Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,200 --> 00:00:02,600
همون جوری که فهم مودید، ما ارتباط بودم
2
00:00:02,600 --> 00:00:08,740
با کشور شما سمیمانه و ارتباط راه بردی
3
00:00:08,740 --> 00:00:08,880
است.
4
00:00:09,080 --> 00:00:11,340
همه از در اقتصادی، همه از در فرهنگی،
5
00:00:11,340 --> 00:00:14,060
همه از در اجتماعی این ارتباطات روز به
6
00:00:14,060 --> 00:00:16,060
روز داره طبیعت میشه و قوی تر میشه.
7
00:00:16,060 --> 00:00:18,180
ما برای همیه فرصت های خوبی هستیم.
8
00:00:18,260 --> 00:00:20,340
میتونیم به همدیگه کمک کنیم از هر نظر.
9
00:00:20,880 --> 00:00:23,440
و نگاه ها و موزگیری های ما در
10
00:00:23,440 --> 00:00:27,460
دنیا خیلی به همدیگه نزدیک تر از دیگران
11
00:00:27,460 --> 00:00:27,600
هستیم.
12
00:00:27,720 --> 00:00:30,940
ارحال و عوض ها در منطقه بسیار گوهرانیه
13
00:00:30,940 --> 00:00:35,140
و کشور های اروپایی و امریکایی دلشون نمیخواد
14
00:00:35,140 --> 00:00:38,980
منطقه آرام باشه تا بتونیم این ارتباطات رو
15
00:00:38,980 --> 00:00:42,520
بستر آرامی با همدیگه ادامه بدیم.
1387
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.