All language subtitles for A.New.York.Story.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:13,073 --> 00:01:14,342 Oh! 4 00:01:15,376 --> 00:01:16,377 Wait, wait. 5 00:01:16,410 --> 00:01:18,146 -What did you do lose? -Oh, my gloves. 6 00:01:18,179 --> 00:01:20,047 They're lambskin, though. I'll be right back. 7 00:01:20,314 --> 00:01:21,415 I left my gloves. 8 00:01:21,449 --> 00:01:22,483 -I'll be back. -The gloves? 9 00:01:22,516 --> 00:01:24,285 -Yeah, don't leave me. -It's always the gloves. 10 00:01:24,318 --> 00:01:25,853 -They appear, they reappear. -It's every time. 11 00:01:25,886 --> 00:01:27,921 -It's like, I- -Sir, you can't bring drinks out onto the street. 12 00:01:29,157 --> 00:01:30,391 My apologies, sir. 13 00:01:31,259 --> 00:01:32,426 Thank you. 14 00:01:32,493 --> 00:01:33,527 Doing God's work. 15 00:01:33,561 --> 00:01:34,895 Yeah. 16 00:01:38,799 --> 00:01:39,833 -Come on, I'm cold. -Oh. 17 00:01:39,867 --> 00:01:40,934 Hey! 18 00:01:40,968 --> 00:01:42,703 Good God, man. What are you doing? 19 00:01:42,936 --> 00:01:44,138 Oh, I'm sorry. 20 00:01:44,172 --> 00:01:45,406 I was taken by the image. 21 00:01:45,439 --> 00:01:47,875 I'm Theo Offit, I'm a photographer. 22 00:01:47,908 --> 00:01:49,210 For the event? 23 00:01:49,243 --> 00:01:50,511 No, the street. 24 00:01:50,544 --> 00:01:51,845 Wait, wait, wait, wait, wait, wait. 25 00:01:51,879 --> 00:01:54,014 Theo Offit the photographer? 26 00:01:54,047 --> 00:01:55,283 Yeah. 27 00:01:55,316 --> 00:01:57,451 Yes, I saw your exhibition at the New Hudson Yard Gallery. 28 00:01:58,486 --> 00:02:00,087 Post New York Times feature, of course. 29 00:02:00,120 --> 00:02:02,956 Virginia, it's really quite exciting for you 30 00:02:02,990 --> 00:02:05,226 to be photographed by a young Mr. Offit. 31 00:02:05,259 --> 00:02:06,760 Excuse me, we're just heading out. 32 00:02:08,162 --> 00:02:09,463 -I'll wait for Laurie. -Yeah. 33 00:02:09,497 --> 00:02:10,464 Okay. 34 00:02:10,498 --> 00:02:12,766 79th and 5th, please. 35 00:02:12,800 --> 00:02:14,067 Cafrey, Shulman? 36 00:02:14,101 --> 00:02:15,303 I'm just finishing my cig. 37 00:02:15,336 --> 00:02:16,704 I'm out. Mmm, Annabel? 38 00:02:16,737 --> 00:02:18,472 -Why not? -Go for it. 39 00:02:18,506 --> 00:02:20,541 Hope you don't mind the copilot. 40 00:02:26,780 --> 00:02:29,283 You all are leaving early. 41 00:02:29,317 --> 00:02:31,219 Well, don't expect us to stay till the bitter end. 42 00:02:33,120 --> 00:02:35,155 That photo could be great 43 00:02:35,189 --> 00:02:37,925 for your career or catastrophic. 44 00:02:39,260 --> 00:02:41,562 That was Virginia Wyethe, an oil heiress. 45 00:02:41,595 --> 00:02:43,096 Never heard of her. 46 00:02:43,130 --> 00:02:44,232 Naturally. 47 00:02:44,265 --> 00:02:45,666 It's almost too clever of a ruse 48 00:02:45,699 --> 00:02:49,002 to be a coincidence that the general American population 49 00:02:49,036 --> 00:02:52,773 is so distracted by the famous actors and celebrities 50 00:02:52,806 --> 00:02:54,975 that we are completely unfamiliar 51 00:02:55,008 --> 00:02:56,777 with our true ruling class. 52 00:02:56,810 --> 00:02:58,679 The wealthy magnates, 53 00:02:58,712 --> 00:02:59,713 with the exception 54 00:02:59,747 --> 00:03:01,515 of a few notable Vanderbilts here and there, 55 00:03:01,549 --> 00:03:04,017 responsible for the capitalist oppression 56 00:03:04,051 --> 00:03:07,755 under which we were all thriving here tonight. 57 00:03:07,788 --> 00:03:11,392 So, what brings Theo Offit to the blocks uptown? 58 00:03:11,425 --> 00:03:15,028 I got invited by a patron who saw my show at Hudson Yards. 59 00:03:15,062 --> 00:03:16,897 That will happen. 60 00:03:17,998 --> 00:03:19,967 Oh! 61 00:03:20,000 --> 00:03:21,335 I'll pretend to ignore that 62 00:03:21,369 --> 00:03:24,805 because I'm not as litigious as the Wyethe's. 63 00:03:24,838 --> 00:03:28,642 Oh, the only artist that I remember from last year... 64 00:03:28,676 --> 00:03:32,179 Oh, it was a gentleman who was very involved 65 00:03:32,212 --> 00:03:33,981 in the Natural History Museum. 66 00:03:34,014 --> 00:03:35,449 Yes, yes. 67 00:03:35,483 --> 00:03:38,286 One year he convinced the museum to let him 68 00:03:38,319 --> 00:03:40,254 and his high school band play their gala. 69 00:03:40,288 --> 00:03:42,423 -Wow. -But, you know, an admiral pursuit 70 00:03:42,456 --> 00:03:45,192 to participate in the arts in one's formative years. 71 00:03:45,393 --> 00:03:46,494 Mmm. 72 00:03:46,527 --> 00:03:48,762 Again, not all of us are suited to become artists 73 00:03:48,796 --> 00:03:52,433 that should be expressing their talents out in public. 74 00:03:52,466 --> 00:03:53,701 Wouldn't you agree, Annabel? 75 00:03:53,734 --> 00:03:56,136 Mmm, I rarely agree with anything you say. 76 00:03:56,169 --> 00:03:58,506 Well, you used to be an actress, 77 00:03:58,539 --> 00:04:00,541 but dare I say, we wouldn't see you 78 00:04:00,574 --> 00:04:03,176 trotting around a stage these days now would we? 79 00:04:03,210 --> 00:04:05,112 Used to be an actress? 80 00:04:05,145 --> 00:04:07,047 What? retired at 26? 81 00:04:07,080 --> 00:04:08,215 Twenty-seven. 82 00:04:08,248 --> 00:04:09,717 I just studied it in school. 83 00:04:09,750 --> 00:04:11,752 My dad, he's the actor. 84 00:04:11,785 --> 00:04:12,920 A very famous one. 85 00:04:12,953 --> 00:04:14,254 Okay. 86 00:04:14,288 --> 00:04:15,689 Sorry, sorry. 87 00:04:16,357 --> 00:04:18,125 -Ah, there she is! -Yes! 88 00:04:18,158 --> 00:04:19,192 -Yes. -The gloves. 89 00:04:19,226 --> 00:04:20,628 The gloves. 90 00:04:20,661 --> 00:04:21,729 The gentleman at the coat check tracked them down for me. 91 00:04:21,762 --> 00:04:22,863 Wonderful. 92 00:04:22,896 --> 00:04:24,164 -Yes. -Wonderful. 93 00:04:24,197 --> 00:04:26,900 Well, shall we mosey on back to Virginia's for a night cap? 94 00:04:26,934 --> 00:04:28,035 Yes. 95 00:04:29,202 --> 00:04:30,471 Enjoy your night. 96 00:04:31,305 --> 00:04:32,906 Should we invite him? 97 00:04:32,940 --> 00:04:35,976 No, Virginia would not want somebody she doesn't know at her house. 98 00:04:36,009 --> 00:04:37,044 Oh, come on. 99 00:04:37,077 --> 00:04:38,912 -I mean... -Theo? 100 00:04:38,946 --> 00:04:40,548 Would you like to join us? 101 00:04:40,581 --> 00:04:42,249 - Come on. - Oh, come on. 102 00:04:42,282 --> 00:04:45,052 You know, New York is back. 103 00:04:45,085 --> 00:04:46,119 It's the roaring 20's. 104 00:04:46,153 --> 00:04:47,621 It is the roaring 20's. 105 00:04:48,656 --> 00:04:50,190 Come on! 106 00:04:50,223 --> 00:04:52,125 Hey, we could use a fellow like you. 107 00:04:54,328 --> 00:04:56,497 -All right, yeah. -Perfect. 108 00:04:58,466 --> 00:04:59,933 -Wow. -Let's go. 109 00:04:59,967 --> 00:05:01,001 That's your best move. 110 00:05:01,034 --> 00:05:02,069 Oh, here's a cab! 111 00:05:02,102 --> 00:05:03,337 You and the roses. 112 00:05:14,415 --> 00:05:17,250 * Let me hear you whisper 113 00:05:17,284 --> 00:05:18,786 Having fun, right? 114 00:05:19,920 --> 00:05:21,088 Coats, ladies? 115 00:05:21,121 --> 00:05:22,623 -Right. -Right, right, right. 116 00:05:22,656 --> 00:05:24,091 Okay. 117 00:05:24,124 --> 00:05:27,027 Ladies, did that vocal coach that you hired die? 118 00:05:27,060 --> 00:05:28,328 -Aw, you made it. -And there he is. 119 00:05:29,530 --> 00:05:31,365 Oh. You have a little... 120 00:05:41,008 --> 00:05:42,710 Hello, again. 121 00:05:42,743 --> 00:05:44,445 Hi. 122 00:05:44,478 --> 00:05:46,447 Oh, everyone, you should really see 123 00:05:46,480 --> 00:05:48,081 Theo's exhibition downtown. 124 00:05:48,115 --> 00:05:50,984 It's going through December 1st, if I remember correctly. 125 00:05:51,018 --> 00:05:53,153 That's right. Yeah. 126 00:05:53,186 --> 00:05:54,822 Freddie Wilson. 127 00:05:54,855 --> 00:05:55,989 Theo Offit. 128 00:05:57,491 --> 00:05:59,359 You have a nice smile. 129 00:05:59,393 --> 00:06:00,461 All looks good. 130 00:06:00,494 --> 00:06:01,529 All looks great here. 131 00:06:06,800 --> 00:06:08,469 - Let's get a drink. - Oh, no, 132 00:06:08,502 --> 00:06:09,937 it's because you don't have a job. 133 00:06:09,970 --> 00:06:13,306 - It's because I'm... - All right. 134 00:06:13,340 --> 00:06:16,109 Come on, now, look at that. 135 00:06:16,143 --> 00:06:17,310 Beautiful. 136 00:06:17,344 --> 00:06:19,780 Yes, a golden waterfall. 137 00:06:21,415 --> 00:06:23,584 -Wow. -And then... 138 00:06:25,318 --> 00:06:26,987 That ought to do it. 139 00:06:27,020 --> 00:06:28,956 Beautiful. Beautiful. 140 00:06:28,989 --> 00:06:30,824 -Thank you. -Eli, whiskey? 141 00:06:30,858 --> 00:06:31,725 Theo, whiskey? 142 00:06:31,759 --> 00:06:32,793 -No, thank you. -Yeah, yeah, yeah. 143 00:06:32,826 --> 00:06:34,528 -Sure, sure. -Freddie, champagne? 144 00:06:34,562 --> 00:06:36,329 -Spot of whiskey? -Champagne, my good sir. 145 00:06:36,363 --> 00:06:38,365 - Cheers. - Cheers. 146 00:06:40,501 --> 00:06:42,169 I saw her at the Autumn Dinner. 147 00:06:42,202 --> 00:06:43,737 Wait, rewind. 148 00:06:43,771 --> 00:06:46,339 You're telling me Emma Easton was at the Autumn Dinner tonight? 149 00:06:46,373 --> 00:06:47,675 Oh, Theo, sit, sit. 150 00:06:47,708 --> 00:06:49,743 I swear I did not even see her. 151 00:06:49,777 --> 00:06:51,111 Probably because she's irrelevant 152 00:06:51,144 --> 00:06:53,346 ever since she trapped poor Oscar. 153 00:06:53,380 --> 00:06:54,482 On the contrary. 154 00:06:54,515 --> 00:06:56,183 We have to take her seriously now. 155 00:06:56,216 --> 00:06:57,350 She's his wife. 156 00:06:57,384 --> 00:06:58,519 I don't know who she's gonna ask 157 00:06:58,552 --> 00:07:00,521 for preschool recommendations. 158 00:07:00,554 --> 00:07:04,091 You know, your photos, Theo, 159 00:07:04,124 --> 00:07:06,293 they really got to the heart of the wealth inequality 160 00:07:06,326 --> 00:07:08,095 on this 13 mile island. 161 00:07:08,128 --> 00:07:09,930 I'm serious. 162 00:07:09,963 --> 00:07:10,798 They... 163 00:07:10,831 --> 00:07:12,199 Hey, look, they made me melancholy. 164 00:07:12,232 --> 00:07:15,869 You've got the backbreaking images 165 00:07:15,903 --> 00:07:19,540 of the first generation immigrants in Chinatown. 166 00:07:19,573 --> 00:07:22,375 Oh, the man on the subway. 167 00:07:22,409 --> 00:07:24,344 Yes, he's in the fluorescent light. 168 00:07:24,377 --> 00:07:25,713 He's fallen asleep. 169 00:07:25,746 --> 00:07:27,247 You know, he's exhausted from a day of work. 170 00:07:27,280 --> 00:07:30,383 He's got his mask underneath his nose. 171 00:07:30,417 --> 00:07:32,486 I mean, the city itself is crumbling 172 00:07:32,520 --> 00:07:34,855 from stage four capitalism. 173 00:07:36,223 --> 00:07:37,357 Well, yeah. 174 00:07:37,390 --> 00:07:39,860 You know, here we are. We're well fed. 175 00:07:39,893 --> 00:07:42,596 Dim offspring of immigrants that have clawed 176 00:07:42,630 --> 00:07:45,799 their way to the top with their lily white teeth and hands. 177 00:07:47,200 --> 00:07:48,468 And yet we're not even happy. 178 00:07:48,502 --> 00:07:50,370 Speak for yourself, Cafrey. 179 00:07:50,403 --> 00:07:52,472 I had a wonderful evening. 180 00:07:52,506 --> 00:07:53,874 I'm glad you did. 181 00:07:53,907 --> 00:07:57,711 Look, Cafrey is doing his best to flatter you, Theo, 182 00:07:57,745 --> 00:08:00,881 and appear as if he's deeply sickened 183 00:08:00,914 --> 00:08:02,449 -by this unfair world, -Oh, appear? 184 00:08:02,482 --> 00:08:05,385 which he discovered operates with the cruel, 185 00:08:05,418 --> 00:08:08,188 cruel mechanisms of systemic greed. 186 00:08:08,221 --> 00:08:09,790 Only what? 187 00:08:09,823 --> 00:08:10,691 Tonight? 188 00:08:10,724 --> 00:08:12,459 -Tonight, wow. -Tonight, yeah. 189 00:08:12,492 --> 00:08:15,095 No, no, no, no, no, no, no, not tonight. 190 00:08:15,128 --> 00:08:17,497 Last week at Theo's exhibition. 191 00:08:18,065 --> 00:08:19,466 -Oh. -Come on. 192 00:08:19,499 --> 00:08:21,301 I'm tired of this. 193 00:08:21,334 --> 00:08:22,936 Dance with me, come on. 194 00:08:25,606 --> 00:08:27,575 I've seen you with three or four cocktails in you. 195 00:08:27,608 --> 00:08:29,342 -Come on. -Oh my God. 196 00:08:29,376 --> 00:08:30,611 This woman loosens up, let me tell you. 197 00:08:30,644 --> 00:08:32,479 Come on. 198 00:08:32,512 --> 00:08:34,582 -My God. -Keep that to yourself, Cafrey. 199 00:08:34,615 --> 00:08:35,849 Are you gonna dip me? 200 00:08:35,883 --> 00:08:36,817 Oh, the dip. 201 00:08:36,850 --> 00:08:38,285 -Oh, you want a dip? -The dip, yeah. 202 00:08:38,318 --> 00:08:40,220 Yes, an elegant dip, see? 203 00:08:40,253 --> 00:08:43,090 That's good, that's right in your core, that dip, yes. 204 00:08:43,123 --> 00:08:44,524 You been working out? 205 00:08:44,558 --> 00:08:45,793 Yeah. 206 00:08:45,826 --> 00:08:46,694 Hmm. 207 00:08:46,727 --> 00:08:48,528 -Yes. -Would you like to dance? 