All language subtitles for Breaking.In.S01E04.White.on.White.on.White.1080p.WEB-DL.DD+.5.1.x264-TrollHD_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,367 --> 00:00:07,367 (orchestral fanfare playing) 2 00:00:23,433 --> 00:00:26,433 (cash imitating lasers firing) 3 00:00:30,067 --> 00:00:32,067 How long have you been Shooting this? 4 00:00:32,067 --> 00:00:33,567 17 years, baby. 5 00:00:33,567 --> 00:00:35,067 While my stupid classmates 6 00:00:35,067 --> 00:00:37,067 Were all building friendships And self-esteem, 7 00:00:37,067 --> 00:00:38,900 I was building a death star Out of popsicle sticks. 8 00:00:38,900 --> 00:00:41,567 Did you hear that? They've Shut down the main reactors. 9 00:00:41,567 --> 00:00:43,967 (toilet flushing) We'll be destroyed for-- 10 00:00:43,967 --> 00:00:45,233 Dad! 11 00:00:45,233 --> 00:00:47,767 We'll be destroyed for sure. This is madness! 12 00:00:47,767 --> 00:00:49,767 (high-pitched, singsong voice) Spoiler alert! 13 00:00:49,767 --> 00:00:53,967 (normal voice) I play all the characters. Yahoo! You're all clear, kid. 14 00:00:53,967 --> 00:00:56,800 Now let's blow this thing And go home! 15 00:00:56,800 --> 00:01:00,900 (growls) (high-pitched, singsong voice) Spoiler alert! 16 00:01:00,900 --> 00:01:03,467 (normal voice) You die a virgin. Oh, baby, I couldn't Sleep a wink last night. 17 00:01:03,467 --> 00:01:05,633 It's either 'cause Of that 9-hour energy drink, 18 00:01:05,633 --> 00:01:08,133 Or 'cause today I'm finally Getting to meet your dad. 19 00:01:08,133 --> 00:01:10,300 Babe, he's gonna love you. Trust me. 20 00:01:10,300 --> 00:01:13,600 I know, but I wanna make a good Impression when he gets here, 21 00:01:13,600 --> 00:01:15,867 So I decided To wear underwear. 22 00:01:15,867 --> 00:01:19,400 Yeah, this tiger Does not like to be caged. 23 00:01:19,400 --> 00:01:21,467 (telephone ringing) 24 00:01:21,467 --> 00:01:24,333 Cool. You're dad's coming To visit? Yeah. I know. It's been forever. 25 00:01:24,333 --> 00:01:26,333 Lucky. My parents are all over me. 26 00:01:26,333 --> 00:01:29,333 "When are you gonna come visit? Why don't you have a girlfriend? 27 00:01:29,333 --> 00:01:31,033 It's okay if you're... You know." 28 00:01:31,033 --> 00:01:33,133 Well, uh, my dad's Kinda sorta been in jail 29 00:01:33,133 --> 00:01:36,800 The last five years. (both, singsongy) Fun-comfortable. 30 00:01:36,800 --> 00:01:39,800 No, guys, it's fine. I'm just Really excited to have him back. 31 00:01:39,800 --> 00:01:42,700 I mean, the guy taught me Everything I know. 32 00:01:42,700 --> 00:01:45,700 ("Jingle bells" playing) My very own lock picking case! 33 00:01:45,700 --> 00:01:48,700 The rest of your gifts are Out there somewhere, sweetheart. 34 00:01:48,700 --> 00:01:50,700 Now go get 'em. (kisses) 35 00:01:50,700 --> 00:01:52,700 Look at this report card. 36 00:01:52,700 --> 00:01:55,200 I can't believe you forged My signature like this. 37 00:01:55,200 --> 00:01:57,533 How many times Have I told you? 38 00:01:57,533 --> 00:02:00,167 I loop my y's. 39 00:02:00,167 --> 00:02:03,333 Wow. Your childhood sounds Really interesting. 40 00:02:03,333 --> 00:02:05,333 Me--I was just raised by Couple of lesbian astronauts. 41 00:02:05,333 --> 00:02:08,467 Bye, sweetie. Your mom and I Are going back to space. 42 00:02:08,467 --> 00:02:10,567 Lame. 43 00:02:10,567 --> 00:02:14,100 Well, my dad's the best. He sent Me one of these postcards 44 00:02:14,100 --> 00:02:16,100 Every month For the last five years, 45 00:02:16,100 --> 00:02:18,100 Telling me how proud He was of me. 46 00:02:18,100 --> 00:02:21,633 I'm gonna be just-- (whispers) silence, woman! It's ana ng! 47 00:02:21,633 --> 00:02:24,367 Dang! 48 00:02:27,733 --> 00:02:31,533 *** 49 00:02:40,667 --> 00:02:43,700 Hey. Oz is calling A team meeting. I love you. 50 00:02:43,700 --> 00:02:45,700 And I-I mean, I don't Love you... Like that. 51 00:02:45,700 --> 00:02:48,533 I mean, I say that a lot 'cause I live with my mom. 52 00:02:48,533 --> 00:02:49,833 Damn it. 53 00:02:49,833 --> 00:02:51,867 (michael wandmacher's "We got your back" playing) 54 00:02:51,867 --> 00:02:54,433 * we got your back * 55 00:02:54,433 --> 00:02:56,667 * 9:00 to 5:00's Never been this vicious * 56 00:02:56,667 --> 00:02:58,567 * under attack * 57 00:02:58,567 --> 00:03:02,467 * and we're all up In your business * 58 00:03:02,467 --> 00:03:06,033 * whoa, oh, oh, oh * 59 00:03:06,033 --> 00:03:08,000 * we got your back * 60 00:03:08,000 --> 00:03:09,633 *** 61 00:03:09,633 --> 00:03:12,467 What you are looking at Is an exact scale replica 62 00:03:12,467 --> 00:03:14,667 Of the culver modern art museum. 