All language subtitles for -REC-4-Apocalipsis(00002529

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,595 --> 00:00:11,182 ...inform�cie o situ�cii v Barcelone s� st�le nejasn�. 2 00:00:11,313 --> 00:00:16,783 Vyzer� to, �e �rady nechali kompletne izolova� jednu obytn� budovu. 3 00:00:16,958 --> 00:00:18,741 Kv�li nezn�mej infek�nej chorobe. 4 00:00:18,920 --> 00:00:22,886 V tomto momente.......osoby nach�dzaj�ce sa v budove. Okrem obyvate�ov s� v budove... 5 00:00:23,058 --> 00:00:26,475 �lenovia pol�cie, z�sahov� t�m hasi�ov, ako aj.... 6 00:00:26,633 --> 00:00:30,000 2 �lenovia telev�zneho �t�bu... 7 00:00:30,120 --> 00:00:33,750 ...upresnia inform�cie o ak� typ infekcie sa jedn�. 8 00:00:33,936 --> 00:00:37,925 Ani Ministerstvo ani �pecialisti si zatia� nie s� ist�... 9 00:00:38,094 --> 00:00:41,327 ...zatia� m��eme kon�tatova�, �e sa podarilo pre�i� len jedn�mu, 10 00:00:41,510 --> 00:00:45,467 a vyzer� to na telev�znu report�rku, ktor� bola vn�tri s t�mom hasi�ov... 11 00:00:45,645 --> 00:00:49,598 ...ulica okolo budovy bola zaisten�. 12 00:00:49,778 --> 00:00:55,719 V tomto momente, m��eme potvrdi�, �e sit�cia je kone�ne pod kontrolou. 13 00:00:55,889 --> 00:00:57,429 Sme vn�tri. Zatia� je v�etko norm�lne. 14 00:00:58,238 --> 00:01:00,142 Pr�jem. Pokra�ujte. 15 00:01:05,009 --> 00:01:06,280 Po�me. 16 00:01:17,240 --> 00:01:19,706 Guzm�n, Lucas. Na tretie poschodie. 17 00:01:20,321 --> 00:01:21,803 D�vaj si pozor. 18 00:01:25,851 --> 00:01:27,054 Ideme na to. 19 00:01:29,339 --> 00:01:30,686 Umiestnen�. 20 00:01:31,437 --> 00:01:34,105 Druh� poschodie, postupujte opatrne. 21 00:01:34,360 --> 00:01:35,475 Po schodoch hore. 22 00:01:50,129 --> 00:01:51,500 Lucas. 23 00:01:51,677 --> 00:01:53,428 Lucas! 24 00:01:55,516 --> 00:01:57,486 Lucas, �o si tam, kurva robil? 25 00:01:57,659 --> 00:02:00,522 - V�etko je hotov�. - N�lo�e pripraven�. 26 00:02:00,658 --> 00:02:02,479 Rozumiem. Po�me. 27 00:02:03,527 --> 00:02:06,323 - �o to je? - Do riti. Do riti, do riti. 28 00:02:06,493 --> 00:02:09,676 Odpo�et aktivovan�. M�te 4 min�ty na evaku�ciu. 29 00:02:09,847 --> 00:02:11,283 Po�me, po�me, po�me. 30 00:02:15,840 --> 00:02:18,389 Po�me chlapci, po�me. Pad�me odtia�to! Po�me! 31 00:02:18,681 --> 00:02:20,012 �o to bolo? 32 00:02:28,238 --> 00:02:30,537 Ako si na tom? M��e� d�cha�? 33 00:02:30,791 --> 00:02:32,449 Vypadnime odtia�to! 34 00:02:36,162 --> 00:02:37,216 Do riti! 35 00:02:39,427 --> 00:02:41,902 Nem��em zamieri�! 36 00:02:53,373 --> 00:02:55,535 - Strie�ajte! Strie�ajte! - Strie�am! 37 00:02:57,209 --> 00:02:58,549 Do riti! 38 00:03:12,780 --> 00:03:14,072 Si doktor. 39 00:03:15,911 --> 00:03:17,528 M��e� mi pom�c�. 40 00:03:23,968 --> 00:03:25,711 M�te 3 min�ty. 41 00:03:27,682 --> 00:03:29,223 Tak� s� pravidl�. 42 00:03:39,077 --> 00:03:41,624 Dobre. P�te. P�te! 43 00:03:45,220 --> 00:03:46,499 Po�me. Mus�me odtia�to od�s�. 44 00:03:49,687 --> 00:03:51,671 Pom��te mi. Som tu hore! 45 00:03:51,933 --> 00:03:54,802 - To je ona. Nem��eme ju tu necha�. - Nie, nie, nie. Ani na to nemysli! 46 00:03:55,560 --> 00:03:57,063 U� nem�me �as. 47 00:03:57,241 --> 00:03:59,940 - Vypadni, ne� to buchne. - Nie si norm�lny. 48 00:04:00,868 --> 00:04:03,109 Som tu hore. Pros�m v�s. 49 00:04:03,283 --> 00:04:04,623 Kurva tu. 50 00:04:30,797 --> 00:04:33,079 V poriadku. Neboj sa. 51 00:04:37,011 --> 00:04:38,513 Mus� mi veri�. 52 00:04:38,932 --> 00:04:40,021 Dobre? 53 00:04:40,225 --> 00:04:41,770 1 min�ta do deton�cie. 54 00:04:41,946 --> 00:04:44,807 Pozri sa na m�a. Mus�me odtia�to od�s�. 55 00:04:54,377 --> 00:04:59,380 [REC] 4 56 00:05:21,807 --> 00:05:22,881 Ahoj, �ngela. 57 00:05:23,931 --> 00:05:25,143 V k�ude. 58 00:05:26,105 --> 00:05:28,815 Je to kv�li tomu, aby si si neubl�ila. 59 00:05:37,627 --> 00:05:38,907 V�borne. 60 00:05:44,383 --> 00:05:46,054 Pam�t� si �o sa stalo? 61 00:05:47,929 --> 00:05:48,969 Nie. 62 00:05:51,062 --> 00:05:52,474 Neh�b sa. 63 00:05:52,733 --> 00:05:53,670 Nie. 64 00:05:54,320 --> 00:05:55,353 Nie. 65 00:05:59,659 --> 00:06:01,121 V�etko je v poriadku. 66 00:06:08,507 --> 00:06:09,806 Kde som? 67 00:06:10,850 --> 00:06:13,392 Len sa chceme uisti�, �e si v poriadku. 68 00:06:15,107 --> 00:06:16,437 Odd�chni si. 69 00:07:32,787 --> 00:07:34,122 Prep��te, �e v�s ob�a�ujem, ale... 70 00:07:34,376 --> 00:07:36,957 ... neviete n�hodou, ktor�m smerom je svadba? 71 00:07:37,758 --> 00:07:42,054 Vyzer�, �e som si asi viac vypila. 72 00:07:42,170 --> 00:07:45,345 A moja dc�ra ma nechala v izbe, aby som si odd�chla. 73 00:07:45,898 --> 00:07:48,430 A vyzer�, �e som sa stratila. 74 00:07:48,602 --> 00:07:50,601 Prep��te, ale neviem o �om hovor�te. 75 00:07:51,360 --> 00:07:53,447 Len to, �e neviem kde som. 76 00:07:54,077 --> 00:07:56,690 M�m probl�my s pam�ou. 77 00:07:57,750 --> 00:08:00,786 Viete, ani ja neviem, kde sme. 78 00:08:01,293 --> 00:08:05,922 - Tak�e sme na tom rovnako. - Videli ste tu e�te niekoho? 79 00:08:08,931 --> 00:08:11,098 Dobre, urob�me to takto. 80 00:08:11,273 --> 00:08:15,020 Ja p�jdem zisti�, kde sme. Vy po�k�te tu, dobre? 81 00:08:15,194 --> 00:08:17,313 - Potom po v�s pr�dem. - Tak dobre. 82 00:08:17,572 --> 00:08:21,368 Ale ak uvid�te moju dc�ru, povedzte jej, �e som tu. 83 00:08:21,538 --> 00:08:22,952 Nech na m�a nezabudn�. 84 00:08:23,125 --> 00:08:24,709 Jasn�, poviem im to. 85 00:08:43,118 --> 00:08:44,578 Ako sa m�? 86 00:08:44,831 --> 00:08:47,917 U� sa zobudila. Vyzer� norm�lne. 87 00:08:51,801 --> 00:08:57,026 Str�came �as. Sme tu 3 t��dne a zatia� boli v�etky vzorky negat�ve. To diev�a je v poriadku. Dr��me ju tam zbyto�ne. 88 00:08:57,189 --> 00:08:59,349 Bola vn�tri viac ako 6 hod�n. 89 00:09:00,444 --> 00:09:02,853 Mus�me si by� ist�. 90 00:09:19,557 --> 00:09:21,100 Ve�mi ma to bol�. 91 00:09:23,607 --> 00:09:26,695 Tak dobre, trochu v�m to povol�m. 92 00:09:45,900 --> 00:09:47,140 Stoj! 93 00:09:53,703 --> 00:09:55,868 Do riti. M�me tu probl�m s... 94 00:09:56,125 --> 00:09:57,911 Pacientom na �teku. 95 00:10:02,762 --> 00:10:05,381 Chy�te ju. A ak to bude nutn� pou�ite zbrane. 96 00:10:05,557 --> 00:10:07,722 - Ko�ko zost�va? - E�te 2 min�ty. 97 00:10:18,872 --> 00:10:21,491 - M�me ju. Ide hore po schodoch. - Stoj! 98 00:10:28,974 --> 00:10:30,386 Po�me, po�me! 99 00:10:32,692 --> 00:10:34,431 Be�� smerom k jed�lni. 100 00:10:40,202 --> 00:10:41,445 Stoj! Neh�b sa! 101 00:10:45,756 --> 00:10:49,170 Be�, be�. Utekaj. 102 00:10:50,222 --> 00:10:52,085 Utekaj! 103 00:10:54,898 --> 00:10:56,259 Stoj. 104 00:10:57,108 --> 00:10:58,770 - Ty? - Odst�p od nej. 105 00:10:58,728 --> 00:11:01,523 - M�me ju. - Povedal som, aby si od nej ust�pil. - Nepo�ul si ma? 106 00:11:01,784 --> 00:11:04,400 - Pom�� mi. - Povedal som, aby si od nej odst�pil. 107 00:11:07,418 --> 00:11:08,931 - Za nimi! - Stojte! 108 00:11:08,986 --> 00:11:10,251 Do riti! 109 00:11:10,709 --> 00:11:11,944 Po�me, po�me. 110 00:11:13,556 --> 00:11:14,761 Tak po�. 111 00:11:19,397 --> 00:11:22,107 Stojte! Ruky hore. Neh�be sa. 112 00:11:22,277 --> 00:11:24,734 Stojte. Neh�bte sa! 113 00:11:27,204 --> 00:11:30,541 - Cie� zaisten�. �ak�me na rozkazy. - �o to je? Kde to kurva sme? 114 00:11:30,708 --> 00:11:34,251 Zlo�te zbrane. M�me v�sledky anal�zy, je �ist�. 115 00:11:34,424 --> 00:11:37,089 - Kto ste? - Zave�te ju do jej kajuty. 116 00:11:39,138 --> 00:11:41,557 - Bude lep�ie, ak si odd�chne�. - Nie. 117 00:11:41,730 --> 00:11:45,646 V k�ude, u� �a nebude nikto nah�na�, s�ubujem. 