All language subtitles for [REC] 4 - Apocalypse[REC] 4 - Apocalyps

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:7,800 --> 00:00:10,760 Berita yang masih samar-samar dari pusat kota Barcelona 2 00:00:10,969 --> 00:00:16,385 Sebuah Gedung yang diduga terdapat penyakit menular yang belum diketahui... 3 00:00:16,385 --> 00:00:18,424 Telah dikarantina sekarang! 4 00:00:18,424 --> 00:00:22,562 Orang-orang yang terjebak didalam gedung tersebut yaitu, 5 00:00:22,562 --> 00:00:26,099 Penghuni gedung, polisi, pemadam kebakaran., 6 00:00:26,099 --> 00:00:29,565 Serta dua karyawan stasiun TV. 7 00:00:29,565 --> 00:00:33,315 Informasi yang didapat mengenai sebuah virus. 8 00:00:33,315 --> 00:00:37,486 Baik pejabat pemerintah maupun para ahli siap untuk berkomentar... 9 00:00:37,486 --> 00:00:40,906 Kemungkinan hanya ada satu orang yang selamat, 10 00:00:40,906 --> 00:00:45,043 -Yaitu seorang Reporter TV- 11 00:00:45,043 --> 00:00:49,172 Jalan-jalan di sekitar bangunan telah di isolasi. 12 00:00:49,172 --> 00:00:55,338 Sepertinya pihak militer telah mengkonfirmasi bahwa keadaan sudah dibawah kendali. 13 00:00:55,338 --> 00:00:57,005 Semuanya jelas. 14 00:00:57,808 --> 00:00:59,765 Mengerti! 15 00:01:04,606 --> 00:01:05,847 Ayo cepat! 16 00:01:16,827 --> 00:01:19,285 Lucas, Lantai 2. 17 00:01:20,038 --> 00:01:21,495 Lindungi aku 18 00:01:25,544 --> 00:01:26,751 Di dalam sini. 19 00:01:29,047 --> 00:01:30,379 Terpasang. 20 00:01:31,133 --> 00:01:33,796 Lantai 3, cepat, cepatlah! 21 00:01:34,052 --> 00:01:35,168 Terus ke atas. 22 00:01:49,818 --> 00:01:51,184 Lucas. 23 00:01:51,184 --> 00:01:53,102 Lucas! Sialan. 24 00:01:55,198 --> 00:01:57,155 Lucas, dari mana saja kau? 25 00:01:57,155 --> 00:01:58,155 Terpasang! 25 00:01:58,255 --> 00:02:00,155 Semua sudah terpasang! 26 00:02:00,194 --> 00:02:02,161 - Baik - Keluar dari sini. 27 00:02:03,206 --> 00:02:05,994 - Apa itu? - Sial, sial, sial. 28 00:02:05,994 --> 00:02:09,332 -Ledakan dalam waktu 4 menit- 29 00:02:09,332 --> 00:02:10,961 Cepat, cepat, cepat! 30 00:02:15,510 --> 00:02:18,048 Keluar dari sini Semuanya keluar dari sini! 31 00:02:18,347 --> 00:02:19,679 Apa yang terjadi? 32 00:02:27,898 --> 00:02:30,185 Apakah kau baik-baik saja? Apakah kau bisa bernafas? 33 00:02:30,442 --> 00:02:31,104 Keluar dari sini, 33 00:02:31,150 --> 00:02:32,504 Sekarang!! 34 00:02:35,822 --> 00:02:36,858 Oh, tidak! 35 00:02:39,076 --> 00:02:40,334 Lepaskan dia! 35 00:02:40,434 --> 00:02:41,534 Lepaskan dia! 36 00:02:53,006 --> 00:02:54,568 Tembak! Tembak! 36 00:02:54,790 --> 00:02:55,868 Cepatlah! 37 00:02:56,843 --> 00:02:58,175 Sialan! 38 00:03:12,401 --> 00:03:13,687 Kau seorang dokter. 39 00:03:15,529 --> 00:03:17,145 Kau dapat membantu ku. 40 00:03:23,578 --> 00:03:25,319 -Ledakan dalam 3 menit- 41 00:03:27,290 --> 00:03:28,826 Ini adalah aturannya. 42 00:03:38,677 --> 00:03:40,215 Lakukan, lakukan! 42 00:03:40,315 --> 00:03:41,215 Lakukan! 43 00:03:44,808 --> 00:03:46,094 Kita harus keluar dari sini. 44 00:03:49,271 --> 00:03:51,263 Tolong, aku di sini! 45 00:03:51,523 --> 00:03:54,391 - Kita harus menolongnya - Tidak, tidak mungkin! 46 00:03:55,152 --> 00:03:56,643 Kita tidak punya waktu. 47 00:03:56,643 --> 00:03:59,528 - Pergilah, biar aku yang menolongnya. - Kau gila! 48 00:04:00,449 --> 00:04:02,691 Kumohon, Keluarkan aku dari sini 49 00:04:02,691 --> 00:04:04,200 Sialan! 50 00:04:30,353 --> 00:04:32,640 Semuanya akan baik-baik saja. Tenanglah 51 00:04:36,568 --> 00:04:38,059 Aku tidak akan menyakitimu., 52 00:04:39,780 --> 00:04:41,316 -Ledakkan dalam 1 menit- 53 00:04:41,316 --> 00:04:44,358 Lihat aku. Aku akan membawa mu keluar dari sini! 54 00:04:48,000 --> 00:05:00,000 [REC].4 Apocalypse 55 00:05:00,111 --> 00:05:10,123 --Terjemahan Bahasa Oleh-- @izzal_saying 56 00:05:21,321 --> 00:05:22,402 Hallo, Angela. 57 00:05:23,448 --> 00:05:24,655 Tenanglah, 58 00:05:25,617 --> 00:05:28,325 Ini untuk pencegahan agar kau tidak melukai dirimu sendiri 59 00:05:37,128 --> 00:05:38,414 Itu lebih baik. 60 00:05:43,885 --> 00:05:45,547 Apakah kau ingat sesuatu? 61 00:05:47,430 --> 00:05:48,466 Tidak. 62 00:05:50,559 --> 00:05:51,970 Tahan. 63 00:05:52,227 --> 00:05:53,559 Tidak! 64 00:05:53,812 --> 00:05:54,848 Jangan! 65 00:05:59,150 --> 00:06:00,607 Sedikit lagi. 66 00:06:07,993 --> 00:06:09,279 Di mana aku? 67 00:06:10,328 --> 00:06:12,866 Kami pastikan bahwa kau akan baik-baik saja. 68 00:06:14,583 --> 00:06:15,915 Selamat malam. 69 00:07:32,202 --> 00:07:33,534 Tunggu sebentar tuan, 70 00:07:33,787 --> 00:07:36,370 Kau mungkin tahu di mana tempat pernikahannya? 71 00:07:37,165 --> 00:07:40,158 Ternyata aku minum terlalu banyak, 72 00:07:40,158 --> 00:07:44,750 Lalu putri ku membawa ku ke kamar. 73 00:07:45,298 --> 00:07:47,836 Karena aku pasti tertidur. 74 00:07:47,836 --> 00:07:50,001 Aku tidak tahu apa yang kau bicarakan. 75 00:07:50,762 --> 00:07:52,845 Aku tidak tahu dimana aku? 76 00:07:53,473 --> 00:07:56,090 Ingatan ku tidak terlalu baik. 77 00:07:57,143 --> 00:08:00,181 Sebenarnya, aku tidak tahu di mana kita berada 78 00:08:00,689 --> 00:08:02,509 Apa yang akan kita lakukan? 78 00:08:03,109 --> 00:08:05,309 Apakah kau melihat orang lain? 79 00:08:08,321 --> 00:08:10,483 Baiklah, dengarkan aku, 80 00:08:10,483 --> 00:08:12,401 Aku akan mencari tahu di mana kita berada 80 00:08:12,501 --> 00:08:14,401 Kau tunggulah disini! 81 00:08:14,401 --> 00:08:16,694 - Aku akan kembali menjemput mu. - Itu bagus 82 00:08:16,955 --> 00:08:20,744 Jika kau bertemu dengan putriku, katakan padanya... 83 00:08:20,744 --> 00:08:22,328 aku ada disini! 84 00:08:22,328 --> 00:08:24,084 Ya, aku akan mengatakan padanya 85 00:08:42,480 --> 00:08:43,937 Bagaimana keadaanya? 86 00:08:44,190 --> 00:08:47,274 Dia tidak begitu stabil 87 00:08:51,156 --> 00:08:52,276 Kita hanya membuang waktu. 87 00:08:52,356 --> 00:08:53,376 Dia sehat. 87 00:08:53,456 --> 00:08:56,476 Tidak ada alasan untuk mencurigainya. 88 00:08:56,536 --> 00:08:58,698 Dia lebih dari enam jam berada di sana. 89 00:08:59,789 --> 00:09:02,202 Kita perlu memastikannya. 90 00:09:18,892 --> 00:09:20,428 Ini menyakitiku. 91 00:09:22,937 --> 00:09:26,021 Itu tidak apa-apa, akan ku longgarkan sedikit. 92 00:09:45,210 --> 00:09:46,451 Berhenti! 92 00:09:51,409 --> 00:09:52,509 Sial! 93 00:09:54,009 --> 00:09:55,171 Perhatian! Semuanya! 94 00:09:55,428 --> 00:09:57,215 Pasien melarikan diri! 95 00:10:02,060 --> 00:10:04,677 Tangkap dia, jika perlu dengan kekerasan. 96 00:10:04,677 --> 00:10:05,516 Berapa lama lagi? 96 00:10:05,616 --> 00:10:07,016 Kurang lebih 2 menit. 97 00:10:18,159 --> 00:10:19,376 Dia menuju ke atas. 97 00:10:19,576 --> 00:10:20,776 Berhenti! 98 00:10:28,253 --> 00:10:29,664 Ayo, Cepatlah! 99 00:10:31,965 --> 00:10:33,706 Dia menuju ke ruang makan. 100 00:10:39,472 --> 00:10:40,713 Tunggu! 100 00:10:40,813 --> 00:10:41,853 Jangan kabur! 101 00:10:45,019 --> 00:10:48,433 Lari! Lari! Cepat! 102 00:10:49,482 --> 00:10:52,348 Cepat! Cepat! Lari! 103 00:10:54,154 --> 00:10:55,520 Tahan. 104 00:10:56,364 --> 00:10:58,026 - Kau, - Menjauhlah! 105 00:10:58,283 --> 00:11:00,775 - Kami mendapatkannya. - Apakah kau tidak mendengar? 106 00:11:01,035 --> 00:11:03,652 - Bantu aku. - Aku bilang, "menjauhlah." 107 00:11:06,666 --> 00:11:08,578 Jangan bergerak! 108 00:11:08,835 --> 00:11:09,996 Sial! 109 00:11:10,253 --> 00:11:11,289 Ayo, cepat. 110 00:11:12,797 --> 00:11:14,004 Ayo, cepat! 111 00:11:18,636 --> 00:11:21,344 Berhenti! Angkat tangan, jangan ada yang bergerak 112 00:11:21,344 --> 00:11:23,972 Tahan. Jangan bergerak! 113 00:11:26,436 --> 00:11:29,770 - Kami sudah menangkap mereka dan menunggu perintah. - Di mana kita berada? 114 00:11:29,770 --> 00:11:33,478 Turunkan senjata kalian. Tes menunjukan dia bersih 115 00:11:33,478 --> 00:11:36,314 - Siapa kau? - Bawa dia ke ruang medis. 116 00:11:38,364 --> 00:11:40,777 - Kau harus beristirahat. - Tidak 117 00:11:40,777 --> 00:11:44,864 Jangan khawatir, kami tidak akan mengikat mu, Aku janji. 