All language subtitles for touse

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,980 --> 00:00:11,420 Хорошая шутка. 2 00:00:17,000 --> 00:00:19,680 Как зовут людей в Лэмпе? 3 00:00:20,580 --> 00:00:20,640 Что? 4 00:00:23,140 --> 00:00:24,120 Импошка 5 00:00:24,120 --> 00:00:24,300 Фонарики? 6 00:00:24,740 --> 00:00:25,720 Непомерно 7 00:00:25,720 --> 00:00:26,180 Наверное. 8 00:00:29,040 --> 00:00:33,360 Посмотрите на 100% друзей этой прекрасной леди. 9 00:00:35,860 --> 00:00:40,160 Я вижу, как это работает. 10 00:00:40,860 --> 00:00:42,500 Я вижу, что вы... 11 00:00:42,500 --> 00:00:44,260 Вы едите. 12 00:00:45,380 --> 00:00:50,800 Только это ваше печенье. 13 00:00:51,860 --> 00:00:53,560 Много чего. 14 00:00:57,420 --> 00:00:58,260 Много чего. 15 00:00:58,260 --> 00:00:59,160 Вот так. 16 00:01:02,780 --> 00:01:04,420 Задница. 17 00:01:04,420 --> 00:01:05,060 Хватайся за ноги. 18 00:01:05,060 --> 00:01:05,540 Хватайся за ноги. 19 00:01:05,540 --> 00:01:05,560 Да. 20 00:01:08,200 --> 00:01:11,320 Вся эта влажная равнина 21 00:01:15,820 --> 00:01:18,260 Посмотрите на это, ребята. 22 00:01:18,260 --> 00:01:20,220 Много чего. 23 00:01:20,220 --> 00:01:21,800 40, 30. 24 00:01:21,800 --> 00:01:22,280 Очень много. 25 00:01:22,280 --> 00:01:22,820 Что? 26 00:01:22,820 --> 00:01:24,040 Очень много. 27 00:01:24,820 --> 00:01:27,960 Ты всегда была такой полной. 28 00:01:28,820 --> 00:01:31,960 Вкусные бриолины делают хорошее дело. 29 00:01:31,960 --> 00:01:32,740 Правда? 30 00:01:34,700 --> 00:01:37,820 Из-за этих брикетов все выглядит очень хорошо. 31 00:01:38,880 --> 00:01:39,700 Что дальше? 32 00:01:40,580 --> 00:01:42,980 Вот это да! 33 00:01:42,980 --> 00:01:44,880 Люди из Лэмпухи не разговаривали. 34 00:01:44,880 --> 00:01:46,000 Они не могут найти. 35 00:01:46,000 --> 00:01:47,020 Они не могут найти. 36 00:01:47,020 --> 00:01:47,240 Они не могут найти. 37 00:01:47,240 --> 00:01:49,620 Они едят бриолины. 38 00:01:49,620 --> 00:01:50,840 Они пьют вино. 39 00:01:50,840 --> 00:01:53,120 Много чего. 40 00:01:53,120 --> 00:01:55,400 А что твой папа говорит? 41 00:02:02,380 --> 00:02:05,080 Что говорит твой папа? 42 00:02:06,120 --> 00:02:06,780 Мой папа. 43 00:02:06,780 --> 00:02:08,820 Он напал на бутылку. 44 00:02:08,820 --> 00:02:09,500 Да. 45 00:02:09,500 --> 00:02:11,180 Раздвинь ноги. 46 00:02:11,180 --> 00:02:14,900 Покажи им, что ты болен и напуган. 47 00:02:14,900 --> 00:02:17,060 Столько всего. 48 00:02:19,020 --> 00:02:20,820 Много чего. 49 00:02:20,820 --> 00:02:21,820 Заполнена. 50 00:02:23,020 --> 00:02:25,660 Иди сюда. На колени. 51 00:02:26,780 --> 00:02:29,200 Подержи это. 52 00:02:30,260 --> 00:02:31,240 У-у-у-у 53 00:02:31,240 --> 00:02:31,640 Да. 54 00:02:32,820 --> 00:02:35,000 Иди сюда, пососи леденец. 