All language subtitles for touse
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,980 --> 00:00:11,420
Хорошая шутка.
2
00:00:17,000 --> 00:00:19,680
Как зовут людей в Лэмпе?
3
00:00:20,580 --> 00:00:20,640
Что?
4
00:00:23,140 --> 00:00:24,120
Импошка
5
00:00:24,120 --> 00:00:24,300
Фонарики?
6
00:00:24,740 --> 00:00:25,720
Непомерно
7
00:00:25,720 --> 00:00:26,180
Наверное.
8
00:00:29,040 --> 00:00:33,360
Посмотрите на 100% друзей этой прекрасной леди.
9
00:00:35,860 --> 00:00:40,160
Я вижу, как это работает.
10
00:00:40,860 --> 00:00:42,500
Я вижу, что вы...
11
00:00:42,500 --> 00:00:44,260
Вы едите.
12
00:00:45,380 --> 00:00:50,800
Только это ваше печенье.
13
00:00:51,860 --> 00:00:53,560
Много чего.
14
00:00:57,420 --> 00:00:58,260
Много чего.
15
00:00:58,260 --> 00:00:59,160
Вот так.
16
00:01:02,780 --> 00:01:04,420
Задница.
17
00:01:04,420 --> 00:01:05,060
Хватайся за ноги.
18
00:01:05,060 --> 00:01:05,540
Хватайся за ноги.
19
00:01:05,540 --> 00:01:05,560
Да.
20
00:01:08,200 --> 00:01:11,320
Вся эта влажная равнина
21
00:01:15,820 --> 00:01:18,260
Посмотрите на это, ребята.
22
00:01:18,260 --> 00:01:20,220
Много чего.
23
00:01:20,220 --> 00:01:21,800
40, 30.
24
00:01:21,800 --> 00:01:22,280
Очень много.
25
00:01:22,280 --> 00:01:22,820
Что?
26
00:01:22,820 --> 00:01:24,040
Очень много.
27
00:01:24,820 --> 00:01:27,960
Ты всегда была такой полной.
28
00:01:28,820 --> 00:01:31,960
Вкусные бриолины делают хорошее дело.
29
00:01:31,960 --> 00:01:32,740
Правда?
30
00:01:34,700 --> 00:01:37,820
Из-за этих брикетов все выглядит очень хорошо.
31
00:01:38,880 --> 00:01:39,700
Что дальше?
32
00:01:40,580 --> 00:01:42,980
Вот это да!
33
00:01:42,980 --> 00:01:44,880
Люди из Лэмпухи не разговаривали.
34
00:01:44,880 --> 00:01:46,000
Они не могут найти.
35
00:01:46,000 --> 00:01:47,020
Они не могут найти.
36
00:01:47,020 --> 00:01:47,240
Они не могут найти.
37
00:01:47,240 --> 00:01:49,620
Они едят бриолины.
38
00:01:49,620 --> 00:01:50,840
Они пьют вино.
39
00:01:50,840 --> 00:01:53,120
Много чего.
40
00:01:53,120 --> 00:01:55,400
А что твой папа говорит?
41
00:02:02,380 --> 00:02:05,080
Что говорит твой папа?
42
00:02:06,120 --> 00:02:06,780
Мой папа.
43
00:02:06,780 --> 00:02:08,820
Он напал на бутылку.
44
00:02:08,820 --> 00:02:09,500
Да.
45
00:02:09,500 --> 00:02:11,180
Раздвинь ноги.
46
00:02:11,180 --> 00:02:14,900
Покажи им, что ты болен и напуган.
47
00:02:14,900 --> 00:02:17,060
Столько всего.
48
00:02:19,020 --> 00:02:20,820
Много чего.
49
00:02:20,820 --> 00:02:21,820
Заполнена.
50
00:02:23,020 --> 00:02:25,660
Иди сюда. На колени.
51
00:02:26,780 --> 00:02:29,200
Подержи это.
52
00:02:30,260 --> 00:02:31,240
У-у-у-у
53
00:02:31,240 --> 00:02:31,640
Да.
54
00:02:32,820 --> 00:02:35,000
Иди сюда, пососи леденец.
55
00:02:35,000 --> 00:02:35,840
Дорогая.