118 00:11:53,296 --> 00:11:55,333 Aku ingin tahu siapa kau? 119 00:11:56,382 --> 00:11:58,214 Aku menyesal atas insiden ini 120 00:11:58,214 --> 00:12:02,378 - Namaku Dr. Ricarte. - Aku ingin berbicara dengan atasan ku 121 00:12:08,353 --> 00:12:10,720 Kau dikirim ke sini 122 00:12:11,272 --> 00:12:12,683 Dan temanku? 123 00:12:12,683 --> 00:12:15,478 Aku rasa maksudmu Kopral Lucas 124 00:12:15,735 --> 00:12:20,321 Kami harus memeriksanya terlebih dahulu. Dia akan segera menemui mu. 125 00:12:20,573 --> 00:12:23,657 Mengapa kita di sini? Itu bukan bagian dari operasi. 126 00:12:24,285 --> 00:12:27,778 Kami memiliki peralatan yang lengkap disini. 127 00:12:28,039 --> 00:12:31,873 Untuk Apa itu semua? Kami tidak merasa ada yang aneh pada diri kami. 128 00:12:32,961 --> 00:12:36,204 Situasi lebih rumit daripada yang kau pikirkan. 129 00:12:36,204 --> 00:12:38,748 Ada kasus lain di Barcelona. 130 00:12:38,748 --> 00:12:43,924 Kami mampu menanganinya, tetapi kesalahan akan berakibat fatal. 131 00:12:44,931 --> 00:12:47,298 Biar kutebak, Pesta pernikahan. 132 00:12:47,298 --> 00:12:51,515 Hanya ada satu yang selamat. Aku rasa kau sudah tahu itu 133 00:12:51,515 --> 00:12:54,476 Hey, penumpang baru? 134 00:12:54,691 --> 00:12:56,227 Itu hal bagus. 135 00:12:56,985 --> 00:12:58,851 Saya permisi. 136 00:12:58,851 --> 00:13:03,113 Saya yakin Kapten kami Ortega akan senang, Menunjukkan sekeliling kapal. 137 00:13:04,367 --> 00:13:05,653 Kapten. 138 00:13:06,828 --> 00:13:10,037 Kau mungkin datang dengan kelompok terakhir di kapal. 139 00:13:10,037 --> 00:13:12,198 Tampaknya seperti itu. Nama ku Guzman. 140 00:13:12,458 --> 00:13:13,915 Mari, aku akan membawamu berkeliling. 141 00:13:33,146 --> 00:13:35,390 Kalau begitu kau yang memimpin dikapal ini? 141 00:13:35,490 --> 00:13:37,390 Memimpin? Merekalah yang memimpin. 142 00:13:37,650 --> 00:13:41,610 Dan mereka membayar lebih sehingga aku bisa pensiun nanti. 143 00:13:41,610 --> 00:13:44,396 40 tahun pengalaman di laut cukup bagi ku 144 00:13:44,396 --> 00:13:48,659 Setelah ini aku akan kembali ke rumah, Sudah waktunya! 145 00:13:48,659 --> 00:13:50,490 Jadi, para dokter menyewa tentara bayaran? 146 00:13:50,490 --> 00:13:54,748 Ya, dan mereka telah membawa tentara, sepanjang perjalanan. 147 00:13:54,748 --> 00:13:57,000 Aku pikir kau sudah tahu. 148 00:14:08,431 --> 00:14:09,717 Bagaimana keadaanya sekarang? 149 00:14:09,717 --> 00:14:13,134 28 knot. Angin berhembus dari timur laut. 150 00:14:13,134 --> 00:14:16,145 Kita akan segera menuju daerah bertekanan rendah. 151 00:14:16,145 --> 00:14:18,354 Baiklah. Tidak usah berlayar dengan kekuatan penuh 151 00:14:18,454 --> 00:14:20,354 Dengan keberuntungan, kita akan sampai 152 00:14:20,354 --> 00:14:22,859 Tentu saja, kita tidak sedang terburu-buru. 153 00:14:22,859 --> 00:14:27,114 Petugas kapal Gorostiaga, Dari Bilbao. Seorang pria hebat 154 00:14:27,114 --> 00:14:30,071 Pilot, yang lebih sederhananya, Dan panggil aku Goro. 155 00:14:30,620 --> 00:14:32,156 Kau tidak terlihat baik. 156 00:14:32,413 --> 00:14:36,248 Yang itu? Beritahu komandan terhormat. 157 00:14:36,248 --> 00:14:38,028 Apakah kau memiliki sesuatu yang sedang di rasakan? 158 00:14:38,186 --> 00:14:40,169 Kau harus disinfeksi! 159 00:14:40,169 --> 00:14:45,083 Lihatlah, dia adalah seorang dokter Ahli dalam Penyakit Menular dan semacamnya. 160 00:14:45,968 --> 00:14:47,379 Terjadi lagi. 161 00:14:49,263 --> 00:14:52,301 Kapal ini terlalu tua untuk pergi bertamasya 162 00:14:52,301 --> 00:14:54,262 Tidak, kapal tidak terlalu tua. 163 00:14:54,262 --> 00:14:58,805 Generator kelebihan beban karena semua peralatan medis. 164 00:14:59,315 --> 00:15:00,351 Ada apa? 165 00:15:00,351 --> 00:15:04,269 Kita memiliki banyak alat medis ketika meninggalkan pelabuhan. 166 00:15:04,269 --> 00:15:06,778 Pada malam hari, kita bahkan memadamkan listrik 167 00:15:07,073 --> 00:15:10,066 Mereka sedang membangun semacam laboratorium di sana. 168 00:15:10,066 --> 00:15:14,613 - Perlatan medis apa? - Seperti yang aku katakan, itu bukan urusan kita. 169 00:15:27,885 --> 00:15:29,217 Permisi... 170 00:15:30,096 --> 00:15:32,588 Aku tidak ingin mengganggu mu, tapi... 171 00:15:33,808 --> 00:15:35,140 Apa aku mengenalmu? 172 00:15:35,977 --> 00:15:40,221 Ada begitu banyak orang disini membuat ku bingung. 173 00:15:41,691 --> 00:15:46,356 Apakah kau teman dari cucu ku atau dari calon pengantin? 174 00:15:51,284 --> 00:15:54,152 Kau mungkin terlalu banyak minum anak ku. 175 00:15:55,538 --> 00:15:58,121 Tapi jangan khawatir sayang, aku juga! 176 00:16:24,400 --> 00:16:25,857 Nick. Nick! 177 00:16:27,820 --> 00:16:29,311 Apa yang kau lakukan? 178 00:16:29,572 --> 00:16:30,688 Tidak ada. 179 00:16:31,908 --> 00:16:34,651 Nick adalah operator radio, meskipun dia tidak kelihatan seperti operator 180 00:16:34,651 --> 00:16:37,615 Nah, tidak banyak yang harus dilakukan. 181 00:16:37,615 --> 00:16:42,328 Mereka telah dienkripsi frekuensi, dan mereka juga yang memiliki kodenya. 182 00:16:43,002 --> 00:16:48,293 - Kita tidak punya kontak ke luar? - Bahkan sekoci pun tidak ada! 183 00:16:49,133 --> 00:16:51,125 Mungkin kau sudah tahu 184 00:16:51,385 --> 00:16:54,549 Bahkan sistem drainase telah ditutup. 185 00:16:54,805 --> 00:16:56,296 Mereka memaksanya. 186 00:16:56,296 --> 00:17:00,559 Ya, seperti yang mereka katakan? Protokol keselamatan! 187 00:17:00,659 --> 00:17:01,837 Apakah kau mengerti? 188 00:17:01,937 --> 00:17:03,937 Nah, bagaimana dengan kameranya? 188 00:17:04,899 --> 00:17:07,391 Sedang ku usahakan 189 00:17:07,391 --> 00:17:11,903 Kamera masih berfungsi, tapi hard drive telah rusak 190 00:17:12,156 --> 00:17:15,615 Aku harus memulihkan setiap frame secara individual. Ini adalah proses yang membosankan. 191 00:17:15,615 --> 00:17:19,574 Nick juga seorang ahli komputer atau apalah sebutanya. 192 00:17:19,574 --> 00:17:23,206 Para dokter ingin dia memperbaiki videonya. 193 00:17:23,206 --> 00:17:25,083 Mereka sangat tertarik melihatnya. 194 00:17:25,083 --> 00:17:28,746 Aku yang menemukan kameranya! 195 00:17:29,006 --> 00:17:32,750 Jadi, kau yang menyelamatkan Angela Vidal? 196 00:17:33,678 --> 00:17:35,010 Begitulah, 197 00:17:35,010 --> 00:17:39,719 - Jika kau tahu betapa bahagianya dia. - Aku penggemar berat Angela. 198 00:17:39,719 --> 00:17:42,179 Aku tidak pernah melewatkan salah satu pun programnya. 199 00:17:42,436 --> 00:17:44,723 Dan sekarang dia mengunjungi mu secara pribadi. 200 00:17:45,773 --> 00:17:47,309 Seperti itulah, 201 00:17:49,026 --> 00:17:53,191 Jika kau telah menyelamatkannya, maka kau mungkin kenal dia dengan baik. 202 00:17:53,191 --> 00:17:58,200 Yah, setidaknya perkenalkan dia padaku. 203 00:17:59,662 --> 00:18:01,198 Ya tentu saja. 204 00:18:01,789 --> 00:18:03,075 Baik sekali. 205 00:18:03,749 --> 00:18:04,708 Bagaimana menurutmu? 205 00:18:04,808 --> 00:18:06,708 DJ kami dari Filipino 206 00:18:06,961 --> 00:18:08,827 Mungkin tidak ada yang lebih baik 207 00:18:08,827 --> 00:18:12,669 Ini adalah sinyal untuk makanan. Kau akan terbiasa 208 00:18:26,355 --> 00:18:28,392 "Deep Sea" disini. Ada apa? 209 00:18:28,392 --> 00:18:30,102 Semuanya baik-baik saja di sana? 210 00:18:30,102 --> 00:18:33,314 - Ini lebih buruk daripada yang ku pikir. - Omong kosong. 211 00:18:33,314 --> 00:18:35,900 Kau harus bersabar di atas sana. 212 00:18:35,900 --> 00:18:38,406 Kita memiliki cukup waktu. 213 00:18:38,406 --> 00:18:41,319 Naiklah untuk makan malam Baru selesaikan tugas mu. 214 00:18:41,319 --> 00:18:43,657 Ya, itu mungkin ide yang baik. 215 00:18:50,546 --> 00:18:52,378 Ini dia 216 00:18:54,258 --> 00:18:56,124 Tidak ada menu lain 217 00:18:56,385 --> 00:18:57,921 Kau tahu... 218 00:18:59,472 --> 00:19:01,634 Aku tidak makan terlalu banyak di malam hari. 219 00:19:01,634 --> 00:19:05,471 Aku cukup kenyang dengan segelas susu hangat. 220 00:19:06,479 --> 00:19:07,686 Aku mengerti 221 00:19:08,439 --> 00:19:12,023 Apa ada segelas susu untuk nyonya ini? 222 00:19:13,527 --> 00:19:16,520 - Susu? - Dan beberapa kue 223 00:19:16,781 --> 00:19:20,900 Dan mungkin Anda punya sedikit daging, atau setidaknya saus. 224 00:19:21,911 --> 00:19:27,202 Hey. kalian bukan berati sedang bertamu di kapal pesiar. 