All language subtitles for 30 Years and 15 Minutes
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:34,560 --> 00:01:37,920
-Oh my God, come on.
-Is this the place?
2
00:01:38,000 --> 00:01:40,800
-The flag, look at the flag!
-Where do you see the flag?
3
00:01:40,920 --> 00:01:43,320
There it is, on the pole.
Come on, go on in.
4
00:02:09,960 --> 00:02:11,800
My condolences. Stefan Mandachi.
5
00:02:13,000 --> 00:02:14,240
-Stefan Mandachi.
-Ion.
6
00:02:15,480 --> 00:02:16,320
I'm so sorry.
7
00:02:16,960 --> 00:02:19,880
I heard about your tragedy
and I was deeply touched.
8
00:02:19,960 --> 00:02:21,720
I was honestly afraid to come here.
9
00:02:22,200 --> 00:02:25,760
We don't want to intrude
or anything like that…
10
00:02:25,840 --> 00:02:30,720
We're working on a project about
the lack of highways in Romania.
11
00:03:17,400 --> 00:03:18,200
Oh my God!
12
00:03:42,840 --> 00:03:45,200
And the five year old kid…
The kids were in the back seat, right?
13
00:03:45,280 --> 00:03:47,880
Yes, in the back seat,
with their seatbelts on.
14
00:03:49,560 --> 00:03:52,000
And the woman was also wearing
her seatbelt?
15
00:03:52,080 --> 00:03:54,560
Yes, they all had their seatbelts on.
16
00:03:56,880 --> 00:03:57,960
Oh, my God!
17
00:04:01,480 --> 00:04:04,040
Where were the kids injured?
How were they injured?
18
00:04:05,120 --> 00:04:08,080
They hit their heads.
19
00:04:15,880 --> 00:04:17,640
Just terrible…Terrible!
20
00:04:20,640 --> 00:04:24,680
-They weren't doing anything wrong?
-No, they were following the rules.
21
00:04:32,480 --> 00:04:33,320
Come on.
22
00:04:35,920 --> 00:04:38,880
Please, come have some juice.
23
00:04:40,040 --> 00:04:41,240
Come into the house!
24
00:04:54,320 --> 00:04:55,440
My condolences.
25
00:04:57,120 --> 00:04:58,640
-Are we going inside?
-Yes, sure.
26
00:06:00,360 --> 00:06:02,520
First, ask the Lord
27
00:06:02,600 --> 00:06:04,560
to take care of these innocent children
28
00:06:04,640 --> 00:06:06,600
moved into eternity.
29
00:06:06,680 --> 00:06:10,520
Nothing brings comfort,
30
00:06:10,600 --> 00:06:13,400
to the family and to everyone else.
31
00:06:13,480 --> 00:06:17,840
God, You take car of the children
in this life,
32
00:06:17,920 --> 00:06:23,320
and in the next one,
because they are pure,
33
00:06:24,160 --> 00:06:29,960
take them in a bright place,
34
00:06:30,040 --> 00:06:32,640
where are the souls of the innocent,
35
00:06:33,160 --> 00:06:36,680
receive in Your home
the soul of the children.
36
00:06:36,760 --> 00:06:40,840
Christ rise from de dead
37
00:06:40,920 --> 00:06:44,600
and gave life to the worthy ones.
38
00:06:44,680 --> 00:06:46,760
God Almighty,
39
00:06:46,840 --> 00:06:49,720
through the prayers of Mary,
Mother of Christ,
40
00:06:49,800 --> 00:06:52,800
take the souls of the innocent
41
00:06:52,880 --> 00:06:57,680
in a place full of peace,
watched over by angels.
42
00:06:57,760 --> 00:07:01,000
Have mercy on us, sinners,
43
00:07:01,080 --> 00:07:04,720
because You are full of love.
44
00:07:10,120 --> 00:07:13,960
CHAPTER 1: 30 YEARS
45
00:07:20,880 --> 00:07:26,520
I know that every month in Romania
about 150 people die in car accidents.
46
00:07:27,160 --> 00:07:31,600
In other words, the equivalent
of a plane crash each month in Romania.
47
00:07:32,680 --> 00:07:39,320
{\an8}
We're adding the information that Romania
has the most dangerous roads in the EU.
48
00:07:39,400 --> 00:07:41,280
{\an8}
I say roads,
because there are no highways.
49
00:07:41,360 --> 00:07:42,320
{\an8}
There are so few of them.
50
00:07:42,400 --> 00:07:47,520
{\an8}
We're the country with the fewest highways
in relation to land size.
51
00:07:47,600 --> 00:07:51,320
{\an8}
What worries us most is that
in Romania people die on the roads.
52
00:07:51,400 --> 00:07:55,000
Here again, Romania has the highest
numbers in the EU.
53
00:08:08,040 --> 00:08:12,320
We're crossing the Carpathian Mountains
on Roman and Austro-Hungarian roads.
54
00:08:12,400 --> 00:08:15,080
You, as well as I,
when going towards Transylvania.
55
00:08:15,160 --> 00:08:17,640
From Moldova as well,
Roman and Austro-Hungarian roads…
56
00:08:17,720 --> 00:08:19,720
improved by Ceausescu, it's true…
57
00:08:19,800 --> 00:08:21,720
That's shameful!
58
00:08:29,760 --> 00:08:32,720
The first ones to blame or the fact
that we have no highways
59
00:08:32,800 --> 00:08:35,200
are the Romanian people!
60
00:08:35,280 --> 00:08:36,880
Because we weren't capable
61
00:08:36,960 --> 00:08:42,800
of electing leaders to build them.
62
00:08:57,360 --> 00:08:59,240
They say you can't remember things
63
00:08:59,320 --> 00:09:01,480
that happened to you
before the age of four,
64
00:09:02,520 --> 00:09:04,400
and that if you do remember something,
65
00:09:04,680 --> 00:09:07,080
you can't be sure
that's how it really happened.
66
00:09:08,440 --> 00:09:10,560
I wasn't even four when the revolution
took place…
67
00:09:10,640 --> 00:09:12,160
Go back to your places, comrades!
68
00:09:12,240 --> 00:09:13,480
…in December 1989.
69
00:09:15,240 --> 00:09:18,400
{\an8}Even so, I can't forget how my grandma
cried, and how scared she was.
70
00:09:19,240 --> 00:09:23,280
She didn't quite know why she was crying
but I had a feeling she pitied Ceausescu.
71
00:09:26,120 --> 00:09:29,000
I didn't know what was happening,
but it seemed important.
72
00:09:29,800 --> 00:09:31,480
Please, ask him to sit on the bed.
73
00:09:31,840 --> 00:09:33,520
Among the images of the Ceausescus,
74
00:09:34,160 --> 00:09:37,160
I was also seeing two people that
seemed to be saving the country:
75
00:09:37,240 --> 00:09:38,880
Petre Roman and Iliescu.
76
00:09:40,000 --> 00:09:44,600
My brothers, the dictator Ceausescu
has been overthrown.
77
00:09:44,680 --> 00:09:50,440
Dear viewers, we are glad to have
Ion Iliescu here in the studio!
78
00:09:51,360 --> 00:09:52,360
Bravo!
79
00:09:56,560 --> 00:10:00,840
He's the son of a revolutionary,
of a patriot!
80
00:10:01,440 --> 00:10:02,800
He himself is a patriot!
81
00:10:04,120 --> 00:10:07,920
I never quite understood who was shooting
and who was dying…
82
00:10:08,000 --> 00:10:10,080
{\an8}There was a general sense of fear
in our house.
83
00:10:10,160 --> 00:10:12,600
{\an8}The Revolution was live on TV.
84
00:10:13,640 --> 00:10:16,640
I was staring at images
of Ceausescu and his wife lying dead.
85
00:10:16,720 --> 00:10:18,000
He seemed sweaty
86
00:10:18,080 --> 00:10:20,360
and smoke seemed to be coming out
of his coat.
87
00:10:20,600 --> 00:10:23,480
I remember she had a fur collar
on her coat.
88
00:10:23,560 --> 00:10:25,680
{\an8}REST IN PEACE, OUR DEAD
89
00:10:25,760 --> 00:10:27,480
{\an8}ETERNAL GLORY TO THE FALLEN ONES
90
00:10:32,720 --> 00:10:36,320
{\an8}More than 1,000 people died
in the revolution of 1989.
91
00:10:37,360 --> 00:10:38,520
Nearly all of them innocent…
92
00:10:42,520 --> 00:10:45,560
One, two, go!
93
00:10:47,080 --> 00:10:48,160
Bravo!
94
00:10:48,240 --> 00:10:50,080
Back then, I was living with my family
in the countryside
95
00:10:50,160 --> 00:10:51,640
in a village called St. Ilie.
96
00:10:52,880 --> 00:10:55,880
After the Revolution,
Mom brought home a video player.
97
00:10:56,800 --> 00:10:59,240
I watched Bruce Lee movies all day long.
98
00:11:00,800 --> 00:11:04,080
He was my childhood hero…
along with Jean-Claude van Damme.
99
00:11:06,280 --> 00:11:07,320
I would watch these movies
100
00:11:07,400 --> 00:11:10,080
and then recreate the karate moves
with my twin brother.
101
00:11:11,640 --> 00:11:15,080
When I wasn't fighting him,
I was drawing ninjas or cars.
102
00:11:15,800 --> 00:11:18,080
Especially after I got a toy car
as a present.
103
00:11:18,440 --> 00:11:19,880
A Lamborghini Diablo!
104
00:11:19,960 --> 00:11:22,520
Santa Claus with white hair
105
00:11:22,600 --> 00:11:24,840
Came through the snow
106
00:11:24,920 --> 00:11:28,160
After that, I became fascinated with cars.
107
00:11:28,240 --> 00:11:31,040
I was driving cars all day long,
on imaginary roads.
108
00:11:31,120 --> 00:11:34,120
-Santa Claus!
-Bravo!
109
00:11:36,920 --> 00:11:38,840
When we'd go into the city to Suceava,
110
00:11:39,720 --> 00:11:41,160
my brother and I would compete
111
00:11:41,240 --> 00:11:43,560
to find the fastest car
in the parking lot.
112
00:11:45,560 --> 00:11:48,920
I was the first to find a foreign model
that went 220km/hour.
113
00:11:50,560 --> 00:11:51,600
It was a Citroen.
114
00:11:55,560 --> 00:11:57,640
The first expensive cars started to appear
in Romania
115
00:11:57,720 --> 00:12:00,120
brought from the West
by Romanian "nouveau riches".
116
00:12:01,640 --> 00:12:03,760
My dream was to also own a foreign car
one day.
117
00:12:04,960 --> 00:12:06,720
Any car, as long as it wasn't a Dacia.
118
00:12:11,040 --> 00:12:14,680
Most chances we had to see foreign cars
were when we'd go to the seaside.
119
00:12:14,800 --> 00:12:16,160
We had a station wagon.
120
00:12:19,440 --> 00:12:20,920
My brother and I were staring
out the window
121
00:12:21,000 --> 00:12:24,600
and terrorizing our Dad to pass
as many cars as possible with our Dacia.
122
00:12:25,920 --> 00:12:29,280
Mom would tell him to slow down because
"he's not one of the kids".
123
00:12:31,240 --> 00:12:35,000
The sea, the beach, the sun
are all waiting for us
124
00:12:35,080 --> 00:12:37,400
to enjoy all they have to offer.
125
00:12:38,080 --> 00:12:41,840
It's just as true that these pleasures
cannot be overshadowed
126
00:12:41,920 --> 00:12:45,320
by tragic events that we're rarely facing…
127
00:12:45,400 --> 00:12:48,600
I mean, often, on public roads.
128
00:12:48,680 --> 00:12:54,320
These are the unfortunate consequences
of ignoring traffic laws.
129
00:12:55,560 --> 00:12:58,760
The noise would suddenly stop
when we'd come across a car accident.
130
00:12:59,440 --> 00:13:02,800
Dad would point to the carnage
and then he'd scold us.
131
00:13:03,440 --> 00:13:06,000
"How can you drive fast on these roads?!"
132
00:13:07,400 --> 00:13:10,160
Mom would make the sign of the cross
and forbid us to look.
133
00:13:10,760 --> 00:13:14,040
But we would peek,
even though we were scared.
134
00:13:15,840 --> 00:13:19,240
After every accident, they would mumble
that nothing works in this country…
135
00:13:19,320 --> 00:13:20,880
That we have no roads, no streets…
136
00:13:21,760 --> 00:13:24,400
Followed by intense debates
about our politicians.
137
00:13:25,480 --> 00:13:27,640
I would have never imagined
that over the years
138
00:13:27,720 --> 00:13:31,960
I would meet many of them in person.
139
00:13:33,800 --> 00:13:35,160
When I was the Prime Minister,
140
00:13:36,280 --> 00:13:38,960
in September 1991,
141
00:13:40,680 --> 00:13:45,640
{\an8}I made an agreement with two
of the most important Italian firms,
142
00:13:46,640 --> 00:13:49,080
that had built thousands of kilometers
of highways.
143
00:13:49,640 --> 00:13:54,080
We planned on building
4,000 km of highways
144
00:13:54,640 --> 00:13:56,160
for 6,8 billion dollars.
145
00:13:56,880 --> 00:14:02,080
Romania didn't have resources
to build 4,000 km of highways.
146
00:14:02,160 --> 00:14:03,120
We didn't have the money.
147
00:14:03,200 --> 00:14:07,320
{\an8}No one would lend Romania a cent
148
00:14:07,400 --> 00:14:09,600
{\an8}because they had no idea
what was going on here.
149
00:14:09,680 --> 00:14:14,880
Thousands of miners, with bats and chains,
fires and so on…
150
00:14:14,960 --> 00:14:19,520
All the political and economic trust
151
00:14:19,600 --> 00:14:21,360
just crashed to below zero!
152
00:14:22,080 --> 00:14:24,280
Obviously,
nothing could be achieved after that!
153
00:14:24,360 --> 00:14:26,000
{\an8}I was five, at that time.
154
00:14:26,560 --> 00:14:29,200
{\an8}It felt like watching the Revolution
all over again.
155
00:14:29,280 --> 00:14:31,800
And now it was broadcast live on TV.
156
00:14:32,720 --> 00:14:36,080
If we add the deaths from the Mineriads
to the ones from the Revolution,
157
00:14:36,160 --> 00:14:39,520
add to the calculation Romania's
biggest plane crash,
158
00:14:39,600 --> 00:14:46,200
plus everyone who died in floods
and fires from '89 to 2020,
159
00:14:46,280 --> 00:14:50,200
and, on top of that, if we add all
the victims of the '77 earthquake,
160
00:14:50,280 --> 00:14:52,080
it's still less than the amount of people
161
00:14:52,160 --> 00:14:55,520
who die here in car crashes
in a single year.
162
00:14:58,040 --> 00:15:04,440
{\an8}For example, in Romania in 1991,
3,078 lost their lives on the roads.
163
00:15:04,520 --> 00:15:08,000
{\an8}Thousands of people continue
to die every year in car crashes.
164
00:15:08,080 --> 00:15:10,080
But it's not publicized as it should be.
165
00:15:14,440 --> 00:15:17,200
In '93, Dad bought me
my first pair of jeans.
166
00:15:17,280 --> 00:15:19,720
Two sizes too big,
as was the style back then.