56
00:02:38,220 --> 00:02:40,880
Вот это да!
57
00:02:44,120 --> 00:02:45,100
Маурицио.
58
00:02:45,820 --> 00:02:47,020
Стикс
59
00:02:47,020 --> 00:02:49,740
Тебе это нравится?
60
00:02:51,820 --> 00:02:52,000
Вот.
61
00:02:52,000 --> 00:02:55,640
Этот каролин
62
00:02:59,899 --> 00:03:03,840
Тебе нравится?
63
00:03:04,820 --> 00:03:07,820
Посмотри, как они работают.
64
00:03:08,400 --> 00:03:11,300
Смотри, как работает член.
65
00:03:16,820 --> 00:03:27,080
Что ты думаешь?
66
00:03:27,100 --> 00:03:29,460
Что бы ты положила в каролиновые конверты?
67
00:03:29,900 --> 00:03:32,880
Бриолины или что-то в этом роде?
68
00:03:33,360 --> 00:03:34,700
Что бы это заняло?
69
00:03:35,400 --> 00:03:36,300
Немного этого дерьма.
70
00:03:36,300 --> 00:03:37,600
Немного этого дерьма.
71
00:03:38,800 --> 00:03:39,500
Фу!
72
00:03:39,500 --> 00:03:40,120
Да.
73
00:03:40,820 --> 00:03:42,900
Это то, что нам нравится.
74
00:03:43,840 --> 00:03:44,960
Это хорошо.
75
00:03:46,060 --> 00:03:47,820
Милые дамы.
76
00:03:47,820 --> 00:03:49,560
Из деревни.
77
00:03:49,560 --> 00:03:51,700
Мы любим крестьян.
78
00:03:54,460 --> 00:03:56,820
Эти крестьяне ручной работы
79
00:04:01,200 --> 00:04:02,120
Да.
80
00:04:02,120 --> 00:04:06,560
Твой прадед изобрел машинку для брикетов, но...
81
00:04:07,600 --> 00:04:11,120
Я вижу, что вы семья.
82
00:04:13,420 --> 00:04:15,280
Сосиски ебаные.
83
00:04:19,799 --> 00:04:19,820
Фу!
84
00:04:21,919 --> 00:04:24,640
Так вот как работает автомат с бричиной?
85
00:04:24,920 --> 00:04:26,840
# # # # Няня.
86
00:04:26,840 --> 00:04:27,720
Он так делает?
87
00:04:27,860 --> 00:04:29,440
Вверх и вниз, да?
88
00:04:30,220 --> 00:04:32,300
Когда ты видишь автомат, что ты думаешь?
89
00:04:32,540 --> 00:04:33,780
Что ты думаешь?
90
00:04:34,220 --> 00:04:35,020
Секс.
91
00:04:35,020 --> 00:04:36,940
Ты думаешь о сексе?
92
00:04:40,640 --> 00:04:42,820
Ты думаешь о том, чтобы потрахаться, а?
93
00:04:44,100 --> 00:04:47,820
Когда ты видишь автомат с бриолинами,
94
00:04:50,540 --> 00:04:54,540
Смотрите, как мне нравится птица, у которой наш караолин.
95
00:04:54,540 --> 00:04:55,500
Каролина?
96
00:04:55,960 --> 00:04:56,400
Ух ты.
97
00:04:57,900 --> 00:04:58,960
Фу!
98
00:05:00,460 --> 00:05:06,060
Малявки не так уж и хороши.
99
00:05:07,820 --> 00:05:11,100
К Кастегю
100
00:05:11,100 --> 00:05:12,280
Чивано.
101
00:05:13,120 --> 00:05:15,940
Они больше разговаривали в Кастегюди.
102
00:05:15,940 --> 00:05:18,820
Тогда кто из нас не получит 100% друзей?
103
00:05:19,340 --> 00:05:21,040
Мы разговариваем. Встань на ноги.
104
00:05:21,040 --> 00:05:23,820
Мы говорим о области пищеварения.
105
00:05:24,460 --> 00:05:27,280
Вставай и снимай трусики, милая.
106
00:05:27,820 --> 00:05:28,820
Вот так.
107
00:05:30,680 --> 00:05:33,780
Красивая леди. Очень красивая.