208 00:08:48,562 --> 00:08:50,230 And a spin. 209 00:08:51,131 --> 00:08:52,132 Thanks. 210 00:08:52,165 --> 00:08:55,368 - I'm not a very good dancer. - Oh. 211 00:08:55,402 --> 00:08:57,137 - Oh, there we go. - Oh, oh. 212 00:08:57,170 --> 00:09:00,107 There we go, you're getting the hang of it now, hmm? 213 00:09:00,140 --> 00:09:01,642 You ready for a competition? 214 00:09:01,675 --> 00:09:03,811 Did you invite this guy? 215 00:09:03,844 --> 00:09:05,512 I was wondering that, too. 216 00:09:05,545 --> 00:09:06,947 Do we know anything about him? 217 00:09:06,980 --> 00:09:08,616 Cafrey was talking his ear off outside. 218 00:09:08,649 --> 00:09:11,985 Cafrey's drunk. I don't know about him taking photos. 219 00:09:27,567 --> 00:09:30,403 Virginia, not to be crass... 220 00:09:30,437 --> 00:09:31,872 Don't be crass then. 221 00:09:31,905 --> 00:09:33,240 How much did your family pay for this apartment? 222 00:09:33,273 --> 00:09:34,341 Cafrey! 223 00:09:34,374 --> 00:09:35,709 Was it 50 mil? 224 00:09:35,743 --> 00:09:38,278 You know, the C.P.H Gilbert design, 225 00:09:38,311 --> 00:09:39,813 the Central Park views, 226 00:09:39,847 --> 00:09:41,715 and mortgage wasn't allowed, I presume? 227 00:09:41,749 --> 00:09:43,884 I think it was only like 40. 228 00:09:43,917 --> 00:09:45,052 I don't know. 229 00:09:45,085 --> 00:09:46,319 Forty. 230 00:09:46,353 --> 00:09:47,621 Hmm. 231 00:09:48,555 --> 00:09:50,791 Oh, who can afford that? 232 00:09:50,824 --> 00:09:52,225 You know, I once went on a date with this guy 233 00:09:52,259 --> 00:09:54,795 who told me he photoshopped his bank statements 234 00:09:54,828 --> 00:09:56,930 whenever he applied to an apartment in this city. 235 00:09:56,964 --> 00:09:58,065 -What? -Yeah. 236 00:09:58,098 --> 00:10:00,033 On the first date, he just openly admits a fraud. 237 00:10:00,067 --> 00:10:02,402 Laurie, my love, when was this date? 238 00:10:02,435 --> 00:10:05,839 Oh, I mean, it is impossible to get a decent place in this city 239 00:10:05,873 --> 00:10:07,675 without generational wealth. 240 00:10:07,708 --> 00:10:09,176 -That's wild. -Mmm. 241 00:10:09,209 --> 00:10:10,610 Can you blame him? 242 00:10:10,644 --> 00:10:13,747 I mean, painters used to have lofts in Soho 243 00:10:13,781 --> 00:10:16,784 and musicians used to rent rooms at the Chelsea Hotel. 244 00:10:16,817 --> 00:10:18,451 Now, it's all finance bros. 245 00:10:18,485 --> 00:10:19,687 -Yes. -Hey. 246 00:10:19,720 --> 00:10:21,021 Quite right, Theo. 247 00:10:21,054 --> 00:10:22,856 I mean, what is New York without its artists 248 00:10:22,890 --> 00:10:25,392 who have been completely priced out of the trendy areas? 249 00:10:25,425 --> 00:10:26,894 All artists need a patron. 250 00:10:26,927 --> 00:10:29,262 Another whiskey exchange for a portrait? 251 00:10:29,296 --> 00:10:30,363 Okay. 252 00:10:33,266 --> 00:10:35,202 Oh, he's all posed up. 253 00:10:35,235 --> 00:10:37,037 Wow. You're serious? 254 00:10:40,774 --> 00:10:43,010 Oh, come on, he's the next big thing. 255 00:10:43,043 --> 00:10:45,713 Annabel's always broadening our horizons. 256 00:10:45,746 --> 00:10:48,648 Wait, is this in color or black and white? 257 00:10:53,787 --> 00:10:56,089 You know what? You're doing great. 258 00:10:57,224 --> 00:10:58,625 What's your inner animal? 259 00:10:58,658 --> 00:11:00,493 Show me your inner animal. 260 00:11:04,464 --> 00:11:06,366 What vintage is this? 261 00:11:06,399 --> 00:11:07,835 I think this is the '05. 262 00:11:07,868 --> 00:11:09,236 Ooh. 263 00:11:09,269 --> 00:11:10,904 - That was a good year. - It was a good year. 264 00:11:10,938 --> 00:11:13,073 What a treat. 265 00:11:13,106 --> 00:11:15,943 Seems to me that charity events have replaced deb balls. 266 00:11:15,976 --> 00:11:18,245 Yeah, well, at least charity events serve 267 00:11:18,278 --> 00:11:19,479 some kind of purpose, though. 268 00:11:19,512 --> 00:11:20,981 I think one or two other sheltered girls 269 00:11:21,014 --> 00:11:22,883 from Brearley may have had one. 270 00:11:22,916 --> 00:11:25,652 I'm so glad we reconnected at the reunion. 271 00:11:25,685 --> 00:11:27,287 I didn't have anyone to talk to. 272 00:11:27,320 --> 00:11:30,257 I didn't even realize you had moved back to the city after Wharton. 273 00:11:30,290 --> 00:11:33,727 I was only gone for two years, but it felt like an eternity. 274 00:11:33,761 --> 00:11:36,329 Anaboo, your phone's been ringing. 275 00:11:36,363 --> 00:11:38,165 - Who is it? - Michelle. 276 00:11:39,867 --> 00:11:41,634 I don't answer my stepmom. 277 00:11:41,668 --> 00:11:43,236 Could be important. 278 00:11:43,270 --> 00:11:45,005 Then she should call my dad. 279 00:11:45,038 --> 00:11:46,339 May I have some? 280 00:11:47,841 --> 00:11:49,042 I prefer the Frick Autumn Dinner 281 00:11:49,076 --> 00:11:50,944 to the Apollo Circle quite frankly. 282 00:11:51,711 --> 00:11:54,848 A quiet affair in the presence 283 00:11:54,882 --> 00:11:58,051 of the Vermeers and Whistlers and Manets, 284 00:11:58,085 --> 00:12:01,354 as opposed to 400 people cramming into the foyer of the Met. 285 00:12:01,388 --> 00:12:05,192 I mean, one never knows half the people at that thing. 286 00:12:05,225 --> 00:12:07,828 Yeah, well, there's something to like about both events. 287 00:12:07,861 --> 00:12:09,329 What, affluence? 288 00:12:09,362 --> 00:12:12,833 But the Frick being in an old residence brings you back 289 00:12:12,866 --> 00:12:14,835 to that gilded age elegance. 290 00:12:14,868 --> 00:12:17,838 Anyone see Age of Innocence, that Scorsese flick? 291 00:12:17,871 --> 00:12:20,941 Any artist that romanticizes polite society 292 00:12:20,974 --> 00:12:22,309 has never endured it. 293 00:12:22,342 --> 00:12:25,312 Eli, don't be a Philistine. 294 00:12:25,345 --> 00:12:27,514 It's a sin to speak boorishly of a film you haven't seen. 295 00:12:27,547 --> 00:12:31,819 Cafrey, it's a sin to refer to an Edith Wharton novel 296 00:12:31,852 --> 00:12:33,887 as "That Scorsese flick." 297 00:12:33,921 --> 00:12:37,024 I don't think Edith Wharton was romanticizing. 298 00:12:37,057 --> 00:12:38,959 I think she was just writing 299 00:12:38,992 --> 00:12:40,527 about her experience growing up in that type of circle. 300 00:12:40,560 --> 00:12:41,661 Hmm. 301 00:12:41,694 --> 00:12:42,863 I'm sure you're right. 302 00:12:42,896 --> 00:12:45,298 I was asleep for most of high school. 303 00:12:45,332 --> 00:12:46,733 Theo, you're an artist. 304 00:12:46,766 --> 00:12:48,969 Well observed, Cafrey. 305 00:12:49,002 --> 00:12:51,872 Do you ever worry about your work being misunderstood? 306 00:12:51,905 --> 00:12:53,540 God, was he this boring at Collegiate? 307 00:12:53,573 --> 00:12:55,809 -Okay. -He was top of his class 308 00:12:55,843 --> 00:12:58,345 and then he made the mistake of going to Cornell. 309 00:12:58,378 --> 00:13:02,115 So, he really hasn't had any intellectual stimulation since. 310 00:13:02,149 --> 00:13:05,953 Well, I'm not famous enough 311 00:13:05,986 --> 00:13:07,855 for anyone to care about what I do, 312 00:13:07,888 --> 00:13:10,457 let alone misunderstand me. 313 00:13:10,490 --> 00:13:13,193 I think these events are a kind of necessary evil. 314 00:13:13,226 --> 00:13:15,929 I mean, they're pieces of art in and of themselves. 315 00:13:15,963 --> 00:13:18,231 They're romantic and formal, 316 00:13:18,265 --> 00:13:20,667 so people of a certain class who long 317 00:13:20,700 --> 00:13:22,402 for that Gilded Age thing spend their money 318 00:13:22,435 --> 00:13:24,838 on a party and end up supporting the real art, 319 00:13:24,872 --> 00:13:26,506 which hangs from museum walls. 320 00:13:26,539 --> 00:13:29,309 That certain class being us? 321 00:13:31,011 --> 00:13:33,013 Those who can afford a ticket. 322 00:13:33,046 --> 00:13:35,515 Wouldn't you say that's an improvement on the organization 323 00:13:35,548 --> 00:13:40,320 of society over family provenance? 324 00:13:40,353 --> 00:13:41,688 What? 325 00:13:41,721 --> 00:13:43,390 Capitalism? 326 00:13:43,423 --> 00:13:44,958 No, but Theo's right. 327 00:13:44,992 --> 00:13:47,260 These events have to remain opulent to ensure 328 00:13:47,294 --> 00:13:51,564 that moneyed New Yorkers continue to fund cultural institutions 329 00:13:51,598 --> 00:13:53,466 so they remain free or mostly free 330 00:13:53,500 --> 00:13:54,634 for the general populace. 331 00:13:54,667 --> 00:13:56,736 Again, we disagree. 332 00:13:56,769 --> 00:13:59,339 The only redeeming aspect of events like these 333 00:13:59,372 --> 00:14:02,842 is finding a hiding place in proximity to the open bar. 334 00:14:13,954 --> 00:14:16,223 Townspeople, wake up. 335 00:14:19,026 --> 00:14:22,629 I am very sorry to report 336 00:14:22,662 --> 00:14:26,566 that last night poor Freddie... 337 00:14:26,599 --> 00:14:28,401 -Yep. Knew it. -Not Freddie! 338 00:14:28,435 --> 00:14:30,803 -I knew it. -Freddie, now that you're dead, you're not allowed to talk. 339 00:14:30,837 --> 00:14:32,372 Slipped on some black ice. 340 00:14:32,405 --> 00:14:33,706 -What? -Oh! 341 00:14:33,740 --> 00:14:35,442 The townspeople tried to fetch the doctor, 342 00:14:35,475 --> 00:14:37,510 but oh, the doctor was asleep. 343 00:14:37,544 --> 00:14:40,480 It's Annabel. She killed Freddie to throw off the scent. 344 00:14:40,513 --> 00:14:42,849 My own boyfriend? 345 00:14:42,882 --> 00:14:44,217 I think it's Elizabeth. 346 00:14:45,352 --> 00:14:46,486 No. 347 00:14:46,519 --> 00:14:49,256 Okay, who would the townspeople like to kill? 348 00:14:49,289 --> 00:14:50,390 Well... 349 00:14:50,423 --> 00:14:51,624 Well, here's the thing. 350 00:14:51,658 --> 00:14:53,961 So, who's your favorite playwright? 351 00:14:53,994 --> 00:14:58,865 Hmm. I think Eugene O'Neill. 352 00:14:58,898 --> 00:15:00,333 -So you're a masochist. -Hmm. 353 00:15:00,367 --> 00:15:03,236 "One should either be sad or joyful. 354 00:15:03,270 --> 00:15:06,073 "Contentment is a warm sty for eaters and sleepers." 355 00:15:06,106 --> 00:15:07,207 What? 356 00:15:07,240 --> 00:15:08,741 It's Eugene O'Neill. 357 00:15:08,775 --> 00:15:10,243 Oh, yeah. 358 00:15:10,277 --> 00:15:11,778 No clues, he has no clues for you. 359 00:15:11,811 --> 00:15:14,914 My dad was in a production of The Iceman Cometh playing Hickey 360 00:15:14,948 --> 00:15:16,183 at the Barrymore Theatre last year. 361 00:15:16,216 --> 00:15:19,652 He started sneaking whiskey into the theater 362 00:15:19,686 --> 00:15:22,889 and it totally destroyed his relationship with the director. 363 00:15:22,922 --> 00:15:24,757 But he ended up winning a Tony, 364 00:15:24,791 --> 00:15:25,959 and then he didn't thank the director 365 00:15:25,993 --> 00:15:28,528 in his speech, so... 366 00:15:28,561 --> 00:15:32,265 -Won a Tony, huh? -Yeah, he's pretty insane. 367 00:15:32,299 --> 00:15:34,534 Annabel's father is Daniel Fleming. 368 00:15:34,567 --> 00:15:38,038 He took us backstage at 30 Rock when he hosted SNL. 369 00:15:41,074 --> 00:15:42,709 Shit after party, though. 370 00:15:43,710 --> 00:15:45,245 It was some bar in Midtown. 371 00:15:46,446 --> 00:15:49,949 -I think there was karaoke. -Okay, okay, Virginia, 372 00:15:49,983 --> 00:15:51,918 Elizabeth or Annabel? 373 00:15:51,951 --> 00:15:53,120 I'm inclined to trust Annabel. 374 00:15:53,153 --> 00:15:55,088 I can usually tell if she's lying. 375 00:15:55,122 --> 00:15:56,990 Please, she's an actress. 376 00:15:57,024 --> 00:15:58,658 We've known each other for five years. 377 00:15:58,691 --> 00:16:01,494 Virginia, we've known each other since preschool. 378 00:16:02,062 --> 00:16:04,031 It's Annabel. 379 00:16:04,064 --> 00:16:05,498 Annabel's the mafia. 380 00:16:05,532 --> 00:16:07,500 -What? -Well, 381 00:16:07,534 --> 00:16:10,337 unfortunately the townspeople wrongly executed. 382 00:16:10,370 --> 00:16:11,671 What? 383 00:16:11,704 --> 00:16:13,406 - See? - Poor Annabel. 384 00:16:13,440 --> 00:16:16,009 -I really thought it was you. -The mafia wins. 385 00:16:18,145 --> 00:16:20,347 Oh, all right, guys. 386 00:16:20,380 --> 00:16:22,515 I think it's time for me to head out, 387 00:16:22,549 --> 00:16:25,085 but thank you for this. 388 00:16:26,819 --> 00:16:29,156 Oh, by the way, 389 00:16:31,824 --> 00:16:34,027 my exhibition is going for another month 390 00:16:34,061 --> 00:16:36,296 if any of you are interested. 391 00:16:36,329 --> 00:16:38,131 No, thank you. 392 00:16:38,165 --> 00:16:41,301 Yeah, thanks man. I'll check it out. 393 00:16:41,334 --> 00:16:42,435 Yeah? 394 00:16:47,540 --> 00:16:49,276 He was fun. 395 00:16:49,309 --> 00:16:51,211 So, do you wanna play again? 