18,411 --> 00:16:19,612 AT LEAST YOU'RE NOT AN ACCOMPLICE 472 00:16:19,612 --> 00:16:22,082 TO FRAUD, EMBEZZLEMENT, AND TAX EVASION. 473 00:16:22,082 --> 00:16:24,451 OHH. I PREFER YOUR THING. 474 00:16:24,451 --> 00:16:28,155 OKAY. COME ON. REALLY? POINT-BLANK? 475 00:16:28,155 --> 00:16:30,123 HEY, MAN! WHAT DID I DO? 476 00:16:30,123 --> 00:16:32,659 HE SUCKS, AND YOU'RE HIS FRIEND, SO YOU SUCK. 477 00:16:33,993 --> 00:16:35,695 OH! OH! OW! OW. AAH. 478 00:16:35,695 --> 00:16:37,164 (Molly) FOR THE PAST TEN YEARS, 479 00:16:37,164 --> 00:16:40,567 OZ HAS BEEN USING JONES AS A SLUSH FUND 480 00:16:40,567 --> 00:16:42,702 FOR LAVISH GIFTS AND OFFICE PARTIES. 481 00:16:42,702 --> 00:16:45,038 JUST ONE PROBLEM. YOU HAVE NO PROOF. 482 00:16:45,038 --> 00:16:47,174 I CAUGHT YOU, AND YOU ADMITTED IT. 483 00:16:47,174 --> 00:16:48,741 WELL, IT WAS WORTH A SHOT. 484 00:16:48,741 --> 00:16:51,244 ONCE AGAIN, LET ME SAY THAT I AM SPEECHLESS. 485 00:16:51,244 --> 00:16:52,545 GOOD. 486 00:16:52,545 --> 00:16:56,183 I THROW A LOVELY PARTY FOR THESE BOOBS, 487 00:16:56,183 --> 00:16:57,684 AND THEY STILL DON'T LIKE ME. 488 00:16:57,684 --> 00:16:59,018 I MEAN, THAT IS VERY HURTFUL. 489 00:16:59,018 --> 00:17:00,620 I'M OUT. YOU'RE THE BOSS. 490 00:17:00,620 --> 00:17:02,189 YOU DEAL WITH IT. 491 00:17:02,189 --> 00:17:03,190 (sighs) 492 00:17:03,190 --> 00:17:05,024 ALL RIGHT, ALL RIGHT! 493 00:17:05,024 --> 00:17:06,025 (sighs) 494 00:17:06,025 --> 00:17:07,994 I AM THE BOSS. (sighs) 495 00:17:07,994 --> 00:17:09,196 LET'S JUST GET THIS OVER WITH. 496 00:17:09,196 --> 00:17:10,630 IT'S GOING TO BE VERY UNCOMFORTABLE. 497 00:17:10,630 --> 00:17:12,199 OKAY. (sighs) 498 00:17:12,199 --> 00:17:15,168 OSWALD, DO YOU LIKE ME? 499 00:17:15,168 --> 00:17:17,137 (chuckles) RONNIE, I WORK FOR YOU NOW. 500 00:17:17,137 --> 00:17:18,205 DOESN'T MATTER WHAT I THINK. 501 00:17:18,205 --> 00:17:19,706 WELL, IT MATTERS TO ME. 502 00:17:19,706 --> 00:17:22,442 (lowered voice) UH, LOOK, I WILL, UH, 503 00:17:22,442 --> 00:17:24,377 I'LL LET YOU IN ON A LITTLE SECRET. 504 00:17:24,377 --> 00:17:26,513 I CREATED JONES FOR A REASON. 505 00:17:26,513 --> 00:17:28,047 SEE, I REALIZED WHEN I STARTED THIS PLACE, 506 00:17:28,047 --> 00:17:30,550 I COULDN'T BE THEIR FRIEND AND THEIR BOSS, 507 00:17:30,550 --> 00:17:34,621 BUT JONES-- NOW HE LETS ME BE BOTH. 508 00:17:35,788 --> 00:17:38,525 I GET IT. 509 00:17:38,525 --> 00:17:41,027 YOU STILL HAVEN'T ANSWERED MY QUESTION, THOUGH. 