225 00:19:30,419 --> 00:19:32,536 Jangan pedulikan mereka. 226 00:19:33,464 --> 00:19:35,000 Darimana saja kau? 227 00:19:35,257 --> 00:19:38,000 - Boleh aku bertanya padamu? - Ya. 228 00:19:39,720 --> 00:19:42,838 - Apakah kau bertemu keluargaku? - Tidak 229 00:19:45,935 --> 00:19:48,973 Aku mengerti bahwa pernikahan harus dilakukan secara modern, 230 00:19:49,230 --> 00:19:51,563 tapi terlalu banyak hal yang baik. 231 00:19:51,563 --> 00:19:54,145 - Susu dan kue. - Wow, terima kasih. 232 00:19:55,152 --> 00:19:56,984 Terima kasih, kau baik sekali 233 00:19:58,030 --> 00:20:00,192 Nyonya, di sana ada gula. 234 00:20:00,700 --> 00:20:04,159 Oh, ya? Sedikit tidak akan menyakiti ku 235 00:20:10,501 --> 00:20:14,962 Dia benar-benar bingung dan tidak tahu ada di mana dia. 236 00:20:14,962 --> 00:20:18,169 - Seseorang harus berbicara dengannya. - Oh ya? 237 00:20:18,426 --> 00:20:21,260 Apa yang harus kita katakan? Bahwa keluarganya sudah mati? 238 00:20:25,850 --> 00:20:27,933 Aku bertemu dengan kapten kapal. 239 00:20:28,185 --> 00:20:33,271 Mereka membuang sekoci, dan komunikasi radio dihentikan. 240 00:20:33,271 --> 00:20:35,057 - Apa? - Itu benar. 241 00:20:35,317 --> 00:20:37,604 Mereka sedang menyiapkan laboratorium. 242 00:20:37,604 --> 00:20:41,237 Tidak ada yang menyebutkan karantina preventif? 243 00:20:41,237 --> 00:20:42,443 Laboratorium apa? 244 00:20:43,826 --> 00:20:47,319 Mereka menyembunyikan sesuatu dari kita Apa mereka semua tentara? 245 00:20:49,373 --> 00:20:51,080 Apa kau pernah melihat kamera? 246 00:20:52,126 --> 00:20:56,291 Kamera ada dimana-mana Bahkan saat ditoilet mereka akan merekammu. 247 00:20:58,174 --> 00:20:59,790 Ini membuatku gila. 248 00:21:02,511 --> 00:21:04,628 Mungkin itu tidak terlalu buruk. 249 00:21:15,733 --> 00:21:18,897 Tampaknya kau berhasil. Kerja bagus. 250 00:21:20,905 --> 00:21:24,273 Kau bisa berguna untuk Naval Intelligence. Aku punya... 251 00:21:24,273 --> 00:21:26,783 - Serius? - Tidak, aku bercanda. 252 00:21:26,783 --> 00:21:29,035 Naval Intelligence, wow. 253 00:21:30,915 --> 00:21:35,250 Apa kau mampu meretas kamera pengawas mereka ? 254 00:21:36,712 --> 00:21:40,171 - Menurutmu siapa aku? - Aku pernah melihatnya... 255 00:21:40,171 --> 00:21:43,880 Itu adalah tindakan pertama ku. Untuk menghilangkan rasa bosan. 256 00:21:43,880 --> 00:21:45,840 Seperti yang sudah kau ketahui? 257 00:21:46,764 --> 00:21:48,096 ini dia! 258 00:21:48,096 --> 00:21:51,633 - Kau akan mengenalkan ku padanya, kan? - Tentu saja. 259 00:21:52,812 --> 00:21:54,223 Dan laboratorium? 260 00:21:58,692 --> 00:22:03,312 Pintu terbuka dengan kode numerik. Mereka tidak ingin ada pengunjung. 261 00:22:03,312 --> 00:22:07,111 Mereka berpikir bahwa mereka aman, tetapi mereka belum mengenalku .. 262 00:22:09,495 --> 00:22:10,861 Ini dia, 263 00:22:13,666 --> 00:22:17,000 - Apa yang mereka lakukan di sana? - Bukan sesuatu yang baik, kukira 264 00:22:17,294 --> 00:22:20,537 Aku lihat mereka memiliki kandang 265 00:22:20,537 --> 00:22:22,546 Apa gunanya kandang itu? 266 00:22:23,884 --> 00:22:25,420 Kandang... 267 00:22:27,930 --> 00:22:30,263 Dan apa yang ada di balik pintu itu? 268 00:22:30,263 --> 00:22:33,220 Entahlah. tidak ada kamera disana 269 00:22:35,354 --> 00:22:37,471 Aku tidak bisa lebih dekat daripada ini. 270 00:22:41,068 --> 00:22:43,105 200% zoom. Tidak buruk, eh? 271 00:22:43,696 --> 00:22:45,403 Tidak, tidak buruk sama sekali. 272 00:22:47,658 --> 00:22:49,900 Apakah ini bekerja pada semua kamera? 273 00:22:50,953 --> 00:22:52,785 Apa yang akan kau lihat? 274 00:24:05,069 --> 00:24:06,651 Tolong jangan sekarang 275 00:24:08,030 --> 00:24:09,646 Itu terjadi lagi. 276 00:25:04,253 --> 00:25:05,619 Kemarilah 277 00:25:10,217 --> 00:25:11,628 Hey! 278 00:25:15,097 --> 00:25:16,463 Apa? 279 00:25:18,267 --> 00:25:22,102 Aku tidak tahu apa saja yang kau lakukan di sini, 280 00:25:22,688 --> 00:25:25,601 Kerja mu sangatlah lambat! 281 00:25:26,233 --> 00:25:28,646 Oh, ya? Yah....jika kau bilang begitu 282 00:25:28,902 --> 00:25:30,985 Dia ingin mempermainkan kita 283 00:25:32,031 --> 00:25:36,275 Mungkin di tempat asal mu? Para negro sangat lambat dalam bekerja. 284 00:25:36,275 --> 00:25:37,909 Tapi lain hal dengan disini. 285 00:25:38,162 --> 00:25:40,905 Sekarang cepatlah kerjakan dengan benar! 286 00:25:45,252 --> 00:25:47,164 Aku berasal dari Mรณstoles. (Sekitaran kota Madrid) 287 00:25:47,164 --> 00:25:50,375 Dan di sini, aku bekerja dengan semua kemampuan ku! 288 00:25:51,467 --> 00:25:54,175 Kau dengar aku. Cepatlah! 289 00:26:09,902 --> 00:26:11,768 Tenanglah, ini aku 290 00:26:14,823 --> 00:26:16,359 Apa yang kau lakukan di sini? 291 00:26:16,950 --> 00:26:18,361 Aku takut. 292 00:26:19,870 --> 00:26:22,613 Tidak usah takut, Aku bersamamu sekarang, oke? 293 00:26:23,707 --> 00:26:26,074 - Mari kita pergi ke kabin - Tunggu 294 00:26:27,836 --> 00:26:29,919 Tolong jangan beritahu mereka apapun 295 00:26:31,340 --> 00:26:35,129 Dengar, tidak ada yang akan menyakitimu. Tak seorang pun! 296 00:26:36,386 --> 00:26:37,797 Ayolah! 297 00:27:27,729 --> 00:27:30,767 Pasti akan terjadi badai yang hebat. 298 00:27:30,767 --> 00:27:32,728 Akankah langsung menerjang kita? 299 00:27:32,728 --> 00:27:34,688 - Sepertinya begitu - oh, Sial! 300 00:27:34,987 --> 00:27:37,445 Ini datang lebih cepat dari yang kita duga. 301 00:27:38,824 --> 00:27:40,565 Apa yang kau pikirkan? 302 00:27:40,565 --> 00:27:45,077 Ini Perjalanan terakhir ku, Tidak masalah dengan sedikit gangguan. 303 00:27:45,077 --> 00:27:46,738 Aku punya firasat buruk. 304 00:27:47,457 --> 00:27:49,494 - Permisi. - Selamat Pagi. 305 00:27:50,335 --> 00:27:51,451 Selamat pagi. 306 00:27:51,712 --> 00:27:53,203 Ini adalah Angela. 307 00:27:53,203 --> 00:27:55,042 - Hello. - Hello. 308 00:27:55,042 --> 00:27:57,127 Aku sudah mendengar banyak tentang Anda. 309 00:27:57,127 --> 00:27:59,384 - Disebelah sana adalah, - Goro. 310 00:28:00,262 --> 00:28:04,131 - Dan dialah penggemar no.1 mu - Ya dia orangnya! 311 00:28:05,684 --> 00:28:09,223 Yah, kadang-kadang saya menonton reportase Anda. 312 00:28:09,223 --> 00:28:11,729 - Namaku Nick. Hello. - Hello. 313 00:28:11,982 --> 00:28:13,317 Nick, akan menyelamatkan video dari kamera mu 313 00:28:13,417 --> 00:28:16,817 Akan ku lakukan yang terbaik! 314 00:28:17,404 --> 00:28:18,986 Kamera ku? 315 00:28:19,823 --> 00:28:21,359 Apakah ada di sini? 316 00:28:28,874 --> 00:28:32,788 Apakah kau pernah melihat liputanmu di TV? 317 00:28:32,788 --> 00:28:35,248 Tentu saja tidak, pertanyaan bodoh. 318 00:28:35,839 --> 00:28:39,048 Aku ingat laporan bersama tukang sampah. 319 00:28:39,048 --> 00:28:41,505 Kau melompat kedalam kontainer 320 00:28:41,762 --> 00:28:44,470 Dan orang tidak percaya dengan apa yang dilihat. 321 00:28:44,723 --> 00:28:46,259 Itu bagus. 322 00:28:51,772 --> 00:28:53,638 - Mau? - Tidak 323 00:29:04,660 --> 00:29:08,449 - Permisi, bisakah? - Apa? 324 00:29:08,664 --> 00:29:13,455 Rekam sesuatu untukku, sesuatu seperti, "Hai, saya Angela Vidal"? 325 00:29:14,628 --> 00:29:17,086 Itu akan benar-benar hebat. 326 00:29:18,006 --> 00:29:20,168 Tidak harus sekarang, tentu saja. 327 00:29:21,593 --> 00:29:24,336 Ku pikir akan banyak yang mengganggu mu.. dengan permintaan aneh seperti itu. 328 00:29:24,596 --> 00:29:26,178 Oh, tidak! 329 00:29:26,723 --> 00:29:29,636 - Maafkan aku... - Tidak perlu, itu salahku. 330 00:29:31,019 --> 00:29:35,104 Ini tahan air, Setidaknya itulah yang penjual katakan. 331 00:29:35,941 --> 00:29:37,557 Jika kita tenggelam! 332 00:29:44,825 --> 00:29:48,114 - Apakah kau sudah menontonnya? - Hanya beberapa bagian. 333 00:29:49,371 --> 00:29:53,911 Aku tidak tahu apa yang sedang terjadi, tapi untungnya aku tidak ada disana. 334 00:29:58,422 --> 00:29:59,879 -Operasi Selesai- 335 00:30:00,132 --> 00:30:01,839 Itu dia. Bagus sekali 336 00:30:04,094 --> 00:30:07,929 Setelah ini dilakukan, Sekarang aku hanya harus memilahnya dulu. 337 00:30:09,349 --> 00:30:11,966 25 frame per detik. Itu yang dibutuhkan 338 00:30:14,438 --> 00:30:17,397 - Untuk berapa lama ? - Sekitar 1 jam. 339 00:30:17,397 --> 00:30:18,932 Mungkin kurang. 