118 00:11:54,085 --> 00:11:56,122 P�tal som sa, kto ste. 119 00:11:57,173 --> 00:11:59,006 Ospravedl�ujem sa v�m. 120 00:11:59,176 --> 00:12:03,172 - Som doktor Ricarte. Protokol ma... - Chcem hovori� s mojimi nadriaden�mi. 121 00:12:09,157 --> 00:12:11,519 Va�i nadraden� v�s tu poslali. 122 00:12:12,073 --> 00:12:13,487 A m�j kolega? 123 00:12:13,618 --> 00:12:15,732 Predpoklad�m, �e hovor�me o desiatnikovi Lucasovi. 124 00:12:15,844 --> 00:12:21,134 Robili sme mu e�te dodato�n� testy. Je to len rutina. Nesk�r sa s n�m stretnete. 125 00:12:21,281 --> 00:12:24,466 Pre�o? O �o tu ide? Toto nebolo s��as�ou oper�cie. 126 00:12:25,100 --> 00:12:28,591 Je to jedin� mo�nos� ako zabezpe�i� celkov� izol�ciu, a vy to viete. 127 00:12:28,753 --> 00:12:32,189 Izol�ciu? Pre�o? Sme v poriadku, nie? V�etk�ch ste n�s testovali. 128 00:12:33,782 --> 00:12:36,222 Situ�cia je komplikovanej�ia, ako si mysl�te. 129 00:12:36,602 --> 00:12:39,473 Bl�zko Barcelony bolo e�te jedno ohnisko n�kazy. 130 00:12:39,604 --> 00:12:44,750 Na��astie sme ho zne�kodnili, ale u� si nem��eme dovoli� viac ch�b. 131 00:12:45,761 --> 00:12:48,127 Nehovorte, nebola to svadba? 132 00:12:48,303 --> 00:12:52,348 Pre�ila len jedna, a zd� sa, �e ste ju u� stretli. 133 00:12:52,520 --> 00:12:55,313 Pozrime sa, nov� pasa�ieri? 134 00:12:55,528 --> 00:12:57,065 To je dobre. 135 00:12:57,826 --> 00:12:59,441 A teraz, ak ma ospravedln�te... 136 00:12:59,470 --> 00:13:03,957 som si ist�, �e kapit�n Ortega v�m s rados�ou uk�e svoju lo�. 137 00:13:05,208 --> 00:13:06,498 Kapit�n. 138 00:13:07,674 --> 00:13:10,886 Predpoklad�m, �e ste nast�pili na lo� medzi posledn�mi. 139 00:13:11,054 --> 00:13:13,049 Tak sa zd�. Som Guzm�n. 140 00:13:13,307 --> 00:13:14,767 Tak po�me, uk�em v�m to tu. 141 00:13:34,012 --> 00:13:38,262 - Kto tu vel�? - Velia t�, �o platia. 142 00:13:38,522 --> 00:13:42,485 A mysl�m, �e doktori zaplatili dostato�ne na to, aby sme dr�ali huby. 143 00:13:42,651 --> 00:13:45,271 40 rokov na mori je ve�a. 144 00:13:45,449 --> 00:13:49,539 Po tomto p�jdem do d�chodku. U� by sa patrilo. 145 00:13:49,708 --> 00:13:51,367 �i�e, kto tu vel�? 146 00:13:51,543 --> 00:13:55,629 No, aby si upevnili svoju moc, doniesli si tu svoje veci�ky. 147 00:13:55,800 --> 00:13:57,889 Mysl�m, �e ste sa u� zozn�mili. 148 00:14:09,324 --> 00:14:10,612 Ako to ide? 149 00:14:10,788 --> 00:14:14,033 28 uzlov. N�razov� vietor zo severov�chodu. 150 00:14:14,208 --> 00:14:17,045 Za nieko�ko hod�n budeme v oblasti so zn�en�mi n�razmi. 151 00:14:17,215 --> 00:14:21,257 Dobre. Ideme na minime. Pri troche ��astia dopl�vame v pohode. 152 00:14:21,429 --> 00:14:23,763 Samozrejme. Nem�me sa kam pon�h�a�. 153 00:14:23,933 --> 00:14:28,021 Gorostiaga je n� lo�majster. Je z Bilbaa. V�born� chlap. 154 00:14:28,191 --> 00:14:30,982 Pilot, to je jednoduch�ie. A volaj ma Goro. 155 00:14:31,534 --> 00:14:33,066 To oko nevyzer� najlep�ie. 156 00:14:33,326 --> 00:14:37,162 Toto? Povedz to t�m uniformovan�m blbcom. 157 00:14:37,330 --> 00:14:38,747 Spravil si im nie�o? 158 00:14:39,004 --> 00:14:41,086 Mal by si si na to nie�o da�. 159 00:14:41,256 --> 00:14:46,005 Po��vaj ho, je to doktor. �pecialista na n�kazy a podobn� veci. 160 00:14:46,889 --> 00:14:48,304 A je to tu znova. 161 00:14:50,191 --> 00:14:53,229 T�to lo�ka je u� star� na tak�to ��rky. 162 00:14:53,404 --> 00:14:55,193 Nie, v�bec nie je star�. 163 00:14:55,366 --> 00:14:59,736 S to�k�mi zariadeniami tam dolu, jednoducho pre�a�uj� gener�tor. 164 00:15:00,250 --> 00:15:01,285 O �o ide? 165 00:15:01,458 --> 00:15:05,206 Zni�uj� nap�tie, odkedy sme vypl�vali. 166 00:15:05,383 --> 00:15:07,718 Niekedy sa st�va, �e v noci nejde pr�d v�bec. 167 00:15:08,012 --> 00:15:11,007 Stavaj� tam nejak� laborat�rium, alebo �o. 168 00:15:11,185 --> 00:15:15,558 - �o to je za zdravotn�cky t�m? - U� som v�m povedal, nie je to na�a vec. 169 00:15:28,841 --> 00:15:30,178 Prep��te. 170 00:15:31,052 --> 00:15:33,550 Nechcem ru�i�, ale... 171 00:15:34,768 --> 00:15:36,100 Nepozn�me sa, v�ak? 172 00:15:36,938 --> 00:15:41,188 Nie. Len je tu to�ko �ud�, v�bec neviem �o sa rob�. 173 00:15:42,659 --> 00:15:47,327 Ty si z ktorej strany, m�jho vnuka alebo nevesty? 174 00:15:52,259 --> 00:15:55,129 Asi si si vypila viac, ako si mala �o? 175 00:15:56,512 --> 00:15:59,100 Ni� sa neboj, ja tie�. 176 00:16:25,400 --> 00:16:26,859 Hej! Nick! 177 00:16:28,826 --> 00:16:30,315 �o tu rob�? 178 00:16:30,577 --> 00:16:31,693 Ni�. 179 00:16:32,913 --> 00:16:35,658 Nick je n� r�dio oper�tor. Aj ke� sa to nezd�. 180 00:16:35,833 --> 00:16:38,625 Dobre, aj tak tu nie je ve�a roboty. 181 00:16:38,798 --> 00:16:43,343 T� som�ri zablokovali v�etku komunik�ciu, a s� jedin�, �o maj� heslo. 182 00:16:44,015 --> 00:16:49,312 - Hovor�te, �e nem�me spojenie? - M�me len to�ko, aby sme pre�ili. 183 00:16:50,155 --> 00:16:52,145 Toto v�m u� asi povedali, nie? 184 00:16:52,404 --> 00:16:55,571 Zablokovali dokonca aj �nikov� cesty. 185 00:16:55,828 --> 00:16:57,320 Tak� s� podmienky. 186 00:16:57,499 --> 00:17:01,587 Ako to nazvali? Protokol... Bezpe�nostn� protokol. 187 00:17:01,757 --> 00:17:04,967 - Nech id� do riti. - A ako ti to ide s tou kamerou? 188 00:17:05,930 --> 00:17:08,428 Pracujem na tom, ale bude to trva�. 189 00:17:08,602 --> 00:17:12,940 Kamera funguje, ale disk bol po�koden�. 190 00:17:13,194 --> 00:17:16,653 Mus�m �s� sn�mok za sn�mkom. Je to drina. 191 00:17:16,827 --> 00:17:20,619 Nick, ako sa hovor�, je n� informatik. 192 00:17:20,790 --> 00:17:24,252 Doktori ho po�iadali, aby z tej kamery dostal, �o sa d�. 193 00:17:24,421 --> 00:17:26,138 Vyzer�, �e ich to dos� zauj�ma. 194 00:17:26,301 --> 00:17:29,795 T� kameru na�la jedna �ena. Len boh vie, �o tam je. 195 00:17:30,057 --> 00:17:33,805 Tak�e vy ju pozn�te, 196 00:17:34,733 --> 00:17:36,063 Hej pozn�m ju. 197 00:17:36,232 --> 00:17:40,780 - Ani neviete, ak� rados� ste mu spravili. - Som jej ve�k� fan��ik. 198 00:17:40,949 --> 00:17:43,237 Ke� som na zemi, nezme�k�m ani jednu �as�. 199 00:17:43,492 --> 00:17:45,786 A teraz m� mo�nos� stretn�� sa s �ou osobne. 200 00:17:46,834 --> 00:17:48,371 To by bolo. 201 00:17:49,592 --> 00:17:54,266 Tak�e, vy ste ju z�chranili, to znamen�, �e sa celkom dobre pozn�te. 202 00:17:54,437 --> 00:17:59,275 No, viac menej. Chcem t�m poveda�, �e by ste n�s mohli zozn�mi�. 203 00:18:00,734 --> 00:18:02,274 Samozrejme. 204 00:18:02,865 --> 00:18:04,147 Super. 205 00:18:04,832 --> 00:18:07,800 �o poviete? M�me tu filip�nskeho DJ-a. 206 00:18:08,045 --> 00:18:09,921 Ale vidno, �e je lep�� v nie�om inom. 207 00:18:10,094 --> 00:18:13,745 To je sign�l, �e je hotov� ve�era. Zvyknete si na to. 208 00:18:27,443 --> 00:18:29,483 Strojov�a. �o sa deje? 209 00:18:29,654 --> 00:18:31,209 V�etko v poriadku? 210 00:18:31,376 --> 00:18:34,423 Ka�d� kr�t je to hor�ie. Ani neviem kde m�m za�a�. Jasn�. 211 00:18:34,587 --> 00:18:36,998 Bude lep�ie ak tam hore, budete v k�ude. 212 00:18:37,172 --> 00:18:39,512 To ti m��em zaru�i�. 213 00:18:39,688 --> 00:18:42,422 Pozri sa na to a nesk�r mi d� hl�senie. 214 00:18:42,600 --> 00:18:44,763 Jasn�, bude to lep�ie. 215 00:18:51,661 --> 00:18:53,495 Tu m�te. 216 00:18:55,371 --> 00:18:57,244 Maj� len toto. 217 00:18:57,503 --> 00:18:59,044 Ide o to, �e... 218 00:19:00,589 --> 00:19:02,754 �asto neve�eriam. 219 00:19:02,931 --> 00:19:06,598 Sta�� mi len poh�r tepl�ho mlieka. 220 00:19:07,610 --> 00:19:08,814 Dobre. 