Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,595 --> 00:00:11,182
...inform�cie o situ�cii v Barcelone
s� st�le nejasn�.
2
00:00:11,313 --> 00:00:16,783
Vyzer� to, �e �rady nechali kompletne
izolova� jednu obytn� budovu.
3
00:00:16,958 --> 00:00:18,741
Kv�li nezn�mej infek�nej chorobe.
4
00:00:18,920 --> 00:00:22,886
V tomto momente.......osoby nach�dzaj�ce sa v budove.
Okrem obyvate�ov s� v budove...
5
00:00:23,058 --> 00:00:26,475
�lenovia pol�cie, z�sahov� t�m hasi�ov,
ako aj....
6
00:00:26,633 --> 00:00:30,000
2 �lenovia telev�zneho �t�bu...
7
00:00:30,120 --> 00:00:33,750
...upresnia inform�cie o ak�
typ infekcie sa jedn�.
8
00:00:33,936 --> 00:00:37,925
Ani Ministerstvo ani �pecialisti si
zatia� nie s� ist�...
9
00:00:38,094 --> 00:00:41,327
...zatia� m��eme kon�tatova�, �e
sa podarilo pre�i� len jedn�mu,
10
00:00:41,510 --> 00:00:45,467
a vyzer� to na telev�znu report�rku,
ktor� bola vn�tri s t�mom hasi�ov...
11
00:00:45,645 --> 00:00:49,598
...ulica okolo budovy bola zaisten�.
12
00:00:49,778 --> 00:00:55,719
V tomto momente, m��eme potvrdi�,
�e sit�cia je kone�ne pod kontrolou.
13
00:00:55,889 --> 00:00:57,429
Sme vn�tri. Zatia�
je v�etko norm�lne.
14
00:00:58,238 --> 00:01:00,142
Pr�jem. Pokra�ujte.
15
00:01:05,009 --> 00:01:06,280
Po�me.
16
00:01:17,240 --> 00:01:19,706
Guzm�n, Lucas. Na tretie poschodie.
17
00:01:20,321 --> 00:01:21,803
D�vaj si pozor.
18
00:01:25,851 --> 00:01:27,054
Ideme na to.
19
00:01:29,339 --> 00:01:30,686
Umiestnen�.
20
00:01:31,437 --> 00:01:34,105
Druh� poschodie,
postupujte opatrne.
21
00:01:34,360 --> 00:01:35,475
Po schodoch hore.
22
00:01:50,129 --> 00:01:51,500
Lucas.
23
00:01:51,677 --> 00:01:53,428
Lucas!
24
00:01:55,516 --> 00:01:57,486
Lucas, �o si tam, kurva robil?
25
00:01:57,659 --> 00:02:00,522
- V�etko je hotov�.
- N�lo�e pripraven�.
26
00:02:00,658 --> 00:02:02,479
Rozumiem.
Po�me.
27
00:02:03,527 --> 00:02:06,323
- �o to je?
- Do riti. Do riti, do riti.
28
00:02:06,493 --> 00:02:09,676
Odpo�et aktivovan�.
M�te 4 min�ty na evaku�ciu.
29
00:02:09,847 --> 00:02:11,283
Po�me, po�me, po�me.
30
00:02:15,840 --> 00:02:18,389
Po�me chlapci, po�me.
Pad�me odtia�to! Po�me!
31
00:02:18,681 --> 00:02:20,012
�o to bolo?
32
00:02:28,238 --> 00:02:30,537
Ako si na tom?
M��e� d�cha�?
33
00:02:30,791 --> 00:02:32,449
Vypadnime odtia�to!
34
00:02:36,162 --> 00:02:37,216
Do riti!
35
00:02:39,427 --> 00:02:41,902
Nem��em zamieri�!
36
00:02:53,373 --> 00:02:55,535
- Strie�ajte! Strie�ajte!
- Strie�am!
37
00:02:57,209 --> 00:02:58,549
Do riti!
38
00:03:12,780 --> 00:03:14,072
Si doktor.
39
00:03:15,911 --> 00:03:17,528
M��e� mi pom�c�.
40
00:03:23,968 --> 00:03:25,711
M�te 3 min�ty.
41
00:03:27,682 --> 00:03:29,223
Tak� s� pravidl�.
42
00:03:39,077 --> 00:03:41,624
Dobre. P�te. P�te!
43
00:03:45,220 --> 00:03:46,499
Po�me. Mus�me odtia�to od�s�.
44
00:03:49,687 --> 00:03:51,671
Pom��te mi. Som tu hore!
45
00:03:51,933 --> 00:03:54,802
- To je ona. Nem��eme ju tu necha�.
- Nie, nie, nie. Ani na to nemysli!
46
00:03:55,560 --> 00:03:57,063
U� nem�me �as.
47
00:03:57,241 --> 00:03:59,940
- Vypadni, ne� to buchne.
- Nie si norm�lny.
48
00:04:00,868 --> 00:04:03,109
Som tu hore. Pros�m v�s.
49
00:04:03,283 --> 00:04:04,623
Kurva tu.
50
00:04:30,797 --> 00:04:33,079
V poriadku. Neboj sa.
51
00:04:37,011 --> 00:04:38,513
Mus� mi veri�.
52
00:04:38,932 --> 00:04:40,021
Dobre?
53
00:04:40,225 --> 00:04:41,770
1 min�ta do deton�cie.
54
00:04:41,946 --> 00:04:44,807
Pozri sa na m�a.
Mus�me odtia�to od�s�.
55
00:04:54,377 --> 00:04:59,380
[REC] 4
56
00:05:21,807 --> 00:05:22,881
Ahoj, �ngela.
57
00:05:23,931 --> 00:05:25,143
V k�ude.
58
00:05:26,105 --> 00:05:28,815
Je to kv�li tomu, aby si si neubl�ila.
59
00:05:37,627 --> 00:05:38,907
V�borne.
60
00:05:44,383 --> 00:05:46,054
Pam�t� si �o sa stalo?
61
00:05:47,929 --> 00:05:48,969
Nie.
62
00:05:51,062 --> 00:05:52,474
Neh�b sa.
63
00:05:52,733 --> 00:05:53,670
Nie.
64
00:05:54,320 --> 00:05:55,353
Nie.
65
00:05:59,659 --> 00:06:01,121
V�etko je v poriadku.
66
00:06:08,507 --> 00:06:09,806
Kde som?
67
00:06:10,850 --> 00:06:13,392
Len sa chceme uisti�,
�e si v poriadku.
68
00:06:15,107 --> 00:06:16,437
Odd�chni si.
69
00:07:32,787 --> 00:07:34,122
Prep��te, �e v�s ob�a�ujem, ale...
70
00:07:34,376 --> 00:07:36,957
... neviete n�hodou,
ktor�m smerom je svadba?
71
00:07:37,758 --> 00:07:42,054
Vyzer�, �e som si asi viac vypila.
72
00:07:42,170 --> 00:07:45,345
A moja dc�ra ma nechala
v izbe, aby som si odd�chla.
73
00:07:45,898 --> 00:07:48,430
A vyzer�, �e som sa stratila.
74
00:07:48,602 --> 00:07:50,601
Prep��te, ale neviem o �om hovor�te.
75
00:07:51,360 --> 00:07:53,447
Len to, �e neviem kde som.
76
00:07:54,077 --> 00:07:56,690
M�m probl�my s pam�ou.
77
00:07:57,750 --> 00:08:00,786
Viete, ani ja neviem, kde sme.
78
00:08:01,293 --> 00:08:05,922
- Tak�e sme na tom rovnako.
- Videli ste tu e�te niekoho?
79
00:08:08,931 --> 00:08:11,098
Dobre, urob�me to takto.
80
00:08:11,273 --> 00:08:15,020
Ja p�jdem zisti�, kde sme.
Vy po�k�te tu, dobre?
81
00:08:15,194 --> 00:08:17,313
- Potom po v�s pr�dem.
- Tak dobre.
82
00:08:17,572 --> 00:08:21,368
Ale ak uvid�te moju dc�ru,
povedzte jej, �e som tu.
83
00:08:21,538 --> 00:08:22,952
Nech na m�a nezabudn�.
84
00:08:23,125 --> 00:08:24,709
Jasn�, poviem im to.
85
00:08:43,118 --> 00:08:44,578
Ako sa m�?
86
00:08:44,831 --> 00:08:47,917
U� sa zobudila. Vyzer� norm�lne.
87
00:08:51,801 --> 00:08:57,026
Str�came �as. Sme tu 3 t��dne a zatia� boli v�etky vzorky
negat�ve. To diev�a je v poriadku. Dr��me ju tam zbyto�ne.
88
00:08:57,189 --> 00:08:59,349
Bola vn�tri viac ako 6 hod�n.
89
00:09:00,444 --> 00:09:02,853
Mus�me si by� ist�.
90
00:09:19,557 --> 00:09:21,100
Ve�mi ma to bol�.
91
00:09:23,607 --> 00:09:26,695
Tak dobre, trochu
v�m to povol�m.
92
00:09:45,900 --> 00:09:47,140
Stoj!
93
00:09:53,703 --> 00:09:55,868
Do riti. M�me tu probl�m s...
94
00:09:56,125 --> 00:09:57,911
Pacientom na �teku.
95
00:10:02,762 --> 00:10:05,381
Chy�te ju. A ak to
bude nutn� pou�ite zbrane.
96
00:10:05,557 --> 00:10:07,722
- Ko�ko zost�va?
- E�te 2 min�ty.
97
00:10:18,872 --> 00:10:21,491
- M�me ju. Ide hore po schodoch.
- Stoj!
98
00:10:28,974 --> 00:10:30,386
Po�me, po�me!
99
00:10:32,692 --> 00:10:34,431
Be�� smerom k jed�lni.
100
00:10:40,202 --> 00:10:41,445
Stoj! Neh�b sa!
101
00:10:45,756 --> 00:10:49,170
Be�, be�. Utekaj.
102
00:10:50,222 --> 00:10:52,085
Utekaj!
103
00:10:54,898 --> 00:10:56,259
Stoj.
104
00:10:57,108 --> 00:10:58,770
- Ty?
- Odst�p od nej.
105
00:10:58,728 --> 00:11:01,523
- M�me ju. - Povedal som, aby si od nej ust�pil.
- Nepo�ul si ma?
106
00:11:01,784 --> 00:11:04,400
- Pom�� mi.
- Povedal som, aby si od nej odst�pil.
107
00:11:07,418 --> 00:11:08,931
- Za nimi!
- Stojte!
108
00:11:08,986 --> 00:11:10,251
Do riti!
109
00:11:10,709 --> 00:11:11,944
Po�me, po�me.
110
00:11:13,556 --> 00:11:14,761
Tak po�.
111
00:11:19,397 --> 00:11:22,107
Stojte!
Ruky hore. Neh�be sa.
112
00:11:22,277 --> 00:11:24,734
Stojte. Neh�bte sa!
113
00:11:27,204 --> 00:11:30,541
- Cie� zaisten�. �ak�me na rozkazy.
- �o to je? Kde to kurva sme?
114
00:11:30,708 --> 00:11:34,251
Zlo�te zbrane. M�me v�sledky
anal�zy, je �ist�.
115
00:11:34,424 --> 00:11:37,089
- Kto ste?
- Zave�te ju do jej kajuty.
116
00:11:39,138 --> 00:11:41,557
- Bude lep�ie, ak si odd�chne�.
- Nie.
117
00:11:41,730 --> 00:11:45,646
V k�ude, u� �a nebude nikto
nah�na�, s�ubujem.
118
00:11:54,085 --> 00:11:56,122
P�tal som sa, kto ste.
119
00:11:57,173 --> 00:11:59,006
Ospravedl�ujem sa v�m.
