All language subtitles for Xy.2014.1080p.WEBRip

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,598 --> 00:00:36,471 [Heavy breathing] 2 00:00:40,910 --> 00:00:42,825 [Kissing sounds] 3 00:00:46,133 --> 00:00:48,309 [Heavy breathing] 4 00:01:14,683 --> 00:01:16,946 [Moaning] 5 00:01:20,036 --> 00:01:21,603 Okay, I'm done. 6 00:01:21,646 --> 00:01:23,822 I'm done. I'm not done. 7 00:01:37,532 --> 00:01:39,447 Finish. Finish. 8 00:01:47,716 --> 00:01:48,673 What? 9 00:01:48,717 --> 00:01:50,632 You're not into it. 10 00:03:25,901 --> 00:03:27,946 Mark. 11 00:03:27,990 --> 00:03:30,427 Yeah. 12 00:03:30,471 --> 00:03:32,864 Do you want talk about what happened tonight? 13 00:03:36,651 --> 00:03:38,696 What? 14 00:03:38,740 --> 00:03:42,178 You have nothing you want to say? 15 00:03:42,222 --> 00:03:45,616 No. I wanna check my emails and I want to go to bed. 16 00:03:47,923 --> 00:03:52,493 I gotta meet Todd really early in the morning. 17 00:03:52,536 --> 00:03:56,148 What was that, tonight? 18 00:03:56,192 --> 00:03:58,760 What? 19 00:04:03,373 --> 00:04:07,159 You yelling across the restaurant? 20 00:04:07,203 --> 00:04:08,770 I heard you say, 21 00:04:08,813 --> 00:04:12,469 "Dicks, pussy, licking, asshole," 22 00:04:12,513 --> 00:04:15,690 all in one sentence. 23 00:04:15,733 --> 00:04:17,169 And so did everybody else. 24 00:04:17,213 --> 00:04:19,607 Babe, there was nobody else 25 00:04:19,650 --> 00:04:21,391 sitting near us in the restaurant. 26 00:04:21,435 --> 00:04:22,827 What is it that you are trying to prove? 27 00:04:22,871 --> 00:04:25,482 I don't have anything to prove. It was a joke. 28 00:04:25,526 --> 00:04:29,573 Well, I'm sorry, but I don't like it when you act like that. 29 00:04:29,617 --> 00:04:30,922 It is embarrassing to me. 30 00:04:30,966 --> 00:04:32,924 You didn't have to make it really awkward, 31 00:04:32,968 --> 00:04:35,840 'cause everyone felt awkward. 32 00:04:35,884 --> 00:04:38,756 Okay, you know what, I'm gonna go to sleep. 33 00:04:38,800 --> 00:04:41,368 Maybe we can talk about this sometime tomorrow, 34 00:04:41,411 --> 00:04:43,979 but, you know what, I... 35 00:04:44,022 --> 00:04:45,937 I have to sleep. 36 00:04:57,862 --> 00:04:59,777 Are you unhappy? 37 00:05:02,737 --> 00:05:05,827 Are we seriously gonna keep doing this? 38 00:05:09,309 --> 00:05:12,399 I wanna know. 39 00:05:12,442 --> 00:05:14,052 Babe, I'm happy. 40 00:05:14,096 --> 00:05:17,665 I don't feel like you're happy. 41 00:05:19,449 --> 00:05:22,191 I'm happy. 42 00:05:22,234 --> 00:05:24,846 Do I make you unhappy? 43 00:05:26,848 --> 00:05:29,807 Honestly? Do you really wanna know? 44 00:05:29,851 --> 00:05:32,854 Yeah. 45 00:05:32,897 --> 00:05:37,380 Yeah, sometimes you make me unhappy. 46 00:05:37,424 --> 00:05:39,730 I knew it. 47 00:05:39,774 --> 00:05:40,992 What? 48 00:05:41,036 --> 00:05:43,734 Do you wanna sleep on the couch, or should I? 49 00:05:43,778 --> 00:05:45,083 You're not sleeping on the couch. 50 00:05:45,127 --> 00:05:46,520 Then you go. 51 00:05:46,563 --> 00:05:47,521 I'm not sleeping on the couch either. 52 00:05:47,564 --> 00:05:48,783 Fine. 53 00:05:48,826 --> 00:05:50,132 What are you doing? 54 00:05:50,175 --> 00:05:51,742 You're not gonna fucking sleep on the couch! 55 00:05:51,786 --> 00:05:52,874 Then you go. No. 56 00:05:52,917 --> 00:05:54,745 Well, I'm not sleeping in bed with you. 57 00:05:54,789 --> 00:05:56,747 I don't want to be near you. 58 00:05:56,791 --> 00:05:58,488 Well, what do you want me to do? 59 00:05:58,532 --> 00:06:00,577 You want me to leave? Is that what you want me to do? 60 00:06:00,621 --> 00:06:01,752 Sure! You want me to fucking leave? 61 00:06:01,796 --> 00:06:04,799 If that's what you want. Go. 62 00:06:07,018 --> 00:06:09,891 Fine. I'll go. 63 00:06:13,111 --> 00:06:25,776 ♪ 64 00:06:58,156 --> 00:06:59,680 What are you doing? 65 00:07:02,857 --> 00:07:05,076 I'm looking at Facebook. 66 00:07:13,607 --> 00:07:16,827 You want some tea? 67 00:07:16,871 --> 00:07:19,264 Sure. Yeah, that'd be great. 68 00:07:41,373 --> 00:07:43,637 Mark. 69 00:07:45,552 --> 00:07:47,728 What? 70 00:07:51,906 --> 00:07:55,126 I don't know how to say this. 71 00:08:04,919 --> 00:08:07,965 I slept with Jason. 72 00:08:11,360 --> 00:08:12,622 You what? 73 00:08:12,666 --> 00:08:15,190 I slept with Jason. 74 00:08:15,233 --> 00:08:17,888 When? 75 00:08:19,020 --> 00:08:21,326 When you were out of town. 76 00:08:24,112 --> 00:08:26,549 Why, Sylvia? 77 00:08:26,593 --> 00:08:29,378 I feel alone. 78 00:08:29,421 --> 00:08:31,598 All the time. 79 00:08:31,641 --> 00:08:33,295 What am I supposed to do about it? 80 00:08:33,338 --> 00:08:35,036 I don't know, talk to me about it? 81 00:08:35,079 --> 00:08:39,127 I try to talk to you. I try to talk to you all the time. 82 00:08:39,170 --> 00:08:42,347 You don't want to talk to me! 83 00:08:42,391 --> 00:08:45,873 I tried. You don't even want to listen to me. 84 00:08:52,444 --> 00:08:54,359 [Kettle whistling] 85 00:09:19,080 --> 00:09:21,125 [Car horn honking] 86 00:10:29,019 --> 00:10:31,848 [Phone vibrating] 87 00:10:55,742 --> 00:10:57,178 That gonna work for you? 88 00:10:57,221 --> 00:10:59,441 Yeah, this is good. Thank you. 89 00:10:59,484 --> 00:11:02,705 I'm gonna head out in a bit and get awake. You wanna join? 90 00:11:02,749 --> 00:11:06,274 No, I'm fine. I gotta meet Todd really early in the morning. 91 00:11:06,317 --> 00:11:07,971 Well, dude, take the bed while I'm gone. Seriously. 92 00:11:08,015 --> 00:11:09,973 I'm gonna be gone for a minute. 93 00:11:10,017 --> 00:11:12,193 Don't worry, it's clean. 94 00:11:13,847 --> 00:11:15,457 All right, well, there's plenty of food and drink in the fridge. 95 00:11:15,500 --> 00:11:17,111 Help yourself. 96 00:11:18,808 --> 00:11:21,550 Thanks, Jake. I really appreciate it. 97 00:11:21,593 --> 00:11:23,508 No problem. 98 00:11:34,302 --> 00:11:36,217 I'll see you in a bit. 99 00:11:39,220 --> 00:11:42,136 [Alarm blaring] 100 00:12:02,286 --> 00:12:03,766 Morning, dude. 101 00:12:03,810 --> 00:12:05,594 Hey. Good morning. 102 00:12:08,118 --> 00:12:10,033 [Shower running] 103 00:12:18,128 --> 00:12:21,088 I love the new script. 104 00:12:21,131 --> 00:12:24,178 It's a beautiful world you've set up. 105 00:12:24,221 --> 00:12:26,441 I mean, it needs some work, but it's getting there. 106 00:12:26,484 --> 00:12:28,312 I have some questions. 107 00:12:28,356 --> 00:12:30,619 Okay, cool. 108 00:12:30,662 --> 00:12:33,274 Now, you have one character 109 00:12:33,317 --> 00:12:37,191 that's going to be played by three different actors. 110 00:12:37,234 --> 00:12:39,106 Yes. 111 00:12:39,149 --> 00:12:41,891 Why? 112 00:12:41,935 --> 00:12:46,809 Um... well, I mean, it's about-- 113 00:12:46,853 --> 00:12:49,246 it's about growth. 114 00:12:49,290 --> 00:12:54,295 It's about how he evolves as a person. 115 00:12:55,687 --> 00:12:58,995 It's about how he sees himself as a different person, 116 00:12:59,039 --> 00:13:00,388 in each different stage of his life. 117 00:13:00,431 --> 00:13:04,174 Okay. I don't think it makes sense, 118 00:13:04,218 --> 00:13:08,396 but you seem to think it's a good idea, so I'm confused. 