221 00:19:09,570 --> 00:19:13,158 Hej ty. Nemal by si poh�r mlieka pre t�to pani? 222 00:19:14,659 --> 00:19:17,653 - Mlieko? - A nejak� keks�k, ak m�te. 223 00:19:17,919 --> 00:19:22,041 A ke� tam bude�, pozri sa, �i nemaj� aj nejak� m�so, alebo om��ku. 224 00:19:23,053 --> 00:19:28,345 Hej. Ten n�ramok na ruke neznamen�, �e ste na v�letnej lodi. 225 00:19:31,565 --> 00:19:33,686 Uk�udni sa. 226 00:19:34,613 --> 00:19:36,148 Kde si kurva bol? 227 00:19:36,408 --> 00:19:39,152 - A ty? - No... 228 00:19:40,876 --> 00:19:43,996 - Hovorili ste s mojou dc�rou? - Nie. 229 00:19:47,093 --> 00:19:50,135 Ch�pem, �e ide o modern� svadbu, 230 00:19:50,391 --> 00:19:52,727 ale mysl�m, �e ma tu zabudli. 231 00:19:52,895 --> 00:19:55,310 - Mlieko a keksy. - �akujem. 232 00:19:56,318 --> 00:19:58,151 �akujem pekne, synak. 233 00:19:59,199 --> 00:20:01,361 Pani. Tam vzadu maj� cukor. 234 00:20:01,869 --> 00:20:05,328 V�ne? Trochu si vezmem, ale nemysl�m, �e mi pom��e. 235 00:20:11,674 --> 00:20:16,143 Je �plne dezorientovan�. V�bec nevie, kde je. 236 00:20:16,312 --> 00:20:19,352 - Niekto si s �ou bude musie� pohovori�. - Hej? 237 00:20:19,608 --> 00:20:22,446 A �o jej povieme? �e je cel� jej rodina m�tva? 238 00:20:27,041 --> 00:20:29,126 Pr�ve som hovoril s kapit�nom lode. 239 00:20:29,377 --> 00:20:34,467 Museli sa zbavi� v�etk�ch z�chrann�ch �lnov a nemaj� ani r�diov� spojenie. 240 00:20:34,636 --> 00:20:36,253 - �o�e? - Tak ako po�uje�. 241 00:20:36,513 --> 00:20:38,802 A dolu si zriadili laborat�rium. 242 00:20:38,979 --> 00:20:42,440 Vyzer� to, �e sme v prevent�vnej karant�ne. 243 00:20:42,608 --> 00:20:43,645 Ak� laborat�rium? 244 00:20:45,028 --> 00:20:48,524 Mus� to by� nie�o d�le�it�. Pre�o by tu inak bolo tak� zabeze�enie? 245 00:20:50,580 --> 00:20:52,287 Nevidel si tie kamery? 246 00:20:53,336 --> 00:20:57,505 S� po celej lodi. Nem��e� sa v k�ude ani vy�ta�. 247 00:20:59,388 --> 00:21:01,005 Za��nam by� z toho nerv�zny. 248 00:21:03,728 --> 00:21:05,849 E�te to nie je tak� zl�. 249 00:21:16,660 --> 00:21:20,128 Vyzer�, �e to funguje nie? Dobr� pr�ca. 250 00:21:22,140 --> 00:21:25,509 Vie� o tom, �e m��e� vst�pi� do n�morn�ctva... 251 00:21:25,686 --> 00:21:28,020 - To v�ne? - Mysl�m, �e hej. 252 00:21:28,189 --> 00:21:30,277 N�morn�ctvo. 253 00:21:32,157 --> 00:21:36,497 Chcel som sa �a sp�ta�, �i sa m��e� nab�ra� do kamerov�ho syst�mu. 254 00:21:37,955 --> 00:21:41,418 - Pre�o sa p�ta�? - Minule som videl, ako sa... 255 00:21:41,588 --> 00:21:45,130 Si prv� �o sa p�ta. Jasn�, �e m��em. 256 00:21:45,304 --> 00:21:47,092 Ako si mysl�, �e som sa k nej dostal? 257 00:21:48,019 --> 00:21:49,349 To u� hej. 258 00:21:49,519 --> 00:21:52,890 - S��bil si, �e n�s zozn�mi�. - Hej, jasn�. 259 00:21:54,070 --> 00:21:55,481 A laborat�rium? 260 00:21:59,953 --> 00:22:04,579 Bezpe�nostn� dvere s k�dovan�m. Vyzer�, �e n�s vodia za nos. 261 00:22:04,713 --> 00:22:08,380 Dobre si to tam zariadili, ale nepo��tali so mnou. 262 00:22:10,763 --> 00:22:12,134 Tak sa na to pozri. 263 00:22:14,940 --> 00:22:18,276 - M� predstavu, �o tam robia? - Ur�ite ni� dobr�. 264 00:22:18,571 --> 00:22:21,817 Doniesli si tu mno�stvo klietok. 265 00:22:21,993 --> 00:22:23,826 Povedz mi na �o s� im tu klietky? 266 00:22:25,167 --> 00:22:26,703 Klietky. 267 00:22:29,216 --> 00:22:31,548 A tie dvere? Vie�, �o je za nimi? 268 00:22:31,718 --> 00:22:34,512 Nem�m �ajnu. Vn�tri nie s� kamery. Ale pozri... 269 00:22:36,645 --> 00:22:38,763 Toto je maxim�lne pribl�enie. 270 00:22:42,365 --> 00:22:44,401 200 %. Dobr�, nie? 271 00:22:44,994 --> 00:22:46,702 Je to skvel�. 272 00:22:48,955 --> 00:22:51,205 Toto m��e� zo v�etk�mi kamerami? 273 00:22:52,256 --> 00:22:54,089 Ktor� potrebuje�? 274 00:24:06,431 --> 00:24:08,010 Teraz nie. 275 00:24:09,393 --> 00:24:11,012 U� to tu m�me zase. 276 00:25:05,661 --> 00:25:07,029 Po�me. 277 00:25:11,629 --> 00:25:13,038 Hej! 278 00:25:16,514 --> 00:25:17,880 �o je? 279 00:25:19,686 --> 00:25:23,722 �o sa tu kurva deje. Neviem, �o tu dolu cel� dni rob�, 280 00:25:24,110 --> 00:25:27,226 ale u� to malo by� opraven�. Spadol n�m cel� syst�m. 281 00:25:27,655 --> 00:25:30,073 V�ne? Ani som si nev�imol. 282 00:25:30,330 --> 00:25:32,410 Rob� si z n�s srandu. 283 00:25:33,461 --> 00:25:37,709 M��e by�, �e tam odkia� si, vy �ierny rob�te veci v k�ude, 284 00:25:37,886 --> 00:25:39,343 ale tu to funguje inak. 285 00:25:39,598 --> 00:25:42,342 Tak�e pohni tou ri�ou a sprav s t�m nie�o! 286 00:25:46,692 --> 00:25:48,606 Som z M�stoles. 287 00:25:48,776 --> 00:25:51,816 A veci sa tu robia tak, ako ja uzn�m za vhodn�. 288 00:25:52,911 --> 00:25:55,623 Po�ul si. Pohni si s t�m. 289 00:26:11,361 --> 00:26:13,228 Nie, nie. To som ja. 290 00:26:16,286 --> 00:26:17,825 �o tu rob�? 291 00:26:18,416 --> 00:26:19,826 Vydesil si ma. 292 00:26:21,333 --> 00:26:24,082 Dobre. Som tu s tebou, dobre? 293 00:26:25,174 --> 00:26:27,546 - Po�me nasp� do kaj�t. - Po�kaj.. 294 00:26:29,307 --> 00:26:31,397 Ni� im nehovor. 295 00:26:32,814 --> 00:26:36,608 Nikto ti ni� nesprav�. Nikto. 296 00:26:37,865 --> 00:26:39,278 Po�me. 297 00:27:29,316 --> 00:27:32,357 T�to m� silu tak 8, �o navhuje�? 298 00:27:32,529 --> 00:27:34,326 Ide priamo na n�s, nie? 299 00:27:34,494 --> 00:27:36,280 - Vyzer� to tak. - Do riti. 300 00:27:36,580 --> 00:27:39,046 Zasiahne n�s sk�r, ako si mysl�me. 301 00:27:40,418 --> 00:27:42,165 �o ste si mysleli? 302 00:27:42,344 --> 00:27:46,680 Je to moja posledn� plavba. Nezaob�de sa bez prek�ok. 303 00:27:46,850 --> 00:27:48,340 Nep��i sa mi to. 304 00:27:49,056 --> 00:27:51,097 - S dovolen�m. - Dobr� r�no. 305 00:27:51,941 --> 00:27:53,055 Dobr� r�no. 306 00:27:53,318 --> 00:27:54,813 Toto je �ngela. 307 00:27:54,991 --> 00:27:56,553 - Zdrav�m. - Dobr�. 308 00:27:56,629 --> 00:27:58,739 Ve�a sme toho o tebe po�uli. 309 00:27:58,916 --> 00:28:01,000 - Tamto je... - Goro. 310 00:28:01,878 --> 00:28:05,750 - A tamto je tvoj fan��ik ��slo 1. - Hovor� o tebe cel� dni. 311 00:28:07,303 --> 00:28:10,841 Niekedy sa pozer�m na v� program. 312 00:28:11,019 --> 00:28:13,353 - Ja som Nick. Ahoj. - Ahoj. 313 00:28:13,605 --> 00:28:17,947 - Nick s�ahuje video z tvojej kamery. - Nu�, sna��m sa. 314 00:28:19,031 --> 00:28:20,611 Moja kamera? 315 00:28:21,453 --> 00:28:22,993 Je tu? 316 00:28:30,511 --> 00:28:34,430 Pozer� sa na to potom v telke? 317 00:28:34,598 --> 00:28:36,891 Jasn�, �e nie. 318 00:28:37,481 --> 00:28:40,693 Mne sa ve�mi p��ila t� �as� so smetiarmi. 319 00:28:40,864 --> 00:28:43,151 Ke� si sko�ila z toho kontainera. "Id�����m". 320 00:28:43,411 --> 00:28:46,116 Ten chlap tomu ani nechcel veri�. 321 00:28:46,375 --> 00:28:47,910 To bolo super. 322 00:28:53,429 --> 00:28:55,293 - D� si? - Nie. 323 00:29:06,328 --> 00:29:10,118 - Prep��, nevadilo by ti? - �o? 324 00:29:10,332 --> 00:29:15,127 Mohla by si poveda�, 325 00:29:16,300 --> 00:29:18,760 Viem, �e je to somarina, ale d�fal som. 326 00:29:19,683 --> 00:29:21,845 Dobre, tak nesk�r. 327 00:29:23,274 --> 00:29:26,017 Mus� by� unaven� z toho, �e �a v�etci otravuj�. 328 00:29:26,279 --> 00:29:27,860 Do riti. 329 00:29:28,405 --> 00:29:31,322 - Prep��. - Ale, ve� to bola moja vina. Ni� sa nedeje. 330 00:29:32,703 --> 00:29:36,792 Mal by by� vodeodoln�. Aspon to mi povedali. 331 00:29:37,632 --> 00:29:39,251 Rozpusti� by sa nemal. 332 00:29:46,524 --> 00:29:49,813 - U� si to videl? - Len nejak� �asti. 333 00:29:51,071 --> 00:29:55,614 Neviem, �o sa tam stalo, ale nechcel by som tam by�. 334 00:30:00,129 --> 00:30:01,589 �LOHA DOKON�EN� 335 00:30:01,840 --> 00:30:03,550 Hotovo. Super. 336 00:30:05,804 --> 00:30:09,643 Teraz zost�va u� len da� to dokopy. 337 00:30:10,763 --> 00:30:13,684 25 sek�ndov� frekvencia. Chv��u to bude trva�. 338 00:30:16,160 --> 00:30:19,118 - Bude to trva� dlho? - Nie, pol ho�ky. 339 00:30:19,288 --> 00:30:20,656 Mo�no menej. 