167
00:15:21,040 --> 00:15:22,080
I tore my jeans playing soccer
168
00:15:22,160 --> 00:15:25,720
when Raducioiu and Hagi had convinced me
that I was going to be a soccer player.
169
00:15:26,280 --> 00:15:27,520
Hagi has the ball,
170
00:15:28,400 --> 00:15:31,520
Ionut Lupescu is in a good position.
171
00:15:32,120 --> 00:15:33,520
He passes to Hagi.
172
00:15:36,480 --> 00:15:38,280
Hagi's passing to Ilie Dumitrescu.
173
00:15:38,360 --> 00:15:39,960
Goal!
174
00:15:41,680 --> 00:15:44,360
When it came to soccer,
I was really proud of Romania.
175
00:15:45,960 --> 00:15:49,720
Outside of that, when I turned ten,
I was very much concerned with politics.
176
00:15:49,800 --> 00:15:52,520
Instead of watching soccer on Eurosport,
177
00:15:53,400 --> 00:15:55,840
I had to watch political debates
with my parents,
178
00:15:56,560 --> 00:15:58,320
and I was even starting
to understand them.
179
00:15:58,400 --> 00:16:00,480
{\an8}
Concerning the theoretical part,
180
00:16:00,560 --> 00:16:02,640
{\an8}
I never denied you are rather good,
Mr. Iliescu.
181
00:16:02,720 --> 00:16:05,360
{\an8}
-In theory and in statements.
-Not only in theory, Mr. Constantinescu.
182
00:16:05,440 --> 00:16:08,400
In theory, absolutely!
You're wonderful there…
183
00:16:08,480 --> 00:16:10,640
I was talking
about a constitutional principle.
184
00:16:10,720 --> 00:16:14,360
You, with the juridical education
you have,
185
00:16:14,440 --> 00:16:15,880
you could understand it better than me.
186
00:16:15,960 --> 00:16:18,080
I want to point out that…
187
00:16:18,160 --> 00:16:21,920
that you're being too colloquial…
188
00:16:22,840 --> 00:16:25,280
I'd stop caring about politics
and forget about soccer
189
00:16:25,360 --> 00:16:27,320
when I'd drive bumper cars at the fair.
190
00:16:28,080 --> 00:16:29,400
I loved to take sharp turns
191
00:16:29,480 --> 00:16:32,720
until someone else
slammed into me with his car.
192
00:16:35,320 --> 00:16:37,680
I hit my head on the wheel
and broke two teeth.
193
00:16:37,760 --> 00:16:38,840
Driving is no joke!
194
00:16:40,240 --> 00:16:42,000
You can get in trouble on any road.
195
00:16:42,240 --> 00:16:45,320
{\an8}
Our big issue
is the terrestrial infrastructure,
196
00:16:45,400 --> 00:16:47,320
{\an8}
so roads and railway infrastructure,
197
00:16:47,400 --> 00:16:51,240
{\an8}
which, for decades,
198
00:16:51,920 --> 00:16:55,360
we haven't been able
to raise to an acceptable standard.
199
00:16:55,440 --> 00:16:58,720
You sold the topic rather well,
like in the Ministry of Transportation.
200
00:16:58,800 --> 00:17:01,200
There are so many accidents
on the national roads.
201
00:17:02,600 --> 00:17:06,160
And that is because our roads
are not safe,
202
00:17:06,240 --> 00:17:07,680
and not only because of speed.
203
00:17:08,800 --> 00:17:13,920
Because many people think that
accidents are just because of speeding.
204
00:17:14,000 --> 00:17:17,320
But we have roads that leave you
with absolutely no margin of error.
205
00:17:17,960 --> 00:17:21,240
There are roads
that simply need another lane.
206
00:17:21,320 --> 00:17:23,880
{\an8}I remember that I met with a politician,
with Mr. Basescu,
207
00:17:23,960 --> 00:17:26,320
{\an8}in his office, during the '90s.
208
00:17:26,400 --> 00:17:29,080
{\an8}In his office
at the Ministry of Transportation.
209
00:17:29,160 --> 00:17:31,480
And, at the end of our conversation,
I asked him,
210
00:17:31,560 --> 00:17:33,680
off the record,
"how about those highways?"
211
00:17:34,320 --> 00:17:36,520
"Don't we want to build any?"
212
00:17:37,040 --> 00:17:39,440
I remember it clearly,
I was close to a wall,
213
00:17:39,520 --> 00:17:43,280
with a map of the Romanian transportation
network on it, and he said "Look."
214
00:17:43,360 --> 00:17:46,440
"That's the plan I'm thinking of.
This is what we need.
215
00:17:46,520 --> 00:17:48,760
We don't need highways,
they are too expensive.
216
00:17:48,840 --> 00:17:51,640
We need express roads,
there will be enough of those.
217
00:17:51,720 --> 00:17:56,160
We will never have enough traffic
to need highways."
218
00:17:57,440 --> 00:18:00,320
{\an8}At the end of the '90s,
I was playing soccer all day long.
219
00:18:01,080 --> 00:18:03,840
I scored two goals in the final
of the National Junior League.
220
00:18:04,600 --> 00:18:06,840
As a reward,
my Dad taught me how to drive.
221
00:18:10,840 --> 00:18:12,040
As a new driver,
222
00:18:12,120 --> 00:18:14,840
I was starting to understand
the importance of good roads.
223
00:18:16,240 --> 00:18:17,880
Not long after, when I was 13,
224
00:18:17,960 --> 00:18:20,400
I stole my Grandpa's car
and took my friends for a joyride.
225
00:18:21,440 --> 00:18:22,560
It was a Volkswagon Jetta.
226
00:18:23,680 --> 00:18:25,320
I was obsessed with that car.
227
00:18:26,120 --> 00:18:27,280
I still see it, every day.
228
00:18:27,920 --> 00:18:29,920
I have a mural of it.
229
00:18:30,960 --> 00:18:32,560
It's a scene inspired by Mad Max.
230
00:18:33,720 --> 00:18:36,200
The movie looks like it was shot
on our roads in the '90s.
231
00:18:36,760 --> 00:18:38,320
But life is better than movies.
232
00:18:38,480 --> 00:18:41,520
In real life,
our country's roads were a disaster,
233
00:18:41,600 --> 00:18:43,360
and we really needed those highways.
234
00:18:44,040 --> 00:18:47,440
{\an8}
Our main issue is building a highway
towards the West
235
00:18:47,520 --> 00:18:52,480
{\an8}
if we are taking into consideration
becoming part of the EU.
236
00:18:52,560 --> 00:18:57,280
{\an8}
Sure, some are upset about our air fleet,
others over our roads…
237
00:18:57,360 --> 00:18:59,080
Everyone is upset about something.
238
00:18:59,160 --> 00:19:02,560
Even for a teen, it was easy to understand
what a highway was.
239
00:19:02,640 --> 00:19:07,400
A larger, safer road,
with no crosses, and high speeds.
240
00:19:08,080 --> 00:19:08,880
Like abroad.
241
00:19:09,920 --> 00:19:12,680
In 2004, I went abroad for the first time.
242
00:19:13,320 --> 00:19:17,120
With a temporary visa,
we went on a school trip through Europe.
243
00:19:17,200 --> 00:19:19,840
I was finally stepping in the EU.
244
00:19:20,360 --> 00:19:23,240
The enchanted realm for most Romanians.
245
00:19:23,320 --> 00:19:24,720
Our only hope of being saved!
246
00:19:26,000 --> 00:19:28,640
I took a thousand photos
of old buildings and monuments,
247
00:19:29,280 --> 00:19:31,480
but I was just as delighted
about my own discovery.
248
00:19:32,480 --> 00:19:36,000
European tourism and economy
were connected through highways.
249
00:19:37,160 --> 00:19:41,120
From Hungary to Paris,
we drove only on the highway!
250
00:19:42,680 --> 00:19:45,400
It became clear to me that,
after EU integration,
251
00:19:45,480 --> 00:19:47,040
we would also get highways.
252
00:19:48,080 --> 00:19:52,480
Our Bucovina monasteries
would be connected with all of Europe.
253
00:19:52,560 --> 00:19:54,760
We, too, would get millions of tourists,
254
00:19:54,840 --> 00:19:56,200
just as we visit them
255
00:19:57,400 --> 00:19:59,840
The future looked bright,
and everything was coming together.
256
00:19:59,920 --> 00:20:01,720
I was finally getting my driver's license!
257
00:20:02,760 --> 00:20:03,800
I was feeling fulfilled.
258
00:20:04,680 --> 00:20:06,640
Especially since now I could also vote.
259
00:20:07,560 --> 00:20:09,000
{\an8}And, as a grown man,
260
00:20:09,560 --> 00:20:12,280
I had to be careful
for whom I was casting my vote.
261
00:20:14,280 --> 00:20:17,560
{\an8}
What curse has come over this country
262
00:20:18,280 --> 00:20:20,560
{\an8}
that it ended up
263
00:20:21,560 --> 00:20:25,320
{\an8}
choosing between two former communists?
264
00:20:26,000 --> 00:20:27,960
Between Adrian Nastase and Basescu.
265
00:20:28,040 --> 00:20:31,480
{\an8}At that time Basescu won my vote,
266
00:20:31,560 --> 00:20:33,720
{\an8}I don't know
if it was the same for others,
267
00:20:33,840 --> 00:20:38,280
because he promised a highway
from Arad to Constanta.
268
00:20:38,360 --> 00:20:42,200
The second one to blame
is his partner from back then
269
00:20:42,280 --> 00:20:46,480
the Prime Minister, Calin Anton
Constantin Popescu Tariceanu,
270
00:20:47,200 --> 00:20:52,000
who, in four years, didn't manage
to build one meter of highway!
271
00:20:52,080 --> 00:20:55,080
{\an8}So, there are no highways
and that's why people are dying.
272
00:20:55,160 --> 00:20:59,640
{\an8}So the culprits
are the Romanian presidents,
273
00:20:59,720 --> 00:21:02,440
who didn't know how to push
the political class
274
00:21:02,520 --> 00:21:04,640
to build highways,
so that fewer people die.
275
00:21:05,200 --> 00:21:07,240
{\an8}Ion Iliescu is to be blamed, mainly,
276
00:21:07,320 --> 00:21:10,800
{\an8}because he didn't have…
the wisdom, let's say,
277
00:21:11,320 --> 00:21:13,240
to push Romania towards Europe.
278
00:21:13,320 --> 00:21:17,320
Nicolae Vacaroiu
had a period of political stability,
279
00:21:18,040 --> 00:21:19,960
but nothing happened with infrastructure.
280
00:21:20,040 --> 00:21:21,440
{\an8}I nominate myself.
281
00:21:22,480 --> 00:21:24,280
{\an8}It's easy to blame others.
282
00:21:24,360 --> 00:21:27,720
{\an8}Adrian Nastase
is the first in the ranking,
283
00:21:27,800 --> 00:21:29,080
{\an8}I also know him very well.
284
00:21:29,160 --> 00:21:33,280
{\an8}Traian Basescu stopped the works,
after 2004,
285
00:21:33,360 --> 00:21:36,840
trying to see if the American company
286
00:21:36,920 --> 00:21:40,520
paid a fee to the socialist PSD government
287
00:21:40,600 --> 00:21:41,920
or even to myself, personally.
288
00:21:42,480 --> 00:21:45,480
Basescu was saying,
"Tariceanu doesn't let me build."
289
00:21:45,560 --> 00:21:47,600
Iohannis says, "Dragnea is to blame".
290
00:21:47,680 --> 00:21:49,320
Dragnea is blaming Iohannis.
291
00:21:49,400 --> 00:21:50,800
{\an8}Are they all equally to blame?
292
00:21:50,880 --> 00:21:53,280
{\an8}Categorically, they can't all be
on the same level.
293
00:21:53,360 --> 00:21:54,440
{\an8}Who's the guiltiest?
294
00:21:56,680 --> 00:21:58,640
Many are the guiltiest.
295
00:21:59,880 --> 00:22:05,040
{\an8}After many years, and many struggles,
we made it into the EU.
296
00:22:12,760 --> 00:22:14,720
I was a university student at the time.
297
00:22:15,240 --> 00:22:19,800
I was driving 145 km
from Suceava to Iasi every week.
298
00:22:19,880 --> 00:22:22,960
Over four years I drove this route
maybe 400 times.
299
00:22:23,560 --> 00:22:24,560
When we were in high school,
300
00:22:24,640 --> 00:22:26,480
I my brother and I would fight
over who got to drive.
301
00:22:26,560 --> 00:22:28,320
Now neither of us wanted to drive.
302
00:22:29,160 --> 00:22:32,600
I was forced to drive on a road
that passed through 21 villages
303
00:22:32,680 --> 00:22:34,640
and was interrupted
by four railroad tracks.
304
00:22:35,480 --> 00:22:37,000
I had to pay attention to pedestrians,
305
00:22:37,080 --> 00:22:41,600
bikers, animals, tractors,
carts, and trucks
306
00:22:41,680 --> 00:22:44,640
that were circulating like blocks
on wheels, from the opposite direction.
307
00:22:44,720 --> 00:22:46,720
The driving directions were not separated.
308
00:22:46,800 --> 00:22:48,520
There was no protective parapet.
309
00:22:49,120 --> 00:22:52,240
Every time I passed someone,
I was forced to go on the opposite lane.
310
00:22:52,320 --> 00:22:54,480
The road to Iasi took almost three hours,
311
00:22:54,560 --> 00:22:57,120
instead of the one hour
it would take on a highway.
312
00:22:57,440 --> 00:23:02,120
Between then and now, 2020,
nothing has changed!
313
00:23:02,800 --> 00:23:07,160
From around 2000
we could have focused on highways,
314
00:23:07,240 --> 00:23:10,000
and we really could have from 2007.
315
00:23:10,080 --> 00:23:14,000
Since we'd just been accepted into the EU,
our politicians were promising
316
00:23:14,080 --> 00:23:16,160
that we'd have a highway network
317
00:23:16,240 --> 00:23:18,840
that would cover to country
from one border to the other,
318
00:23:18,920 --> 00:23:20,480
but not before 2016.
319
00:23:21,560 --> 00:23:23,320
That's when I really started to get angry.
320
00:23:23,400 --> 00:23:25,480
I was getting older,
but still no highways.
321
00:23:25,560 --> 00:23:27,520
I would turn 30 in 2016
322
00:23:28,280 --> 00:23:31,760
{\an8}
It's too early to say we're seeing
something consistent from a helicopter.
323
00:23:31,840 --> 00:23:37,720
{\an8}
Bechtel doesn't have the workforce
to keep up with the money we're spending.
324
00:23:37,800 --> 00:23:43,040
{\an8}In the next eight years, we'll have
more than 2,000 km of highways
325
00:23:43,120 --> 00:23:44,320
and express roads.
326
00:23:44,400 --> 00:23:49,600
In the next few years
we will build 725 km of highways.
327
00:23:49,680 --> 00:23:55,160
{\an8}
We will build 608,91 km,
328
00:23:55,240 --> 00:23:59,840
{\an8}
of which 6,3 km will be highways
329
00:23:59,920 --> 00:24:01,920
{\an8}
from the state budget.
330
00:24:02,000 --> 00:24:06,160
{\an8}
Luckily we're inaugurating highways,
so that I get the chance to drive.
331
00:24:06,240 --> 00:24:07,760
{\an8}
It's important to inaugurate them!