119 00:13:10,267 --> 00:13:12,139 Yeah, I really think it can work. 120 00:13:12,182 --> 00:13:15,229 And the, um, cross-cutting of the stories, 121 00:13:15,272 --> 00:13:17,318 don't you think it would be a lot easier 122 00:13:17,361 --> 00:13:18,754 if it were told linearly? 123 00:13:18,798 --> 00:13:22,410 A lot easier to follow, you know, told in order? 124 00:13:22,453 --> 00:13:27,371 Well, yeah, I think it would be a lot easier to follow, yeah. 125 00:13:27,415 --> 00:13:31,636 Um, but, I don't think it would be very interesting. 126 00:13:33,203 --> 00:13:37,773 I have a secret for you. I showed it to Warner Brothers. 127 00:13:37,817 --> 00:13:39,383 You showed it to Warner Brothers? 128 00:13:39,427 --> 00:13:41,211 I just wanted to give them a taste. 129 00:13:41,255 --> 00:13:42,386 It's not ready. Why would you do that? 130 00:13:42,430 --> 00:13:44,301 You said you weren't going to do that. 131 00:13:44,345 --> 00:13:46,042 I know, I know, but the point is, they're excited. 132 00:13:46,086 --> 00:13:48,828 They're really, really excited. 133 00:13:48,871 --> 00:13:50,612 They love the idea. 134 00:13:50,655 --> 00:13:52,353 They're looking for a high concept sci-fi 135 00:13:52,396 --> 00:13:54,137 for a summer release. They think this could be huge. 136 00:13:54,181 --> 00:13:56,052 They think this could be the one. 137 00:13:56,096 --> 00:13:57,880 Really? They really like it? 138 00:13:57,924 --> 00:13:59,273 Yeah, but they have some concerns. 139 00:13:59,316 --> 00:14:02,842 Okay, what kind of concerns are you talking about? 140 00:14:02,885 --> 00:14:04,495 Big concerns? Small concerns? 141 00:14:04,539 --> 00:14:07,281 Well, they're concerned about three actors playing one role 142 00:14:07,324 --> 00:14:10,371 and the fucking cross-cutting of the stories bullshit. 143 00:14:10,414 --> 00:14:13,200 They also need you to end with a big chase sequence. 144 00:14:13,243 --> 00:14:15,724 Wow. Okay, that's some real shit. 145 00:14:18,988 --> 00:14:20,772 Look, if you want to do a movie 146 00:14:20,816 --> 00:14:23,253 for an audience of five hipsters in Williamsburg, 147 00:14:23,297 --> 00:14:24,646 you go right ahead. 148 00:14:24,689 --> 00:14:26,909 I'm not in the business of making crap, okay? 149 00:14:26,953 --> 00:14:29,781 You have a great idea. We can make something epic here. 150 00:14:29,825 --> 00:14:30,913 [Phone honking] 151 00:14:30,957 --> 00:14:32,567 Do not fuck it up 152 00:14:32,610 --> 00:14:35,352 with this "I went to film school so I have to make art" bullshit. 153 00:14:37,528 --> 00:14:39,748 Fuck, I have five more meetings today, 154 00:14:39,791 --> 00:14:42,664 and then I gotta catch a 10:00 flight. 155 00:14:42,707 --> 00:14:44,318 Tiffany's ovulating 156 00:14:44,361 --> 00:14:46,842 and I gotta get the juice in her before her eggs dry up. 157 00:14:46,886 --> 00:14:50,367 She's got it down to a science, it's like a five-hour window. 158 00:14:50,411 --> 00:14:54,110 It's fucking... it's fucking a chore. 159 00:14:54,154 --> 00:14:55,416 Listen, I'm back in a week. 160 00:14:55,459 --> 00:15:00,421 You think you can get those changes by then? 161 00:15:00,464 --> 00:15:04,164 Yeah, I think I can do that. 162 00:15:04,207 --> 00:15:06,906 YOGA INSTRUCTOR: Stretch your fingertips towards your big and second toe. 163 00:15:06,949 --> 00:15:08,081 Push the right hip more forward. 164 00:15:08,124 --> 00:15:09,691 Tuck in the chin. 165 00:15:09,734 --> 00:15:11,388 With your eyes only, look up towards your right thumbnail. 166 00:15:11,432 --> 00:15:12,781 Grow a little bit. You got a little bit more. 167 00:15:12,824 --> 00:15:14,391 Stretch up. Reach up. 168 00:15:14,435 --> 00:15:15,827 There it is. This is how you become stronger. 169 00:15:15,871 --> 00:15:17,786 Lift up, stretch up, and hold it here. Hold it here. 170 00:15:17,829 --> 00:15:19,527 Charge your body forward. 171 00:15:19,570 --> 00:15:21,442 We all have windows of opportunity. 172 00:15:21,485 --> 00:15:23,444 No hesitation. Only awareness. 173 00:15:23,487 --> 00:15:25,446 Stretch your finger just more forward. 174 00:15:25,489 --> 00:15:27,665 Kick your foot back, as you kick the toes all the way up. 175 00:15:27,709 --> 00:15:30,233 Bellies engaged tight. Start to bring your body down. 176 00:15:30,277 --> 00:15:32,061 Your chest down, all from the lower spine. 177 00:16:31,164 --> 00:16:43,698 ♪ 178 00:17:00,976 --> 00:17:04,371 Tessa! 179 00:17:04,414 --> 00:17:07,069 My little pony's coming! 180 00:17:07,113 --> 00:17:08,070 [Dog barking] 181 00:17:08,114 --> 00:17:09,550 Shut up, dogs! 182 00:17:12,248 --> 00:17:14,468 Here. 183 00:17:14,511 --> 00:17:15,556 Hey. 184 00:17:15,599 --> 00:17:16,774 Jesus. 185 00:17:16,818 --> 00:17:19,864 Oh, there she is. Come give me a kiss. 186 00:17:19,908 --> 00:17:21,779 Nothing makes me sick, baby. 187 00:17:21,823 --> 00:17:24,304 I can't deal with this right now. Just put her on the couch. 188 00:17:24,347 --> 00:17:26,045 Okay, let's do this. 189 00:17:26,088 --> 00:17:27,655 No. Come on. 190 00:17:27,698 --> 00:17:30,179 Dude, you wanna get some water and a trashcan or something? 191 00:17:30,223 --> 00:17:33,443 Guy's name is [Unclear]. He's gonna take good care of you. 192 00:17:33,487 --> 00:17:35,619 All right. All right. Let's go, come on. 193 00:17:35,663 --> 00:17:38,013 Grab my neck. Grab my neck. Come on. 194 00:17:38,057 --> 00:17:40,755 Oh-- Ahh! 195 00:17:40,798 --> 00:17:44,106 [Laughing] 196 00:17:44,150 --> 00:17:46,413 Oh, my god. 197 00:17:50,286 --> 00:17:52,462 Tessa! 198 00:17:55,944 --> 00:17:57,163 You're drunk. 199 00:17:57,206 --> 00:17:59,774 Okay. No, you're a mess. 200 00:17:59,817 --> 00:18:01,341 I just wanna make you happy. 201 00:18:01,384 --> 00:18:03,386 Okay-- no. I'm not in the mood. 202 00:18:03,430 --> 00:18:04,909 Shh... 203 00:18:06,650 --> 00:18:08,565 Stop. Seriously. 204 00:18:16,095 --> 00:18:17,574 You're a mess. 205 00:18:17,618 --> 00:18:19,750 I don't like being with you when you're like this. 206 00:18:19,794 --> 00:18:23,014 [Laughing] 207 00:18:23,058 --> 00:18:26,757 Ahh... I actually don't need you. You can go. 208 00:18:28,672 --> 00:18:31,458 You're a fucking drunk. Just get your shit together, Stacy. 209 00:18:43,252 --> 00:18:45,428 Let's get you up. 210 00:18:51,391 --> 00:18:53,567 It's okay. 211 00:19:48,665 --> 00:19:50,580 [Snoring] 212 00:20:42,676 --> 00:20:44,591 Hey... 213 00:21:07,831 --> 00:21:10,834 No, I had, like, two interviews last week, 214 00:21:10,878 --> 00:21:13,184 and one of them went really well. 215 00:21:13,228 --> 00:21:14,708 He really liked my portfolio. 216 00:21:14,751 --> 00:21:16,666 He was just like, "You have a lot of cool style." 217 00:21:16,710 --> 00:21:18,712 And... I don't know... 218 00:21:18,755 --> 00:21:20,757 Yeah, I'm doing, like, a lot of yoga, 219 00:21:20,801 --> 00:21:22,672 been working on my, like, meditation, 220 00:21:22,716 --> 00:21:25,284 and I'm feeling really good, and I'm feeling positive, 221 00:21:25,327 --> 00:21:27,460 like it's totally gonna happen. 222 00:21:28,417 --> 00:21:30,811 I'm fine! 223 00:21:30,854 --> 00:21:34,293 I have a budget. Really. 