120
00:11:59,176 --> 00:12:03,172
- Som doktor Ricarte. Protokol ma...
- Chcem hovori� s mojimi nadriaden�mi.
121
00:12:09,157 --> 00:12:11,519
Va�i nadraden� v�s tu poslali.
122
00:12:12,073 --> 00:12:13,487
A m�j kolega?
123
00:12:13,618 --> 00:12:15,732
Predpoklad�m, �e hovor�me
o desiatnikovi Lucasovi.
124
00:12:15,844 --> 00:12:21,134
Robili sme mu e�te dodato�n� testy.
Je to len rutina. Nesk�r sa s n�m stretnete.
125
00:12:21,281 --> 00:12:24,466
Pre�o? O �o tu ide?
Toto nebolo s��as�ou oper�cie.
126
00:12:25,100 --> 00:12:28,591
Je to jedin� mo�nos� ako zabezpe�i�
celkov� izol�ciu, a vy to viete.
127
00:12:28,753 --> 00:12:32,189
Izol�ciu? Pre�o? Sme v poriadku, nie?
V�etk�ch ste n�s testovali.
128
00:12:33,782 --> 00:12:36,222
Situ�cia je komplikovanej�ia,
ako si mysl�te.
129
00:12:36,602 --> 00:12:39,473
Bl�zko Barcelony bolo e�te jedno ohnisko n�kazy.
130
00:12:39,604 --> 00:12:44,750
Na��astie sme ho zne�kodnili,
ale u� si nem��eme dovoli� viac ch�b.
131
00:12:45,761 --> 00:12:48,127
Nehovorte, nebola to svadba?
132
00:12:48,303 --> 00:12:52,348
Pre�ila len jedna, a zd� sa,
�e ste ju u� stretli.
133
00:12:52,520 --> 00:12:55,313
Pozrime sa, nov� pasa�ieri?
134
00:12:55,528 --> 00:12:57,065
To je dobre.
135
00:12:57,826 --> 00:12:59,441
A teraz, ak ma ospravedln�te...
136
00:12:59,470 --> 00:13:03,957
som si ist�, �e kapit�n Ortega
v�m s rados�ou uk�e svoju lo�.
137
00:13:05,208 --> 00:13:06,498
Kapit�n.
138
00:13:07,674 --> 00:13:10,886
Predpoklad�m, �e ste nast�pili
na lo� medzi posledn�mi.
139
00:13:11,054 --> 00:13:13,049
Tak sa zd�.
Som Guzm�n.
140
00:13:13,307 --> 00:13:14,767
Tak po�me, uk�em v�m to tu.
141
00:13:34,012 --> 00:13:38,262
- Kto tu vel�?
- Velia t�, �o platia.
142
00:13:38,522 --> 00:13:42,485
A mysl�m, �e doktori zaplatili
dostato�ne na to, aby sme dr�ali huby.
143
00:13:42,651 --> 00:13:45,271
40 rokov na mori je ve�a.
144
00:13:45,449 --> 00:13:49,539
Po tomto p�jdem do d�chodku.
U� by sa patrilo.
145
00:13:49,708 --> 00:13:51,367
�i�e, kto tu vel�?
146
00:13:51,543 --> 00:13:55,629
No, aby si upevnili svoju moc,
doniesli si tu svoje veci�ky.
147
00:13:55,800 --> 00:13:57,889
Mysl�m, �e ste sa u� zozn�mili.
148
00:14:09,324 --> 00:14:10,612
Ako to ide?
149
00:14:10,788 --> 00:14:14,033
28 uzlov.
N�razov� vietor zo severov�chodu.
150
00:14:14,208 --> 00:14:17,045
Za nieko�ko hod�n budeme v oblasti
so zn�en�mi n�razmi.
151
00:14:17,215 --> 00:14:21,257
Dobre. Ideme na minime.
Pri troche ��astia dopl�vame v pohode.
152
00:14:21,429 --> 00:14:23,763
Samozrejme. Nem�me sa kam pon�h�a�.
153
00:14:23,933 --> 00:14:28,021
Gorostiaga je n� lo�majster.
Je z Bilbaa. V�born� chlap.
154
00:14:28,191 --> 00:14:30,982
Pilot, to je jednoduch�ie.
A volaj ma Goro.
155
00:14:31,534 --> 00:14:33,066
To oko nevyzer� najlep�ie.
156
00:14:33,326 --> 00:14:37,162
Toto? Povedz to t�m
uniformovan�m blbcom.
157
00:14:37,330 --> 00:14:38,747
Spravil si im nie�o?
158
00:14:39,004 --> 00:14:41,086
Mal by si si na to nie�o da�.
159
00:14:41,256 --> 00:14:46,005
Po��vaj ho, je to doktor.
�pecialista na n�kazy a podobn� veci.
160
00:14:46,889 --> 00:14:48,304
A je to tu znova.
161
00:14:50,191 --> 00:14:53,229
T�to lo�ka je u� star�
na tak�to ��rky.
162
00:14:53,404 --> 00:14:55,193
Nie, v�bec nie je star�.
163
00:14:55,366 --> 00:14:59,736
S to�k�mi zariadeniami tam dolu,
jednoducho pre�a�uj� gener�tor.
164
00:15:00,250 --> 00:15:01,285
O �o ide?
165
00:15:01,458 --> 00:15:05,206
Zni�uj� nap�tie, odkedy sme vypl�vali.
166
00:15:05,383 --> 00:15:07,718
Niekedy sa st�va, �e v noci
nejde pr�d v�bec.
167
00:15:08,012 --> 00:15:11,007
Stavaj� tam nejak� laborat�rium,
alebo �o.
168
00:15:11,185 --> 00:15:15,558
- �o to je za zdravotn�cky t�m?
- U� som v�m povedal, nie je to na�a vec.
169
00:15:28,841 --> 00:15:30,178
Prep��te.
170
00:15:31,052 --> 00:15:33,550
Nechcem ru�i�, ale...
171
00:15:34,768 --> 00:15:36,100
Nepozn�me sa, v�ak?
172
00:15:36,938 --> 00:15:41,188
Nie. Len je tu to�ko �ud�,
v�bec neviem �o sa rob�.
173
00:15:42,659 --> 00:15:47,327
Ty si z ktorej strany, m�jho vnuka
alebo nevesty?
174
00:15:52,259 --> 00:15:55,129
Asi si si vypila viac, ako si mala �o?
175
00:15:56,512 --> 00:15:59,100
Ni� sa neboj, ja tie�.
176
00:16:25,400 --> 00:16:26,859
Hej! Nick!
177
00:16:28,826 --> 00:16:30,315
�o tu rob�?
178
00:16:30,577 --> 00:16:31,693
Ni�.
179
00:16:32,913 --> 00:16:35,658
Nick je n� r�dio oper�tor.
Aj ke� sa to nezd�.
180
00:16:35,833 --> 00:16:38,625
Dobre, aj tak tu nie je ve�a roboty.
181
00:16:38,798 --> 00:16:43,343
T� som�ri zablokovali v�etku komunik�ciu,
a s� jedin�, �o maj� heslo.
182
00:16:44,015 --> 00:16:49,312
- Hovor�te, �e nem�me spojenie?
- M�me len to�ko, aby sme pre�ili.
183
00:16:50,155 --> 00:16:52,145
Toto v�m u� asi povedali, nie?
184
00:16:52,404 --> 00:16:55,571
Zablokovali dokonca aj �nikov� cesty.
185
00:16:55,828 --> 00:16:57,320
Tak� s� podmienky.
186
00:16:57,499 --> 00:17:01,587
Ako to nazvali? Protokol...
Bezpe�nostn� protokol.
187
00:17:01,757 --> 00:17:04,967
- Nech id� do riti.
- A ako ti to ide s tou kamerou?
188
00:17:05,930 --> 00:17:08,428
Pracujem na tom, ale bude to trva�.
189
00:17:08,602 --> 00:17:12,940
Kamera funguje, ale disk bol po�koden�.
190
00:17:13,194 --> 00:17:16,653
Mus�m �s� sn�mok za sn�mkom.
Je to drina.
191
00:17:16,827 --> 00:17:20,619
Nick, ako sa hovor�, je n� informatik.
192
00:17:20,790 --> 00:17:24,252
Doktori ho po�iadali, aby z tej
kamery dostal, �o sa d�.
193
00:17:24,421 --> 00:17:26,138
Vyzer�, �e ich to dos� zauj�ma.
194
00:17:26,301 --> 00:17:29,795
T� kameru na�la jedna �ena.
Len boh vie, �o tam je.
195
00:17:30,057 --> 00:17:33,805
Tak�e vy ju pozn�te,
196
00:17:34,733 --> 00:17:36,063
Hej pozn�m ju.
197
00:17:36,232 --> 00:17:40,780
- Ani neviete, ak� rados� ste mu spravili.
- Som jej ve�k� fan��ik.
198
00:17:40,949 --> 00:17:43,237
Ke� som na zemi, nezme�k�m
ani jednu �as�.
199
00:17:43,492 --> 00:17:45,786
A teraz m� mo�nos� stretn��
sa s �ou osobne.
200
00:17:46,834 --> 00:17:48,371
To by bolo.
201
00:17:49,592 --> 00:17:54,266
Tak�e, vy ste ju z�chranili,
to znamen�, �e sa celkom dobre pozn�te.
202
00:17:54,437 --> 00:17:59,275
No, viac menej. Chcem t�m poveda�,
�e by ste n�s mohli zozn�mi�.
203
00:18:00,734 --> 00:18:02,274
Samozrejme.
204
00:18:02,865 --> 00:18:04,147
Super.
205
00:18:04,832 --> 00:18:07,800
�o poviete? M�me tu filip�nskeho DJ-a.
206
00:18:08,045 --> 00:18:09,921
Ale vidno, �e je lep�� v nie�om inom.
207
00:18:10,094 --> 00:18:13,745
To je sign�l, �e je hotov� ve�era.
Zvyknete si na to.
208
00:18:27,443 --> 00:18:29,483
Strojov�a. �o sa deje?
209
00:18:29,654 --> 00:18:31,209
V�etko v poriadku?
210
00:18:31,376 --> 00:18:34,423
Ka�d� kr�t je to hor�ie. Ani neviem kde m�m za�a�.
Jasn�.
211
00:18:34,587 --> 00:18:36,998
Bude lep�ie ak tam hore, budete v k�ude.
212
00:18:37,172 --> 00:18:39,512
To ti m��em zaru�i�.
213
00:18:39,688 --> 00:18:42,422
Pozri sa na to a nesk�r mi d� hl�senie.
214
00:18:42,600 --> 00:18:44,763
Jasn�, bude to lep�ie.
215
00:18:51,661 --> 00:18:53,495
Tu m�te.
216
00:18:55,371 --> 00:18:57,244
Maj� len toto.
217
00:18:57,503 --> 00:18:59,044
Ide o to, �e...
218
00:19:00,589 --> 00:19:02,754
�asto neve�eriam.
219
00:19:02,931 --> 00:19:06,598
Sta�� mi len poh�r tepl�ho mlieka.
220
00:19:07,610 --> 00:19:08,814
Dobre.
221
00:19:09,570 --> 00:19:13,158
Hej ty. Nemal by si poh�r
mlieka pre t�to pani?
222
00:19:14,659 --> 00:19:17,653
- Mlieko?
- A nejak� keks�k, ak m�te.
223
00:19:17,919 --> 00:19:22,041
A ke� tam bude�, pozri sa, �i nemaj�
aj nejak� m�so, alebo om��ku.
224
00:19:23,053 --> 00:19:28,345
Hej. Ten n�ramok na ruke neznamen�,
�e ste na v�letnej lodi.
225
00:19:31,565 --> 00:19:33,686
Uk�udni sa.