332
00:24:07,840 --> 00:24:10,880
{\an8}
You know how it goes, inaugurating 10 km…
333
00:24:11,840 --> 00:24:14,440
Short Prime Ministers
give you short highways.
334
00:24:14,520 --> 00:24:18,200
Whereas when the highway is longer
you'll see tall PMs behind it.
335
00:24:18,280 --> 00:24:21,440
here are two major investments
planned for Moldova
336
00:24:21,520 --> 00:24:23,840
that I am going to support
with all my strength.
337
00:24:23,920 --> 00:24:25,280
Targu Mures - Iasi - Ungheni
338
00:24:25,920 --> 00:24:29,840
and the second highway project,
connecting Northern and Southern Moldova,
339
00:24:29,920 --> 00:24:32,560
Ploiesti - Focsani - Bacau - Suceava.
340
00:24:32,640 --> 00:24:36,160
{\an8}For thirty years, we talked too much
and did too little.
341
00:24:36,880 --> 00:24:42,360
{\an8}I calculated that,
if every day in these thirty years
342
00:24:42,440 --> 00:24:48,640
we had ten politicians
speaking for two hours on TV
343
00:24:48,720 --> 00:24:51,240
and, probably, these assumptions
are realistic enough,
344
00:24:51,320 --> 00:24:53,480
we would have 1,000 people
345
00:24:53,560 --> 00:24:56,720
that could have worked three years
daily for this country.
346
00:24:56,800 --> 00:25:01,480
Between Pitesti and Slatina,
but also between Pitesti and Craiova,
347
00:25:02,240 --> 00:25:06,400
there is a national road
with many deadly accidents,
348
00:25:06,480 --> 00:25:09,480
on which you see signs with
349
00:25:09,560 --> 00:25:13,880
"This number of yearly deaths
on this road. Drive slowly!"
350
00:25:13,960 --> 00:25:15,920
There was this movement
351
00:25:16,000 --> 00:25:18,600
for what we used to call
the "Oltenia highway"
352
00:25:19,120 --> 00:25:22,800
with which PSD won the votes
of the people in the region.
353
00:25:23,680 --> 00:25:25,800
Guess what? A few years later,
354
00:25:26,480 --> 00:25:30,000
us, from Oltenia and you, from Moldova,
were mocking each other
355
00:25:30,080 --> 00:25:33,960
about highways being built for us
that we never saw.
356
00:26:20,560 --> 00:26:26,480
{\an8}
Transylvania highway project
was handled carelessly.
357
00:26:26,560 --> 00:26:31,040
How long has Mr. Basescu been president?
Since 2004? Yes, since 2004.
358
00:26:31,120 --> 00:26:35,680
Until now,
there were 40 km built around Cluj.
359
00:26:35,760 --> 00:26:37,200
Very good, I'm not saying it was bad.
360
00:26:37,280 --> 00:26:38,520
But that was all.
361
00:26:38,600 --> 00:26:42,840
Next year is 2014.
The Transylvania highway started in 2004.
362
00:26:42,920 --> 00:26:46,280
We lost ten years out of stupidity,
it's as simple as that.
363
00:26:46,360 --> 00:26:49,600
{\an8}
At one point, they even talked
about the costs
364
00:26:49,680 --> 00:26:52,760
{\an8}
per highway kilometer in Romania
being too high.
365
00:26:52,840 --> 00:26:56,680
{\an8}
World Bank says it should be 40% cheaper.
366
00:26:56,760 --> 00:26:59,560
{\an8}
-Why is it so expensive in Romania?
-I've stated that…
367
00:26:59,640 --> 00:27:03,640
{\an8}
We have evaluations that it should be
30% cheaper.
368
00:27:03,720 --> 00:27:08,200
{\an8}
We will have, if you ask me,
at the end of 2020
369
00:27:08,280 --> 00:27:13,840
{\an8}
after we finish these 1,780 km,
that are under development right now,
370
00:27:13,920 --> 00:27:17,400
around 3,000 km of highway.
371
00:27:17,480 --> 00:27:19,760
{\an8}
3,000 km, you say?
372
00:27:19,840 --> 00:27:24,840
{\an8}
Romania will have, in six years,
3,000 km of highway?
373
00:27:24,920 --> 00:27:26,640
Oh my God, he's totally lost it!
374
00:27:26,720 --> 00:27:29,720
Right now we have somewhere under 700 km,
375
00:27:29,800 --> 00:27:32,160
{\an8}
and Dan Sova says that by 2020
376
00:27:32,240 --> 00:27:35,360
{\an8}
we'll build 2,300 km more!
377
00:27:35,440 --> 00:27:39,760
{\an8}
So that means if we build
378
00:27:40,920 --> 00:27:43,440
{\an8}
around 380 km each year--
379
00:27:44,040 --> 00:27:47,200
{\an8}
a year has, in general, 365 days.
380
00:27:47,280 --> 00:27:51,760
{\an8}
We don't know how Sova sees it,
but it holds true for the rest of us.
381
00:27:51,840 --> 00:27:57,960
{\an8}
It means we should be building
more than one km of highway per day!
382
00:27:59,520 --> 00:28:00,320
{\an8}
Do you realize that?
383
00:28:00,400 --> 00:28:05,240
{\an8}
Now, while we're talking and Dan Sova
is yawning somewhere in the Government
384
00:28:05,320 --> 00:28:08,760
{\an8}
the workers are finishing
a new kilometer of highway.
385
00:28:08,840 --> 00:28:11,280
{\an8}
Where does he come up with that?
386
00:28:15,040 --> 00:28:17,440
{\an8}In ten years,
a person can finish university,
387
00:28:17,520 --> 00:28:19,480
{\an8}finish a Master's program,
388
00:28:19,560 --> 00:28:22,640
{\an8}work for about two years,
then start a business,
389
00:28:22,720 --> 00:28:24,600
{\an8}then develop it around the whole country.
390
00:28:25,200 --> 00:28:28,560
{\an8}I did all this from 2005 to 2016.
391
00:28:28,640 --> 00:28:29,840
{\an8}Time flies so fast!
392
00:28:30,800 --> 00:28:31,920
During this time,
393
00:28:32,000 --> 00:28:34,360
officials didn't manage to build
394
00:28:34,440 --> 00:28:37,280
a single meter of highway
in all of Moldova.
395
00:28:39,320 --> 00:28:41,720
I was running myself ragged
working on being successful.
396
00:28:44,760 --> 00:28:48,680
My Mom was all over me to take it easy
otherwise I'd break.
397
00:28:48,760 --> 00:28:51,000
This is the best!
398
00:28:51,960 --> 00:28:54,520
"What would you do if you were forced
to take a day off?"
399
00:29:07,640 --> 00:29:09,240
To develop my business,
400
00:29:09,320 --> 00:29:12,800
I had to cross Romania tens of times,
from one end to the other.
401
00:29:12,880 --> 00:29:16,800
Even more,
I had business travel abroad, as well.
402
00:29:17,880 --> 00:29:21,080
When I ended up on a suspended highway
with ten lanes in one direction,
403
00:29:21,160 --> 00:29:22,640
I grew even angrier
404
00:29:22,720 --> 00:29:25,440
about how many innocent people
die on Romania's streets every day.
405
00:29:26,360 --> 00:29:27,520
And I could be one of them.
406
00:29:53,640 --> 00:29:54,440
No!
407
00:30:09,080 --> 00:30:12,960
-Oh my God!
-There's a dead man lying there!
408
00:30:13,040 --> 00:30:14,040
Oh my God!
409
00:30:18,120 --> 00:30:21,760
Oh my God!
410
00:30:44,360 --> 00:30:45,640
It was 2014.
411
00:30:46,320 --> 00:30:49,800
I was coming back from Bucharest
with Stefan, from a franchising fair.
412
00:30:51,280 --> 00:30:52,320
Around Urziceni,
413
00:30:53,040 --> 00:30:56,880
{\an8}I saw a car coming our way
from the opposite direction, zig zagging.
414
00:30:58,000 --> 00:31:00,120
I got scared,
and pulled the wheel to the right.
415
00:31:00,840 --> 00:31:04,200
I saw the other car rolling towards us
416
00:31:04,280 --> 00:31:07,000
and the driver was simply thrown
through the windscreen.
417
00:31:07,080 --> 00:31:11,000
We stopped the car and ran towards him.
418
00:31:11,640 --> 00:31:12,760
It was an older man.
419
00:31:13,720 --> 00:31:18,240
We heard and saw him snort.
420
00:31:18,920 --> 00:31:20,680
Stefan went and tried to resuscitate him,
421
00:31:21,240 --> 00:31:23,920
but the man died.
422
00:31:24,600 --> 00:31:28,000
Driving towards Suceava,
it was the only thing we talked about.
423
00:31:28,080 --> 00:31:29,000
From that point on,
424
00:31:29,080 --> 00:31:31,040
Stefan talked a lot
about the lack of highways
425
00:31:31,640 --> 00:31:33,640
and how easy it is to die on our roads.
426
00:31:35,240 --> 00:31:38,520
2016. I made it to age 30.
427
00:31:39,080 --> 00:31:39,920
Nothing changed.
428
00:31:40,000 --> 00:31:42,240
2017. Nothing.
429
00:31:43,760 --> 00:31:45,960
And here we are, in 2018.
430
00:31:46,040 --> 00:31:47,560
EUROPEAN HIGHWAY NETWORK 2018
431
00:31:47,640 --> 00:31:50,640
{\an8}
We are beginning construction
on the Bucharest - Suceava highway.
432
00:31:51,240 --> 00:31:53,520
{\an8}
Alternate route through Barlad.
433
00:31:57,240 --> 00:32:00,160
{\an8}
Did you see anything built?
Could you place your finger on something?
434
00:32:01,000 --> 00:32:02,040
A hospital?
435
00:32:02,120 --> 00:32:03,480
{\an8}
Any project… Highway? Anything?
436
00:32:03,560 --> 00:32:06,840
{\an8}
Today we're talking again about
budgets for feasibility studies.
437
00:32:07,680 --> 00:32:09,280
{\an8}
We did 200 already.
438
00:32:09,360 --> 00:32:11,880
{\an8}
They're not canned fish,
they don't expire.
439
00:32:11,960 --> 00:32:13,760
{\an8}
They are there. The map did not change!
440
00:32:13,840 --> 00:32:19,000
{\an8}
Moldova is the only major region
without a highway,
441
00:32:19,840 --> 00:32:24,640
even though this project has been
on the public agenda for eleven years.
442
00:32:25,480 --> 00:32:29,320
The president just criticizes
the lack of highways.
443
00:32:29,400 --> 00:32:31,920
But I don't think he can do anything.
444
00:32:32,000 --> 00:32:37,600
He didn't try, at least,
to encourage the construction of highways.
445
00:32:37,680 --> 00:32:39,160
You know what the big problem is?
446
00:32:39,720 --> 00:32:44,360
In 2016, '17 and '18,
and now halfway through 2019,
447
00:32:44,440 --> 00:32:45,880
we didn't sign any new contracts.
448
00:32:45,960 --> 00:32:50,520
We will have a time, 2021, '22 and '23
449
00:32:50,600 --> 00:32:52,760
when we won't have any new highways
to inaugurate.
450
00:32:53,400 --> 00:32:55,640
And then the frustration
will grow even more.
451
00:32:56,200 --> 00:32:58,240
"Hey, come on, we all steal a little."
452
00:32:58,320 --> 00:33:00,760
"It's OK, but also do something
for the country…
453
00:33:00,840 --> 00:33:03,400
But, obviously, everybody steals…"
454
00:33:04,840 --> 00:33:08,000
I think this is one of the elements
that block us.
455
00:33:08,080 --> 00:33:10,440
The idea that stealing is OK.
456
00:33:10,520 --> 00:33:12,440
Corruption, of course.
457
00:33:14,200 --> 00:33:15,400
It's incredible.
458
00:33:15,480 --> 00:33:19,040
This factor can never be neglected!
459
00:33:19,120 --> 00:33:21,560
{\an8}Shouldn't we all be fucking furious?
460
00:33:21,640 --> 00:33:23,600
{\an8}Crazy? Revolting?
461
00:33:24,120 --> 00:33:26,480
{\an8}At the moment when you realize
462
00:33:26,560 --> 00:33:29,520
{\an8}what incapable and irresponsible leaders
we have?
463
00:34:17,560 --> 00:34:21,480
You cannot just start building highways
however the hell you want,
464
00:34:21,560 --> 00:34:25,080
because every politician wants
a highway in his district.
465
00:34:25,720 --> 00:34:28,200
I want it in Targu Jiu,
Dragnea wants it in Teleorman.
466
00:34:28,280 --> 00:34:29,560
I went on Wikipedia,
467
00:34:29,640 --> 00:34:33,280
otherwise, everybody says
"I built, and the others didn't".
468
00:34:33,360 --> 00:34:36,280
The only years, after Ceausescu
and until now,
469
00:34:36,360 --> 00:34:39,920
when more than 100 km were built,
were 2012 and '13.
470
00:34:40,000 --> 00:34:42,840
I'm living over and over the same story.
471
00:34:42,920 --> 00:34:47,120
Everything starts over and over,
when a new government is in place.
472
00:34:47,200 --> 00:34:50,120
And, in Romania, new governments
appear really often.
473
00:34:50,760 --> 00:34:52,400
{\an8}They're all just as guilty.
474
00:34:52,480 --> 00:34:54,240
{\an8}When you become a prime minister,
475
00:34:54,320 --> 00:34:56,280
I'm not accepting this explanation,
476
00:34:56,360 --> 00:34:58,640
that you just wanted more research.
477
00:34:58,720 --> 00:35:01,000
No, you accepted to be a PM,
then do something!
478
00:35:01,080 --> 00:35:05,160
{\an8}
I was in China, as an official
of the Economic Commission,
479
00:35:05,240 --> 00:35:08,080
{\an8}
at the invitation
of the Chinese government.
480
00:35:08,160 --> 00:35:09,520
{\an8}
They looked us in the eye,
481
00:35:09,600 --> 00:35:12,040
{\an8}
and told us they can build,
with their own investment,
482
00:35:12,920 --> 00:35:14,960
{\an8}
2,000 km of highway per year.
483
00:35:15,960 --> 00:35:17,600
{\an8}
We almost fell out of our chairs!
484
00:35:17,960 --> 00:35:22,400
{\an8}
We thought we misunderstood.
485
00:35:22,480 --> 00:35:25,200
{\an8}
2,000 km… per year… with their money!
486
00:35:26,840 --> 00:35:28,240
{\an8}
Why aren't we allowing them?
487
00:35:28,360 --> 00:35:31,280
{\an8}
So instead of having to brake
a thousand times in every village,
488
00:35:31,360 --> 00:35:32,360
{\an8}
and drive 50 km per hour,
489
00:35:32,440 --> 00:35:34,800
{\an8}
driving long enough to pickle vegetables,
490
00:35:34,880 --> 00:35:38,560
{\an8}
maybe one pays five lei
at the entrance to the highway.
491
00:35:39,360 --> 00:35:44,000
{\an8}
But, are there investors
that want to invest in such a project?
492
00:35:44,080 --> 00:35:45,240
{\an8}
Oh my God, yes!
493
00:35:46,400 --> 00:35:47,440
{\an8}
Loads!