224 00:21:34,336 --> 00:21:36,425 All right, well, how's Dad? 225 00:21:36,469 --> 00:21:38,949 Can I talk with him? 226 00:21:38,993 --> 00:21:40,647 Okay, no, I get it. 227 00:21:46,435 --> 00:21:48,394 Hi. Hi. 228 00:21:48,437 --> 00:21:49,786 What can I get you? 229 00:21:49,830 --> 00:21:51,832 Uh... 230 00:21:51,875 --> 00:21:52,963 What do you suggest? 231 00:21:53,007 --> 00:21:55,139 Uh, well, the Flores is very good, 232 00:21:55,183 --> 00:21:57,794 but my favourite is the Kogomini from Kenya. 233 00:21:57,838 --> 00:21:59,056 Kogomini! 234 00:21:59,100 --> 00:22:00,275 Kogomini. 235 00:22:00,319 --> 00:22:01,711 Sounds fancy. 236 00:22:01,755 --> 00:22:03,626 It's got a really nice floral undertones. 237 00:22:03,670 --> 00:22:05,628 Uh, it's sweet with, uh, hints of syrup, 238 00:22:05,672 --> 00:22:07,456 and it goes down smooth and finishes strong 239 00:22:07,500 --> 00:22:08,762 with a trace of chocolate. 240 00:22:08,805 --> 00:22:10,764 Wow. That sounds delicious. 241 00:22:10,807 --> 00:22:12,940 I'll have two, please. 242 00:22:12,983 --> 00:22:15,812 Okay, good choice. It'll be $18. 243 00:22:17,074 --> 00:22:18,598 Wow. 244 00:22:18,641 --> 00:22:20,774 Shit. They better be good. 245 00:22:23,429 --> 00:22:24,734 Thanks. 246 00:22:26,997 --> 00:22:28,956 There's your change. 247 00:22:52,371 --> 00:22:54,111 Hey! Hey. 248 00:22:54,155 --> 00:22:55,809 Hi. Can I get you anything else? 249 00:22:55,852 --> 00:22:58,507 Do you have any brown sugar? 250 00:22:59,900 --> 00:23:00,857 Yeah, it's right over there. 251 00:23:00,901 --> 00:23:02,424 Oh, yeah. 252 00:23:02,468 --> 00:23:03,730 Next to the white sugar. 253 00:23:03,773 --> 00:23:06,297 That's right. 254 00:23:06,341 --> 00:23:08,387 Uh, anything else? 255 00:23:08,430 --> 00:23:12,216 Uh, yeah... This... 256 00:23:12,260 --> 00:23:14,305 is for you. 257 00:23:14,349 --> 00:23:15,394 Do you want me to throw it out? 258 00:23:15,437 --> 00:23:17,439 No. Um, inside-- 259 00:23:17,483 --> 00:23:20,355 there's something inside if you're interested. 260 00:23:20,399 --> 00:23:22,444 No, no, not right now. Not now! 261 00:23:22,488 --> 00:23:25,447 Oh! Jen. 262 00:23:25,491 --> 00:23:27,057 Yeah. 263 00:23:27,101 --> 00:23:28,407 Okay, bye! 264 00:23:28,450 --> 00:23:29,973 Bye... 265 00:23:33,237 --> 00:23:36,415 Hey! 266 00:23:36,458 --> 00:23:37,590 You left this. 267 00:23:37,633 --> 00:23:39,156 Oh! Thank you! 268 00:23:39,200 --> 00:23:40,462 You're welcome. 269 00:23:40,506 --> 00:23:43,030 I'm sorry. I'm such an ass. 270 00:23:43,073 --> 00:23:46,729 I saw you and I was like, "Eh, why not? What the fuck?" 271 00:23:46,773 --> 00:23:49,340 You know? Um, but I don't do this on a regular, 272 00:23:49,384 --> 00:23:50,341 or, like, at all. 273 00:23:50,385 --> 00:23:52,605 That's okay. 274 00:23:52,648 --> 00:23:54,607 So you can tear it up, you can throw it away, 275 00:23:54,650 --> 00:23:57,914 you can clean up coffee with it, um, whatever. 276 00:23:57,958 --> 00:23:59,481 Okay. 277 00:23:59,525 --> 00:24:02,745 Okay. I think I'm gonna go now. 278 00:24:02,789 --> 00:24:04,573 Um, should I give you, like, a reward or something? 279 00:24:04,617 --> 00:24:07,576 No, I mean, like, I hardly found it, so don't worry about it. 280 00:24:07,620 --> 00:24:08,925 Okay, well, thank you. 281 00:24:08,969 --> 00:24:10,884 All right. 282 00:24:28,771 --> 00:24:30,991 Oh, my gosh, I'm so sorry. Hi. 283 00:24:31,034 --> 00:24:32,645 I'm late. I got caught up at work. 284 00:24:32,688 --> 00:24:33,776 On a Sunday? 285 00:24:33,820 --> 00:24:36,213 Yeah, we're slammed. Got a lot to do. 286 00:24:36,257 --> 00:24:37,650 Thank you! 287 00:24:37,693 --> 00:24:40,000 Mani mani! 288 00:24:40,043 --> 00:24:43,482 Jen, you don't have a job. Why are you getting manis? 289 00:24:43,525 --> 00:24:45,701 It was nothing. It was cheap. 290 00:24:45,745 --> 00:24:47,137 Did you pick this colour? 291 00:24:47,181 --> 00:24:49,618 She suggested it. 292 00:24:49,662 --> 00:24:51,011 Ugh, you don't like it. 293 00:24:51,054 --> 00:24:52,578 No, it looks great. 294 00:24:52,621 --> 00:24:54,231 I like it. It makes me smile. 295 00:24:54,275 --> 00:24:55,232 Good! 296 00:24:55,276 --> 00:24:56,233 WOMAN: Ready now? 297 00:24:56,277 --> 00:24:57,496 Yeah, we're coming. 298 00:24:57,539 --> 00:24:59,410 No waiting. 299 00:24:59,454 --> 00:25:01,195 Now or no "scrubbu". 300 00:25:01,238 --> 00:25:02,239 No scrubbu. 301 00:25:02,283 --> 00:25:03,806 [Laughing] Let's go. 302 00:25:03,850 --> 00:25:05,895 JEN: I had a vodka soda and he had two more pilsners. 303 00:25:05,939 --> 00:25:09,856 And then I had a cosmo, and he had two more pilsners. 304 00:25:10,987 --> 00:25:13,033 Are you listening to me? 305 00:25:13,076 --> 00:25:14,338 Yeah. Can you look at me? 306 00:25:14,382 --> 00:25:17,298 Jen, I can hear you. 307 00:25:17,341 --> 00:25:19,430 Hi. Hi. 308 00:25:19,474 --> 00:25:21,215 He sounds like a winner. 309 00:25:21,258 --> 00:25:24,174 I really felt a connection. 310 00:25:24,218 --> 00:25:27,003 What happened to... Don? 311 00:25:27,047 --> 00:25:29,353 Doug? Don? 312 00:25:29,397 --> 00:25:32,574 Doug? Oh, yeah, Doug. 313 00:25:32,618 --> 00:25:34,576 What happened? 314 00:25:34,620 --> 00:25:36,012 I stopped calling him. 315 00:25:36,056 --> 00:25:39,189 He just wanted to do me, like, all the time. 316 00:25:39,233 --> 00:25:41,844 Oh, who says "do me"? 317 00:25:41,888 --> 00:25:45,021 He wanted to do me. 318 00:25:45,065 --> 00:25:48,851 To do me, like all-- like, literally all the time. 319 00:25:48,895 --> 00:25:51,114 And I was like, it's not even that good, so. 320 00:25:51,158 --> 00:25:53,116 I cut that cord. 321 00:25:53,160 --> 00:25:57,904 Really? 'Cause I thought you said you liked him. 322 00:26:01,168 --> 00:26:03,779 Okay, well, maybe he stopped calling me. 323 00:26:03,823 --> 00:26:06,086 [Both laughing] 324 00:26:06,129 --> 00:26:07,391 Oh, my god... 325 00:26:07,435 --> 00:26:09,002 I'm so fat! 326 00:26:09,045 --> 00:26:12,571 You're so ridiculous! 327 00:26:12,614 --> 00:26:15,486 Johnny, he's just so cute. 328 00:26:15,530 --> 00:26:18,968 He's just-- He's like tall, and he's like not the kind of guy 329 00:26:19,012 --> 00:26:20,709 that I would normally be into, 330 00:26:20,753 --> 00:26:22,145 but you know, maybe a change is good. 331 00:26:22,189 --> 00:26:24,191 Maybe I need a change. Maybe I need to just, like, 332 00:26:24,234 --> 00:26:26,541 do something that's, like, out of the ordinary. 333 00:26:26,585 --> 00:26:29,022 Maybe then it will work, you know? 334 00:26:29,065 --> 00:26:31,067 Oh, my god, I forgot to tell you, 335 00:26:31,111 --> 00:26:35,289 I met, like, the cutest, cutest guy at the coffee shop. 336 00:26:35,332 --> 00:26:38,553 Like, you guys-- like, you talked to him? 337 00:26:38,597 --> 00:26:40,207 Well, sort of. 338 00:26:40,250 --> 00:26:41,817 What do you mean? 339 00:26:41,861 --> 00:26:44,733 Well, I ordered coffee. 340 00:26:44,777 --> 00:26:46,039 And then? 341 00:26:46,082 --> 00:26:48,389 And then I asked for some sugar, 342 00:26:48,432 --> 00:26:49,956 and then I, like, slipped him my number 343 00:26:49,999 --> 00:26:52,088 on a piece of paper, the napkin. 