226
00:19:34,613 --> 00:19:36,148
Kde si kurva bol?
227
00:19:36,408 --> 00:19:39,152
- A ty?
- No...
228
00:19:40,876 --> 00:19:43,996
- Hovorili ste s mojou dc�rou?
- Nie.
229
00:19:47,093 --> 00:19:50,135
Ch�pem, �e ide o modern� svadbu,
230
00:19:50,391 --> 00:19:52,727
ale mysl�m, �e ma tu zabudli.
231
00:19:52,895 --> 00:19:55,310
- Mlieko a keksy.
- �akujem.
232
00:19:56,318 --> 00:19:58,151
�akujem pekne, synak.
233
00:19:59,199 --> 00:20:01,361
Pani. Tam vzadu maj� cukor.
234
00:20:01,869 --> 00:20:05,328
V�ne? Trochu si
vezmem, ale nemysl�m, �e mi pom��e.
235
00:20:11,674 --> 00:20:16,143
Je �plne dezorientovan�.
V�bec nevie, kde je.
236
00:20:16,312 --> 00:20:19,352
- Niekto si s �ou bude musie� pohovori�.
- Hej?
237
00:20:19,608 --> 00:20:22,446
A �o jej povieme?
�e je cel� jej rodina m�tva?
238
00:20:27,041 --> 00:20:29,126
Pr�ve som hovoril s kapit�nom lode.
239
00:20:29,377 --> 00:20:34,467
Museli sa zbavi� v�etk�ch z�chrann�ch �lnov
a nemaj� ani r�diov� spojenie.
240
00:20:34,636 --> 00:20:36,253
- �o�e?
- Tak ako po�uje�.
241
00:20:36,513 --> 00:20:38,802
A dolu si zriadili laborat�rium.
242
00:20:38,979 --> 00:20:42,440
Vyzer� to, �e sme v prevent�vnej karant�ne.
243
00:20:42,608 --> 00:20:43,645
Ak� laborat�rium?
244
00:20:45,028 --> 00:20:48,524
Mus� to by� nie�o d�le�it�.
Pre�o by tu inak bolo tak� zabeze�enie?
245
00:20:50,580 --> 00:20:52,287
Nevidel si tie kamery?
246
00:20:53,336 --> 00:20:57,505
S� po celej lodi.
Nem��e� sa v k�ude ani vy�ta�.
247
00:20:59,388 --> 00:21:01,005
Za��nam by� z toho nerv�zny.
248
00:21:03,728 --> 00:21:05,849
E�te to nie je tak� zl�.
249
00:21:16,660 --> 00:21:20,128
Vyzer�, �e to funguje nie?
Dobr� pr�ca.
250
00:21:22,140 --> 00:21:25,509
Vie� o tom, �e m��e� vst�pi� do n�morn�ctva...
251
00:21:25,686 --> 00:21:28,020
- To v�ne?
- Mysl�m, �e hej.
252
00:21:28,189 --> 00:21:30,277
N�morn�ctvo.
253
00:21:32,157 --> 00:21:36,497
Chcel som sa �a sp�ta�, �i sa m��e�
nab�ra� do kamerov�ho syst�mu.
254
00:21:37,955 --> 00:21:41,418
- Pre�o sa p�ta�?
- Minule som videl, ako sa...
255
00:21:41,588 --> 00:21:45,130
Si prv� �o sa p�ta.
Jasn�, �e m��em.
256
00:21:45,304 --> 00:21:47,092
Ako si mysl�, �e som sa k nej dostal?
257
00:21:48,019 --> 00:21:49,349
To u� hej.
258
00:21:49,519 --> 00:21:52,890
- S��bil si, �e n�s zozn�mi�.
- Hej, jasn�.
259
00:21:54,070 --> 00:21:55,481
A laborat�rium?
260
00:21:59,953 --> 00:22:04,579
Bezpe�nostn� dvere s k�dovan�m.
Vyzer�, �e n�s vodia za nos.
261
00:22:04,713 --> 00:22:08,380
Dobre si to tam zariadili,
ale nepo��tali so mnou.
262
00:22:10,763 --> 00:22:12,134
Tak sa na to pozri.
263
00:22:14,940 --> 00:22:18,276
- M� predstavu, �o tam robia?
- Ur�ite ni� dobr�.
264
00:22:18,571 --> 00:22:21,817
Doniesli si tu mno�stvo klietok.
265
00:22:21,993 --> 00:22:23,826
Povedz mi na �o s� im tu klietky?
266
00:22:25,167 --> 00:22:26,703
Klietky.
267
00:22:29,216 --> 00:22:31,548
A tie dvere?
Vie�, �o je za nimi?
268
00:22:31,718 --> 00:22:34,512
Nem�m �ajnu. Vn�tri nie s� kamery.
Ale pozri...
269
00:22:36,645 --> 00:22:38,763
Toto je maxim�lne pribl�enie.
270
00:22:42,365 --> 00:22:44,401
200 %. Dobr�, nie?
271
00:22:44,994 --> 00:22:46,702
Je to skvel�.
272
00:22:48,955 --> 00:22:51,205
Toto m��e� zo v�etk�mi kamerami?
273
00:22:52,256 --> 00:22:54,089
Ktor� potrebuje�?
274
00:24:06,431 --> 00:24:08,010
Teraz nie.
275
00:24:09,393 --> 00:24:11,012
U� to tu m�me zase.
276
00:25:05,661 --> 00:25:07,029
Po�me.
277
00:25:11,629 --> 00:25:13,038
Hej!
278
00:25:16,514 --> 00:25:17,880
�o je?
279
00:25:19,686 --> 00:25:23,722
�o sa tu kurva deje.
Neviem, �o tu dolu cel� dni rob�,
280
00:25:24,110 --> 00:25:27,226
ale u� to malo by� opraven�.
Spadol n�m cel� syst�m.
281
00:25:27,655 --> 00:25:30,073
V�ne? Ani som si nev�imol.
282
00:25:30,330 --> 00:25:32,410
Rob� si z n�s srandu.
283
00:25:33,461 --> 00:25:37,709
M��e by�, �e tam odkia� si, vy �ierny
rob�te veci v k�ude,
284
00:25:37,886 --> 00:25:39,343
ale tu to funguje inak.
285
00:25:39,598 --> 00:25:42,342
Tak�e pohni tou ri�ou a sprav s t�m nie�o!
286
00:25:46,692 --> 00:25:48,606
Som z M�stoles.
287
00:25:48,776 --> 00:25:51,816
A veci sa tu robia tak, ako ja uzn�m za vhodn�.
288
00:25:52,911 --> 00:25:55,623
Po�ul si. Pohni si s t�m.
289
00:26:11,361 --> 00:26:13,228
Nie, nie.
To som ja.
290
00:26:16,286 --> 00:26:17,825
�o tu rob�?
291
00:26:18,416 --> 00:26:19,826
Vydesil si ma.
292
00:26:21,333 --> 00:26:24,082
Dobre. Som tu s tebou, dobre?
293
00:26:25,174 --> 00:26:27,546
- Po�me nasp� do kaj�t.
- Po�kaj..
294
00:26:29,307 --> 00:26:31,397
Ni� im nehovor.
295
00:26:32,814 --> 00:26:36,608
Nikto ti ni� nesprav�.
Nikto.
296
00:26:37,865 --> 00:26:39,278
Po�me.
297
00:27:29,316 --> 00:27:32,357
T�to m� silu tak 8,
�o navhuje�?
298
00:27:32,529 --> 00:27:34,326
Ide priamo na n�s, nie?
299
00:27:34,494 --> 00:27:36,280
- Vyzer� to tak.
- Do riti.
300
00:27:36,580 --> 00:27:39,046
Zasiahne n�s sk�r, ako si mysl�me.
301
00:27:40,418 --> 00:27:42,165
�o ste si mysleli?
302
00:27:42,344 --> 00:27:46,680
Je to moja posledn� plavba.
Nezaob�de sa bez prek�ok.
303
00:27:46,850 --> 00:27:48,340
Nep��i sa mi to.
304
00:27:49,056 --> 00:27:51,097
- S dovolen�m.
- Dobr� r�no.
305
00:27:51,941 --> 00:27:53,055
Dobr� r�no.
306
00:27:53,318 --> 00:27:54,813
Toto je �ngela.
307
00:27:54,991 --> 00:27:56,553
- Zdrav�m.
- Dobr�.
308
00:27:56,629 --> 00:27:58,739
Ve�a sme toho o tebe po�uli.
309
00:27:58,916 --> 00:28:01,000
- Tamto je...
- Goro.
310
00:28:01,878 --> 00:28:05,750
- A tamto je tvoj fan��ik ��slo 1.
- Hovor� o tebe cel� dni.
311
00:28:07,303 --> 00:28:10,841
Niekedy sa pozer�m na v� program.
312
00:28:11,019 --> 00:28:13,353
- Ja som Nick. Ahoj.
- Ahoj.
313
00:28:13,605 --> 00:28:17,947
- Nick s�ahuje video z tvojej kamery.
- Nu�, sna��m sa.
314
00:28:19,031 --> 00:28:20,611
Moja kamera?
315
00:28:21,453 --> 00:28:22,993
Je tu?
316
00:28:30,511 --> 00:28:34,430
Pozer� sa na to potom
v telke?
317
00:28:34,598 --> 00:28:36,891
Jasn�, �e nie.
318
00:28:37,481 --> 00:28:40,693
Mne sa ve�mi p��ila t� �as�
so smetiarmi.
319
00:28:40,864 --> 00:28:43,151
Ke� si sko�ila z toho kontainera.
"Id�����m".
320
00:28:43,411 --> 00:28:46,116
Ten chlap tomu ani nechcel veri�.
321
00:28:46,375 --> 00:28:47,910
To bolo super.
322
00:28:53,429 --> 00:28:55,293
- D� si?
- Nie.
323
00:29:06,328 --> 00:29:10,118
- Prep��, nevadilo by ti?
- �o?
324
00:29:10,332 --> 00:29:15,127
Mohla by si poveda�,
325
00:29:16,300 --> 00:29:18,760
Viem, �e je to somarina, ale d�fal som.
326
00:29:19,683 --> 00:29:21,845
Dobre, tak nesk�r.
327
00:29:23,274 --> 00:29:26,017
Mus� by� unaven� z toho,
�e �a v�etci otravuj�.
328
00:29:26,279 --> 00:29:27,860
Do riti.
329
00:29:28,405 --> 00:29:31,322
- Prep��.
- Ale, ve� to bola moja vina. Ni� sa nedeje.
330
00:29:32,703 --> 00:29:36,792
Mal by by� vodeodoln�.
Aspon to mi povedali.
331
00:29:37,632 --> 00:29:39,251
Rozpusti� by sa nemal.
332
00:29:46,524 --> 00:29:49,813
- U� si to videl?
- Len nejak� �asti.
333
00:29:51,071 --> 00:29:55,614
Neviem, �o sa tam stalo,
ale nechcel by som tam by�.
334
00:30:00,129 --> 00:30:01,589
�LOHA DOKON�EN�
335
00:30:01,840 --> 00:30:03,550
Hotovo. Super.
336
00:30:05,804 --> 00:30:09,643
Teraz zost�va u� len da� to dokopy.
337
00:30:10,763 --> 00:30:13,684
25 sek�ndov� frekvencia.
Chv��u to bude trva�.
338
00:30:16,160 --> 00:30:19,118
- Bude to trva� dlho?
- Nie, pol ho�ky.
339
00:30:19,288 --> 00:30:20,656
Mo�no menej.
340
00:30:20,916 --> 00:30:23,875
V�ne nechce�?
Je to vynikaj�ce.
341
00:30:37,235 --> 00:30:38,604
Po�me.