108
00:05:33,780 --> 00:05:35,200
Маурицио.
109
00:05:35,820 --> 00:05:39,820
Иди в жопу и отсоси этим ребятам.
110
00:05:41,039 --> 00:05:42,200
Вот так.
111
00:05:44,640 --> 00:05:47,200
Вот так. Раздвинь ноги.
112
00:05:56,940 --> 00:05:57,200
Фу!
113
00:05:59,560 --> 00:06:01,360
Много чего.
114
00:06:07,640 --> 00:06:10,720
Здесь можно услышать всю стряпню.
115
00:06:13,200 --> 00:06:15,920
Здесь всё слышно.
116
00:06:17,380 --> 00:06:17,900
Фу!
117
00:06:21,760 --> 00:06:22,800
Вот так.
118
00:06:24,140 --> 00:06:26,940
Здесь можно услышать весь пищеварительный пирог.
119
00:06:35,940 --> 00:06:36,260
Фу!
120
00:06:36,260 --> 00:06:38,860
Здесь всё слышно.
121
00:06:41,060 --> 00:06:44,420
Все горы с пистольеза слышатся
122
00:06:44,940 --> 00:06:45,220
Да.
123
00:06:48,659 --> 00:06:49,960
Фу!
124
00:06:58,800 --> 00:07:00,360
Привет!
125
00:07:00,940 --> 00:07:02,280
Фу!
126
00:07:02,280 --> 00:07:02,940
Привет!
127
00:07:06,560 --> 00:07:06,940
Привет!
128
00:07:14,940 --> 00:07:18,140
Вот так, давай.
129
00:07:28,999 --> 00:07:30,120
Я не скучаю по нему.
130
00:07:48,560 --> 00:07:51,940
Ё, ћурицио, как тебе эта вспышка?
131
00:07:53,520 --> 00:07:54,320
Молния богатых
132
00:07:54,320 --> 00:07:54,940
Хорошо.
133
00:07:55,580 --> 00:07:56,220
Да.
134
00:07:56,940 --> 00:07:59,420
Фу!
135
00:08:17,940 --> 00:08:18,620
Помоги мне.
136
00:08:18,620 --> 00:08:19,800
Привет!
137
00:08:20,900 --> 00:08:22,100
Привет!
138
00:08:22,100 --> 00:08:23,280
Привет!
139
00:08:23,280 --> 00:08:23,840
Привет!
140
00:08:23,840 --> 00:08:24,220
Привет!
141
00:08:24,940 --> 00:08:26,360
Значит, вы будете меня оценивать на 100%.
142
00:08:26,360 --> 00:08:31,300
Когда вы чувствуете, что это в Каролине,
143
00:08:32,060 --> 00:08:33,380
Когда вы говорите:
144
00:08:33,380 --> 00:08:33,720
Привет!
145
00:08:34,360 --> 00:08:34,640
Привет!
146
00:08:35,360 --> 00:08:35,760
Привет!
147
00:08:36,360 --> 00:08:36,960
Привет!
148
00:08:36,960 --> 00:08:37,799
Привет!
149
00:08:38,360 --> 00:08:39,700
Когда вы говорите:
150
00:08:40,659 --> 00:08:41,419
Помоги мне.
151
00:08:41,419 --> 00:08:41,940
Помоги мне.
152
00:08:41,940 --> 00:08:44,380
Это значит, что он придет, да, Каролина?
153
00:08:44,620 --> 00:08:44,880
Да.
154
00:08:46,060 --> 00:08:46,820
Да.
155
00:08:52,740 --> 00:08:54,360
Браво, Маурицио, браво.
156
00:08:54,720 --> 00:08:56,720
Потом узнаешь, Маурицио.
157
00:08:57,440 --> 00:08:59,600
Ты заставляешь меня чувствовать банан.
158
00:09:00,680 --> 00:09:03,300
Наша Каролина должна быть послушной.
159
00:09:04,160 --> 00:09:06,960
Она богата, никогда не трахала.
160
00:09:16,560 --> 00:09:19,400
Молодцы, не думайте о камере.
161
00:09:20,060 --> 00:09:21,720
Думайте только о веселье.
162
00:09:23,000 --> 00:09:25,020
Это 100%.