344 00:26:52,132 --> 00:26:55,004 On a napkin, like you're in junior high? 345 00:26:55,048 --> 00:26:58,355 Yeah! No, well, he thought it was really cute, 346 00:26:58,399 --> 00:27:00,140 'cause he gave me his number too. 347 00:27:00,183 --> 00:27:02,098 And there were all these people on the train, 348 00:27:02,142 --> 00:27:03,665 at 5:00 in the morning, and I was like, 349 00:27:03,709 --> 00:27:05,275 "Where is everybody going?" 350 00:27:05,319 --> 00:27:06,625 To work. 351 00:27:06,668 --> 00:27:07,930 To work? 352 00:27:07,974 --> 00:27:09,453 Yeah. 353 00:27:09,497 --> 00:27:13,936 I was like, "I need to be amongst the working class." 354 00:27:13,980 --> 00:27:15,155 Yeah, you do. 355 00:27:15,198 --> 00:27:17,287 That's where I want to be. 356 00:27:17,331 --> 00:27:19,638 You know? Like everybody was together on the train, 357 00:27:19,681 --> 00:27:25,121 they were heading somewhere. Revelations. 358 00:27:25,165 --> 00:27:26,166 Well... 359 00:27:26,209 --> 00:27:27,210 You should start looking for a job. 360 00:27:27,254 --> 00:27:29,169 It's been like three weeks, right? 361 00:27:29,212 --> 00:27:32,128 Yeah. I need a moment. I just need to get myself together. 362 00:27:34,217 --> 00:27:38,439 Okay, I guess that's the responsible thing to do. 363 00:27:38,482 --> 00:27:39,919 Are you okay? 364 00:27:39,962 --> 00:27:42,965 Are you mad at me? Did I do something wrong? 365 00:27:43,009 --> 00:27:46,055 Jen. No. It has nothing to do with you. 366 00:27:46,099 --> 00:27:48,144 I've just been having a really rough week. 367 00:27:48,188 --> 00:27:50,103 Do you want to talk about it? 368 00:27:55,238 --> 00:27:57,327 So... 369 00:27:57,371 --> 00:28:00,287 Mark and I are not speaking. 370 00:28:01,897 --> 00:28:04,726 What? 371 00:28:04,770 --> 00:28:07,598 He moved out. 372 00:28:07,642 --> 00:28:10,166 What happened? 373 00:28:10,210 --> 00:28:12,734 Well... 374 00:28:12,778 --> 00:28:14,214 we weren't communicating, 375 00:28:14,257 --> 00:28:18,087 and then last weekend I just realized that he's a child, 376 00:28:18,131 --> 00:28:21,090 and he doesn't want to grow up, so... 377 00:28:21,134 --> 00:28:23,440 I mean, I can't live like that. 378 00:28:23,484 --> 00:28:25,181 Okay, I need a lot more details than that. 379 00:28:25,225 --> 00:28:27,270 You can't just drop that one on me. 380 00:28:27,314 --> 00:28:28,881 Well, I confronted him 381 00:28:28,924 --> 00:28:31,144 about being loud at the restaurant last weekend. 382 00:28:31,187 --> 00:28:35,148 You were there. You saw him. He was being a complete asshole. 383 00:28:35,191 --> 00:28:37,672 Oh, it was me who made that thong joke. 384 00:28:37,716 --> 00:28:38,760 I thought it was funny. 385 00:28:38,804 --> 00:28:40,501 It wasn't funny. 386 00:28:40,544 --> 00:28:41,763 I thought it was. 387 00:28:41,807 --> 00:28:44,940 Okay, why would you even say that, Jen? 388 00:28:46,463 --> 00:28:48,161 What? 389 00:28:48,204 --> 00:28:49,989 You're just gonna take his side. 390 00:28:50,032 --> 00:28:51,599 You don't even know the rest of the story yet. 391 00:28:51,642 --> 00:28:55,081 No, I'm not. It was a joke, and I thought it was funny. 392 00:28:55,124 --> 00:28:56,865 Well, I thought it was embarrassing. 393 00:28:56,909 --> 00:28:59,346 So that's why he left? 394 00:28:59,389 --> 00:29:02,305 Because of a joke? You guys couldn't figure that out? 395 00:29:02,349 --> 00:29:04,438 No. 396 00:29:04,481 --> 00:29:07,920 Well, yes, but he was leaving before that. 397 00:29:13,795 --> 00:29:17,190 I told him about Jason. 398 00:29:17,233 --> 00:29:18,931 Oh, my god. 399 00:29:18,974 --> 00:29:20,236 You didn't. 400 00:29:20,280 --> 00:29:21,760 Yes, I did. 401 00:29:21,803 --> 00:29:23,805 I just said I did. 402 00:29:23,849 --> 00:29:25,415 He must've flipped. 403 00:29:25,459 --> 00:29:28,244 No, he didn't. That's the point, Jen. He doesn't talk. 404 00:29:28,288 --> 00:29:32,248 He didn't want to talk about it. 405 00:29:32,292 --> 00:29:35,512 How am I supposed to live with someone like that? 406 00:29:35,556 --> 00:29:38,254 Mark is a good guy. 407 00:29:38,298 --> 00:29:41,562 And he loves you. 408 00:29:41,605 --> 00:29:44,304 I mean, he has every right to be upset. 409 00:29:45,696 --> 00:29:49,135 So, what, you think that this is all just my fault? 410 00:29:49,178 --> 00:29:50,876 He's got no responsibility? 411 00:29:50,919 --> 00:29:53,835 Sylvia, you did fuck up. 412 00:29:53,879 --> 00:29:56,229 It's more complicated than that, Jen. 413 00:29:56,272 --> 00:29:57,883 Relationships are complicated. 414 00:29:57,926 --> 00:30:00,842 I think I know about relationships. 415 00:30:00,886 --> 00:30:02,409 Oh, really? 'Cause when was the last time you were in one? 416 00:30:02,452 --> 00:30:04,803 I haven't found a guy that's good enough. 417 00:30:04,846 --> 00:30:08,502 Okay, well, I don't think that's the problem, but whatever. 418 00:30:08,545 --> 00:30:10,460 Relationships take work. 419 00:30:10,504 --> 00:30:13,246 That's not really something you understand. 420 00:30:15,204 --> 00:30:19,034 Okay, I wouldn't understand? 421 00:30:19,078 --> 00:30:23,996 I'm not the one who just fucked up my relationship of six years. 422 00:30:24,039 --> 00:30:27,216 I may not know what it's like to be in a long-term relationship, 423 00:30:27,260 --> 00:30:29,131 but I do know that it requires respect. 424 00:30:29,175 --> 00:30:30,959 Respect? Yes. 425 00:30:31,003 --> 00:30:32,526 Oh, you mean like the kind of respect you get 426 00:30:32,569 --> 00:30:34,441 when you sleep with a guy on the first date? 427 00:30:34,484 --> 00:30:37,357 Don't talk to me about respect, Jen. 428 00:30:50,936 --> 00:30:53,373 Please, go. 429 00:30:56,855 --> 00:30:58,813 Are you serious? 430 00:30:58,857 --> 00:31:00,075 I'll take that. 431 00:31:00,119 --> 00:31:01,947 No, it's fine. 432 00:31:01,990 --> 00:31:04,558 I don't want your money, okay? 433 00:31:07,953 --> 00:31:10,694 Okay. Fine. 434 00:31:13,523 --> 00:31:14,873 I'll talk to you later. 435 00:31:14,916 --> 00:31:17,266 I'll call you, or something. Bye. 436 00:31:32,194 --> 00:31:35,241 It's Johnny, leave a message. 437 00:31:54,521 --> 00:31:58,177 Hey, do you mind if I smoke, please? 438 00:31:58,220 --> 00:32:00,135 Cool, thanks. 439 00:32:01,615 --> 00:32:03,530 [Knocking] 440 00:32:05,575 --> 00:32:08,317 [Knocking] 441 00:32:11,059 --> 00:32:13,235 Can I help you? 442 00:32:13,279 --> 00:32:16,978 Uh, yeah, is Johnny here? 443 00:32:17,022 --> 00:32:19,894 Who are you? 444 00:32:19,938 --> 00:32:22,288 Who are you? 445 00:32:22,331 --> 00:32:23,942 I'm his wife. 446 00:32:23,985 --> 00:32:28,816 Oh... Oh. 447 00:32:28,859 --> 00:32:30,644 Uh, can I help you? 448 00:32:30,687 --> 00:32:34,256 No, I just thought that I would stop by and say hi. 449 00:32:34,300 --> 00:32:36,998 I was in the neighbourhood. 450 00:32:37,042 --> 00:32:39,479 Hey. 451 00:32:39,522 --> 00:32:41,611 What are you doing here? 452 00:32:43,962 --> 00:32:45,311 Uh... 453 00:32:45,354 --> 00:32:48,401 How do you two know each other? 454 00:32:48,444 --> 00:32:52,144 We, uh, we went to college with each other. 