340 00:30:19,192 --> 00:30:22,151 Yakin kau tidak mau? sangat lezat. 341 00:30:35,500 --> 00:30:36,866 Ayo Lakukan! 342 00:30:42,049 --> 00:30:44,132 Tuan, Dia tidak ada di dalam ruangan! 343 00:30:45,135 --> 00:30:47,218 Apa yang kau katakan? 344 00:30:47,429 --> 00:30:48,136 Nyalahkan alarm! 344 00:30:48,236 --> 00:30:49,136 Jangan! 345 00:30:51,141 --> 00:30:53,179 Kita harus dapat menanganinya dengan cepat. 345 00:30:54,179 --> 00:30:55,179 Sisir semua tempat! 346 00:31:27,511 --> 00:31:29,252 Talinya utuh. 347 00:31:29,971 --> 00:31:32,634 - Seseorang telah melepaskanya - Tidak mungkin. 348 00:31:32,634 --> 00:31:35,300 Penjaga kemanan pasti melihatnya 349 00:31:35,560 --> 00:31:37,100 Dia melakukanya selama pemadaman listrik. 349 00:31:37,600 --> 00:31:40,100 Lalu bagaimana dengan kode keamanan? 350 00:31:41,149 --> 00:31:43,892 - Berapa banyak yang mengetahuinya? - Sangat sedikit. 351 00:31:43,892 --> 00:31:44,813 Tidak ada yang akan melakukan hal bodoh itu! 351 00:31:44,913 --> 00:31:46,213 Semuanya sedang bersamaku. 352 00:31:46,373 --> 00:31:48,115 Kalian berdua ikut denganku! 352 00:31:48,315 --> 00:31:50,315 Bawa Taser dan serum. 353 00:31:50,315 --> 00:31:51,335 Apa yang ingin kau lakukan? 353 00:31:51,735 --> 00:31:53,735 Cari dia sebelum ia menyerang seseorang! 354 00:31:54,371 --> 00:31:56,704 Mari kita berharap ini dapat berhasil. 355 00:32:18,061 --> 00:32:19,393 Sialan! 356 00:33:39,434 --> 00:33:42,598 - hey, ada apa dengan makanannya? - Apa maksudmu? 357 00:33:42,598 --> 00:33:46,560 Apa orang Filipina itu tertidur? Kami sudah menunggu lama disini! 358 00:33:47,609 --> 00:33:49,225 Dasar orang bodoh yang tidak berguna 359 00:33:51,404 --> 00:33:52,815 Edwin? 360 00:33:55,325 --> 00:33:59,410 Sialan, apa yang terjadi di sini? 361 00:34:01,164 --> 00:34:02,371 Apa, ini... 362 00:34:04,834 --> 00:34:08,453 Yah, setidaknya hari ini kau tidak merepotkanku 363 00:34:09,965 --> 00:34:12,127 hey, apakah kau mendengar ku? 364 00:34:14,970 --> 00:34:18,805 Semua orang sudah lapar, Emosi mereka semakin buruk setiap menit. 365 00:34:18,805 --> 00:34:21,842 Cepatlah ke kantin, kau dengar? 366 00:34:21,842 --> 00:34:25,932 Aku akan mengurus yang ini. Cepatlah! jika tidak akan jadi masalah. 367 00:34:39,119 --> 00:34:40,655 -Operasi Selesai- 368 00:34:41,580 --> 00:34:43,993 Ya. Menakjubkan 369 00:34:46,293 --> 00:34:47,409 Itu dia 370 00:34:48,795 --> 00:34:50,502 -Mengirim File- 371 00:34:57,387 --> 00:34:59,754 Ini hari Domba, sebuah kejutan besar. 372 00:34:59,754 --> 00:35:02,218 - Saya harap masih ada yang tersisa! - Tentu saja! 373 00:35:02,218 --> 00:35:06,352 Dalam 20 menit, lapisan kedua dimulai. Cepatlah! 374 00:35:06,605 --> 00:35:08,847 Dan, bagaimana kabarmu hari ini? 375 00:35:12,360 --> 00:35:15,353 Mungkin anak ku tidak ingin melihatku lagi. 376 00:35:17,782 --> 00:35:20,274 Dan membawa ku ke panti jompo. 377 00:35:22,203 --> 00:35:24,160 Tanpa harus mengucapkan sesuatu. 378 00:35:28,001 --> 00:35:30,163 Apakah kau tidak lapar hari ini? 379 00:35:30,420 --> 00:35:33,288 Tidak, Aku tidaklah lapar. 380 00:35:33,882 --> 00:35:38,798 Perutku tidak bisa diajak kompromi, Bisakah kau bicara dengan pelayan? 381 00:35:39,596 --> 00:35:44,557 Mungkin dia bisa membuatkan ku mie atau kroket. 382 00:35:44,557 --> 00:35:47,764 Aku sudah memintanya berkali kali. Aku tak bisa menjaminya 383 00:35:51,566 --> 00:35:52,852 Hello? 384 00:35:54,194 --> 00:35:55,435 Hello? 385 00:36:16,591 --> 00:36:17,832 Halo, tuan.. 386 00:36:18,593 --> 00:36:20,084 Apakah anda punya sesuatu yang lain? 387 00:36:20,084 --> 00:36:24,722 Nyonya itu memiliki perut sensitif dan ingin beberapa pasta atau... 388 00:36:42,992 --> 00:36:44,528 Sial. 389 00:36:49,833 --> 00:36:51,995 Ini, cobalah. 390 00:36:56,089 --> 00:36:59,253 Baunya tidak terlalu buruk. Aku akan mencobanya 391 00:36:59,253 --> 00:37:02,419 Jangan! Jangan dimakan! 392 00:37:02,679 --> 00:37:06,172 - Apa yang terjadi? - Koki itu mencoba menggigitku 393 00:37:06,433 --> 00:37:08,095 - Apa? - Dan dia menggigitmu? 394 00:37:09,936 --> 00:37:10,972 Tidak. tidak 395 00:37:11,187 --> 00:37:12,894 - Apakah yang lain memakannya? - Tidak 396 00:37:13,815 --> 00:37:15,647 Oke, Kau tetaplah disini 397 00:37:15,647 --> 00:37:17,228 - Tunggu. - Tetaplah di sini. 398 00:37:20,113 --> 00:37:21,649 Tahan. 399 00:37:22,949 --> 00:37:26,442 - Apa yang terjadi? - Aku pikir ini hanya tentang karantina preventif 400 00:37:26,703 --> 00:37:28,569 Ceritakan apa yang terjadi? 401 00:37:28,830 --> 00:37:32,915 - Koki itu mencoba untuk menggigit ku. - Apakah kau tahu apa artinya? 402 00:37:34,794 --> 00:37:37,161 - Dimana dia? - Di dapur. 403 00:37:37,161 --> 00:37:40,206 Aku menguncinya di ruang peyimpanan 404 00:37:42,177 --> 00:37:45,136 Baiklah, ikutlah dengan ku 405 00:37:45,388 --> 00:37:46,674 Hanya kau! 406 00:37:50,643 --> 00:37:52,976 Ini tidak akan lama 407 00:37:54,189 --> 00:37:56,772 Ini akan menjadi puncak karir ku 408 00:37:59,319 --> 00:38:00,810 Apa semua baik-baik saja? 409 00:38:00,810 --> 00:38:03,104 Entah bagaimana itu tidak baik. 410 00:38:04,199 --> 00:38:06,532 Perutku terasa tidak nyaman 411 00:38:06,532 --> 00:38:10,445 Itu tidak mengejutkan ku. Ini seperti cacing dalam ikan mentah. 412 00:38:10,445 --> 00:38:12,113 - Anisakis? - Apa? 413 00:38:13,249 --> 00:38:16,708 - Cacing ini disebut Anisakis. - Apapun itu 414 00:38:17,962 --> 00:38:20,249 Tapi tidak ada ikan malam ini. 415 00:38:20,249 --> 00:38:23,791 Akan lebih baik jika kau beristirahat sebentar. 416 00:38:23,791 --> 00:38:25,675 Aku yang akan berjaga. 417 00:38:32,143 --> 00:38:34,977 Sebuah serum. Itulah apa yang kita telah kerjakan. 418 00:38:38,149 --> 00:38:40,983 Kami mampu menghentikan dua wabah, 419 00:38:40,983 --> 00:38:45,192 Tapi kali ini kita mungkin tidak beruntung. 420 00:38:45,448 --> 00:38:48,156 Aku pikir, tidak ada yang diketahui dari virus ini! 421 00:38:48,156 --> 00:38:50,488 Kami tahu lebih banyak dari yang kau pikirkan. 422 00:38:51,246 --> 00:38:53,158 Kami memiliki sampelnya! 423 00:38:53,158 --> 00:38:57,746 Kami telah mmenyuntikanya pada objek percobaan dan tinggal menunggu hasilnya 424 00:38:58,002 --> 00:39:01,336 - Tunggu sebentar, dari mana sample itu? - Itu tidak penting 425 00:39:01,589 --> 00:39:06,050 Seseorang telah melepaskan objek percobaanya, dan membuat kita dalam masalah. 426 00:39:06,050 --> 00:39:08,552 - Bagaimana bisa? - Beri dia Taser! 427 00:39:09,138 --> 00:39:10,879 Kita tidak punya banyak waktu. 428 00:39:10,879 --> 00:39:14,391 - Apa yang kau lakukan? - Kita perlu menguji serum. 429 00:39:15,520 --> 00:39:20,185 Begitu pintu nya terbuka, tembaklah! Sengatan listrik akan melumpuhkanya 430 00:39:20,185 --> 00:39:22,441 - Ini harus dilakukan dengan cepat. - Siap! 431 00:39:23,361 --> 00:39:24,397 Siap? 432 00:39:24,654 --> 00:39:26,111 - Ayo! - Sekarang! 433 00:39:35,874 --> 00:39:37,536 Minggir! 434 00:39:53,975 --> 00:39:55,637 Keluar dari sini! 435 00:39:59,063 --> 00:40:00,429 Sial. 436 00:40:07,655 --> 00:40:09,772 Apa yang terjadi? 437 00:40:09,772 --> 00:40:12,241 Ada serangan balik 438 00:40:12,241 --> 00:40:14,367 Sialan, ini tidak mungkin 439 00:40:14,367 --> 00:40:16,324 Tapi itu memang mungkin! 440 00:40:19,375 --> 00:40:21,116 Ini seharusnya bekerja. 441 00:40:21,116 --> 00:40:22,116 Situasi semakin buruk, 441 00:40:22,205 --> 00:40:26,005 Cepat minta bantuan datang! 442 00:40:26,005 --> 00:40:30,669 - Dia benar, Kita harus segera pergi dari sini. - Kau tahu aturannya! 443 00:40:31,638 --> 00:40:33,595 Tak ada yang bisa membawa kita keluar dari sini. 444 00:40:35,099 --> 00:40:36,806 Tidak ada! 445 00:41:06,339 --> 00:41:09,298 Kita harus pergi ke laboratorium dan melanjutkan penelitianya 446 00:41:09,298 --> 00:41:11,550 hey, hey .. tunggu sebentar, bagaimana dengan kita? 447 00:41:12,428 --> 00:41:15,421 Kita tidak tahu apakah makanannya terinfeksi. 448 00:41:15,682 --> 00:41:19,471 - Tidak ada yang makan apapun. - Ya, aku tiba pada waktunya. 