494
00:35:47,520 --> 00:35:51,600
{\an8}
-So why isn't it being done?
-Because you can't take bribes from them!
495
00:35:52,640 --> 00:35:53,440
{\an8}
That's why.
496
00:35:54,080 --> 00:35:55,600
{\an8}
You can't ask for bribes, right?
497
00:35:56,280 --> 00:36:00,480
{\an8}
They won't do it.
The Chinese wouldn't do it! Not really.
498
00:36:00,560 --> 00:36:04,280
{\an8}It's really sad!
We're 30 years after the Revolution,
499
00:36:04,360 --> 00:36:07,760
12 years after EU integration.
500
00:36:07,840 --> 00:36:10,920
52 billion euro were invested
in the Romanian economy.
501
00:36:11,000 --> 00:36:12,200
We're not lacking money.
502
00:36:12,840 --> 00:36:14,720
{\an8}We're not missing the land.
503
00:36:14,800 --> 00:36:18,480
{\an8}We're not lacking in materials,
labor force.
504
00:36:18,560 --> 00:36:20,960
nor the intelligence we would need
for building highways.
505
00:36:24,040 --> 00:36:28,000
ROMANIAN HEADS OF STATE
PRESIDENTS - PRIME-MINISTERS
506
00:36:28,080 --> 00:36:31,000
THEY BUILT 737 KM OF HIGHWAY IN 30 YEARS
507
00:36:37,520 --> 00:36:39,560
You go from Suceava to Timisoara
508
00:36:39,640 --> 00:36:43,440
to work there, let's say, for four hours.
509
00:36:43,520 --> 00:36:49,320
{\an8}You have to drive for twelve hours
on roads that are not safe.
510
00:36:49,400 --> 00:36:51,600
{\an8}Drive there for one day,
come back another day,
511
00:36:51,680 --> 00:36:52,760
and work for four hours.
512
00:36:52,840 --> 00:36:56,200
By plane, I go in the morning,
come back in the evening,
513
00:36:56,280 --> 00:36:57,200
as if I lived in Suceava.
514
00:36:57,280 --> 00:36:59,680
It cost me over four million.
515
00:36:59,760 --> 00:37:06,200
But, I noticed, from the moment
I could take better care of my business,
516
00:37:07,040 --> 00:37:10,760
I covered the costs
and even made some profit.
517
00:37:10,840 --> 00:37:13,960
At this time, though, in Romania,
518
00:37:15,880 --> 00:37:22,040
there is no bigger obstacle
to the country's development
519
00:37:22,120 --> 00:37:24,000
than the lack of infrastructure.
520
00:37:24,080 --> 00:37:25,600
{\an8}Most people say,
521
00:37:26,200 --> 00:37:29,880
{\an8}"you have beautiful buildings
and landscapes,
522
00:37:30,720 --> 00:37:32,960
the best wine and the best brandy,
523
00:37:33,040 --> 00:37:35,000
but the roads… a disaster!"
524
00:37:35,720 --> 00:37:37,480
The roads let us all down.
525
00:37:39,080 --> 00:37:40,240
That's that.
526
00:37:40,320 --> 00:37:43,600
Nobody can develop, in Romania, nowadays--
527
00:37:43,680 --> 00:37:45,160
I'm talking about companies--
528
00:37:45,240 --> 00:37:49,200
in the absence of highways
to connect the West to the East
529
00:37:49,280 --> 00:37:51,240
and the North to the South.
530
00:37:51,320 --> 00:37:53,840
{\an8}
You suppose you get there…
531
00:37:53,920 --> 00:37:56,880
{\an8}I have the feeling I live
in an isolated town, in Romania.
532
00:37:57,680 --> 00:38:01,000
For example, I didn't open
any factories in my district
533
00:38:01,080 --> 00:38:02,760
because it would be bad for business.
534
00:38:03,760 --> 00:38:07,200
The is no road to profitably
transport my merchandise from here.
535
00:38:07,280 --> 00:38:09,320
One thing is to have a driver
on the road for six hours,
536
00:38:09,400 --> 00:38:11,480
have him go back home to sleep,
537
00:38:12,160 --> 00:38:15,760
and another to send him
on a twelve hour route, till Timisoara,
538
00:38:15,840 --> 00:38:19,040
pay per diem, housing,
sleeping in the car or I don't know,
539
00:38:19,120 --> 00:38:20,080
and then come back.
540
00:38:20,160 --> 00:38:22,280
The costs for companies are very high,
541
00:38:22,360 --> 00:38:26,480
especially transportation costs
and time for business.
542
00:38:26,560 --> 00:38:30,000
And this reduces
the competitiveness of companies.
543
00:38:30,560 --> 00:38:33,680
Also, foreign investments are discouraged
544
00:38:33,760 --> 00:38:37,600
because of poor infrastructure.
545
00:38:37,680 --> 00:38:41,000
And, if we're measuring
foreign investments,
546
00:38:41,080 --> 00:38:42,160
in the past 30 years,
547
00:38:42,240 --> 00:38:45,720
compared to our GDP,
Romania is in last place in the EU.
548
00:38:45,800 --> 00:38:50,400
{\an8}Many investments were lost for Romania
549
00:38:50,480 --> 00:38:54,160
{\an8}the moment that locations were measured,
550
00:38:54,240 --> 00:38:58,160
and Romania lost investments
551
00:38:58,240 --> 00:39:01,520
even though it was attractive
in other aspects,
552
00:39:01,600 --> 00:39:05,240
because of under-developed infrastructure.
553
00:39:05,320 --> 00:39:08,840
Mercedes, Volkswagen, they gave up.
554
00:39:08,920 --> 00:39:11,760
Viktor Orban, Hungary's Prime Minister,
says,
555
00:39:11,840 --> 00:39:17,400
"I have an advantage over Romania,
because I have highways.
556
00:39:17,480 --> 00:39:19,480
Romania doesn't."
557
00:39:19,560 --> 00:39:24,120
BMW went 70 km away from Oradea,
into Hungary,
558
00:39:24,200 --> 00:39:28,160
even though Hungarian labor force
is 30% more expensive,
559
00:39:28,240 --> 00:39:31,080
if we think about the average net salary
per employee.
560
00:39:31,640 --> 00:39:34,120
It's easy,
we're not trying to land on Mars.
561
00:39:34,200 --> 00:39:35,560
We're not Americans.
562
00:39:35,640 --> 00:39:36,760
We just want highways.
563
00:39:36,840 --> 00:39:40,000
In Romania,
when someone dies in a car crash,
564
00:39:41,040 --> 00:39:44,960
the damage costs 1,25 million euros
to record.
565
00:39:45,720 --> 00:39:50,680
Last year, in Romania, there were
more than 1,800 deaths in traffic.
566
00:39:50,760 --> 00:39:55,000
Do the math, and the costs are huge!
567
00:39:55,080 --> 00:40:01,160
Over four billion,
the costs paid by all of us!
568
00:40:01,240 --> 00:40:04,480
{\an8}Many of the car accidents,
frontal car crashes,
569
00:40:05,040 --> 00:40:08,240
{\an8}accidents caused by irregular overruns,
570
00:40:08,320 --> 00:40:11,360
could all be avoided, if we had highways.
571
00:40:11,440 --> 00:40:13,120
Even for pedestrians.
572
00:40:13,200 --> 00:40:16,080
If we're counting the villages
with high traffic,
573
00:40:16,160 --> 00:40:20,560
high speed kills pedestrians, children.
574
00:40:20,640 --> 00:40:22,000
If you would have a highway
575
00:40:22,080 --> 00:40:27,400
to avoid this traffic passing
through villages,
576
00:40:27,480 --> 00:40:29,320
many lives would be saved.
577
00:40:29,400 --> 00:40:31,840
The lives of pedestrians, as well.
578
00:40:31,920 --> 00:40:35,040
{\an8}We could never talk about
the number of crashes being zero.
579
00:40:35,120 --> 00:40:38,760
{\an8}However, decreasing them depends directly
580
00:40:38,840 --> 00:40:41,240
on building roads and highways,
581
00:40:41,760 --> 00:40:43,560
and on improving the level of education.
582
00:40:48,280 --> 00:40:51,280
In 2011, I was involved in a car crash
583
00:40:51,840 --> 00:40:55,200
{\an8}that resulted in injuries and deaths.
584
00:40:55,280 --> 00:40:58,840
I had a spinal cord injury,
585
00:40:58,920 --> 00:41:03,560
my spine was fractured.
586
00:41:03,640 --> 00:41:07,160
In the same accident,
my boyfriend lost his life.
587
00:41:08,000 --> 00:41:11,840
{\an8}I think I asked
if I could still ski that season.
588
00:41:12,640 --> 00:41:16,280
My therapist looked at me and said,
589
00:41:16,360 --> 00:41:18,920
"Nobody told you anything?"
590
00:41:19,640 --> 00:41:24,480
I broke the last two vertebrae
in the neck area.
591
00:41:25,120 --> 00:41:29,280
Completely fractured…
and affected the marrow.
592
00:41:29,360 --> 00:41:33,320
The consequences were
a complete paralysis from neck down.
593
00:41:34,680 --> 00:41:38,320
After years of therapy,
I managed to regain the use of my arms.
594
00:41:38,400 --> 00:41:40,800
{\an8}I had internal bleeding,
595
00:41:40,880 --> 00:41:43,880
{\an8}pneumothorax, water in my lungs,
596
00:41:46,000 --> 00:41:47,320
pelvic fracture,
597
00:41:47,400 --> 00:41:49,640
clavicle fracture…
598
00:41:51,000 --> 00:41:53,160
I can't even remember them all,
there were so many.
599
00:41:54,080 --> 00:41:55,160
Spine fracture.
600
00:41:56,360 --> 00:41:58,520
That put me in the wheelchair.
601
00:41:59,560 --> 00:42:03,840
{\an8}I am the victim and survivor
of a car crash.
602
00:42:03,920 --> 00:42:07,360
{\an8}At the time of impact,
the car door jumped,
603
00:42:07,440 --> 00:42:08,920
I jumped through the window,
604
00:42:09,000 --> 00:42:11,400
at about 30 meters
from the place of collision,
605
00:42:11,480 --> 00:42:13,200
and I hit a parapet with my head.
606
00:42:15,240 --> 00:42:17,720
My father died, four days after the crash.
607
00:42:17,800 --> 00:42:20,440
He had a heart attack,
because of the stress.
608
00:42:21,040 --> 00:42:22,240
He was just gone…
609
00:42:23,080 --> 00:42:25,400
I found out after three weeks
610
00:42:25,480 --> 00:42:28,000
that my Dad was no longer there.
611
00:42:28,680 --> 00:42:32,600
{\an8}I asked what was going on.
When is the anesthetic going to wear off?
612
00:42:32,680 --> 00:42:35,640
{\an8}They told me there's no anesthetic.
613
00:42:35,720 --> 00:42:37,800
My spine broke, and I'll never walk again.
614
00:42:38,360 --> 00:42:39,160
OK.
615
00:42:40,000 --> 00:42:44,880
I think that, if our district road
would have been on EU level
616
00:42:45,640 --> 00:42:48,080
or, if I were on a highway,
617
00:42:49,320 --> 00:42:50,800
I wouldn't be in a wheelchair today.
618
00:42:54,640 --> 00:42:58,280
The kids went out on their bikes
and David had an accident.
619
00:42:59,880 --> 00:43:04,320
I asked, "is he okay?" And they told me,
"they are trying to resuscitate him."
620
00:43:04,400 --> 00:43:07,280
You see so many American movies
621
00:43:07,360 --> 00:43:10,400
in which you transmit positive energies,
622
00:43:10,480 --> 00:43:13,600
{\an8}you're there, near his bed and, somehow,
623
00:43:14,800 --> 00:43:16,920
{\an8}you give him the will to live and…
624
00:43:19,360 --> 00:43:23,920
We hoped we could get there
and give him the will to wake up.
625
00:43:24,840 --> 00:43:27,320
I know we were in our car,
ready for a three hour drive.
626
00:43:28,440 --> 00:43:30,680
Just three hours.
627
00:43:30,760 --> 00:43:33,920
I didn't get there, to see him still alive
628
00:43:34,000 --> 00:43:37,920
because in three hours by car in Romania…
629
00:43:38,000 --> 00:43:39,520
you can't get anywhere.
630
00:43:48,400 --> 00:43:49,640
Hello ladies and gentlemen,
631
00:43:49,720 --> 00:43:51,960
here are today's news!
632
00:43:52,040 --> 00:43:56,200
The lack of roads and infrastructure
in Romania claims more victims.
633
00:43:56,280 --> 00:43:59,800
A terrible accident,
the most terrible of 2019,
634
00:43:59,880 --> 00:44:03,000
took place near Urziceni,
and caused the death of ten people.
635
00:44:03,080 --> 00:44:05,680
The traffic directions
were not separated by parapets.
636
00:44:05,760 --> 00:44:07,880
A truck entered the opposite direction
637
00:44:07,960 --> 00:44:09,920
ravaging a minibus full of passengers.
638
00:44:10,000 --> 00:44:12,680
They were all commuters,
on their way to work,
639
00:44:12,760 --> 00:44:14,480
but death stopped them from getting there.
640
00:44:14,560 --> 00:44:16,920
Seven ambulances
and several extrication cars
641
00:44:17,000 --> 00:44:18,240
arrived at the scene.
642
00:44:18,320 --> 00:44:21,120
When they saw the tragedy,
even the experienced firefighters,
643
00:44:21,200 --> 00:44:24,320
used to such tragedies on the roads,
were terrified.
644
00:44:24,400 --> 00:44:27,320
Ten people died.
Eight women and the two drivers.
645
00:44:27,400 --> 00:44:30,040
Of the survivors
of the devastating impact,
646
00:44:30,120 --> 00:44:34,520
two women have fractured spines,
and two others 5th degree spleen rupture.
647
00:44:34,600 --> 00:44:37,000
The others experienced
severe head traumas.
648
00:44:37,080 --> 00:44:39,680
Six victims will be buried today.
649
00:44:39,760 --> 00:44:43,040
Respects can be paid at the village church
in Munteni, Buzau.
650
00:44:43,120 --> 00:44:46,600
As a consequence of the tragedy,
fifteen kids have lost their parents.
651
00:45:14,840 --> 00:45:18,480
Oh my Lord, why did you take her away
from her three children?
652
00:45:19,720 --> 00:45:22,400
Oh, my girl! Our princess!
653
00:45:23,760 --> 00:45:25,000
Oh, my Lord!
654
00:46:12,240 --> 00:46:13,040
It's me.
655
00:46:22,680 --> 00:46:23,480
Yes?
656
00:46:25,520 --> 00:46:27,000
-Hello.
-Good day.
657
00:46:28,320 --> 00:46:31,840
-Stefan!
-Adriana Petrut. Nice to meet you.
658
00:46:33,120 --> 00:46:35,200
A neighbor came
and knocked on the window.
659
00:46:35,920 --> 00:46:38,520
I was living on the ground floor,
there, in Viisoara.
660
00:46:38,600 --> 00:46:40,760
So the neighbor came
661
00:46:40,840 --> 00:46:43,920
and he said, "Please come quickly,
the train hit the car!"
662
00:46:44,000 --> 00:46:45,240
"What car?"
663
00:46:45,880 --> 00:46:51,080
I was under the impression
that they had left half an hour before
664
00:46:51,160 --> 00:46:54,440
and all this happened
in five minutes, tops.