396 00:17:02,089 --> 00:17:03,190 Cafrey was horrible, too. 397 00:17:03,223 --> 00:17:04,657 -Horrible. -Thank you. 398 00:17:04,691 --> 00:17:06,459 I've decided on the theme for my Halloween party. 399 00:17:06,493 --> 00:17:07,860 -Oh? -Hmm. 400 00:17:07,894 --> 00:17:10,163 Mythical Gods, particularly the evil ones. 401 00:17:10,197 --> 00:17:11,898 I don't think the Gods are evil. 402 00:17:11,931 --> 00:17:13,200 They all have a higher and lower form. 403 00:17:13,233 --> 00:17:14,334 Medusa was pretty evil. 404 00:17:14,367 --> 00:17:15,402 No, she was punished 405 00:17:15,435 --> 00:17:17,737 by Athena for defiling her temple, 406 00:17:17,770 --> 00:17:21,308 but it was Poseidon's fault for raping her in there. 407 00:17:21,341 --> 00:17:23,410 Oh, well, then Poseidon was evil. 408 00:17:24,010 --> 00:17:25,112 Maybe. 409 00:17:25,145 --> 00:17:26,546 - Thank you. - I call Medusa. 410 00:17:26,579 --> 00:17:27,780 But wait, I have an idea. 411 00:17:27,814 --> 00:17:30,350 -Why don't I have some of our buyers -Thank you. 412 00:17:30,383 --> 00:17:31,884 pull a few items at Ballinger's 413 00:17:31,918 --> 00:17:34,787 -and we could all go and find costumes there? -I love that. 414 00:17:34,821 --> 00:17:35,855 -Absolutely. -Yeah. 415 00:17:35,888 --> 00:17:37,290 -Tuesday or Wednesday? -Mmm-hmm. 416 00:17:37,324 --> 00:17:39,392 Or any afternoon next week, really. 417 00:17:39,426 --> 00:17:41,761 Thank you. 418 00:17:47,700 --> 00:17:49,169 -What is it? -What? 419 00:17:49,202 --> 00:17:52,572 Um, I just got a news update. 420 00:18:04,851 --> 00:18:06,419 I'm so sorry. 421 00:18:06,453 --> 00:18:07,487 Your... 422 00:18:08,121 --> 00:18:10,257 Your dad, he... 423 00:18:33,045 --> 00:18:35,382 Do you want me to walk you home? 424 00:18:57,604 --> 00:18:58,805 Hey. 425 00:19:00,307 --> 00:19:03,276 I promise, I'm not going anywhere. 426 00:21:19,078 --> 00:21:22,382 He was a genius and people throw that word around a lot, 427 00:21:22,415 --> 00:21:24,617 but in his case it was true. 428 00:21:24,651 --> 00:21:28,955 It feels like the whole city is mourning for him. 429 00:21:29,188 --> 00:21:32,258 -I think there's some food upstairs. -Yeah, let's go. 430 00:21:32,592 --> 00:21:35,094 Didn't you try acting for a bit? 431 00:21:35,127 --> 00:21:38,565 I'm sure your father being who he was gave you quite a leg up. 432 00:21:38,598 --> 00:21:40,900 Yeah, he always said he would help me. 433 00:21:40,933 --> 00:21:42,469 Excuse me. 434 00:21:44,337 --> 00:21:45,838 Oh, that's sad. 435 00:21:45,872 --> 00:21:47,106 She must be... 436 00:21:47,139 --> 00:21:49,409 - Distraught. - Distraught. 437 00:22:03,823 --> 00:22:05,592 Mom, hi. 438 00:22:09,328 --> 00:22:10,730 Give me a hug. 439 00:22:12,098 --> 00:22:15,735 - I'm sorry I missed the funeral. - That's okay. 440 00:22:15,768 --> 00:22:18,671 You know, they canceled the flight, weather and... 441 00:22:23,009 --> 00:22:24,611 You go take a shower. 442 00:22:38,324 --> 00:22:40,527 Your friend is very talented. 443 00:22:40,560 --> 00:22:42,629 We've only met once. 444 00:22:44,330 --> 00:22:45,732 Well... 445 00:23:45,391 --> 00:23:48,060 -Your father's new wife... -Mom, her name is Michelle. 446 00:23:48,094 --> 00:23:50,763 Michelle called me three months ago 447 00:23:50,797 --> 00:23:52,331 and told me he had relapsed, 448 00:23:53,766 --> 00:23:55,367 and she was kicking him out. 449 00:23:55,401 --> 00:23:56,435 I had no idea. 450 00:23:57,403 --> 00:24:01,140 It started with the drinking. 451 00:24:01,173 --> 00:24:05,211 He thought after all these years he could take a sip or two of something. 452 00:24:05,244 --> 00:24:07,547 I heard about what he did during The Iceman Cometh. 453 00:24:07,580 --> 00:24:09,281 Yes. Well... 454 00:24:10,216 --> 00:24:12,284 I didn't know you and Michelle spoke. 455 00:24:12,318 --> 00:24:15,254 She knew that I had already been through it 456 00:24:15,287 --> 00:24:18,825 with him when he first got clean, gosh, 28 years ago. 457 00:24:19,759 --> 00:24:24,497 Then he started hanging out with that actor 458 00:24:24,531 --> 00:24:28,200 that won a Drama Desk for King Lear. 459 00:24:28,234 --> 00:24:29,569 What's his name? 460 00:24:29,602 --> 00:24:31,003 I don't know. 461 00:24:32,371 --> 00:24:33,840 He's an addict. 462 00:24:33,873 --> 00:24:36,676 I mean, not that he's to blame. 463 00:24:36,709 --> 00:24:38,344 It was nobody's fault. 464 00:24:38,377 --> 00:24:41,948 It's just your father was his own person, 465 00:24:41,981 --> 00:24:46,185 and he made his own decisions. 466 00:24:53,726 --> 00:24:55,595 But he loved you. 467 00:24:55,628 --> 00:24:58,965 He thought you were the greatest. 468 00:24:58,998 --> 00:25:00,800 No, he didn't. 469 00:25:01,868 --> 00:25:04,203 He only kept me around to, I don't know, 470 00:25:05,772 --> 00:25:08,307 impress me at openings or premieres or whatever. 471 00:25:11,410 --> 00:25:13,012 He never cared that I wanted to be an actor. 472 00:25:13,045 --> 00:25:14,981 He never tried to help me. 473 00:25:16,583 --> 00:25:18,517 He didn't want you to be an actor. 474 00:25:18,551 --> 00:25:20,587 He didn't want you to suffer. 475 00:25:20,620 --> 00:25:21,988 I'm suffering anyway. 476 00:25:23,055 --> 00:25:25,091 He wanted you to be happy. 477 00:25:25,625 --> 00:25:27,193 Are you happy? 478 00:25:28,194 --> 00:25:30,229 I have no idea what I'm doing with my life. 479 00:26:02,895 --> 00:26:05,464 - Thank you. - Thank you. 480 00:26:05,497 --> 00:26:08,768 Hi. So glad you could make it. 481 00:26:08,801 --> 00:26:11,904 It's probably good to be surrounded by friends right now, right? 482 00:26:11,938 --> 00:26:13,806 Hmm. 483 00:26:13,840 --> 00:26:15,341 How about a drink? 484 00:26:16,776 --> 00:26:18,544 Yeah? 485 00:26:18,577 --> 00:26:19,846 Let's go. 486 00:26:24,651 --> 00:26:25,952 - Hello, hello. - Hi, guys. 487 00:26:25,985 --> 00:26:28,587 Oh, look, Liberace's here. 488 00:26:28,621 --> 00:26:30,489 I am Hermes. 489 00:26:30,522 --> 00:26:32,324 Oh, Hermes? 490 00:26:32,358 --> 00:26:34,593 No, Freddie, that's a leather goods store. 491 00:26:35,828 --> 00:26:37,529 Annabel, I think it's great that you came. 492 00:26:37,563 --> 00:26:38,998 Make sure to stay busy. 493 00:26:39,031 --> 00:26:41,200 Do you have a good therapist? 494 00:26:41,233 --> 00:26:43,302 -Yeah. -Good. 495 00:26:43,335 --> 00:26:45,872 Grief can make you do some crazy things. 496 00:26:45,905 --> 00:26:49,008 When my grandfather died, I cheated on my girlfriend. 497 00:26:49,041 --> 00:26:50,409 Eli, pay attention, you're spilling. 498 00:26:50,442 --> 00:26:52,979 I'm sorry, I can't look at you, lest I turn to stone. 499 00:26:53,012 --> 00:26:54,313 I'm not sure you've seen some of the paintings 500 00:26:54,346 --> 00:26:56,315 in the impressionist section at The Met, 501 00:26:56,348 --> 00:26:58,184 They were actually a gift of my family's. 502 00:26:58,217 --> 00:26:59,719 They say, "Gift to the Wilson's." 503 00:26:59,752 --> 00:27:01,120 Oh yes, you mentioned that. 504 00:27:01,153 --> 00:27:02,989 My favorites in the impressionist section 505 00:27:03,022 --> 00:27:05,658 are Springtime and The Storm by Pierre August... 506 00:27:05,692 --> 00:27:06,759 Oh, yes, yes, right. 507 00:27:06,793 --> 00:27:08,394 The Springtime, 508 00:27:08,427 --> 00:27:10,162 that's the idyllic one of the lovers on the swing. 509 00:27:10,196 --> 00:27:13,232 Yes, but The Storm is grander. 510 00:27:13,265 --> 00:27:15,101 Anaboo, would you like some more wine? 511 00:27:17,503 --> 00:27:18,570 What? 512 00:28:32,845 --> 00:28:34,680 Annabel! 513 00:28:34,713 --> 00:28:35,982 Annabel? 514 00:28:36,015 --> 00:28:37,683 -Theo, hey. -What's up? Ah, you missed the show. 515 00:28:37,716 --> 00:28:40,853 - Were you playing? -What? No. My friend's band. 516 00:28:40,887 --> 00:28:42,889 - Oh, okay. - Yeah. 517 00:28:42,922 --> 00:28:44,023 I was just walking downtown 518 00:28:44,056 --> 00:28:46,558 -and I somehow I ended up here. -Walked? 519 00:28:46,592 --> 00:28:48,260 All the way down here? 520 00:28:48,294 --> 00:28:52,664 Wow, well, happy Halloween. 521 00:28:52,698 --> 00:28:54,233 You wanna come to a party? 522 00:28:54,767 --> 00:28:56,568 No, thank you. 523 00:28:56,602 --> 00:28:58,404 I'm just gonna go home. 524 00:28:59,738 --> 00:29:01,240 All right, well, let me at least... 525 00:29:01,273 --> 00:29:03,943 Let me walk you to the train. We're headed in that direction. 526 00:29:03,976 --> 00:29:06,078 Yeah, I'll get a cab from there. 527 00:29:06,612 --> 00:29:08,314 - Cool. - Theo? 528 00:29:09,849 --> 00:29:11,250 Ooh! 529 00:29:11,283 --> 00:29:13,752 -Hey. -You gonna introduce us to your new girlfriend? 530 00:29:13,786 --> 00:29:15,922 Oh my God, ignore her, please. 531 00:29:15,955 --> 00:29:17,189 -Do not listen to her. -Okay, I'll go first. 532 00:29:17,223 --> 00:29:18,891 - I'm Helina. - Annabel. 533 00:29:18,925 --> 00:29:21,093 -Stop. -Oh. 534 00:29:21,127 --> 00:29:23,595 I am so sorry about your dad. 535 00:29:26,799 --> 00:29:28,634 -Oh, yeah. -Thank you. 536 00:29:28,667 --> 00:29:32,538 Yeah. I'm really sorry about that, too. I saw the news. 537 00:29:32,571 --> 00:29:36,408 Yeah. And he would not stop talking about you. 538 00:29:36,442 --> 00:29:38,644 -Okay, let's go. -Are you serious? 539 00:29:39,711 --> 00:29:41,413 I went to your show. 540 00:29:41,447 --> 00:29:43,149 -Oh, come on, man. -Wait, you went? 541 00:29:43,182 --> 00:29:45,384 Yeah. My mom and I. 542 00:29:45,417 --> 00:29:46,518 She loved it. 543 00:29:47,019 --> 00:29:48,387 And you? 544 00:29:48,420 --> 00:29:50,756 Guess I was just disappointed 'cause... 545 00:29:50,789 --> 00:29:52,391 Thank you? 546 00:29:52,424 --> 00:29:54,927 What? I go for disappointing. 547 00:29:54,961 --> 00:29:57,363 No, sorry. 548 00:29:57,396 --> 00:29:59,265 I just mean Cafrey was talking them up, you know? 549 00:29:59,298 --> 00:30:00,933 Like they revealed to him all sorts of insights 550 00:30:00,967 --> 00:30:03,135 about the wealth inequality gap in New York. 551 00:30:03,169 --> 00:30:05,537 Well, I think your friend has a lot of guilt. 552 00:30:05,571 --> 00:30:07,673 Guilt? About? 553 00:30:07,706 --> 00:30:09,241 Money. 554 00:30:10,642 --> 00:30:13,245 But I'm not trying to make any statements 555 00:30:13,279 --> 00:30:15,481 with my work or anything. 556 00:30:15,514 --> 00:30:16,983 No? 557 00:30:17,016 --> 00:30:21,620 No, I think the loudest voice in anyone's head is usually their own, 558 00:30:21,653 --> 00:30:24,056 and that's the voice I'm interested in hearing. 559 00:30:24,090 --> 00:30:25,657 Okay, but how can you argue that? 560 00:30:25,691 --> 00:30:27,593 I mean, just by being a human behind a camera 561 00:30:27,626 --> 00:30:30,930 and not just a human, but a self-proclaimed photographer, 562 00:30:30,963 --> 00:30:33,032 you are making a statement. 563 00:30:33,065 --> 00:30:34,200 What did you see in the photos? 564 00:30:34,233 --> 00:30:35,367 I'm a nihilist. 565 00:30:35,401 --> 00:30:37,937 - So nothing? - Mmm-hmm. 566 00:30:37,970 --> 00:30:39,271 Oh. 567 00:30:39,305 --> 00:30:41,707 I'm not proud of it. 568 00:30:41,740 --> 00:30:44,576 The way I've become everything I feared being as a child. 569 00:30:44,610 --> 00:30:48,247 Vain, self-important, uninterested in the world. 570 00:30:49,715 --> 00:30:54,053 Annabel, for what it's worth, 571 00:30:54,086 --> 00:30:56,488 I don't think you're uninterested in the world. 572 00:30:57,823 --> 00:30:58,857 Thanks. 573 00:31:03,062 --> 00:31:08,968 You know, I used to spend a lot of time obsessing about money. 574 00:31:09,001 --> 00:31:11,337 Of course , I didn't have any. 575 00:31:12,438 --> 00:31:15,374 I thought about trying to do something else a lot, 576 00:31:15,407 --> 00:31:18,510 but then, I don't know, I just decided, fuck it. 577 00:31:20,679 --> 00:31:22,814 Now, of course, I wish I'd become a banker. 578 00:31:25,051 --> 00:31:27,386 Well, you're obviously an existentialist. 579 00:31:27,419 --> 00:31:28,854 Well, that would presume I believe 580 00:31:28,887 --> 00:31:31,357 in a godless world, which I don't. 581 00:31:34,226 --> 00:31:37,163 Hey, if you like, 582 00:31:37,196 --> 00:31:39,498 I can show you some of my other photos sometime. 583 00:31:39,531 --> 00:31:41,667 See if any of them spark anything. 584 00:31:43,669 --> 00:31:44,703 Where are the others? 585 00:31:45,804 --> 00:31:47,373 Just at my apartment. 586 00:31:51,077 --> 00:31:52,244 No. 587 00:31:52,278 --> 00:31:54,180 I have a boyfriend. 588 00:31:54,213 --> 00:31:56,148 I wasn't asking you out. 589 00:31:56,182 --> 00:31:58,117 I mean, we're all going. 