449 00:41:19,727 --> 00:41:24,518 - Kalau begitu tidak ada yang perlu khawatir. - Ku mohon, kita adalah satu kelompok! 450 00:41:24,774 --> 00:41:25,314 Kau tidak bisa meninggalkan kami di sini. 450 00:41:25,414 --> 00:41:29,314 Kita tidak bisa mengambil risiko. 451 00:41:29,570 --> 00:41:31,937 - Baiklah kalau begitu - Hey, tunggu dulu, tunggu dulu 452 00:41:33,908 --> 00:41:35,369 Aku memberikan apa yang kau inginkan. 452 00:41:35,469 --> 00:41:38,369 Jangan lakukan ini kepada kami 453 00:41:38,621 --> 00:41:39,907 Apa yang dia bicarakan? 454 00:41:39,907 --> 00:41:41,413 Aku minta maaf. 455 00:41:42,458 --> 00:41:44,245 Ayolah, kita tidak punya waktu. 456 00:41:44,245 --> 00:41:45,705 Lucas? 457 00:41:46,587 --> 00:41:48,123 Apa yang kau lakukan? 458 00:41:49,257 --> 00:41:53,251 Mereka ingin aku membawa sampel darah dari gedung itu 459 00:41:53,251 --> 00:41:55,090 Darah yang terinfeksi? 460 00:41:55,090 --> 00:41:58,756 - Iya hanya sedikit. Mereka pikir... - Untuk siapa? 461 00:42:00,018 --> 00:42:01,975 Ini bukanlah virus biasa 462 00:42:01,975 --> 00:42:05,934 Beberapa pendeta telah menunjukkan kepada ku foto mengerikan. 463 00:42:05,934 --> 00:42:08,599 - Kau tidak tahu apa yang terjadi - Apa lagi? 464 00:42:08,599 --> 00:42:11,689 Dikatakan bahwa mereka akan membayar semuanya. 465 00:42:11,689 --> 00:42:14,981 Bajingan kau! Sekarang apa? 466 00:42:15,581 --> 00:42:16,774 Hey, nona... 467 00:42:16,993 --> 00:42:19,701 Tidak mungkin kita saling menyalahkan disini! 468 00:42:22,701 --> 00:42:25,204 Anda tidak tahu apa yang terjadi di sini. 469 00:42:26,166 --> 00:42:29,125 Mungkin seseorang harus memberitahu Anda 470 00:42:29,377 --> 00:42:32,165 Kalau seluruh keluarga mu sudah mati! 471 00:42:32,165 --> 00:42:33,874 - Mati! - Tinggalkan dia! 472 00:42:33,874 --> 00:42:35,415 Cukup! 473 00:42:38,344 --> 00:42:39,676 Apapun itu, 474 00:42:39,929 --> 00:42:44,390 Jika makanannya terinfeksi, kita bisa mendapatkan sampelnya dari situ 475 00:42:46,478 --> 00:42:49,812 Kita harus pergi ke Anjungan kapal. Ortega dapat membantu kita 476 00:42:49,812 --> 00:42:53,850 Dan bagaimana kita melakukannya? Kita bahkan tidak punya senjata! 477 00:42:58,364 --> 00:43:00,321 Ambil segala sesuatu yang dapat berguna. 478 00:43:34,234 --> 00:43:36,476 - Ini - Ini tidak akan membantu kita 479 00:43:36,476 --> 00:43:38,440 Mari kita pergi! 480 00:43:38,440 --> 00:43:40,024 Ayo! ayo! ayo! 481 00:43:40,865 --> 00:43:42,356 Ayolah! 482 00:44:00,176 --> 00:44:03,214 Tolong jangan tersinggung, 483 00:44:03,214 --> 00:44:06,256 Tapi aku ingin berbaring untuk sebentar saja. 484 00:44:12,188 --> 00:44:13,679 Kembali, kembali. 485 00:44:13,940 --> 00:44:15,272 Apa, itu,. 486 00:44:17,527 --> 00:44:20,270 Kembali, kembali, kembali. Kembali! 487 00:44:27,245 --> 00:44:28,486 Sial! 488 00:44:32,292 --> 00:44:33,578 Menjauh darinya! 489 00:44:37,172 --> 00:44:38,663 Kita harus keluar dari sini! 490 00:44:57,984 --> 00:44:59,771 Ayo, kita harus pergi ke Anjungan kapal 491 00:45:00,028 --> 00:45:01,564 Ayo, kita pergi. 492 00:45:01,821 --> 00:45:05,030 Mereka ada dimana-mana. Dimana Goro? 493 00:45:05,030 --> 00:45:08,113 Dia sedang kurang sehat, Dia sedang istirahat 494 00:45:08,113 --> 00:45:09,322 Sial. 495 00:45:09,322 --> 00:45:12,158 - Deep sea. Ada apa? - Apa di sana baik-baik saja? 496 00:45:12,158 --> 00:45:14,619 Aku bahkan tak sempat untuk makan malam. 497 00:45:14,619 --> 00:45:17,660 Kalau begitu dengarkan aku sekarang! Bersembunyilah... 498 00:45:17,660 --> 00:45:20,329 - Apa yang terjadi? - Lakukan apa yang ku katakan. 499 00:45:23,343 --> 00:45:25,050 Kunci pintunya 500 00:45:49,118 --> 00:45:50,529 Lewat sini, Ayo! 501 00:45:50,529 --> 00:45:52,911 - Apa kau yakin? - Ya, Cepatlah! 502 00:45:52,911 --> 00:45:56,370 Tolong hubungi anak-anak ku untuk menjemput ku 503 00:45:57,460 --> 00:45:58,996 Kita hampir sampai. 504 00:45:59,254 --> 00:46:02,747 - Aku berjanji tidak akan merepotkan mereka. - Ayo! 505 00:46:21,109 --> 00:46:24,477 Apa lagi sekarang? Apakah Kau tidak punya kerjaan? 506 00:46:26,864 --> 00:46:27,900 Hei, kenapa? 507 00:46:57,562 --> 00:46:58,769 Keluar dari sini! 508 00:47:00,690 --> 00:47:02,056 Tolong aku! 509 00:47:04,068 --> 00:47:06,355 - Aku tidak bisa. - Tembak! 510 00:47:06,612 --> 00:47:08,478 - Aku tidak bisa. - Bantu aku! 511 00:47:10,450 --> 00:47:11,816 Apa lagi itu? 512 00:47:14,412 --> 00:47:15,778 Lepaskan dia! 513 00:47:21,461 --> 00:47:22,668 Kenapa lagi? 514 00:47:24,297 --> 00:47:27,665 Tekanan minyak menurun, Itu menambah masalah kita! 515 00:47:57,914 --> 00:47:59,030 Menyingkir! menyingkir! Menyingkir dari situ! 516 00:48:03,336 --> 00:48:04,279 Brengsek! 516 00:48:04,379 --> 00:48:06,079 Apa-apan itu? 517 00:48:07,548 --> 00:48:09,881 - Apakah kau baik-baik saja-? - Sepertinya. 518 00:48:13,262 --> 00:48:14,798 Dimana Nyonya itu? 519 00:48:15,890 --> 00:48:19,008 - Dia melarikan diri. - Oh, yang benar saja! 520 00:48:19,008 --> 00:48:21,225 Apa yang akan kita lakukan sekarang? 520 00:48:21,235 --> 00:48:23,225 Kau pergilah ke sana, Aku yang akan mencarinya. 521 00:48:23,481 --> 00:48:25,222 Hei, kau mau kemana? 522 00:48:25,483 --> 00:48:28,942 Kau tidak punya senjata, Itu sama saja dengan bunuh diri! 523 00:48:28,942 --> 00:48:31,570 Kita tidak bisa meninggalnya! 524 00:48:34,992 --> 00:48:36,574 Aku tau ini gila 525 00:48:39,330 --> 00:48:40,946 Tapi aku harus melakukannya! 526 00:48:48,548 --> 00:48:49,959 Ayo! 527 00:49:09,569 --> 00:49:11,561 Hei, ini kami. 528 00:49:13,072 --> 00:49:14,529 - Jangan. - Tapi... 529 00:49:14,529 --> 00:49:17,032 - Cepatlah Buka! - Mungkin mereka terinfeksi. 530 00:49:19,120 --> 00:49:21,533 - Nick! - Goro! Goro! 531 00:49:23,666 --> 00:49:25,157 Ayo cepat masuk! 532 00:49:25,418 --> 00:49:26,954 Tutup, Tutup pintunya! 533 00:49:28,421 --> 00:49:31,664 Apa yang terjadi di luar sana? Apakah dokter akan datang? 534 00:49:31,924 --> 00:49:35,838 Sekarang aku yang mengambil alih, Kita harus segera pergi dari sini! 535 00:49:35,838 --> 00:49:38,755 Aku ingin, tetapi oli mesin nya bocor. 536 00:49:39,599 --> 00:49:42,637 Ini bisa terbakar, Aku harus mematikannya. 537 00:49:42,894 --> 00:49:45,978 - Tidak! Jangan! - Hei, tenanglah! tenang! 538 00:49:46,230 --> 00:49:50,315 Tunggu, Kita dapat menghidupkan mesin cadangan 539 00:49:50,315 --> 00:49:54,320 Kita harus melakukannya. Hanya Dia yang ada di ruangan mesin. 540 00:49:54,572 --> 00:49:58,111 Sialan! Sialan! Apa yang sebenarnya terjadi di sini? 541 00:49:58,326 --> 00:50:00,113 Bukankah kau yang berada dalam gedung itu? 542 00:50:00,369 --> 00:50:03,828 Entahlah. Tapi, dokter itu tahu sesuatu. 543 00:50:03,828 --> 00:50:06,866 Dan kita perlu mencari tahu apa itu. 544 00:50:07,126 --> 00:50:11,291 Itu pasti. Dan bagaimana kita melakukannya? Meminta mereka dengan baik-baik? 545 00:50:15,218 --> 00:50:18,382 Tidak bisakah kau meretas ke komputer mereka? 546 00:50:26,145 --> 00:50:29,764 Mereka memberi ku akses jaringan, sehingga aku bisa mengirim mereka video 547 00:50:30,983 --> 00:50:34,317 Sialnya mereka memiliki enkripsi internal. 548 00:50:34,570 --> 00:50:36,232 - Apa itu? - Hanya masalah kecil! 549 00:50:38,908 --> 00:50:41,446 Aku bingung. mengapa begini? 550 00:50:41,446 --> 00:50:43,576 Ini harusnya bekerja. 551 00:50:43,576 --> 00:50:47,660 Mungkin virusnya telah bermutasi dalam DNA objeck percobaan. 552 00:50:49,043 --> 00:50:52,457 - Jadi, setiap sampel akan berbeda. - Sialan. 553 00:50:53,506 --> 00:50:57,216 Kita perlu sample virus murni yang belum bermutasi. 554 00:50:58,261 --> 00:50:59,627 Gadis itu. 555 00:51:01,097 --> 00:51:02,884 Tapi kita tidak dapat menemukannya. 556 00:51:04,684 --> 00:51:06,220 Tuan-tuan, 557 00:51:07,395 --> 00:51:09,102 Ini sudah berakhir. 558 00:51:09,313 --> 00:51:10,554 Tidak, tunggu. 559 00:51:12,108 --> 00:51:15,317 - Pasti ada cara lain! - Aku minta maaf. 560 00:51:15,317 --> 00:51:17,352 Kau tahu ketentuannya. 561 00:51:23,452 --> 00:51:27,617 - Tidak - 20 menit. Selamat menikmati 562 00:51:27,873 --> 00:51:31,207 Tunggu dulu. Kita bisa mencobanya dengan inhibitor enzim. 