665
00:46:55,600 --> 00:46:56,920
So I said, "What car?"
666
00:46:57,000 --> 00:47:01,280
"Your car. The train hit the kids
and pushed it far away."
667
00:47:02,360 --> 00:47:04,600
I couldn't believe it.
668
00:47:05,560 --> 00:47:09,960
I said, "Please, explain this to me.
My kids left a while ago!"
669
00:47:10,040 --> 00:47:15,120
"The train hit your car, and nobody knows
what happened to the kids.
670
00:47:15,200 --> 00:47:16,840
Or how many are dead and how many alive…"
671
00:47:16,920 --> 00:47:20,160
And I said, "Lord, you know what You did
and what You will do!"
672
00:47:20,240 --> 00:47:22,480
I couldn't do anything,
but didn't want to go there.
673
00:47:22,560 --> 00:47:25,600
I called my husband's boss and told him,
674
00:47:25,680 --> 00:47:28,680
"Please don't tell him now,
he's driving to work.
675
00:47:28,760 --> 00:47:30,360
Don't tell him until he gets there."
676
00:47:30,440 --> 00:47:33,840
When he got there, his boss said,
677
00:47:33,920 --> 00:47:36,600
"Mitica, you wanted a car
and look what happened!
678
00:47:36,680 --> 00:47:39,240
-What happened?
-The train hit your car."
679
00:47:39,320 --> 00:47:42,440
That picture, in that corner
680
00:47:42,520 --> 00:47:44,200
is the last photo taken of them,
681
00:47:44,280 --> 00:47:49,040
not even half an hour before
they left home on the 1st of June.
682
00:47:49,120 --> 00:47:51,120
-How many died?
-Five…
683
00:47:51,200 --> 00:47:54,520
Four of ours, and another boy,
684
00:47:55,440 --> 00:47:57,680
Rafael, from the village.
685
00:47:58,400 --> 00:48:03,560
You cry, but you cry inside, in your soul.
No one knows what's left there.
686
00:48:04,080 --> 00:48:05,600
We can't show it on the outside.
687
00:48:07,200 --> 00:48:09,920
What would I solve,
if I cried on the street?
688
00:48:11,520 --> 00:48:15,560
I have to go on with my life,
take care of the family and everything.
689
00:48:16,360 --> 00:48:17,160
Uphill…
690
00:48:18,280 --> 00:48:19,600
Where are we going?
691
00:48:21,240 --> 00:48:23,080
-Where are we going?
-To the children.
692
00:48:25,120 --> 00:48:28,080
-To see our children.
-To the children.
693
00:48:29,200 --> 00:48:32,760
-To see our children.
-Yes, our children.
694
00:48:36,200 --> 00:48:38,320
That day, it was the same. A rainy day.
695
00:48:41,880 --> 00:48:43,720
Darius, 20.
696
00:48:43,800 --> 00:48:48,720
Lavinia, she would have turned 19,
a week after the accident.
697
00:48:49,240 --> 00:48:51,080
Daria, almost 14.
698
00:48:51,160 --> 00:48:53,320
And Cosmina, almost twelve.
699
00:48:54,480 --> 00:48:57,240
We dug one grave for all of them.
700
00:48:58,280 --> 00:49:00,040
It was done with an excavator.
701
00:49:00,840 --> 00:49:03,040
-One grave?
-Yes, just one.
702
00:49:03,120 --> 00:49:06,280
4,7 meters by 2,3 meters.
703
00:49:07,440 --> 00:49:09,480
I took a lot of pills in those times.
704
00:49:10,040 --> 00:49:14,120
That week we took a lot
of antidepressants, from our doctor.
705
00:49:14,200 --> 00:49:19,320
Pills to calm us down, and we were…
I don't know how to put it…floating…
706
00:49:21,320 --> 00:49:26,080
We were aware of what just happened,
but we couldn't cry anymore.
707
00:49:26,160 --> 00:49:29,080
We had a full house, a full table…
708
00:49:29,160 --> 00:49:33,040
My two arms weren't enough
to hug them all, now one is too much.
709
00:49:33,120 --> 00:49:36,680
It's not easy. Our soul…
nobody is ever going to see it.
710
00:49:42,760 --> 00:49:43,720
My oldest daughter,
711
00:49:43,800 --> 00:49:47,080
preparing the 1st of June cake
and eating at home
712
00:49:47,160 --> 00:49:52,120
said, "I want to visit grandma,
in Negrilesti, and bring her some cake."
713
00:49:53,120 --> 00:49:56,440
My oldest son said "I also want to go".
714
00:49:57,000 --> 00:49:59,560
My third girl said,
"I'm going with them, as well".
715
00:49:59,880 --> 00:50:03,920
Talking to Rafael over Facebook,
or I don't know,
716
00:50:04,000 --> 00:50:07,480
Darius told him
they are going to Negrilesti.
717
00:50:08,000 --> 00:50:09,840
"Lavinia wants us to go."
718
00:50:10,480 --> 00:50:14,760
So Rafael said "Can I go with you, too?"
719
00:50:14,840 --> 00:50:16,600
I was with them, in the house.
720
00:50:16,680 --> 00:50:19,680
And he said "yes, it's only us."
721
00:50:19,760 --> 00:50:22,520
And Daria told Cosmina
"come with us, won't you?"
722
00:50:22,600 --> 00:50:26,000
And Cosmina said she wants to stay
and help me put the curtains up.
723
00:50:26,080 --> 00:50:27,280
I'd just washed them--
724
00:50:27,360 --> 00:50:28,520
Cosmina also died?
725
00:50:28,600 --> 00:50:30,360
Yes, the youngest
who died in the accident.
726
00:50:30,440 --> 00:50:31,360
And she said she didn't want to go.
727
00:50:31,440 --> 00:50:35,280
Yes, she wanted to help me
put up the curtains.
728
00:50:35,360 --> 00:50:38,360
It was the Whitsuntide,
we were all at home,
729
00:50:38,440 --> 00:50:40,720
and we cleaned the house.
730
00:50:41,720 --> 00:50:46,800
But Daria said "I want to go",
and she went as well.
731
00:50:46,880 --> 00:50:51,920
It was all five of them and,
after 200-300 meters they were…
732
00:50:52,800 --> 00:50:55,280
-Which direction were they coming from?
-That one.
733
00:50:55,440 --> 00:50:57,080
-So from the other side.
-Yes, that one.
734
00:50:57,680 --> 00:51:01,080
And, being on a bit of a slope,
735
00:51:01,160 --> 00:51:03,840
the weeds were pretty tall.
736
00:51:04,560 --> 00:51:09,760
They had no visibility.
The weeds were from here to there.
737
00:51:09,840 --> 00:51:14,440
There were people from TV that came
and, that day, they cut the weeds.
738
00:51:15,520 --> 00:51:19,680
And they couldn't see the train,
it curves its way in.
739
00:51:21,240 --> 00:51:22,480
They were hit over there.
740
00:51:23,240 --> 00:51:25,880
So they were coming from there
and the train from over there?
741
00:51:25,960 --> 00:51:27,200
Yes.
742
00:51:27,280 --> 00:51:30,680
-And there were no signs?
-No, not these ones.
743
00:51:31,240 --> 00:51:34,480
They put them up last year, in November.
But they're not functional yet.
744
00:51:34,560 --> 00:51:37,080
-The signs…
-Yes, because there were many complaints.
745
00:51:37,160 --> 00:51:38,960
You see, there are crosses over there.
746
00:51:39,040 --> 00:51:42,000
One and a half years ago
four other young people died.
747
00:51:42,080 --> 00:51:45,960
The train came from over there,
and threw them all from the taxi.
748
00:51:46,680 --> 00:51:50,600
A girl from that car survived.
But the other four died.
749
00:51:51,760 --> 00:51:57,040
Ours were moved 'till the last chestnut,
over there.
750
00:51:57,760 --> 00:51:59,440
It's about 200 meters 'till there.
751
00:51:59,520 --> 00:52:00,320
-That way?
-Yes.
752
00:52:13,520 --> 00:52:16,880
-And you never saw the car?
-No, just passing by.
753
00:52:16,960 --> 00:52:18,520
-But not from close.
-No.
754
00:52:24,000 --> 00:52:25,840
It's there, somewhere.
755
00:52:42,400 --> 00:52:43,640
It's there.
756
00:52:58,840 --> 00:53:00,000
-This one?
-Yes.
757
00:53:59,760 --> 00:54:01,120
Oh, God!
758
00:54:11,880 --> 00:54:16,080
How could they still be alive? God!
759
00:54:53,720 --> 00:54:55,440
Oh, Lord!
760
00:54:57,120 --> 00:55:01,440
It's my first time seeing it like this.
It was just in passing before.
761
00:55:03,520 --> 00:55:04,320
Oh, Lord!
762
00:55:11,360 --> 00:55:13,880
Cosmina was here, in the trunk.
763
00:55:16,600 --> 00:55:17,680
Look, the blanket!
764
00:55:19,120 --> 00:55:20,520
Their blanket…
765
00:55:24,080 --> 00:55:28,960
Look, the blanket. In the trunk.
766
00:55:30,640 --> 00:55:34,200
Lavinia put it there,
so that they wouldn't dirty the trunk.
767
00:55:39,920 --> 00:55:41,480
God. My dear…
768
00:55:48,600 --> 00:55:49,400
That's it.
769
00:55:54,280 --> 00:55:56,880
You wonder how they stood there,
poor things.
770
00:55:58,480 --> 00:55:59,480
Look…
771
00:56:00,800 --> 00:56:04,200
When you see a train coming your way…
772
00:56:04,280 --> 00:56:06,880
I think they died
before they were hit, poor things.
773
00:56:07,560 --> 00:56:09,160
God. My dear…
774
00:56:13,760 --> 00:56:16,320
Now I've seen where you died, my babies.
775
00:56:37,760 --> 00:56:40,120
Isn't it absurd,
me going on about highways,
776
00:56:41,160 --> 00:56:44,080
when we don't even have proper signs
on the roads?
777
00:56:45,320 --> 00:56:47,520
And the train runs at 50 km an hour.
778
00:56:48,360 --> 00:56:50,160
Like the freight train in interwar times.
779
00:56:57,560 --> 00:57:00,320
The true victims, from my point of view,
780
00:57:00,400 --> 00:57:02,320
are those left behind.
781
00:57:02,400 --> 00:57:04,320
The person who loses his life
782
00:57:04,400 --> 00:57:07,080
has lost everything, they're buried,
and that's it.
783
00:57:07,160 --> 00:57:10,440
But what about the children
that lose both their parents at once?
784
00:57:11,080 --> 00:57:12,520
The tragedy of car crashes
785
00:57:12,600 --> 00:57:16,520
could be compared to a yearly pandemic
786
00:57:16,600 --> 00:57:19,680
or with the number of casualties of war.
787
00:57:20,680 --> 00:57:23,840
But, we are fighting a war
for over 30 years
788
00:57:23,920 --> 00:57:25,120
taking into account that,
789
00:57:25,200 --> 00:57:29,360
besides the 70 thousand deaths,
there are also collateral victims.
790
00:57:29,440 --> 00:57:32,560
This makes the number
at least ten times greater.
791
00:57:38,080 --> 00:57:41,920
As a business person,
since you started your business,
792
00:57:42,000 --> 00:57:44,160
do you have any idea
how many coffins you've sold?
793
00:57:48,080 --> 00:57:53,160
{\an8}Around 1,500-2,000 a year.
So, maybe 30-40 thousand in total.
794
00:57:53,240 --> 00:57:54,040
It's something.
795
00:57:58,080 --> 00:58:03,720
We are performing, in general,
around 1,500 autopsies a year,
796
00:58:04,400 --> 00:58:10,000
{\an8}out of which 25%, I believe,
are victims of car crashes.
797
00:58:12,640 --> 00:58:15,200
The moment when two cars hit,
798
00:58:15,280 --> 00:58:20,320
{\an8}the human body, to put it simply,
compresses.
799
00:58:21,680 --> 00:58:23,520
Like an accordion.
800
00:58:25,000 --> 00:58:27,040
In the past 30 years since the Revolution,
801
00:58:27,120 --> 00:58:30,480
more than 70 thousand people
have died in car crashes.
802
00:58:31,200 --> 00:58:33,280
The population of a city like Calarasi.
803
00:58:34,360 --> 00:58:35,960
And four times more have been injured.
804
00:58:36,760 --> 00:58:40,720
As many as Suceava, Targu Jiu, Zalau,
Ploiesti, Braila put together.
805
00:58:40,800 --> 00:58:43,040
WOUNDED - DEAD
806
00:58:44,120 --> 00:58:46,120
{\an8}When I would hear
the sound of an ambulance,
807
00:58:46,200 --> 00:58:48,920
{\an8}my heart would stop,
fearing it was heading towards my family.
808
00:58:49,480 --> 00:58:51,680
I had to do something. Anything!
809
00:58:52,440 --> 00:58:55,240
If I'm not doing anything,
I don't have the right to complain.
810
00:58:56,880 --> 00:59:00,400
{\an8}I've found out about the papers
for our trays from typography.
811
00:59:01,160 --> 00:59:06,680
{\an8}Stefan had already ordered flyers with
"Romania wants highways!"
812
00:59:06,760 --> 00:59:09,240
{\an8}The marketing director
called me instantly,
813
00:59:09,320 --> 00:59:11,400
{\an8}to convince me to convince Stefan
to give up,
814
00:59:11,480 --> 00:59:13,880
{\an8}because maybe I could persuade him better.
815
00:59:14,480 --> 00:59:18,680
We tried to hamper Stefan, in a way,
816
00:59:19,240 --> 00:59:25,800
to involve the "Spartan" brand
in his personal project.
817
00:59:28,640 --> 00:59:30,400
{\an8}ROMANIA WANTS HIGHWAYS!
818
00:59:32,080 --> 00:59:36,320
{\an8}I ordered on my own accord,
without thinking about the consequences
819
00:59:36,400 --> 00:59:42,360
10 million posters with the message,
"Romania wants highways."
820
00:59:43,160 --> 00:59:45,200
I was shocked.
821
00:59:45,800 --> 00:59:49,280
{\an8}I tried to contact Stefan
as soon as possible.
822
00:59:49,360 --> 00:59:53,880
{\an8}To warn him that all these things
are going to turn against us.
823
00:59:54,480 --> 00:59:58,000
We'll face controls
and political consequences.
824
00:59:58,080 --> 00:59:58,960
I said it's not possible.
825
01:00:00,080 --> 01:00:01,800
{\an8}We're entering a political zone,
826
01:00:02,600 --> 01:00:06,160
{\an8}and there is the possibility
of facing consequences.
827
01:00:11,320 --> 01:00:14,040
In the summer of 2018, I had an idea.
828
01:00:14,880 --> 01:00:17,600
A general strike of all business people.
829
01:00:20,760 --> 01:00:23,440
{\an8}In September I started filming
for a campaign
830
01:00:23,520 --> 01:00:26,600
{\an8}to motivate other business people
to join me.
831
01:00:28,080 --> 01:00:32,160
A few days after we started,
I had to cancel the whole project,
832
01:00:32,720 --> 01:00:34,880
because my mother's health
suddenly deteriorated
833
01:00:34,960 --> 01:00:37,120
and she was admitted
to a hospital in Iasi.
