Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,440 --> 00:00:39,320
The house takes all.
2
00:01:05,240 --> 00:01:05,360
The
3
00:01:07,920 --> 00:01:09,680
house went again.
4
00:01:25,120 --> 00:01:25,200
The
5
00:01:34,320 --> 00:01:35,600
house went again.
6
00:02:23,360 --> 00:02:26,240
And the house picked all again.
7
00:03:00,400 --> 00:03:03,120
You are?I'm Kao Chi Ying.
8
00:03:05,360 --> 00:03:07,920
So you're the chief bodyguard. I'll tell
9
00:03:07,920 --> 00:03:09,1000
my man to send the money to you right
10
00:03:09,1000 --> 00:03:12,480
away. What about them over there?
11
00:03:13,280 --> 00:03:15,440
Well, I'll settle this immediately. Yeah,
12
00:03:18,400 --> 00:03:19,600
what about us?Sorry, we're closing for
13
00:03:19,600 --> 00:03:21,720
tonight. Come back again tomorrow.
14
00:03:29,040 --> 00:03:30,520
Okay, you're hurt, lady. We're holding up
15
00:03:30,520 --> 00:03:31,120
for the night.
16
00:04:01,160 --> 00:04:04,160
Who are you?Gambling is
17
00:04:04,160 --> 00:04:07,120
very tricky. Better keep
18
00:04:07,120 --> 00:04:07,520
out.
19
00:04:10,080 --> 00:04:10,280
Huh
20
00:05:18,720 --> 00:05:20,560
ohh Iron fingers function!
21
00:06:34,810 --> 00:06:37,610
Go back and tell Auntie Chin. close that
22
00:06:37,610 --> 00:06:39,410
casino right away and move it to some
23
00:06:39,410 --> 00:06:40,650
other territory, quickly.
24
00:06:42,480 --> 00:06:45,360
Get a cart. Deliver this corpse to
25
00:06:45,360 --> 00:06:48,240
Hootown before dawn, right in front of
26
00:06:48,240 --> 00:06:49,520
the Security Bureau. Huh
27
00:06:56,400 --> 00:06:59,240
HuhMiss! Somebody
28
00:06:59,280 --> 00:07:00,280
murdered the Chief Card!
29
00:07:52,040 --> 00:07:53,120
Dreaming again.
30
00:08:13,920 --> 00:08:15,920
You dropped dead, you naughty boy.
31
00:08:16,560 --> 00:08:17,1000
Anything you say, honey.
32
00:08:30,800 --> 00:08:31,040
Ohh
33
00:08:41,360 --> 00:08:43,040
Frankly, I want you in.
34
00:08:43,920 --> 00:08:45,1000
OK, let's go in now.
35
00:08:48,160 --> 00:08:50,960
There's someone inside. Why
36
00:08:50,960 --> 00:08:52,880
didn't you tell me?You lost a lot of
37
00:08:52,880 --> 00:08:55,720
money tonight. So you're scared.
38
00:08:56,480 --> 00:08:57,920
Just take it easy.
39
00:08:59,520 --> 00:09:02,080
Calm down. There's only a girl in the
40
00:09:02,080 --> 00:09:04,400
room. Huh
41
00:09:04,960 --> 00:09:07,760
Really?As pretty as
42
00:09:07,760 --> 00:09:10,400
you?Of course.
43
00:09:10,560 --> 00:09:12,600
More prettier than I. Wow.
44
00:09:13,680 --> 00:09:15,400
Two girls in one night.
45
00:09:15,440 --> 00:09:17,120
Fantastic!
46
00:09:24,560 --> 00:09:24,640
Huh
47
00:09:28,040 --> 00:09:29,360
What are you doing here, you brat?
48
00:09:36,440 --> 00:09:36,560
There.
49
00:09:39,1000 --> 00:09:42,200
Now perhaps you'll realize how tough I
50
00:09:42,200 --> 00:09:44,960
can be. Why you?Wait till I get my hands
51
00:09:44,960 --> 00:09:45,360
on you.
52
00:09:58,240 --> 00:10:01,200
She's the. When you... Didn't I
53
00:10:01,200 --> 00:10:04,160
tell you?Isn't she beautiful?
54
00:10:06,800 --> 00:10:09,520
Oh, oh, oh, oh, let
55
00:10:09,520 --> 00:10:11,600
go. Oh, oh, oh.
56
00:10:15,040 --> 00:10:17,680
Mr. Chow, you're really lucky tonight.
57
00:10:19,120 --> 00:10:21,840
Her two slaps on those
58
00:10:21,1000 --> 00:10:22,800
cheeks.
59
00:10:33,200 --> 00:10:33,960
ohh Hey, just a minute!
60
00:10:37,520 --> 00:10:40,520
Oh, my foot! Oh, oh, my foot,
61
00:10:40,640 --> 00:10:43,520
my foot! Oh! And that marker!