563 00:51:31,207 --> 00:51:35,041 Mungkin kita bisa mencapai kekuatan yang lebih tinggi dari membran. 564 00:51:35,298 --> 00:51:38,882 Itu hanya membuang waktu. Tidak akan ada gunanya. 565 00:51:38,882 --> 00:51:42,465 Tidak tanpa sample virus murni. Maafkan aku 566 00:51:42,465 --> 00:51:45,472 Aku mohon. Kau tidak bisa melakukan itu. 567 00:51:45,725 --> 00:51:47,887 Kami tidak diperbolehkan untuk gagal. 568 00:51:47,887 --> 00:51:50,302 - Anda tahu aturannya. - Jangan... 569 00:51:50,563 --> 00:51:52,805 Tunggu. Dia telah berhasil. 570 00:51:54,275 --> 00:51:55,766 Kita punya videonya. 571 00:51:59,030 --> 00:52:00,896 Ini, lihatlah sendiri 572 00:52:05,369 --> 00:52:08,862 - Dimana folder yang tertua? - Tunggu 573 00:52:09,957 --> 00:52:11,164 Ini 574 00:52:13,085 --> 00:52:14,371 Apa ini? 575 00:52:16,589 --> 00:52:18,706 - Ya Allah - Tunggu, tunggu. 576 00:52:20,468 --> 00:52:21,800 Aku tahu nama itu. 577 00:52:24,388 --> 00:52:28,553 Di dalam gedung, Aku melihatnya di beberapa kliping koran. 578 00:52:33,105 --> 00:52:36,849 Ini adalah gadis yang sama. Ada fotonya seluruh dinding. 579 00:52:38,611 --> 00:52:40,523 Ini adalah data perawatan medis. 580 00:52:41,113 --> 00:52:43,776 Keuskupan Napoli telah mengakui hal itu. 581 00:52:44,408 --> 00:52:47,071 - Gereja? - "Hasil tes diagnostik." Apa ini? 582 00:52:47,286 --> 00:52:48,743 Tunggu sebentar. 583 00:52:50,539 --> 00:52:53,247 Surat kabar itu mengatakan bahwa ia dirasuki. 584 00:52:54,919 --> 00:52:58,083 Ada sesuatu tentang Gereja, dan setan. 585 00:52:58,339 --> 00:52:59,750 Ah, yang benar saja! 586 00:53:00,007 --> 00:53:02,097 Tunggu, tunggu, Itu semua masuk akal. 586 00:53:02,297 --> 00:53:04,297 Mereka ingin diagnosa medis. 587 00:53:05,638 --> 00:53:07,721 Dan yang membuat pernyataan adalah... 588 00:53:09,600 --> 00:53:11,432 Lihatlah ini. 589 00:53:23,239 --> 00:53:24,775 Apa ini? 590 00:53:26,409 --> 00:53:29,652 - Tidak mungkin. - Ini gadis itu! 591 00:53:33,082 --> 00:53:36,200 - Apa yang dia lakukan di sana? - Percepat videonya! 592 00:53:44,719 --> 00:53:46,255 Apa yang terjadi di sana? 593 00:53:47,388 --> 00:53:48,924 Oh, Ya Allah 594 00:53:53,769 --> 00:53:55,635 Ini adalah parasit. 595 00:53:55,855 --> 00:54:00,566 Sumber virus. Dan itu ada di depan mata kita! 596 00:54:00,566 --> 00:54:04,354 Jadi ini bukan setan? Sebuah parasit? 597 00:54:04,613 --> 00:54:08,527 Virus ini menggunakan gadis itu sebagai inangnya. 598 00:54:09,368 --> 00:54:12,657 Tapi untuk melindungi dirinya sendiri, ia telah menyuntikannya. 599 00:54:13,664 --> 00:54:17,533 Bertahun-tahun, telah tumbuh di dalam tubuhnya. 600 00:54:17,533 --> 00:54:19,952 Sampai ia menemukan objeck yang lebih cocok 601 00:54:22,047 --> 00:54:26,257 Kita punya Sample virus yang murni. Segera atur untuk memulai prosedurnya 602 00:54:26,510 --> 00:54:30,345 Kita perlu mendapatkannya. Ini belum terlambat. 603 00:54:37,772 --> 00:54:39,058 Nyonya 604 00:54:40,608 --> 00:54:42,895 Nyonya, kita harus pergi dari sini. 605 00:54:43,319 --> 00:54:44,560 Ikutlah denganku. 606 00:55:09,637 --> 00:55:11,003 Tidak, tidak, tidak. 607 00:55:23,859 --> 00:55:25,395 Kau bisa mencium bokong ku! 608 00:55:28,113 --> 00:55:29,649 Jangan bergerak. 609 00:55:33,244 --> 00:55:36,863 Jatuhkan senjata mu dan berbalik. 610 00:55:42,169 --> 00:55:44,786 Dimana wanita itu? 611 00:55:47,883 --> 00:55:49,374 Di kapal 612 00:55:53,722 --> 00:55:55,634 Untuk terakhir kalinya. 613 00:55:56,559 --> 00:55:57,925 Dimana dia? 614 00:56:00,354 --> 00:56:03,062 - Apa yang terjadi? - Dia tidak merespon 615 00:56:03,062 --> 00:56:04,973 Tidak akan ada! 616 00:56:05,192 --> 00:56:08,560 Kalau begitu kita harus menyalahkannya sendiri. 617 00:56:08,560 --> 00:56:12,196 Itu benar, terdengar sangat mudah. Tapi aku tidak akan pergi ke sana. 618 00:56:13,325 --> 00:56:16,739 Haruskah kita menunggu di sini sampai makhluk ini datang? 619 00:56:16,739 --> 00:56:19,495 Ini adalah perjalanan terakhir ku 620 00:56:19,495 --> 00:56:21,660 Jika ada seseorang ingin pulang, itu adalah aku. 620 00:56:21,760 --> 00:56:24,660 Tapi aku ingin tiba dirumah dalam keadaaan hidup! 621 00:56:27,006 --> 00:56:28,497 Buka! 622 00:56:28,966 --> 00:56:30,332 - Lucas! - Bukalah! 623 00:56:36,265 --> 00:56:37,472 Hei, hei, ada apa ini? 624 00:56:37,472 --> 00:56:40,725 Jangan ada yang menyentuh wanita itu. Jauhi dia. 625 00:56:40,725 --> 00:56:41,813 Apa yang terjadi di sini? 625 00:56:41,913 --> 00:56:44,013 Ada sebuah parasit, di dalam dirinya. 626 00:56:44,273 --> 00:56:46,311 Dari dialah virus menyebar 626 00:56:46,381 --> 00:56:47,311 Maaf, apa? 627 00:56:47,311 --> 00:56:50,397 - Apa yang kau katakan? - Videonya menunjukkan dengan jelas. 628 00:56:50,397 --> 00:56:52,779 Kau bisa melihatnya dengan jelas 629 00:56:53,032 --> 00:56:54,773 Apa yang kau bicarakan? 630 00:56:54,773 --> 00:56:56,317 Dia tidak terinfeksi. 630 00:56:56,387 --> 00:56:57,317 Ya, dia memang 631 00:56:57,578 --> 00:57:02,494 Ini yang membuat subjeknya kebal. Jadi dia tidak bisa terdeteksi. 632 00:57:02,494 --> 00:57:05,159 - Hati-hati, kita perlu dia hidup-hidup. - tidak, tidak, jangan! 632 00:57:05,159 --> 00:57:06,559 Biarkan dia pergi! 633 00:57:14,929 --> 00:57:18,172 - Kau membuat kesalahan. - Biarkan mereka pergi. 634 00:57:20,017 --> 00:57:23,135 - Aku tau amunisi mu sudah habis - Aku masi punya yang lain! 635 00:57:24,855 --> 00:57:28,895 Kau mungkin tidak mengerti. Parasit adalah virus murni. 636 00:57:28,895 --> 00:57:32,937 Hanya dari itulah kita bisa mendapatkan serum. Ini adalah satu-satunya cara. 637 00:57:33,197 --> 00:57:36,861 - Aku tidak peduli. - Tolonglah, berpikir yang jernih 638 00:57:36,861 --> 00:57:39,902 Kita harus mengeluarkannya, Tanpa harus menyakitinya. 639 00:57:39,902 --> 00:57:41,991 Tidak, aku tidak percaya 640 00:57:41,991 --> 00:57:43,325 Kau seorang dokter. 641 00:57:43,582 --> 00:57:47,371 Kau tahu betul bahwa itu adalah satu-satunya kesempatan kita. 642 00:57:47,628 --> 00:57:48,960 Tidak 643 00:57:53,634 --> 00:57:55,045 Tidak 644 00:57:56,303 --> 00:57:57,510 Tidak! 645 00:57:57,763 --> 00:58:01,222 - Laboratorium nya terlalu jauh. - Kita gunakan meja saja. 646 00:58:01,475 --> 00:58:02,716 - Cepat. - Tidak ! 647 00:58:02,977 --> 00:58:05,219 - Cepatlah. - Nick! Nick! 648 00:58:05,771 --> 00:58:06,932 Hati-hati. 649 00:58:07,189 --> 00:58:09,806 Tidak, tidak. Jangan! Jangan! 650 00:58:11,485 --> 00:58:13,351 - Pada bagian belakang. - Bantu aku! 650 00:58:13,451 --> 00:58:17,351 tolong kalian, pegangi dia! 651 00:58:17,491 --> 00:58:18,732 Pegang erat-erat 652 00:58:21,453 --> 00:58:23,866 Ikat dengan kuat. Bagus. 653 00:58:24,123 --> 00:58:26,365 Tunggu, dan jika kau salah? 654 00:58:26,625 --> 00:58:30,369 Seperti yang aku katakan, kau bisa melihat video itu sendiri. 655 00:58:30,629 --> 00:58:33,167 - Waktu semakin habis. - Nick. Nick! 656 00:58:33,424 --> 00:58:34,505 Lepaskan itu. 657 00:58:35,884 --> 00:58:38,092 - Aku tidak dapat menemukannya. - Dia pasti ada di sana. 658 00:58:38,345 --> 00:58:39,836 Dokter di sini. 659 00:58:56,655 --> 00:58:59,318 Tahan kepalanya. Fokus. 660 00:59:00,367 --> 00:59:01,653 Pasti ada. 661 00:59:09,710 --> 00:59:12,077 - Aku butuh handuk. - Di kamar mandi. 662 00:59:12,337 --> 00:59:13,873 Ayo, cepat! 663 00:59:26,518 --> 00:59:29,306 Cepat. Di sini, pegang erat-erat. 664 00:59:29,563 --> 00:59:30,724 Apa yang terjadi di sini? 665 00:59:35,027 --> 00:59:37,064 Tidak! Tidak! 666 00:59:42,159 --> 00:59:45,323 - Bantu aku keparat! - Aku sudah tidak punya amunisi. 667 00:59:47,998 --> 00:59:50,081 Tembak. Cepat Tembak! 668 00:59:50,334 --> 00:59:51,450 - Apa itu? - Entahlah. 669 01:00:02,721 --> 01:00:04,553 Bantu aku! 670 01:00:04,553 --> 01:00:06,009 Tembak! 671 01:00:06,975 --> 01:00:09,137 Tembak saja! Tembak! 672 01:00:15,484 --> 01:00:17,567 Tahan dia! jangan biarkan kabur 673 01:00:48,767 --> 01:00:52,010 Ini hanya goresan. Tidak ada artinya 674 01:00:53,272 --> 01:00:54,558 Tidak 675 01:00:55,399 --> 01:00:56,731 Tunggu 676 01:00:57,526 --> 01:01:00,769 Dengan virus murni kita dapat penawarnya. Kau bilang sendiri. 677 01:01:00,769 --> 01:01:03,905 Kita belum bisa mensintesis serumnya. 