342
00:30:43,792 --> 00:30:45,873
Kde je.
To telo tam nie je.
343
00:30:46,875 --> 00:30:48,959
�o to do pekla hovor�?
344
00:30:49,176 --> 00:30:50,885
- Vyhl�s poplach!
- Nie!
345
00:30:52,692 --> 00:30:55,931
Mus�me to tu da� do poriadku.
Uzavrite to tu.
346
00:31:29,288 --> 00:31:31,030
Put� nie s� pretrhnut�.
347
00:31:31,749 --> 00:31:34,415
- Niekto ju musel pusti�.
- To nie je mo�n�.
348
00:31:34,594 --> 00:31:37,079
Nikto in� by sa tu nedostal,
videli by sme ho.
349
00:31:37,346 --> 00:31:41,888
- Nie, ak to spravil, ke� vypadol pr�d.
- A �o k�d od dver�?
350
00:31:42,935 --> 00:31:45,682
- Ko�o �ud� ho pozn�?
- Len p�r.
351
00:31:45,861 --> 00:31:49,607
- Ale ve� to ned�va �iadny zmysel.
- P�jdete so mnou.
352
00:31:49,768 --> 00:31:52,113
Zoberte si paralyz�ry a
protil�tku.
353
00:31:52,285 --> 00:31:55,732
- �o chce� robi�?
- N�js� ju sk�r, ako na niekoho za�to��.
354
00:31:56,169 --> 00:31:58,506
A modlime sa, aby toto fungovalo.
355
00:32:19,877 --> 00:32:21,213
Do riti.
356
00:33:41,316 --> 00:33:44,482
- �o sa deje s obedom?
- �o by sa s n�m dialo?
357
00:33:44,654 --> 00:33:48,444
Filip�nec me�k�.
Sme tu u� 10 min�t a e�te ni� nevy�lo.
358
00:33:49,496 --> 00:33:51,111
Do riti tu.
359
00:33:53,291 --> 00:33:54,709
Edwin?
360
00:33:57,218 --> 00:34:01,305
No do riti,
videl si, ak� borde� tu m�?
361
00:34:03,060 --> 00:34:04,270
Pozrime sa.
362
00:34:06,735 --> 00:34:10,357
No aspon, �e dneska si to
poriadne ochutil.
363
00:34:11,868 --> 00:34:14,035
Si hluch�, �i �o?
364
00:34:16,878 --> 00:34:20,717
M� pln� jed�le�
a m�so na spor�ku sa ti pripek�.
365
00:34:20,886 --> 00:34:23,755
Mal by si sa spam�ta�.
D�fam, �e si ma po�ul.
366
00:34:23,934 --> 00:34:27,847
Beriem to do jed�lne.
Zober ostatn�, lebo budeme ma� probl�my.
367
00:34:41,044 --> 00:34:42,585
�LOHA DOKON�EN�
368
00:34:43,511 --> 00:34:45,924
V�borne.
369
00:34:48,227 --> 00:34:49,341
Tak po�.
370
00:34:50,731 --> 00:34:52,435
POSIELANIE S�BORU
371
00:34:59,332 --> 00:35:01,696
Brav�ov�. Kone�ne
m�me nie�o norm�lne.
372
00:35:01,877 --> 00:35:04,163
- D�fam, �e zostane aj n�m.
- Jasn�, �e hej.
373
00:35:04,340 --> 00:35:08,302
Za 20 min�t za��na druh�
turnus. Mali by ste �s� po ostatn�ch.
374
00:35:08,548 --> 00:35:10,800
Tak �o. Ako sa m�te dnes?
375
00:35:14,313 --> 00:35:17,308
Myslia si, �e som si nev�imla,
376
00:35:19,736 --> 00:35:22,233
�e ma dali do nejak�ho domova,
377
00:35:24,166 --> 00:35:26,125
bez toho, aby mi nie�o povedali.
378
00:35:29,965 --> 00:35:32,130
Dobre, a ste hladn�?
379
00:35:32,385 --> 00:35:35,259
Nie. Nie som hladn�.
380
00:35:35,857 --> 00:35:40,770
M�m citliv� �al�dok.
Nemohol by si si pohovori� s �a�n�kom?
381
00:35:41,571 --> 00:35:46,536
�i by mi nemohol spravi�
m�sov� trubi�ky, alebo krokety.
382
00:35:46,706 --> 00:35:49,746
P�jdem sa pozrie�, ale ni�
v�m nes�ubujem.
383
00:35:53,550 --> 00:35:54,839
Hal�?
384
00:35:56,174 --> 00:35:57,423
Hal�?
385
00:36:18,600 --> 00:36:19,839
Ahoj.
Prep��.
386
00:36:20,608 --> 00:36:22,087
Chcel som sa sp�ta�,
�i nem� nie�o in�, preto�e...
387
00:36:22,264 --> 00:36:26,729
Star� pani m� citlivej�� �al�dok a tak som sa
chcel sp�ta� �i by sa nena�lo nie�o...
388
00:36:45,024 --> 00:36:46,545
Do riti.
389
00:36:51,855 --> 00:36:54,019
Dobre, sk�ste toto
a potom uvid�me.
390
00:36:58,118 --> 00:37:01,287
Na to ako to vypad�,
to nevonia zle.
391
00:37:01,458 --> 00:37:04,456
Ni�! Ni�!
Nejedzte to!
392
00:37:04,714 --> 00:37:08,216
- �o sa deje?
- Kuch�r je nakazen� a pok��al sa ma pohr�z�.
393
00:37:08,477 --> 00:37:10,135
- �o?
- Lucas a podarilo sa mu to?
394
00:37:11,484 --> 00:37:13,020
Nie, nie.
395
00:37:13,231 --> 00:37:14,945
- U� ste jedli?
- Nie.
396
00:37:15,868 --> 00:37:17,692
Dobre, zostaneme tu.
397
00:37:17,930 --> 00:37:19,339
- Po�kaj.
- Zosta� s nimi.
398
00:37:22,230 --> 00:37:23,762
Zosta�te na mieste.
399
00:37:25,060 --> 00:37:28,963
- �o sa stalo?
- To mi povedzte vy. Vraveli ste, �e je to len karant�na.
400
00:37:29,021 --> 00:37:30,688
Povedzte mi, �o sa stalo.
401
00:37:30,753 --> 00:37:35,038
- Kuch�r sa ma pok�sil pohr�z�, to sa stalo.
- Viete, �o to znamen�?
402
00:37:36,917 --> 00:37:39,286
- Kde je?
- V kuchyni.
403
00:37:39,469 --> 00:37:42,332
Podarilo sa mi ho zavrie�
vo ve�kej chladni�ke.
404
00:37:44,307 --> 00:37:47,268
Dobre. Po�te so mnou.
405
00:37:47,520 --> 00:37:48,804
Len vy.
406
00:37:52,781 --> 00:37:55,113
Pozrime sa, �o to tu m�me.
407
00:37:56,326 --> 00:37:58,916
Tak�e sa m�me na �o te�i�.
408
00:38:01,460 --> 00:38:02,956
Si v poriadku?
409
00:38:03,133 --> 00:38:05,249
Neviem. Nec�tim sa dobre.
410
00:38:06,346 --> 00:38:08,683
Asi mi nie�o nesadlo.
411
00:38:08,850 --> 00:38:12,597
To ma neprekvapuje.
Ur�ite to bolo nie�o v surov�ch ryb�ch.
412
00:38:12,776 --> 00:38:14,264
- Anisakis.
- �o?
413
00:38:15,403 --> 00:38:18,867
- Ten parazit sa vol� Anisakis.
- Je jedno ako sa vol�.
414
00:38:20,120 --> 00:38:22,409
Ale ja som nejedol ryby.
415
00:38:22,584 --> 00:38:25,955
Bude lep�ie, ak si p�jde�
na chv��u odd�chnu�.
416
00:38:26,129 --> 00:38:27,838
Ja sa postar�m o zvy�ok.
417
00:38:34,312 --> 00:38:37,149
Protil�tka.
Na tomto tam dolu pracujeme.
418
00:38:40,322 --> 00:38:43,159
24 hod�n sme boli schopn�,
kontrolova� 2 pr�pady.
419
00:38:43,327 --> 00:38:47,371
Ale m��e by�, �e teraz u� tak� ��astie
ma� nebudeme.
420
00:38:47,428 --> 00:38:50,338
Ako ste sa k tomu dostali?
Ve� o tom v�ruse takmer ni� nevieme.
421
00:38:50,511 --> 00:38:52,673
Vieme viac, ako si mysl�te.
422
00:38:53,431 --> 00:38:55,340
M�me jednu vzorku.
423
00:38:55,516 --> 00:38:59,933
Ak vysk��ame protil�tku,
a po�k�me, �i sympt�my ust�pia...
424
00:39:00,189 --> 00:39:03,529
- Po�kajte. Ako ste sa k tomu dostali?
- To nie je podstatn�.
425
00:39:03,781 --> 00:39:08,241
Podstatn� je, �e vzorku niekto vypustil.
A to je v�ny probl�m.
426
00:39:08,414 --> 00:39:10,753
- Kurva tu.
- Daj mu paral�z�r.
427
00:39:11,337 --> 00:39:13,079
U� nem��eme str�ca� �as.
428
00:39:13,258 --> 00:39:16,594
- �o navrhujete?
- Mus�me mu da� protil�tku.
429
00:39:17,724 --> 00:39:22,391
Ke� otvor�m, vystrel�te.
Elektro�ok by ho mal zne�kodni�.
430
00:39:22,565 --> 00:39:24,649
- M�me v�ak len p�r sek�nd.
- Dobre.
431
00:39:25,572 --> 00:39:26,609
Pripraven�?
432
00:39:26,866 --> 00:39:28,321
- Po�me na to.
- Teraz!
433
00:39:38,093 --> 00:39:39,755
Uhnite!
434
00:39:56,209 --> 00:39:57,873
Von!
435
00:40:01,303 --> 00:40:02,665
Do riti.
436
00:40:09,902 --> 00:40:12,017
�o sa tam stalo?
437
00:40:12,156 --> 00:40:14,491
V�rus zmutoval.
438
00:40:14,658 --> 00:40:16,615
Do riti.
To nie je mo�n�.
439
00:40:16,789 --> 00:40:18,578
Vyzer�, �e je to mo�n�.
440
00:40:21,628 --> 00:40:23,466
Malo to fungova�.
Postupovali sme presne.
441
00:40:23,652 --> 00:40:28,264
Za��na sa to vymyka� spod kontroly.
Mus�te zavola� niekoho, kto n�s odtia�to dostane.
442
00:40:28,432 --> 00:40:32,931
- M� pravdu. Musia po n�s pr�s�.
- Pozn� pravidl�.
443
00:40:33,901 --> 00:40:35,859
Nikto po n�s nepr�de.
444
00:40:37,365 --> 00:40:39,075
U� nie.
445
00:41:08,628 --> 00:41:11,591
Vr�time sa do laborat�ria a
zist�me, �o sme spravili zle.
446
00:41:11,761 --> 00:41:13,847
Dobre, a �o bude s nami?
447
00:41:14,822 --> 00:41:17,715
Nevieme, �i bolo jedlo infikovan�.
Je to pr�li� riskantn�.
448
00:41:17,980 --> 00:41:21,770
- Nikto ni� nezjedol.
- Varoval som ich v�as, prisah�m.
449
00:41:22,029 --> 00:41:26,825
- Tak�e sa nem�te �oho b�.
- Nem�me sa b�? Sme druh� turnus.
450
00:41:27,079 --> 00:41:31,624
- Nem��ete n�s tu necha�.
- U� som v�m povedal. Je to pr�li� riskantn�.
451
00:41:31,878 --> 00:41:34,248
- Po�me.