55 00:02:35,000 --> 00:02:35,840 Дорогая. 56 00:02:38,220 --> 00:02:40,880 Вот это да! 57 00:02:44,120 --> 00:02:45,100 Маурицио. 58 00:02:45,820 --> 00:02:47,020 Стикс 59 00:02:47,020 --> 00:02:49,740 Тебе это нравится? 60 00:02:51,820 --> 00:02:52,000 Вот. 61 00:02:52,000 --> 00:02:55,640 Этот каролин 62 00:02:59,899 --> 00:03:03,840 Тебе нравится? 63 00:03:04,820 --> 00:03:07,820 Посмотри, как они работают. 64 00:03:08,400 --> 00:03:11,300 Смотри, как работает член. 65 00:03:16,820 --> 00:03:27,080 Что ты думаешь? 66 00:03:27,100 --> 00:03:29,460 Что бы ты положила в каролиновые конверты? 67 00:03:29,900 --> 00:03:32,880 Бриолины или что-то в этом роде? 68 00:03:33,360 --> 00:03:34,700 Что бы это заняло? 69 00:03:35,400 --> 00:03:36,300 Немного этого дерьма. 70 00:03:36,300 --> 00:03:37,600 Немного этого дерьма. 71 00:03:38,800 --> 00:03:39,500 Фу! 72 00:03:39,500 --> 00:03:40,120 Да. 73 00:03:40,820 --> 00:03:42,900 Это то, что нам нравится. 74 00:03:43,840 --> 00:03:44,960 Это хорошо. 75 00:03:46,060 --> 00:03:47,820 Милые дамы. 76 00:03:47,820 --> 00:03:49,560 Из деревни. 77 00:03:49,560 --> 00:03:51,700 Мы любим крестьян. 78 00:03:54,460 --> 00:03:56,820 Эти крестьяне ручной работы 79 00:04:01,200 --> 00:04:02,120 Да. 80 00:04:02,120 --> 00:04:06,560 Твой прадед изобрел машинку для брикетов, но... 81 00:04:07,600 --> 00:04:11,120 Я вижу, что вы семья. 82 00:04:13,420 --> 00:04:15,280 Сосиски ебаные. 83 00:04:19,799 --> 00:04:19,820 Фу! 84 00:04:21,919 --> 00:04:24,640 Так вот как работает автомат с бричиной? 85 00:04:24,920 --> 00:04:26,840 # # # # Няня. 86 00:04:26,840 --> 00:04:27,720 Он так делает? 87 00:04:27,860 --> 00:04:29,440 Вверх и вниз, да? 88 00:04:30,220 --> 00:04:32,300 Когда ты видишь автомат, что ты думаешь? 89 00:04:32,540 --> 00:04:33,780 Что ты думаешь? 90 00:04:34,220 --> 00:04:35,020 Секс. 91 00:04:35,020 --> 00:04:36,940 Ты думаешь о сексе? 92 00:04:40,640 --> 00:04:42,820 Ты думаешь о том, чтобы потрахаться, а? 93 00:04:44,100 --> 00:04:47,820 Когда ты видишь автомат с бриолинами, 94 00:04:50,540 --> 00:04:54,540 Смотрите, как мне нравится птица, у которой наш караолин. 95 00:04:54,540 --> 00:04:55,500 Каролина? 96 00:04:55,960 --> 00:04:56,400 Ух ты. 97 00:04:57,900 --> 00:04:58,960 Фу! 98 00:05:00,460 --> 00:05:06,060 Малявки не так уж и хороши. 99 00:05:07,820 --> 00:05:11,100 К Кастегю 100 00:05:11,100 --> 00:05:12,280 Чивано. 101 00:05:13,120 --> 00:05:15,940 Они больше разговаривали в Кастегюди. 102 00:05:15,940 --> 00:05:18,820 Тогда кто из нас не получит 100% друзей? 103 00:05:19,340 --> 00:05:21,040 Мы разговариваем. Встань на ноги. 104 00:05:21,040 --> 00:05:23,820 Мы говорим о области пищеварения. 105 00:05:24,460 --> 00:05:27,280 Вставай и снимай трусики, милая. 