678 01:01:04,158 --> 01:01:06,400 Tidak ada waktu. Kau tahu itu. 679 01:01:09,163 --> 01:01:11,120 Kau masih membutuhkanku 680 01:01:12,708 --> 01:01:14,199 Tidak 681 01:01:21,425 --> 01:01:24,384 - Sekarang apa? - Sekarang kita cari wanita itu. 682 01:01:24,384 --> 01:01:26,385 Tidak, permainan berakhir. 683 01:01:26,385 --> 01:01:30,094 Segera panggil bantuan. Hanya kau yang bisa mengoperasikan radio. 684 01:01:30,350 --> 01:01:34,310 - Tidak tanpa serumnya. - Kau tidak akan pernah mendapatkannya! 685 01:01:34,855 --> 01:01:36,471 Jika kita tidak mendapatkannya, 686 01:01:36,471 --> 01:01:40,062 Kita tak bisa kembali dengan selamat. 687 01:01:41,987 --> 01:01:43,603 Ayo, kita tidak punya waktu. 688 01:01:46,241 --> 01:01:50,076 Atur frekuensi radio di angka 9. Dia belum terlalu jauh! 689 01:02:22,736 --> 01:02:24,352 Sial! 690 01:02:27,491 --> 01:02:30,734 Jadi, bagi ku itu sudah cukup. Dapatkah kau mengarahkan kapal? 691 01:02:31,995 --> 01:02:36,160 Akan ku coba. Tapi aku akan butuh bantuan 692 01:02:43,048 --> 01:02:46,291 Kita turun. Apakah kau tahu cara menyalahkan mesin cadangan? 693 01:02:46,551 --> 01:02:49,885 Aku rasa begitu. Tapi aku tidak akan turun 694 01:02:50,931 --> 01:02:53,344 Dengan 4 pisau kita tidak akan pergi jauh 695 01:02:53,642 --> 01:02:56,225 - oh, yang benar saja! - Apakah kau punya sesuatu yang lebih baik? 696 01:02:56,225 --> 01:03:00,605 Tunggu dulu, Di tengah-tengah dek depan, ada peralatan memancing 697 01:03:00,816 --> 01:03:02,682 Oh, bagus, sekarang kita pergi memancing. 698 01:03:02,985 --> 01:03:05,648 Kau tetaplah di sini. Kita yang akan memeriksanya 699 01:03:06,571 --> 01:03:09,939 Ketika kami kembali, kita akan masuk ke ruang mesin. 700 01:03:10,200 --> 01:03:14,444 Kau adalah satu-satunya yang dapat mengarahkan kapal. 701 01:03:21,545 --> 01:03:23,537 Ini adalah ruang depan. 702 01:03:26,091 --> 01:03:28,674 Ini seperti labirin sialan. 703 01:03:31,096 --> 01:03:33,759 Di sana, itu dia! 704 01:03:47,988 --> 01:03:50,150 Aku melihatnya, Dia ada di kabin. 705 01:03:50,407 --> 01:03:51,224 Dimana? 705 01:03:51,324 --> 01:03:53,024 Di lorong kabin kapal. 706 01:03:53,024 --> 01:03:54,692 Ayo, cepat! , Cepat! 707 01:04:10,177 --> 01:04:12,419 Tidak, Tidak! Sialan, dia menghancurkan kameranya! 708 01:04:13,013 --> 01:04:14,595 Aku kehilangan jejaknya! 709 01:04:23,106 --> 01:04:24,642 Dimana dia? 710 01:04:27,486 --> 01:04:28,446 Keparat! 710 01:04:29,446 --> 01:04:30,446 Dasar keparat! 711 01:04:55,680 --> 01:04:58,013 Dia pergi ke ruang makan. 712 01:04:58,725 --> 01:05:00,432 Ayo! Cepat! 713 01:05:11,655 --> 01:05:15,740 Dia berada di lorong ke ruang makan. Cepat! Cepat! 714 01:05:19,871 --> 01:05:22,363 Angela, kau disana? Sebelah sini. 715 01:05:22,624 --> 01:05:25,958 Ini aku, Nick. Ambil radionya. 716 01:05:27,504 --> 01:05:29,461 Sudah, bawa saja. 717 01:05:29,461 --> 01:05:32,832 Ayo, Angela. Cepatlah! kau bawa saja. 718 01:05:34,261 --> 01:05:35,843 Oke, sekarang tekan 7 719 01:05:36,096 --> 01:05:39,589 Tekan angka 7 cepat! lakukan. 720 01:05:40,976 --> 01:05:44,185 - Nick? - Sekarang kita bisa bicara. Aku melihatmu! 721 01:05:44,479 --> 01:05:46,220 Jika kau merusak kameranya, 722 01:05:46,481 --> 01:05:47,642 Aku tidak bisa melakukan apa-apa. 723 01:05:47,899 --> 01:05:51,267 - Baiklah. - Lari. Mereka mengejarmu 724 01:05:52,112 --> 01:05:54,229 Apa yang kau tunggu? 725 01:05:54,489 --> 01:05:55,605 Mereka tepat di belakang mu! 726 01:05:59,119 --> 01:06:02,112 Apa yang kau lakukan? Mereka sudah sangat dekat! 727 01:06:04,082 --> 01:06:05,573 Angela, dengarkan aku... 728 01:06:05,834 --> 01:06:07,200 Kau harus segera pergi dari situ! 729 01:06:07,502 --> 01:06:08,959 Pergilah!! 730 01:06:16,428 --> 01:06:17,794 Kenapa kau lakukan itu? 731 01:06:21,266 --> 01:06:23,098 - Masuklah kedalam. - Baiklah. 732 01:06:30,734 --> 01:06:33,192 - Cepat, cepat, cepat! - Tangkap ini! 733 01:06:37,574 --> 01:06:39,611 Apa yang kau lakukan, Lucas? 734 01:06:39,868 --> 01:06:41,234 Ayo, bergegaslah! 735 01:06:42,829 --> 01:06:44,411 Pestanya bisa dimulai! 736 01:06:45,540 --> 01:06:48,328 Dimana dia? Bagaimana dia bisa melarikan diri dari kita? 737 01:06:48,585 --> 01:06:50,417 - Kita harus mendapatkannya! - Berhati-hatilah. 738 01:06:51,755 --> 01:06:54,168 Dimana sih dia bersembunyi? 739 01:06:59,513 --> 01:07:00,970 Tolong! 740 01:07:02,307 --> 01:07:03,343 Tolong aku! 741 01:07:05,018 --> 01:07:07,431 Lakukan sesuatu! Pemadam apinya! 742 01:07:07,687 --> 01:07:10,725 Ambil alat pemadam kebakaran. Ayo! 743 01:07:12,484 --> 01:07:13,941 Cepat! 744 01:07:15,904 --> 01:07:17,020 Tolong! 745 01:07:17,280 --> 01:07:21,149 - Aku tidak tahu cara menggunakannya. - Hantam kepalanya! 746 01:07:33,129 --> 01:07:34,370 Kau salah. 747 01:07:34,965 --> 01:07:39,005 Aku tidak tahu apa yang kau inginkan dari ku, tapi kau salah. 748 01:07:49,104 --> 01:07:51,221 Sekarang kau bisa memeriksanya 749 01:07:51,439 --> 01:07:55,479 Kembalilah ke laboratorium dan periksalah 750 01:07:55,735 --> 01:07:58,193 Dan kemudian, jangan kau ganggu aku lagi! 751 01:08:07,747 --> 01:08:09,204 Aku minta maaf. 752 01:08:17,215 --> 01:08:20,708 - Dan sekarang? Kita tidak lagi memiliki senjata. - Kau pergilah. 753 01:08:20,708 --> 01:08:22,296 Tunggu. 754 01:08:23,555 --> 01:08:25,217 Tangan mu kenapa? 755 01:08:30,937 --> 01:08:32,803 Digigit. 756 01:08:42,115 --> 01:08:44,027 Jangan! Tidak! 757 01:08:58,048 --> 01:08:59,459 -Memulai Analisis- 758 01:08:59,459 --> 01:09:02,216 -Data Sedang Dalam Pengolahan- 759 01:09:15,899 --> 01:09:17,686 Nick? Nick, kau di sana? 760 01:09:17,686 --> 01:09:19,691 Kenapa kau lakukan itu? 761 01:09:19,691 --> 01:09:22,899 Percayalah. Aku memerlukan kode ke laboratorium. 762 01:09:23,531 --> 01:09:25,067 Apa? 763 01:09:25,325 --> 01:09:28,489 Aku harus membuktikan bahwa mereka salah 764 01:09:28,489 --> 01:09:30,153 Baiklah. 765 01:09:30,153 --> 01:09:33,243 Tapi kau telah digigit dia. Aku melihatnya 766 01:09:33,243 --> 01:09:34,702 Percayalah, Nick. 767 01:09:35,710 --> 01:09:39,420 Kita bisa pergi dari sini, tapi aku butuh kodenya! 768 01:09:39,673 --> 01:09:41,255 Aku mohon. 769 01:09:44,094 --> 01:09:45,460 Nick. 770 01:09:46,137 --> 01:09:48,129 Baiklah. Akan kuberi kodenya padamu 771 01:09:50,225 --> 01:09:54,344 Guzman telah meminta ku untuk membobol kode keamanan dari kamera pengintai. 772 01:09:54,344 --> 01:09:58,185 Ini dia. Aku harap kau tahu apa yang kau lakukan. 773 01:10:03,863 --> 01:10:05,320 Mustahil 774 01:10:19,546 --> 01:10:21,003 Itu tidak mungkin 775 01:10:21,756 --> 01:10:23,000 Itu mungkin saja! 775 01:10:23,100 --> 01:10:26,000 Tapi aku telah melihatnya sendiri. 776 01:10:26,261 --> 01:10:28,520 Dia telah meletakkan telurnya pada dirimu 776 01:10:28,720 --> 01:10:29,720 Aku tidak peduli! 777 01:10:29,720 --> 01:10:32,347 Aku bukanlah orang yang kau cari! 778 01:11:01,421 --> 01:11:02,559 Harpoon... 778 01:11:02,659 --> 01:11:03,959 Benar, Harpoon. 779 01:11:03,959 --> 01:11:05,668 Dan tidak ada yang lain? 780 01:11:08,094 --> 01:11:09,585 - Aku mengerti - Baiklah. 781 01:11:09,585 --> 01:11:12,506 Kita pergi ke sana, dan kau yang menjalankan mesinya 782 01:11:12,506 --> 01:11:13,923 Kemudian kita bisa pulang. 783 01:11:14,184 --> 01:11:16,346 Tunggu dulu. Angela tidak terinfeksi, 784 01:11:16,603 --> 01:11:20,096 Ricarte menguji darahnya. Aku melihatnya melalui kamera! 785 01:11:20,815 --> 01:11:23,398 Dia di laboratorium, Kita harus menyelamatkannya. 786 01:11:25,236 --> 01:11:29,150 Baiklah, aku akan kesana. Kalian berdua pergi ke ruang mesin. 787 01:11:29,150 --> 01:11:30,860 Kita bertemu di sini. 788 01:11:36,998 --> 01:11:39,331 - Katakan pada semuanya! - Tidak mungkin. 789 01:11:40,084 --> 01:11:43,293 - Pasti ada kesalahan. - Tidak ada kesalahan! 790 01:11:45,256 --> 01:11:49,216 Menjauh dariku atau aku akan membunuhmu! 791 01:11:49,469 --> 01:11:51,381 Katakan pada mereka! Sekarang! 792 01:11:51,638 --> 01:11:52,924 Katakan apa? 793 01:11:59,687 --> 01:12:03,852 Parasit meninggalkan tubuh ketika ia menemukan yang lebih cocok. 