340 00:30:20,916 --> 00:30:23,875 V�ne nechce�? Je to vynikaj�ce. 341 00:30:37,235 --> 00:30:38,604 Po�me. 342 00:30:43,792 --> 00:30:45,873 Kde je. To telo tam nie je. 343 00:30:46,875 --> 00:30:48,959 �o to do pekla hovor�? 344 00:30:49,176 --> 00:30:50,885 - Vyhl�s poplach! - Nie! 345 00:30:52,692 --> 00:30:55,931 Mus�me to tu da� do poriadku. Uzavrite to tu. 346 00:31:29,288 --> 00:31:31,030 Put� nie s� pretrhnut�. 347 00:31:31,749 --> 00:31:34,415 - Niekto ju musel pusti�. - To nie je mo�n�. 348 00:31:34,594 --> 00:31:37,079 Nikto in� by sa tu nedostal, videli by sme ho. 349 00:31:37,346 --> 00:31:41,888 - Nie, ak to spravil, ke� vypadol pr�d. - A �o k�d od dver�? 350 00:31:42,935 --> 00:31:45,682 - Ko�o �ud� ho pozn�? - Len p�r. 351 00:31:45,861 --> 00:31:49,607 - Ale ve� to ned�va �iadny zmysel. - P�jdete so mnou. 352 00:31:49,768 --> 00:31:52,113 Zoberte si paralyz�ry a protil�tku. 353 00:31:52,285 --> 00:31:55,732 - �o chce� robi�? - N�js� ju sk�r, ako na niekoho za�to��. 354 00:31:56,169 --> 00:31:58,506 A modlime sa, aby toto fungovalo. 355 00:32:19,877 --> 00:32:21,213 Do riti. 356 00:33:41,316 --> 00:33:44,482 - �o sa deje s obedom? - �o by sa s n�m dialo? 357 00:33:44,654 --> 00:33:48,444 Filip�nec me�k�. Sme tu u� 10 min�t a e�te ni� nevy�lo. 358 00:33:49,496 --> 00:33:51,111 Do riti tu. 359 00:33:53,291 --> 00:33:54,709 Edwin? 360 00:33:57,218 --> 00:34:01,305 No do riti, videl si, ak� borde� tu m�? 361 00:34:03,060 --> 00:34:04,270 Pozrime sa. 362 00:34:06,735 --> 00:34:10,357 No aspon, �e dneska si to poriadne ochutil. 363 00:34:11,868 --> 00:34:14,035 Si hluch�, �i �o? 364 00:34:16,878 --> 00:34:20,717 M� pln� jed�le� a m�so na spor�ku sa ti pripek�. 365 00:34:20,886 --> 00:34:23,755 Mal by si sa spam�ta�. D�fam, �e si ma po�ul. 366 00:34:23,934 --> 00:34:27,847 Beriem to do jed�lne. Zober ostatn�, lebo budeme ma� probl�my. 367 00:34:41,044 --> 00:34:42,585 �LOHA DOKON�EN� 368 00:34:43,511 --> 00:34:45,924 V�borne. 369 00:34:48,227 --> 00:34:49,341 Tak po�. 370 00:34:50,731 --> 00:34:52,435 POSIELANIE S�BORU 371 00:34:59,332 --> 00:35:01,696 Brav�ov�. Kone�ne m�me nie�o norm�lne. 372 00:35:01,877 --> 00:35:04,163 - D�fam, �e zostane aj n�m. - Jasn�, �e hej. 373 00:35:04,340 --> 00:35:08,302 Za 20 min�t za��na druh� turnus. Mali by ste �s� po ostatn�ch. 374 00:35:08,548 --> 00:35:10,800 Tak �o. Ako sa m�te dnes? 375 00:35:14,313 --> 00:35:17,308 Myslia si, �e som si nev�imla, 376 00:35:19,736 --> 00:35:22,233 �e ma dali do nejak�ho domova, 377 00:35:24,166 --> 00:35:26,125 bez toho, aby mi nie�o povedali. 378 00:35:29,965 --> 00:35:32,130 Dobre, a ste hladn�? 379 00:35:32,385 --> 00:35:35,259 Nie. Nie som hladn�. 380 00:35:35,857 --> 00:35:40,770 M�m citliv� �al�dok. Nemohol by si si pohovori� s �a�n�kom? 381 00:35:41,571 --> 00:35:46,536 �i by mi nemohol spravi� m�sov� trubi�ky, alebo krokety. 382 00:35:46,706 --> 00:35:49,746 P�jdem sa pozrie�, ale ni� v�m nes�ubujem. 383 00:35:53,550 --> 00:35:54,839 Hal�? 384 00:35:56,174 --> 00:35:57,423 Hal�? 385 00:36:18,600 --> 00:36:19,839 Ahoj. Prep��. 386 00:36:20,608 --> 00:36:22,087 Chcel som sa sp�ta�, �i nem� nie�o in�, preto�e... 387 00:36:22,264 --> 00:36:26,729 Star� pani m� citlivej�� �al�dok a tak som sa chcel sp�ta� �i by sa nena�lo nie�o... 388 00:36:45,024 --> 00:36:46,545 Do riti. 389 00:36:51,855 --> 00:36:54,019 Dobre, sk�ste toto a potom uvid�me. 390 00:36:58,118 --> 00:37:01,287 Na to ako to vypad�, to nevonia zle. 391 00:37:01,458 --> 00:37:04,456 Ni�! Ni�! Nejedzte to! 392 00:37:04,714 --> 00:37:08,216 - �o sa deje? - Kuch�r je nakazen� a pok��al sa ma pohr�z�. 393 00:37:08,477 --> 00:37:10,135 - �o? - Lucas a podarilo sa mu to? 394 00:37:11,484 --> 00:37:13,020 Nie, nie. 395 00:37:13,231 --> 00:37:14,945 - U� ste jedli? - Nie. 396 00:37:15,868 --> 00:37:17,692 Dobre, zostaneme tu. 397 00:37:17,930 --> 00:37:19,339 - Po�kaj. - Zosta� s nimi. 398 00:37:22,230 --> 00:37:23,762 Zosta�te na mieste. 399 00:37:25,060 --> 00:37:28,963 - �o sa stalo? - To mi povedzte vy. Vraveli ste, �e je to len karant�na. 400 00:37:29,021 --> 00:37:30,688 Povedzte mi, �o sa stalo. 401 00:37:30,753 --> 00:37:35,038 - Kuch�r sa ma pok�sil pohr�z�, to sa stalo. - Viete, �o to znamen�? 402 00:37:36,917 --> 00:37:39,286 - Kde je? - V kuchyni. 403 00:37:39,469 --> 00:37:42,332 Podarilo sa mi ho zavrie� vo ve�kej chladni�ke. 404 00:37:44,307 --> 00:37:47,268 Dobre. Po�te so mnou. 405 00:37:47,520 --> 00:37:48,804 Len vy. 406 00:37:52,781 --> 00:37:55,113 Pozrime sa, �o to tu m�me. 407 00:37:56,326 --> 00:37:58,916 Tak�e sa m�me na �o te�i�. 408 00:38:01,460 --> 00:38:02,956 Si v poriadku? 409 00:38:03,133 --> 00:38:05,249 Neviem. Nec�tim sa dobre. 410 00:38:06,346 --> 00:38:08,683 Asi mi nie�o nesadlo. 411 00:38:08,850 --> 00:38:12,597 To ma neprekvapuje. Ur�ite to bolo nie�o v surov�ch ryb�ch. 412 00:38:12,776 --> 00:38:14,264 - Anisakis. - �o? 413 00:38:15,403 --> 00:38:18,867 - Ten parazit sa vol� Anisakis. - Je jedno ako sa vol�. 414 00:38:20,120 --> 00:38:22,409 Ale ja som nejedol ryby. 415 00:38:22,584 --> 00:38:25,955 Bude lep�ie, ak si p�jde� na chv��u odd�chnu�. 416 00:38:26,129 --> 00:38:27,838 Ja sa postar�m o zvy�ok. 417 00:38:34,312 --> 00:38:37,149 Protil�tka. Na tomto tam dolu pracujeme. 418 00:38:40,322 --> 00:38:43,159 24 hod�n sme boli schopn�, kontrolova� 2 pr�pady. 419 00:38:43,327 --> 00:38:47,371 Ale m��e by�, �e teraz u� tak� ��astie ma� nebudeme. 420 00:38:47,428 --> 00:38:50,338 Ako ste sa k tomu dostali? Ve� o tom v�ruse takmer ni� nevieme. 421 00:38:50,511 --> 00:38:52,673 Vieme viac, ako si mysl�te. 422 00:38:53,431 --> 00:38:55,340 M�me jednu vzorku. 423 00:38:55,516 --> 00:38:59,933 Ak vysk��ame protil�tku, a po�k�me, �i sympt�my ust�pia... 424 00:39:00,189 --> 00:39:03,529 - Po�kajte. Ako ste sa k tomu dostali? - To nie je podstatn�. 425 00:39:03,781 --> 00:39:08,241 Podstatn� je, �e vzorku niekto vypustil. A to je v�ny probl�m. 426 00:39:08,414 --> 00:39:10,753 - Kurva tu. - Daj mu paral�z�r. 427 00:39:11,337 --> 00:39:13,079 U� nem��eme str�ca� �as. 428 00:39:13,258 --> 00:39:16,594 - �o navrhujete? - Mus�me mu da� protil�tku. 429 00:39:17,724 --> 00:39:22,391 Ke� otvor�m, vystrel�te. Elektro�ok by ho mal zne�kodni�. 430 00:39:22,565 --> 00:39:24,649 - M�me v�ak len p�r sek�nd. - Dobre. 431 00:39:25,572 --> 00:39:26,609 Pripraven�? 432 00:39:26,866 --> 00:39:28,321 - Po�me na to. - Teraz! 433 00:39:38,093 --> 00:39:39,755 Uhnite! 434 00:39:56,209 --> 00:39:57,873 Von! 435 00:40:01,303 --> 00:40:02,665 Do riti. 436 00:40:09,902 --> 00:40:12,017 �o sa tam stalo? 437 00:40:12,156 --> 00:40:14,491 V�rus zmutoval. 438 00:40:14,658 --> 00:40:16,615 Do riti. To nie je mo�n�. 439 00:40:16,789 --> 00:40:18,578 Vyzer�, �e je to mo�n�. 440 00:40:21,628 --> 00:40:23,466 Malo to fungova�. Postupovali sme presne. 441 00:40:23,652 --> 00:40:28,264 Za��na sa to vymyka� spod kontroly. Mus�te zavola� niekoho, kto n�s odtia�to dostane. 442 00:40:28,432 --> 00:40:32,931 - M� pravdu. Musia po n�s pr�s�. - Pozn� pravidl�. 443 00:40:33,901 --> 00:40:35,859 Nikto po n�s nepr�de. 444 00:40:37,365 --> 00:40:39,075 U� nie. 445 00:41:08,628 --> 00:41:11,591 Vr�time sa do laborat�ria a zist�me, �o sme spravili zle. 446 00:41:11,761 --> 00:41:13,847 Dobre, a �o bude s nami? 447 00:41:14,822 --> 00:41:17,715 Nevieme, �i bolo jedlo infikovan�. Je to pr�li� riskantn�. 448 00:41:17,980 --> 00:41:21,770 - Nikto ni� nezjedol. - Varoval som ich v�as, prisah�m. 449 00:41:22,029 --> 00:41:26,825 - Tak�e sa nem�te �oho b�. - Nem�me sa b�? Sme druh� turnus. 