- Po�kajte. Po�kajte.
452
00:41:36,218 --> 00:41:40,685
Priniesol som v�m,�o ste chceli.
Toto n�m nem��ete urobi�.
453
00:41:40,936 --> 00:41:42,223
O �om to, do riti hovor�?
454
00:41:42,395 --> 00:41:43,729
Je mi to ��to.
455
00:41:44,776 --> 00:41:46,565
Po�me, nem�me �as.
456
00:41:46,738 --> 00:41:48,024
Lucas?
457
00:41:48,907 --> 00:41:50,445
�o si urobil?
458
00:41:51,580 --> 00:41:55,577
Chceli, aby som im doniesol vzorku krvi
z tej budovy. �e ju potrebuj�.
459
00:41:55,755 --> 00:41:57,416
Nakazen� krv?
460
00:41:57,591 --> 00:42:01,088
- Zobral som len trochu. Povedali...
- Pre koho?
461
00:42:02,351 --> 00:42:04,307
Nie je to oby�ajn� v�rus.
462
00:42:04,558 --> 00:42:08,351
Pri�li za mnou nejak� k�azi, uk�zali mi fotky.
Veci, �o si nevie� ani predstavi�.
463
00:42:08,526 --> 00:42:11,018
- Toto svinstvo, nie je to to �o si mysl�.
- Pre koho?
464
00:42:11,194 --> 00:42:14,109
Vie� kto to je.
T�, �o toto v�etko financuj�.
465
00:42:14,285 --> 00:42:17,406
Ty skurvy syn!
A �o teraz?
466
00:42:17,582 --> 00:42:19,200
Ale no.
467
00:42:19,420 --> 00:42:22,127
Neviem o �o tu ide,
ale to va�e spr�vanie...
468
00:42:22,298 --> 00:42:24,632
Vy neviete o �o tu ide?
469
00:42:25,595 --> 00:42:28,559
Pri�la chv��a, poveda� v�m.
470
00:42:28,811 --> 00:42:31,600
�e cel� va�a rodina je m�tva!
471
00:42:31,772 --> 00:42:33,307
- M�tva!
- Nechaj ju na pokoji!
472
00:42:33,517 --> 00:42:34,883
Tak dos�!
473
00:42:37,812 --> 00:42:39,147
Je mi jedno, �o je to za svinstvo.
474
00:42:39,403 --> 00:42:43,864
Ak bol ten obed infikovan�,
sme v pekn�ch sra�k�ch.
475
00:42:45,951 --> 00:42:49,292
P�jdeme hore na palubu a zostaneme tam.
Ortega n�m pom��e.
476
00:42:49,458 --> 00:42:53,331
Hej, a ako?
Nem�me zbrane.
477
00:42:57,848 --> 00:43:00,007
Zoberte v�etko, �o posl��i ako zbra�.
R�chlo.
478
00:43:33,749 --> 00:43:35,992
- Tu m�.
- Toto n�m nepom��e.
479
00:43:36,169 --> 00:43:37,955
Mus�me si vysta�i� s t�m �o m�me.
Po�me.
480
00:43:38,131 --> 00:43:39,541
Po�me.
481
00:43:40,386 --> 00:43:41,876
Tak po�!
482
00:43:59,729 --> 00:44:02,772
Nech�pte ma zle,
483
00:44:02,945 --> 00:44:05,813
ale rada by som si nachv��u odd�chla.
484
00:44:11,752 --> 00:44:13,243
Sp�, sp�.
485
00:44:13,503 --> 00:44:14,840
Po�me, po�me, po�me.
486
00:44:17,094 --> 00:44:19,840
Sp�, sp�. sp�. Sp�!
487
00:44:26,820 --> 00:44:28,063
Pom�� mi!
488
00:44:31,873 --> 00:44:33,157
Chy� ho!
489
00:44:36,753 --> 00:44:38,246
Pozor!
490
00:44:57,582 --> 00:44:59,372
Po�me, mus�me sa dosta� na most�k.
491
00:44:59,630 --> 00:45:01,166
Tak po�me, po�me.
492
00:45:01,433 --> 00:45:04,643
S� po celej lodi kapit�n.
A kde je Goro?
493
00:45:04,817 --> 00:45:07,730
Neviem. Bolo mu zle.
Povedal som mu, aby si �ahol.
494
00:45:07,905 --> 00:45:08,944
Do riti.
495
00:45:09,112 --> 00:45:11,778
Strojov�a. �o sa deje?
Dolu je v�etko v pohode?
496
00:45:11,951 --> 00:45:14,243
V pohode? E�te som ani nejedol.
497
00:45:14,415 --> 00:45:17,286
Dobre. Nepohne� sa odtia�,
dok�m ti nepoviem.
498
00:45:17,459 --> 00:45:19,957
Pre�o? �o sa deje?
Urob, �o som ti povedal.
499
00:45:22,971 --> 00:45:24,683
Zabezpe� dvere.
500
00:45:48,768 --> 00:45:50,177
Tadia�to. Po�me.
501
00:45:50,357 --> 00:45:52,564
- Si si ist�?
- Hej, po�me.
502
00:45:52,732 --> 00:45:56,226
Nem��e� zavola� m�jho syna,
aby mi dal nie�o na uk�udnenie?
503
00:45:57,115 --> 00:45:58,855
U� sme skoro tam.
P�r metrov.
504
00:45:58,912 --> 00:46:02,407
- Povedz mu, �e mu nebudem na obtia�.
- Po�me.
505
00:46:20,781 --> 00:46:24,151
�o sa zasa deje?
To nem�te ni� in� na pr�ci?
506
00:46:26,546 --> 00:46:27,581
Hej. �o rob�?
507
00:46:57,267 --> 00:46:58,468
Uhni!
508
00:47:00,390 --> 00:47:01,755
Pom�� mi!
509
00:47:03,771 --> 00:47:06,063
- Nem��em strie�a�!
- Strie�aj!
510
00:47:06,325 --> 00:47:08,189
- Nem��em!
- Daj ho zo m�a dolu!
511
00:47:09,766 --> 00:47:11,529
�o to je?
�o to je?!
512
00:47:14,126 --> 00:47:15,495
Dr� ho!
Dr� ho!
513
00:47:21,183 --> 00:47:22,391
�o je to do riti?
514
00:47:24,022 --> 00:47:27,394
Nie�o s mechanizmom. Str�came tlak
oleja. E�te toto n�m ch�balo.
515
00:47:57,666 --> 00:47:59,381
Pozor! Pusti to!
516
00:48:03,092 --> 00:48:05,834
- Do riti!
- �o to bolo?
517
00:48:07,308 --> 00:48:09,635
- Si v poriadku?
- Hej.
518
00:48:13,023 --> 00:48:14,558
Kde je?
519
00:48:15,655 --> 00:48:18,774
- Odi�la.
- Kurva tu!
520
00:48:18,954 --> 00:48:22,991
- �o budeme robi�?
- Vy cho�te na most�k. Poh�ad�m ju.
521
00:48:23,251 --> 00:48:24,991
Hej, kde si mysl�, �e ide�?
522
00:48:25,255 --> 00:48:28,715
Nem� zbra�. Nepom��e� jej.
Je to samovra�da.
523
00:48:28,884 --> 00:48:31,347
Nem��eme ju necha� len tak.
Mus�me nie�o spravi�.
524
00:48:34,769 --> 00:48:36,356
Ja som to posral.
525
00:48:39,115 --> 00:48:40,729
Naprav�m to.
526
00:48:48,337 --> 00:48:49,749
Po�me.
527
00:49:09,374 --> 00:49:11,368
To sme my! Pom��te n�m!
528
00:49:12,880 --> 00:49:14,339
- Po�kaj.
- Pom��te n�m.
529
00:49:14,410 --> 00:49:16,847
- To sme my!
- Nevieme, �i s� nakazen�.
530
00:49:18,932 --> 00:49:21,347
- Nick!
- Pom��te n�m!
531
00:49:23,483 --> 00:49:24,973
Po�te, r�chlo.
532
00:49:25,234 --> 00:49:26,775
Zavri! Hne� to zavri!
533
00:49:28,245 --> 00:49:31,489
- �o sa to tam deje? - Dobre...
- Nie�o sa tam posralo, v�ak?
534
00:49:31,746 --> 00:49:35,662
Situ�cia sa zmenila. Odteraz
tu vel�te vy. Vraciame sa domov.
535
00:49:35,839 --> 00:49:38,584
Keby sme mohli. Ale
unik� n�m olej z motora.
536
00:49:39,428 --> 00:49:42,468
Ak sa prehreje, m��e sa vznieti�.
Mus�m ho vypn��.
537
00:49:42,584 --> 00:49:45,809
- Nie! Nie!
- Presta�! Uk�udni sa!
538
00:49:46,065 --> 00:49:50,153
Po�kajte. M��eme to
sk�si� s n�hradn�m motorom.
539
00:49:50,321 --> 00:49:53,857
- Na�tartuj ho.
- Odtia�to to nep�jde. Mus�me �s� dolu do strojovne.
540
00:49:53,910 --> 00:49:57,954
Do riti! To nie.
O �o tu do riti ide?
541
00:49:58,167 --> 00:49:59,956
Bol si v tej budove.
Mus� to vedie�.
542
00:50:00,216 --> 00:50:03,675
Neviem ni�.
Ale t� doktori �no.
543
00:50:03,846 --> 00:50:06,718
Ak budeme ma� mo�nos�,
mus�me to z nich dosta�.
544
00:50:06,979 --> 00:50:11,144
Jasn�. A ako to urob�me?
Vybereme sa za nimi na prech�dzku?
545
00:50:15,077 --> 00:50:18,242
M��e� sa nab�ra� do ich po��ta�ov?
546
00:50:25,512 --> 00:50:29,635
Po�leme im to video �o bolo na kamere.
Umo�nia n�m t�m pr�stup.
547
00:50:30,851 --> 00:50:34,188
Pozrime sa. Do riti.
Maj� tam vn�torn� �ifrovanie.
548
00:50:34,442 --> 00:50:36,106
- �o to je?
- Ni� v�ne. Po�kaj.
549
00:50:38,783 --> 00:50:41,326
Nerozumiem tomu.
V�etko je v poriadku.
550
00:50:41,497 --> 00:50:43,457
Malo to fungova�.
551
00:50:43,624 --> 00:50:47,543
Vyzer�, �e v�rus vn�tri tela
zmutoval.
552
00:50:48,928 --> 00:50:52,340
- Ka�d� vzorka je odli�n�.
- Do �erta.
553
00:50:53,393 --> 00:50:57,105
Potrebujeme p�vodn� vzorku,
bez mut�ci�.
554
00:50:58,154 --> 00:50:59,519
To diev�a.
555
00:51:00,992 --> 00:51:02,779
Je o�ividn�, �e ju nem�me.
556
00:51:04,578 --> 00:51:06,120
P�ni,
557
00:51:07,293 --> 00:51:09,003
je koniec.
558
00:51:09,211 --> 00:51:10,455
Nie, po�kaj.
559
00:51:12,010 --> 00:51:15,222
- Mus� by� aj in� cesta.
- Je mi to ��to.
560
00:51:15,391 --> 00:51:17,257
Pozn�te protokol.
561
00:51:23,364 --> 00:51:27,530
- Nie.
- 20 min�t. Mali by ste si ich poriadne u�i�.
562
00:51:27,787 --> 00:51:31,124
Nie, po��vaj ma. Mohli by
sme to sk�si� s enz�movou inhib�ciou.
563
00:51:31,296 --> 00:51:34,962
T�m, by sme mohli posilni� membr�ny.
A vypuknutie v�rusu by sa spomalilo.
564
00:51:35,217 --> 00:51:38,805
Toto proces len pred�i.