590 00:31:58,150 --> 00:32:00,586 My roommate is having a party. 591 00:32:01,954 --> 00:32:03,255 Oh. 592 00:32:04,056 --> 00:32:05,391 Yes, you were. 593 00:32:06,458 --> 00:32:08,194 -Shit, you asked me out first. -What? 594 00:32:08,227 --> 00:32:12,731 Yeah, you asked me to come to your friend's apartment that night, remember? 595 00:32:12,764 --> 00:32:14,833 -No, that was just being friendly. -I... Yeah, you did. 596 00:32:14,866 --> 00:32:16,468 "Roaring 20s, come along." 597 00:32:16,502 --> 00:32:19,138 -You don't remember any of that? -It's sorry for being friendly. 598 00:32:19,171 --> 00:32:20,572 -I... -Relax, I was just joking. 599 00:32:23,242 --> 00:32:26,445 Annabel, just... Just come to the party. 600 00:32:33,552 --> 00:32:35,021 You're gonna love Nia, by the way. 601 00:32:35,054 --> 00:32:36,655 I'm excited for you to meet her. 602 00:32:38,657 --> 00:32:41,860 Excuse me, if I could just have everyone's attention. 603 00:32:41,893 --> 00:32:43,095 It's show time! 604 00:32:45,998 --> 00:32:47,799 Whoo! 605 00:32:47,833 --> 00:32:50,002 - Hey! - Sit down. 606 00:32:50,036 --> 00:32:51,470 Hey! 607 00:32:58,577 --> 00:33:01,147 Nah, just fuckin' around, fucker. 608 00:33:01,180 --> 00:33:03,082 It's a new hat. 609 00:33:03,115 --> 00:33:04,683 Sorry for crashing the party. 610 00:33:04,716 --> 00:33:05,684 Oh, I don't care. 611 00:33:05,717 --> 00:33:07,019 I'm not gonna know half the people there. 612 00:33:07,053 --> 00:33:08,754 Do your thing, bro. 613 00:33:12,158 --> 00:33:13,825 Um, I love your jacket. 614 00:33:13,859 --> 00:33:15,461 What are you supposed to be? 615 00:33:15,494 --> 00:33:18,030 Oh, I'm Edie Sedgwick. 616 00:33:18,064 --> 00:33:20,166 -Oh. -Without the Pixie cut. 617 00:33:20,199 --> 00:33:21,767 Where's Andy Warhol? 618 00:33:23,369 --> 00:33:25,137 This is a great Halloween costume. 619 00:33:25,171 --> 00:33:27,106 Oh, okay. 620 00:33:27,139 --> 00:33:28,307 Andy and Edie. 621 00:33:28,340 --> 00:33:31,043 Okay, got it, got it. 622 00:33:31,077 --> 00:33:32,111 Cute. 623 00:33:32,144 --> 00:33:35,047 Was it not obvious? 624 00:33:53,632 --> 00:33:56,802 By the way, I love your costume. What are you, though? 625 00:33:56,835 --> 00:33:58,270 I'm Persephone. 626 00:33:58,304 --> 00:33:59,805 Oh, okay, okay. 627 00:33:59,838 --> 00:34:02,074 Spring, you know, queen of the underworld. 628 00:34:02,108 --> 00:34:03,775 Oh, trust me, I know. 629 00:34:03,809 --> 00:34:05,444 I'm a sculptor. 630 00:34:05,477 --> 00:34:06,812 -Oh, wow. -Yeah. 631 00:34:06,845 --> 00:34:08,013 I went to SVA. 632 00:34:08,046 --> 00:34:10,482 Have loans to prove it, Theo knows. 633 00:34:10,516 --> 00:34:12,384 You know the Christmas windows over at Saks? 634 00:34:12,418 --> 00:34:14,086 I did that with the team for the past two years 635 00:34:14,120 --> 00:34:17,022 and this year I'm doing the windows at Ballinger's, 636 00:34:17,055 --> 00:34:19,158 which I'm the lead on. 637 00:34:19,191 --> 00:34:20,926 -So exciting. -That is amazing. 638 00:34:20,959 --> 00:34:22,094 -Yeah. -Stop bragging. 639 00:34:22,128 --> 00:34:23,429 Okay, let me have this one thing. 640 00:34:23,462 --> 00:34:24,930 Yo, yo, does anyone want to stick and poke? 641 00:34:24,963 --> 00:34:26,432 I'm gonna be doin' 'em over there for free. 642 00:34:26,465 --> 00:34:27,633 - Oh yeah, me. - Yeah? 643 00:34:27,666 --> 00:34:29,768 You want a heart with my name in it? 644 00:34:29,801 --> 00:34:31,670 -Uh, no. -You sure? 645 00:34:32,404 --> 00:34:33,905 Maybe later. 646 00:34:36,108 --> 00:34:38,844 Do you remember that girl that you met at Virginia's? 647 00:34:38,877 --> 00:34:40,646 She was like the mafia. 648 00:34:40,679 --> 00:34:41,980 -Oh yeah, yeah, yeah, yeah. -Yeah? 649 00:34:42,013 --> 00:34:44,816 Her family owns that department store, Ballinger's. 650 00:34:46,118 --> 00:34:47,819 -Of course. -Yep. 651 00:34:47,853 --> 00:34:50,222 Elizabeth Ballinger. 652 00:34:50,256 --> 00:34:52,824 Oh, Nia, hi. 653 00:34:52,858 --> 00:34:56,595 Okay, Nia, I found you a Nina for your play. 654 00:34:56,628 --> 00:34:58,597 Nia got asked to direct The Seagull 655 00:34:58,630 --> 00:35:00,299 for a Chekhov series at The Player's Theatre. 656 00:35:00,332 --> 00:35:02,501 Yeah, my lead actress, she just had to drop out 657 00:35:02,534 --> 00:35:03,802 because she booked a studio feature, 658 00:35:03,835 --> 00:35:06,938 which I guess I can't blame her for, so... 659 00:35:06,972 --> 00:35:10,876 -Annabel Fleming, Daniel Fleming's daughter. -Mmm-hmm. 660 00:35:10,909 --> 00:35:13,312 -You're joking? -No. 661 00:35:13,345 --> 00:35:15,046 - Wait, are you joking? - No, no. 662 00:35:15,080 --> 00:35:16,915 I mean, you have the part, what? 663 00:35:16,948 --> 00:35:18,284 -Wait, really? -Yes. 664 00:35:18,317 --> 00:35:20,085 I mean, we go up in two weeks, 665 00:35:20,118 --> 00:35:21,320 but I think it'll be really fun 666 00:35:21,353 --> 00:35:22,854 and we would love to have you. 667 00:35:22,888 --> 00:35:25,724 Rehearsals start on Monday. 668 00:35:31,797 --> 00:35:34,333 I've just reserved my table for the Snowflake Ball. 669 00:35:34,366 --> 00:35:36,168 Oh, that's right. That's coming up. 670 00:35:36,202 --> 00:35:38,637 -I would love to get more involved. -I'll introduce you. 671 00:35:38,670 --> 00:35:40,706 -I hope you all join me at my table. -Of course. 672 00:35:40,739 --> 00:35:42,708 That's very generous of you. 673 00:35:42,741 --> 00:35:45,644 Oh, and Cafrey messaged me about Silver Racquets. 674 00:35:45,677 --> 00:35:47,446 -Thanks, Laurie. -Of course. 675 00:35:47,479 --> 00:35:48,880 He's happy to host you all. 676 00:35:48,914 --> 00:35:50,982 Mmm, the Racquet Club is so cozy this time of year. 677 00:35:51,016 --> 00:35:52,518 I can't wait. 678 00:35:52,551 --> 00:35:54,453 Oh, are you all going to Library Lions? 679 00:35:54,486 --> 00:35:56,555 No, my parents are. 680 00:35:56,588 --> 00:35:58,089 And my brother and his girlfriend. 681 00:36:00,125 --> 00:36:02,127 Yeah, same, parents. 682 00:36:02,160 --> 00:36:04,230 Who are you all thinking of wearing this year? 683 00:36:04,263 --> 00:36:07,699 Oh, I'm so sorry, I have to go. 684 00:36:07,733 --> 00:36:09,635 I'm doing a production of The Seagull 685 00:36:09,668 --> 00:36:11,903 at the Player's Theatre downtown. 686 00:36:11,937 --> 00:36:14,039 It's in two weeks if you guys wanna come. 687 00:36:14,072 --> 00:36:16,642 Annabel, you would've been perfect in the production 688 00:36:16,675 --> 00:36:19,245 of Three Sisters that they did at Lincoln Center. 689 00:36:19,278 --> 00:36:21,913 You should see if you can do something at Lincoln Center. 690 00:36:21,947 --> 00:36:23,715 -Thank you. -Yeah. 691 00:36:24,082 --> 00:36:25,651 See ya. 692 00:36:28,920 --> 00:36:31,022 Well, all right. 693 00:36:31,690 --> 00:36:32,558 Cheers. 694 00:36:42,768 --> 00:36:44,770 So for this scene, can you lead the way? 695 00:36:44,803 --> 00:36:48,073 When you enter a stage right, you just kind of trail behind her. 696 00:36:48,106 --> 00:36:49,608 He's annoying you. 697 00:36:49,641 --> 00:36:52,177 - A moment here and, yeah. - Can I see that? 698 00:36:52,210 --> 00:36:53,312 -Yeah. -Sure. 699 00:36:53,345 --> 00:36:54,580 Cool, sweet. Thank you guys. 700 00:36:54,613 --> 00:36:55,847 You guys are next. 701 00:37:06,325 --> 00:37:08,627 Theo. Hey. 702 00:37:08,660 --> 00:37:11,463 Everyone should be out in a second. 703 00:37:11,497 --> 00:37:13,565 But only you could gimme the gossip. 704 00:37:17,068 --> 00:37:20,839 -Okay, so what do you wanna know? -How's it goin'? 705 00:37:26,745 --> 00:37:30,148 * And you'll be the girl that I love 706 00:37:30,782 --> 00:37:32,117 * No one could take you 707 00:37:32,150 --> 00:37:36,788 * No other man could make you an offer 708 00:37:36,822 --> 00:37:39,358 * 'Cause I'll be the one that you want 709 00:37:39,391 --> 00:37:41,092 * Oh * 710 00:37:42,628 --> 00:37:43,862 Hey, it's a comedy show tonight. 711 00:37:43,895 --> 00:37:45,364 You guys wanna see a comedy show? 712 00:37:45,397 --> 00:37:46,865 -Comedy show? -Yeah, why not? 713 00:37:46,898 --> 00:37:48,867 Here, of course. 714 00:37:50,201 --> 00:37:52,270 * They don't like no dirty hair * 715 00:37:52,304 --> 00:37:55,874 Social media keeps trying to get me to friend my ex. 716 00:37:55,907 --> 00:37:58,577 It does that thing where it's like, "Hey, do you know Laura?" 717 00:37:58,610 --> 00:38:00,278 And I'm like, "I thought I did." 718 00:38:02,848 --> 00:38:04,916 We have any couples here tonight? 719 00:38:04,950 --> 00:38:06,385 Yeah, you two? 720 00:38:06,418 --> 00:38:07,786 You two? 721 00:38:07,819 --> 00:38:08,887 You two? 722 00:38:09,955 --> 00:38:11,156 No? 723 00:38:12,391 --> 00:38:13,625 Just friends? 724 00:38:14,926 --> 00:38:16,562 Maybe a little more than friends? 725 00:38:16,595 --> 00:38:18,397 First date? 726 00:38:18,430 --> 00:38:20,732 He wants to be more than just friends, right? 727 00:38:20,766 --> 00:38:24,370 Show of hands if you think these two are just friends. 728 00:38:24,403 --> 00:38:27,339 Uh, uh, uh, uh, hate to break it to ya, 729 00:38:27,373 --> 00:38:28,574 I don't see any hands. 730 00:38:29,975 --> 00:38:32,711 All right, I ruined their first date. I feel guilty. 731 00:38:33,945 --> 00:38:35,747 Do you think that was planted? 732 00:38:36,682 --> 00:38:40,285 Planted, but I mean, I think it was a joke. 733 00:38:40,318 --> 00:38:42,053 I liked that joke about the... 734 00:38:42,087 --> 00:38:44,390 Look, you wanna get your palm read? 735 00:38:44,423 --> 00:38:45,657 It's only 10 bucks. 736 00:38:46,792 --> 00:38:48,293 It's never only 10 bucks. 737 00:38:48,326 --> 00:38:49,628 What? 738 00:38:49,661 --> 00:38:51,430 Come on, it'll be fun. 739 00:38:51,463 --> 00:38:53,164 -I'll pay. -Are you serious? 740 00:38:53,198 --> 00:38:55,066 Yeah. 741 00:38:55,100 --> 00:38:57,335 All right, you know what? I should... 742 00:38:58,036 --> 00:39:00,105 Yes. Perfect, 10. 743 00:39:00,138 --> 00:39:01,540 No, that's okay. 744 00:39:01,573 --> 00:39:03,074 -Here. -No. 745 00:39:03,475 --> 00:39:05,076 There. Come on. 746 00:39:11,650 --> 00:39:13,051 There's someone older. 747 00:39:14,219 --> 00:39:15,286 A man. 748 00:39:16,354 --> 00:39:18,624 His energy is nearby you. 749 00:39:20,459 --> 00:39:22,661 Have you lost someone recently? 750 00:39:22,694 --> 00:39:23,929 Yeah, my dad. 751 00:39:25,230 --> 00:39:27,298 He just passed away. 752 00:39:27,332 --> 00:39:29,200 He wants to say something to you. 753 00:39:29,234 --> 00:39:32,504 If you want, I can do a tarot or a tea leaf reading 754 00:39:32,538 --> 00:39:34,005 and we can find out what? 755 00:39:35,674 --> 00:39:37,676 How much is the tea leaf reading? 756 00:39:37,709 --> 00:39:38,944 One hundred. 757 00:39:42,047 --> 00:39:44,816 Annabel, do not waste your money on this. 758 00:39:44,850 --> 00:39:47,185 I told you this is what they do. They rip you off. 759 00:39:47,218 --> 00:39:48,754 I know. 760 00:39:48,787 --> 00:39:51,222 But don't you think it's kind of weird that she knew that? 761 00:39:53,459 --> 00:39:54,693 Maybe. 762 00:39:56,595 --> 00:39:57,829 He's here. 763 00:39:59,064 --> 00:40:03,168 He wants to tell you, "I am with you always, 764 00:40:03,835 --> 00:40:07,205 "and to listen to D." 765 00:40:07,939 --> 00:40:09,007 Who's D? 766 00:40:09,040 --> 00:40:11,877 D was my dad's nickname for my mom, Diane, 767 00:40:11,910 --> 00:40:13,244 when they were younger. 768 00:40:13,278 --> 00:40:14,880 Hmm. 769 00:40:14,913 --> 00:40:17,783 I see you've had some problems with love, 770 00:40:18,817 --> 00:40:20,218 with being loved, 771 00:40:22,888 --> 00:40:24,289 but you can trust this love. 772 00:40:25,457 --> 00:40:26,758 This one is real. 773 00:40:27,926 --> 00:40:30,729 The relationship that I'm in now? 774 00:40:33,098 --> 00:40:34,132 Looks like it. 775 00:40:38,303 --> 00:40:39,838 Yep. 776 00:40:39,871 --> 00:40:41,707 Why do you always wear mourning? 777 00:40:41,740 --> 00:40:44,342 I dress in black to match my life. 778 00:40:44,375 --> 00:40:45,410 I am unhappy. 779 00:40:46,712 --> 00:40:48,179 Why should you be unhappy? 780 00:40:48,947 --> 00:40:50,181 I don't understand it. 781 00:40:51,583 --> 00:40:52,951 You're healthy. 782 00:40:52,984 --> 00:40:55,854 Though your father is not rich, he has a good competency. 783 00:40:55,887 --> 00:40:57,823 My life is far harder than yours. 784 00:40:57,856 --> 00:40:59,791 I only have 23 rubles a month to live on, 785 00:40:59,825 --> 00:41:01,493 but I don't wear mourning. 786 00:41:01,527 --> 00:41:04,530 Happiness does not depend on riches. 787 00:41:04,563 --> 00:41:05,997 Poor men are often happy. 788 00:41:06,031 --> 00:41:10,502 In theory, yes, but not in reality. 