450 00:41:27,079 --> 00:41:31,624 - Nem��ete n�s tu necha�. - U� som v�m povedal. Je to pr�li� riskantn�. 451 00:41:31,878 --> 00:41:34,248 - Po�me. - Po�kajte. Po�kajte. 452 00:41:36,218 --> 00:41:40,685 Priniesol som v�m,�o ste chceli. Toto n�m nem��ete urobi�. 453 00:41:40,936 --> 00:41:42,223 O �om to, do riti hovor�? 454 00:41:42,395 --> 00:41:43,729 Je mi to ��to. 455 00:41:44,776 --> 00:41:46,565 Po�me, nem�me �as. 456 00:41:46,738 --> 00:41:48,024 Lucas? 457 00:41:48,907 --> 00:41:50,445 �o si urobil? 458 00:41:51,580 --> 00:41:55,577 Chceli, aby som im doniesol vzorku krvi z tej budovy. �e ju potrebuj�. 459 00:41:55,755 --> 00:41:57,416 Nakazen� krv? 460 00:41:57,591 --> 00:42:01,088 - Zobral som len trochu. Povedali... - Pre koho? 461 00:42:02,351 --> 00:42:04,307 Nie je to oby�ajn� v�rus. 462 00:42:04,558 --> 00:42:08,351 Pri�li za mnou nejak� k�azi, uk�zali mi fotky. Veci, �o si nevie� ani predstavi�. 463 00:42:08,526 --> 00:42:11,018 - Toto svinstvo, nie je to to �o si mysl�. - Pre koho? 464 00:42:11,194 --> 00:42:14,109 Vie� kto to je. T�, �o toto v�etko financuj�. 465 00:42:14,285 --> 00:42:17,406 Ty skurvy syn! A �o teraz? 466 00:42:17,582 --> 00:42:19,200 Ale no. 467 00:42:19,420 --> 00:42:22,127 Neviem o �o tu ide, ale to va�e spr�vanie... 468 00:42:22,298 --> 00:42:24,632 Vy neviete o �o tu ide? 469 00:42:25,595 --> 00:42:28,559 Pri�la chv��a, poveda� v�m. 470 00:42:28,811 --> 00:42:31,600 �e cel� va�a rodina je m�tva! 471 00:42:31,772 --> 00:42:33,307 - M�tva! - Nechaj ju na pokoji! 472 00:42:33,517 --> 00:42:34,883 Tak dos�! 473 00:42:37,812 --> 00:42:39,147 Je mi jedno, �o je to za svinstvo. 474 00:42:39,403 --> 00:42:43,864 Ak bol ten obed infikovan�, sme v pekn�ch sra�k�ch. 475 00:42:45,951 --> 00:42:49,292 P�jdeme hore na palubu a zostaneme tam. Ortega n�m pom��e. 476 00:42:49,458 --> 00:42:53,331 Hej, a ako? Nem�me zbrane. 477 00:42:57,848 --> 00:43:00,007 Zoberte v�etko, �o posl��i ako zbra�. R�chlo. 478 00:43:33,749 --> 00:43:35,992 - Tu m�. - Toto n�m nepom��e. 479 00:43:36,169 --> 00:43:37,955 Mus�me si vysta�i� s t�m �o m�me. Po�me. 480 00:43:38,131 --> 00:43:39,541 Po�me. 481 00:43:40,386 --> 00:43:41,876 Tak po�! 482 00:43:59,729 --> 00:44:02,772 Nech�pte ma zle, 483 00:44:02,945 --> 00:44:05,813 ale rada by som si nachv��u odd�chla. 484 00:44:11,752 --> 00:44:13,243 Sp�, sp�. 485 00:44:13,503 --> 00:44:14,840 Po�me, po�me, po�me. 486 00:44:17,094 --> 00:44:19,840 Sp�, sp�. sp�. Sp�! 487 00:44:26,820 --> 00:44:28,063 Pom�� mi! 488 00:44:31,873 --> 00:44:33,157 Chy� ho! 489 00:44:36,753 --> 00:44:38,246 Pozor! 490 00:44:57,582 --> 00:44:59,372 Po�me, mus�me sa dosta� na most�k. 491 00:44:59,630 --> 00:45:01,166 Tak po�me, po�me. 492 00:45:01,433 --> 00:45:04,643 S� po celej lodi kapit�n. A kde je Goro? 493 00:45:04,817 --> 00:45:07,730 Neviem. Bolo mu zle. Povedal som mu, aby si �ahol. 494 00:45:07,905 --> 00:45:08,944 Do riti. 495 00:45:09,112 --> 00:45:11,778 Strojov�a. �o sa deje? Dolu je v�etko v pohode? 496 00:45:11,951 --> 00:45:14,243 V pohode? E�te som ani nejedol. 497 00:45:14,415 --> 00:45:17,286 Dobre. Nepohne� sa odtia�, dok�m ti nepoviem. 498 00:45:17,459 --> 00:45:19,957 Pre�o? �o sa deje? Urob, �o som ti povedal. 499 00:45:22,971 --> 00:45:24,683 Zabezpe� dvere. 500 00:45:48,768 --> 00:45:50,177 Tadia�to. Po�me. 501 00:45:50,357 --> 00:45:52,564 - Si si ist�? - Hej, po�me. 502 00:45:52,732 --> 00:45:56,226 Nem��e� zavola� m�jho syna, aby mi dal nie�o na uk�udnenie? 503 00:45:57,115 --> 00:45:58,855 U� sme skoro tam. P�r metrov. 504 00:45:58,912 --> 00:46:02,407 - Povedz mu, �e mu nebudem na obtia�. - Po�me. 505 00:46:20,781 --> 00:46:24,151 �o sa zasa deje? To nem�te ni� in� na pr�ci? 506 00:46:26,546 --> 00:46:27,581 Hej. �o rob�? 507 00:46:57,267 --> 00:46:58,468 Uhni! 508 00:47:00,390 --> 00:47:01,755 Pom�� mi! 509 00:47:03,771 --> 00:47:06,063 - Nem��em strie�a�! - Strie�aj! 510 00:47:06,325 --> 00:47:08,189 - Nem��em! - Daj ho zo m�a dolu! 511 00:47:09,766 --> 00:47:11,529 �o to je? �o to je?! 512 00:47:14,126 --> 00:47:15,495 Dr� ho! Dr� ho! 513 00:47:21,183 --> 00:47:22,391 �o je to do riti? 514 00:47:24,022 --> 00:47:27,394 Nie�o s mechanizmom. Str�came tlak oleja. E�te toto n�m ch�balo. 515 00:47:57,666 --> 00:47:59,381 Pozor! Pusti to! 516 00:48:03,092 --> 00:48:05,834 - Do riti! - �o to bolo? 517 00:48:07,308 --> 00:48:09,635 - Si v poriadku? - Hej. 518 00:48:13,023 --> 00:48:14,558 Kde je? 519 00:48:15,655 --> 00:48:18,774 - Odi�la. - Kurva tu! 520 00:48:18,954 --> 00:48:22,991 - �o budeme robi�? - Vy cho�te na most�k. Poh�ad�m ju. 521 00:48:23,251 --> 00:48:24,991 Hej, kde si mysl�, �e ide�? 522 00:48:25,255 --> 00:48:28,715 Nem� zbra�. Nepom��e� jej. Je to samovra�da. 523 00:48:28,884 --> 00:48:31,347 Nem��eme ju necha� len tak. Mus�me nie�o spravi�. 524 00:48:34,769 --> 00:48:36,356 Ja som to posral. 525 00:48:39,115 --> 00:48:40,729 Naprav�m to. 526 00:48:48,337 --> 00:48:49,749 Po�me. 527 00:49:09,374 --> 00:49:11,368 To sme my! Pom��te n�m! 528 00:49:12,880 --> 00:49:14,339 - Po�kaj. - Pom��te n�m. 529 00:49:14,410 --> 00:49:16,847 - To sme my! - Nevieme, �i s� nakazen�. 530 00:49:18,932 --> 00:49:21,347 - Nick! - Pom��te n�m! 531 00:49:23,483 --> 00:49:24,973 Po�te, r�chlo. 532 00:49:25,234 --> 00:49:26,775 Zavri! Hne� to zavri! 533 00:49:28,245 --> 00:49:31,489 - �o sa to tam deje? - Dobre... - Nie�o sa tam posralo, v�ak? 534 00:49:31,746 --> 00:49:35,662 Situ�cia sa zmenila. Odteraz tu vel�te vy. Vraciame sa domov. 535 00:49:35,839 --> 00:49:38,584 Keby sme mohli. Ale unik� n�m olej z motora. 536 00:49:39,428 --> 00:49:42,468 Ak sa prehreje, m��e sa vznieti�. Mus�m ho vypn��. 537 00:49:42,584 --> 00:49:45,809 - Nie! Nie! - Presta�! Uk�udni sa! 538 00:49:46,065 --> 00:49:50,153 Po�kajte. M��eme to sk�si� s n�hradn�m motorom. 539 00:49:50,321 --> 00:49:53,857 - Na�tartuj ho. - Odtia�to to nep�jde. Mus�me �s� dolu do strojovne. 540 00:49:53,910 --> 00:49:57,954 Do riti! To nie. O �o tu do riti ide? 541 00:49:58,167 --> 00:49:59,956 Bol si v tej budove. Mus� to vedie�. 542 00:50:00,216 --> 00:50:03,675 Neviem ni�. Ale t� doktori �no. 543 00:50:03,846 --> 00:50:06,718 Ak budeme ma� mo�nos�, mus�me to z nich dosta�. 544 00:50:06,979 --> 00:50:11,144 Jasn�. A ako to urob�me? Vybereme sa za nimi na prech�dzku? 545 00:50:15,077 --> 00:50:18,242 M��e� sa nab�ra� do ich po��ta�ov? 546 00:50:25,512 --> 00:50:29,635 Po�leme im to video �o bolo na kamere. Umo�nia n�m t�m pr�stup. 547 00:50:30,851 --> 00:50:34,188 Pozrime sa. Do riti. Maj� tam vn�torn� �ifrovanie. 548 00:50:34,442 --> 00:50:36,106 - �o to je? - Ni� v�ne. Po�kaj. 549 00:50:38,783 --> 00:50:41,326 Nerozumiem tomu. V�etko je v poriadku. 550 00:50:41,497 --> 00:50:43,457 Malo to fungova�. 551 00:50:43,624 --> 00:50:47,543 Vyzer�, �e v�rus vn�tri tela zmutoval. 552 00:50:48,928 --> 00:50:52,340 - Ka�d� vzorka je odli�n�. - Do �erta. 553 00:50:53,393 --> 00:50:57,105 Potrebujeme p�vodn� vzorku, bez mut�ci�. 554 00:50:58,154 --> 00:50:59,519 To diev�a. 555 00:51:00,992 --> 00:51:02,779 Je o�ividn�, �e ju nem�me. 556 00:51:04,578 --> 00:51:06,120 P�ni, 557 00:51:07,293 --> 00:51:09,003 je koniec. 558 00:51:09,211 --> 00:51:10,455 Nie, po�kaj. 559 00:51:12,010 --> 00:51:15,222 - Mus� by� aj in� cesta. - Je mi to ��to. 560 00:51:15,391 --> 00:51:17,257 Pozn�te protokol. 561 00:51:23,364 --> 00:51:27,530 - Nie. - 20 min�t. Mali by ste si ich poriadne u�i�. 562 00:51:27,787 --> 00:51:31,124 Nie, po��vaj ma. Mohli by sme to sk�si� s enz�movou inhib�ciou. 563 00:51:31,296 --> 00:51:34,962 T�m, by sme mohli posilni� membr�ny. A vypuknutie v�rusu by sa spomalilo. 