63 00:03:14,667 --> 00:03:17,100 Check out the detail On that--ow! No touchy, dutchy. 64 00:03:17,100 --> 00:03:19,900 This thing cost me 800 bucks. 65 00:03:19,900 --> 00:03:21,900 I asked creepy carol To mock it up for me, 66 00:03:21,900 --> 00:03:24,133 And apparently, I "Didn't set a price limit." 67 00:03:24,133 --> 00:03:27,100 You never set a price limit. I "Wasn't clear." 68 00:03:27,100 --> 00:03:28,633 You weren't very clear. 69 00:03:28,633 --> 00:03:31,000 I'm "So scary I make her tinkle." 70 00:03:31,000 --> 00:03:33,200 Uh-oh. 71 00:03:33,200 --> 00:03:34,500 I digress. 72 00:03:34,500 --> 00:03:36,867 The museum has hired us To test their security. 73 00:03:36,867 --> 00:03:39,400 And if we break in, we get paid To revamp their system. 74 00:03:39,400 --> 00:03:41,267 Cha-ching! 75 00:03:41,267 --> 00:03:43,667 So I've decided we are going to Break in and steal this. (beep) 76 00:03:43,667 --> 00:03:45,767 It's their most expensive Piece of art. 77 00:03:45,767 --> 00:03:48,800 Uh, I-I think Your screen's broken. 78 00:03:48,800 --> 00:03:51,667 No, no. It's not broken. This is the piece. (beep) 79 00:03:51,667 --> 00:03:53,667 It's called "White on white on white," 80 00:03:53,667 --> 00:03:55,567 And it's worth $10 million. 81 00:03:55,567 --> 00:03:57,467 $10 million? What, for a blank canvas? 82 00:03:57,467 --> 00:04:00,567 I bet you if it was called "Black on black on black." 83 00:04:00,567 --> 00:04:02,133 It'd be worthless. 84 00:04:02,133 --> 00:04:03,700 Social commentary. 85 00:04:03,700 --> 00:04:06,567 That ain't art. No... 86 00:04:06,567 --> 00:04:09,033 This is art. Yep. 87 00:04:09,033 --> 00:04:11,433 It's a tattoo of tattoo. 88 00:04:11,433 --> 00:04:14,767 Huh? Think about that one. Whose mind did I just blow? 89 00:04:14,767 --> 00:04:17,767 (singsongy) all y'alls! (oz) clearly, you all lack The sophistication 90 00:04:17,767 --> 00:04:20,433 To appreciate The nuance of this piece. 91 00:04:20,433 --> 00:04:23,933 Everybody, just take a moment And really look at it. 92 00:04:23,933 --> 00:04:25,600 I mean, lean in. 93 00:04:25,600 --> 00:04:29,767 Allow the power of the paint To--to wash over you. 94 00:04:29,767 --> 00:04:30,933 (shrieks) 95 00:04:30,933 --> 00:04:33,600 Ha ha! Art! God! Every time! 96 00:04:33,600 --> 00:04:37,633 All right, rule number 22--he Who mocks it least is in charge. 97 00:04:37,633 --> 00:04:40,133 And the "He" this time Is melanie. 98 00:04:40,133 --> 00:04:42,633 (high-pitched voice) hey, I'm melanie. I'm teacher's pet. 99 00:04:42,633 --> 00:04:46,067 Oz loves me! (high-pitched voice) I'm josh. I can't take a deuce at work, 100 00:04:46,067 --> 00:04:48,133 So I drive home. (normal voice) Oz, make her stop. 101 00:04:48,133 --> 00:04:50,567 That's my girl. (knock on door) 102 00:04:50,567 --> 00:04:53,133 Oh, my god! Dad! Well, well. 103 00:04:53,133 --> 00:04:56,367 A little impromptu Family reunion. Isn't that nice? (door opens) 104 00:04:56,367 --> 00:04:58,067 (dutch) hey, cam. No freaking way! 105 00:04:58,067 --> 00:05:00,367 I'm like a steve miller band Reunion tour. (door closes) 106 00:05:00,367 --> 00:05:03,233 (whispers) dads love me. 107 00:05:03,233 --> 00:05:05,433 (normal voice) 'sup, old slice? 108 00:05:05,433 --> 00:05:08,000 Dutch nilbog. (door closes) 109 00:05:08,000 --> 00:05:10,467 Hey, man, I just want you to know 110 00:05:10,467 --> 00:05:12,467 That I think the world Of your daughter, 111 00:05:12,467 --> 00:05:14,133 And nothing Would make me happier 112 00:05:14,133 --> 00:05:16,833 Than gettin' to know The man who spawned her. 113 00:05:16,833 --> 00:05:18,933 So, uh, what do you say We grab a couple four lokos, 114 00:05:18,933 --> 00:05:20,933 Hit up the t-bell, Get our chalupa on, 115 00:05:20,933 --> 00:05:23,600 And just keep it 100? I have no idea What he just said. 116 00:05:23,600 --> 00:05:25,600 He wants to split a beer With you, dad. 117 00:05:25,600 --> 00:05:28,067 Oh. Then, no. Dad! 118 00:05:28,067 --> 00:05:30,067 A'ight. Yeah, that's cool. No, no, I'm just glad 119 00:05:30,067 --> 00:05:32,633 You're out of the clink Safe and sound, sir. 120 00:05:32,633 --> 00:05:34,633 Free at last! Oh, you just, uh, 121 00:05:34,633 --> 00:05:37,033 Told a room full of strangers I was in prison. 