834
01:00:39,440 --> 01:00:40,760
We immediately went there.
835
01:00:41,280 --> 01:00:45,080
I was with my brother in the car,
both stunned by fear.
836
01:00:46,680 --> 01:00:48,640
I'd known my mother was ill
since I was little.
837
01:00:48,720 --> 01:00:50,720
I could never explain
838
01:00:50,800 --> 01:00:53,920
how she kept fighting the disease
like a lioness--
839
01:00:54,680 --> 01:00:55,800
With a phenomenal force.
840
01:00:57,040 --> 01:00:58,840
I felt so helpless!
841
01:00:58,920 --> 01:01:02,080
Despair took over on the same damn road.
842
01:01:03,080 --> 01:01:05,960
Even though I was in terrible hurry
to reach the hospital,
843
01:01:06,160 --> 01:01:08,120
I had to drive, as always,
844
01:01:08,200 --> 01:01:11,720
throughout those 20 villages,
between pedestrians and tractors,
845
01:01:11,800 --> 01:01:14,920
paying attention not to hit someone,
or get stopped by the radar.
846
01:01:15,000 --> 01:01:16,800
Each minute lost on the road
847
01:01:16,880 --> 01:01:19,480
felt like a minute robbed
of my time with Mom.
848
01:01:24,680 --> 01:01:25,680
Stefan called me,
849
01:01:25,760 --> 01:01:29,600
{\an8}and believe me,
850
01:01:30,920 --> 01:01:33,800
{\an8}I was really amazed by his demand.
851
01:01:35,440 --> 01:01:38,480
I've been practicing law for twenty years,
852
01:01:38,560 --> 01:01:41,240
but his demand took me by surprise.
853
01:01:41,320 --> 01:01:48,280
He wanted to find a way through which
he can sue every Romanian president,
854
01:01:50,040 --> 01:01:54,520
and all heads of government that,
from 1990 and until now,
855
01:01:54,600 --> 01:01:58,120
didn't build roads in Moldova.
856
01:01:58,200 --> 01:02:00,880
He was in his car, going towards Iasi.
857
01:02:00,960 --> 01:02:05,800
I asked for details
and pushed him to tell me why.
858
01:02:06,680 --> 01:02:11,600
He told me
he wants to sue all people listed above,
859
01:02:11,680 --> 01:02:14,480
because he cannot get to Iasi,
860
01:02:14,560 --> 01:02:18,720
where his mom was, unfortunately,
in a serious state.
861
01:02:19,640 --> 01:02:23,800
I couldn't tell if he was crying or not.
862
01:02:23,880 --> 01:02:26,560
But I felt so much despair in his voice,
as he said,
863
01:02:26,640 --> 01:02:29,920
"I need to get to my mother and I can't!
I just can't!"
864
01:02:31,000 --> 01:02:33,440
My mother died the next day.
865
01:02:35,840 --> 01:02:37,480
And with my mother in the coffin,
866
01:02:37,640 --> 01:02:39,720
I was returning
from Suceava on the same road.
867
01:02:40,920 --> 01:02:43,200
Because I was afraid that the car
we transported her with,
868
01:02:43,280 --> 01:02:45,800
could be hit by someone
coming from the opposite direction,
869
01:02:45,880 --> 01:02:46,960
we created a convoy:
870
01:02:47,680 --> 01:02:50,400
me in the front,
the car with my mother in the middle
871
01:02:51,160 --> 01:02:52,120
and my brother in the back.
872
01:02:55,840 --> 01:03:00,160
First winter holidays without Mom followed
and I couldn't recover from the shock.
873
01:03:07,960 --> 01:03:10,240
For months I couldn't shake
the terrible feeling
874
01:03:10,320 --> 01:03:12,280
on that last drive with her.
875
01:03:13,160 --> 01:03:14,760
I had reached the limit.
876
01:03:15,960 --> 01:03:17,880
There was no doubt in my mind.
877
01:03:21,080 --> 01:03:22,280
I knew what I had to do.
878
01:03:24,920 --> 01:03:29,200
CHAPTER 2: 15 MINUTES
879
01:03:37,040 --> 01:03:41,040
{\an8}
The first meter of highway in Moldova
was not built by the state,
880
01:03:41,120 --> 01:03:42,920
{\an8}
but by a businessman from Suceava.
881
01:03:43,000 --> 01:03:46,240
{\an8}
The initiative of a businessman,
in a national movement.
882
01:03:46,320 --> 01:03:48,560
They want highways,
30 years after the Revolution.
883
01:03:48,640 --> 01:03:50,120
{\an8}
The moment I saw the movie,
884
01:03:50,200 --> 01:03:51,840
{\an8}
I watched it three times
in my car yesterday,
885
01:03:51,920 --> 01:03:53,480
{\an8}
I said, "it has to be aired tonight!"
886
01:03:53,560 --> 01:03:55,640
{\an8}
Let's quickly watch the movie
and reach a conclusion.
887
01:03:55,720 --> 01:03:57,160
ROMANIA WANTS HIGHWAYS
888
01:03:57,840 --> 01:04:01,360
If you're a teacher, give 15 more minutes
of recess to your students.
889
01:04:02,240 --> 01:04:04,920
If you're a mason,
put the trowel down for 15 minutes.
890
01:04:05,960 --> 01:04:09,160
If you're driving,
stop the car for 15 minutes.
891
01:04:09,960 --> 01:04:14,200
If you want to leave Romania,
stay for 15 more minutes.
892
01:04:16,280 --> 01:04:18,960
I'm Stefan Mandachi. I'm not in politics.
893
01:04:19,040 --> 01:04:20,120
I'm not an activist.
894
01:04:20,200 --> 01:04:22,760
I don't belong to any organization
or movement.
895
01:04:24,440 --> 01:04:27,160
I'm Romanian. I live in Suceava.
896
01:04:27,240 --> 01:04:30,480
I'm a peasant from St. Ilie,
with a Moldovan accent.
897
01:04:32,240 --> 01:04:36,920
As a businessman, I've driven
more than 500 thousand kilometers.
898
01:04:37,520 --> 01:04:38,960
I even made a calculation.
899
01:04:39,520 --> 01:04:41,400
Because we have no highways,
900
01:04:41,480 --> 01:04:44,200
I've lost more than a year and a half
of my life behind the wheel.
901
01:04:46,360 --> 01:04:48,080
But that doesn't matter anymore!
902
01:04:48,160 --> 01:04:53,680
Starting December 1st, 2018
I've been full of joy.
903
01:04:54,440 --> 01:04:58,240
That day, TV stations started announcing
that, finally,
904
01:04:58,320 --> 01:05:00,440
the highway towards Moldova
is being built.
905
01:05:01,560 --> 01:05:05,200
The next day, I wanted to run
and support the workers!
906
01:05:05,280 --> 01:05:07,360
But, let's not get ahead of ourselves.
907
01:05:07,440 --> 01:05:10,960
We had the New Years Eve Party,
the Epiphany, Unification Day.
908
01:05:11,040 --> 01:05:14,160
We're not in China,
we can't build 1,000 km per month.
909
01:05:14,240 --> 01:05:17,240
This time, I'm going to Bucharest
910
01:05:17,320 --> 01:05:19,320
to congratulate people
on the construction site.
911
01:05:19,920 --> 01:05:23,360
Surely I'll see
thousands of people happily working!
912
01:05:23,440 --> 01:05:27,920
Hundreds of cranes, bulldozers,
excavators, trucks!
913
01:05:28,000 --> 01:05:31,080
I was so happy, that I forgave
all people that are to blame
914
01:05:31,160 --> 01:05:34,280
for the mayhem on the roads
in 15 years since I've had a license.
915
01:05:34,360 --> 01:05:35,920
Starting today,
I'll forget that in Romania
916
01:05:36,000 --> 01:05:37,800
2,000 people die
in car accidents every year.
917
01:05:37,880 --> 01:05:40,440
That is more than the victims
of the Revolution.
918
01:05:40,520 --> 01:05:42,560
We pretty much have a Revolution
every year.
919
01:05:43,320 --> 01:05:47,160
Since '89, more than 60,000 people
have died in car accidents--
920
01:05:48,320 --> 01:05:50,080
The population of a city like Alba-Iulia.
921
01:05:50,800 --> 01:05:54,200
How many of those would have survived
if we would have had highways?
922
01:05:55,160 --> 01:05:56,800
I arrived in Falticeni. Nothing.
923
01:05:58,120 --> 01:05:59,800
Roman, Bacau. Nothing.
924
01:06:00,960 --> 01:06:02,280
Focsani? Zero
925
01:06:02,920 --> 01:06:03,800
Buzau. Nothing.
926
01:06:05,120 --> 01:06:06,040
Welcome to Bucharest!
927
01:06:06,680 --> 01:06:08,240
Nothing. But I'm not giving up!
928
01:06:08,360 --> 01:06:10,200
I'm going back on the alternate road.
929
01:06:10,920 --> 01:06:16,160
Braila, Galati, Vaslui, Iasi, Botosani.
Nothing.
930
01:06:19,000 --> 01:06:20,800
I made it back alive to Suceava.
931
01:06:22,400 --> 01:06:25,600
I drove 1,000 km over more than 16 hours.
932
01:06:26,200 --> 01:06:29,040
Thousands of cars passed by me,
at two-three meters distance.
933
01:06:29,120 --> 01:06:31,560
I went out an ass
expecting to come home a horse.
934
01:06:33,760 --> 01:06:35,120
I am to blame, too!
935
01:06:35,200 --> 01:06:38,920
Me, and all Romanians
driving on the side of disaster.
936
01:06:40,440 --> 01:06:44,320
Amazingly, we're quiet, indifferent.
Maybe we like it here.
937
01:06:49,240 --> 01:06:52,680
If just one of my 500 employees
didn't receive his paycheck,
938
01:06:53,320 --> 01:06:54,400
who would be to blame?
939
01:06:55,200 --> 01:06:56,040
Me.
940
01:06:57,640 --> 01:07:02,440
If, on the 25th of each month,
my company is not paying full taxes,
941
01:07:02,520 --> 01:07:03,760
who's to blame?
942
01:07:04,480 --> 01:07:05,280
Me, again!
943
01:07:06,920 --> 01:07:11,080
But after 30 years we still don't have
a single centimeter of highway in Moldova,
944
01:07:11,720 --> 01:07:12,920
is anyone held responsible?
945
01:07:15,200 --> 01:07:17,600
Because we're taken for fools,
946
01:07:18,680 --> 01:07:22,000
I have a challenge
for Romanians all over the world.
947
01:07:23,760 --> 01:07:30,000
On the 15th of March, for 15 minutes,
starting at 15:00,
948
01:07:31,480 --> 01:07:34,400
I'm suspending the activity
of my 40 restaurants.
949
01:07:37,480 --> 01:07:39,280
Solidarity for the highways.
950
01:07:40,120 --> 01:07:42,840
Challenge just three people
to suspend their activity.
951
01:07:43,600 --> 01:07:44,400
It's really easy!
952
01:07:45,840 --> 01:07:47,640
I'm challenging three entrepreneurs:
953
01:07:48,280 --> 01:07:52,400
Ion Tiriac, Gigi Becali
and Viorel Catarama.
954
01:07:55,000 --> 01:07:57,520
I'm just one person!
But what if we were 1,000?
955
01:07:58,560 --> 01:08:00,600
What if we were one million?
Or five million?
956
01:08:00,680 --> 01:08:03,840
I want a highway here, in Suceava,
in Bucovina!
957
01:08:05,000 --> 01:08:06,560
Maybe you want one
in the Apuseni mountains,
958
01:08:06,640 --> 01:08:09,760
in Maramures, Craiova, or Timisoara?
959
01:08:10,680 --> 01:08:15,360
As years go by, I'm afraid of getting old
and not seeing a highway in Moldova.
960
01:08:17,040 --> 01:08:19,920
So I built a meter of highway in Moldova.
961
01:08:26,040 --> 01:08:28,240
This is what a construction site
looks like!
962
01:08:42,120 --> 01:08:45,000
{\an8}
I present to you the first meter
of highway in Moldova.
963
01:08:45,560 --> 01:08:47,440
Now, together with Putna and Voronet,
964
01:08:47,520 --> 01:08:51,040
I invite you to visit the first and only
meter of highway in Suceava!
965
01:08:57,320 --> 01:08:58,520
15TH OF MARCH
966
01:08:58,600 --> 01:08:59,600
AT 15:00
967
01:08:59,680 --> 01:09:00,520
15 MINUTES
968
01:09:02,440 --> 01:09:05,040
ROMANIA WANTS HIGHWAYS
#SODOI
969
01:09:05,120 --> 01:09:06,360
So it can be done!
970
01:09:06,440 --> 01:09:11,800
For some, building a meter
or a kilometer of highway--
971
01:09:11,880 --> 01:09:14,800
besides the fact
that the cost is enormous--
972
01:09:14,880 --> 01:09:17,560
it's a sensational thing.
973
01:09:17,640 --> 01:09:23,200
It involves an extraordinary effort.
974
01:09:23,280 --> 01:09:24,080
No!
975
01:09:24,960 --> 01:09:28,560
For the first time in their lives,
many people saw
976
01:09:28,640 --> 01:09:32,280
what it meant to build
a meter of highway from A to B.
977
01:09:32,360 --> 01:09:36,840
From the day the news broke
that I'd built a meter of highway,
978
01:09:36,920 --> 01:09:39,720
I understood once and for all
that I was not alone.
979
01:09:39,800 --> 01:09:42,880
I'd never imagined what a powerful force
980
01:09:42,960 --> 01:09:45,000
could be unleashed
by one small piece of asphalt.
981
01:09:45,080 --> 01:09:48,040
{\an8}People from the town asked me
982
01:09:48,120 --> 01:09:54,680
{\an8}if I knew of any highway project
starting in Cumparatura village.
983
01:09:54,760 --> 01:10:00,480
I went and investigated.
The TV stations said we were against it.
984
01:10:00,560 --> 01:10:02,680
Under no circumstances!
985
01:10:02,760 --> 01:10:06,160
-Were you aware of what you were building?
-No.
986
01:10:06,240 --> 01:10:12,600
-We thought it was just pavement.
-Then we added something new, but yeah…
987
01:10:12,680 --> 01:10:16,240
We realized it was a highway
when we had to place…
988
01:10:17,920 --> 01:10:21,320
-The markings.
-The markings on the highway.
989
01:10:21,400 --> 01:10:24,440
{\an8}I watched the video grow organically,
and that he didn't ask for shares.
990
01:10:24,520 --> 01:10:27,640
{\an8}Then I saw it had
tens of thousand of views
991
01:10:27,720 --> 01:10:29,160
and thousands of shares.
992
01:10:29,240 --> 01:10:31,720
I said to myself,
the internet went crazy, I pressed "play".
993
01:10:31,800 --> 01:10:33,080
"Man, he's crazy," I thought.
994
01:10:33,160 --> 01:10:34,640
This guy started
and he's not going to stop!
995
01:10:34,720 --> 01:10:38,400
I saw it, just as I'm sure
millions of Romanians did.
996
01:10:38,480 --> 01:10:40,840
Some in Romania, others abroad.
997
01:10:40,920 --> 01:10:42,800
I repeat,
no one knew who Stefan Mandachi was
998
01:10:42,880 --> 01:10:45,520
except for those of us
who were close to him.