564 00:51:35,217 --> 00:51:38,805 Toto proces len pred�i. Ale ni� t�m nedosiahneme. 565 00:51:38,974 --> 00:51:42,390 Bez p�vodnej vzorky nie. Je mi to ��to. 566 00:51:42,560 --> 00:51:45,399 Pros�m �a. To nem��e�. 567 00:51:45,651 --> 00:51:47,815 Nemali sme zlyha�. 568 00:51:47,991 --> 00:51:50,234 - U� pozn� pravidl�. - Nie. 569 00:51:50,493 --> 00:51:52,738 Po�kajte. Tomu chlapcovi sa to podarilo. 570 00:51:54,209 --> 00:51:55,698 M�me z�znam z tej kamery. 571 00:51:58,970 --> 00:52:00,834 Som tam. Teraz je to na tebe. 572 00:52:05,310 --> 00:52:08,806 - Ako usporiadam zlo�ky od najstar��ch? - Vydr�. 573 00:52:09,905 --> 00:52:11,112 Takto. 574 00:52:13,035 --> 00:52:14,321 �o to v�etko je? 575 00:52:16,541 --> 00:52:18,658 - �o to kurva je. - Po�kaj, po�kaj. 576 00:52:20,422 --> 00:52:21,755 To meno som videla v tej budove. 577 00:52:24,348 --> 00:52:28,513 Na n�stenke. Boli tam v�stri�ky z nov�n s t�mto menom. 578 00:52:33,070 --> 00:52:36,818 Je to ona. To diev�a. Bolo tam plno jej fotiek. 579 00:52:38,580 --> 00:52:40,491 S� tu z�znamy z nemocnice. 580 00:52:41,084 --> 00:52:43,750 Vy�iadal si ich nejak� k�az z Neapolskej diec�zy. 581 00:52:44,380 --> 00:52:47,047 - K�az? - "Lek�rsky z�znam" ale kv�li �omu? 582 00:52:47,263 --> 00:52:48,720 Po�kaj. 583 00:52:50,518 --> 00:52:53,224 V t�ch �l�nkoch bolo, �e to diev�a bolo posadnut�. 584 00:52:54,902 --> 00:52:58,067 Hovorilo sa tam o kostole. O d�monovi. 585 00:52:58,321 --> 00:52:59,537 Nerobte si srandu. 586 00:52:59,591 --> 00:53:04,286 Nie. D�va to zmysel. Je tu aj potvrdenie diagn�zy. 587 00:53:05,628 --> 00:53:07,711 A lek�r, ktor� ju prij�mal. 588 00:53:09,591 --> 00:53:11,428 To je ale prekvapenie. 589 00:53:23,243 --> 00:53:24,783 �o to je? 590 00:53:26,414 --> 00:53:29,661 - To nie je mo�n�. - Ale �no. Je to to diev�a. 591 00:53:33,095 --> 00:53:36,217 - Ale �o tam do pekla robila? - Preto� to. 592 00:53:44,742 --> 00:53:46,277 �o to je? 593 00:53:46,812 --> 00:53:47,850 Bo�e. 594 00:53:53,797 --> 00:53:55,662 Je to parazit. 595 00:53:55,782 --> 00:54:00,599 P�vodn� v�rus. Cel� �as sme ho mali pred sebou. 596 00:54:00,768 --> 00:54:04,392 Tak�e ten d�mon ktor�ho h�ad�me je parazit. 597 00:54:04,650 --> 00:54:08,667 T� vec mala pod kontrolou telo aj myse� toho diev�a�a. Vyu��val ju ako pren�a�a. 598 00:54:09,408 --> 00:54:12,704 Aby sa chr�nil, urobil hostite�a imm�neho. Ve�mi m�dre. 599 00:54:13,712 --> 00:54:17,575 Po cel� tie roky r�stol v tele toho diev�a�a. 600 00:54:17,757 --> 00:54:20,009 A� pokia� nena�iel lep�ieho hostite�a. 601 00:54:22,103 --> 00:54:26,318 To je na�a p�vodn� vzorka. V�etko priprav. N�radie aj opera�ku. 602 00:54:26,566 --> 00:54:30,408 Mus�me t� vec dosta�. E�te to m��eme zastavi�. 603 00:54:37,840 --> 00:54:39,124 Pani. 604 00:54:40,669 --> 00:54:42,963 Pani, po�me. Mus�me �s� za ostatn�mi. 605 00:54:43,386 --> 00:54:44,627 Verte mi. 606 00:55:09,726 --> 00:55:11,083 Nie, nie, nie. 607 00:55:23,952 --> 00:55:25,498 Cho�te do riti. 608 00:55:28,211 --> 00:55:29,759 Neh�b sa. 609 00:55:33,344 --> 00:55:36,970 Odlo� zbra� a pomaly sa oto�. 610 00:55:42,276 --> 00:55:44,903 Kde je to diev�a? 611 00:55:48,002 --> 00:55:49,487 �la si zapl�va�. 612 00:55:53,843 --> 00:55:55,751 Posledn� kr�t. 613 00:55:56,678 --> 00:55:58,051 Kde je? 614 00:56:00,482 --> 00:56:03,189 - �o sa deje? Neodpoved�? - Nie. 615 00:56:03,360 --> 00:56:05,105 A teraz? 616 00:56:05,325 --> 00:56:08,686 Mus�me tam dolu �s� my a na�tartova� ten motor. 617 00:56:08,865 --> 00:56:12,334 Jasn�. Je to �ahk�. Nevidela si, �o sa tam vonku rob�? 618 00:56:13,462 --> 00:56:16,877 A �o navrhujete? Budeme tu �aka�, k�m si po n�s tie veci pr�du? 619 00:56:17,052 --> 00:56:19,639 Toto je moja posledn� plavba. 620 00:56:19,810 --> 00:56:24,804 Takisto sa chcem dosta� domov, ale chcem tam pr�s� �iv�. 621 00:56:27,155 --> 00:56:28,653 Otvorte! 622 00:56:29,109 --> 00:56:30,483 - Lucas! - Pros�m v�s otvorte! 623 00:56:36,418 --> 00:56:37,630 �o to m� znamena�? 624 00:56:37,797 --> 00:56:40,886 Nechytajte sa jej. Odst�pte od nej. 625 00:56:41,053 --> 00:56:44,177 - �o sa deje? - Je to parazit. M� ho v sebe. 626 00:56:44,428 --> 00:56:47,477 - Z neho poch�dza ten v�rus. - �o�e? 627 00:56:47,646 --> 00:56:51,060 - O �om to hovor�te? - Videli sme to na videu. Ako do nej vo�iel. 628 00:56:51,136 --> 00:56:52,947 M��ete si to overi�. 629 00:56:53,204 --> 00:56:54,945 O �om to kurva hovor�te? 630 00:56:55,110 --> 00:56:57,486 - Je �ist�. Ve� ste to s�m povedal. - To je pravda. 631 00:56:57,750 --> 00:57:02,667 T� vec rob� hostite�a im�nneho. Tak�e sa to ned� zisti�. 632 00:57:02,845 --> 00:57:06,342 - D�vajte pozor. Potrebujeme ju �iv�. - Nechajte ju na pokoji! 633 00:57:15,115 --> 00:57:18,359 - M�lite sa. - Nech ju pust�. 634 00:57:20,209 --> 00:57:23,326 - T� zbra� je vybit�. - Ale t�to nie. 635 00:57:25,049 --> 00:57:29,090 Nerozumiete tomu. Ten parazit je p�vodn� vzorka. 636 00:57:29,265 --> 00:57:33,134 Len s n�m dok�eme vyrobi� protil�tku. Je to jedin� mo�nos�. 637 00:57:33,398 --> 00:57:37,063 - To mi je jedno. - Pros�m, bu�te rozumn�. 638 00:57:37,232 --> 00:57:40,108 Potrebujeme ho z nej dosta�, nechceme sp�sobi� viac �a�kost�. 639 00:57:40,284 --> 00:57:42,195 Nie, nie. Never im. 640 00:57:42,371 --> 00:57:43,536 Ste lek�r. 641 00:57:43,785 --> 00:57:47,583 Ste �pecialista na epid�mie, viete, �e to je jedin� mo�nos�. 642 00:57:47,839 --> 00:57:49,172 Nie. 643 00:57:53,847 --> 00:57:55,262 Nie. 644 00:57:56,520 --> 00:57:57,729 Nie! 645 00:57:57,979 --> 00:58:01,443 - Do laborat�ria sa nedostaneme. - Polo�te ju na ten stvol. 646 00:58:01,697 --> 00:58:02,935 - Urob�me to tu. - Nie! 647 00:58:03,200 --> 00:58:05,441 - R�chlo. - Nick! Nick! 648 00:58:05,996 --> 00:58:07,156 D�vajte pozor. 649 00:58:07,416 --> 00:58:10,035 Nie, nie. Nie! 650 00:58:11,717 --> 00:58:13,583 - Polo�te ju na chrb�t. - Pom�c! 651 00:58:13,609 --> 00:58:16,910 Dr�te jej hlavu. Pridr�te jej nohy. 652 00:58:17,725 --> 00:58:18,968 Dr�te ju. 653 00:58:21,691 --> 00:58:24,106 Dr�te ju. Dobre. 654 00:58:24,363 --> 00:58:26,607 Moment. �o ak sa m�lite? 655 00:58:26,868 --> 00:58:30,616 U� som v�m povedal, je to nato�en� na videu. 656 00:58:30,874 --> 00:58:33,415 - Kr�ti sa n�m �as. - Nick. 657 00:58:33,670 --> 00:58:34,751 Dr�te ju. 658 00:58:36,132 --> 00:58:38,342 - Nem��em ho n�js�. - To nie je mo�n�. 659 00:58:38,596 --> 00:58:40,088 Doktor. 660 00:58:56,919 --> 00:58:59,584 Dr�te jej hlavu. Nech sa neh�be. 661 00:59:09,986 --> 00:59:12,053 - Potrebujem uter�ky. - V k�pelni. 662 00:59:12,112 --> 00:59:14,152 Uter�ky! R�chlo! 663 00:59:26,806 --> 00:59:29,593 R�chlo. Chy�te ju. Obr�te ju! 664 00:59:29,851 --> 00:59:30,817 �o sa deje? 665 00:59:31,900 --> 00:59:32,802 Po�me. 666 00:59:35,322 --> 00:59:37,361 Nie. Nie! 667 00:59:42,460 --> 00:59:45,626 - Do riti. Pom��te mi! - Nem��em zamieri�! 668 00:59:48,304 --> 00:59:50,385 Strie�ajte! Strie�ajte! 669 00:59:50,640 --> 00:59:51,757 - �o sa tam deje? - Neviem. 670 01:00:03,042 --> 01:00:04,871 Chy�te ju! Chy�te ju! 671 01:00:05,042 --> 01:00:06,327 Presta�! 672 01:00:07,297 --> 01:00:09,457 Presta�. Presta�! 673 01:00:15,811 --> 01:00:17,894 Chy�te ju! Nech neute�ie! 674 01:00:49,120 --> 01:00:52,364 Je to len �kr�banec. Ni� to nie je. 675 01:00:53,627 --> 01:00:54,915 Nie. 676 01:00:55,759 --> 01:00:57,090 Po�kajte. 677 01:00:57,886 --> 01:01:01,129 Bude to fungova�. S�m si to povedal. 678 01:01:01,310 --> 01:01:04,268 Z toho v�rusu m��eme vyrobi� protil�tku. 679 01:01:04,524 --> 01:01:06,765 Nem�me �as a ty to vie�. 