122 00:05:37,033 --> 00:05:39,267 Thanks, dutch. No, no, no. 123 00:05:39,267 --> 00:05:41,767 I didn't mean... Like, the bad kind of prison, 124 00:05:41,767 --> 00:05:44,433 With the shank And then the... Butt stuff. 125 00:05:44,433 --> 00:05:46,067 (door opens) 126 00:05:46,067 --> 00:05:49,067 I'm wearing underwear. Okay. 127 00:05:49,067 --> 00:05:52,000 Well... You must be The boss man. 128 00:05:52,000 --> 00:05:53,533 Larry. I'm oz. 129 00:05:53,533 --> 00:05:55,033 Hey, oz. 130 00:05:55,033 --> 00:05:57,467 I wanna thank you for keeping My girl gainfully employed 131 00:05:57,467 --> 00:05:59,467 These last five years. Well, your loss Has been our gain. 132 00:05:59,467 --> 00:06:02,267 Melanie's a real asset To my team. 133 00:06:02,267 --> 00:06:05,700 Oh, dad. This is our hacker, cameron. Hey. 134 00:06:05,700 --> 00:06:08,200 Oh. A hacker. I shared a cell with a hacker. Oh, yeah? 135 00:06:08,200 --> 00:06:11,200 Killed his whole family With an ax. I hack computers. 136 00:06:11,200 --> 00:06:13,000 That's better. 137 00:06:13,000 --> 00:06:15,800 Hey, mel, you think you can Carve out a little time today 138 00:06:15,800 --> 00:06:18,633 To hit up billy's burgers With your old man? Like the old days? 139 00:06:18,633 --> 00:06:21,167 (dutch) I know an invitation When I hear one. 140 00:06:21,167 --> 00:06:23,500 Let's grab some burgers! (larry) oh. 141 00:06:23,500 --> 00:06:26,267 Seems like a nice guy. 142 00:06:26,267 --> 00:06:29,700 Oh, yeah, he's a real peach, For a guy who's about to con us. 143 00:06:29,700 --> 00:06:31,333 Oh, come on. You don't even know him. 144 00:06:31,333 --> 00:06:33,467 Oh, I know him, But he doesn't know me. 145 00:06:33,467 --> 00:06:35,633 See, I'm the guy Who put him away. 146 00:06:37,733 --> 00:06:40,467 If oz asks, Tell him I ran home. 147 00:06:40,467 --> 00:06:43,267 I have some... Personal business To take care of. 148 00:06:43,267 --> 00:06:45,433 It's gonna be a photo finish. 149 00:06:51,133 --> 00:06:52,767 (beeps) 150 00:06:52,767 --> 00:06:55,767 Are you serious? You're the one Who put melanie's dad in prison? 151 00:06:55,767 --> 00:06:57,767 Whoa! Whoa, whoa, chatty cathy. 152 00:06:57,767 --> 00:07:00,567 At least let me activate The oz cone of silence. 153 00:07:00,567 --> 00:07:02,667 (automated female voice) Cone activation initiated. (whoosh) 154 00:07:02,667 --> 00:07:04,667 (door closes) There. Now everything we say Is private. 155 00:07:04,667 --> 00:07:07,167 Take, for instance, All the secrets I am privy to 156 00:07:07,167 --> 00:07:08,933 About the u.F.O. That crashed at roswell. 157 00:07:08,933 --> 00:07:10,667 Let me tell you something, kid. It happened. 158 00:07:10,667 --> 00:07:15,633 (telephones ringing, Indistinct conversations) 159 00:07:15,633 --> 00:07:18,267 ...Probes. So what's on your mind? 160 00:07:18,267 --> 00:07:20,767 All this time, you're the one Who busted larry, 161 00:07:20,767 --> 00:07:22,267 And nobody knows. 162 00:07:22,267 --> 00:07:25,200 Larry was working the long con. Got himself a job at a bank, 163 00:07:25,200 --> 00:07:27,300 Worked his way up To loan officer. (beep) 164 00:07:27,300 --> 00:07:29,300 Turns out, all the money Larry was investing 165 00:07:29,300 --> 00:07:31,633 Was going to his alias, Mr. "Gordon shumway," 166 00:07:31,633 --> 00:07:32,833 And mustaches. 167 00:07:32,833 --> 00:07:34,833 By the time the bank Figured it out, 168 00:07:34,833 --> 00:07:38,367 Larry was long gone, and they Hired me to get the money back. 169 00:07:38,367 --> 00:07:42,700 What I didn't know at the time Was larry had a daughter. 170 00:07:42,700 --> 00:07:47,333 *** 171 00:07:47,333 --> 00:07:49,867 So you felt bad And gave her a job. I never feel bad, 172 00:07:49,867 --> 00:07:52,900 But I got a world-class Lock picker. The only thing is 173 00:07:52,900 --> 00:07:55,700 You can never say a word About this to melanie. 