163
00:09:28,020 --> 00:09:31,860
Как у Мавриций пизда, уютная.
164
00:09:31,860 --> 00:09:34,940
Я чувствую, что она горячая штучка.
165
00:09:34,940 --> 00:09:35,440
Да.
166
00:09:40,640 --> 00:09:40,720
Привет!
167
00:09:44,319 --> 00:09:45,040
Привет!
168
00:09:46,540 --> 00:09:47,260
Привет!
169
00:09:47,260 --> 00:09:47,840
Привет!
170
00:09:47,840 --> 00:09:48,720
Привет!
171
00:09:48,720 --> 00:09:49,820
Привет!
172
00:09:49,820 --> 00:09:49,940
Привет!
173
00:09:49,940 --> 00:09:50,300
Привет!
174
00:09:50,300 --> 00:09:50,400
Молодец.
175
00:09:50,400 --> 00:09:50,740
Привет!
176
00:09:50,740 --> 00:09:51,200
Привет!
177
00:09:52,300 --> 00:09:53,060
Привет!
178
00:09:53,060 --> 00:09:55,520
Что это за парень с оружием из Каролины?
179
00:09:55,860 --> 00:09:56,400
Да.
180
00:09:56,400 --> 00:09:58,200
Какой он?
181
00:09:59,200 --> 00:09:59,960
Прощай
182
00:10:01,000 --> 00:10:01,760
Прощай
183
00:10:01,760 --> 00:10:04,420
Я сделал тебя счастливой сегодня, Каролина?
184
00:10:08,140 --> 00:10:12,480
Вместо того, чтобы провести весь день, делая рельеф.
185
00:10:12,480 --> 00:10:13,840
Лучше.
186
00:10:21,560 --> 00:10:24,260
Это правда, что немцы не любят бритвы?
187
00:10:44,100 --> 00:10:44,720
Помогите!
188
00:10:51,340 --> 00:10:52,820
Помогите!
189
00:10:54,740 --> 00:10:57,100
Мы должны помочь ей, Маурицио.
190
00:10:57,740 --> 00:10:59,740
Мы должны помочь ей насладиться Маурицио.
191
00:11:04,740 --> 00:11:06,740
Браво, Маурицио, браво.
192
00:11:11,740 --> 00:11:13,680
Новый подписчик оружия
193
00:11:20,740 --> 00:11:21,740
Эй!
194
00:11:49,780 --> 00:11:52,280
Маурицио, позволь мне позвонить моему сыну.
195
00:11:55,580 --> 00:11:56,220
Мы должны.
196
00:11:56,780 --> 00:11:59,680
Нам нужно разобраться с этим.
197
00:11:59,680 --> 00:12:02,520
С этой девушкой с ухом.
198
00:12:04,080 --> 00:12:04,720
Нет.
199
00:12:06,580 --> 00:12:07,220
Фу!
200
00:12:09,180 --> 00:12:09,820
Да.
201
00:12:10,480 --> 00:12:11,120
О, Боже.
202
00:12:25,540 --> 00:12:26,420
Помогите!
203
00:12:27,720 --> 00:12:28,600
Вот она.
204
00:12:28,600 --> 00:12:29,400
Помогите!
205
00:12:29,400 --> 00:12:30,260
Вот она.
206
00:12:35,080 --> 00:12:35,960
Видишь?
207
00:12:36,420 --> 00:12:38,160
Когда она просит помощи,
208
00:12:46,720 --> 00:12:48,380
Кто облизывает меня?
209
00:12:48,800 --> 00:12:49,680
О, Боже.
210
00:12:49,680 --> 00:12:49,760
Чего ты хочешь?
211
00:12:49,760 --> 00:12:50,580
Я тебя поцелую.
212
00:12:51,960 --> 00:12:53,740
Подними свою задницу.
213
00:12:53,740 --> 00:12:55,640
Позволь мне положить руки на стол.
214
00:12:57,180 --> 00:12:57,940
Вот так.
215
00:13:11,760 --> 00:13:13,280
О, да.
216
00:13:15,580 --> 00:13:17,660
Но ты слышишь язык.
217
00:13:17,660 --> 00:13:19,660
Чего ты хочешь?