Ale ni� t�m nedosiahneme.
565
00:51:38,974 --> 00:51:42,390
Bez p�vodnej vzorky nie.
Je mi to ��to.
566
00:51:42,560 --> 00:51:45,399
Pros�m �a.
To nem��e�.
567
00:51:45,651 --> 00:51:47,815
Nemali sme zlyha�.
568
00:51:47,991 --> 00:51:50,234
- U� pozn� pravidl�.
- Nie.
569
00:51:50,493 --> 00:51:52,738
Po�kajte.
Tomu chlapcovi sa to podarilo.
570
00:51:54,209 --> 00:51:55,698
M�me z�znam z tej kamery.
571
00:51:58,970 --> 00:52:00,834
Som tam.
Teraz je to na tebe.
572
00:52:05,310 --> 00:52:08,806
- Ako usporiadam zlo�ky od najstar��ch?
- Vydr�.
573
00:52:09,905 --> 00:52:11,112
Takto.
574
00:52:13,035 --> 00:52:14,321
�o to v�etko je?
575
00:52:16,541 --> 00:52:18,658
- �o to kurva je.
- Po�kaj, po�kaj.
576
00:52:20,422 --> 00:52:21,755
To meno som videla v tej budove.
577
00:52:24,348 --> 00:52:28,513
Na n�stenke. Boli tam v�stri�ky
z nov�n s t�mto menom.
578
00:52:33,070 --> 00:52:36,818
Je to ona. To diev�a.
Bolo tam plno jej fotiek.
579
00:52:38,580 --> 00:52:40,491
S� tu z�znamy z nemocnice.
580
00:52:41,084 --> 00:52:43,750
Vy�iadal si ich nejak� k�az
z Neapolskej diec�zy.
581
00:52:44,380 --> 00:52:47,047
- K�az?
- "Lek�rsky z�znam" ale kv�li �omu?
582
00:52:47,263 --> 00:52:48,720
Po�kaj.
583
00:52:50,518 --> 00:52:53,224
V t�ch �l�nkoch bolo, �e to
diev�a bolo posadnut�.
584
00:52:54,902 --> 00:52:58,067
Hovorilo sa tam o kostole.
O d�monovi.
585
00:52:58,321 --> 00:52:59,537
Nerobte si srandu.
586
00:52:59,591 --> 00:53:04,286
Nie. D�va to zmysel.
Je tu aj potvrdenie diagn�zy.
587
00:53:05,628 --> 00:53:07,711
A lek�r, ktor� ju prij�mal.
588
00:53:09,591 --> 00:53:11,428
To je ale prekvapenie.
589
00:53:23,243 --> 00:53:24,783
�o to je?
590
00:53:26,414 --> 00:53:29,661
- To nie je mo�n�.
- Ale �no. Je to to diev�a.
591
00:53:33,095 --> 00:53:36,217
- Ale �o tam do pekla robila?
- Preto� to.
592
00:53:44,742 --> 00:53:46,277
�o to je?
593
00:53:46,812 --> 00:53:47,850
Bo�e.
594
00:53:53,797 --> 00:53:55,662
Je to parazit.
595
00:53:55,782 --> 00:54:00,599
P�vodn� v�rus.
Cel� �as sme ho mali pred sebou.
596
00:54:00,768 --> 00:54:04,392
Tak�e ten d�mon ktor�ho h�ad�me
je parazit.
597
00:54:04,650 --> 00:54:08,667
T� vec mala pod kontrolou telo aj myse�
toho diev�a�a. Vyu��val ju ako pren�a�a.
598
00:54:09,408 --> 00:54:12,704
Aby sa chr�nil, urobil hostite�a imm�neho.
Ve�mi m�dre.
599
00:54:13,712 --> 00:54:17,575
Po cel� tie roky r�stol v tele toho diev�a�a.
600
00:54:17,757 --> 00:54:20,009
A� pokia� nena�iel lep�ieho hostite�a.
601
00:54:22,103 --> 00:54:26,318
To je na�a p�vodn� vzorka.
V�etko priprav. N�radie aj opera�ku.
602
00:54:26,566 --> 00:54:30,408
Mus�me t� vec dosta�.
E�te to m��eme zastavi�.
603
00:54:37,840 --> 00:54:39,124
Pani.
604
00:54:40,669 --> 00:54:42,963
Pani, po�me. Mus�me �s� za ostatn�mi.
605
00:54:43,386 --> 00:54:44,627
Verte mi.
606
00:55:09,726 --> 00:55:11,083
Nie, nie, nie.
607
00:55:23,952 --> 00:55:25,498
Cho�te do riti.
608
00:55:28,211 --> 00:55:29,759
Neh�b sa.
609
00:55:33,344 --> 00:55:36,970
Odlo� zbra� a pomaly sa oto�.
610
00:55:42,276 --> 00:55:44,903
Kde je to diev�a?
611
00:55:48,002 --> 00:55:49,487
�la si zapl�va�.
612
00:55:53,843 --> 00:55:55,751
Posledn� kr�t.
613
00:55:56,678 --> 00:55:58,051
Kde je?
614
00:56:00,482 --> 00:56:03,189
- �o sa deje? Neodpoved�?
- Nie.
615
00:56:03,360 --> 00:56:05,105
A teraz?
616
00:56:05,325 --> 00:56:08,686
Mus�me tam dolu �s� my
a na�tartova� ten motor.
617
00:56:08,865 --> 00:56:12,334
Jasn�. Je to �ahk�.
Nevidela si, �o sa tam vonku rob�?
618
00:56:13,462 --> 00:56:16,877
A �o navrhujete? Budeme tu
�aka�, k�m si po n�s tie veci pr�du?
619
00:56:17,052 --> 00:56:19,639
Toto je moja posledn� plavba.
620
00:56:19,810 --> 00:56:24,804
Takisto sa chcem dosta� domov,
ale chcem tam pr�s� �iv�.
621
00:56:27,155 --> 00:56:28,653
Otvorte!
622
00:56:29,109 --> 00:56:30,483
- Lucas!
- Pros�m v�s otvorte!
623
00:56:36,418 --> 00:56:37,630
�o to m� znamena�?
624
00:56:37,797 --> 00:56:40,886
Nechytajte sa jej.
Odst�pte od nej.
625
00:56:41,053 --> 00:56:44,177
- �o sa deje?
- Je to parazit. M� ho v sebe.
626
00:56:44,428 --> 00:56:47,477
- Z neho poch�dza ten v�rus.
- �o�e?
627
00:56:47,646 --> 00:56:51,060
- O �om to hovor�te?
- Videli sme to na videu. Ako do nej vo�iel.
628
00:56:51,136 --> 00:56:52,947
M��ete si to overi�.
629
00:56:53,204 --> 00:56:54,945
O �om to kurva hovor�te?
630
00:56:55,110 --> 00:56:57,486
- Je �ist�. Ve� ste to s�m povedal.
- To je pravda.
631
00:56:57,750 --> 00:57:02,667
T� vec rob� hostite�a im�nneho.
Tak�e sa to ned� zisti�.
632
00:57:02,845 --> 00:57:06,342
- D�vajte pozor. Potrebujeme ju �iv�.
- Nechajte ju na pokoji!
633
00:57:15,115 --> 00:57:18,359
- M�lite sa.
- Nech ju pust�.
634
00:57:20,209 --> 00:57:23,326
- T� zbra� je vybit�.
- Ale t�to nie.
635
00:57:25,049 --> 00:57:29,090
Nerozumiete tomu. Ten parazit
je p�vodn� vzorka.
636
00:57:29,265 --> 00:57:33,134
Len s n�m dok�eme vyrobi� protil�tku.
Je to jedin� mo�nos�.
637
00:57:33,398 --> 00:57:37,063
- To mi je jedno.
- Pros�m, bu�te rozumn�.
638
00:57:37,232 --> 00:57:40,108
Potrebujeme ho z nej dosta�,
nechceme sp�sobi� viac �a�kost�.
639
00:57:40,284 --> 00:57:42,195
Nie, nie. Never im.
640
00:57:42,371 --> 00:57:43,536
Ste lek�r.
641
00:57:43,785 --> 00:57:47,583
Ste �pecialista na epid�mie, viete,
�e to je jedin� mo�nos�.
642
00:57:47,839 --> 00:57:49,172
Nie.
643
00:57:53,847 --> 00:57:55,262
Nie.
644
00:57:56,520 --> 00:57:57,729
Nie!
645
00:57:57,979 --> 00:58:01,443
- Do laborat�ria sa nedostaneme.
- Polo�te ju na ten stvol.
646
00:58:01,697 --> 00:58:02,935
- Urob�me to tu.
- Nie!
647
00:58:03,200 --> 00:58:05,441
- R�chlo.
- Nick! Nick!
648
00:58:05,996 --> 00:58:07,156
D�vajte pozor.
649
00:58:07,416 --> 00:58:10,035
Nie, nie. Nie!
650
00:58:11,717 --> 00:58:13,583
- Polo�te ju na chrb�t.
- Pom�c!
651
00:58:13,609 --> 00:58:16,910
Dr�te jej hlavu.
Pridr�te jej nohy.
652
00:58:17,725 --> 00:58:18,968
Dr�te ju.
653
00:58:21,691 --> 00:58:24,106
Dr�te ju. Dobre.
654
00:58:24,363 --> 00:58:26,607
Moment. �o ak sa m�lite?
655
00:58:26,868 --> 00:58:30,616
U� som v�m povedal,
je to nato�en� na videu.
656
00:58:30,874 --> 00:58:33,415
- Kr�ti sa n�m �as.
- Nick.
657
00:58:33,670 --> 00:58:34,751
Dr�te ju.
658
00:58:36,132 --> 00:58:38,342
- Nem��em ho n�js�.
- To nie je mo�n�.
659
00:58:38,596 --> 00:58:40,088
Doktor.
660
00:58:56,919 --> 00:58:59,584
Dr�te jej hlavu.
Nech sa neh�be.
661
00:59:09,986 --> 00:59:12,053
- Potrebujem uter�ky.
- V k�pelni.
662
00:59:12,112 --> 00:59:14,152
Uter�ky! R�chlo!
663
00:59:26,806 --> 00:59:29,593
R�chlo. Chy�te ju.
Obr�te ju!
664
00:59:29,851 --> 00:59:30,817
�o sa deje?
665
00:59:31,900 --> 00:59:32,802
Po�me.
666
00:59:35,322 --> 00:59:37,361
Nie. Nie!
667
00:59:42,460 --> 00:59:45,626
- Do riti. Pom��te mi!
- Nem��em zamieri�!
668
00:59:48,304 --> 00:59:50,385
Strie�ajte! Strie�ajte!
669
00:59:50,640 --> 00:59:51,757
- �o sa tam deje?
- Neviem.
670
01:00:03,042 --> 01:00:04,871
Chy�te ju! Chy�te ju!
671
01:00:05,042 --> 01:00:06,327
Presta�!
672
01:00:07,297 --> 01:00:09,457
Presta�. Presta�!
673
01:00:15,811 --> 01:00:17,894
Chy�te ju! Nech neute�ie!
674
01:00:49,120 --> 01:00:52,364
Je to len �kr�banec.
Ni� to nie je.
675
01:00:53,627 --> 01:00:54,915
Nie.
676
01:00:55,759 --> 01:00:57,090
Po�kajte.
677
01:00:57,886 --> 01:01:01,129
Bude to fungova�.
S�m si to povedal.
678
01:01:01,310 --> 01:01:04,268
Z toho v�rusu m��eme
vyrobi� protil�tku.
679
01:01:04,524 --> 01:01:06,765
Nem�me �as a ty to vie�.
680
01:01:09,532 --> 01:01:11,489
E�te st�le ma potrebuje�.