62
00:10:43,840 --> 00:10:45,400
Give me back my marker! Now, give it
63
00:10:45,480 --> 00:10:47,1000
back! Leave the money behind. Give me
64
00:10:48,040 --> 00:10:50,1000
back my, uh, my my money. Give
65
00:10:51,040 --> 00:10:52,400
me back my money. Come on, child, take it
66
00:10:52,400 --> 00:10:54,320
easy. Sure you can win back the casino
67
00:10:54,320 --> 00:10:56,240
tomorrow. Hey, you watch your mouth. You
68
00:10:56,400 --> 00:10:59,280
go to me!You damn bitch Shut
69
00:10:59,360 --> 00:11:01,680
up! You walk into somebody's house at
70
00:11:01,680 --> 00:11:03,920
this hour, what's your motive?I'll take
71
00:11:03,920 --> 00:11:06,800
you to the police. Get out! Ohh Get
72
00:11:08,640 --> 00:11:11,360
out! Ouch!
73
00:11:15,040 --> 00:11:16,880
Ouch! Hey, you son of a bitch
74
00:11:20,640 --> 00:11:23,200
Oh, the money. Papa.
75
00:11:23,640 --> 00:11:25,040
I don't like the way you're behaving
76
00:11:25,040 --> 00:11:27,600
yourself. So, look who's talking. Now
77
00:11:27,600 --> 00:11:29,760
you're blaming me. I've been traveling
78
00:11:29,760 --> 00:11:31,680
with you all this time to look for him.
79
00:11:32,080 --> 00:11:34,480
If we don't use this, how can we survive?
80
00:11:37,520 --> 00:11:39,200
Who is that sucker you just brought in?
81
00:11:40,320 --> 00:11:42,640
That sucker is the boss of the casino,
82
00:11:42,640 --> 00:11:45,520
Mr. Chow. In the casino, I
83
00:11:45,520 --> 00:11:47,400
stay less than two hours and know the
84
00:11:47,400 --> 00:11:50,160
whole story. There's a man called
85
00:11:50,240 --> 00:11:53,200
Chen Ten Chin. And he controls everything
86
00:11:53,200 --> 00:11:56,080
with the 200 miles. Oh, and he's
87
00:11:56,080 --> 00:11:59,040
loaded. Papa, any news about the man
88
00:11:59,040 --> 00:11:59,920
we're looking for?
89
00:12:03,280 --> 00:12:05,040
If Fuli can't find anything,
90
00:12:06,400 --> 00:12:09,280
we better leave here tomorrow. Tinfan, my
91
00:12:09,320 --> 00:12:11,760
girl, can't we stay for a few more days?I
92
00:12:11,760 --> 00:12:13,680
want to squeeze some more money off that
93
00:12:13,680 --> 00:12:16,520
Chan. If not, sure we can rob
94
00:12:16,520 --> 00:12:19,280
him of something else. It's been one
95
00:12:19,280 --> 00:12:21,760
year. since we've been looking for my
96
00:12:21,760 --> 00:12:24,720
father's killer. And we've done a lot
97
00:12:24,720 --> 00:12:27,280
of cases. Although we can
98
00:12:27,280 --> 00:12:30,200
justify what we've stolen, but someone
99
00:12:30,200 --> 00:12:32,560
might be following us. That's why we
100
00:12:32,560 --> 00:12:34,880
can't stay in one place for too long.
101
00:12:41,760 --> 00:12:44,640
Oh, it's raining, huhOh, it's
102
00:12:44,720 --> 00:12:47,520
raining, la, la, la, la, la.
103
00:12:49,200 --> 00:12:52,120
La la la la la la la la la la la
104
00:12:52,120 --> 00:12:52,560
la la.
105
00:12:55,200 --> 00:12:57,760
Miss Cao, the most powerful one here is
106
00:12:57,920 --> 00:12:58,880
Chen Ting Chun.
107
00:13:01,040 --> 00:13:03,960
Huh, that I already know. Hmm,
108
00:13:05,920 --> 00:13:07,760
but Chen Ting Chun is famous for his
109
00:13:07,760 --> 00:13:10,720
flying kicks, and he's a gang leaderhere.
110
00:13:13,840 --> 00:13:15,720
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, don't call
111
00:13:15,920 --> 00:13:17,240
us. Hey, Chen Ting Chun is-- Get away.
112
00:13:22,480 --> 00:13:23,680
Chanting chant.
113
00:13:29,760 --> 00:13:31,600
Japan, what do you think?
114
00:13:33,920 --> 00:13:34,880
Hmm, not too bad.
115
00:13:56,680 --> 00:13:56,800
yeah
116
00:14:05,120 --> 00:14:08,080
How?What's so funny?
117
00:14:08,320 --> 00:14:10,560
Just think of it. beaten by two lousy
118
00:14:10,560 --> 00:14:12,520
women. And they also broke your waist
119
00:14:12,520 --> 00:14:15,040
belt. That's marvelous.
120
00:14:15,440 --> 00:14:17,520
Two at the same time. Damn it, don't be
121
00:14:17,520 --> 00:14:18,960
so sarcastic. What happened?Uh
122
00:14:21,120 --> 00:14:22,800
One of these strange broads lost a lot of
123
00:14:22,800 --> 00:14:25,560
money in our casino. She got money in a
124
00:14:25,560 --> 00:14:28,560
tavern, asked me to go with her. I
125
00:14:28,560 --> 00:14:30,240
found there was another girl in her room.