218
00:13:20,380 --> 00:13:21,580
Язык.
219
00:13:58,660 --> 00:14:00,300
Ммм, язык.
220
00:14:24,960 --> 00:14:26,260
Ммм...
221
00:14:27,920 --> 00:14:29,220
Ах, да.
222
00:14:31,000 --> 00:14:33,580
Смотрите, ребята.
223
00:14:33,580 --> 00:14:35,640
Вы только посмотрите.
224
00:14:35,640 --> 00:14:36,260
Что?
225
00:14:36,820 --> 00:14:38,120
Вы только посмотрите.
226
00:14:38,120 --> 00:14:39,640
Милый?
227
00:14:50,439 --> 00:14:51,560
Пожалуйста.
228
00:14:52,680 --> 00:14:53,800
Помогите!
229
00:15:06,360 --> 00:15:09,020
Иди сюда, дорогая. Иди, иди.
230
00:15:09,020 --> 00:15:09,620
Чего ты хочешь?
231
00:15:09,620 --> 00:15:11,260
Она умрет, если трахнет тебя.
232
00:15:14,780 --> 00:15:17,300
А теперь, ребята, трахайте сами.
233
00:15:24,219 --> 00:15:26,340
Счастливчик, посмотрите на эту жирную задницу.
234
00:15:40,620 --> 00:15:41,620
Извините.
235
00:15:42,340 --> 00:15:43,620
Извините.
236
00:16:30,760 --> 00:16:36,780
Молодец, Маурицио. Молодец. Молодец, Коркино.
237
00:17:32,520 --> 00:17:34,120
Дорогой Дино.
238
00:17:35,140 --> 00:17:36,540
Как у тебя дела?
239
00:17:37,000 --> 00:17:37,800
Ты в порядке?
240
00:17:38,200 --> 00:17:38,260
Да.
241
00:17:38,260 --> 00:17:39,140
Иди сюда!
242
00:17:39,660 --> 00:17:40,520
Иди сюда.
243
00:17:45,220 --> 00:17:46,140
Иди сюда.
244
00:17:48,560 --> 00:17:49,480
Иди сюда.
245
00:17:53,140 --> 00:17:54,360
Ты это слышишь?
246
00:17:54,700 --> 00:17:55,320
Что?
247
00:17:59,020 --> 00:17:59,940
Ммм...
248
00:18:04,140 --> 00:18:04,300
Ммм...
249
00:18:09,680 --> 00:18:11,760
Хорошая Каролина.
250
00:18:11,760 --> 00:18:12,700
Удовлетворённость.
251
00:18:12,700 --> 00:18:13,540
Что?
252
00:18:18,860 --> 00:18:21,600
Что они с тобой делают?
253
00:18:21,760 --> 00:18:22,660
Наслаждаешься ими?
254
00:18:24,300 --> 00:18:26,420
Тебе нравится член, Каролина?
255
00:18:27,380 --> 00:18:27,400
Да.
256
00:18:27,780 --> 00:18:29,240
Мне нравится быть послушным.
257
00:18:29,240 --> 00:18:31,620
Тебе не нравится быть послушным?
258
00:18:31,780 --> 00:18:31,820
Нет.
259
00:18:31,820 --> 00:18:32,720
Почему?
260
00:18:33,140 --> 00:18:34,660
Потому что я люблю командовать.
261
00:18:34,660 --> 00:18:36,060
Что скажешь?
262
00:18:36,060 --> 00:18:36,440
Вот он.
263
00:18:36,440 --> 00:18:37,620
Фу!
264
00:18:37,620 --> 00:18:38,500
Ну, тогда...
265
00:18:38,500 --> 00:18:39,660
Командир.
266
00:18:39,660 --> 00:18:41,520
Скажи мне, что я должен сделать.
267
00:18:41,520 --> 00:18:42,000
Извините.
268
00:18:42,000 --> 00:18:43,280
Да.
269
00:18:45,280 --> 00:18:45,820
Фу!
270
00:18:47,159 --> 00:18:49,960
Молодец.
271
00:18:51,159 --> 00:18:52,280
Да.
272
00:18:52,280 --> 00:18:54,200
Хорошо.
273
00:18:54,200 --> 00:18:57,740
Да уж, в этой Каролине много дерьма.