510 00:17:43,663 --> 00:17:45,532 EH. 511 00:17:45,532 --> 00:17:47,033 YOU'RE GROWING ON ME. 512 00:17:50,137 --> 00:17:52,572 UM, UH, HEY, EVERYONE! 513 00:17:52,572 --> 00:17:54,141 UH, CAN I GET YOUR ATTENTION, PLEASE? 514 00:17:54,141 --> 00:17:55,842 (indistinct conversations) 515 00:17:55,842 --> 00:17:58,178 GUYS? (grunts) (thuds) 516 00:17:58,178 --> 00:18:00,580 REALLY? A STAPLER? COME ON. 517 00:18:00,580 --> 00:18:03,183 LOOK, I-I KNOW I'M THE ONLY ONE 518 00:18:03,183 --> 00:18:04,551 WHO DIDN'T GET ROASTED THE OTHER DAY, 519 00:18:04,551 --> 00:18:07,787 SO I-I'M GONNA ROAST MYSELF, OKAY? 520 00:18:07,787 --> 00:18:09,189 SO HERE GOES. 521 00:18:09,189 --> 00:18:11,191 WHEN I WAS BORN, MY DOCTOR TOLD MY MOTHER 522 00:18:11,191 --> 00:18:13,193 IT WAS NORMAL FOR ME TO HAVE THREE-- 523 00:18:13,193 --> 00:18:16,829 EXCUSE ME, EVERYONE, BUT I HAVE AN IMPORTANT ANNOUNCEMENT. 524 00:18:16,829 --> 00:18:18,531 IT WASN'T CAMERON WHO SUPPLIED ME 525 00:18:18,531 --> 00:18:22,169 WITH MY HILARIOUS ROAST MATERIAL. 526 00:18:22,169 --> 00:18:23,803 IT WAS JONES. 527 00:18:23,803 --> 00:18:26,406 (employees murmuring) 528 00:18:26,406 --> 00:18:29,476 IT W--IT WAS. IT WAS JONES. 529 00:18:29,476 --> 00:18:30,710 I DIDN'T WANT TO SAY ANYTHING 530 00:18:30,710 --> 00:18:33,580 BECAUSE I KNOW HOW MUCH YOU ALL IDOLIZE HIM. 531 00:18:33,580 --> 00:18:34,814 HOW COULD JONES DO THAT? 532 00:18:34,814 --> 00:18:37,450 BECAUSE HE'S SELFISH AND A BAD KISSER. 533 00:18:37,450 --> 00:18:38,451 AH. 534 00:18:38,451 --> 00:18:39,586 (sighs) 535 00:18:39,586 --> 00:18:41,120 SO ARE WE GOOD? 536 00:18:41,120 --> 00:18:42,655 (chuckles) UM, YEAH. 537 00:18:42,655 --> 00:18:44,123 (chuckles) CAN I TAKE YOU TO FUNANIGAN'S? 538 00:18:44,123 --> 00:18:46,125 IT'S MY BIRTHDAY. 539 00:18:46,125 --> 00:18:48,528 CAMERON, THAT IS SO SWEET OF YOU. 540 00:18:48,528 --> 00:18:49,896 THAT REALLY WARMS MY HEART... 541 00:18:49,896 --> 00:18:51,364 (chuckles) BUT NO, 542 00:18:51,364 --> 00:18:52,632 BECAUSE I HAPPEN TO KNOW 543 00:18:52,632 --> 00:18:54,567 THAT YOUR BIRTHDAY IS DECEMBER 1st. 544 00:18:54,567 --> 00:18:56,403 IMPRESSED? 545 00:18:56,403 --> 00:18:57,904 IT'S APRIL 6th. 546 00:18:57,904 --> 00:19:01,073 (telephone ringing in distance) 547 00:19:01,073 --> 00:19:04,411 (exhales deeply) 548 00:19:04,411 --> 00:19:06,179 (chair wheels rattle) 549 00:19:06,179 --> 00:19:07,247 WHAT'S UP? GO AWAY. 550 00:19:07,247 --> 00:19:08,248 BUT I-- I'M NOT INTERESTED. 