126
00:14:35,600 --> 00:14:38,320
Hey. She's in
127
00:14:38,320 --> 00:14:41,200
mourning, but man can she fight a
128
00:14:41,200 --> 00:14:42,960
real expert in kung fu.
129
00:14:44,480 --> 00:14:47,120
And then... And then, then the two women
130
00:14:47,120 --> 00:14:49,280
worked him over. Every cent that he owed,
131
00:14:49,280 --> 00:14:51,1000
they easily got away from him. Although
132
00:14:51,1000 --> 00:14:53,1000
Chao rushed out still holding his pants,
133
00:14:54,480 --> 00:14:56,880
he didn't even touch them. Fatso,
134
00:14:57,200 --> 00:15:00,080
you... Oh, two women
135
00:15:00,080 --> 00:15:02,680
can fight like this. Have someone follow
136
00:15:02,680 --> 00:15:04,440
them and find out where they're from.
137
00:15:04,440 --> 00:15:05,040
Yes, sir.
138
00:15:15,080 --> 00:15:17,1000
Hey, Boss Chow told us he wants both of
139
00:15:17,1000 --> 00:15:20,680
these women. The woman in the
140
00:15:20,720 --> 00:15:23,680
casino last night. She's really sexy.
141
00:15:23,920 --> 00:15:25,920
If we ever get her, we'll try her out
142
00:15:25,920 --> 00:15:28,480
first, ehTry it. If you think you have
143
00:15:28,480 --> 00:15:29,120
the guts. Ohh
144
00:15:33,440 --> 00:15:35,160
Hey, there's that little kid again! Give
145
00:15:35,160 --> 00:15:37,760
me that broom, I'm gonna kill him!Hey,
146
00:15:37,760 --> 00:15:40,160
hello. Ryan. Stop. I'm going to kill you
147
00:15:40,160 --> 00:15:41,920
for trying to hurt me last night. I'm
148
00:15:41,920 --> 00:15:43,040
going to kill you this time. Ryan.
149
00:15:45,200 --> 00:15:46,880
Get your cotton-picking hands off of the
150
00:15:46,880 --> 00:15:47,280
broom.
151
00:15:50,400 --> 00:15:53,240
Cool it. Why go and take on a little
152
00:15:53,240 --> 00:15:55,600
boy like him?You don't know the half of
153
00:15:55,600 --> 00:15:57,280
it. Let go. I'm going to kill him.
154
00:15:59,360 --> 00:16:01,920
Aren't you carrying this a bit far?If
155
00:16:01,920 --> 00:16:04,640
he's small, you can't just go take his
156
00:16:04,640 --> 00:16:07,440
life. You won't get away with it. Open
157
00:16:07,440 --> 00:16:09,280
your bitty eyes. You know who I am. What
158
00:16:09,280 --> 00:16:10,680
are you going to do about it if I want to
159
00:16:10,680 --> 00:16:13,280
kill that brat?Oh, is that right?
160
00:17:14,800 --> 00:17:15,280
Cho.
161
00:17:17,680 --> 00:17:20,240
Why aren't you kneeling to us?I'm begging
162
00:17:20,240 --> 00:17:22,480
you just to take me along with you. All
163
00:17:23,600 --> 00:17:24,880
right, what do you think you're doing?Get
164
00:17:24,880 --> 00:17:27,600
up. I'll stay like this until you say
165
00:17:27,600 --> 00:17:30,520
yes. That is what the storyteller told
166
00:17:30,520 --> 00:17:33,120
me. To look for a good teacher, sometimes
167
00:17:33,120 --> 00:17:35,360
you have to kneel for 17 days.
168
00:17:36,560 --> 00:17:37,760
Well, you can stay here then.
169
00:17:40,680 --> 00:17:42,720
Mother, I feel this boy is quite clever.
170
00:17:44,720 --> 00:17:46,800
I didn't know that you were a sister. I'm
171
00:17:46,800 --> 00:17:47,400
sorry. Hmm
172
00:17:50,240 --> 00:17:51,1000
They call me Seo Yan-su, and I call
173
00:17:51,1000 --> 00:17:54,400
myself Flying Boy. Look, do you think
174
00:17:54,480 --> 00:17:56,560
he'll attack you?Then I'll just follow
175
00:17:56,560 --> 00:17:59,200
him all the time. Seo-ho. Go put on the
176
00:17:59,200 --> 00:18:00,960
kids. We've got business to attend to.
177
00:18:33,760 --> 00:18:35,600
Hey, look behind us. I think we're being
178
00:18:35,600 --> 00:18:37,680
followed. I've noticed already there's a
179
00:18:37,680 --> 00:18:39,1000
place ahead. We'll give it to them there.
180
00:18:40,160 --> 00:18:42,960
They look quite loaded. Look,
181
00:18:42,960 --> 00:18:45,280
sis, it seems they're asking for it.
182
00:18:54,080 --> 00:18:56,800
Yo, it's more than I expected, huh
183
00:19:21,440 --> 00:19:22,800
You two were with Boss Cha last night.
184
00:19:25,200 --> 00:19:27,920
That's right. You got
185
00:19:28,160 --> 00:19:29,520
a good memory.
186
00:19:32,160 --> 00:19:32,960
Now you come with us.