274
00:18:57,740 --> 00:18:59,120
Что?
275
00:19:15,860 --> 00:19:29,820
Покажи мне, как мне нравится член, Каролина. Покажи, как мне нравится твой член.
276
00:19:29,820 --> 00:19:36,060
Черт, да, да, да, да, детка?
277
00:19:36,920 --> 00:19:39,540
Да, неплохо.
278
00:19:41,139 --> 00:19:43,380
А вот и он. Как твоя задница?
279
00:20:00,440 --> 00:20:05,820
Да, нет, садись на член.
280
00:20:16,820 --> 00:20:17,920
Хорошо.
281
00:20:22,460 --> 00:20:31,140
Он мне доверяет на 100%. Это очень много.
282
00:20:34,360 --> 00:20:44,260
Да, плюй мне в член, плюй мне в член. Покажи, как ты плюёшь мне в член.
283
00:20:44,260 --> 00:20:48,260
Да, вот так.
284
00:20:49,020 --> 00:20:49,620
Хорошо.
285
00:20:49,620 --> 00:20:51,100
Работай как следует.
286
00:20:52,020 --> 00:20:53,020
Хорошо.
287
00:20:54,159 --> 00:20:55,500
Покажи ему.
288
00:20:56,020 --> 00:20:58,000
Друзьям Лампочка.
289
00:20:58,000 --> 00:21:00,020
Покажи им, какая ты сука.
290
00:21:01,020 --> 00:21:02,960
Покажи им, какая ты сука.
291
00:21:02,960 --> 00:21:03,440
Что?
292
00:21:06,020 --> 00:21:06,220
Что?
293
00:21:07,020 --> 00:21:08,420
Покажи им, какой ты наркоман.
294
00:21:08,420 --> 00:21:08,860
Что?
295
00:21:09,880 --> 00:21:10,040
Что?
296
00:21:14,080 --> 00:21:15,560
Не уходи.
297
00:21:15,560 --> 00:21:16,740
Не уходи.
298
00:21:16,740 --> 00:21:17,100
Давай.
299
00:21:17,100 --> 00:21:18,100
Оторвись от меня.
300
00:21:18,100 --> 00:21:19,020
Вот так.
301
00:21:19,020 --> 00:21:20,380
Покажи мне свой язык.
302
00:21:21,100 --> 00:21:22,340
Покажи мне свой язык.
303
00:21:22,340 --> 00:21:22,960
Вот так.
304
00:21:22,960 --> 00:21:24,140
Пила, блядь.
305
00:21:24,980 --> 00:21:26,400
Вот так.
306
00:21:27,100 --> 00:21:27,800
Молодец.
307
00:21:27,800 --> 00:21:29,420
Оторвись от меня, сука!
308
00:21:35,800 --> 00:21:36,600
О, Боже.
309
00:21:36,600 --> 00:21:38,180
Да.
310
00:21:38,180 --> 00:21:38,220
Да.
311
00:21:46,180 --> 00:21:47,300
Хорошо.
312
00:21:47,300 --> 00:21:48,600
Молодец.
313
00:21:49,180 --> 00:21:50,540
Каролина
314
00:21:50,540 --> 00:21:54,200
Садись на стул.
315
00:21:54,200 --> 00:21:55,840
Вот так.
316
00:21:55,840 --> 00:21:56,520
Вот так.
317
00:21:57,180 --> 00:21:57,900
Вверх по гавани.
318
00:21:57,900 --> 00:21:59,360
Вот так.
319
00:21:59,360 --> 00:22:00,260
Вот так.
320
00:22:00,260 --> 00:22:01,480
Положи ногу сюда.
321
00:22:01,480 --> 00:22:02,280
Вот так.
322
00:22:03,180 --> 00:22:03,940
Здесь нога.
323
00:22:32,180 --> 00:22:34,380
Вот так.
324
00:22:34,380 --> 00:22:34,840
Молодец.
325
00:22:34,840 --> 00:22:35,940
Молодец.
326
00:22:38,180 --> 00:22:38,520
О, Боже.
327
00:22:39,180 --> 00:22:39,600
Ах, да.
328
00:22:42,180 --> 00:22:42,680
Э-э...