789 00:41:10,536 --> 00:41:12,137 Take my case, for instance. 790 00:41:12,170 --> 00:41:14,305 My mother, my brother, my two sisters and I must 791 00:41:14,339 --> 00:41:18,076 all live somehow on my salary of 23 rubles a month. 792 00:41:18,109 --> 00:41:20,411 We have to eat and drink, I take it? 793 00:41:20,445 --> 00:41:22,814 You wouldn't have us go without tea and sugar, would you? 794 00:41:22,848 --> 00:41:24,482 Or tobacco? Answer me that. 795 00:41:24,516 --> 00:41:26,217 The play will soon begin. 796 00:41:27,352 --> 00:41:28,987 Yes. 797 00:41:29,020 --> 00:41:32,524 Nina Zarietchnaya is going to act in Treplieff's play. 798 00:41:32,558 --> 00:41:36,361 They love one another, and their two souls will unite tonight 799 00:41:36,394 --> 00:41:39,965 in the effort to interpret the same idea by different means. 800 00:41:42,400 --> 00:41:45,136 There is no ground on which your soul and mine can meet. 801 00:41:47,573 --> 00:41:49,040 I love you. 802 00:41:49,074 --> 00:41:50,909 I'm too restless and sad to stay at home. 803 00:41:50,942 --> 00:41:52,844 I tramp here every day, 804 00:41:52,878 --> 00:41:56,181 six miles and back to be met only by your indifference. 805 00:41:58,650 --> 00:42:00,251 I am poor. 806 00:42:00,285 --> 00:42:01,653 My family is large. 807 00:42:01,687 --> 00:42:03,354 You can have no inducement to marry a man 808 00:42:03,388 --> 00:42:06,491 who cannot even find proficient food for his own mouth. 809 00:42:06,524 --> 00:42:09,094 It's not that. 810 00:42:10,461 --> 00:42:12,263 I am touched by your affection, 811 00:42:13,498 --> 00:42:14,933 but I cannot return it. 812 00:42:15,601 --> 00:42:16,835 That is all. 813 00:42:18,536 --> 00:42:19,571 Would you take some? 814 00:42:23,775 --> 00:42:25,143 This is so good. 815 00:42:27,012 --> 00:42:29,581 We are alone. 816 00:42:29,615 --> 00:42:32,450 -Isn't that someone over there? -No. 817 00:42:32,483 --> 00:42:34,152 No? 818 00:42:34,185 --> 00:42:36,187 Don't go away early. 819 00:42:36,221 --> 00:42:37,388 I implore you. 820 00:42:37,422 --> 00:42:38,990 No, I must. 821 00:42:39,024 --> 00:42:41,026 What if I were to follow you, Nina? 822 00:42:42,060 --> 00:42:43,995 I shall stand in your garden all nights 823 00:42:44,029 --> 00:42:45,831 with my eyes on your window. 824 00:42:48,734 --> 00:42:49,901 Great job. 825 00:42:49,935 --> 00:42:51,469 -I have to run. -Okay, yeah. 826 00:42:51,502 --> 00:42:52,671 Good to see you. 827 00:42:52,704 --> 00:42:54,539 -Good to see you, Freddie. -Good to see you. 828 00:42:54,572 --> 00:42:56,241 Thanks for coming. 829 00:42:56,274 --> 00:42:58,844 - That was nice she came. - Hey. 830 00:42:59,645 --> 00:43:02,080 -Just a little something. -Thank you. 831 00:43:02,113 --> 00:43:04,582 -You remember Theo? -Your friend was the director? 832 00:43:04,616 --> 00:43:05,817 Yeah, that's right, Nia. 833 00:43:05,851 --> 00:43:06,985 -Right. -Right, right. 834 00:43:07,018 --> 00:43:09,454 So, what'd you think, man? 835 00:43:09,487 --> 00:43:11,823 Yeah, uh... 836 00:43:11,857 --> 00:43:13,191 Chekhov isn't everyone's cup of tea. 837 00:43:13,224 --> 00:43:15,493 You were great, really. 838 00:43:15,526 --> 00:43:18,764 It just felt like a lot of talking about nothing. 839 00:43:18,797 --> 00:43:19,898 You know what I mean? 840 00:43:19,931 --> 00:43:21,499 It could use an editor, right? 841 00:43:21,532 --> 00:43:23,568 -Right. -The characters, they like to complain. 842 00:43:23,601 --> 00:43:25,136 Right, yeah. 843 00:43:26,104 --> 00:43:28,339 But you were great. Really great. 844 00:43:47,993 --> 00:43:50,395 Are you just allowed to take photos of people? 845 00:43:50,428 --> 00:43:53,064 I'll go ask her after. 846 00:43:53,098 --> 00:43:55,100 How do you decide what to shoot? 847 00:43:55,901 --> 00:43:57,936 I don't know. 848 00:43:57,969 --> 00:44:01,572 I guess, just about whatever captures my attention. 849 00:44:05,811 --> 00:44:11,016 My stepmom, Michelle invited me to a dinner in East Hampton. 850 00:44:11,049 --> 00:44:12,918 A celebration of my dad's life. 851 00:44:13,685 --> 00:44:15,653 Are you gonna go? 852 00:44:15,687 --> 00:44:17,255 I don't know. 853 00:44:17,288 --> 00:44:20,525 I guess it's nice of her, but it's gonna be sad 854 00:44:20,558 --> 00:44:22,060 and I don't want to go alone. 855 00:44:23,561 --> 00:44:26,131 Well, Freddie, right? 856 00:44:26,164 --> 00:44:28,066 I told him it was just family. 857 00:44:29,735 --> 00:44:31,102 Is it just family? 858 00:44:32,738 --> 00:44:34,005 I don't know. 859 00:44:37,308 --> 00:44:39,577 Well, I'm always up for an adventure. 860 00:44:39,610 --> 00:44:42,848 I love to take photos of people in the Hamptons. 861 00:44:42,881 --> 00:44:45,784 Shit, I could do like a Patrick Lichfield, 862 00:44:45,817 --> 00:44:47,252 Slim Aarons thing. 863 00:44:47,886 --> 00:44:48,954 It'd be dope. 864 00:44:48,987 --> 00:44:50,588 I don't think you should come. 865 00:44:51,723 --> 00:44:53,458 Why not? 866 00:44:53,491 --> 00:44:58,663 Well, don't you think that would be crossing a line? 867 00:45:02,667 --> 00:45:04,803 Come on, Annabel. 868 00:45:04,836 --> 00:45:07,305 Come on, what? 869 00:45:07,338 --> 00:45:09,507 Why would you ask me about it if you don't want me to go with you? 870 00:45:09,540 --> 00:45:12,243 Not everything I say has some deeper meaning. 871 00:45:12,277 --> 00:45:13,444 But it does. 872 00:45:13,478 --> 00:45:16,882 Everything people say or don't say means something. 873 00:45:16,915 --> 00:45:18,583 -Not with me. -Not with you. 874 00:45:22,120 --> 00:45:26,324 Hey, let me know if you do go. 875 00:45:26,357 --> 00:45:29,594 I'll give you my shoulder or my hand, 876 00:45:29,627 --> 00:45:31,429 or whatever it is you need. 877 00:46:48,940 --> 00:46:50,441 Oh. 878 00:46:50,475 --> 00:46:53,879 Lynn, what about Angels in America? 879 00:46:53,912 --> 00:46:58,583 I mean, he was brutal sometimes during that show. 880 00:46:58,616 --> 00:47:01,786 He would just stop the scene and turn to me and say, 881 00:47:01,819 --> 00:47:03,388 "You're not listening." 882 00:47:05,123 --> 00:47:07,258 And I said, "I'm hearin' every word." 883 00:47:08,659 --> 00:47:11,997 And he would get within an inch of my face 884 00:47:12,030 --> 00:47:14,065 and stare deep into my eyes 885 00:47:14,099 --> 00:47:16,367 like he was trying to find my soul, 886 00:47:16,401 --> 00:47:18,803 and I could smell the coffee on his breath. 887 00:47:20,939 --> 00:47:23,608 And he'd say, "But you're not listening. 888 00:47:25,376 --> 00:47:27,612 "You're not letting the words affect you." 889 00:47:29,747 --> 00:47:33,451 I was hearin' him, but I wasn't really listening. 890 00:47:37,022 --> 00:47:39,457 He was infuriatingly good. 891 00:47:54,705 --> 00:47:59,244 Annabel, do you have something you'd like to share? 892 00:48:02,113 --> 00:48:03,381 I don't know. 893 00:48:04,950 --> 00:48:08,019 I wrote something, it just came to me a couple days ago, 894 00:48:08,053 --> 00:48:10,588 but it's not very good. 895 00:48:10,621 --> 00:48:12,257 It doesn't matter. 896 00:48:12,924 --> 00:48:14,292 Okay. 897 00:48:14,325 --> 00:48:16,761 Read it for me, please. 898 00:48:18,496 --> 00:48:23,868 "Maybe you were reincarnated as a New York City pigeon. 899 00:48:25,136 --> 00:48:27,505 "That would make sense, wouldn't it? 900 00:48:27,538 --> 00:48:30,441 "Maybe that's why I see a tiny white feather 901 00:48:30,475 --> 00:48:32,743 "every time I know I'm on the right path. 902 00:48:34,679 --> 00:48:36,547 "Or maybe you're a dove, 903 00:48:36,581 --> 00:48:40,285 "but that's a little too pure for you, right? 904 00:48:42,387 --> 00:48:43,989 "You were always on the edge 905 00:48:44,022 --> 00:48:49,894 "and trying to take it off by diving into a human soul. 906 00:48:49,927 --> 00:48:55,433 "You saw consciousness to be as deep as the sea, 907 00:48:55,466 --> 00:48:59,404 "but you were adrift and movable as water. 908 00:49:01,172 --> 00:49:04,375 "I hope you have finally come up for air." 909 00:49:10,948 --> 00:49:13,751 Annabel, come here for a second. 910 00:49:21,526 --> 00:49:23,261 Would you like one of these? 911 00:49:27,832 --> 00:49:29,334 They belonged to your father. 912 00:49:32,970 --> 00:49:34,239 Oh. 913 00:49:43,648 --> 00:49:45,450 I like this one. 914 00:49:45,483 --> 00:49:47,452 It's my favorite too. 915 00:49:47,485 --> 00:49:49,854 -Well, I could choose a different one. -No, it should be yours. 916 00:49:51,956 --> 00:49:56,827 This watch is wound by the movement of your wrist 917 00:49:57,795 --> 00:50:02,367 so you have to wear it or it stops. 918 00:50:35,200 --> 00:50:38,736 Oh. 919 00:50:40,538 --> 00:50:41,572 Whoo! 920 00:50:45,210 --> 00:50:48,413 Hey, you're not supposed to climb those. 921 00:50:48,446 --> 00:50:51,116 What? I can't hear you. 922 00:50:51,149 --> 00:50:53,251 No, seriously, get down. 923 00:50:53,284 --> 00:50:54,652 They're protected. 924 00:50:54,685 --> 00:50:56,287 From what? 925 00:50:56,321 --> 00:50:58,089 - They're... Oh! - Sorry. 926 00:50:58,123 --> 00:51:00,858 It's okay. 927 00:51:01,892 --> 00:51:03,461 They're nature preserves. 928 00:51:05,796 --> 00:51:06,997 Oh. 929 00:51:07,732 --> 00:51:10,668 You know, like for birds and stuff? 930 00:51:12,036 --> 00:51:13,538 For birds and stuff? 931 00:51:14,139 --> 00:51:15,573 Yeah. 932 00:51:18,042 --> 00:51:20,345 -Can you hold my weight? -What? 933 00:51:20,378 --> 00:51:21,512 Can you hold my weight? 934 00:51:21,546 --> 00:51:23,981 No, no, no, I cannot. 935 00:51:24,014 --> 00:51:28,419 Hey, you're not supposed to be up there. 936 00:51:28,453 --> 00:51:30,221 Can you hold my weight? 937 00:52:15,533 --> 00:52:17,435 See that view? 938 00:52:18,936 --> 00:52:20,004 Hmm. 939 00:52:21,972 --> 00:52:23,574 Doesn't cost anything. 940 00:52:29,714 --> 00:52:34,652 * I'll go back to Manhattan 941 00:52:37,522 --> 00:52:41,659 * As if nothin' ever happened * 942 00:52:44,462 --> 00:52:46,431 Look, I don't wanna make you- 943 00:52:46,464 --> 00:52:47,932 That shouldn't have happened. 944 00:52:47,965 --> 00:52:49,434 I'm sorry. 945 00:52:49,467 --> 00:52:51,469 -It's... -We're just friends, right? 946 00:52:53,103 --> 00:52:54,138 Yeah. 947 00:52:58,676 --> 00:53:03,681 * I have a prince who is waiting 948 00:53:06,351 --> 00:53:09,254 * And a kingdom downtown * 949 00:53:09,287 --> 00:53:10,421 Hey, hey. 950 00:53:10,455 --> 00:53:12,122 Got your favorite comfort food. 951 00:53:13,157 --> 00:53:14,225 How are you? 952 00:53:14,959 --> 00:53:16,093 Good. 953 00:53:16,126 --> 00:53:17,462 -Yeah? -Yeah. 954 00:53:17,495 --> 00:53:19,029 -Doing okay? -Mmm-hmm. 955 00:53:21,966 --> 00:53:23,634 -Hi. -Hey. 956 00:53:23,668 --> 00:53:25,403 It's good to see you. 957 00:53:25,436 --> 00:53:27,605 Take a seat, take a seat. 958 00:53:29,440 --> 00:53:32,910 * Don't have to speak at all 959 00:53:35,646 --> 00:53:39,584 * I won't look in your eyes 960 00:53:39,617 --> 00:53:44,822 * And I won't have to fall 961 00:53:45,823 --> 00:53:50,728 * We don't have to speak at all 962 00:53:59,470 --> 00:54:04,542 * But Brooklyn holds you 963 00:54:07,378 --> 00:54:12,016 * And it holds my heart too 964 00:54:13,284 --> 00:54:16,521 * What a fool I was to think 965 00:54:16,554 --> 00:54:20,958 * I could live in both worlds 966 00:54:44,915 --> 00:54:47,352 I do not think I could sleep on a tour bus. 967 00:54:47,385 --> 00:54:49,454 I would be way too excited. 968 00:54:49,487 --> 00:54:52,557 Like, when you're in a sleepover and then everyone else is asleep 969 00:54:52,590 --> 00:54:55,025 and you're like, "Anyone else awake?" 970 00:54:55,059 --> 00:54:58,162 No, I feel you but honestly, Leo and I never sleep. 971 00:54:58,195 --> 00:55:01,966 We're always up until three or four smokin' outside 972 00:55:01,999 --> 00:55:03,568 but it's cool 'cause we sleep till 1:00 973 00:55:03,601 --> 00:55:05,636 and then get up, explore wherever we at. 974 00:55:05,670 --> 00:55:07,137 Wow. 975 00:55:07,171 --> 00:55:08,272 What cities are you going to? 976 00:55:08,305 --> 00:55:10,975 A lot of Ohio. 977 00:55:12,276 --> 00:55:13,511 -Atlanta. -Yeah. 978 00:55:13,544 --> 00:55:14,979 Different places around, you know. 979 00:55:15,012 --> 00:55:16,447 Shit! 980 00:55:16,481 --> 00:55:17,882 Is everything okay? 981 00:55:20,050 --> 00:55:21,386 What's goin' on? 982 00:55:21,419 --> 00:55:23,020 So, you know, Ballinger's? 983 00:55:23,053 --> 00:55:25,723 They gave me and my team half our fees up front, 984 00:55:25,756 --> 00:55:28,058 and I spent almost all of mine on materials 985 00:55:28,092 --> 00:55:30,027 because they said they'd reimburse us. 986 00:55:31,095 --> 00:55:32,963 We sent out everything for the deliveries last week 987 00:55:32,997 --> 00:55:34,632 and I sent them this itemized invoice 988 00:55:34,665 --> 00:55:36,266 of all the money I spent, 989 00:55:36,300 --> 00:55:39,169 and now they won't even answer my phone calls. 