455 00:32:53,536 --> 00:32:57,062 Yeah, we were in school together. 456 00:32:57,105 --> 00:32:58,585 Hamilton. 457 00:33:00,891 --> 00:33:04,417 All right, you know what? 458 00:33:04,460 --> 00:33:06,158 He's not my friend. 459 00:33:06,201 --> 00:33:07,463 Actually, we met on OKCupid, 460 00:33:07,507 --> 00:33:09,030 and we went out on a date last night, 461 00:33:09,074 --> 00:33:13,469 and I came up here to get my bag. 462 00:33:13,513 --> 00:33:18,126 I am so sorry. 463 00:33:18,170 --> 00:33:20,737 He did not tell me that he was married. 464 00:33:22,826 --> 00:33:25,394 Can I just have my bag? 465 00:33:27,005 --> 00:33:28,180 What? 466 00:33:28,223 --> 00:33:30,399 What do you mean, what? Go get her bag. 467 00:33:34,708 --> 00:33:37,624 I'm so sorry. 468 00:33:37,667 --> 00:33:39,321 Did you sleep with him? 469 00:33:42,803 --> 00:33:45,284 Yeah. I did. 470 00:33:45,327 --> 00:33:46,285 In my bed? 471 00:33:46,328 --> 00:33:49,201 I didn't know it was your bed. 472 00:33:49,244 --> 00:33:51,420 Do you have an STD? 473 00:33:51,464 --> 00:33:54,162 No! No, I am clean. 474 00:33:54,206 --> 00:33:55,903 I'm absolutely clean. 475 00:33:55,946 --> 00:33:59,472 Good, because I have a mild case of herpes, 476 00:33:59,515 --> 00:34:01,474 and so does Johnny. 477 00:34:01,517 --> 00:34:03,084 I hope you get it. 478 00:34:03,128 --> 00:34:04,520 Excuse me. 479 00:34:04,564 --> 00:34:06,087 Here. 480 00:34:07,567 --> 00:34:10,439 I'm sorry. I'm really sorry. 481 00:34:20,971 --> 00:34:23,104 [Phone beeping] 482 00:34:48,869 --> 00:35:01,229 ♪ 483 00:35:04,363 --> 00:35:07,714 ♪ Jerry 484 00:35:07,757 --> 00:35:11,457 ♪ Tells me some things I don't wanna know ♪ 485 00:35:13,198 --> 00:35:16,810 ♪ And I can't see 486 00:35:16,853 --> 00:35:21,510 ♪ The light at the end for us anymore ♪ 487 00:35:21,554 --> 00:35:24,470 ♪ But I can't keep crying 488 00:35:26,124 --> 00:35:28,256 ♪ All of the time 489 00:35:30,563 --> 00:35:34,393 ♪ No, I can't keep crying 490 00:35:34,436 --> 00:35:36,482 ♪ All of the time 491 00:36:44,680 --> 00:36:46,595 [Phone ringing] 492 00:37:02,524 --> 00:37:03,612 Hello? 493 00:37:03,656 --> 00:37:04,613 Is this Jen? 494 00:37:04,657 --> 00:37:05,745 Yeah. 495 00:37:05,788 --> 00:37:08,443 It's Phil, from the coffee shop. 496 00:37:08,487 --> 00:37:11,098 What do you want? 497 00:37:11,141 --> 00:37:13,927 I got your text. Wow. 498 00:37:13,970 --> 00:37:17,322 It sounds like you've had a rough go. 499 00:37:17,365 --> 00:37:20,325 I'm still interested. 500 00:37:20,368 --> 00:37:21,587 Really? 501 00:37:21,630 --> 00:37:22,892 Yeah. 502 00:37:22,936 --> 00:37:26,026 Uh, you wanna meet up and talk? 503 00:37:26,069 --> 00:37:27,984 Mm, I can't. I'm busy. 504 00:37:28,028 --> 00:37:30,770 I'm cleaning and stuff. 505 00:37:31,945 --> 00:37:34,121 Okay. Um... 506 00:37:34,164 --> 00:37:35,688 Maybe some other night. 507 00:37:38,386 --> 00:37:41,433 Wait. 508 00:37:41,476 --> 00:37:43,870 How about coffee? 509 00:37:43,913 --> 00:37:45,088 Tomorrow morning? 510 00:37:45,132 --> 00:37:46,655 Sounds great. 511 00:37:46,699 --> 00:37:49,615 Kappa Cafe? How's 10:00? 512 00:37:49,658 --> 00:37:51,834 Okay. I'll, uh-- I'll see you then. 513 00:37:54,228 --> 00:37:55,751 Okay. 514 00:37:55,795 --> 00:37:58,798 Okay. Bye. 515 00:37:58,841 --> 00:38:00,800 Bye. 516 00:38:22,300 --> 00:38:34,660 ♪ 517 00:39:01,121 --> 00:39:03,079 [Indistinct chattering] 518 00:39:06,082 --> 00:39:07,823 What's your name again? 519 00:39:07,867 --> 00:39:16,397 ♪ 520 00:39:16,441 --> 00:39:19,748 [Moaning] 521 00:39:31,456 --> 00:39:33,414 What the fuck? 522 00:39:33,458 --> 00:39:39,594 ♪ 523 00:41:11,469 --> 00:41:12,774 Wonderful. I'm loving it. 524 00:41:12,818 --> 00:41:14,472 Hold that. Yep, absolute-- 525 00:41:14,515 --> 00:41:19,215 Oh, take a look at her. Great. 526 00:41:19,259 --> 00:41:21,522 Great. Doing well over there. 527 00:41:21,566 --> 00:41:22,871 Beautiful. 528 00:41:22,915 --> 00:41:25,221 And... perfect. There we go. 529 00:41:25,265 --> 00:41:27,310 And, yes, beautiful. Straight, like that. 530 00:41:27,354 --> 00:41:30,749 That's wonderful. I love it. I love it. I love it. 531 00:41:45,503 --> 00:41:47,635 [Phone vibrating] 532 00:42:03,782 --> 00:42:05,000 Hey. Hey. 533 00:42:05,044 --> 00:42:08,177 I'm Claudia, by the way. Sorry. 534 00:42:08,221 --> 00:42:09,701 I know. 535 00:42:09,744 --> 00:42:11,180 You know my name? 536 00:42:11,224 --> 00:42:12,486 Yeah. 537 00:42:12,530 --> 00:42:14,836 And here I just thought... 538 00:42:14,880 --> 00:42:16,838 You're right. 539 00:42:16,882 --> 00:42:19,754 Um, I never do this, but... 540 00:42:21,016 --> 00:42:22,452 do you want to go get a cup of coffee? 541 00:42:22,496 --> 00:42:24,933 There's a really cute place around the corner. 542 00:42:24,977 --> 00:42:28,197 I don't really have the time. 543 00:42:28,241 --> 00:42:31,592 Espresso? 544 00:42:31,636 --> 00:42:33,376 [Laughing] 545 00:42:33,420 --> 00:42:34,769 Yeah, sure. 546 00:42:34,813 --> 00:42:36,684 Cool. Okay, one second. 547 00:42:36,728 --> 00:42:38,077 Let me get my stuff. 548 00:42:43,212 --> 00:42:45,084 [Whistling] 549 00:42:54,528 --> 00:42:56,095 Oh... Oh. 550 00:42:56,138 --> 00:42:58,880 CLAUDIA: I'm just doing this to get through grad school. 551 00:42:58,924 --> 00:43:01,013 I mean, I never thought I'd make a career out of it, 552 00:43:01,056 --> 00:43:06,801 but the pay's good and it's little time commitment. 553 00:43:06,845 --> 00:43:08,977 It's actually pretty ideal. 554 00:43:09,021 --> 00:43:09,935 How about you? 555 00:43:09,978 --> 00:43:11,240 It's a job. 556 00:43:12,285 --> 00:43:14,461 Anything else you'd rather be doing? 557 00:43:14,504 --> 00:43:16,550 Yeah. Oh, I do a lot of stuff. 558 00:43:16,594 --> 00:43:19,031 I paint, I deejay. 559 00:43:19,074 --> 00:43:21,294 I really want to be a photographer. 560 00:43:21,337 --> 00:43:22,861 Photographer? 561 00:43:22,904 --> 00:43:23,992 That's cool. 562 00:43:24,036 --> 00:43:26,342 Yeah, I'm really into using Polaroids. 563 00:43:26,386 --> 00:43:28,649 Do you have your camera? Yeah. 564 00:43:28,693 --> 00:43:29,911 How about it? 565 00:43:29,955 --> 00:43:32,174 I'll give you my best shot. 566 00:43:32,218 --> 00:43:33,828 No, that's okay. 567 00:43:33,872 --> 00:43:35,221 Come on. 568 00:43:35,264 --> 00:43:37,832 Really? Yeah. 569 00:43:37,876 --> 00:43:39,051 All right. 570 00:43:41,183 --> 00:43:43,142 All right, you ready? 571 00:43:44,883 --> 00:43:45,840 [Both laughing] 572 00:43:45,884 --> 00:43:47,886 [Camera shutter clicking] 573 00:43:50,279 --> 00:43:51,454 You see? 574 00:43:51,498 --> 00:43:52,934 [Both laughing] 575 00:43:52,978 --> 00:43:55,197 You're in grad school. What are you studying? 576 00:43:55,241 --> 00:43:57,069 Journalism. 577 00:43:57,112 --> 00:44:00,681 I want to be like Nicholas Kristof one day. 578 00:44:00,725 --> 00:44:02,378 Oh, sure. He's amazing. 579 00:44:02,422 --> 00:44:03,902 You know who he is? 580 00:44:03,945 --> 00:44:05,294 Yeah, of course. 