681
01:01:13,078 --> 01:01:14,570
U� nie.
682
01:01:21,802 --> 01:01:24,764
- A teraz?
- Teraz mus�me n�js� to diev�a.
683
01:01:24,935 --> 01:01:26,768
Nie, s t�m sme skon�ili.
684
01:01:26,936 --> 01:01:30,477
Teraz zavol�te pomoc.
Ste jedin� �o m��e pou��va� vysiela�ku.
685
01:01:30,735 --> 01:01:34,698
- Bez protil�tky nie.
- Nikdy ju nez�skate. Nie ste norm�lny.
686
01:01:35,247 --> 01:01:36,861
Ak protil�tku nez�skam,
687
01:01:37,039 --> 01:01:40,454
�oskoro sa nebudeme ma� kam vr�ti�.
688
01:01:42,383 --> 01:01:43,997
Po�me, nestr�cajme �as.
689
01:01:46,638 --> 01:01:50,478
Vysiela�ky prepnite na 9.
Nem��e by� �aleko.
690
01:02:23,066 --> 01:02:24,279
Do riti.
691
01:02:27,920 --> 01:02:31,169
Dobre. Nech id� do riti.
Vie� riadi� lo�?
692
01:02:32,430 --> 01:02:36,597
M��em to sk�si�. P�r kr�t som
im pom�hal, ale neviem.
693
01:02:43,490 --> 01:02:46,735
Dobre. P�jdeme dolu a na�tartujeme motor.
Vie� ho pou��va�?
694
01:02:46,995 --> 01:02:50,332
Mysl�m, �e hej.
�utujem, ale ja dolu nem��em �s�.
695
01:02:51,381 --> 01:02:54,696
M� pravdu. M�me len 4 kuchynsk�
no�e. S t�mi sa �aleko nedostaneme.
696
01:02:54,790 --> 01:02:56,678
- Ale cho�. Si rob� srandu?
- M� lep�� n�pad?
697
01:02:56,850 --> 01:03:01,061
Po�kajte. M�me tu veci na
�portov� ryb�r�enie. S� tu na palube.
698
01:03:01,271 --> 01:03:03,141
Do riti, zd� sa ti, �e ideme
chyta� ryby?
699
01:03:03,443 --> 01:03:06,307
Dobre, ty zosta� tu.
Ideme tam a vezmeme v�etko �o n�jdeme.
700
01:03:07,027 --> 01:03:09,902
Vr�time sa po teba a p�jdeme
do strojovne.
701
01:03:10,164 --> 01:03:14,911
Zabezpe� dvere. Potrebujeme �a �iv�ho.
Si jedin� �o vie riadi� t�to lo�.
702
01:03:22,016 --> 01:03:24,411
- Je to na prednej palube.
- Tadia�to.
703
01:03:26,567 --> 01:03:29,153
Je to tu ako v labyrinte.
Nikdy to nen�jdeme.
704
01:03:31,580 --> 01:03:34,243
Tadia�.
Tadia�to.
705
01:03:48,483 --> 01:03:50,644
Vid�m ju. Je na chodbe
s kajutami.
706
01:03:50,897 --> 01:03:53,521
Kde?
Na konci lode. Na chodbe s kajutami.
707
01:03:53,698 --> 01:03:55,194
Po�me! Po�me!
708
01:04:10,688 --> 01:04:13,230
Nie, nie. Do riti.
Zni�ila kameru.
709
01:04:13,521 --> 01:04:15,109
Stratil som ju.
710
01:04:23,628 --> 01:04:24,863
Kde je?
711
01:04:28,008 --> 01:04:30,598
Do riti. Do riti!
712
01:04:56,229 --> 01:04:58,559
Na�iel som ju.
Je na chodbe pri jed�lni.
713
01:04:59,273 --> 01:05:00,986
Po�me!
Po�me!
714
01:05:12,212 --> 01:05:16,302
Je na chodbe pri jed�lni.
R�chlo! R�chlo!
715
01:05:20,437 --> 01:05:22,930
�ngela, nie. Tu.
716
01:05:23,189 --> 01:05:26,528
To som ja, Nick.
Zober si vysiela�ku.
717
01:05:28,073 --> 01:05:30,035
Zober ju. Preboha, zober ju.
718
01:05:30,161 --> 01:05:33,409
No t�k, zober ju.
�ngela. Tak u� ju zober.
719
01:05:34,837 --> 01:05:36,421
Dobre. Na sedmi�ku.
720
01:05:36,474 --> 01:05:37,965
7. Nastav si tam 7.
Po�me.
721
01:05:38,665 --> 01:05:41,066
No t�k. Sedmi�ku.
Sedmi�ku.
722
01:05:41,558 --> 01:05:44,768
- Nick? Po�uje� ma?
- Dobre. Po�uje� ma len ty.
723
01:05:44,863 --> 01:05:47,207
Vid�m �a, ale ak bude� ni�i� kamery,
724
01:05:47,269 --> 01:05:48,328
nepom��em ti.
725
01:05:48,485 --> 01:05:51,856
Dobre.
Teraz odtia� hne� vypadni.
726
01:05:52,701 --> 01:05:55,019
�o to kurva rob�?
Vypadni odtia�.
727
01:05:55,083 --> 01:05:56,199
S� hne� za tebou.
728
01:05:59,714 --> 01:06:02,710
�o to rob�?
Nie je �as na somariny.
729
01:06:04,680 --> 01:06:06,174
730
01:06:06,335 --> 01:06:07,802
Mus� odtia� hne� od�s�.
731
01:06:08,105 --> 01:06:09,560
Chy�te ju.
Po�me.
732
01:06:17,040 --> 01:06:18,405
Pre�o si to urobila?
733
01:06:21,880 --> 01:06:23,714
- Dobre.
- Idem.
734
01:06:31,357 --> 01:06:33,811
- Po�, po�, po�!
- Na, chytaj.
735
01:06:38,201 --> 01:06:40,237
- �o to kurva rob�, Lucas?
- Po�kaj!
736
01:06:40,495 --> 01:06:41,862
�vihni si!
737
01:06:43,461 --> 01:06:45,041
M��eme za�a� s p�rty.
738
01:06:46,171 --> 01:06:48,959
Kde je?
Ako ste ju mohli strati�?
739
01:06:49,217 --> 01:06:51,052
- Mus� tu by�.
- Pozor.
740
01:06:52,392 --> 01:06:54,804
Kde sa kurva schovala?
741
01:07:00,152 --> 01:07:01,613
Pom��te mi!
742
01:07:02,949 --> 01:07:03,988
Do riti, pom��te mi!
743
01:07:05,665 --> 01:07:08,080
Dajte ho zo m�a dolu!
Hasiaci pr�stroj!
744
01:07:08,337 --> 01:07:11,375
No t�k, zoberte ho!
R�chlo!
745
01:07:13,134 --> 01:07:14,594
Pon�h�ajte sa!
746
01:07:16,559 --> 01:07:17,675
Pom�c!
747
01:07:17,935 --> 01:07:21,809
- Neviem ako funguje.
- Tresni ho po hlave!
748
01:07:33,801 --> 01:07:35,039
M�lite sa.
749
01:07:35,634 --> 01:07:39,677
Viem �o odo m�a chcete,
ale m�lite sa.
750
01:07:49,786 --> 01:07:51,907
M��ete si to overi�.
751
01:07:52,122 --> 01:07:56,166
Vr�te sa do svojho skurven�ho
laborat�ria a overte si to.
752
01:07:56,422 --> 01:07:58,881
A potom im povedzte
nech ma nechaj� na pokoji.
753
01:08:08,441 --> 01:08:09,901
Mrz� ma to.
754
01:08:17,919 --> 01:08:21,413
- A �o teraz? Nie sme ozbrojen�.
- M��ete �s� domov.
755
01:08:21,590 --> 01:08:23,002
Po�kajte.
756
01:08:24,261 --> 01:08:25,926
�o m�te s rukou?
757
01:08:31,651 --> 01:08:33,519
Pohr�zli v�s.
758
01:08:42,840 --> 01:08:44,754
Pom�c! Nie!
759
01:08:58,785 --> 01:09:00,193
ANALYZOVANIE
760
01:09:00,369 --> 01:09:02,956
SPRACOVANIE
761
01:09:16,650 --> 01:09:18,436
Nick? Nick, si tam?
762
01:09:18,611 --> 01:09:20,442
V�etko som videl.
Pre�o si to urobila?
763
01:09:20,615 --> 01:09:24,252
Mus� mi veri�.
Potrebujem heslo do laborat�ria.
764
01:09:24,284 --> 01:09:25,321
�o?
765
01:09:25,177 --> 01:09:29,244
Do riti. Mus�m im dok�za�, �e sa m�lia.
Ale....
766
01:09:29,420 --> 01:09:30,916
Pros�m.
767
01:09:31,086 --> 01:09:34,006
Ale, �ngela uhryzla si ho.
Videl som to na kamere.
768
01:09:34,173 --> 01:09:35,467
Ver mi, Nick.
769
01:09:36,471 --> 01:09:40,184
M��eme odtia�to od�s� spolu,
ale mus� mi poveda� to heslo.
770
01:09:40,438 --> 01:09:42,025
Pros�m �a.
771
01:09:44,868 --> 01:09:45,936
Nick.
772
01:09:46,912 --> 01:09:48,909
V poriadku. M�m ho.
773
01:09:51,005 --> 01:09:55,127
Guzm�n ho nahral pomocou
kamery, �o je nad dverami.
774
01:09:55,295 --> 01:09:58,971
Tu je. D�fam, �e ho nezmenili.
775
01:10:04,650 --> 01:10:06,113
To nie je mo�n�.
776
01:10:20,345 --> 01:10:21,804
To nie je mo�n�.
777
01:10:22,550 --> 01:10:26,801
- Ale �no.
- V�etci sme to videli na videu.
778
01:10:27,069 --> 01:10:30,529
- Ako do teba vo�iel.
- Je mi to jedno.
779
01:10:30,689 --> 01:10:33,160
Viem �o h�ad�te, ale je
jasn�, �e ja to nie som.
780
01:11:02,245 --> 01:11:04,794
- Harp�ny?
- Hej, harp�ny.
781
01:11:04,970 --> 01:11:06,501
Nebolo tam ni� viac?
782
01:11:08,934 --> 01:11:10,417
- Dobre.
- V poriadku.
783
01:11:10,599 --> 01:11:13,345
Ideme dolu, na�tartuje� ten
skurven� motor a pad�me.
784
01:11:13,518 --> 01:11:14,762
A vr�time sa domov.
785
01:11:15,030 --> 01:11:17,194
Po�kajte.
�ngela je �ist�.
786
01:11:17,446 --> 01:11:20,942
Ni� v sebe nem�, Ricarte to overil.
Videl som to na kamer�ch.
787
01:11:21,652 --> 01:11:24,250
S� v laborat�riu.
Mus�me �s� po �u.
788
01:11:26,086 --> 01:11:29,996
V poriadku, idem ja.
Vy dvaja p�jdete do strojovne.
789
01:11:30,178 --> 01:11:31,720
Stretneme sa tu.
790
01:11:37,862 --> 01:11:40,185
- A teraz im to povedzte.
- To nie je mo�n�.
791
01:11:40,951 --> 01:11:44,162
- Musela sa sta� chyba.
- �iadna chyba sa nestala!
792
01:11:46,127 --> 01:11:50,090
Povedzte im nech ma nechaj� na pokoji,
lebo prisah�m, �e v�s zabijem!
793
01:11:50,343 --> 01:11:52,256
Povedzte im to! Hne�!
794
01:11:52,315 --> 01:11:53,790
�o poveda�?
795
01:12:00,568 --> 01:12:04,738
Ke� parazit n�jde lep�ie telo,
opust� hostite�a.