680 01:01:09,532 --> 01:01:11,489 E�te st�le ma potrebuje�. 681 01:01:13,078 --> 01:01:14,570 U� nie. 682 01:01:21,802 --> 01:01:24,764 - A teraz? - Teraz mus�me n�js� to diev�a. 683 01:01:24,935 --> 01:01:26,768 Nie, s t�m sme skon�ili. 684 01:01:26,936 --> 01:01:30,477 Teraz zavol�te pomoc. Ste jedin� �o m��e pou��va� vysiela�ku. 685 01:01:30,735 --> 01:01:34,698 - Bez protil�tky nie. - Nikdy ju nez�skate. Nie ste norm�lny. 686 01:01:35,247 --> 01:01:36,861 Ak protil�tku nez�skam, 687 01:01:37,039 --> 01:01:40,454 �oskoro sa nebudeme ma� kam vr�ti�. 688 01:01:42,383 --> 01:01:43,997 Po�me, nestr�cajme �as. 689 01:01:46,638 --> 01:01:50,478 Vysiela�ky prepnite na 9. Nem��e by� �aleko. 690 01:02:23,066 --> 01:02:24,279 Do riti. 691 01:02:27,920 --> 01:02:31,169 Dobre. Nech id� do riti. Vie� riadi� lo�? 692 01:02:32,430 --> 01:02:36,597 M��em to sk�si�. P�r kr�t som im pom�hal, ale neviem. 693 01:02:43,490 --> 01:02:46,735 Dobre. P�jdeme dolu a na�tartujeme motor. Vie� ho pou��va�? 694 01:02:46,995 --> 01:02:50,332 Mysl�m, �e hej. �utujem, ale ja dolu nem��em �s�. 695 01:02:51,381 --> 01:02:54,696 M� pravdu. M�me len 4 kuchynsk� no�e. S t�mi sa �aleko nedostaneme. 696 01:02:54,790 --> 01:02:56,678 - Ale cho�. Si rob� srandu? - M� lep�� n�pad? 697 01:02:56,850 --> 01:03:01,061 Po�kajte. M�me tu veci na �portov� ryb�r�enie. S� tu na palube. 698 01:03:01,271 --> 01:03:03,141 Do riti, zd� sa ti, �e ideme chyta� ryby? 699 01:03:03,443 --> 01:03:06,307 Dobre, ty zosta� tu. Ideme tam a vezmeme v�etko �o n�jdeme. 700 01:03:07,027 --> 01:03:09,902 Vr�time sa po teba a p�jdeme do strojovne. 701 01:03:10,164 --> 01:03:14,911 Zabezpe� dvere. Potrebujeme �a �iv�ho. Si jedin� �o vie riadi� t�to lo�. 702 01:03:22,016 --> 01:03:24,411 - Je to na prednej palube. - Tadia�to. 703 01:03:26,567 --> 01:03:29,153 Je to tu ako v labyrinte. Nikdy to nen�jdeme. 704 01:03:31,580 --> 01:03:34,243 Tadia�. Tadia�to. 705 01:03:48,483 --> 01:03:50,644 Vid�m ju. Je na chodbe s kajutami. 706 01:03:50,897 --> 01:03:53,521 Kde? Na konci lode. Na chodbe s kajutami. 707 01:03:53,698 --> 01:03:55,194 Po�me! Po�me! 708 01:04:10,688 --> 01:04:13,230 Nie, nie. Do riti. Zni�ila kameru. 709 01:04:13,521 --> 01:04:15,109 Stratil som ju. 710 01:04:23,628 --> 01:04:24,863 Kde je? 711 01:04:28,008 --> 01:04:30,598 Do riti. Do riti! 712 01:04:56,229 --> 01:04:58,559 Na�iel som ju. Je na chodbe pri jed�lni. 713 01:04:59,273 --> 01:05:00,986 Po�me! Po�me! 714 01:05:12,212 --> 01:05:16,302 Je na chodbe pri jed�lni. R�chlo! R�chlo! 715 01:05:20,437 --> 01:05:22,930 �ngela, nie. Tu. 716 01:05:23,189 --> 01:05:26,528 To som ja, Nick. Zober si vysiela�ku. 717 01:05:28,073 --> 01:05:30,035 Zober ju. Preboha, zober ju. 718 01:05:30,161 --> 01:05:33,409 No t�k, zober ju. �ngela. Tak u� ju zober. 719 01:05:34,837 --> 01:05:36,421 Dobre. Na sedmi�ku. 720 01:05:36,474 --> 01:05:37,965 7. Nastav si tam 7. Po�me. 721 01:05:38,665 --> 01:05:41,066 No t�k. Sedmi�ku. Sedmi�ku. 722 01:05:41,558 --> 01:05:44,768 - Nick? Po�uje� ma? - Dobre. Po�uje� ma len ty. 723 01:05:44,863 --> 01:05:47,207 Vid�m �a, ale ak bude� ni�i� kamery, 724 01:05:47,269 --> 01:05:48,328 nepom��em ti. 725 01:05:48,485 --> 01:05:51,856 Dobre. Teraz odtia� hne� vypadni. 726 01:05:52,701 --> 01:05:55,019 �o to kurva rob�? Vypadni odtia�. 727 01:05:55,083 --> 01:05:56,199 S� hne� za tebou. 728 01:05:59,714 --> 01:06:02,710 �o to rob�? Nie je �as na somariny. 729 01:06:04,680 --> 01:06:06,174 730 01:06:06,335 --> 01:06:07,802 Mus� odtia� hne� od�s�. 731 01:06:08,105 --> 01:06:09,560 Chy�te ju. Po�me. 732 01:06:17,040 --> 01:06:18,405 Pre�o si to urobila? 733 01:06:21,880 --> 01:06:23,714 - Dobre. - Idem. 734 01:06:31,357 --> 01:06:33,811 - Po�, po�, po�! - Na, chytaj. 735 01:06:38,201 --> 01:06:40,237 - �o to kurva rob�, Lucas? - Po�kaj! 736 01:06:40,495 --> 01:06:41,862 �vihni si! 737 01:06:43,461 --> 01:06:45,041 M��eme za�a� s p�rty. 738 01:06:46,171 --> 01:06:48,959 Kde je? Ako ste ju mohli strati�? 739 01:06:49,217 --> 01:06:51,052 - Mus� tu by�. - Pozor. 740 01:06:52,392 --> 01:06:54,804 Kde sa kurva schovala? 741 01:07:00,152 --> 01:07:01,613 Pom��te mi! 742 01:07:02,949 --> 01:07:03,988 Do riti, pom��te mi! 743 01:07:05,665 --> 01:07:08,080 Dajte ho zo m�a dolu! Hasiaci pr�stroj! 744 01:07:08,337 --> 01:07:11,375 No t�k, zoberte ho! R�chlo! 745 01:07:13,134 --> 01:07:14,594 Pon�h�ajte sa! 746 01:07:16,559 --> 01:07:17,675 Pom�c! 747 01:07:17,935 --> 01:07:21,809 - Neviem ako funguje. - Tresni ho po hlave! 748 01:07:33,801 --> 01:07:35,039 M�lite sa. 749 01:07:35,634 --> 01:07:39,677 Viem �o odo m�a chcete, ale m�lite sa. 750 01:07:49,786 --> 01:07:51,907 M��ete si to overi�. 751 01:07:52,122 --> 01:07:56,166 Vr�te sa do svojho skurven�ho laborat�ria a overte si to. 752 01:07:56,422 --> 01:07:58,881 A potom im povedzte nech ma nechaj� na pokoji. 753 01:08:08,441 --> 01:08:09,901 Mrz� ma to. 754 01:08:17,919 --> 01:08:21,413 - A �o teraz? Nie sme ozbrojen�. - M��ete �s� domov. 755 01:08:21,590 --> 01:08:23,002 Po�kajte. 756 01:08:24,261 --> 01:08:25,926 �o m�te s rukou? 757 01:08:31,651 --> 01:08:33,519 Pohr�zli v�s. 758 01:08:42,840 --> 01:08:44,754 Pom�c! Nie! 759 01:08:58,785 --> 01:09:00,193 ANALYZOVANIE 760 01:09:00,369 --> 01:09:02,956 SPRACOVANIE 761 01:09:16,650 --> 01:09:18,436 Nick? Nick, si tam? 762 01:09:18,611 --> 01:09:20,442 V�etko som videl. Pre�o si to urobila? 763 01:09:20,615 --> 01:09:24,252 Mus� mi veri�. Potrebujem heslo do laborat�ria. 764 01:09:24,284 --> 01:09:25,321 �o? 765 01:09:25,177 --> 01:09:29,244 Do riti. Mus�m im dok�za�, �e sa m�lia. Ale.... 766 01:09:29,420 --> 01:09:30,916 Pros�m. 767 01:09:31,086 --> 01:09:34,006 Ale, �ngela uhryzla si ho. Videl som to na kamere. 768 01:09:34,173 --> 01:09:35,467 Ver mi, Nick. 769 01:09:36,471 --> 01:09:40,184 M��eme odtia�to od�s� spolu, ale mus� mi poveda� to heslo. 770 01:09:40,438 --> 01:09:42,025 Pros�m �a. 771 01:09:44,868 --> 01:09:45,936 Nick. 772 01:09:46,912 --> 01:09:48,909 V poriadku. M�m ho. 773 01:09:51,005 --> 01:09:55,127 Guzm�n ho nahral pomocou kamery, �o je nad dverami. 774 01:09:55,295 --> 01:09:58,971 Tu je. D�fam, �e ho nezmenili. 775 01:10:04,650 --> 01:10:06,113 To nie je mo�n�. 776 01:10:20,345 --> 01:10:21,804 To nie je mo�n�. 777 01:10:22,550 --> 01:10:26,801 - Ale �no. - V�etci sme to videli na videu. 778 01:10:27,069 --> 01:10:30,529 - Ako do teba vo�iel. - Je mi to jedno. 779 01:10:30,689 --> 01:10:33,160 Viem �o h�ad�te, ale je jasn�, �e ja to nie som. 780 01:11:02,245 --> 01:11:04,794 - Harp�ny? - Hej, harp�ny. 781 01:11:04,970 --> 01:11:06,501 Nebolo tam ni� viac? 782 01:11:08,934 --> 01:11:10,417 - Dobre. - V poriadku. 783 01:11:10,599 --> 01:11:13,345 Ideme dolu, na�tartuje� ten skurven� motor a pad�me. 784 01:11:13,518 --> 01:11:14,762 A vr�time sa domov. 785 01:11:15,030 --> 01:11:17,194 Po�kajte. �ngela je �ist�. 786 01:11:17,446 --> 01:11:20,942 Ni� v sebe nem�, Ricarte to overil. Videl som to na kamer�ch. 787 01:11:21,652 --> 01:11:24,250 S� v laborat�riu. Mus�me �s� po �u. 788 01:11:26,086 --> 01:11:29,996 V poriadku, idem ja. Vy dvaja p�jdete do strojovne. 789 01:11:30,178 --> 01:11:31,720 Stretneme sa tu. 790 01:11:37,862 --> 01:11:40,185 - A teraz im to povedzte. - To nie je mo�n�. 791 01:11:40,951 --> 01:11:44,162 - Musela sa sta� chyba. - �iadna chyba sa nestala! 792 01:11:46,127 --> 01:11:50,090 Povedzte im nech ma nechaj� na pokoji, lebo prisah�m, �e v�s zabijem! 793 01:11:50,343 --> 01:11:52,256 Povedzte im to! Hne�! 794 01:11:52,315 --> 01:11:53,790 �o poveda�? 