174 00:07:55,700 --> 00:07:58,700 This is a secret you and I Are taking to the grave. 175 00:07:58,700 --> 00:08:01,600 No, no, no, no, no. I'm not a part of this. Sure thing. 176 00:08:01,600 --> 00:08:03,933 Don't wink. Please stop winking. 177 00:08:03,933 --> 00:08:05,433 Gotcha. You're still winking. 178 00:08:05,433 --> 00:08:08,033 I've been tracking larry For the last five years. 179 00:08:08,033 --> 00:08:11,033 Rule number seven-- A tiger never changes his spots. 180 00:08:11,033 --> 00:08:13,033 I'm pretty sure Tigers don't have-- 181 00:08:13,033 --> 00:08:14,567 Rule number eight-- 182 00:08:14,567 --> 00:08:16,567 Never contradict me. 183 00:08:16,567 --> 00:08:17,600 Morning, cash. 184 00:08:17,600 --> 00:08:19,100 Uh, technically, It's 12:30, 185 00:08:19,100 --> 00:08:21,100 So it would be "Good afternoon." 186 00:08:21,100 --> 00:08:24,633 When you wake up, It'll be morning. 187 00:08:24,633 --> 00:08:27,867 Larry is here to con us. 188 00:08:27,867 --> 00:08:30,733 And we are gonna stop him. 189 00:08:30,733 --> 00:08:32,733 You want me to bug him? 190 00:08:32,733 --> 00:08:35,300 I'm not comfortable spying On melanie's dad. Let me tell you 191 00:08:35,300 --> 00:08:37,767 What isn't comfortable. It's when something... 192 00:08:37,767 --> 00:08:41,000 (telephone ringing, Indistinct conversations) 193 00:08:41,000 --> 00:08:43,667 ...Lengthwise. 194 00:08:43,667 --> 00:08:45,967 Yes, that sounds Very uncomfortable. 195 00:08:45,967 --> 00:08:48,133 Bye-bye. 196 00:08:48,133 --> 00:08:50,200 (beeps) Okay, guys. 197 00:08:50,200 --> 00:08:53,067 I sent you encrypted e-mails Of the museum's schematics. 198 00:08:53,067 --> 00:08:56,067 (beep) Now once we're in the gallery, We're gonna be up against one 199 00:08:56,067 --> 00:08:59,067 Of the most state-of-the-art High-tech security systems. 200 00:08:59,067 --> 00:09:01,833 Which won't be a problem if I hack in and deactivate it. True, but there's also 201 00:09:01,833 --> 00:09:03,933 Weight sensors In the wall mountings. 202 00:09:03,933 --> 00:09:07,600 Which means we need to swap in A duplicate white painting. Yeah. Not a problem. 203 00:09:07,600 --> 00:09:09,333 We're the best. What's up, my wookiees? 204 00:09:09,333 --> 00:09:10,767 (imitates chewbacca's growl) 205 00:09:10,767 --> 00:09:13,067 And it was Almost a normal meeting. 206 00:09:13,067 --> 00:09:15,433 Good news. I only got One more scene left 207 00:09:15,433 --> 00:09:17,433 In my "Star wars" remake. 208 00:09:17,433 --> 00:09:19,433 It's the scene where Leia kisses han solo, 209 00:09:19,433 --> 00:09:21,667 But I haven't had any luck Casting leia. 210 00:09:21,667 --> 00:09:22,800 Ew. No. 211 00:09:22,800 --> 00:09:24,800 No, gracias. Yo tengo dignity. 212 00:09:24,800 --> 00:09:26,300 Boy, I'm your mother. 213 00:09:26,300 --> 00:09:28,933 How do you not see that That's weird? 214 00:09:28,933 --> 00:09:30,933 Why don't you just ask Ana ng? 215 00:09:30,933 --> 00:09:33,100 The hottest woman In the universe? 216 00:09:33,100 --> 00:09:35,400 *** 217 00:09:35,400 --> 00:09:37,400 Why don't I just Go back in time 218 00:09:37,400 --> 00:09:40,833 And not poop in my pants On prom night? I'm available. 219 00:09:40,833 --> 00:09:43,833 I can even do My own makeup. Watch. 220 00:09:46,100 --> 00:09:48,233 Oh, god. Oh... 221 00:09:48,233 --> 00:09:50,200 (pops lips) See? Camera-ready. 222 00:09:50,200 --> 00:09:53,167 Okay, but only because Everybody else said no. 223 00:09:53,167 --> 00:09:56,367 Oh, really? Yay! No other options. 224 00:09:56,367 --> 00:09:57,867 Hey, melly belly. 225 00:09:57,867 --> 00:10:01,467 I'm sorry to interrupt, but I Have a little surprise for you. 226 00:10:01,467 --> 00:10:03,600 Come on. Give me a hand. (chuckles) What is it? 227 00:10:03,600 --> 00:10:05,600 Oh, I love that guy Right there. 228 00:10:05,600 --> 00:10:08,500 He even offered to Flat-iron my wookiee beard. 229 00:10:08,500 --> 00:10:10,667 Gave me a bag of mustaches From when he used to grift. 