796
01:12:04,907 --> 01:12:07,995
Ona bola najlep�ia cesta, ako
opusti� t� budovu.
797
01:12:08,834 --> 01:12:11,446
Video neklame.
V�etci sme to videli.
798
01:12:11,624 --> 01:12:15,217
Je mi jedno, �o ste videli.
Va�e anal�zy takisto neklam�.
799
01:12:15,885 --> 01:12:18,795
To je pravda, ak by ho mala v sebe,
u� by ste bol nakazen�.
800
01:12:18,972 --> 01:12:21,679
- Pohr�zla v�s.
- Ja to viem.
801
01:12:21,850 --> 01:12:24,724
Ale mus� tu by� nejak� vysvetlenie.
802
01:12:26,699 --> 01:12:28,660
Klame n�m.
803
01:12:33,120 --> 01:12:36,332
Klame� n�m?
804
01:12:39,799 --> 01:12:42,886
A ty?
Neklame� n�hodou ty?
805
01:12:45,603 --> 01:12:48,186
Na�o si potreboval heslo do laborat�ria?
806
01:12:50,151 --> 01:12:53,066
Chcel si ho od Nicka.
Na�o si ho potreboval?
807
01:12:53,198 --> 01:12:55,282
Chcel som vedie�, �o sa tu deje.
Ty nie?
808
01:12:56,879 --> 01:13:00,124
Ke� som �a vtedy stretla na chodbe,
�iel si z laborat�ria, v�ak?
809
01:13:02,443 --> 01:13:05,001
Vyu�il si v�padok pr�du
a pustil si t� opicu.
810
01:13:05,804 --> 01:13:09,434
�no?
A pre�o by som to robil?
811
01:13:12,779 --> 01:13:15,316
Pomohol si mi utiec� z budovy.
812
01:13:16,364 --> 01:13:18,732
Boli sme sami takmer 1 min�tu.
813
01:13:21,335 --> 01:13:23,543
Ak bola t� vec vo mne...
814
01:13:25,880 --> 01:13:28,918
opustila ma, ke� na�la lep�ie telo.
815
01:13:29,178 --> 01:13:31,684
- Nie je to tak?
- Presne.
816
01:13:34,147 --> 01:13:36,763
Znamen� to, �e star� telo
je pre m�a nepotrebn�.
817
01:13:44,162 --> 01:13:46,785
To sa mi p��i.
818
01:13:47,042 --> 01:13:49,003
De�trukcia aktivovan�.
819
01:13:49,928 --> 01:13:51,413
20 min�t.
820
01:13:53,941 --> 01:13:56,106
- Je koniec.
- Cho� do �erta!
821
01:14:13,224 --> 01:14:14,955
Kde si mysl�, �e ide� �ngela?
822
01:14:18,059 --> 01:14:20,391
Mus� si d�va� pozor,
aby si si neubl�ila.
823
01:14:46,529 --> 01:14:48,189
Okam�it� evaku�cia.
824
01:14:48,739 --> 01:14:50,401
A teraz sa m��e za�a� p�rty.
825
01:14:50,573 --> 01:14:53,785
Deton�cia za 18 min�t.
826
01:14:53,960 --> 01:14:56,125
Okam�it� evaku�cia.
827
01:14:57,712 --> 01:14:59,079
Nie.
828
01:16:47,369 --> 01:16:48,903
Stoj.
829
01:17:02,979 --> 01:17:04,063
Dozadu!
830
01:17:07,360 --> 01:17:08,604
Na�ho! Zabi ho!
831
01:17:25,725 --> 01:17:27,892
Po�, Nick.
Po�me!
832
01:17:36,746 --> 01:17:38,160
Po�me, po�me.
833
01:17:39,583 --> 01:17:40,915
Tadia�to.
834
01:17:43,676 --> 01:17:45,132
- Je to tu, Nick?
- �no.
835
01:17:47,310 --> 01:17:48,888
- Pohni si.
- Do riti.
836
01:17:49,061 --> 01:17:50,804
�o sa deje?
837
01:17:52,357 --> 01:17:54,190
- Nick, �o sa deje?
- Nefunguje to.
838
01:17:54,360 --> 01:17:56,854
Ako to? Nehovoril si,
�e to vie� na�tartova�?
839
01:17:56,918 --> 01:18:00,434
- Povedal som, �e to m��em sk�si�, nie �e to viem.
- Tak to nesk��aj. Urob to!
840
01:18:17,110 --> 01:18:19,273
- Pohni si. Pohni si!
- Dobre.
841
01:18:20,201 --> 01:18:22,191
R�chlo!
Do riti.
842
01:18:23,327 --> 01:18:24,536
Kurva!
843
01:18:25,414 --> 01:18:26,780
Do riti.
844
01:18:27,837 --> 01:18:29,024
Daj mi to.
845
01:18:33,555 --> 01:18:35,136
- Nick!
- Preboha!
846
01:18:35,391 --> 01:18:37,058
Na�tartuj ten motor!
847
01:18:49,041 --> 01:18:50,499
Nick, pom�� mi!
848
01:18:55,429 --> 01:18:56,920
Nick!
849
01:19:03,694 --> 01:19:07,187
- Nie, nie. Pros�m, nie.
- Nick!
850
01:19:14,001 --> 01:19:18,421
Okam�it� evaku�cia.
Deton�cia za 13 min�t.
851
01:19:19,598 --> 01:19:21,214
Okam�it� evaku�cia.
852
01:19:24,980 --> 01:19:29,728
Okam�it� evaku�cia.
Deton�cia za 13 min�t.
853
01:20:25,003 --> 01:20:29,881
Okam�it� evaku�cia.
Deton�cia za 10 min�t.
854
01:20:31,057 --> 01:20:33,095
Okam�it� evaku�cia.
855
01:20:34,565 --> 01:20:37,402
Nie, nie. Som v poriadku.
Som v poriadku.
856
01:20:38,362 --> 01:20:42,230
- Neviem. Po�uj. Ty a ja m��eme odtia�to vypadn��.
857
01:20:42,454 --> 01:20:44,492
Lo� za p�r min�t vybuchne.
858
01:20:45,248 --> 01:20:49,498
Pozri. M�m tu z�chrann�
nafukovac� �ln.
859
01:20:49,632 --> 01:20:52,923
- M��eme pou�i� tento motor.
860
01:20:53,182 --> 01:20:57,518
Zabudni na �u. U� jej nepom��e�.
Teraz mus� myslie� na seba.
861
01:20:58,984 --> 01:21:02,319
My dvaja sa odtia�to m��eme dosta�.
E�te m�me �as.
862
01:21:05,744 --> 01:21:07,204
Tak �o?
863
01:21:08,878 --> 01:21:10,160
Cho� do riti.
864
01:21:18,473 --> 01:21:20,013
Si dobr�, Nick.
865
01:21:25,821 --> 01:21:31,288
Okam�it� evaku�cia.
Deton�cia za 8 min�t.
866
01:21:31,457 --> 01:21:32,826
Do riti.
867
01:21:50,282 --> 01:21:51,522
�ngela!
868
01:21:52,529 --> 01:21:54,529
Zdvihni to!
869
01:22:12,609 --> 01:22:14,022
Do riti.
870
01:22:17,664 --> 01:22:20,245
Mus�me hne� od�s�.
Vybuchne to.
871
01:22:20,917 --> 01:22:22,414
Bo�e!
872
01:22:22,585 --> 01:22:25,077
- Nie!
- Do jed�lne.
873
01:22:35,864 --> 01:22:37,398
Odi�li.
874
01:22:48,800 --> 01:22:50,633
- Po�uje� nie�o?
- Nie.
875
01:22:52,557 --> 01:22:57,521
Okam�it� evaku�cia.
Deton�cia za 6 min�t.
876
01:22:59,280 --> 01:23:02,650
Mus�me sa dosta� na palubu.
Doch�dza n�m �as.
877
01:23:03,703 --> 01:23:06,164
A motor? Kde je?
878
01:23:06,332 --> 01:23:09,830
- Nezobrala som ho. Zostal na chodbe.
- Do riti!
879
01:23:10,006 --> 01:23:11,374
To je jedno.
880
01:23:11,553 --> 01:23:16,223
Vyjdeme, zobereme ho
a budeme uteka�, dobre?
881
01:23:16,771 --> 01:23:18,055
Dobre.
882
01:23:18,127 --> 01:23:20,767
Jedna, dva, tri.
883
01:23:24,698 --> 01:23:26,565
To si v�ne, chcela od�s�
bezo m�a?
884
01:23:36,427 --> 01:23:38,965
Po tom, ��m v�etk�m sme si
spolu pre�li?
885
01:23:41,018 --> 01:23:42,605
Nie!
886
01:23:43,941 --> 01:23:45,477
Nie!
887
01:23:47,448 --> 01:23:52,168
E�te mus�m toho ve�a spravi�.
888
01:24:31,861 --> 01:24:33,352
Po�me, po�me!
889
01:24:33,529 --> 01:24:35,872
Deton�cia za 4 min�ty.
890
01:24:35,935 --> 01:24:37,653
Utekaj! Be�!
891
01:24:37,910 --> 01:24:39,654
Okam�it� evaku�cia.
892
01:24:52,432 --> 01:24:53,330
Be�!
893
01:24:57,741 --> 01:24:59,073
Utekaj!
894
01:25:07,426 --> 01:25:08,962
Po�me!
895
01:25:17,024 --> 01:25:18,311
Utekaj!
896
01:25:22,528 --> 01:25:25,116
Daj mi motor.
Daj mi ten motor!
897
01:25:55,011 --> 01:25:56,979
- Mus�me sko�i�!
- Nem��em!
898
01:25:57,010 --> 01:26:00,126
Ak nesko��me, umrieme tu.
Sk��!
899
01:26:00,186 --> 01:26:01,394
Nie!
900
01:26:02,485 --> 01:26:04,066
Nem��em!
Nem��em!
901
01:26:06,236 --> 01:26:07,730
Sko�!
902
01:26:11,748 --> 01:26:13,690
Nick!
903
01:26:18,172 --> 01:26:19,589
904
01:26:26,148 --> 01:26:27,981
Nick!
905
01:26:38,955 --> 01:26:41,289
Preboha sko�!
906
01:26:41,886 --> 01:26:43,797
Mus� sko�i�! Sko�!
907
01:27:12,060 --> 01:27:13,557
�ngela!
908
01:27:17,445 --> 01:27:18,861
909
01:27:23,248 --> 01:27:24,657
910
01:27:25,361 --> 01:27:26,464
�ngela!
911
01:27:27,613 --> 01:27:28,711
�ngela!
912
01:27:34,355 --> 01:27:35,657
�ngela!
913
01:27:56,435 --> 01:27:59,599
- Nick!
- Tu! �ngela!
914
01:28:06,535 --> 01:28:08,518
�ngela! Chy� sa ma!
915
01:28:15,882 --> 01:28:17,592
916
01:28:40,717 --> 01:28:41,752
Po�me.
917
01:28:43,435 --> 01:28:44,969
No t�k!
918
01:28:45,852 --> 01:28:50,100
- Do riti. Nechce �s�!
- Uhni!
919
01:29:51,344 --> 01:29:54,446
e�te nie je koniec :)
920
01:30:03,745 --> 01:30:06,327
Je niekto vo�n� pri Hoteli Plaza?
921
01:30:06,622 --> 01:30:09,535
Tu je 5. Veziem dvoch na n�mestie,
potom som vo�n�.
922
01:30:16,973 --> 01:30:18,968
To musela by� p�rty, �o?
923
01:30:20,827 --> 01:30:21,927
Z odposluchu prelo�ila:
924
01:30:21,955 --> 01:30:27,815
mirinkat :)
70499
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.