106 00:05:27,820 --> 00:05:28,820 Вот так. 107 00:05:30,680 --> 00:05:33,780 Красивая леди. Очень красивая. 108 00:05:33,780 --> 00:05:35,200 Маурицио. 109 00:05:35,820 --> 00:05:39,820 Иди в жопу и отсоси этим ребятам. 110 00:05:41,039 --> 00:05:42,200 Вот так. 111 00:05:44,640 --> 00:05:47,200 Вот так. Раздвинь ноги. 112 00:05:56,940 --> 00:05:57,200 Фу! 113 00:05:59,560 --> 00:06:01,360 Много чего. 114 00:06:07,640 --> 00:06:10,720 Здесь можно услышать всю стряпню. 115 00:06:13,200 --> 00:06:15,920 Здесь всё слышно. 116 00:06:17,380 --> 00:06:17,900 Фу! 117 00:06:21,760 --> 00:06:22,800 Вот так. 118 00:06:24,140 --> 00:06:26,940 Здесь можно услышать весь пищеварительный пирог. 119 00:06:35,940 --> 00:06:36,260 Фу! 120 00:06:36,260 --> 00:06:38,860 Здесь всё слышно. 121 00:06:41,060 --> 00:06:44,420 Все горы с пистольеза слышатся 122 00:06:44,940 --> 00:06:45,220 Да. 123 00:06:48,659 --> 00:06:49,960 Фу! 124 00:06:58,800 --> 00:07:00,360 Привет! 125 00:07:00,940 --> 00:07:02,280 Фу! 126 00:07:02,280 --> 00:07:02,940 Привет! 127 00:07:06,560 --> 00:07:06,940 Привет! 128 00:07:14,940 --> 00:07:18,140 Вот так, давай. 129 00:07:28,999 --> 00:07:30,120 Я не скучаю по нему. 130 00:07:48,560 --> 00:07:51,940 Ё, ћурицио, как тебе эта вспышка? 131 00:07:53,520 --> 00:07:54,320 Молния богатых 132 00:07:54,320 --> 00:07:54,940 Хорошо. 133 00:07:55,580 --> 00:07:56,220 Да. 134 00:07:56,940 --> 00:07:59,420 Фу! 135 00:08:17,940 --> 00:08:18,620 Помоги мне. 136 00:08:18,620 --> 00:08:19,800 Привет! 137 00:08:20,900 --> 00:08:22,100 Привет! 138 00:08:22,100 --> 00:08:23,280 Привет! 139 00:08:23,280 --> 00:08:23,840 Привет! 140 00:08:23,840 --> 00:08:24,220 Привет! 141 00:08:24,940 --> 00:08:26,360 Значит, вы будете меня оценивать на 100%. 142 00:08:26,360 --> 00:08:31,300 Когда вы чувствуете, что это в Каролине, 143 00:08:32,060 --> 00:08:33,380 Когда вы говорите: 144 00:08:33,380 --> 00:08:33,720 Привет! 145 00:08:34,360 --> 00:08:34,640 Привет! 146 00:08:35,360 --> 00:08:35,760 Привет! 147 00:08:36,360 --> 00:08:36,960 Привет! 148 00:08:36,960 --> 00:08:37,799 Привет! 149 00:08:38,360 --> 00:08:39,700 Когда вы говорите: 150 00:08:40,659 --> 00:08:41,419 Помоги мне. 151 00:08:41,419 --> 00:08:41,940 Помоги мне. 152 00:08:41,940 --> 00:08:44,380 Это значит, что он придет, да, Каролина? 153 00:08:44,620 --> 00:08:44,880 Да. 154 00:08:46,060 --> 00:08:46,820 Да. 155 00:08:52,740 --> 00:08:54,360 Браво, Маурицио, браво. 156 00:08:54,720 --> 00:08:56,720 Потом узнаешь, Маурицио. 157 00:08:57,440 --> 00:08:59,600 Ты заставляешь меня чувствовать банан. 158 00:09:00,680 --> 00:09:03,300 Наша Каролина должна быть послушной. 159 00:09:04,160 --> 00:09:06,960 Она богата, никогда не трахала. 160 00:09:16,560 --> 00:09:19,400 Молодцы, не думайте о камере. 