581 00:44:05,338 --> 00:44:08,210 I don't know, I just-- I really love the news. 582 00:44:08,254 --> 00:44:11,213 It's exciting. It feels real. 583 00:44:11,257 --> 00:44:12,824 That's because it is. 584 00:44:12,867 --> 00:44:16,218 Oh, shit. Sorry. I mean... I... 585 00:44:16,262 --> 00:44:17,785 Of course it's real. 586 00:44:17,829 --> 00:44:20,179 You know, compared to what we do. 587 00:44:23,922 --> 00:44:24,966 So, um... 588 00:44:25,010 --> 00:44:27,577 do you have a girlfriend? 589 00:44:27,621 --> 00:44:29,057 No. 590 00:44:29,101 --> 00:44:30,493 Boyfriend? 591 00:44:30,537 --> 00:44:33,714 No. My girlfriend and I broke up a few months ago. 592 00:44:33,758 --> 00:44:36,717 I'm sorry. That's rough. 593 00:44:36,761 --> 00:44:38,545 How long were you two together? 594 00:44:38,588 --> 00:44:39,720 Five years. 595 00:44:39,764 --> 00:44:41,548 You okay? 596 00:44:41,591 --> 00:44:42,984 Me? 597 00:44:43,028 --> 00:44:44,072 No. 598 00:44:44,116 --> 00:44:46,031 Her? Yes. 599 00:44:46,858 --> 00:44:49,251 I'm sorry. 600 00:44:49,295 --> 00:44:50,470 Yeah, we broke up 601 00:44:50,513 --> 00:44:52,994 and she started seeing someone right away. 602 00:44:53,038 --> 00:44:54,430 Wow. 603 00:44:55,649 --> 00:44:57,259 Too much information? 604 00:44:57,303 --> 00:44:58,913 No. Not at all. 605 00:45:00,219 --> 00:45:02,177 Sounds like you two were pretty serious. 606 00:45:03,309 --> 00:45:05,441 Yeah. I was really close to proposing. 607 00:45:11,099 --> 00:45:12,971 I was engaged once. 608 00:45:15,147 --> 00:45:16,626 I had the dress and everything. 609 00:45:16,670 --> 00:45:20,065 And then a week before the wedding, I called it off. 610 00:45:20,108 --> 00:45:22,110 Really? 611 00:45:22,154 --> 00:45:24,460 I mean, he was devastated. 612 00:45:24,504 --> 00:45:25,810 He's fine now. 613 00:45:25,853 --> 00:45:28,073 Married, two kids. 614 00:45:29,596 --> 00:45:32,207 So weird to think that I might never find somebody 615 00:45:32,251 --> 00:45:34,601 who will love me as much as he did. 616 00:45:34,644 --> 00:45:36,559 Are you open to it now? 617 00:45:36,603 --> 00:45:38,953 Yeah. Definitely. 618 00:45:45,655 --> 00:45:46,961 So, what was her name? 619 00:45:48,397 --> 00:45:50,878 Uh... 620 00:45:50,922 --> 00:45:52,445 I don't really want to get into it. 621 00:45:52,488 --> 00:45:54,795 Oh, sorry. Of course. 622 00:45:57,319 --> 00:45:58,843 I'd better get going. 623 00:45:58,886 --> 00:46:00,888 Yeah. 624 00:46:03,499 --> 00:46:05,197 Thanks for the invite. 625 00:46:05,240 --> 00:46:06,981 It was nice talking with you. 626 00:46:07,025 --> 00:46:08,809 You too. 627 00:46:16,643 --> 00:46:18,906 [Car horns honking] 628 00:46:22,388 --> 00:46:32,354 ♪ 629 00:46:32,398 --> 00:46:34,008 [Inaudible] 630 00:47:18,705 --> 00:47:20,925 [Camera shutter clicking] 631 00:47:43,164 --> 00:47:44,992 [Sighing]Did something stupid last night. 632 00:47:45,036 --> 00:47:46,428 [Sniffling] 633 00:47:46,472 --> 00:47:48,213 What happened? 634 00:47:49,257 --> 00:47:51,912 I think I fucked some girl in the club. 635 00:47:51,956 --> 00:47:53,305 You think? 636 00:47:53,348 --> 00:47:54,523 Yeah. 637 00:47:54,567 --> 00:47:56,438 I guess I did. 638 00:47:58,919 --> 00:48:00,312 I feel like shit. 639 00:48:00,355 --> 00:48:02,314 I just fucked her and then threw her on the floor. 640 00:48:04,969 --> 00:48:07,145 You fucked her and left her on the floor? 641 00:48:07,188 --> 00:48:09,495 Yeah. 642 00:48:09,538 --> 00:48:12,411 That's fucked up, dude. 643 00:48:12,454 --> 00:48:13,760 [Laughing] 644 00:48:13,803 --> 00:48:16,154 I really don't need you to tell me that. 645 00:48:16,197 --> 00:48:17,416 [Scoffing] 646 00:48:20,375 --> 00:48:22,203 [Rock music playing] 647 00:48:39,742 --> 00:48:41,309 [Sighing] 648 00:48:44,182 --> 00:48:46,227 Did you talk with Silvia? 649 00:48:49,970 --> 00:48:51,145 No. 650 00:48:53,582 --> 00:48:55,149 Well, do you want to? 651 00:48:59,284 --> 00:49:01,503 I don't know how to get over something like that. 652 00:49:03,636 --> 00:49:07,640 Well, just forgive her. It's easier that way. 653 00:49:10,773 --> 00:49:12,645 Seriously? 654 00:49:13,820 --> 00:49:15,343 People make mistakes. 655 00:49:15,387 --> 00:49:16,823 [Scoffing] 656 00:49:16,866 --> 00:49:18,651 She fucked Jason. 657 00:49:18,694 --> 00:49:20,958 It happens. 658 00:49:22,655 --> 00:49:24,874 So what? Now you have all the answers? 659 00:49:24,918 --> 00:49:26,920 I'm not talking about me. 660 00:49:26,964 --> 00:49:28,269 No, dude. Seriously. 661 00:49:28,313 --> 00:49:30,097 You're still chasing after a girl 662 00:49:30,141 --> 00:49:33,318 that you couldn't even stand to be with when you were together. 663 00:49:33,361 --> 00:49:34,536 That's not true. 664 00:49:34,580 --> 00:49:36,495 And you can't even stand to be alone now. 665 00:49:36,538 --> 00:49:38,845 I'm happy being alone. 666 00:49:38,888 --> 00:49:41,848 Really? That's why you had to go fuck some random girl in a club? 667 00:49:41,891 --> 00:49:46,070 Dude, who are you? You're like five different people. 668 00:49:46,113 --> 00:49:48,159 Sounds like you're talking about yourself, my friend. 669 00:49:51,292 --> 00:49:53,251 Fuck you, man. 670 00:49:53,294 --> 00:49:54,904 Fuck you. 671 00:49:54,948 --> 00:49:56,732 I'm nothing like you. 672 00:49:58,299 --> 00:49:59,648 Fuck you, dude. 673 00:50:50,221 --> 00:50:52,266 [Bass music playing] 674 00:51:06,411 --> 00:51:08,108 [Knocking at door] 675 00:51:08,152 --> 00:51:09,457 Yeah? 676 00:51:10,937 --> 00:51:12,417 Oh, shit, dude. I'm sorry. 677 00:51:13,853 --> 00:51:15,376 What do you want? 678 00:51:15,420 --> 00:51:18,814 Uh, I just wanted an extra pillow, if you have one. 679 00:51:18,858 --> 00:51:20,381 Yeah. 680 00:51:21,991 --> 00:51:23,297 Here you go. 681 00:51:24,820 --> 00:51:26,257 Thank you. 682 00:51:29,738 --> 00:51:31,436 [Exhaling] 683 00:51:33,481 --> 00:51:35,179 Thanks. 684 00:51:42,708 --> 00:51:45,014 Wow, dude. That's really fucking good. 685 00:51:45,058 --> 00:51:47,278 No, it's not. It's shit. 686 00:51:51,108 --> 00:51:52,674 Can I touch it? 687 00:51:54,285 --> 00:51:55,851 Can I touch it? 688 00:51:55,895 --> 00:51:57,288 Yeah. 689 00:52:33,802 --> 00:52:35,630 No, dude. No. 690 00:53:11,144 --> 00:53:21,285 ♪ 691 00:55:03,169 --> 00:55:04,953 [Sighing] 692 00:55:10,916 --> 00:55:13,310 [Waves crashing] 693 00:56:00,574 --> 00:56:02,707 [Sighing] 694 00:56:06,145 --> 00:56:08,060 I'm kind of freaking out. 695 00:56:16,198 --> 00:56:18,375 I don't know what that was. 696 00:56:24,772 --> 00:56:26,557 Don't worry about it. 697 00:56:30,822 --> 00:56:33,694 I'm still in love with Silvia. 698 00:56:38,482 --> 00:56:39,918 I know. 699 00:56:51,886 --> 00:56:53,932 You want to head back to the city? 700 00:56:57,196 --> 00:56:59,328 No. I think I'm going to stay out here for a little bit 701 00:56:59,372 --> 00:57:00,939 and watch the surf. 702 00:57:18,304 --> 00:57:28,445 ♪ 703 00:57:43,068 --> 00:57:45,462 [Speaking indistinctly] 704 00:57:47,725 --> 00:57:49,553 I'll see you later. 705 00:57:59,040 --> 00:58:08,963 ♪ 706 00:58:14,099 --> 00:58:16,623 [Woman breathing heavily] 707 00:59:13,637 --> 00:59:14,899 You good? 708 00:59:14,942 --> 00:59:16,814 I'm good. 709 00:59:17,902 --> 00:59:19,556 Do you have time for a drink? 