990 00:55:39,203 --> 00:55:41,271 And no one has gotten the second half of their fees, 991 00:55:41,305 --> 00:55:42,540 which were due on delivery. 992 00:55:42,573 --> 00:55:44,074 But the project manager, 993 00:55:44,108 --> 00:55:46,611 he wasn't even there when we delivered everything. 994 00:55:46,644 --> 00:55:49,780 So they said to just send him an email, 995 00:55:49,814 --> 00:55:51,782 and now he's gone cold. 996 00:55:51,816 --> 00:55:54,819 He won't answer my phone calls or emails or like anything. 997 00:55:54,852 --> 00:55:58,623 And now I'm completely out like 20 grand. 998 00:55:59,223 --> 00:56:00,324 -What? -Dude! 999 00:56:00,357 --> 00:56:01,392 Twenty grand? 1000 00:56:01,426 --> 00:56:03,661 - Damn. - Damn, that's whack. 1001 00:56:03,694 --> 00:56:04,929 I'm really sorry. 1002 00:56:05,896 --> 00:56:07,231 Yeah. 1003 00:56:09,133 --> 00:56:11,736 -What are you gonna do? -I don't know. 1004 00:56:11,769 --> 00:56:13,871 None of us can afford lawyers. 1005 00:56:13,904 --> 00:56:16,541 Oh, shit. Can't you at least like, I don't know, 1006 00:56:16,574 --> 00:56:19,710 -take back your work or something? -Yeah. 1007 00:56:20,377 --> 00:56:22,079 No, it's too late. 1008 00:56:22,112 --> 00:56:24,815 I can see my work sitting in the windows. 1009 00:56:24,849 --> 00:56:26,250 Really, really sorry. 1010 00:56:27,452 --> 00:56:28,853 It's not right. 1011 00:56:31,789 --> 00:56:33,023 Can I take this? 1012 00:56:33,057 --> 00:56:34,759 I could reach out to my uncle. 1013 00:56:34,792 --> 00:56:38,829 He's a lawyer, and even if it's just for advice. 1014 00:56:42,166 --> 00:56:43,200 Hey? 1015 00:56:44,168 --> 00:56:45,803 You have to do something. 1016 00:56:45,836 --> 00:56:47,738 What am I gonna do? 1017 00:56:47,772 --> 00:56:50,074 Tell that girl to pay Helina. 1018 00:56:50,608 --> 00:56:51,976 How would I do that? 1019 00:56:53,844 --> 00:56:55,846 She stole from my friend. 1020 00:56:55,880 --> 00:56:58,348 Elizabeth didn't steal from anyone. 1021 00:56:58,382 --> 00:57:01,118 Theo, Ballinger's, it's a billion dollar corporation. 1022 00:57:01,151 --> 00:57:02,620 It's not like she works for the company. 1023 00:57:02,653 --> 00:57:04,088 You know, she's not involved. 1024 00:57:04,121 --> 00:57:05,956 Yeah, but you could tell her what happened. 1025 00:57:05,990 --> 00:57:08,192 She could probably do something about it. 1026 00:57:09,660 --> 00:57:11,562 I think I should go because I'm supposed 1027 00:57:11,596 --> 00:57:12,663 to go up to Virginia's for game night. 1028 00:57:12,697 --> 00:57:13,898 You're going up there? 1029 00:57:13,931 --> 00:57:16,300 Yeah, I... 1030 00:57:18,636 --> 00:57:21,005 So, I think you should go. 1031 00:57:44,228 --> 00:57:46,497 Okay, you're literally outta here now. 1032 00:57:46,531 --> 00:57:47,632 -No hope. -Hi. 1033 00:57:47,665 --> 00:57:48,999 -No hope. -Sorry. 1034 00:57:49,033 --> 00:57:51,301 The Friendsgiving went late. 1035 00:57:53,671 --> 00:57:56,040 Well, Laurie has just been destroying Eli 1036 00:57:56,073 --> 00:57:57,742 in a Backgammon tournament. 1037 00:57:57,775 --> 00:57:58,809 -What else is new? -Yes. 1038 00:57:58,843 --> 00:58:00,845 Hmm. 1039 00:58:00,878 --> 00:58:02,647 - This is for you. - Oh, perfect. 1040 00:58:02,680 --> 00:58:04,314 Eli, can you open this? 1041 00:58:04,348 --> 00:58:06,416 -Absolutely. -He's better suited for that. 1042 00:58:08,819 --> 00:58:11,255 - Oh, I see. - Yes. 1043 00:58:11,288 --> 00:58:13,190 Oh my God. 1044 00:58:13,223 --> 00:58:14,491 Where did you learn how to play like this? 1045 00:58:14,525 --> 00:58:16,627 Boarding school. I beat all the girls. 1046 00:58:16,661 --> 00:58:17,828 It's criminal. 1047 00:58:17,862 --> 00:58:18,963 - At least getting a lot in. - Thank you. 1048 00:58:18,996 --> 00:58:20,364 -Oh, thank you. -Of course. 1049 00:58:20,397 --> 00:58:21,498 -Will do. -That's so kind. 1050 00:58:21,532 --> 00:58:22,900 Yes, yes, Virginia? 1051 00:58:23,834 --> 00:58:24,869 -Annabel? -Yeah. 1052 00:58:24,902 --> 00:58:27,271 Ugh, what is this? 1053 00:58:27,304 --> 00:58:28,472 It's raw wine. 1054 00:58:28,505 --> 00:58:29,874 I got it at the farmer's market. 1055 00:58:29,907 --> 00:58:32,242 A biodynamic natural wine. 1056 00:58:32,276 --> 00:58:35,613 Yes, it's a return to the natural wine making methods, 1057 00:58:35,646 --> 00:58:38,182 generally without pesticides and such. 1058 00:58:38,215 --> 00:58:40,017 Wow! Mmm. 1059 00:58:40,050 --> 00:58:42,853 Oh, my gosh, does it get better with age? 1060 00:58:42,887 --> 00:58:44,454 I don't know. 1061 00:58:44,488 --> 00:58:47,725 I may be wrong, but I believe they have very short shelf lives. 1062 00:58:47,758 --> 00:58:49,594 Like most pure things. 1063 00:58:49,627 --> 00:58:52,429 The driven snow, rose petals. 1064 00:58:52,462 --> 00:58:53,530 Women. 1065 00:58:55,065 --> 00:58:58,002 -I never thought you were a purist, Eli. -Oh! 1066 00:58:59,236 --> 00:59:00,871 - Oh, you okay? - Odd choice. 1067 00:59:00,905 --> 00:59:03,207 -I think we're gonna have to set this aside. -Yeah. 1068 00:59:04,775 --> 00:59:06,777 Just thought it would be fun to try. 1069 00:59:06,811 --> 00:59:08,378 - Thank you. - Okay. 1070 00:59:13,017 --> 00:59:14,284 - And you are. - It's ruthless. 1071 00:59:14,318 --> 00:59:16,754 - Oh, you're ruthless. - No. 1072 00:59:27,798 --> 00:59:29,133 Thank you. 1073 00:59:35,305 --> 00:59:36,573 Abysmal waste. 1074 00:59:36,607 --> 00:59:37,908 You wanna drink it? 1075 00:59:37,942 --> 00:59:39,677 No. 1076 00:59:39,710 --> 00:59:41,578 I didn't think so. 1077 00:59:41,612 --> 00:59:42,847 It's almost good. 1078 00:59:42,880 --> 00:59:44,181 It's just a little sour. 1079 00:59:45,449 --> 00:59:47,484 Like the Chekhov play. 1080 00:59:50,888 --> 00:59:52,222 Oh. 1081 00:59:52,256 --> 00:59:55,059 I knew I wasn't missing anything. 1082 00:59:56,460 --> 00:59:59,129 I heard it wasn't The Iceman Cometh. 1083 01:00:03,367 --> 01:00:04,635 Hey. 1084 01:00:04,669 --> 01:00:07,037 -Yep. -Thanks. 1085 01:00:21,218 --> 01:00:22,486 Hey. 1086 01:00:24,088 --> 01:00:26,090 -What's wrong? -Huh? 1087 01:00:27,157 --> 01:00:28,592 Nothing. 1088 01:00:28,625 --> 01:00:30,060 You seem down. 1089 01:00:31,996 --> 01:00:33,130 Sometimes I just wish our friends 1090 01:00:33,163 --> 01:00:34,965 were a little more open, you know? 1091 01:00:34,999 --> 01:00:39,303 Like, open to trying new things, new people. 1092 01:00:41,071 --> 01:00:43,173 Is this about the wine? 1093 01:00:43,207 --> 01:00:46,811 No, it's not about the wine. 1094 01:00:46,844 --> 01:00:50,614 I mean, Annabel, we love your joie de vivre, 1095 01:00:50,647 --> 01:00:52,917 but you have to admit the wine was pretty gross. 1096 01:00:55,052 --> 01:00:57,321 The fuck do I know? I don't know. 1097 01:00:57,354 --> 01:00:59,289 What, would you like some whiskey as well? 1098 01:00:59,323 --> 01:01:01,726 Have you had a little couple too many or? 1099 01:01:01,759 --> 01:01:04,128 No. 1100 01:01:04,161 --> 01:01:08,265 I don't feel like I can bring any of my other friends around, 1101 01:01:08,298 --> 01:01:10,300 or you guys will be like cold to them 1102 01:01:10,334 --> 01:01:13,670 like that one time that Theo came over and then... 1103 01:01:15,472 --> 01:01:16,707 -Hey. -Hi. 1104 01:01:18,108 --> 01:01:20,978 Yeah, I mean, our friends don't like anyone. 1105 01:01:21,011 --> 01:01:23,047 It's a miracle we even like each other. 1106 01:01:23,080 --> 01:01:26,350 I mean, I'm honored as a relatively new addition. 1107 01:01:26,383 --> 01:01:27,217 Come on. 1108 01:01:27,251 --> 01:01:28,886 We've known you since Episcopal. 1109 01:01:32,122 --> 01:01:35,292 I mean, I just think we feel safe around each other. 1110 01:01:35,325 --> 01:01:40,064 Like, we're able to be ourselves. No judgment. 1111 01:01:40,097 --> 01:01:42,032 But doesn't it feel a little monotonous? 1112 01:01:42,066 --> 01:01:43,133 Like every time we hang out, 1113 01:01:43,167 --> 01:01:45,870 we're just here doing the same things, 1114 01:01:45,903 --> 01:01:47,604 having the same conversations. 1115 01:01:49,206 --> 01:01:52,009 I mean, it's what we've always done. 1116 01:01:53,210 --> 01:01:55,345 What's wrong with that? 1117 01:01:55,379 --> 01:02:01,285 Personally, I just prefer to be around people like me. 1118 01:02:01,318 --> 01:02:06,690 What I mean is, it's better with people like us. 1119 01:02:08,125 --> 01:02:10,560 PLU, people like us. 1120 01:02:10,594 --> 01:02:13,230 -I should coin that, right? -I love it. 1121 01:02:13,263 --> 01:02:15,099 -Yeah, PLU. -The PLU. 1122 01:02:15,132 --> 01:02:17,167 - Yeah. - Yeah. 1123 01:02:19,403 --> 01:02:20,570 People like us. 1124 01:02:29,679 --> 01:02:30,915 Do you remember Simon? 1125 01:02:30,948 --> 01:02:32,883 He designed our house in Greenwich. 1126 01:02:32,917 --> 01:02:34,018 I thought it's Tristan? 1127 01:02:34,051 --> 01:02:36,821 No, it's not Tristan. That's Aspen. 1128 01:02:36,854 --> 01:02:39,056 This is Simon in Greenwich. 1129 01:02:39,089 --> 01:02:41,558 He has a new girlfriend. 1130 01:02:41,591 --> 01:02:43,260 Very exciting. 1131 01:02:43,293 --> 01:02:46,730 No, that's not exciting dear. He has a wife. 1132 01:02:46,763 --> 01:02:48,833 Oh. 1133 01:02:48,866 --> 01:02:50,901 Anything else? 1134 01:02:50,935 --> 01:02:52,937 Coffee or tea, anyone? 1135 01:02:52,970 --> 01:02:54,839 -No, thank you. -I'm good. 1136 01:02:54,872 --> 01:02:56,040 It's a bit nippy in here. 1137 01:02:56,073 --> 01:02:58,475 Can you please do something about the vent? 1138 01:02:58,508 --> 01:03:00,477 -I can certainly try. -Can I get the check, please? 1139 01:03:00,510 --> 01:03:02,212 -Yeah. -Thanks. 1140 01:03:02,246 --> 01:03:05,115 Well, he's an artist. 1141 01:03:05,149 --> 01:03:07,084 Artists have their vices. 1142 01:03:07,117 --> 01:03:08,953 That's what makes him so brilliant. 1143 01:03:08,986 --> 01:03:10,054 Don't you agree, Annabel? 1144 01:03:10,087 --> 01:03:12,056 Everyone has vices, Mom. 1145 01:03:12,656 --> 01:03:14,624 Look at your poor father. 1146 01:03:14,658 --> 01:03:16,426 He was exceptional. 1147 01:03:16,460 --> 01:03:17,995 -Who knew the whole time... -Phoebe- 1148 01:03:18,028 --> 01:03:19,596 -...he was on, well... -Mom. 1149 01:03:20,630 --> 01:03:23,800 Heroin didn't make him a better actor. 1150 01:03:23,834 --> 01:03:25,635 He was sober his entire career. 1151 01:03:26,904 --> 01:03:28,272 Of course. 1152 01:03:30,374 --> 01:03:32,576 Please, could I get a bit more cream for my coffee? 1153 01:03:32,609 --> 01:03:34,144 It's a bit bitter. 1154 01:03:34,178 --> 01:03:35,412 Sure. 1155 01:03:36,746 --> 01:03:40,417 Sean, before I forget, here's the key to Palm Beach. 1156 01:03:41,618 --> 01:03:43,220 Don't lose it. 1157 01:03:46,823 --> 01:03:47,925 Taking my girlfriend. 1158 01:03:47,958 --> 01:03:50,094 -Oh, fun. -Yeah. 1159 01:03:50,127 --> 01:03:54,932 And Freddie, you asked me to bring this 1160 01:03:54,965 --> 01:03:56,600 -for Annabel. -Mom. 1161 01:03:57,935 --> 01:03:59,703 Let's... 1162 01:04:01,671 --> 01:04:03,607 For Annabel. 1163 01:04:04,574 --> 01:04:08,312 It was my mother's from De Beers. 1164 01:04:09,479 --> 01:04:11,848 -We should... -Annabel, here. 1165 01:04:11,882 --> 01:04:13,317 Will you marry him? 1166 01:04:19,990 --> 01:04:21,558 Oh, of course. 1167 01:04:22,626 --> 01:04:23,860 Yes, of course. 1168 01:04:23,894 --> 01:04:25,362 I, um... 1169 01:04:25,395 --> 01:04:27,431 I... 1170 01:04:30,400 --> 01:04:33,437 I'll always take care of you and always love you 1171 01:04:33,470 --> 01:04:36,173 and always be there for you. 1172 01:04:36,206 --> 01:04:37,807 That's the truth, you know it. 1173 01:04:43,347 --> 01:04:45,149 It's really pretty. 1174 01:04:45,882 --> 01:04:46,917 I love you too. 1175 01:04:51,956 --> 01:04:54,191 Thanks, Mom. 1176 01:05:03,867 --> 01:05:05,169 Congratulations. 1177 01:05:12,776 --> 01:05:16,646 I never liked Christmas when I was little. Why? 1178 01:05:16,680 --> 01:05:20,184 I always thought it was building me up for some sort of future sadness. 1179 01:05:20,217 --> 01:05:22,286 Building this one day up to be happy. 1180 01:05:22,319 --> 01:05:23,753 And then when I'm older, 1181 01:05:23,787 --> 01:05:25,855 I would look back on my childhood Christmases and be sad. 1182 01:05:25,889 --> 01:05:28,525 -Sad that my parents aren't around anymore. -Huh. 1183 01:05:28,558 --> 01:05:32,629 -Timing is really so perfect with you and Freddie. -Oh, yeah. 1184 01:05:32,662 --> 01:05:34,131 I'm definitely not looking forward 1185 01:05:34,164 --> 01:05:36,733 -to the first Christmas without my dad. -Oh. 1186 01:05:36,766 --> 01:05:40,204 Did you want to pick up that scarf I mentioned for Elizabeth? 