161 00:09:20,060 --> 00:09:21,720 Думайте только о веселье. 162 00:09:23,000 --> 00:09:25,020 Это 100%. 163 00:09:28,020 --> 00:09:31,860 Как у Мавриций пизда, уютная. 164 00:09:31,860 --> 00:09:34,940 Я чувствую, что она горячая штучка. 165 00:09:34,940 --> 00:09:35,440 Да. 166 00:09:40,640 --> 00:09:40,720 Привет! 167 00:09:44,319 --> 00:09:45,040 Привет! 168 00:09:46,540 --> 00:09:47,260 Привет! 169 00:09:47,260 --> 00:09:47,840 Привет! 170 00:09:47,840 --> 00:09:48,720 Привет! 171 00:09:48,720 --> 00:09:49,820 Привет! 172 00:09:49,820 --> 00:09:49,940 Привет! 173 00:09:49,940 --> 00:09:50,300 Привет! 174 00:09:50,300 --> 00:09:50,400 Молодец. 175 00:09:50,400 --> 00:09:50,740 Привет! 176 00:09:50,740 --> 00:09:51,200 Привет! 177 00:09:52,300 --> 00:09:53,060 Привет! 178 00:09:53,060 --> 00:09:55,520 Что это за парень с оружием из Каролины? 179 00:09:55,860 --> 00:09:56,400 Да. 180 00:09:56,400 --> 00:09:58,200 Какой он? 181 00:09:59,200 --> 00:09:59,960 Прощай 182 00:10:01,000 --> 00:10:01,760 Прощай 183 00:10:01,760 --> 00:10:04,420 Я сделал тебя счастливой сегодня, Каролина? 184 00:10:08,140 --> 00:10:12,480 Вместо того, чтобы провести весь день, делая рельеф. 185 00:10:12,480 --> 00:10:13,840 Лучше. 186 00:10:21,560 --> 00:10:24,260 Это правда, что немцы не любят бритвы? 187 00:10:44,100 --> 00:10:44,720 Помогите! 188 00:10:51,340 --> 00:10:52,820 Помогите! 189 00:10:54,740 --> 00:10:57,100 Мы должны помочь ей, Маурицио. 190 00:10:57,740 --> 00:10:59,740 Мы должны помочь ей насладиться Маурицио. 191 00:11:04,740 --> 00:11:06,740 Браво, Маурицио, браво. 192 00:11:11,740 --> 00:11:13,680 Новый подписчик оружия 193 00:11:20,740 --> 00:11:21,740 Эй! 194 00:11:49,780 --> 00:11:52,280 Маурицио, позволь мне позвонить моему сыну. 195 00:11:55,580 --> 00:11:56,220 Мы должны. 196 00:11:56,780 --> 00:11:59,680 Нам нужно разобраться с этим. 197 00:11:59,680 --> 00:12:02,520 С этой девушкой с ухом. 198 00:12:04,080 --> 00:12:04,720 Нет. 199 00:12:06,580 --> 00:12:07,220 Фу! 200 00:12:09,180 --> 00:12:09,820 Да. 201 00:12:10,480 --> 00:12:11,120 О, Боже. 202 00:12:25,540 --> 00:12:26,420 Помогите! 203 00:12:27,720 --> 00:12:28,600 Вот она. 204 00:12:28,600 --> 00:12:29,400 Помогите! 205 00:12:29,400 --> 00:12:30,260 Вот она. 206 00:12:35,080 --> 00:12:35,960 Видишь? 207 00:12:36,420 --> 00:12:38,160 Когда она просит помощи, 208 00:12:46,720 --> 00:12:48,380 Кто облизывает меня? 209 00:12:48,800 --> 00:12:49,680 О, Боже. 210 00:12:49,680 --> 00:12:49,760 Чего ты хочешь? 211 00:12:49,760 --> 00:12:50,580 Я тебя поцелую. 212 00:12:51,960 --> 00:12:53,740 Подними свою задницу. 213 00:12:53,740 --> 00:12:55,640 Позволь мне положить руки на стол. 214 00:12:57,180 --> 00:12:57,940 Вот так. 215 00:13:11,760 --> 00:13:13,280 О, да. 216 00:13:15,580 --> 00:13:17,660 Но ты слышишь язык. 217 00:13:17,660 --> 00:13:19,660 Чего ты хочешь? 