187
00:19:35,1000 --> 00:19:38,080
All right. But where?
188
00:20:15,1000 --> 00:20:16,400
well
189
00:21:15,400 --> 00:21:15,680
Damn
190
00:21:25,040 --> 00:21:26,320
it. Ohh
191
00:21:29,120 --> 00:21:30,720
Actually, you're having it easy.
192
00:21:44,240 --> 00:21:46,880
Go ahead. Eat it. Eat it.
193
00:21:47,040 --> 00:21:48,960
Swallow it. Swallow it. Eat it.
194
00:22:31,480 --> 00:22:33,280
Damn it, you think you can get away,
195
00:22:38,320 --> 00:22:38,400
huh
196
00:22:53,1000 --> 00:22:55,720
Come on, come onWho's next?
197
00:23:09,840 --> 00:23:12,720
No, take it. Have it. Here you
198
00:23:12,720 --> 00:23:13,1000
are. Here you are. Ohh
199
00:23:25,280 --> 00:23:28,040
Please, sir, let me go. Let me go,
200
00:23:29,360 --> 00:23:30,160
please. Oh, master,
201
00:23:33,120 --> 00:23:35,760
please let me go.
202
00:23:38,880 --> 00:23:41,640
Oh, ohh let me go, please,
203
00:23:44,080 --> 00:23:46,760
sir. Come back here. Come back here.
204
00:23:46,760 --> 00:23:46,1000
Master,
205
00:23:49,840 --> 00:23:51,120
let me go. Oh,
206
00:23:54,080 --> 00:23:55,120
I'm going to catch you.
207
00:23:59,920 --> 00:24:00,080
Catch
208
00:24:03,120 --> 00:24:03,200
you!
209
00:24:13,720 --> 00:24:16,720
Let me go, please.
210
00:24:16,800 --> 00:24:19,680
Oh, Matthew, let me go. Oh, let me go.
211
00:24:21,120 --> 00:24:21,600
Boss Chen.
212
00:24:27,920 --> 00:24:30,880
Boss Chen. Haven't seen you in ages. How
213
00:24:30,880 --> 00:24:31,720
are you these days?
214
00:24:33,760 --> 00:24:36,560
I heard from reliable sources. The
215
00:24:36,560 --> 00:24:38,880
provincial police has found your hideout,
216
00:24:39,200 --> 00:24:41,640
arrested your brothers. You shouldn't
217
00:24:41,640 --> 00:24:44,640
come here. But this is an ideal shelter
218
00:24:45,280 --> 00:24:47,1000
under the name of Chen Ting Chun, who
219
00:24:47,1000 --> 00:24:49,360
dares to come and search.
220
00:24:51,320 --> 00:24:53,680
I'm quite exhausted and tired of running
221
00:24:53,680 --> 00:24:56,010
around. What I need is a girl. ]
222
00:24:57,200 --> 00:24:59,200
There's a ho. You can't stay in this
223
00:24:59,200 --> 00:25:01,920
place. Go. ] Boss Chen. I'm
224
00:25:01,920 --> 00:25:03,560
surprised that you'll talk to me like
225
00:25:03,560 --> 00:25:06,560
that. After all, we are business
226
00:25:06,560 --> 00:25:07,010
partners. ]
227
00:25:09,600 --> 00:25:11,920
For my deals with you, I have paid every
228
00:25:11,920 --> 00:25:14,800
cent. And I owe you nothing. Huh
229
00:25:15,680 --> 00:25:18,240
Huh] All right.
230
00:25:18,880 --> 00:25:21,240
If I get caught by the police, I'll tell
231
00:25:21,240 --> 00:25:23,520
them the truth. And what do you think
232
00:25:23,520 --> 00:25:24,080
about that?
233
00:25:28,280 --> 00:25:28,360
Huh
234
00:26:03,1000 --> 00:26:05,680
If you can't hand it to women, what are
235
00:26:05,680 --> 00:26:08,520
you here for?Boss, we know only lost our
236
00:26:08,520 --> 00:26:10,840
trousers, but we'll also lost our money
237
00:26:10,840 --> 00:26:11,360
as well.
238
00:26:23,840 --> 00:26:26,280
Goddad, stop laughing. Send someone to
239
00:26:26,280 --> 00:26:28,800
arrest the two women. Who the hell?
240
00:26:29,040 --> 00:26:31,080
They're to interfere in my territory. Eh,
241
00:26:31,360 --> 00:26:33,440
don't worry. I promise you we'll getthem.
242
00:26:50,080 --> 00:26:51,120
Wow.
243
00:26:52,240 --> 00:26:53,440
1234.
244
00:27:09,840 --> 00:27:10,240
Wow. Wow
245
00:27:15,400 --> 00:27:17,400
Hey, let's
246
00:27:24,320 --> 00:27:25,360
go.
247
00:28:11,440 --> 00:28:14,040
Hey, how's it going tonight, huh
248
00:28:15,720 --> 00:28:18,680
Fantastic. Hey, how
249
00:28:18,680 --> 00:28:21,280
about raising the limit on the table
250
00:28:21,280 --> 00:28:24,240
tonight?Oh, oh?Anything
251
00:28:24,240 --> 00:28:25,440
for you, honey. Umm
252
00:28:45,200 --> 00:28:45,320
Hey,
253
00:28:54,080 --> 00:28:57,080
hey, roll the dice. Hey, roll it.