710 00:59:19,599 --> 00:59:21,514 Yeah. 711 00:59:21,558 --> 00:59:24,561 I just got to make this call. 712 00:59:24,604 --> 00:59:25,779 Okay. 713 00:59:25,823 --> 00:59:28,086 I'll meet you at the bar.Yeah. 714 00:59:28,129 --> 00:59:30,001 Double shot of tequila? 715 00:59:30,044 --> 00:59:31,785 Yes. You know me. 716 00:59:31,829 --> 00:59:32,917 Per usue. 717 00:59:32,960 --> 00:59:35,659 All right, I'll see you in there. 718 00:59:36,877 --> 00:59:38,792 [Sighing] 719 00:59:39,793 --> 00:59:42,753 [Door opening and closing] 720 00:59:45,494 --> 00:59:46,800 [Sighing] 721 00:59:46,844 --> 00:59:49,194 I've been trying to fire her for, like, years. 722 00:59:49,237 --> 00:59:51,979 But you can't, because she's older. 723 00:59:52,023 --> 00:59:54,416 And that's not PC, I guess. I don't know. 724 00:59:54,460 --> 00:59:55,940 I mean, just do the work, right? 725 00:59:55,983 --> 00:59:58,333 Well, hey, I mean, you should definitely do the work. 726 00:59:58,377 --> 01:00:02,207 But you got to be respectful to these people too. 727 01:00:02,250 --> 01:00:03,861 Okay. 728 01:00:03,904 --> 01:00:05,079 You know. 729 01:00:08,648 --> 01:00:10,955 You can totally go if you need to. 730 01:00:10,998 --> 01:00:13,958 I'm just going to finish my drink and then head home. 731 01:00:14,001 --> 01:00:15,916 I'm cool. No, I'm serious. 732 01:00:15,960 --> 01:00:20,007 No, I just told my friends I would meet up with them. 733 01:00:20,051 --> 01:00:21,269 You want to come? 734 01:00:21,313 --> 01:00:22,880 No, no, no. 735 01:00:22,923 --> 01:00:24,142 No, I... 736 01:00:24,185 --> 01:00:25,883 I got to get home. 737 01:00:25,926 --> 01:00:28,537 I don't want to leave you here alone. 738 01:00:28,581 --> 01:00:30,888 No. I'm fine. 739 01:00:30,931 --> 01:00:33,368 You can leave me alone. I'm a big girl. 740 01:00:33,412 --> 01:00:35,544 Are you sure? 741 01:00:35,588 --> 01:00:37,329 Yes. Go. 742 01:00:45,293 --> 01:00:46,599 See you. 743 01:00:46,643 --> 01:00:47,861 See you. 744 01:00:52,649 --> 01:01:02,789 ♪ 745 01:01:33,124 --> 01:01:34,821 [Sighing] 746 01:01:43,700 --> 01:01:44,875 [Sighing] 747 01:01:44,918 --> 01:01:46,050 SILVIA: Sam, just-- 748 01:01:46,093 --> 01:01:47,181 Okay, but I don't have time. 749 01:01:47,225 --> 01:01:48,792 I don't have time to sit here 750 01:01:48,835 --> 01:01:50,184 and text you the entire instructions. 751 01:01:50,228 --> 01:01:51,577 Just call me. 752 01:01:51,620 --> 01:01:53,100 SAM, OVER PHONE: Okay, sorry. I got confused. 753 01:01:53,144 --> 01:01:55,755 Sorry. Should I send you the one I think it is? 754 01:01:55,799 --> 01:01:56,930 Just send it over and I'll look at it, 755 01:01:56,974 --> 01:01:59,063 and I'll send it back. Okay. 756 01:01:59,106 --> 01:02:01,805 Okay, bye. I'm sorry. 757 01:02:15,383 --> 01:02:25,393 [Phone ringing] 758 01:02:25,437 --> 01:02:33,401 [Phone ringing] 759 01:02:35,969 --> 01:02:37,449 Hello? 760 01:02:37,492 --> 01:02:38,363 Hi, it's Sam. I'm in the conference room. 761 01:02:38,406 --> 01:02:40,234 Are you here? Fuck. 762 01:02:40,278 --> 01:02:41,932 Shit. 763 01:02:41,975 --> 01:02:43,281 Fuck. 764 01:02:45,109 --> 01:02:47,024 [Sighing] 765 01:02:47,067 --> 01:02:49,678 Given recent trends in the Hong Kong real estate market 766 01:02:49,722 --> 01:02:51,202 over the last eight quarters, 767 01:02:51,245 --> 01:02:55,510 we expect our investments to generate a return of 12% 768 01:02:55,554 --> 01:02:57,382 over the next four quarters. 769 01:03:01,690 --> 01:03:03,083 [Putting phone down] 770 01:03:06,086 --> 01:03:07,958 Didn't we revise these numbers 771 01:03:08,001 --> 01:03:10,003 based on the updated inflation assumptions? 772 01:03:10,047 --> 01:03:12,571 Yeah, I-- I revised them. 773 01:03:12,614 --> 01:03:15,052 Uh, what model did you use? 774 01:03:15,095 --> 01:03:16,401 Uh... 775 01:03:16,444 --> 01:03:19,491 Where's the-- Where's the version I sent you? 776 01:03:19,534 --> 01:03:20,971 I-- I didn't get it. 777 01:03:21,014 --> 01:03:23,538 What do you mean you didn't get it? 778 01:03:23,582 --> 01:03:25,845 I sent it. Because that's all you had to do, 779 01:03:25,889 --> 01:03:29,588 was go in, take the outputs and plug them into the deck. 780 01:03:29,631 --> 01:03:32,156 You didn't learn how to open your e-mail and copy and paste? 781 01:03:32,199 --> 01:03:33,722 You need me to do that for you too? 782 01:03:33,766 --> 01:03:35,115 I'm sorry, Charles. We can't-- 783 01:03:35,159 --> 01:03:36,769 We can't continue with this meeting. 784 01:03:36,813 --> 01:03:38,858 Jason, would you take this offline 785 01:03:38,902 --> 01:03:40,033 and help the team fix it? 786 01:03:40,077 --> 01:03:41,252 I got it.Thank you. 787 01:03:41,295 --> 01:03:43,776 All right, folks. Let's reconvene tomorrow. 788 01:03:43,820 --> 01:03:45,473 Thank you. 789 01:03:55,744 --> 01:03:57,094 [Sighing] 790 01:03:57,137 --> 01:04:01,272 We can revisit the correct outputs tomorrow. 791 01:04:01,315 --> 01:04:03,317 Now, take the rest of the day off. 792 01:04:03,361 --> 01:04:04,884 No. No, it's fine. 793 01:04:04,928 --> 01:04:07,104 I'll stick around and make sure that they can do it right. 794 01:04:07,147 --> 01:04:10,194 You've been working really hard lately. 795 01:04:10,237 --> 01:04:13,850 Give the team clear marching orders. 796 01:04:14,851 --> 01:04:16,069 Okay? 797 01:04:16,113 --> 01:04:18,332 And take the afternoon. 798 01:04:19,638 --> 01:04:29,822 ♪ 799 01:04:33,173 --> 01:04:34,914 INSTRUCTOR: Here we go. 800 01:04:36,437 --> 01:04:37,961 Start to feel the rhythm. 801 01:04:38,004 --> 01:04:40,050 Start pedalling just a little bit faster 802 01:04:40,093 --> 01:04:42,356 to the beat of the music. 803 01:04:42,400 --> 01:04:45,229 Really grind it all the way into the ground. 804 01:04:45,272 --> 01:04:47,492 Give it ten seconds, right here. 805 01:04:47,535 --> 01:04:49,407 Come on, back row. All you have to lose 806 01:04:49,450 --> 01:04:51,888 is the fat on your ass! 807 01:04:51,931 --> 01:04:55,195 Then maybe you'd be on your way. 808 01:04:55,239 --> 01:04:56,762 Go, go! 809 01:04:56,805 --> 01:04:58,155 How do you feel? 810 01:04:58,198 --> 01:04:59,678 [People cheering] 811 01:04:59,721 --> 01:05:02,246 Keep going. Four... 812 01:05:02,289 --> 01:05:03,464 three... 813 01:05:03,508 --> 01:05:05,031 two... 814 01:05:08,252 --> 01:05:18,175 ♪ 815 01:06:07,485 --> 01:06:08,660 Mmm. 816 01:06:08,703 --> 01:06:09,835 Hey, sexy. You ready? 817 01:06:09,878 --> 01:06:12,316 Um, hello to you too. 818 01:06:12,359 --> 01:06:14,013 Don't you want to get a drink first? 819 01:06:14,057 --> 01:06:15,145 No, let's go. 820 01:06:15,188 --> 01:06:16,798 I got to meet a client in an hour. 821 01:06:16,842 --> 01:06:18,148 No, have a drink. 822 01:06:18,191 --> 01:06:19,976 BARTENDER: Can I get you anything? 823 01:06:20,019 --> 01:06:22,239 Two double shots of tequila. 824 01:06:22,282 --> 01:06:24,328 So, um... 825 01:06:25,633 --> 01:06:28,158 does everyone in the office hate me now? 826 01:06:28,201 --> 01:06:30,029 You mean more than they did before? 827 01:06:30,073 --> 01:06:31,204 [Laughing] 828 01:06:31,248 --> 01:06:34,338 That's very funny. Hmm. 829 01:06:39,734 --> 01:06:42,172 You're feisty today. 