230 00:10:10,667 --> 00:10:13,667 Check it out-- Selleck, trebek. Oh! 231 00:10:13,667 --> 00:10:15,167 Armenian cable guy. 232 00:10:15,167 --> 00:10:17,167 (imitates armenian accent) Bro, bro, 233 00:10:17,167 --> 00:10:20,067 You want sexy channels? I hook you up. I hook you up. 234 00:10:20,067 --> 00:10:23,067 Oh, my god. Oz was right. Larry's conned you guys. 235 00:10:23,067 --> 00:10:26,500 He's distracting you by telling You what you wanna hear. What? No. 236 00:10:26,500 --> 00:10:29,533 Larry's a great guy. He even told us so. 237 00:10:29,533 --> 00:10:32,633 You know... I'm like... A great guy. 238 00:10:32,633 --> 00:10:36,300 Really. Great guy. 239 00:10:36,300 --> 00:10:37,333 (gun cocks) 240 00:10:37,333 --> 00:10:40,333 Say good-bye... 241 00:10:40,333 --> 00:10:44,100 To another boring day of work, 'cause... It's on! 242 00:10:44,100 --> 00:10:47,100 I used to play this all the time As a kid. 243 00:10:47,100 --> 00:10:48,600 (singsongy) nerf war! 244 00:10:48,600 --> 00:10:51,300 (normal voice) and guess who won Every time? (singsongy) me! 245 00:10:51,300 --> 00:10:53,167 (chuckles) oh. Okay, cam, You're on my team, 246 00:10:53,167 --> 00:10:55,667 'cause I can tell You got the killer instinct. 247 00:10:55,667 --> 00:10:56,833 All right. 248 00:10:56,833 --> 00:10:59,133 Let's do this. Yeah. 249 00:10:59,133 --> 00:11:02,833 ("In the hall of the mountain King" from "Peer gynt" playing) 250 00:11:02,833 --> 00:11:04,767 Leeroy... 251 00:11:04,767 --> 00:11:07,967 Jenkins! 252 00:11:07,967 --> 00:11:10,033 Go, go, go, go, go, go! 253 00:11:10,033 --> 00:11:13,067 Got you! Got you! Got you! Got you! 254 00:11:13,067 --> 00:11:16,567 Okay, kiddo, It's just you and me now. 255 00:11:16,567 --> 00:11:19,233 And me. I'll take A bullet for you, dad. 256 00:11:19,233 --> 00:11:22,600 Is it cool If I call you "Dad"? 257 00:11:22,600 --> 00:11:25,000 Oh. Friendly fire. Bummer. 258 00:11:25,000 --> 00:11:27,267 (cocks gun) 259 00:11:27,267 --> 00:11:28,767 (shouting indistinctly) 260 00:11:28,767 --> 00:11:32,700 I don't like that bozo. I don't Want him dating my daughter. 261 00:11:32,700 --> 00:11:35,867 I was a con man. I read people. That's what I do. 262 00:11:35,867 --> 00:11:38,467 Dutch isn't right for her. You are. 263 00:11:38,467 --> 00:11:40,967 I know what you're doing, And it's not gonna work. Hold that thought, Charlie brown. 264 00:11:40,967 --> 00:11:42,800 I gotta save your life. (gunshot) 265 00:11:42,800 --> 00:11:45,467 Sorry, buddy. You're out. 266 00:11:45,467 --> 00:11:47,567 All that work. 267 00:11:47,567 --> 00:11:49,067 You don't trust me. 268 00:11:49,067 --> 00:11:50,900 That's not true. I trust you. 269 00:11:50,900 --> 00:11:52,833 (gun clicks) Really? 270 00:11:52,833 --> 00:11:54,833 (whirs) 271 00:11:54,833 --> 00:11:55,900 All right. 272 00:11:55,900 --> 00:11:58,800 (bell dings) Let's do this. 273 00:11:58,800 --> 00:12:02,467 (chuckles) relax, kid. I know You're just doing your job. 274 00:12:02,467 --> 00:12:04,800 I wouldn't trust me either. 275 00:12:04,800 --> 00:12:06,200 (gunshot) Aah! 276 00:12:06,200 --> 00:12:08,367 Aah! Oh, damn it! 277 00:12:08,367 --> 00:12:10,467 I'm hit. 278 00:12:10,467 --> 00:12:13,533 (panting) treat her well. 279 00:12:13,533 --> 00:12:16,033 You know you're not Actually shot, right? 280 00:12:16,033 --> 00:12:17,933 Yeah, But I got a leg cramp. 281 00:12:17,933 --> 00:12:20,633 Nighty-night, bitches. Bye, pops. 282 00:12:20,633 --> 00:12:23,133 (dutch) larry, I'll save ya! 283 00:12:23,133 --> 00:12:27,500 (slow-motion voice) no! 284 00:12:27,500 --> 00:12:30,933 (screams) 285 00:12:30,933 --> 00:12:32,933 (grunting) Way to go, dutch. 286 00:12:32,933 --> 00:12:37,067 Whoo! I got mad air On that one, son. 287 00:12:37,067 --> 00:12:38,867 Maybe oz won't notice. 288 00:12:38,867 --> 00:12:41,800 (whoosh) (oz) I noticed! 289 00:12:41,800 --> 00:12:42,967 (water trickling) 290 00:12:42,967 --> 00:12:44,967 Oh, everybody gets to play But me? 291 00:12:44,967 --> 00:12:48,033 Clean up this mess And get back to work. 292 00:12:52,600 --> 00:12:54,567 (beeps) 293 00:12:54,567 --> 00:12:58,333 (romantic theme playing) 294 00:12:58,333 --> 00:13:00,733 (grunting) 295 00:13:00,733 --> 00:13:04,500 Uhh! 296 00:13:04,500 --> 00:13:07,233 Thank you. Thank you. 297 00:13:07,233 --> 00:13:10,567 It took me, like, 12 takes To get it down to that. 298 00:13:10,567 --> 00:13:13,767 I love you. I know. 299 00:13:13,767 --> 00:13:16,567 (hissing) 300 00:13:20,133 --> 00:13:22,133 What do you guys think? 