218 00:13:20,380 --> 00:13:21,580 Язык. 219 00:13:58,660 --> 00:14:00,300 Ммм, язык. 220 00:14:24,960 --> 00:14:26,260 Ммм... 221 00:14:27,920 --> 00:14:29,220 Ах, да. 222 00:14:31,000 --> 00:14:33,580 Смотрите, ребята. 223 00:14:33,580 --> 00:14:35,640 Вы только посмотрите. 224 00:14:35,640 --> 00:14:36,260 Что? 225 00:14:36,820 --> 00:14:38,120 Вы только посмотрите. 226 00:14:38,120 --> 00:14:39,640 Милый? 227 00:14:50,439 --> 00:14:51,560 Пожалуйста. 228 00:14:52,680 --> 00:14:53,800 Помогите! 229 00:15:06,360 --> 00:15:09,020 Иди сюда, дорогая. Иди, иди. 230 00:15:09,020 --> 00:15:09,620 Чего ты хочешь? 231 00:15:09,620 --> 00:15:11,260 Она умрет, если трахнет тебя. 232 00:15:14,780 --> 00:15:17,300 А теперь, ребята, трахайте сами. 233 00:15:24,219 --> 00:15:26,340 Счастливчик, посмотрите на эту жирную задницу. 234 00:15:40,620 --> 00:15:41,620 Извините. 235 00:15:42,340 --> 00:15:43,620 Извините. 236 00:16:30,760 --> 00:16:36,780 Молодец, Маурицио. Молодец. Молодец, Коркино. 237 00:17:32,520 --> 00:17:34,120 Дорогой Дино. 238 00:17:35,140 --> 00:17:36,540 Как у тебя дела? 239 00:17:37,000 --> 00:17:37,800 Ты в порядке? 240 00:17:38,200 --> 00:17:38,260 Да. 241 00:17:38,260 --> 00:17:39,140 Иди сюда! 242 00:17:39,660 --> 00:17:40,520 Иди сюда. 243 00:17:45,220 --> 00:17:46,140 Иди сюда. 244 00:17:48,560 --> 00:17:49,480 Иди сюда. 245 00:17:53,140 --> 00:17:54,360 Ты это слышишь? 246 00:17:54,700 --> 00:17:55,320 Что? 247 00:17:59,020 --> 00:17:59,940 Ммм... 248 00:18:04,140 --> 00:18:04,300 Ммм... 249 00:18:09,680 --> 00:18:11,760 Хорошая Каролина. 250 00:18:11,760 --> 00:18:12,700 Удовлетворённость. 251 00:18:12,700 --> 00:18:13,540 Что? 252 00:18:18,860 --> 00:18:21,600 Что они с тобой делают? 253 00:18:21,760 --> 00:18:22,660 Наслаждаешься ими? 254 00:18:24,300 --> 00:18:26,420 Тебе нравится член, Каролина? 255 00:18:27,380 --> 00:18:27,400 Да. 256 00:18:27,780 --> 00:18:29,240 Мне нравится быть послушным. 257 00:18:29,240 --> 00:18:31,620 Тебе не нравится быть послушным? 258 00:18:31,780 --> 00:18:31,820 Нет. 259 00:18:31,820 --> 00:18:32,720 Почему? 260 00:18:33,140 --> 00:18:34,660 Потому что я люблю командовать. 261 00:18:34,660 --> 00:18:36,060 Что скажешь? 262 00:18:36,060 --> 00:18:36,440 Вот он. 263 00:18:36,440 --> 00:18:37,620 Фу! 264 00:18:37,620 --> 00:18:38,500 Ну, тогда... 265 00:18:38,500 --> 00:18:39,660 Командир. 266 00:18:39,660 --> 00:18:41,520 Скажи мне, что я должен сделать. 267 00:18:41,520 --> 00:18:42,000 Извините. 268 00:18:42,000 --> 00:18:43,280 Да. 269 00:18:45,280 --> 00:18:45,820 Фу! 270 00:18:47,159 --> 00:18:49,960 Молодец. 