1187 01:05:41,271 --> 01:05:43,173 Oh, I don't know. 1188 01:05:43,207 --> 01:05:44,508 I got her the hat and gloves. 1189 01:05:44,541 --> 01:05:46,210 She's going skiing for New Year's 1190 01:05:46,243 --> 01:05:47,877 and it would be really nice for her to have the set. 1191 01:05:47,911 --> 01:05:49,346 Yeah. 1192 01:05:49,379 --> 01:05:51,781 Tiny thing, and no one's mad. 1193 01:05:51,815 --> 01:05:54,351 We understand you're going through a lot, 1194 01:05:54,384 --> 01:05:55,452 but it might be a good idea for you 1195 01:05:55,485 --> 01:05:57,321 to make a little effort this year. 1196 01:05:57,354 --> 01:05:59,523 Some people feel like you haven't been our friend lately. 1197 01:05:59,556 --> 01:06:01,958 -Like your normal self. -What? 1198 01:06:01,992 --> 01:06:03,427 You left my house early on Halloween 1199 01:06:03,460 --> 01:06:05,595 and I'm not upset, of course. 1200 01:06:05,629 --> 01:06:08,565 And apparently Elizabeth said you think we're boring. 1201 01:06:08,598 --> 01:06:09,766 It's fine. 1202 01:06:09,799 --> 01:06:12,436 We are boring to the outside eye, I suppose. 1203 01:06:13,503 --> 01:06:15,405 Virginia, I never said anyone was boring. 1204 01:06:15,439 --> 01:06:17,474 I said sometimes sitting in our apartments, 1205 01:06:17,507 --> 01:06:20,144 you know, not going out can feel a little myopic. 1206 01:06:20,177 --> 01:06:23,013 And I have some other friends, you know? 1207 01:06:23,047 --> 01:06:24,914 Friends of Theo's I'd love you to meet. 1208 01:06:25,849 --> 01:06:27,851 It's funny how you two have become so close. 1209 01:06:29,553 --> 01:06:31,821 I don't know what that means. 1210 01:06:31,855 --> 01:06:33,390 I mean, Theo's friends are just like my dad 1211 01:06:33,423 --> 01:06:34,624 when he was starting out. 1212 01:06:34,658 --> 01:06:36,026 He was living off ramen noodles 1213 01:06:36,060 --> 01:06:37,294 in the West Village back in the 80s 1214 01:06:37,327 --> 01:06:39,396 when it was like unsafe to walk 1215 01:06:39,429 --> 01:06:40,997 in Washington Square Park at night. 1216 01:06:44,601 --> 01:06:45,869 I see. 1217 01:06:58,515 --> 01:06:59,683 Um... 1218 01:06:59,716 --> 01:07:03,853 I think we have to let each other go. 1219 01:07:15,432 --> 01:07:17,467 Sometimes I wish we never met. 1220 01:07:18,568 --> 01:07:20,570 Things would be easier. 1221 01:07:22,239 --> 01:07:23,507 Freddie. 1222 01:07:25,909 --> 01:07:28,378 Freddie, what's his story? 1223 01:07:29,546 --> 01:07:34,451 Is he someone you've known forever 1224 01:07:34,484 --> 01:07:36,019 from an adjacent family? 1225 01:07:36,052 --> 01:07:39,089 Someone who went to the same boarding school as you? 1226 01:07:39,123 --> 01:07:41,125 And you'll tell everyone whenever they ask how you met 1227 01:07:41,158 --> 01:07:43,026 that you can't remember because, 1228 01:07:43,059 --> 01:07:44,928 "We've known each other forever and we just happened 1229 01:07:44,961 --> 01:07:48,998 "to reconnect last summer at my friend's barbecue on Martha's Vineyard." 1230 01:07:50,300 --> 01:07:52,569 Deep down, do you wonder if you're just following 1231 01:07:52,602 --> 01:07:56,640 the plot of other indolent social climbing kids 1232 01:07:56,673 --> 01:08:01,311 from good families too afraid to lose their money? 1233 01:08:01,345 --> 01:08:02,846 You don't get it. 1234 01:08:02,879 --> 01:08:05,882 This isn't about my friends or money. 1235 01:08:05,915 --> 01:08:08,685 - It is. - No, not in the way you think. 1236 01:08:10,354 --> 01:08:11,988 These people are my family. 1237 01:08:12,522 --> 01:08:13,990 They're all I have left. 1238 01:08:14,023 --> 01:08:17,060 A lot of people would think that I am lucky 1239 01:08:17,093 --> 01:08:18,362 to have the life that I have. 1240 01:08:18,395 --> 01:08:20,897 Screw what other people think. 1241 01:08:20,930 --> 01:08:22,098 Are you happy? 1242 01:08:26,102 --> 01:08:28,172 God, we have done something wrong as humans if you, 1243 01:08:28,205 --> 01:08:30,407 not even you are happy, Annabel. 1244 01:08:30,440 --> 01:08:33,643 I mean, your friends, you all have so much, but you don't see it. 1245 01:08:33,677 --> 01:08:35,078 I'm sorry that they don't like you. 1246 01:08:35,111 --> 01:08:37,614 -Why would I care if they like me? -I don't know. 1247 01:08:38,014 --> 01:08:39,115 Why do you? 1248 01:09:06,042 --> 01:09:07,511 Where did you get that sweater, Eli? 1249 01:09:07,544 --> 01:09:09,045 One question at a time. 1250 01:09:09,078 --> 01:09:13,250 Virginia, isn't a Christmas exchange being a little premature? 1251 01:09:13,283 --> 01:09:14,484 But every weekend is full. 1252 01:09:14,518 --> 01:09:16,453 There's so many events. 1253 01:09:16,486 --> 01:09:18,154 It's Silver Racquets next weekend, 1254 01:09:18,188 --> 01:09:19,989 and then I can't remember. 1255 01:09:20,023 --> 01:09:21,758 Anyway, then Snowflake Ball. 1256 01:09:21,791 --> 01:09:23,159 I'm in Palm Beach for the end of December 1257 01:09:23,193 --> 01:09:24,728 and Lyford for New Year's. 1258 01:09:24,761 --> 01:09:26,463 Oh, maybe I should do Lyford for New Year? 1259 01:09:26,496 --> 01:09:28,432 I thought you were skiing. 1260 01:09:28,465 --> 01:09:30,099 Oh, Verbier is entertaining. 1261 01:09:30,133 --> 01:09:33,837 -Oh, will you be in Verbier? -Oh, certainly not. We'll be in Lyford. 1262 01:09:33,870 --> 01:09:36,406 I don't enjoy being drenched in champagne. 1263 01:09:36,440 --> 01:09:37,874 Is that so? 1264 01:09:37,907 --> 01:09:40,109 Well, only because it's perfectly drinkable. 1265 01:09:40,143 --> 01:09:41,311 Oh. 1266 01:09:41,345 --> 01:09:43,046 Well, if you do go skiing... 1267 01:09:46,816 --> 01:09:51,421 Thank you, I really wanted these. 1268 01:09:51,455 --> 01:09:53,189 -Of course. -Did you? 1269 01:09:53,223 --> 01:09:54,758 Yeah. 1270 01:09:54,791 --> 01:09:56,560 -Oh, those are great. -Yeah, lovely. 1271 01:09:56,593 --> 01:09:58,428 Beautiful. 1272 01:09:58,462 --> 01:09:59,896 And from me. 1273 01:10:04,000 --> 01:10:08,137 Oh, gosh, Annabel, thank you. 1274 01:10:08,472 --> 01:10:09,839 Thank you. 1275 01:10:09,873 --> 01:10:11,140 It's a set. 1276 01:10:12,476 --> 01:10:13,710 We thought you were off to Verbier, 1277 01:10:13,743 --> 01:10:16,212 but it would be fun if you were in The Bahamas. 1278 01:10:16,246 --> 01:10:17,681 We'll be in Lyford, too. 1279 01:10:18,548 --> 01:10:20,550 Well, my family will be, 1280 01:10:20,584 --> 01:10:22,319 so hopefully we'll be together. 1281 01:10:22,352 --> 01:10:24,288 Freddie, don't get ahead of yourself. 1282 01:10:27,257 --> 01:10:28,758 Yeah, no, we'll be in Lyford. 1283 01:10:31,595 --> 01:10:34,197 Eli, please, could you get me another eggnog? 1284 01:10:34,230 --> 01:10:35,365 Of course, my lady. 1285 01:10:37,301 --> 01:10:39,703 Virginia, where should we meet before the Snowflake Ball? 1286 01:10:39,736 --> 01:10:41,371 Oh, that's what I'm doing. 1287 01:10:41,405 --> 01:10:42,739 The weekend after Silver Racquets, 1288 01:10:42,772 --> 01:10:44,608 I'm hosting the Snowflake Ball pre-drinks. 1289 01:10:44,641 --> 01:10:46,976 -It's such a good idea. -Oh yeah, that's right. 1290 01:10:47,010 --> 01:10:48,378 A treasure hunt. 1291 01:10:48,412 --> 01:10:49,813 I'm hiding a tennis bracelet here 1292 01:10:49,846 --> 01:10:52,048 - in the apartment for a lucky guest to find. - Ooh. 1293 01:10:52,081 --> 01:10:54,083 -Do you wanna help me hide it? -Definitely. 1294 01:10:54,117 --> 01:10:56,720 I still have a few ladies that I need to get something for, 1295 01:10:56,753 --> 01:10:58,555 so it would be very nice to find that bracelet. 1296 01:10:58,588 --> 01:10:59,989 Not telling you where I'm hiding it, Eli. 1297 01:11:00,023 --> 01:11:02,559 What? I can't help that I'm competitive by nature. 1298 01:11:04,060 --> 01:11:05,194 My turn. 1299 01:11:07,897 --> 01:11:09,733 Hmm. 1300 01:11:09,766 --> 01:11:11,801 Okay, Eli, that's for you. 1301 01:11:11,835 --> 01:11:13,202 -There you go. -Thank you. 1302 01:11:13,236 --> 01:11:14,704 -Thank you. -Ballinger's. 1303 01:11:14,738 --> 01:11:17,741 Wow, that is so thoughtful. 1304 01:11:17,774 --> 01:11:20,377 Well, pawn them if you like. They're 18 carats. 1305 01:11:20,410 --> 01:11:21,778 Very generous, Elizabeth. 1306 01:11:22,712 --> 01:11:24,013 -Thank you. -So lovely. 1307 01:11:25,915 --> 01:11:27,551 Oh. 1308 01:11:30,854 --> 01:11:32,656 - Oh. - That's so lovely. 1309 01:11:32,689 --> 01:11:34,758 -That's very generous. -Hmm. 1310 01:11:34,791 --> 01:11:37,293 Let's all wear them to Silver Racquets next weekend? 1311 01:11:37,327 --> 01:11:39,128 -Yeah. -Yeah, so fun. 1312 01:11:39,162 --> 01:11:40,196 So fun. 1313 01:11:42,366 --> 01:11:43,600 It's beautiful. 1314 01:11:44,568 --> 01:11:46,035 Thank you, Elizabeth. 1315 01:11:54,043 --> 01:11:55,745 Is something wrong? 1316 01:11:58,648 --> 01:12:00,517 Are you okay? 1317 01:12:00,550 --> 01:12:02,686 Is it seven o'clock? 1318 01:12:03,720 --> 01:12:05,755 No, it's six o'clock. 1319 01:12:07,156 --> 01:12:09,593 Virginia, your clocks are an hour ahead. 1320 01:12:09,626 --> 01:12:11,961 Oh, could you change it back? 1321 01:12:11,995 --> 01:12:14,097 Fall back. 1322 01:12:14,130 --> 01:12:17,100 A controversial topic, daylight savings time. 1323 01:12:17,133 --> 01:12:19,603 And after all these years, what is the point? 1324 01:12:19,636 --> 01:12:20,937 You know, energy conservation 1325 01:12:20,970 --> 01:12:23,373 has so diversified since the candle usage 1326 01:12:23,407 --> 01:12:25,108 that Benjamin Franklin was referencing 1327 01:12:25,141 --> 01:12:27,243 when he originally suggested the idea. 1328 01:12:28,512 --> 01:12:29,913 Show of hands, 1329 01:12:29,946 --> 01:12:31,548 who here is pro daylight savings time? 1330 01:12:31,581 --> 01:12:33,483 The sun's set already. 1331 01:12:33,517 --> 01:12:35,051 Well, Annabel's for. 1332 01:12:35,084 --> 01:12:37,086 Virginia, does this run on batteries? 1333 01:12:37,120 --> 01:12:38,722 I... 1334 01:12:38,755 --> 01:12:40,624 Hey, I'm not feeling well. 1335 01:12:40,657 --> 01:12:42,459 - Do you mind if I just go home? - Yeah. 1336 01:12:42,492 --> 01:12:43,593 -Okay. -Do you need me? 1337 01:12:43,627 --> 01:12:45,261 -No. -Okay. 1338 01:12:59,843 --> 01:13:01,144 Hi. 1339 01:13:01,177 --> 01:13:02,646 Hey. 1340 01:13:02,679 --> 01:13:04,448 Thanks for meeting me. 1341 01:13:04,481 --> 01:13:06,015 No, of course. 1342 01:13:07,617 --> 01:13:08,885 Annabel, I just, 1343 01:13:08,918 --> 01:13:10,820 -I wanted to say... -No, let me go first, please. 1344 01:13:10,854 --> 01:13:13,256 I hate the way that things ended last time. 1345 01:13:13,690 --> 01:13:15,224 -Yeah. -Um... 1346 01:13:15,859 --> 01:13:18,728 I made you a Christmas gift. 1347 01:13:19,796 --> 01:13:21,565 -I hope you like it. -What? 1348 01:13:21,598 --> 01:13:23,533 - Thank you. - Should I open it now? 1349 01:13:23,567 --> 01:13:25,502 - Yeah. - Okay. 1350 01:13:28,772 --> 01:13:30,940 Flip that around. 1351 01:13:30,974 --> 01:13:33,477 I went and bought your photograph 1352 01:13:33,510 --> 01:13:36,680 and then I photocopied it and I cut it up. 1353 01:13:36,713 --> 01:13:39,282 See the paintings by the pond? 1354 01:13:39,315 --> 01:13:42,085 They're your photo, and then the tiny little paintings 1355 01:13:42,118 --> 01:13:44,888 inside those scenes, they're also your photo. 1356 01:13:44,921 --> 01:13:46,422 The Droste effect. 1357 01:13:46,456 --> 01:13:48,625 I just wanted to show you 1358 01:13:48,658 --> 01:13:53,497 that knowing you has changed me. 1359 01:13:53,530 --> 01:13:55,699 I'm finally caring again. 1360 01:13:55,732 --> 01:13:58,034 And that will continue on. 1361 01:13:58,902 --> 01:14:00,369 You know, no matter what. 1362 01:14:04,941 --> 01:14:07,977 I think it was the Japanese philosopher, Dogen, 1363 01:14:08,011 --> 01:14:10,880 he talks about being on a boat in open water 1364 01:14:10,914 --> 01:14:12,215 and how you could only see three miles 1365 01:14:12,248 --> 01:14:14,150 to the horizon directly around you in a circle. 1366 01:14:14,183 --> 01:14:16,385 Why do you always get so philosophical? 1367 01:14:16,419 --> 01:14:19,923 I read a lot and the philosophers are always on sale. 1368 01:14:19,956 --> 01:14:22,692 Anyway, that of course gives humans the perception 1369 01:14:22,726 --> 01:14:24,393 of being the center of the universe. 1370 01:14:24,427 --> 01:14:28,998 And that's how I looked at you 1371 01:14:29,032 --> 01:14:30,466 and completely missed you. 1372 01:14:32,435 --> 01:14:33,737 I saw only what I wanted to see. 1373 01:14:33,770 --> 01:14:35,138 I missed the bigger picture. 