254
00:28:57,560 --> 00:28:59,600
Okay, all right. Fetch your bed. Come on,
255
00:28:59,600 --> 00:29:01,240
come on, come on, come onCome on, come
256
00:29:02,560 --> 00:29:04,400
onFetch your bed. Hey, make it good, huh
257
00:29:04,480 --> 00:29:05,1000
Oh, there we are.
258
00:29:07,760 --> 00:29:10,320
Nine. You first, you second, and
259
00:29:10,800 --> 00:29:11,120
third.
260
00:29:16,080 --> 00:29:18,160
Damn it, damn it, damn it, damn
261
00:29:20,160 --> 00:29:20,720
it, damn it!
262
00:29:22,480 --> 00:29:23,920
10-21, I win!
263
00:29:25,600 --> 00:29:26,560
And a big three time!
264
00:29:40,400 --> 00:29:41,440
Brother, look.
265
00:30:14,880 --> 00:30:17,840
Oh gosh, I got a winner here. Come on,
266
00:30:18,400 --> 00:30:20,720
you're loose. Come on.
267
00:30:30,960 --> 00:30:32,1000
Hey, come on, place your bet. Brother.
268
00:30:33,120 --> 00:30:35,480
Look at that money. Last chance. Place
269
00:30:35,480 --> 00:30:37,680
your bet. Come on.
270
00:30:40,720 --> 00:30:43,040
Hey, brother, I need a girl who's
271
00:30:43,120 --> 00:30:46,040
gambling. A pair with
272
00:30:46,280 --> 00:30:48,760
Trump. You're looking all that money.
273
00:30:48,960 --> 00:30:49,120
That's
274
00:30:54,920 --> 00:30:56,520
so cool. Hey,
275
00:31:01,920 --> 00:31:02,720
come on, come on
276
00:31:13,440 --> 00:31:15,560
Hey, come over here.
277
00:31:16,720 --> 00:31:19,680
Try a few hands. You may
278
00:31:19,840 --> 00:31:22,480
win more than just
279
00:31:22,480 --> 00:31:22,960
money.
280
00:31:25,600 --> 00:31:27,120
You wouldn't believe it, but I just lost
281
00:31:27,200 --> 00:31:29,320
my shirt. Let's see. Me, too. She's like
282
00:31:29,360 --> 00:31:31,160
me. Let's see. A little more money and
283
00:31:31,200 --> 00:31:34,160
come back, OK?I agree. Oh,
284
00:31:34,400 --> 00:31:35,200
I have won. Yeah,
285
00:31:37,520 --> 00:31:38,360
we won. We won.
286
00:31:45,680 --> 00:31:48,560
Hey, this is not a casino. You can play
287
00:31:48,560 --> 00:31:51,520
with cash or draw for cash. Come on,
288
00:31:51,760 --> 00:31:54,680
play a few hands. OK. Come on,
289
00:31:54,680 --> 00:31:56,400
come onPlace your bats. Place your bats.
290
00:32:00,400 --> 00:32:01,520
Here we go.
291
00:32:03,440 --> 00:32:04,880
Hey, what are you doing?Hmm
292
00:32:12,880 --> 00:32:15,680
Hey, what's the number you got there?Cut
293
00:32:15,680 --> 00:32:17,840
it out. Hang on. Huh
294
00:32:23,960 --> 00:32:25,1000
Jesus! Come on.
295
00:32:27,200 --> 00:32:28,160
Get money back,
296
00:32:31,960 --> 00:32:34,800
get money back. Damn. Hell! Give her the
297
00:32:35,360 --> 00:32:38,160
money. Not I won it. It's my money.
298
00:32:45,440 --> 00:32:48,080
Okay, the money's here. How dare you pee
299
00:32:50,840 --> 00:32:50,960
that?
300
00:32:58,960 --> 00:33:00,640
I said to return the money to them.
301
00:33:01,1000 --> 00:33:04,320
That's what you think, handsome. Why did
302
00:33:04,320 --> 00:33:05,120
you go to hell?
303
00:33:39,1000 --> 00:33:42,760
You have a strong hand. Don't
304
00:33:42,760 --> 00:33:43,680
bother my brother.
305
00:33:50,960 --> 00:33:53,440
Let me have a good look at your hand.
306
00:33:53,880 --> 00:33:55,440
What's there to see?Because I want to
307
00:33:55,440 --> 00:33:56,400
see. That's why.
308
00:34:39,840 --> 00:34:41,720
All right, who wants my money
309
00:34:42,960 --> 00:34:43,160
now?
310
00:37:12,800 --> 00:37:14,200
Joe, stay awake.
311
00:37:47,040 --> 00:37:49,120
Wow. Hey, don't you realize that he has
312
00:37:49,120 --> 00:37:51,440
no intentions of hurting Cantin?Let's
313
00:37:51,520 --> 00:37:54,160
grab the moon and let's blow. Hey, right.
314
00:37:55,760 --> 00:37:57,640
Hey, Tim Fay, meet you at the same old
315
00:37:57,640 --> 00:38:00,120
place. Let's go. All right.