271 00:18:51,159 --> 00:18:52,280 Да. 272 00:18:52,280 --> 00:18:54,200 Хорошо. 273 00:18:54,200 --> 00:18:57,740 Да уж, в этой Каролине много дерьма. 274 00:18:57,740 --> 00:18:59,120 Что? 275 00:19:15,860 --> 00:19:29,820 Покажи мне, как мне нравится член, Каролина. Покажи, как мне нравится твой член. 276 00:19:29,820 --> 00:19:36,060 Черт, да, да, да, да, детка? 277 00:19:36,920 --> 00:19:39,540 Да, неплохо. 278 00:19:41,139 --> 00:19:43,380 А вот и он. Как твоя задница? 279 00:20:00,440 --> 00:20:05,820 Да, нет, садись на член. 280 00:20:16,820 --> 00:20:17,920 Хорошо. 281 00:20:22,460 --> 00:20:31,140 Он мне доверяет на 100%. Это очень много. 282 00:20:34,360 --> 00:20:44,260 Да, плюй мне в член, плюй мне в член. Покажи, как ты плюёшь мне в член. 283 00:20:44,260 --> 00:20:48,260 Да, вот так. 284 00:20:49,020 --> 00:20:49,620 Хорошо. 285 00:20:49,620 --> 00:20:51,100 Работай как следует. 286 00:20:52,020 --> 00:20:53,020 Хорошо. 287 00:20:54,159 --> 00:20:55,500 Покажи ему. 288 00:20:56,020 --> 00:20:58,000 Друзьям Лампочка. 289 00:20:58,000 --> 00:21:00,020 Покажи им, какая ты сука. 290 00:21:01,020 --> 00:21:02,960 Покажи им, какая ты сука. 291 00:21:02,960 --> 00:21:03,440 Что? 292 00:21:06,020 --> 00:21:06,220 Что? 293 00:21:07,020 --> 00:21:08,420 Покажи им, какой ты наркоман. 294 00:21:08,420 --> 00:21:08,860 Что? 295 00:21:09,880 --> 00:21:10,040 Что? 296 00:21:14,080 --> 00:21:15,560 Не уходи. 297 00:21:15,560 --> 00:21:16,740 Не уходи. 298 00:21:16,740 --> 00:21:17,100 Давай. 299 00:21:17,100 --> 00:21:18,100 Оторвись от меня. 300 00:21:18,100 --> 00:21:19,020 Вот так. 301 00:21:19,020 --> 00:21:20,380 Покажи мне свой язык. 302 00:21:21,100 --> 00:21:22,340 Покажи мне свой язык. 303 00:21:22,340 --> 00:21:22,960 Вот так. 304 00:21:22,960 --> 00:21:24,140 Пила, блядь. 305 00:21:24,980 --> 00:21:26,400 Вот так. 306 00:21:27,100 --> 00:21:27,800 Молодец. 307 00:21:27,800 --> 00:21:29,420 Оторвись от меня, сука! 308 00:21:35,800 --> 00:21:36,600 О, Боже. 309 00:21:36,600 --> 00:21:38,180 Да. 310 00:21:38,180 --> 00:21:38,220 Да. 311 00:21:46,180 --> 00:21:47,300 Хорошо. 312 00:21:47,300 --> 00:21:48,600 Молодец. 313 00:21:49,180 --> 00:21:50,540 Каролина 314 00:21:50,540 --> 00:21:54,200 Садись на стул. 315 00:21:54,200 --> 00:21:55,840 Вот так. 316 00:21:55,840 --> 00:21:56,520 Вот так. 317 00:21:57,180 --> 00:21:57,900 Вверх по гавани. 318 00:21:57,900 --> 00:21:59,360 Вот так. 319 00:21:59,360 --> 00:22:00,260 Вот так. 320 00:22:00,260 --> 00:22:01,480 Положи ногу сюда. 321 00:22:01,480 --> 00:22:02,280 Вот так. 322 00:22:03,180 --> 00:22:03,940 Здесь нога. 323 00:22:32,180 --> 00:22:34,380 Вот так. 324 00:22:34,380 --> 00:22:34,840 Молодец. 325 00:22:34,840 --> 00:22:35,940 Молодец. 