301 00:13:22,133 --> 00:13:24,133 It sucks! What? 302 00:13:24,133 --> 00:13:26,133 How could Larry not like me? 303 00:13:26,133 --> 00:13:28,133 Six million people On this planet earth, 304 00:13:28,133 --> 00:13:32,200 And they all know I'm the man. How come he doesn't see it? Way to make it about you, dutch. 305 00:13:32,200 --> 00:13:34,700 You're right. This hasn't Been enough about me. 306 00:13:34,700 --> 00:13:37,533 I am balls out awesome, And I'm gonna show him. 307 00:13:37,533 --> 00:13:40,667 Whoo-hoo! Hey, boys. Look what I made--pecan sandies. 308 00:13:40,667 --> 00:13:42,167 There you go. 309 00:13:42,167 --> 00:13:43,667 Oh. Wow, that's nice. 310 00:13:43,667 --> 00:13:45,200 (crunches) ow! 311 00:13:45,200 --> 00:13:47,567 (mouth full) mother of pearl! What the hell? Rule number 32. 312 00:13:47,567 --> 00:13:49,633 Oz doesn't do Nice things. 313 00:13:51,367 --> 00:13:52,767 (blows loudly) 314 00:13:52,767 --> 00:13:54,667 Wakey, wakey, sweetheart! 315 00:13:54,667 --> 00:13:57,167 You were supposed to plant That bug on larry. 316 00:13:57,167 --> 00:13:59,233 What happened? He found it. 317 00:13:59,233 --> 00:14:02,300 And I'm glad he did, all right? I mean, you got in my head. 318 00:14:02,300 --> 00:14:06,033 Larry's a nice guy, and he wants What's best for melanie. 319 00:14:06,033 --> 00:14:08,967 Oh, let me guess. He said What's best for melanie is you. 320 00:14:08,967 --> 00:14:12,467 How convenient. Just the thing Your little ears wanted to hear. No, no, there's no way He's playing me. 321 00:14:12,467 --> 00:14:13,967 Oh, really? Yeah. 322 00:14:13,967 --> 00:14:16,300 Have you seen your phone lately? 'cause I have. (beep) 323 00:14:16,300 --> 00:14:18,800 (cash) is he--is he Grabbing your booty? Oh. 324 00:14:18,800 --> 00:14:21,967 (chuckles) oh, looky here. Too much time in jail. (beep, whirs) 325 00:14:21,967 --> 00:14:23,467 And he played me. 326 00:14:23,467 --> 00:14:27,000 Bitch got played. Bitch got played. 327 00:14:27,000 --> 00:14:28,233 No! 328 00:14:30,933 --> 00:14:33,733 (beeps, whirring) 329 00:14:36,000 --> 00:14:37,133 (beep) 330 00:14:37,133 --> 00:14:40,067 Thank you... Cameron. 331 00:14:41,600 --> 00:14:44,900 Where is it? Hey. 332 00:14:44,900 --> 00:14:47,633 There's My future son-in-law. Stop! I want my phone-- 333 00:14:47,633 --> 00:14:50,900 You know, the one you stole To get all the museum info? 334 00:14:50,900 --> 00:14:53,400 Cammie, come on. It's me. Hey, you know what-- 335 00:14:53,400 --> 00:14:55,133 Eh! No, no. 336 00:14:55,133 --> 00:14:57,567 (beeping) 337 00:14:59,167 --> 00:15:02,933 (cell phone ringing) 338 00:15:02,933 --> 00:15:07,633 No. It's in your underwear, Isn't it? That would've been easier. 339 00:15:07,633 --> 00:15:11,367 (ringing stops, vibrates) Oh. Just went to voice mail. 340 00:15:11,367 --> 00:15:14,100 (bag thuds) I can't believe You let mel down like this. 341 00:15:14,100 --> 00:15:16,600 Oz was right. You're still Gordon shumway, pulling cons. 342 00:15:16,600 --> 00:15:19,600 How would oz know My alias? 343 00:15:19,600 --> 00:15:21,600 I-I-don't know. It's a pretty common alias. 344 00:15:21,600 --> 00:15:24,500 I mean, it's one I would use, If you think about it. 345 00:15:24,500 --> 00:15:27,633 No, the only people who know That are the ones who busted me. 346 00:15:27,633 --> 00:15:30,400 Are you saying that oz is The bastard that put me in jail? No, I'm not saying that. 347 00:15:30,400 --> 00:15:32,533 That is not what I'm saying. 348 00:15:32,533 --> 00:15:35,933 That is the last thing I'm saying. You know what I'm gonna do? I'm gonna find a baseball bat, 349 00:15:35,933 --> 00:15:38,433 And I'm gonna hit that guy Right in the face. 350 00:15:38,433 --> 00:15:41,333 Cone of silence! Cone of silence! 351 00:15:41,333 --> 00:15:43,500 Cone of silence! Cone of silence! 352 00:15:43,500 --> 00:15:46,300 Activate your cone of silence! Cone of silence! (beeping) 353 00:15:46,300 --> 00:15:48,300 (automated female voice) Releasing toxins. 354 00:15:48,300 --> 00:15:51,033 Wrong button. Please evacuate. 