316
00:38:01,720 --> 00:38:03,040
They're of the same gang.
317
00:38:25,600 --> 00:38:27,760
Hey, why are you stopping us?What you
318
00:38:27,760 --> 00:38:30,560
want from us?Bosun, that's a bitch who
319
00:38:30,560 --> 00:38:33,040
took us last time, ehWhere's the other
320
00:38:33,040 --> 00:38:35,840
whoreHmmI'd say this one is
321
00:38:35,840 --> 00:38:38,320
very sexy. I wish she were working for
322
00:38:38,320 --> 00:38:39,760
me. In my joint.
323
00:38:41,1000 --> 00:38:44,360
Oh, you're nothing but a lousy, cheap
324
00:38:44,360 --> 00:38:46,960
pimp after all. Bastard
325
00:38:47,800 --> 00:38:48,320
There.
326
00:40:32,880 --> 00:40:34,240
There, now, hold him.
327
00:42:51,679 --> 00:42:53,519
Pulley! Pulley, just hang on. I'll go and
328
00:42:53,519 --> 00:42:54,319
get inside.
329
00:43:08,659 --> 00:43:10,699
You'll be in trouble when Fire Phoenixgets
330
00:43:13,539 --> 00:43:15,699
here. So the other one is a real fighter
331
00:43:15,699 --> 00:43:18,179
too. That's why Chow got himself beaten.
332
00:43:18,419 --> 00:43:20,859
Can't get back home. Let me down! Let me
333
00:43:20,859 --> 00:43:21,859
down! Let me down!
334
00:43:29,839 --> 00:43:32,519
Hey, what's the matter?Go ahead. Give it
335
00:43:32,559 --> 00:43:34,239
to her. Can you see how greedy what she
336
00:43:34,239 --> 00:43:35,599
is?No better would never do.
337
00:43:37,919 --> 00:43:38,639
You hit me.
338
00:43:53,279 --> 00:43:53,319
ohh
339
00:43:56,759 --> 00:43:58,079
Bad news. Who has been caught?
340
00:44:02,879 --> 00:44:05,119
The Phoenix called him fat.
341
00:44:07,679 --> 00:44:10,399
Oh, sis, you can't blame me. If I didn't
342
00:44:10,399 --> 00:44:13,039
throw the money, I'll be caught too. So
343
00:44:13,079 --> 00:44:15,679
it was you and your partners who has been
344
00:44:15,679 --> 00:44:17,439
travelling through the countryside,
345
00:44:17,759 --> 00:44:20,239
committing crimes. All these years.
346
00:44:20,639 --> 00:44:22,879
Just to look for you. What?
347
00:44:23,839 --> 00:44:25,599
Is he the man we've been looking for?Iron
348
00:44:25,599 --> 00:44:26,479
Fingers Fang Zang?
349
00:44:29,799 --> 00:44:32,719
Bastard you! Miss Kao,
350
00:44:33,599 --> 00:44:36,559
you've got the wrong man. The one you
351
00:44:36,559 --> 00:44:38,399
want is the one I'm after too.
352
00:44:39,359 --> 00:44:41,919
Since the chief of the security bureau
353
00:44:42,239 --> 00:44:44,959
was killed by him, they closed the
354
00:44:44,959 --> 00:44:47,919
casino and they
355
00:44:47,959 --> 00:44:48,639
all vanished.
356
00:44:51,599 --> 00:44:53,439
Tefang, don't listen to him. Let's go.
357
00:44:53,599 --> 00:44:54,719
Hooli's in trouble.
358
00:44:57,919 --> 00:44:59,399
Miss Kow, what is your relation with the
359
00:44:59,399 --> 00:45:01,519
security chief?Brother, don't waste your
360
00:45:01,519 --> 00:45:04,079
time talking to her. Shut up, girl.
361
00:45:04,439 --> 00:45:07,439
What do you know?Hey, Stubert, can't you
362
00:45:07,439 --> 00:45:09,679
see she is in mourning?Her father was the
363
00:45:09,679 --> 00:45:10,479
chief guard.
364
00:45:15,119 --> 00:45:17,079
Help me, teacher! Help me, teacher!
365
00:45:19,119 --> 00:45:21,079
What's the matter?When you refused to
366
00:45:21,079 --> 00:45:23,519
take me, I went back to the hotel. I met
367
00:45:23,519 --> 00:45:25,599
the man you fought with, and he beat me
368
00:45:25,679 --> 00:45:27,679
up like this. It's because of you.
369
00:45:29,839 --> 00:45:32,839
So, you think that he's wounded, huh
370
00:45:32,879 --> 00:45:33,919
Get up!
371
00:45:37,239 --> 00:45:40,079
Didja, I'm sorry. Devil, you
372
00:45:40,319 --> 00:45:41,119
put on a show.
373
00:45:43,679 --> 00:45:44,919
ohh I feel so bad. You are a quiet boy,
374
00:45:45,039 --> 00:45:46,199
but you're crying now. I feel terrible.
375
00:45:47,359 --> 00:45:50,319
What a terrible. I
376
00:45:50,319 --> 00:45:53,039
have no mother. My father's a gambler.