999
01:10:45,600 --> 01:10:47,760
{\an8}"Who's this guy?" I wrote on Facebook.
1000
01:10:47,840 --> 01:10:52,400
{\an8}I asked my friends in the Suceava,
Gura Humorului area.
1001
01:10:52,480 --> 01:10:55,600
"Do any of you know Stefan Mandachi"
I asked.
1002
01:10:55,680 --> 01:10:58,800
"Who's Mandachi and what does he want?
Who is he working for?
1003
01:10:58,880 --> 01:11:00,920
Does he want
to be a member of parliament?"
1004
01:11:01,000 --> 01:11:02,480
I checked
1005
01:11:03,720 --> 01:11:07,000
and found out all there was to know
about Stefan Mandachi.
1006
01:11:07,080 --> 01:11:10,240
Many people,
many friends from many cities,
1007
01:11:10,320 --> 01:11:14,000
{\an8}called to ask me about this protest.
1008
01:11:14,080 --> 01:11:16,480
{\an8}"What's happening in Bucovina?
Who is this Stefan?"
1009
01:11:16,560 --> 01:11:20,080
{\an8}
A Romanian entrepreneur has
made himself known on social networks.
1010
01:11:20,160 --> 01:11:23,800
A meter of highway on his own land!
1011
01:11:23,880 --> 01:11:24,920
A protest action
1012
01:11:25,000 --> 01:11:29,400
because the Romanian government
has built zero meters of highways.
1013
01:11:32,080 --> 01:11:38,760
{\an8}It was extremely cool and surprising
for someone from the area.
1014
01:11:38,840 --> 01:11:43,800
That area doesn't usually have a voice.
People don't fight for their rights.
1015
01:11:43,880 --> 01:11:46,760
People here are obedient.
They keep their heads down.
1016
01:11:47,400 --> 01:11:48,480
It's always been this way.
1017
01:11:48,560 --> 01:11:51,000
I liked the idea, it intrigued me.
1018
01:11:51,080 --> 01:11:53,960
I didn't understand what the goal was.
I still don't.
1019
01:11:54,520 --> 01:11:59,320
I suppose it's a manifesto for history.
For a sad period in our history.
1020
01:11:59,400 --> 01:12:00,760
{\an8}I had…
1021
01:12:01,840 --> 01:12:06,960
{\an8}doubts that you were hiding
political projects behind this.
1022
01:12:07,040 --> 01:12:07,920
I'm asking you:
1023
01:12:08,000 --> 01:12:12,800
Does this man, or the movement
behind him, have political potential?
1024
01:12:12,880 --> 01:12:15,280
Don't tell me you don't know!
1025
01:12:15,360 --> 01:12:16,600
The topic is chosen--
1026
01:12:16,680 --> 01:12:19,480
He wouldn't have had
so much media attention
1027
01:12:19,560 --> 01:12:20,680
without somebody behind him.
1028
01:12:20,760 --> 01:12:21,920
I agree with that part.
1029
01:12:22,480 --> 01:12:27,680
He can be a vector for a political
movement or whichever movement.
1030
01:12:27,760 --> 01:12:30,200
-As he seems to be very well put together.
-True.
1031
01:12:31,120 --> 01:12:33,720
{\an8}
We shouldn't be protesting fifteen,
twenty minutes
1032
01:12:33,800 --> 01:12:35,520
{\an8}
before we accomplish our objectives.
1033
01:12:38,080 --> 01:12:41,360
How do you leave Romania to the west,
towards Hungary?
1034
01:12:41,440 --> 01:12:42,520
You can do it in Hungary.
1035
01:12:42,600 --> 01:12:44,040
{\an8}We were all frightened at the beginning.
1036
01:12:44,120 --> 01:12:50,000
{\an8}"What is Stefan doing?" He risked a lot,
in his position as a businessman.
1037
01:12:51,120 --> 01:12:54,240
He risked making many political enemies,
1038
01:12:54,320 --> 01:12:58,320
many who could get in the way
of his business.
1039
01:12:59,120 --> 01:13:02,080
He decided it's worth the risk,
or that he can't live this way.
1040
01:13:02,760 --> 01:13:04,560
I'll say it again, this is a good moment.
1041
01:13:04,640 --> 01:13:09,080
Because the consequences are that
we become aware, with this type of action.
1042
01:13:09,160 --> 01:13:10,520
It's an awakening.
1043
01:13:10,600 --> 01:13:14,640
The project was very small,
a meter of highway.
1044
01:13:15,440 --> 01:13:19,560
Especially because it was so small,
but done by one person,
1045
01:13:21,880 --> 01:13:24,480
it was like a distorting mirror,
1046
01:13:25,240 --> 01:13:31,240
showing the disaster
of road infrastructure in Romania
1047
01:13:31,800 --> 01:13:33,800
at its true dimensions, and beyond.
1048
01:13:34,600 --> 01:13:38,800
Somehow, you moved people
with the visual of that meter.
1049
01:13:38,880 --> 01:13:42,120
You moved them more than a meter.
You moved a million kilometres.
1050
01:13:42,840 --> 01:13:45,240
This kind of spectacular initiative
1051
01:13:45,320 --> 01:13:47,600
would have been spectacular
in any country in the world--
1052
01:13:47,680 --> 01:13:51,320
In Africa,
a continent with many poor countries,
1053
01:13:51,400 --> 01:13:54,880
where there might be more highways
than here--
1054
01:13:54,960 --> 01:13:57,480
the US, or wherever.
1055
01:13:57,560 --> 01:13:59,600
A meter of highway means nothing.
1056
01:14:00,280 --> 01:14:01,800
It's just a meter.
1057
01:14:01,880 --> 01:14:03,360
If I wanted to be cynical,
1058
01:14:05,240 --> 01:14:09,400
I can't even put
my car's front wheels on it.
1059
01:14:09,480 --> 01:14:11,280
It's a protest!
1060
01:14:12,240 --> 01:14:16,840
I could go on one meter of highway
because I'm only 68 centimeters wide.
1061
01:14:18,440 --> 01:14:21,160
It's a funny thing for Romania.
1062
01:14:22,040 --> 01:14:25,760
A crazy man came to teach a lesson
1063
01:14:25,840 --> 01:14:28,560
to a government
made up of hundreds of people.
1064
01:14:30,520 --> 01:14:32,160
{\an8}The feeling of unity is really high.
1065
01:14:34,840 --> 01:14:37,640
-I want a highway in Harlau!
-So do I!
1066
01:14:37,720 --> 01:14:39,960
"The masseuses
from an erotic club in Bucharest
1067
01:14:40,040 --> 01:14:41,920
join Stefan Mandachi's protest.
1068
01:14:42,000 --> 01:14:45,080
They invite their clients
to an extra 15 minutes free,
1069
01:14:45,160 --> 01:14:48,280
beginning at 15:00,
when they'll talk about highways,
1070
01:14:48,360 --> 01:14:50,760
or any other topic."
1071
01:14:51,880 --> 01:14:53,320
{\an8}Closer!
1072
01:15:01,920 --> 01:15:04,920
I want a highway here, in Suceava,
in Bucovina.
1073
01:15:05,000 --> 01:15:06,280
-So do I!
-So do I!
1074
01:15:06,360 --> 01:15:09,640
-I want highways in Moldova.
-So do I!
1075
01:15:09,720 --> 01:15:12,160
{\an8}-Romania wants highways.
-So do I!
1076
01:15:12,240 --> 01:15:14,680
-Moldova wants highways.
-So do I!
1077
01:15:14,760 --> 01:15:17,400
-Bucovina wants highways.
-So do I!
1078
01:15:17,480 --> 01:15:20,320
-Dorohoi wants highways.
-So do I!
1079
01:15:20,400 --> 01:15:23,160
-Botosani wants highways.
-So do I!
1080
01:15:23,240 --> 01:15:25,320
-So do I!
-So do I!
1081
01:15:25,400 --> 01:15:28,640
I want a highway here, in Suceava,
in Bucovina.
1082
01:15:28,720 --> 01:15:30,360
-So do I!
-So do I!
1083
01:15:30,440 --> 01:15:33,040
{\an8}-So do I!
-So do I!
1084
01:15:33,120 --> 01:15:35,560
{\an8}-Romania wants highways.
-So do I!
1085
01:15:36,240 --> 01:15:38,440
{\an8}My first thought, before knowing
what to say,
1086
01:15:38,520 --> 01:15:42,760
{\an8}the first thought in my head was,
"So do I! For sure."
1087
01:15:47,920 --> 01:15:51,520
Europa FM. We're on the same frequency!
1088
01:15:56,560 --> 01:16:01,640
Since Ceausescu fell we haven't managed
to unite nationally behind one idea,
1089
01:16:01,720 --> 01:16:05,640
as simple or benign as it might have been.
1090
01:16:07,640 --> 01:16:11,320
"Biziday", with Moise Guran, on Europa FM.
1091
01:16:14,080 --> 01:16:18,560
Obviously, Stefan Mandachi, from Suceava,
has called for a general strike.
1092
01:16:18,640 --> 01:16:22,520
"What kind of strike lasts 15 minutes?"
skeptics have wondered.
1093
01:16:22,600 --> 01:16:27,160
"Who is this guy? Where did he come from?
Maybe he's PSD," others have said.
1094
01:16:27,240 --> 01:16:28,960
"Maybe he's manipulating us."
1095
01:16:29,040 --> 01:16:30,800
{\an8}
"It's pointless",
1096
01:16:30,880 --> 01:16:32,720
{\an8}
most pessimistic Romanians have thought.
1097
01:16:33,360 --> 01:16:35,560
{\an8}
No, nothing is truly pointless.
1098
01:16:35,640 --> 01:16:38,000
The most vocal of us,
1099
01:16:38,080 --> 01:16:40,600
those who dream of waking up one morning
1100
01:16:40,680 --> 01:16:43,200
rich, famous,
with a Mercedes in front of their palace,
1101
01:16:43,760 --> 01:16:46,920
know that nothing in life
happens overnight.
1102
01:16:47,000 --> 01:16:51,000
Everything is accumulated with patience,
dedication,
1103
01:16:51,080 --> 01:16:52,600
and, especially, with strategy.
1104
01:16:54,480 --> 01:16:56,760
Even when 600,000 people
took to the streets,
1105
01:16:56,840 --> 01:16:59,240
it didn't all happen at once.
1106
01:16:59,320 --> 01:17:01,000
This is how it went during the Revolution,
as well.
1107
01:17:01,080 --> 01:17:02,960
On December 16th, in Timisoara,
1108
01:17:03,040 --> 01:17:06,160
{\an8}
there were about 150 people
around László Tőkés.
1109
01:17:06,240 --> 01:17:08,720
{\an8}
On the 21st,
at the Intercontinental barricade,
1110
01:17:08,800 --> 01:17:10,920
there were not more than 200 people.
1111
01:17:11,000 --> 01:17:15,240
On December 22, 1989,
yes, there were thousands.
1112
01:17:15,320 --> 01:17:19,880
But, on the 23rd, after Ceausescu ran,
there were millions on the streets.
1113
01:17:19,960 --> 01:17:23,200
Romania was, de facto,
on a general strike.
1114
01:17:23,280 --> 01:17:24,480
That is your private land?
1115
01:17:24,560 --> 01:17:27,720
History grants hero status
to those who succeed,
1116
01:17:27,800 --> 01:17:31,600
and labels those who fail as crazy.
1117
01:17:31,680 --> 01:17:34,560
Always, the many will follow the few.
1118
01:17:34,640 --> 01:17:35,880
-So do I!
-So do I!
1119
01:17:35,960 --> 01:17:39,040
Most people will say
"I'll go, too" or "I'll do it, too",
1120
01:17:39,120 --> 01:17:41,640
if we're all doing it,
if others are doing it.
1121
01:17:42,200 --> 01:17:46,400
But you can't reach everyone
just by snapping your fingers.
1122
01:17:47,560 --> 01:17:51,840
What we're going to experience
on March 15th, 2019, at 15:00
1123
01:17:51,920 --> 01:17:55,200
is an attempt to generate national unity.
1124
01:17:55,280 --> 01:17:56,960
{\an8}
A symbolic strike, maybe.
1125
01:17:57,040 --> 01:18:00,600
{\an8}
For now, yes, only for 15 minutes.
1126
01:18:00,680 --> 01:18:03,720
But, once national unity is created
1127
01:18:03,800 --> 01:18:08,000
around an idea, nothing will be over
after those 15 minutes.
1128
01:18:08,840 --> 01:18:10,160
It'll be just the beginning!
1129
01:18:53,680 --> 01:18:56,440
15TH MARCH - THE DAY OF THE PROTEST
1130
01:19:04,440 --> 01:19:06,360
#SODOI
1131
01:19:07,600 --> 01:19:10,520
{\an8}
Concerning the protest
1132
01:19:10,600 --> 01:19:16,520
{\an8}
taking place today, at 15:00,
1133
01:19:17,080 --> 01:19:21,000
{\an8}
a protest for highways,
1134
01:19:22,400 --> 01:19:24,840
{\an8}
I want protesters to know
1135
01:19:25,840 --> 01:19:27,560
{\an8}
that I stand by them!
1136
01:19:28,720 --> 01:19:29,520
{\an8}
So do I!
1137
01:19:30,280 --> 01:19:31,360
So do I!
1138
01:19:32,840 --> 01:19:34,000
How cool!
1139
01:19:34,080 --> 01:19:35,320
Have you seen Iohannis?
1140
01:19:35,400 --> 01:19:38,440
Yes, it's all over the media,
in only 20 minutes.
1141
01:19:38,520 --> 01:19:40,280
Right, it's old news!
1142
01:19:42,720 --> 01:19:44,840
I'm not a Iohannis fan, but he did well.
1143
01:19:44,920 --> 01:19:48,400
I think Tariceanu, or me,
or any sane person
1144
01:19:48,960 --> 01:19:52,320
would think it's a good message.
1145
01:19:52,400 --> 01:19:53,800
We need highways.
1146
01:19:53,880 --> 01:19:57,960
Big madness today with the first meter
of highway in Moldova.
1147
01:19:58,040 --> 01:20:03,240
The whole country is paralyzed
for 15 minutes,
1148
01:20:03,320 --> 01:20:06,320
as a sign of support
for the entrepreneur from Suceava.
1149
01:20:06,400 --> 01:20:12,400
The online movement "#SoDoI"
has encompassed the entire population,
1150
01:20:12,480 --> 01:20:14,520
from school children, university students,
teachers,
1151
01:20:14,600 --> 01:20:20,120
to erotic masseuses, multinationals,
and, obviously, politicians.
1152
01:20:20,200 --> 01:20:21,720
{\an8}
Some hot shots
1153
01:20:23,080 --> 01:20:25,720
{\an8}
are building the first meter of highway.
1154
01:20:25,800 --> 01:20:29,760
To be perfectly honest,
at 12:30 we inaugurated--
1155
01:20:29,840 --> 01:20:32,440
that is, we just started working
1156
01:20:32,520 --> 01:20:34,880
on the first kilometer of highways
in Moldova.
1157
01:20:35,480 --> 01:20:36,480
The real ones.
1158
01:20:38,280 --> 01:20:39,760
Today, at 12:30.
1159
01:20:42,080 --> 01:20:43,080
They are mocking,
1160
01:20:43,760 --> 01:20:45,120
we are building highways.