355 00:15:51,033 --> 00:15:53,533 How's your tolerance To nerve agents? Not good. 356 00:15:53,533 --> 00:15:56,333 Then we should probably go. No, no, no. You can't go out there. 357 00:15:56,333 --> 00:15:59,333 I know you're gonna kill me, But I told larry everything. 358 00:15:59,333 --> 00:16:01,900 Excellent. That was faster Than expected. What? 359 00:16:01,900 --> 00:16:04,400 (doors whoosh) I needed to backdoor That information to larry, 360 00:16:04,400 --> 00:16:06,400 And I used your big mouth To do it. 361 00:16:06,400 --> 00:16:08,900 I didn't realize he was Gonna backdoor your phone, 362 00:16:08,900 --> 00:16:10,900 But sometimes things Slip through the crack. 363 00:16:10,900 --> 00:16:14,033 Wait, wait. Is this another one Of your insane oz plans? Rule 11-- 364 00:16:14,033 --> 00:16:17,033 I always have a plan, and this Time, it's to show melanie 365 00:16:17,033 --> 00:16:20,033 Who her father really is. Once We do that, she can decide-- 366 00:16:20,033 --> 00:16:22,233 Stay with us Or join the dark side. 367 00:16:22,233 --> 00:16:26,867 (types) Obi-wan never told you What happened to your father? 368 00:16:26,867 --> 00:16:28,867 (voice breaking) He told me enough. 369 00:16:28,867 --> 00:16:30,867 He told me you killed him! 370 00:16:30,867 --> 00:16:32,567 (dramatic music playing) 371 00:16:32,567 --> 00:16:35,867 (gurgle, static) You! 372 00:16:35,867 --> 00:16:38,100 Yeah, you! Ooh, this should be fun. 373 00:16:38,100 --> 00:16:40,767 I want the last five years Of my life back, 374 00:16:40,767 --> 00:16:43,567 You son of a bitch! (clank) 375 00:16:43,567 --> 00:16:45,067 Oh, come on! 376 00:16:45,067 --> 00:16:47,700 What the hell Is going on here? 377 00:16:47,700 --> 00:16:51,733 Did you know that your boss here Is the one who put me away? 378 00:16:51,733 --> 00:16:53,767 Is that true? 379 00:16:53,767 --> 00:16:56,900 Don't look at me like I'm the bad guy here. 380 00:16:56,900 --> 00:16:59,567 I mean, he made you crooked. I straightened you out. Oh, I never asked you to. 381 00:16:59,567 --> 00:17:01,633 I would have been fine On my own. 382 00:17:01,633 --> 00:17:03,733 Oz, you lied to me The last five years. 383 00:17:03,733 --> 00:17:06,533 Let's get outta here. 384 00:17:15,000 --> 00:17:18,300 Oswald, I'm gonna bounce, too. 385 00:17:18,300 --> 00:17:20,300 Little solidarity With my boy larry. 386 00:17:20,300 --> 00:17:22,133 (larry) turn your ass around. 387 00:17:22,133 --> 00:17:24,100 Change of plans. I'm sticking around! 388 00:17:26,000 --> 00:17:27,833 (beeps) (oz) well, We still have a job to do. 389 00:17:27,833 --> 00:17:30,267 Let's see if we can penetrate This museum's security. 390 00:17:30,267 --> 00:17:31,767 Visual on target. 391 00:17:31,767 --> 00:17:34,000 Cracking into Their wireless network now. 392 00:17:34,000 --> 00:17:37,067 And... (beep, electronic whirring) 393 00:17:37,067 --> 00:17:40,733 Floor grid deactivated. We're going in. Okay, swapping in the dupe. 394 00:17:40,733 --> 00:17:44,800 Wait. Freeze. Don't move. Grid just went live again. 395 00:17:44,800 --> 00:17:46,767 (alarm sounding) You take one more step, It's game over. 396 00:17:46,767 --> 00:17:49,133 What? I hacked in And overrode the system. 397 00:17:49,133 --> 00:17:51,133 I think somebody overrode us. 398 00:17:51,133 --> 00:17:52,400 That's impossible. 399 00:17:52,400 --> 00:17:54,900 (whooshing) 400 00:17:57,067 --> 00:17:59,067 Thanks for the assist, Boys. 401 00:18:01,900 --> 00:18:04,567 Larry's there? Tell him I said "Hey." 402 00:18:04,567 --> 00:18:06,333 Dutch, shut up. 403 00:18:08,167 --> 00:18:09,600 (beeps) 404 00:18:09,600 --> 00:18:11,667 Melanie, don't do this. Once you take the painting, 405 00:18:11,667 --> 00:18:14,900 There's no coming back From that. I'm sorry, cam. I'm partners with my dad now, 406 00:18:14,900 --> 00:18:16,900 And that's all That matters to me. 407 00:18:16,900 --> 00:18:20,167 Hey, ask him if he wants to go Rollerblading with me later. Not now, dutch. 408 00:18:20,167 --> 00:18:22,000 I just got a new pair of skates. 409 00:18:22,000 --> 00:18:24,000 (beeping) Guys, don't move. The grid is still active. 