377
00:45:53,439 --> 00:45:56,119
He was beaten to death by jealous people.
378
00:45:57,079 --> 00:45:59,279
And And now you don't want me either.
379
00:46:00,639 --> 00:46:02,479
That's why I'm crying.
380
00:46:05,359 --> 00:46:08,239
Brother. Shahov. Leave him alone. We're
381
00:46:08,239 --> 00:46:11,119
leaving. Brother, we're here to
382
00:46:11,119 --> 00:46:13,519
investigate. This boy's clever,
383
00:46:13,839 --> 00:46:14,719
maybe useful.
384
00:46:36,159 --> 00:46:38,799
How dare you interfere here?You must be
385
00:46:38,799 --> 00:46:40,519
stupid, Mr. Chen. It's a
386
00:46:40,519 --> 00:46:42,159
misunderstanding. I've never wanted to
387
00:46:42,159 --> 00:46:43,759
interfere with you. If you let me free,
388
00:46:43,839 --> 00:46:44,879
I'll leave you right away.
389
00:46:51,519 --> 00:46:53,519
Mr. Chen, don't kick me anymore. I can't
390
00:46:53,519 --> 00:46:54,999
get away. Please.
391
00:47:00,479 --> 00:47:01,839
I won't kick you anymore.
392
00:47:03,919 --> 00:47:06,919
But by tomorrow, if the girls won't
393
00:47:06,919 --> 00:47:09,199
turn up. I will carry it then.
394
00:47:09,999 --> 00:47:11,759
Mr. Chan, how would they know that I'm
395
00:47:11,759 --> 00:47:14,039
detained here?If you release me, I'll
396
00:47:14,039 --> 00:47:15,399
bring them here, I promise.
397
00:47:19,039 --> 00:47:21,279
Mr. Chan, Mr. Chan, please, please
398
00:47:22,479 --> 00:47:25,199
have mercy. Mr. Chan, no, no, no, no,
399
00:47:25,199 --> 00:47:28,159
don't, don't, don'tHelp me,
400
00:47:28,359 --> 00:47:30,159
Goddess of Mercy. Mother Mary Jesus
401
00:47:30,159 --> 00:47:31,759
Christ, my God, why don't you let me go?
402
00:47:32,759 --> 00:47:34,959
Pastor Chan, Mr. Chan's here.
403
00:47:44,559 --> 00:47:45,279
Mr. Chen.
404
00:47:57,539 --> 00:48:00,499
Ohh So
405
00:48:00,499 --> 00:48:02,499
that guy's from the provincial
406
00:48:02,499 --> 00:48:05,219
government. Yes. Mr. Chen,
407
00:48:05,859 --> 00:48:07,619
is Lu Sang who staying in your house?
408
00:48:13,079 --> 00:48:15,079
If he is, you better get rid of him
409
00:48:15,079 --> 00:48:15,559
quickly.
410
00:48:20,039 --> 00:48:22,319
I'm going out. You two should stay here.
411
00:48:33,839 --> 00:48:34,079
Umm
412
00:48:43,969 --> 00:48:44,089
Come.
413
00:49:04,919 --> 00:49:06,879
Damn that kid. I was careless that day.
414
00:49:06,959 --> 00:49:08,559
He shoved a nail right through my hand.
415
00:49:08,719 --> 00:49:10,639
Wait till I get my hands on him. Help me.
416
00:49:10,799 --> 00:49:12,239
I must hide. Oh, come on in.
417
00:49:22,159 --> 00:49:24,799
HuhHuh So are you, you little frat! Hey,
418
00:49:24,799 --> 00:49:27,679
what are you doing?Hey! Hey
419
00:49:30,239 --> 00:49:32,359
I think you are glutton for punishment.
420
00:49:40,079 --> 00:49:42,079
And this young lady is?He's my auntie.
421
00:49:43,479 --> 00:49:46,479
Auntie. She sure doesn't look like
422
00:49:46,479 --> 00:49:46,959
one.
423
00:49:51,959 --> 00:49:54,359
Very pretty and a beautiful skin.
424
00:49:56,159 --> 00:49:58,399
Damn it! How dare you! Pretzel Ewen is
425
00:49:58,399 --> 00:49:59,959
always looking for girls like you. You'll
426
00:49:59,959 --> 00:50:02,919
be perfect! Get her! I hate you!
427
00:50:03,759 --> 00:50:05,439
Hey, what is Pretzel doing?I don't know.
428
00:50:05,839 --> 00:50:07,999
He specializes in selling girls. Hey!
429
00:50:10,999 --> 00:50:13,639
Stop her! Get that girl! Stop
430
00:50:14,159 --> 00:50:16,239
her! Stop her! Stop her! Stop her! Get
431
00:50:16,239 --> 00:50:18,479
her! Don't let her get away. Stop her!
432
00:50:46,799 --> 00:50:48,799
She's really beautiful. The boss will
433
00:50:48,799 --> 00:50:49,759
really love this one.
434
00:51:20,799 --> 00:51:23,679
Hey! Hey She's really
435
00:51:23,679 --> 00:51:25,519
beautiful. The boss will really love this
436
00:51:25,519 --> 00:51:28,159
one. Hey, boss.