1161
01:20:46,040 --> 01:20:48,520
They are shouting,
we are developing Romania.
1162
01:20:48,600 --> 01:20:53,880
That businessman spent 100,000 Euros
for this circus.
1163
01:20:54,480 --> 01:20:58,040
If he had this money anyway,
he should have given it to an orphanage.
1164
01:20:58,120 --> 01:20:59,320
Donate it somewhere.
1165
01:20:59,400 --> 01:21:01,400
{\an8}Man, you're contesting a symbol.
Are you crazy?
1166
01:21:01,480 --> 01:21:05,960
{\an8}Someone who generated enthusiasm,
who created a movement
1167
01:21:06,040 --> 01:21:07,720
and such a public reaction.
1168
01:21:07,800 --> 01:21:13,200
{\an8}They created that diversion: "the works
have started on the Moldovan highway".
1169
01:21:13,280 --> 01:21:14,800
{\an8}A cheap diversion.
1170
01:21:14,880 --> 01:21:18,360
{\an8}
Today, at 15:00 for 15 minutes,
1171
01:21:18,440 --> 01:21:22,920
{\an8}
Romanians in the country and abroad
are going to suspend their activities.
1172
01:21:23,000 --> 01:21:26,960
{\an8}
-The message is clear.
-"We need highways."
1173
01:21:48,920 --> 01:21:50,680
I was pessimistic in the movie
when I said,
1174
01:21:51,280 --> 01:21:56,960
"What if there were a million of us?
What if there were five million?"
1175
01:21:57,040 --> 01:22:00,680
99% of the feedback I've received
has been positive.
1176
01:22:01,600 --> 01:22:03,160
My ideal is to have a highway.
1177
01:22:03,240 --> 01:22:06,520
But it shouldn't be an ideal.
It should be a normal, decent thing.
1178
01:22:06,600 --> 01:22:08,720
We haven't gathered here
just to put on a show!
1179
01:22:09,760 --> 01:22:12,200
I would have preferred
that this one meter of highway
1180
01:22:12,280 --> 01:22:14,800
to have been built
by someone else, 20 years ago.
1181
01:22:15,560 --> 01:22:17,560
That there would be no need
for this manifesto.
1182
01:22:18,560 --> 01:22:20,040
It was a necessary thing.
1183
01:22:20,120 --> 01:22:22,440
I was desperate,
and I didn't know what else to do.
1184
01:22:22,520 --> 01:22:24,160
That I knew and that's why I did it!
1185
01:22:26,680 --> 01:22:29,360
-I feel that we're united!
-So do I!
1186
01:22:29,440 --> 01:22:33,160
-So do I!
-So do I!
1187
01:22:33,240 --> 01:22:36,440
Right at this moment
the big protest for highways has begun.
1188
01:22:36,520 --> 01:22:38,680
{\an8}
If you want to buy products,
1189
01:22:38,760 --> 01:22:43,880
{\an8}
please do it before 15:00 or after 15:15.
1190
01:22:44,560 --> 01:22:47,360
{\an8}
It's 15:00, we're stopping work!
1191
01:23:11,520 --> 01:23:13,360
{\an8}#SODOI
1192
01:23:14,760 --> 01:23:16,840
{\an8}ROMANIA WANT HIGHWAYS
1193
01:23:27,160 --> 01:23:28,480
{\an8}MOLDOVA WANTS HIGHWAYS
1194
01:23:30,320 --> 01:23:31,840
{\an8}
-So do I!
-So do I!
1195
01:23:31,920 --> 01:23:34,920
{\an8}
-We want highways!
-So do I!
1196
01:23:36,320 --> 01:23:38,400
{\an8}
We showed them we're a force!
1197
01:23:38,480 --> 01:23:39,480
{\an8}
We want highways!
1198
01:23:39,560 --> 01:23:40,960
{\an8}
People are shouting they want highways!
1199
01:23:41,040 --> 01:23:42,320
{\an8}
Thieves!
1200
01:23:44,280 --> 01:23:45,640
{\an8}
-So do I!
-So do I!
1201
01:23:46,680 --> 01:23:48,720
{\an8}#SODOI: NATIONAL PROTEST
1202
01:23:57,400 --> 01:23:59,040
{\an8}
We want highways!
1203
01:23:59,120 --> 01:24:00,120
{\an8}STRIKE FOR 15 MINUTES
1204
01:24:00,200 --> 01:24:05,000
We want highways!
1205
01:24:13,080 --> 01:24:16,200
{\an8}-Suceava wants highways!
-So do I!
1206
01:24:16,280 --> 01:24:20,440
-All the taxi drivers want highways!
-So do I!
1207
01:24:20,520 --> 01:24:23,280
-So do I!
-So do I!
1208
01:24:23,360 --> 01:24:26,280
-Moldova wants highways!
-So do I!
1209
01:24:27,240 --> 01:24:29,560
-Romania wants highways!
-So do I!
1210
01:24:29,640 --> 01:24:32,280
-Moldova wants highways!
-So do I!
1211
01:24:32,360 --> 01:24:35,400
-Romania wants highways!
-So do I!
1212
01:24:37,160 --> 01:24:39,480
-Moldova wants highways!
-So do I!
1213
01:24:39,560 --> 01:24:41,000
-So do I!
-So do I!.
1214
01:24:42,960 --> 01:24:44,720
-So do I!
-So do I!
1215
01:24:44,800 --> 01:24:46,640
We want it!
1216
01:24:46,720 --> 01:24:49,080
-Bucovina wants highways!
-So do I!
1217
01:24:49,160 --> 01:24:55,440
-So do I!
-So do I!
1218
01:24:56,520 --> 01:24:58,480
The protest in Suceava
united the whole country.
1219
01:24:58,560 --> 01:24:59,880
Employees from hundreds of companies,
1220
01:24:59,960 --> 01:25:03,280
factories, construction sites
stopped for 15 minutes.
1221
01:25:03,360 --> 01:25:05,720
Thousands of people took to the streets
or stopped their cars
1222
01:25:05,800 --> 01:25:08,520
shouting they want highways,
30 years after the Revolution.
1223
01:25:08,600 --> 01:25:10,080
It happened at 15:00,
1224
01:25:10,160 --> 01:25:14,080
and police reduced traffic
only after the protest was over.
1225
01:25:14,160 --> 01:25:17,200
{\an8}
A short-term strike, only 15 minutes long,
1226
01:25:17,280 --> 01:25:21,440
{\an8}
sent a message to politicians,
regardless of their political leanings.
1227
01:25:21,520 --> 01:25:23,080
{\an8}
The country needs highways,
1228
01:25:23,160 --> 01:25:26,120
{\an8}
not promises, projects, or studies
worth millions of euro.
1229
01:25:26,200 --> 01:25:28,360
{\an8}
In front of the Parliament,
protesters blocked traffic,
1230
01:25:28,440 --> 01:25:30,720
{\an8}
while students built a human highway.
1231
01:25:30,800 --> 01:25:33,520
{\an8}
The protest "#SoDoI"
spread throughout the country.
1232
01:25:33,600 --> 01:25:34,880
{\an8}
Tens of thousand of Romanians,
1233
01:25:34,960 --> 01:25:38,880
{\an8}
fed up with bad roads,
united in an unprecedented initiative.
1234
01:25:38,960 --> 01:25:41,200
We stopped the bus
1235
01:25:41,760 --> 01:25:47,440
and, together with the team, we got off,
we parked for 15 minutes.
1236
01:25:48,040 --> 01:25:50,680
I was also there. Nobody got mad.
1237
01:25:51,640 --> 01:25:54,520
Not the drivers, not the police,
not the protesters.
1238
01:25:54,600 --> 01:25:59,680
Even if Anastasie Panu Blvd.
was blocked for 15 minutes.
1239
01:26:00,400 --> 01:26:05,440
There were young people, old people
intellectuals, workers,
1240
01:26:06,200 --> 01:26:08,680
all kind of people,
all out there on the street together.
1241
01:26:08,760 --> 01:26:10,720
Drivers and people without a license.
1242
01:26:10,800 --> 01:26:16,560
I was on Focsani's betting ring,
and stopped for 15 minutes.
1243
01:26:16,640 --> 01:26:21,200
In front of me, there was a small truck,
the driver got out of his car
1244
01:26:21,280 --> 01:26:22,480
and he filmed me.
1245
01:26:22,560 --> 01:26:23,640
"I'm protesting," I said.
1246
01:26:23,720 --> 01:26:29,080
The driver to my right asked me,
"What are you doing, Mr. Minister?"
1247
01:26:29,160 --> 01:26:32,840
"If we had a highway, I wouldn't be here.
1248
01:26:32,920 --> 01:26:34,800
We'd be traveling
under normal conditions."
1249
01:26:34,880 --> 01:26:37,800
I did it gladly.
1250
01:26:38,520 --> 01:26:41,360
It was an act of solidarity.
1251
01:26:41,440 --> 01:26:44,480
Not only yours, mine, or someone else's,
1252
01:26:44,560 --> 01:26:46,680
but for all those in traffic
1253
01:26:46,760 --> 01:26:49,920
that feel the urgent need
1254
01:26:50,000 --> 01:26:53,920
for functional and safe infrastructure.
1255
01:26:54,600 --> 01:26:59,880
{\an8}I had a meeting with my Ph.D. students,
at 15:00,
1256
01:27:00,480 --> 01:27:05,280
and I said "we're all going to be silent
'till 15:15".
1257
01:27:06,080 --> 01:27:11,000
{\an8}I protested, with hundreds of my fellow
policemen, from all over the country.
1258
01:27:11,080 --> 01:27:13,680
We stopped our activities,
just as planned.
1259
01:27:13,760 --> 01:27:16,160
What if someone came to ask for a coffin?
1260
01:27:17,440 --> 01:27:21,160
In 15 minutes,
no one is going to die or be resurrected.
1261
01:27:21,920 --> 01:27:27,760
{\an8}The girls told them, "we're sorry,
but we've suspended activity!
1262
01:27:27,840 --> 01:27:29,200
Sorry for the inconvenience,
1263
01:27:29,280 --> 01:27:31,920
but we're supporting
Stefan Mandachi's protest!"
1264
01:27:32,000 --> 01:27:34,360
The social impact was huge, my friend!
1265
01:27:35,120 --> 01:27:39,720
At the national level,
five people knew you before,
1266
01:27:40,320 --> 01:27:42,600
and now you're a national symbol!
That's hard to do!
1267
01:27:42,680 --> 01:27:46,200
{\an8}This crazy man is really crazy.
He's certainly not normal!
1268
01:27:47,720 --> 01:27:51,480
{\an8}I don't think he was expecting
the success he had with this campaign.
1269
01:27:51,560 --> 01:27:53,400
I guess no one was.
1270
01:27:53,480 --> 01:27:56,600
I'm 38 years old and I can't recall
1271
01:27:56,680 --> 01:28:01,960
a protest of this kind,
initiated by one person,
1272
01:28:02,040 --> 01:28:07,760
that has had the impact
this protest has had.
1273
01:28:08,560 --> 01:28:13,080
The story for Euronews was a big success,
all around the globe.
1274
01:28:13,160 --> 01:28:17,800
I think that, deep inside,
everybody supported the protest.
1275
01:28:17,880 --> 01:28:20,880
The symbol has worked up till now.
1276
01:28:22,040 --> 01:28:26,760
But on a political level,
nothing has changed yet.
1277
01:28:26,840 --> 01:28:29,560
I even saw negative political reactions.
1278
01:28:29,640 --> 01:28:31,520
"Give us a break with these things…"
1279
01:28:31,600 --> 01:28:36,160
There was a lot of attention
for this meter of highway,
1280
01:28:36,680 --> 01:28:38,080
but nothing happened afterwards.
1281
01:28:38,160 --> 01:28:39,360
That is our problem!
1282
01:28:39,440 --> 01:28:40,800
Nothing ever happens!
1283
01:28:40,880 --> 01:28:43,680
You came to an area
where there was no legal conflict,
1284
01:28:43,760 --> 01:28:48,360
no fight with authorities,
1285
01:28:48,440 --> 01:28:51,160
you just came to say,
"good people, that's enough!"
1286
01:28:51,240 --> 01:28:55,320
"I see you're not doing anything,
and you're paid for nothing,
1287
01:28:55,400 --> 01:29:00,880
I see you're paid by me,
from my salary and from my taxes,
1288
01:29:00,960 --> 01:29:03,880
and I see you're not doing your job."
1289
01:29:03,960 --> 01:29:07,280
This is what Stefan's message transmitted.
1290
01:29:07,360 --> 01:29:09,040
Besides the fact that we want highways.
1291
01:29:09,120 --> 01:29:12,120
"Yes, we want them,
but we see you're not building them!"
1292
01:29:24,280 --> 01:29:28,800
{\an8}
Your gesture increased the attention
for the topic
1293
01:29:28,880 --> 01:29:33,160
and put pressure
on any government Romania could have.
1294
01:29:42,920 --> 01:29:46,360
It's an example that,
when you say what you think
1295
01:29:46,440 --> 01:29:48,520
and you do it clearly and thoroughly,
1296
01:29:48,600 --> 01:29:50,720
{\an8}you find others who think alike.
1297
01:29:50,800 --> 01:29:52,680
{\an8}That's this country's drama.
1298
01:29:52,760 --> 01:29:55,720
{\an8}There are many Romanians who think alike,
1299
01:29:55,800 --> 01:30:01,800
but we all think we are alone,
and that we can't cause change.
1300
01:30:01,880 --> 01:30:03,480
ONE METER OF HIGHWAY
1301
01:30:23,960 --> 01:30:30,440
I'm afraid humankind will find
another method of transportation,
1302
01:30:30,520 --> 01:30:31,720
maybe air travel,
1303
01:30:32,680 --> 01:30:36,160
and they won't need highways
by the time Romania has highways.
1304
01:30:37,840 --> 01:30:40,800
{\an8}ONE YEAR LATER
1305
01:31:52,880 --> 01:31:57,240
I wonder if this man also shouted
that he wanted highways.
1306
01:32:00,320 --> 01:32:02,200
Almost a year has passed
since the protest.
1307
01:32:03,800 --> 01:32:04,600
Nothing,
1308
01:32:05,240 --> 01:32:06,840
absolutely nothing, has changed.
1309
01:32:07,360 --> 01:32:08,920
It's clearer to me every day:
1310
01:32:09,000 --> 01:32:12,240
if there's only a handful of people
struggling to change something,
1311
01:32:12,840 --> 01:32:15,920
and the others are standing
on the sidelines judging,
1312
01:32:16,680 --> 01:32:18,200
not much can be changed.
1313
01:32:18,880 --> 01:32:21,440
And we will be left
with just one meter of highway.
1314
01:32:22,120 --> 01:32:23,320
This is who we are!
1315
01:32:23,400 --> 01:32:26,880
We burn and go out quickly.
1316
01:32:29,720 --> 01:32:32,080
Many people tell me
to mind my own business.
1317
01:32:33,240 --> 01:32:34,480
But one thing I know for sure:
1318
01:32:35,440 --> 01:32:37,600
I will continue to follow my path.
1319
01:32:39,040 --> 01:32:40,960
For many, one meter might seem too much,
1320
01:32:41,720 --> 01:32:45,240
but if we would all take one small step,
1321
01:32:45,320 --> 01:32:46,720
everything will change.
114205