830 01:06:42,215 --> 01:06:43,651 I like it. 831 01:07:06,065 --> 01:07:08,111 [Breathing heavily] 832 01:07:10,809 --> 01:07:12,463 Do you even like me? 833 01:07:13,681 --> 01:07:15,205 I love fucking you. 834 01:07:15,248 --> 01:07:16,945 No, that's not what I meant. 835 01:07:16,989 --> 01:07:18,382 What do you mean? 836 01:07:18,425 --> 01:07:21,254 I mean, do you like me as a person? 837 01:07:21,298 --> 01:07:23,256 As a person? 838 01:07:23,300 --> 01:07:24,692 Yeah. 839 01:07:24,736 --> 01:07:27,478 You just said that everyone in the office hates me. 840 01:07:27,521 --> 01:07:29,262 [Panting] 841 01:07:29,306 --> 01:07:31,177 You can be a real bitch sometimes. 842 01:07:31,221 --> 01:07:33,745 But the sex is great. 843 01:07:33,788 --> 01:07:35,268 I like it, you like it. 844 01:07:35,312 --> 01:07:36,965 That's what we agreed on, right? 845 01:07:37,009 --> 01:07:38,271 Yeah. 846 01:07:39,403 --> 01:07:40,882 Is that a problem? 847 01:07:40,926 --> 01:07:42,101 No. 848 01:07:42,145 --> 01:07:43,537 [Breathing heavily] 849 01:07:45,104 --> 01:07:46,714 Wait, wait, wait, wait, wait, wait. 850 01:07:46,758 --> 01:07:49,848 Um, this isn't going to work for me. 851 01:07:49,891 --> 01:07:52,198 We can do it on the sink. 852 01:07:54,418 --> 01:07:57,725 Wait, okay. Stop, stop, stop, stop. 853 01:07:59,379 --> 01:08:00,598 I don't-- 854 01:08:00,641 --> 01:08:04,645 I meant that I-- I don't want to do this. 855 01:08:05,820 --> 01:08:07,126 Um... 856 01:08:07,170 --> 01:08:09,737 I mean, I-- I can't do this. 857 01:08:12,349 --> 01:08:14,438 I meant, just not today. 858 01:08:14,481 --> 01:08:16,353 And, um... 859 01:08:18,094 --> 01:08:20,531 probably not tomorrow. 860 01:08:21,662 --> 01:08:23,316 Um... 861 01:08:24,839 --> 01:08:26,363 I'm sorry. 862 01:08:30,758 --> 01:08:32,760 Don't be sorry. 863 01:09:06,316 --> 01:09:07,621 Thank you. 864 01:09:17,153 --> 01:09:27,293 ♪ 865 01:09:43,396 --> 01:09:45,137 [Sighing] 866 01:10:18,431 --> 01:10:19,693 [Cork popping] 867 01:10:26,700 --> 01:10:28,441 [Water running] 868 01:11:10,527 --> 01:11:12,224 [Sighing] 869 01:11:39,556 --> 01:11:41,601 [Computer printer whirring] 870 01:11:52,569 --> 01:11:53,961 Mark? 871 01:11:59,358 --> 01:12:00,490 Hey. 872 01:12:02,666 --> 01:12:04,189 Hi. 873 01:12:04,232 --> 01:12:07,671 Aren't you supposed to be at work? 874 01:12:07,714 --> 01:12:10,761 I took the day off. 875 01:12:10,804 --> 01:12:12,632 What are you doing here? 876 01:12:12,676 --> 01:12:14,025 I just have to print my script. 877 01:12:14,068 --> 01:12:16,680 Um, I'm only going to be a few more minutes. 878 01:12:16,723 --> 01:12:19,335 No, no, no. Take-- Take your time. 879 01:12:27,691 --> 01:12:28,561 Do you want a glass of wine? 880 01:12:28,605 --> 01:12:29,997 What? 881 01:12:30,041 --> 01:12:31,651 Do you want a glass of wine? 882 01:12:31,695 --> 01:12:33,044 MARK: No, I'm fine. 883 01:12:34,524 --> 01:12:36,830 [Liquid pouring] 884 01:12:36,874 --> 01:12:39,790 Did you finish your script? 885 01:12:40,747 --> 01:12:42,575 Yeah. 886 01:12:43,533 --> 01:12:45,273 That's good. 887 01:12:46,971 --> 01:12:49,626 Are you giving it to Todd? 888 01:12:49,669 --> 01:12:52,193 Uh, no, I-- I fired him. 889 01:12:52,237 --> 01:12:54,021 Oh. 890 01:12:54,065 --> 01:12:55,545 Wow. 891 01:12:55,588 --> 01:12:57,634 I met this new producer. 892 01:12:57,677 --> 01:12:59,766 She's really interested in the idea, 893 01:12:59,810 --> 01:13:02,813 so I'm going to submit it to her. 894 01:13:03,901 --> 01:13:07,121 That's great. Congratulations. 895 01:13:08,601 --> 01:13:10,168 Are you happy with it? 896 01:13:10,211 --> 01:13:13,563 Me? Happy? 897 01:13:13,606 --> 01:13:15,129 Yeah. 898 01:13:15,173 --> 01:13:17,305 Yeah. I mean, I'm-- I'm pretty happy with it. 899 01:13:17,349 --> 01:13:19,482 It still needs some work, but... 900 01:13:20,613 --> 01:13:23,573 [Banging stapler] 901 01:13:23,616 --> 01:13:26,706 Do you want to talk? 902 01:13:26,750 --> 01:13:28,491 [Banging stapler] 903 01:13:28,534 --> 01:13:29,753 Uh... 904 01:13:29,796 --> 01:13:32,451 I mean, I didn't come here to talk. 905 01:13:34,279 --> 01:13:35,628 Okay. 906 01:13:35,672 --> 01:13:37,543 Do you need any help, or...? 907 01:13:37,587 --> 01:13:39,066 No, I'm good. 908 01:13:41,591 --> 01:13:43,593 Okay. 909 01:13:43,636 --> 01:13:46,073 Well, I'm going to go lie down. 910 01:13:46,117 --> 01:13:48,815 So you just take your time. 911 01:14:05,658 --> 01:14:07,660 [Sighing] 912 01:14:11,447 --> 01:14:13,361 [Footsteps] 913 01:14:15,799 --> 01:14:17,670 MARK: I'm leaving. 914 01:14:17,714 --> 01:14:20,891 I'll let you know next time I'm coming by, 915 01:14:20,934 --> 01:14:23,197 so this doesn't happen again. 916 01:14:26,549 --> 01:14:28,725 Okay. 917 01:14:34,731 --> 01:14:37,168 Or you know what? Um... 918 01:14:37,211 --> 01:14:39,692 maybe we can just agree on a time 919 01:14:39,736 --> 01:14:42,521 that I can come by and get the rest of my stuff, 920 01:14:42,565 --> 01:14:45,959 so I don't have to keep coming back. 921 01:14:52,183 --> 01:14:54,141 Mark... 922 01:15:04,891 --> 01:15:07,503 I just want to say... 923 01:15:09,722 --> 01:15:13,552 that I know that I hurt you. 924 01:15:16,250 --> 01:15:19,732 I didn't mean to, but I know that I did. 925 01:15:22,866 --> 01:15:24,737 And I'm really sorry. 926 01:15:27,653 --> 01:15:29,350 I'm really sorry. 927 01:15:31,439 --> 01:15:33,746 And I understand if you... 928 01:15:33,790 --> 01:15:35,705 [Sniffling] 929 01:15:35,748 --> 01:15:39,143 ...don't ever want to see me again, or... 930 01:15:40,144 --> 01:15:41,754 or talk to me. 931 01:15:51,851 --> 01:15:55,638 That's not what I want. 932 01:15:55,681 --> 01:15:57,161 Really? 933 01:16:00,468 --> 01:16:02,383 Do you really want to talk? 934 01:16:03,863 --> 01:16:05,299 Yes. 935 01:16:23,013 --> 01:16:26,973 What you did was horrible... 936 01:16:30,368 --> 01:16:33,110 and really fucking hurtful. 937 01:16:39,116 --> 01:16:42,423 I'm not sure if I'm going to be able to forgive you right now. 938 01:16:42,467 --> 01:16:44,338 Um... 939 01:16:44,382 --> 01:16:47,646 But I will take responsibility. 940 01:16:49,996 --> 01:16:52,216 Because it takes two. I recognize that. 941 01:16:52,259 --> 01:16:55,393 And I played my part as well. 942 01:16:57,438 --> 01:16:59,789 I-- I can't always... 943 01:17:01,312 --> 01:17:03,488 I can't always articulate my feelings. 944 01:17:03,531 --> 01:17:05,055 Um... 945 01:17:06,273 --> 01:17:08,798 sometimes I don't know what I want. 946 01:17:11,931 --> 01:17:16,196 But that doesn't-- That doesn't make me a bad guy. 947 01:17:22,289 --> 01:17:24,204 So you're right. 948 01:17:25,118 --> 01:17:27,904 I am unhappy. 949 01:17:27,947 --> 01:17:30,689 But I really love you. 950 01:17:35,781 --> 01:17:40,133 And I'm willing to try and make this work if you are. 951 01:17:45,051 --> 01:17:46,313 I am. 952 01:17:57,977 --> 01:17:58,848 So... 953 01:17:58,891 --> 01:18:00,588 So. 954 01:18:02,982 --> 01:18:05,202 How do we start? 955 01:18:14,951 --> 01:18:24,874 ♪ 58234

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.