794 01:12:03,852 --> 01:12:07,109 Melalui wanita ini, dia bisa keluar dari gedung itu! 795 01:12:07,946 --> 01:12:10,563 Video membuktikan hal itu. Kita sudah melihatnya bukan 796 01:12:10,563 --> 01:12:14,324 Aku tidak peduli. Analisis anda telah menyatakan sebaliknya! 797 01:12:14,994 --> 01:12:17,907 Jika dia adalah objeknya, kau pasti sudah terinfeksi. 798 01:12:17,907 --> 01:12:20,789 - Dia menggigit mu. - Aku tahu itu juga. 799 01:12:20,789 --> 01:12:23,827 Tapi pasti ada penjelasan lain! 800 01:12:25,797 --> 01:12:27,754 Kau telah menipu kami. 801 01:12:32,220 --> 01:12:35,429 Apakah itu benar, Angela? 802 01:12:38,893 --> 01:12:41,977 Bagaimana dengan mu? Mungkin kau yang menipu kami semua? 803 01:12:44,691 --> 01:12:47,274 Mengapa kau ingin kode ke laboratorium? 804 01:12:49,237 --> 01:12:52,150 Kau memintanya pada Nick tentang hal itu. Mengapa? 805 01:12:52,150 --> 01:12:54,365 Aku ingin tahu apa yang ada di sana. 806 01:12:55,952 --> 01:12:59,195 Ketika aku bertemu denganmu, kau keluar dari lab, kan? 807 01:13:01,916 --> 01:13:04,078 Kau yang telah melepaskan kera itu. 808 01:13:04,878 --> 01:13:08,497 Oh, ya? Dan mengapa aku harus melakukan itu? 809 01:13:11,843 --> 01:13:14,381 Ketika Kau menyelamatkan ku dari gedung itu, 810 01:13:15,430 --> 01:13:17,797 Kita hampir satu menit bertatapan! 811 01:13:20,393 --> 01:13:22,601 Jika makhluk ini ada dalam diriku... 812 01:13:24,939 --> 01:13:27,977 Ia meninggalkan inangnya ketika menemukan yang lebih baik. 813 01:13:28,234 --> 01:13:29,326 Bukan begitu? 813 01:13:29,426 --> 01:13:30,726 Kau benar! 814 01:13:33,698 --> 01:13:35,815 Inang tua ini kemudian tidak berguna. 815 01:13:43,207 --> 01:13:45,824 Kau sangat berani, Angela. Aku suka itu! 816 01:13:46,085 --> 01:13:48,042 -Penghancuran Diaktifkan- 817 01:13:48,963 --> 01:13:50,454 Hanya 20 menit. 818 01:13:52,967 --> 01:13:55,129 - Ini sudah berakhir. - Matilah! 819 01:14:12,236 --> 01:14:13,977 Kau mau kemana, Angela? 820 01:14:17,075 --> 01:14:19,408 Hati-hati, kau bisa terluka. 821 01:14:45,520 --> 01:14:47,182 -Evakuasi Segera- 822 01:14:47,730 --> 01:14:49,392 Sekarang pestanya baru dimulai. 823 01:14:49,392 --> 01:14:52,774 -Ledakan Akan Terjadi Dalam Waktu 18 Menit- 824 01:14:52,774 --> 01:14:55,106 -Evakuasi Segera- 825 01:14:56,698 --> 01:14:58,064 Tidak! 826 01:16:46,265 --> 01:16:47,801 Tunggu! 827 01:17:01,864 --> 01:17:02,945 Mundur! 828 01:17:06,244 --> 01:17:07,485 Habisi dia! 829 01:17:24,595 --> 01:17:26,757 Ayo, Nick. Ayo! 830 01:17:35,606 --> 01:17:37,017 Ayo! Cepat! Cepat! 831 01:17:38,442 --> 01:17:39,774 Lewat sini! 832 01:17:43,030 --> 01:17:44,487 - Disini, nick? - Ya. 833 01:17:46,159 --> 01:17:47,741 - Cepatlah! - Sial! 834 01:17:47,741 --> 01:17:49,651 Ada apa? 835 01:17:51,205 --> 01:17:53,037 - Nick, ada apa? - Ini tidak berfungsi! 836 01:17:53,037 --> 01:17:55,699 Mengapa tidak? kau bilang kau bisa melakukannya! 837 01:17:55,960 --> 01:17:59,078 - Aku bilang aku bisa mencobanya, - Sekarang, lakukanlah! 838 01:18:15,938 --> 01:18:18,100 - Cepat, cepat! kerjakan! - Baiklah. 839 01:18:19,025 --> 01:18:21,017 Oh, tidak! 840 01:18:22,153 --> 01:18:23,360 Sialan! 841 01:18:24,238 --> 01:18:25,604 Sialan! 842 01:18:26,657 --> 01:18:28,444 Berikan itu padaku! 843 01:18:32,371 --> 01:18:33,953 - Ke sini, Nick! - Sial! 844 01:18:34,207 --> 01:18:35,869 Ambil motor itu! Hidupkanlah! 845 01:18:47,845 --> 01:18:49,302 Bantu aku, Nick! 846 01:18:54,227 --> 01:18:55,718 Nick! 847 01:19:02,485 --> 01:19:05,978 - Tidak, tidak. Jangan. - Nick! 848 01:19:12,787 --> 01:19:17,202 -Evakuasi Segera- -Ledakan Terjadi Dalam Waktu 13 Menit- 849 01:19:18,376 --> 01:19:19,992 -Evakuasi Segera- 850 01:19:23,756 --> 01:19:28,501 -Evakuasi Segera- -Ledakan Terjadi Dalam Waktu 13 Menit- 851 01:20:23,733 --> 01:20:28,603 -Evakuasi Segera- -Ledakan Terjadi Dalam Waktu 10 Menit- 852 01:20:29,780 --> 01:20:31,817 -Evakuasi Segera- 853 01:20:33,284 --> 01:20:36,118 Tidak, tunggu dulu. Aku bersih, aku sehat! 854 01:20:37,079 --> 01:20:40,447 - Dimana Angela? - Aku tidak tahu. Dia menghilang. 855 01:20:41,167 --> 01:20:43,204 Kapalnya akan meledak. 856 01:20:43,961 --> 01:20:48,205 Lihat. Ini adalah perahu karet penyelamat. 857 01:20:48,205 --> 01:20:50,230 Mesin itu bisa kita gunakan. 857 01:20:50,430 --> 01:20:51,630 Dimana Angela? 858 01:20:51,886 --> 01:20:56,221 Lupakan saja, sudah terlambat. Kita harus memikirkan diri sendiri! 859 01:20:57,683 --> 01:21:01,017 Kita berdua bisa menggunakan perahu ini. 860 01:21:04,440 --> 01:21:05,897 Bukan begitu? 861 01:21:07,568 --> 01:21:08,854 Kecuplah bokong ku! 862 01:21:17,161 --> 01:21:18,697 Kau memang hebat, Nick! 863 01:21:24,502 --> 01:21:29,964 -Evakuasi Segera- -Ledakan Terjadi Dalam Waktu 8 Menit- 864 01:21:29,964 --> 01:21:31,498 Sialan! 865 01:21:48,943 --> 01:21:50,184 Angela! 866 01:21:51,195 --> 01:21:53,187 Kera! 867 01:22:11,257 --> 01:22:12,668 Sial. 868 01:22:16,303 --> 01:22:18,886 Kita harus pergi, tempat ini akan hancur! 869 01:22:19,557 --> 01:22:21,048 Oh, tidak! 870 01:22:21,048 --> 01:22:22,012 Tidak! 870 01:22:22,012 --> 01:22:23,512 Cepat sembunyi! 871 01:22:34,488 --> 01:22:36,024 Mereka sudah pergi? 872 01:22:47,418 --> 01:22:49,250 - Apa kau dengar sesuatu? - Tidak! 873 01:22:51,172 --> 01:22:56,133 -Evakuasi Segera- -Ledakan Terjadi Dalam Waktu 6 Menit- 874 01:22:57,887 --> 01:23:01,255 Kita harus segera pergi, Waktunya semakin habis! 875 01:23:02,308 --> 01:23:04,766 Dan mesin? Dimana mesinnya? 876 01:23:04,766 --> 01:23:08,428 - Itu ada di koridor, aku menjatuhkannya! - Sialan! 877 01:23:08,428 --> 01:23:09,972 Tidak masalah. 878 01:23:09,972 --> 01:23:14,814 Kita kembali, ambil itu, lalu segera lari, oke? 879 01:23:15,362 --> 01:23:16,648 Baiklah. 880 01:23:16,648 --> 01:23:19,360 Satu, dua, tiga. 881 01:23:23,287 --> 01:23:25,153 Kau pikir kau bisa lari dariku? 882 01:23:35,007 --> 01:23:37,545 Setelah semua yang kita lalui bersama? 883 01:23:39,595 --> 01:23:41,177 Tidak, tidak! 884 01:23:42,515 --> 01:23:44,051 Tidak! 885 01:23:46,018 --> 01:23:50,729 Tidak, Angela. Aku akan tetap bersama mu, Masih banyak yang harus kita lakukan 886 01:24:30,396 --> 01:24:31,887 Ayo kita pergi dari sini, cepat! 887 01:24:31,887 --> 01:24:33,805 -Evakuasi Segera- -Ledakan Terjadi Dalam Waktu 4 Menit- 888 01:24:34,066 --> 01:24:36,183 Ayo, cepat! pergi! 889 01:24:36,443 --> 01:24:38,184 -Evakuasi Segera- 890 01:24:50,249 --> 01:24:51,330 Lewat sini! 891 01:24:56,255 --> 01:24:57,587 Ayo, cepatlah! 892 01:25:05,931 --> 01:25:07,467 Lari! 893 01:25:15,524 --> 01:25:16,810 Cepatlah! 894 01:25:21,322 --> 01:25:23,609 Berikan padaku, Berikan padaku! 895 01:25:53,479 --> 01:25:55,311 - Kita harus melompat. - Tidak 896 01:25:55,311 --> 01:25:58,394 Kalau begitu mereka akan mamakan kita. Lompat! 897 01:25:58,651 --> 01:25:59,858 Tidak! 898 01:26:00,944 --> 01:26:02,230 Aku tidak bisa! 899 01:26:04,698 --> 01:26:06,189 Lompat! 900 01:26:10,204 --> 01:26:11,445 Nick! 901 01:26:16,627 --> 01:26:18,038 Lompat, Angela! 902 01:26:24,593 --> 01:26:25,925 Nick! 903 01:26:37,690 --> 01:26:39,727 Lompat, Angela. Lompat! 904 01:26:40,317 --> 01:26:42,229 Kau harus melompat! sekarang! 905 01:27:10,472 --> 01:27:11,963 Angela! 906 01:27:15,853 --> 01:27:17,264 Angela! 907 01:27:21,650 --> 01:27:23,061 Angela! 908 01:27:54,808 --> 01:27:55,872 Nick! 908 01:27:55,972 --> 01:27:57,972 Di sini! Angela! 909 01:28:04,902 --> 01:28:06,484 Pegang tanganku! 910 01:28:14,244 --> 01:28:15,951 Pegang tanganku, Angela. 911 01:28:39,061 --> 01:28:40,393 Ayolah! 912 01:28:44,191 --> 01:28:46,435 Sial, tidak mau menyala! 912 01:28:46,535 --> 01:28:48,435 Ayo, kita harus menjauh dari sini! 912 01:29:50,435 --> 01:29:54,435 -Sabar Gan Masi Ada Last Scenenya- 912 01:29:54,935 --> 01:29:58,435 *Enjoy ^.^ 913 01:30:02,019 --> 01:30:04,602 Pesanan taksi menuju ke Hotel Plaza. 914 01:30:04,897 --> 01:30:07,810 Aku sedang mengantar 2 penumpang, dan akan menuju kesana begitu selesai. Ganti! 915 01:30:15,240 --> 01:30:17,232 Pesta yang gila, hah? 70653

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.