1374 01:14:36,339 --> 01:14:37,907 What's the bigger picture? 1375 01:14:40,409 --> 01:14:42,145 That you're not in love with me. 1376 01:14:43,346 --> 01:14:48,652 That you have this whole world and I'm just me. 1377 01:15:08,738 --> 01:15:09,939 I shouldn't have done that. 1378 01:15:09,973 --> 01:15:11,274 I'm sorry. 1379 01:15:11,307 --> 01:15:12,609 Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 1380 01:15:12,642 --> 01:15:14,110 Hey, hey, hey, hey, hey. 1381 01:15:14,143 --> 01:15:16,580 I actually came here to say something. 1382 01:15:16,613 --> 01:15:17,947 -What? -Okay? 1383 01:15:17,981 --> 01:15:22,285 I just, I want you in my life, all right? 1384 01:15:22,318 --> 01:15:23,587 We don't need to do this stupid dance. 1385 01:15:23,620 --> 01:15:24,888 I don't care if we date. 1386 01:15:24,921 --> 01:15:27,624 I don't care if there's a ring at the end. 1387 01:15:27,657 --> 01:15:31,160 Let's just not ruin our... 1388 01:15:32,729 --> 01:15:34,463 -What we have. -I can't. 1389 01:15:36,099 --> 01:15:39,202 God, I keep messing up around you. 1390 01:15:40,570 --> 01:15:41,838 You're right. 1391 01:15:43,439 --> 01:15:49,846 I have this whole world and I can't keep you, 1392 01:15:49,879 --> 01:15:51,981 and also them. 1393 01:15:55,785 --> 01:15:57,053 Just let me go. 1394 01:16:05,028 --> 01:16:08,097 No, no, no, no. I mean, I would say the prison food, 1395 01:16:08,131 --> 01:16:11,434 cafeteria lunch, Racquet Club dining room. 1396 01:16:11,467 --> 01:16:13,102 Yes. 1397 01:16:13,136 --> 01:16:15,639 Lower, lower. The lowest of the low. 1398 01:16:15,672 --> 01:16:16,806 It's gross. 1399 01:16:16,840 --> 01:16:18,241 I mean, just like, ugh. 1400 01:16:19,943 --> 01:16:21,978 Sorry, sorry guys. 1401 01:16:22,646 --> 01:16:23,880 Annabel? 1402 01:16:24,748 --> 01:16:26,482 -Hi. -Hi. 1403 01:16:26,515 --> 01:16:27,583 What are you doing down there? 1404 01:16:27,617 --> 01:16:29,185 My earring, I lost it. 1405 01:16:29,218 --> 01:16:30,453 The Ballinger ones you girls are wearing? 1406 01:16:30,486 --> 01:16:33,022 It must have fallen off at the Racquet Club. 1407 01:16:33,056 --> 01:16:35,959 I mean, I'm sure that you have time to buy a replacement 1408 01:16:35,992 --> 01:16:38,194 before Elizabeth notices how careless 1409 01:16:38,227 --> 01:16:40,997 you've been with her generous gift. 1410 01:16:44,901 --> 01:16:48,137 Did she buy these, do you think? 1411 01:16:49,673 --> 01:16:51,808 -I don't know. -Right. 1412 01:16:51,841 --> 01:16:54,510 Mmm, festive windows, though. 1413 01:16:54,543 --> 01:16:55,712 Yes. 1414 01:16:55,745 --> 01:16:57,847 A staple for the winter in New York. 1415 01:16:57,881 --> 01:17:00,049 A girl I know, she designed them. 1416 01:17:00,083 --> 01:17:03,119 Oh, well they are particularly beautiful this year. 1417 01:17:05,388 --> 01:17:08,057 Apparently she's had trouble getting paid for them. 1418 01:17:09,125 --> 01:17:10,326 Really? 1419 01:17:12,161 --> 01:17:14,798 How well do you know this girl? 1420 01:17:14,831 --> 01:17:17,433 Well, she was pretty upset about it, so it must be true. 1421 01:17:18,401 --> 01:17:21,337 And is she a friend of the talented Mr. Offit? 1422 01:17:22,571 --> 01:17:23,907 Uh-huh. 1423 01:17:25,508 --> 01:17:27,110 You think highly of him. 1424 01:17:29,813 --> 01:17:32,381 But from my brief interactions, 1425 01:17:32,415 --> 01:17:37,353 I would say he's not the genius your father was. 1426 01:17:39,723 --> 01:17:41,357 Now... 1427 01:17:41,390 --> 01:17:45,128 Mmm, now come on, let's have another drink. 1428 01:17:47,063 --> 01:17:48,364 I've gotta find this earring. 1429 01:17:48,397 --> 01:17:50,734 Oh, don't worry about it, darling. 1430 01:17:50,767 --> 01:17:52,468 It's entirely replaceable. 1431 01:17:52,802 --> 01:17:54,503 Come on. 1432 01:17:59,976 --> 01:18:01,410 Whiskey, neat. 1433 01:18:04,981 --> 01:18:06,750 I was just saying how fun it is 1434 01:18:06,783 --> 01:18:09,352 that we're all wearing the earrings that you got us. 1435 01:18:09,385 --> 01:18:11,087 Yes, it's like putting a photo out 1436 01:18:11,120 --> 01:18:13,322 of the in-laws when they come to visit. 1437 01:18:15,391 --> 01:18:17,193 Oh, ow. 1438 01:18:17,626 --> 01:18:19,228 Wow, strong. 1439 01:18:19,262 --> 01:18:20,129 Kinda hurt. 1440 01:18:56,265 --> 01:18:58,701 Virginia, one of your keys keeps getting stuck. 1441 01:19:00,236 --> 01:19:02,071 Eli, what are you doing? 1442 01:19:02,105 --> 01:19:03,773 The bracelet's not in your underwear drawer. 1443 01:19:03,807 --> 01:19:05,775 Turned the entire thing upside down. 1444 01:19:05,809 --> 01:19:06,943 Put those back. 1445 01:19:12,315 --> 01:19:13,983 Some news. 1446 01:19:14,017 --> 01:19:16,485 My brother's going to propose to his girlfriend. 1447 01:19:16,519 --> 01:19:17,553 Oh, lovely. 1448 01:19:19,355 --> 01:19:21,124 Yes. 1449 01:19:21,157 --> 01:19:23,893 And I just wonder, would it be all right 1450 01:19:23,927 --> 01:19:27,130 if I gave her your seat at my table at the Snowflake Ball 1451 01:19:27,163 --> 01:19:29,632 to welcome her to the family? 1452 01:19:29,665 --> 01:19:34,237 Uh, no, of course, you should. 1453 01:19:39,508 --> 01:19:40,676 It's in the piano. 1454 01:19:48,751 --> 01:19:49,853 Eli. 1455 01:19:49,886 --> 01:19:51,220 Found it. 1456 01:19:51,587 --> 01:19:52,755 Put it back! 1457 01:19:52,788 --> 01:19:54,157 Give it to me. 1458 01:19:55,091 --> 01:19:56,792 -It's not for you. -Are you serious? 1459 01:19:56,826 --> 01:19:58,727 Go get a drink. 1460 01:19:59,028 --> 01:20:00,263 Okay. 1461 01:20:02,966 --> 01:20:04,400 Your mother. 1462 01:20:05,734 --> 01:20:08,271 -All of the family. -Yeah, all of the family. Yes. 1463 01:20:08,304 --> 01:20:11,607 Virginia, did I do something? 1464 01:20:16,712 --> 01:20:18,514 Are you telling people that Elizabeth's family 1465 01:20:18,547 --> 01:20:20,583 doesn't pay the artists that work for them? 1466 01:20:22,418 --> 01:20:24,353 Did Cafrey say that? 1467 01:20:24,387 --> 01:20:26,755 Because you know they're being sued right now. 1468 01:20:26,789 --> 01:20:28,757 -Who? -Ballinger's. 1469 01:20:28,791 --> 01:20:30,459 Some artists from prior years 1470 01:20:30,493 --> 01:20:32,161 are claiming they were never paid. 1471 01:20:33,729 --> 01:20:36,966 Elizabeth explained they're just trying to back negotiate. 1472 01:20:37,000 --> 01:20:38,334 I didn't know about that. 1473 01:20:38,367 --> 01:20:40,870 Well, she doesn't talk about it. 1474 01:20:40,904 --> 01:20:42,238 Well, I swear, I had no idea. 1475 01:20:42,271 --> 01:20:44,207 I would never have said anything if I knew. 1476 01:20:44,240 --> 01:20:45,841 I think everyone just feels like 1477 01:20:45,875 --> 01:20:47,410 you've turned your back on us. 1478 01:20:47,443 --> 01:20:50,546 You've known Theo and his friends for a month 1479 01:20:50,579 --> 01:20:53,216 and you've known us for five years. 1480 01:20:53,249 --> 01:20:55,484 It's like you're choosing his friends over us. 1481 01:20:56,352 --> 01:20:58,221 I'm not choosing them. 1482 01:20:59,288 --> 01:21:01,557 Virginia, you have to believe me. 1483 01:21:02,959 --> 01:21:04,160 Excuse me. 1484 01:21:10,133 --> 01:21:11,400 Warmer. 1485 01:21:18,874 --> 01:21:20,309 Warmer. 1486 01:21:20,576 --> 01:21:21,610 Cold. 1487 01:21:23,879 --> 01:21:25,614 Warmer. 1488 01:22:04,687 --> 01:22:06,455 * Sometimes 1489 01:22:06,489 --> 01:22:10,093 * It was good, sometimes * 1490 01:22:10,126 --> 01:22:13,229 It'll be all right in a week or two. 1491 01:22:14,830 --> 01:22:16,365 Virginia's different ever since 1492 01:22:16,399 --> 01:22:19,502 she and Elizabeth have become so close. 1493 01:22:20,836 --> 01:22:22,638 You know, she hasn't returned any of my calls? 1494 01:22:22,671 --> 01:22:24,607 It will blow over. 1495 01:22:24,640 --> 01:22:28,277 Are you still going to the Snowflake Ball? 1496 01:22:29,778 --> 01:22:31,947 I am, yeah. 1497 01:22:38,887 --> 01:22:40,589 That doesn't even bother you? 1498 01:22:40,623 --> 01:22:41,757 Hmm? 1499 01:22:46,029 --> 01:22:47,596 Are you okay? 1500 01:22:47,630 --> 01:22:49,965 You take my love for granted, Annabel. 1501 01:22:51,467 --> 01:22:53,436 And I've let you because of everything 1502 01:22:53,469 --> 01:22:54,737 you've been going through. 1503 01:22:54,770 --> 01:22:56,139 No, I love you. 1504 01:22:56,172 --> 01:22:57,340 Of course I love you. 1505 01:22:57,373 --> 01:22:58,774 I haven't seen you in a week. 1506 01:22:58,807 --> 01:23:00,276 Well, I'm upset about Virginia. 1507 01:23:00,309 --> 01:23:02,011 Yeah, but it's been since that night. 1508 01:23:05,081 --> 01:23:06,315 I saw you, 1509 01:23:07,483 --> 01:23:08,551 kiss him. 1510 01:23:15,291 --> 01:23:16,759 You followed me? 1511 01:23:16,792 --> 01:23:19,495 You walked into Central Park alone at night 1512 01:23:19,528 --> 01:23:21,764 so I followed you from a distance to make sure 1513 01:23:21,797 --> 01:23:25,801 that you got home safely, and then you didn't go home. 1514 01:23:28,304 --> 01:23:29,705 I saw you kiss him. 1515 01:23:31,474 --> 01:23:32,508 God. 1516 01:23:40,416 --> 01:23:42,651 Just tell me you're never gonna see him again. 1517 01:23:53,862 --> 01:23:55,498 I only wanted you, 1518 01:23:58,534 --> 01:24:01,737 but I'm not gonna live like this. 1519 01:24:01,770 --> 01:24:02,905 I can't. 1520 01:24:02,938 --> 01:24:04,507 -Freddie- -I can't. 1521 01:24:04,540 --> 01:24:06,675 I can't lose you too. 1522 01:25:54,049 --> 01:25:55,551 Annabel? 1523 01:25:58,187 --> 01:25:59,888 I'm sorry. 1524 01:26:06,195 --> 01:26:07,896 Come on. 1525 01:26:16,505 --> 01:26:17,673 Maybe I'll buy my own table 1526 01:26:17,706 --> 01:26:18,974 for the Snowflake Ball. 1527 01:26:20,008 --> 01:26:21,444 Are you serious? 1528 01:26:21,477 --> 01:26:23,145 Yeah, why not? 1529 01:26:30,486 --> 01:26:33,356 I know, sky's blue. 1530 01:26:48,871 --> 01:26:50,473 I like the music. Would it be inappropriate 1531 01:26:50,506 --> 01:26:52,608 to start dancing this early? 1532 01:26:54,109 --> 01:26:55,143 Yes. 1533 01:26:57,380 --> 01:26:59,448 -Then let's go. -Really? 1534 01:26:59,482 --> 01:27:00,516 -Yeah. -Really? 1535 01:27:33,849 --> 01:27:35,518 Good evening. 1536 01:27:35,551 --> 01:27:37,386 Thank you all so much for being here. 1537 01:27:37,420 --> 01:27:39,087 My name is Catherine. 1538 01:27:39,121 --> 01:27:43,559 Welcome to the 20th annual Snowflake Gala. 1539 01:27:43,592 --> 01:27:45,661 I'd like to thank one of our sponsors, 1540 01:27:45,694 --> 01:27:47,863 Ballinger's Department Store. 1541 01:27:54,570 --> 01:27:59,475 And introduce my cohost, Elizabeth Ballinger. 1542 01:28:15,924 --> 01:28:18,561 Is that the same Ballinger's? 1543 01:28:23,198 --> 01:28:24,232 Hello. 1544 01:28:24,266 --> 01:28:25,401 Thank you all so much for being here tonight. 1545 01:28:25,434 --> 01:28:27,703 I'm pleased to announce 1546 01:28:27,736 --> 01:28:31,139 that we have raised a record, $990,000. 1547 01:29:04,907 --> 01:29:08,343 Helina, wait, wait, please. 1548 01:29:08,377 --> 01:29:09,412 Why did you bring us here? 1549 01:29:09,445 --> 01:29:10,946 To humiliate me? 1550 01:29:10,979 --> 01:29:13,449 No, I was thinking I could help you. 1551 01:29:13,482 --> 01:29:15,283 No, thank you. 1552 01:29:15,317 --> 01:29:16,485 -But you know- -Well, 1553 01:29:16,519 --> 01:29:18,754 I don't need your help, nor do I want it. 1554 01:29:18,787 --> 01:29:21,857 Annabel, hi. Good to see you. 1555 01:29:21,890 --> 01:29:24,693 Good to see you. 1556 01:29:25,360 --> 01:29:26,629 You know them? 1557 01:29:27,329 --> 01:29:28,931 Who's your friend? 1558 01:29:29,765 --> 01:29:31,299 Helina... 1559 01:29:35,504 --> 01:29:37,172 -Thanks for coming. -Well, hmm. 1560 01:29:37,205 --> 01:29:38,240 Bye. 1561 01:29:54,056 --> 01:29:57,292 -Oh, it's snowing! -How exciting! 1562 01:30:10,473 --> 01:30:12,240 I suppose you think I'm a coward? 1563 01:30:13,241 --> 01:30:15,678 I should have told Helina they were my friends. 1564 01:30:15,711 --> 01:30:17,980 Well, they're not anymore. 1565 01:30:32,861 --> 01:30:34,463 Is that what we are, Theo? 1566 01:30:35,698 --> 01:30:37,032 Just friends? 1567 01:30:39,134 --> 01:30:40,402 Hey, 1568 01:30:41,269 --> 01:30:42,971 I think you could use one. 1569 01:30:45,207 --> 01:30:46,341 Come on, let's go. 1570 01:30:51,313 --> 01:30:52,981 You're literally shivering. 1571 01:30:53,015 --> 01:30:54,449 You want my coat? 1572 01:30:54,483 --> 01:30:55,684 I'm all right. 1573 01:30:55,718 --> 01:30:57,553 You'll get cold. 1574 01:30:57,586 --> 01:30:59,421 I'll survive. 103330

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.