329
00:22:44,180 --> 00:22:45,140
Молодец.
330
00:22:46,180 --> 00:22:47,340
Хорошо.
331
00:22:47,340 --> 00:22:48,460
Иди спать.
332
00:22:50,180 --> 00:22:50,500
Иди.
333
00:22:52,180 --> 00:22:54,160
Он ищет тебя.
334
00:22:54,160 --> 00:22:58,220
Вот так.
335
00:22:58,220 --> 00:23:01,040
О, Боже.
336
00:23:06,180 --> 00:23:06,460
О, Боже.
337
00:23:07,460 --> 00:23:07,880
Извините.
338
00:23:11,460 --> 00:23:11,920
Спасибо.
339
00:23:12,460 --> 00:23:13,460
Извините.
340
00:23:14,160 --> 00:23:14,460
Извините.
341
00:23:16,720 --> 00:23:18,640
Ты не можешь так поступить.
342
00:23:18,640 --> 00:23:19,100
Нет.
343
00:23:20,720 --> 00:23:21,840
Ты не можешь.
344
00:23:22,280 --> 00:23:22,740
Ты не можешь.
345
00:23:51,379 --> 00:23:55,380
Что он с тобой делает?
346
00:23:56,000 --> 00:24:00,100
Что она делает с тобой, счастливица?
347
00:24:00,400 --> 00:24:02,100
Он их ест?
348
00:24:04,120 --> 00:24:04,440
Он питается. - Да.
349
00:24:04,440 --> 00:24:05,520
Вы автор дочери, да?
350
00:24:18,720 --> 00:24:19,360
Пристрели меня.
351
00:24:24,860 --> 00:24:26,740
Пристрели меня, пожалуйста.
352
00:24:27,600 --> 00:24:28,080
Пожалуйста.
353
00:24:28,920 --> 00:24:29,600
Прошу тебя!
354
00:24:35,180 --> 00:24:35,420
Пристрели меня.
355
00:24:46,620 --> 00:24:47,340
Ах, да.
356
00:24:47,340 --> 00:24:47,360
Ах, да.
357
00:24:47,360 --> 00:24:48,020
Ах, да.
358
00:24:48,020 --> 00:24:48,720
Ах, да.
359
00:24:48,720 --> 00:24:49,800
Ах, да.
360
00:24:49,800 --> 00:24:50,200
Ах, да.
361
00:24:50,200 --> 00:24:50,760
Ах, да.
362
00:24:50,760 --> 00:24:51,300
Ах, да.
363
00:24:51,300 --> 00:24:51,320
Ах, да.
364
00:24:51,320 --> 00:24:51,380
Ах, да.
365
00:24:51,380 --> 00:24:51,720
Ах, да.
366
00:24:51,720 --> 00:24:51,760
Ах, да.
367
00:24:51,760 --> 00:24:52,120
Ах, да.
368
00:24:52,120 --> 00:24:52,160
Ах, да.
369
00:24:52,160 --> 00:24:52,180
Ах, да.
370
00:24:52,180 --> 00:24:52,360
Ах, да.
371
00:24:53,180 --> 00:24:53,280
Ах, да.
372
00:24:54,180 --> 00:24:54,320
Ах, да.
373
00:24:54,320 --> 00:24:54,660
Ах, да.
374
00:24:54,660 --> 00:24:55,980
Ах, да.
375
00:24:55,980 --> 00:24:57,620
На вишни.
376
00:24:57,620 --> 00:24:58,120
Вот так.
377
00:24:58,120 --> 00:24:59,040
Мочи на кончике.
378
00:25:18,180 --> 00:25:18,340
Вот так.
379
00:25:20,180 --> 00:25:20,260
Молодец.
380
00:25:20,260 --> 00:25:25,280
Поблагодарим нашего Пьеро Пистоли.
381
00:25:25,280 --> 00:25:28,420
Пьеро, ты должен оценить эту лимбори.
382
00:25:29,260 --> 00:25:30,000
Прекрасно.
383
00:25:30,000 --> 00:25:31,260
Прекрасно.
384
00:25:32,260 --> 00:25:32,700
Что?
385
00:25:34,260 --> 00:25:34,960
Прекрасно.
25784