326 00:22:38,180 --> 00:22:38,520 О, Боже. 327 00:22:39,180 --> 00:22:39,600 Ах, да. 328 00:22:42,180 --> 00:22:42,680 Э-э... 329 00:22:44,180 --> 00:22:45,140 Молодец. 330 00:22:46,180 --> 00:22:47,340 Хорошо. 331 00:22:47,340 --> 00:22:48,460 Иди спать. 332 00:22:50,180 --> 00:22:50,500 Иди. 333 00:22:52,180 --> 00:22:54,160 Он ищет тебя. 334 00:22:54,160 --> 00:22:58,220 Вот так. 335 00:22:58,220 --> 00:23:01,040 О, Боже. 336 00:23:06,180 --> 00:23:06,460 О, Боже. 337 00:23:07,460 --> 00:23:07,880 Извините. 338 00:23:11,460 --> 00:23:11,920 Спасибо. 339 00:23:12,460 --> 00:23:13,460 Извините. 340 00:23:14,160 --> 00:23:14,460 Извините. 341 00:23:16,720 --> 00:23:18,640 Ты не можешь так поступить. 342 00:23:18,640 --> 00:23:19,100 Нет. 343 00:23:20,720 --> 00:23:21,840 Ты не можешь. 344 00:23:22,280 --> 00:23:22,740 Ты не можешь. 345 00:23:51,379 --> 00:23:55,380 Что он с тобой делает? 346 00:23:56,000 --> 00:24:00,100 Что она делает с тобой, счастливица? 347 00:24:00,400 --> 00:24:02,100 Он их ест? 348 00:24:04,120 --> 00:24:04,440 Он питается. - Да. 349 00:24:04,440 --> 00:24:05,520 Вы автор дочери, да? 350 00:24:18,720 --> 00:24:19,360 Пристрели меня. 351 00:24:24,860 --> 00:24:26,740 Пристрели меня, пожалуйста. 352 00:24:27,600 --> 00:24:28,080 Пожалуйста. 353 00:24:28,920 --> 00:24:29,600 Прошу тебя! 354 00:24:35,180 --> 00:24:35,420 Пристрели меня. 355 00:24:46,620 --> 00:24:47,340 Ах, да. 356 00:24:47,340 --> 00:24:47,360 Ах, да. 357 00:24:47,360 --> 00:24:48,020 Ах, да. 358 00:24:48,020 --> 00:24:48,720 Ах, да. 359 00:24:48,720 --> 00:24:49,800 Ах, да. 360 00:24:49,800 --> 00:24:50,200 Ах, да. 361 00:24:50,200 --> 00:24:50,760 Ах, да. 362 00:24:50,760 --> 00:24:51,300 Ах, да. 363 00:24:51,300 --> 00:24:51,320 Ах, да. 364 00:24:51,320 --> 00:24:51,380 Ах, да. 365 00:24:51,380 --> 00:24:51,720 Ах, да. 366 00:24:51,720 --> 00:24:51,760 Ах, да. 367 00:24:51,760 --> 00:24:52,120 Ах, да. 368 00:24:52,120 --> 00:24:52,160 Ах, да. 369 00:24:52,160 --> 00:24:52,180 Ах, да. 370 00:24:52,180 --> 00:24:52,360 Ах, да. 371 00:24:53,180 --> 00:24:53,280 Ах, да. 372 00:24:54,180 --> 00:24:54,320 Ах, да. 373 00:24:54,320 --> 00:24:54,660 Ах, да. 374 00:24:54,660 --> 00:24:55,980 Ах, да. 375 00:24:55,980 --> 00:24:57,620 На вишни. 376 00:24:57,620 --> 00:24:58,120 Вот так. 377 00:24:58,120 --> 00:24:59,040 Мочи на кончике. 378 00:25:18,180 --> 00:25:18,340 Вот так. 379 00:25:20,180 --> 00:25:20,260 Молодец. 380 00:25:20,260 --> 00:25:25,280 Поблагодарим нашего Пьеро Пистоли. 381 00:25:25,280 --> 00:25:28,420 Пьеро, ты должен оценить эту лимбори. 382 00:25:29,260 --> 00:25:30,000 Прекрасно. 383 00:25:30,000 --> 00:25:31,260 Прекрасно. 384 00:25:32,260 --> 00:25:32,700 Что? 385 00:25:34,260 --> 00:25:34,960 Прекрасно. 25784

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.