551 00:19:08,248 --> 00:19:10,483 I'M SORRY. SORRY? 552 00:19:10,483 --> 00:19:13,486 I'VE BEEN BARING MY SOUL TO A COMPUTER-GENERATED JERK. 553 00:19:13,486 --> 00:19:15,222 "SORRY" IS NOT GONNA CUT IT. 554 00:19:15,222 --> 00:19:16,789 I DIDN'T BECOME JONES TO MESS WITH YOU. 555 00:19:16,789 --> 00:19:18,858 I FELT LIKE WE WERE HELPING EACH OTHER. 556 00:19:18,858 --> 00:19:20,227 EXCEPT MY PROBLEMS WERE REAL, 557 00:19:20,227 --> 00:19:21,728 WHEREAS YOU WERE MAKING UP STORIES 558 00:19:21,728 --> 00:19:24,231 ABOUT THE LOVE OF YOUR LIFE, "MARION." 559 00:19:24,231 --> 00:19:26,699 (lowered voice) HER NAME IS PHOEBE. 560 00:19:28,235 --> 00:19:30,437 SHE'S THE SANDWICH GIRL. 561 00:19:32,572 --> 00:19:34,674 I HAVE WORK TO DO. 562 00:19:34,674 --> 00:19:37,176 BUT, UH... 563 00:19:37,176 --> 00:19:39,178 (sighs) 564 00:19:48,255 --> 00:19:49,456 (speaks inaudibly) 565 00:19:51,258 --> 00:19:52,659 (beeps) 566 00:19:57,564 --> 00:19:59,766 (keys click, beep) 567 00:19:59,766 --> 00:20:03,270 (keys click) 568 00:20:03,270 --> 00:20:04,737 (beep) 569 00:20:12,979 --> 00:20:16,283 (John Williams' "Raiders March" playing) 570 00:20:16,283 --> 00:20:28,295 *** 571 00:20:28,295 --> 00:20:30,297 (clicks) 572 00:20:30,297 --> 00:20:32,965 (whoosh) 573 00:20:32,965 --> 00:20:36,569 OOH! OH! SORRY ABOUT THAT! 574 00:20:36,569 --> 00:20:37,970 COMING THROUGH. 575 00:20:37,970 --> 00:20:40,006 (speaking indistinctly) 576 00:20:40,006 --> 00:20:42,241 (whoosh) 577 00:20:42,241 --> 00:20:43,242 HEY! 578 00:20:43,242 --> 00:20:47,447 *** 579 00:20:47,447 --> 00:20:49,248 (suction cup pops) 580 00:20:49,248 --> 00:20:57,824 *** 581 00:20:57,824 --> 00:20:59,592 (music warps to a stop) 582 00:20:59,592 --> 00:21:02,862 EPIC FAIL! EPIC FAIL! FAIL! FAIL! 583 00:21:02,862 --> 00:21:05,565 SOMEBODY HELP ME! I KNOW YOU GUYS CAN HEAR ME! 584 00:21:05,565 --> 00:21:07,967 OH, MY GOD. I CAN'T EVEN FEEL MY ARM! 585 00:21:07,967 --> 00:21:09,636 I'M LOSING CIRCULATION! 586 00:21:09,636 --> 00:21:12,271 (clicks, rattling) (high-pitched voice) OHH! (panting) 587 00:21:12,271 --> 00:21:16,909 OH, THANK YOU, LORD. OHH. OH, THANK YOU. OHH. 588 00:21:18,711 --> 00:21:20,780 (gasping) 589 00:21:20,780 --> 00:21:22,715 YOU'LL GET HER NEXT TIME, JONES. 590 00:21:22,715 --> 00:21:25,752 OHH. OHH. (sighs) 591 00:21:25,752 --> 00:21:26,853 COME ON. 592 00:21:26,853 --> 00:21:29,522 LET'S GO GET YOU PATCHED UP. 41482

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.