410 00:18:24,000 --> 00:18:26,167 This has been one heck Of a fiesta, 411 00:18:26,167 --> 00:18:28,700 But I think it's time We call the federales. No, no, wait, wait, wait, Wait, wait. 412 00:18:28,700 --> 00:18:31,333 Come on. Just give her a minute To come to her senses. 413 00:18:31,333 --> 00:18:33,600 She's a big girl. She's made her choice. 414 00:18:33,600 --> 00:18:36,033 (alarm blaring, bell ringing) 415 00:18:36,033 --> 00:18:39,433 Cash, call the cops. Tell him This is no false alarm. Okay, I'm on it. 416 00:18:39,433 --> 00:18:41,867 (blaring and ringing continue) Damn it! 417 00:18:41,867 --> 00:18:43,900 Forget the paintings. Let's just go! (whooshing) 418 00:18:43,900 --> 00:18:46,667 Cam, grab the paintings. 419 00:18:46,667 --> 00:18:48,400 Okay. This is it. 420 00:18:48,400 --> 00:18:50,700 This is the real one. 421 00:18:50,700 --> 00:18:52,867 No, wait. This is. Are you kidding me? 422 00:18:52,867 --> 00:18:56,000 Oh, dear god! They're all so white! (loud rip) 423 00:18:56,000 --> 00:18:59,667 Oh, god. It's the dupe. I marked The back, which is good, 424 00:18:59,667 --> 00:19:02,733 Because I do not have $10 million. 425 00:19:04,067 --> 00:19:07,767 (grunting) 426 00:19:07,767 --> 00:19:09,633 Well, well, looky here. 427 00:19:09,633 --> 00:19:13,333 This is what I like to call A real pickle. Neither of us 428 00:19:13,333 --> 00:19:16,633 Know which is the real one. I'll have to settle for 50/50. 429 00:19:16,633 --> 00:19:19,233 Larry... 430 00:19:19,233 --> 00:19:21,800 What if I told you I could double your odds? 431 00:19:21,800 --> 00:19:24,467 Why would you wanna do Something like that? 432 00:19:24,467 --> 00:19:26,467 I'll give you this painting 433 00:19:26,467 --> 00:19:29,800 If you promise to stay Out of melanie's life. Deal. 434 00:19:29,800 --> 00:19:33,400 I just needed her For this job. Oh! 435 00:19:33,400 --> 00:19:34,967 And, uh, cam, Just for the record, 436 00:19:34,967 --> 00:19:37,167 I still like you Better than dutch. 437 00:19:37,167 --> 00:19:39,500 Why?! Ask him why! 438 00:19:39,500 --> 00:19:42,667 You gave him the painting? That was your plan? The moment larry showed up, 439 00:19:42,667 --> 00:19:45,667 I knew he was gonna make A play for that painting. 440 00:19:45,667 --> 00:19:47,667 So while you guys were Playing toy guns, 441 00:19:47,667 --> 00:19:51,933 I was at the museum Securing the real painting. 442 00:19:51,933 --> 00:19:53,467 Rule number one-- 443 00:19:53,467 --> 00:19:56,300 Never question the plan. Man, I give up. 444 00:19:56,300 --> 00:19:58,633 I'm a good person! 445 00:19:58,633 --> 00:20:00,667 (beeps) 446 00:20:00,667 --> 00:20:03,867 Hey. Hey. 447 00:20:03,867 --> 00:20:05,533 How was your night? 448 00:20:05,533 --> 00:20:07,533 Well, same ol', same ol'. 449 00:20:07,533 --> 00:20:10,033 Really? We're not gonna talk about it? 450 00:20:10,033 --> 00:20:12,033 This place is so weird. 451 00:20:14,367 --> 00:20:16,367 You don't loop your y's. 452 00:20:16,367 --> 00:20:18,033 Come again? 453 00:20:18,033 --> 00:20:20,867 This morning, I looked At the postcards from my dad. 454 00:20:20,867 --> 00:20:22,867 I know you wrote them. 455 00:20:22,867 --> 00:20:24,867 I don't know what You're talking about, 456 00:20:24,867 --> 00:20:27,533 But, uh, if I did, I meant every word. 457 00:20:27,533 --> 00:20:29,033 (mocking) "I'm oz. 458 00:20:29,033 --> 00:20:32,000 "I write postcards To make melanie feel better. 459 00:20:32,000 --> 00:20:34,100 I'm proud of her. I'm her family." 460 00:20:34,100 --> 00:20:36,533 (lowered voice) Don't you ever forget it. 461 00:20:39,133 --> 00:20:41,900 Yo, check it! Just uploaded My "Star wars" film. (taps key) 462 00:20:41,900 --> 00:20:44,467 I am your father. 463 00:20:44,467 --> 00:20:45,967 (breathing heavily) 464 00:20:45,967 --> 00:20:49,800 No! 465 00:20:49,800 --> 00:20:51,800 "Star wars." I love that movie! 466 00:20:51,800 --> 00:20:55,067 You should've asked me To be leia. 467 00:20:55,067 --> 00:20:58,900 Oh. Oh, well. What-- What are you gonna do, huh? 468 00:20:58,900 --> 00:21:01,167 Would you excuse me For a minute? 469 00:21:01,167 --> 00:21:05,167 (beep) (automated female voice) Cone activation initiated. 470 00:21:05,167 --> 00:21:06,700 (whoosh) 471 00:21:06,700 --> 00:21:10,467 *** 36540

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.