795 01:12:00,568 --> 01:12:04,738 Ke� parazit n�jde lep�ie telo, opust� hostite�a. 796 01:12:04,907 --> 01:12:07,995 Ona bola najlep�ia cesta, ako opusti� t� budovu. 797 01:12:08,834 --> 01:12:11,446 Video neklame. V�etci sme to videli. 798 01:12:11,624 --> 01:12:15,217 Je mi jedno, �o ste videli. Va�e anal�zy takisto neklam�. 799 01:12:15,885 --> 01:12:18,795 To je pravda, ak by ho mala v sebe, u� by ste bol nakazen�. 800 01:12:18,972 --> 01:12:21,679 - Pohr�zla v�s. - Ja to viem. 801 01:12:21,850 --> 01:12:24,724 Ale mus� tu by� nejak� vysvetlenie. 802 01:12:26,699 --> 01:12:28,660 Klame n�m. 803 01:12:33,120 --> 01:12:36,332 Klame� n�m? 804 01:12:39,799 --> 01:12:42,886 A ty? Neklame� n�hodou ty? 805 01:12:45,603 --> 01:12:48,186 Na�o si potreboval heslo do laborat�ria? 806 01:12:50,151 --> 01:12:53,066 Chcel si ho od Nicka. Na�o si ho potreboval? 807 01:12:53,198 --> 01:12:55,282 Chcel som vedie�, �o sa tu deje. Ty nie? 808 01:12:56,879 --> 01:13:00,124 Ke� som �a vtedy stretla na chodbe, �iel si z laborat�ria, v�ak? 809 01:13:02,443 --> 01:13:05,001 Vyu�il si v�padok pr�du a pustil si t� opicu. 810 01:13:05,804 --> 01:13:09,434 �no? A pre�o by som to robil? 811 01:13:12,779 --> 01:13:15,316 Pomohol si mi utiec� z budovy. 812 01:13:16,364 --> 01:13:18,732 Boli sme sami takmer 1 min�tu. 813 01:13:21,335 --> 01:13:23,543 Ak bola t� vec vo mne... 814 01:13:25,880 --> 01:13:28,918 opustila ma, ke� na�la lep�ie telo. 815 01:13:29,178 --> 01:13:31,684 - Nie je to tak? - Presne. 816 01:13:34,147 --> 01:13:36,763 Znamen� to, �e star� telo je pre m�a nepotrebn�. 817 01:13:44,162 --> 01:13:46,785 To sa mi p��i. 818 01:13:47,042 --> 01:13:49,003 De�trukcia aktivovan�. 819 01:13:49,928 --> 01:13:51,413 20 min�t. 820 01:13:53,941 --> 01:13:56,106 - Je koniec. - Cho� do �erta! 821 01:14:13,224 --> 01:14:14,955 Kde si mysl�, �e ide� �ngela? 822 01:14:18,059 --> 01:14:20,391 Mus� si d�va� pozor, aby si si neubl�ila. 823 01:14:46,529 --> 01:14:48,189 Okam�it� evaku�cia. 824 01:14:48,739 --> 01:14:50,401 A teraz sa m��e za�a� p�rty. 825 01:14:50,573 --> 01:14:53,785 Deton�cia za 18 min�t. 826 01:14:53,960 --> 01:14:56,125 Okam�it� evaku�cia. 827 01:14:57,712 --> 01:14:59,079 Nie. 828 01:16:47,369 --> 01:16:48,903 Stoj. 829 01:17:02,979 --> 01:17:04,063 Dozadu! 830 01:17:07,360 --> 01:17:08,604 Na�ho! Zabi ho! 831 01:17:25,725 --> 01:17:27,892 Po�, Nick. Po�me! 832 01:17:36,746 --> 01:17:38,160 Po�me, po�me. 833 01:17:39,583 --> 01:17:40,915 Tadia�to. 834 01:17:43,676 --> 01:17:45,132 - Je to tu, Nick? - �no. 835 01:17:47,310 --> 01:17:48,888 - Pohni si. - Do riti. 836 01:17:49,061 --> 01:17:50,804 �o sa deje? 837 01:17:52,357 --> 01:17:54,190 - Nick, �o sa deje? - Nefunguje to. 838 01:17:54,360 --> 01:17:56,854 Ako to? Nehovoril si, �e to vie� na�tartova�? 839 01:17:56,918 --> 01:18:00,434 - Povedal som, �e to m��em sk�si�, nie �e to viem. - Tak to nesk��aj. Urob to! 840 01:18:17,110 --> 01:18:19,273 - Pohni si. Pohni si! - Dobre. 841 01:18:20,201 --> 01:18:22,191 R�chlo! Do riti. 842 01:18:23,327 --> 01:18:24,536 Kurva! 843 01:18:25,414 --> 01:18:26,780 Do riti. 844 01:18:27,837 --> 01:18:29,024 Daj mi to. 845 01:18:33,555 --> 01:18:35,136 - Nick! - Preboha! 846 01:18:35,391 --> 01:18:37,058 Na�tartuj ten motor! 847 01:18:49,041 --> 01:18:50,499 Nick, pom�� mi! 848 01:18:55,429 --> 01:18:56,920 Nick! 849 01:19:03,694 --> 01:19:07,187 - Nie, nie. Pros�m, nie. - Nick! 850 01:19:14,001 --> 01:19:18,421 Okam�it� evaku�cia. Deton�cia za 13 min�t. 851 01:19:19,598 --> 01:19:21,214 Okam�it� evaku�cia. 852 01:19:24,980 --> 01:19:29,728 Okam�it� evaku�cia. Deton�cia za 13 min�t. 853 01:20:25,003 --> 01:20:29,881 Okam�it� evaku�cia. Deton�cia za 10 min�t. 854 01:20:31,057 --> 01:20:33,095 Okam�it� evaku�cia. 855 01:20:34,565 --> 01:20:37,402 Nie, nie. Som v poriadku. Som v poriadku. 856 01:20:38,362 --> 01:20:42,230 - Neviem. Po�uj. Ty a ja m��eme odtia�to vypadn��. 857 01:20:42,454 --> 01:20:44,492 Lo� za p�r min�t vybuchne. 858 01:20:45,248 --> 01:20:49,498 Pozri. M�m tu z�chrann� nafukovac� �ln. 859 01:20:49,632 --> 01:20:52,923 - M��eme pou�i� tento motor. 860 01:20:53,182 --> 01:20:57,518 Zabudni na �u. U� jej nepom��e�. Teraz mus� myslie� na seba. 861 01:20:58,984 --> 01:21:02,319 My dvaja sa odtia�to m��eme dosta�. E�te m�me �as. 862 01:21:05,744 --> 01:21:07,204 Tak �o? 863 01:21:08,878 --> 01:21:10,160 Cho� do riti. 864 01:21:18,473 --> 01:21:20,013 Si dobr�, Nick. 865 01:21:25,821 --> 01:21:31,288 Okam�it� evaku�cia. Deton�cia za 8 min�t. 866 01:21:31,457 --> 01:21:32,826 Do riti. 867 01:21:50,282 --> 01:21:51,522 �ngela! 868 01:21:52,529 --> 01:21:54,529 Zdvihni to! 869 01:22:12,609 --> 01:22:14,022 Do riti. 870 01:22:17,664 --> 01:22:20,245 Mus�me hne� od�s�. Vybuchne to. 871 01:22:20,917 --> 01:22:22,414 Bo�e! 872 01:22:22,585 --> 01:22:25,077 - Nie! - Do jed�lne. 873 01:22:35,864 --> 01:22:37,398 Odi�li. 874 01:22:48,800 --> 01:22:50,633 - Po�uje� nie�o? - Nie. 875 01:22:52,557 --> 01:22:57,521 Okam�it� evaku�cia. Deton�cia za 6 min�t. 876 01:22:59,280 --> 01:23:02,650 Mus�me sa dosta� na palubu. Doch�dza n�m �as. 877 01:23:03,703 --> 01:23:06,164 A motor? Kde je? 878 01:23:06,332 --> 01:23:09,830 - Nezobrala som ho. Zostal na chodbe. - Do riti! 879 01:23:10,006 --> 01:23:11,374 To je jedno. 880 01:23:11,553 --> 01:23:16,223 Vyjdeme, zobereme ho a budeme uteka�, dobre? 881 01:23:16,771 --> 01:23:18,055 Dobre. 882 01:23:18,127 --> 01:23:20,767 Jedna, dva, tri. 883 01:23:24,698 --> 01:23:26,565 To si v�ne, chcela od�s� bezo m�a? 884 01:23:36,427 --> 01:23:38,965 Po tom, ��m v�etk�m sme si spolu pre�li? 885 01:23:41,018 --> 01:23:42,605 Nie! 886 01:23:43,941 --> 01:23:45,477 Nie! 887 01:23:47,448 --> 01:23:52,168 E�te mus�m toho ve�a spravi�. 888 01:24:31,861 --> 01:24:33,352 Po�me, po�me! 889 01:24:33,529 --> 01:24:35,872 Deton�cia za 4 min�ty. 890 01:24:35,935 --> 01:24:37,653 Utekaj! Be�! 891 01:24:37,910 --> 01:24:39,654 Okam�it� evaku�cia. 892 01:24:52,432 --> 01:24:53,330 Be�! 893 01:24:57,741 --> 01:24:59,073 Utekaj! 894 01:25:07,426 --> 01:25:08,962 Po�me! 895 01:25:17,024 --> 01:25:18,311 Utekaj! 896 01:25:22,528 --> 01:25:25,116 Daj mi motor. Daj mi ten motor! 897 01:25:55,011 --> 01:25:56,979 - Mus�me sko�i�! - Nem��em! 898 01:25:57,010 --> 01:26:00,126 Ak nesko��me, umrieme tu. Sk��! 899 01:26:00,186 --> 01:26:01,394 Nie! 900 01:26:02,485 --> 01:26:04,066 Nem��em! Nem��em! 901 01:26:06,236 --> 01:26:07,730 Sko�! 902 01:26:11,748 --> 01:26:13,690 Nick! 903 01:26:18,172 --> 01:26:19,589 904 01:26:26,148 --> 01:26:27,981 Nick! 905 01:26:38,955 --> 01:26:41,289 Preboha sko�! 906 01:26:41,886 --> 01:26:43,797 Mus� sko�i�! Sko�! 907 01:27:12,060 --> 01:27:13,557 �ngela! 908 01:27:17,445 --> 01:27:18,861 909 01:27:23,248 --> 01:27:24,657 910 01:27:25,361 --> 01:27:26,464 �ngela! 911 01:27:27,613 --> 01:27:28,711 �ngela! 912 01:27:34,355 --> 01:27:35,657 �ngela! 913 01:27:56,435 --> 01:27:59,599 - Nick! - Tu! �ngela! 914 01:28:06,535 --> 01:28:08,518 �ngela! Chy� sa ma! 915 01:28:15,882 --> 01:28:17,592 916 01:28:40,717 --> 01:28:41,752 Po�me. 917 01:28:43,435 --> 01:28:44,969 No t�k! 918 01:28:45,852 --> 01:28:50,100 - Do riti. Nechce �s�! - Uhni! 919 01:29:51,344 --> 01:29:54,446 e�te nie je koniec :) 920 01:30:03,745 --> 01:30:06,327 Je niekto vo�n� pri Hoteli Plaza? 921 01:30:06,622 --> 01:30:09,535 Tu je 5. Veziem dvoch na n�mestie, potom som vo�n�. 922 01:30:16,973 --> 01:30:18,968 To musela by� p�rty, �o? 923 01:30:20,827 --> 01:30:21,927 Z odposluchu prelo�ila: 924 01:30:21,955 --> 01:30:27,815 mirinkat :) 70499

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.