437
00:51:28,399 --> 00:51:30,799
Say something for us. Boss Chin loves a
438
00:51:30,799 --> 00:51:32,799
virgin. She'll really like this one.
439
00:51:36,719 --> 00:51:36,959
What's
440
00:51:40,919 --> 00:51:41,439
the matter?
441
00:51:43,999 --> 00:51:44,879
Are you afraid of him?
442
00:51:48,399 --> 00:51:50,999
If I'm the one to kill, then there'll be
443
00:51:50,999 --> 00:51:51,679
a scandal.
444
00:51:58,039 --> 00:52:00,839
But still, the danger is
445
00:52:00,839 --> 00:52:02,719
increasing. Yes.
446
00:52:05,599 --> 00:52:08,479
Someone's here to investigate. If they
447
00:52:08,479 --> 00:52:10,879
find out anything, brother,
448
00:52:12,399 --> 00:52:14,159
it may cause you trouble too.
449
00:52:17,439 --> 00:52:18,559
Are you trying to threaten me?
450
00:52:20,479 --> 00:52:22,399
When I do a job, I do it completely.
451
00:52:23,359 --> 00:52:24,479
Nobody frightens me.
452
00:52:26,959 --> 00:52:29,199
Everybody knows you're one of the tops in
453
00:52:29,239 --> 00:52:31,399
our circle. Still,
454
00:52:32,399 --> 00:52:33,759
no one likes troubles.
455
00:52:36,399 --> 00:52:39,119
You just wait. Lu San
456
00:52:39,119 --> 00:52:41,199
Hu will die before dawn.
457
00:52:46,319 --> 00:52:48,159
Little Chan, we've got a girl up there.
458
00:52:49,999 --> 00:52:51,919
I have things to attend. Put them in the
459
00:52:51,919 --> 00:52:53,199
jail. We'll talk tomorrow.
460
00:53:49,839 --> 00:53:51,199
Everybody has a chance to get even. Come
461
00:53:51,199 --> 00:53:53,639
on, everybody. What are you doing, you
462
00:53:53,799 --> 00:53:56,079
pass full of something?Just put the money
463
00:53:56,079 --> 00:53:57,679
down. Everybody's got an even chance.
464
00:53:57,719 --> 00:54:00,639
There we go. Ha ha ha! I won again!
465
00:54:00,879 --> 00:54:03,359
Oh, it missed my lucky day! Come
466
00:54:04,479 --> 00:54:06,479
on, you guys. Put more money down, I'll
467
00:54:06,479 --> 00:54:08,079
give you an even chance to win your money
468
00:54:08,079 --> 00:54:08,359
back. Ohh
469
00:54:13,759 --> 00:54:16,719
You've won a lot. Not much, but it'll do.
470
00:54:16,799 --> 00:54:17,919
I'm making a little money.
471
00:54:19,759 --> 00:54:21,399
Come on. How do you play?Oh, everybody
472
00:54:21,399 --> 00:54:23,479
knows how. Even a little kid knows how to
473
00:54:23,519 --> 00:54:24,799
play. What are you, an idiot?Just put
474
00:54:24,799 --> 00:54:25,879
your money down. Oh, I'm an idiot, huh
475
00:54:43,679 --> 00:54:45,679
Begging your pardon, Sir. The famous iron
476
00:54:45,679 --> 00:54:47,999
fingers plant sand. Nobody can do this.
477
00:54:48,399 --> 00:54:49,279
I'm sorry.
478
00:56:45,839 --> 00:56:48,399
Mr. Fan, Mr. Lu is a friend of the boss.
479
00:58:38,559 --> 00:58:41,199
Okay, okayGet a
480
00:58:41,199 --> 00:58:43,559
cart, take some men, dump his body into
481
00:58:43,559 --> 00:58:45,439
the river, and that's an end to it right
482
00:58:45,439 --> 00:58:47,239
now. Yes, sir.
483
00:58:52,279 --> 00:58:54,399
Hey, hey, hey Why are you stopping me?
484
00:58:54,399 --> 00:58:55,119
Don't stop me.
485
00:58:58,279 --> 00:59:00,799
Mr. Chow, I'm sure you don't mind what
486
00:59:00,799 --> 00:59:03,199
happened. Why don't you let my friend go,
487
00:59:03,439 --> 00:59:06,239
and I'll stay. What do you say,
488
00:59:06,479 --> 00:59:06,559
huh
489
00:59:14,359 --> 00:59:15,679
Please let him go, huh
490
00:59:19,119 --> 00:59:22,119
Wow! So you're the
491
00:59:22,159 --> 00:59:24,079
banker. Why look so depressed, huh
492
00:59:27,919 --> 00:59:29,279
Get him out of here! Get him out of here!
493
00:59:47,039 --> 00:59:47,679
Thank you.
494
01:01:24,879 --> 01:01:27,839
Oh, oh, oh. Oh,
495
01:01:27,919 --> 01:01:30,719
ohGet off. Get off. Oh, oh, no. Oh,
496
01:01:33,519 --> 01:01:36,239
my gosh. No, noStop. StopPlease. Please
497
01:01:36,559 --> 01:01:38,239
Mercy. Mercy. Stop. StopStopStopOh, oh,
498
01:01:38,319 --> 01:01:41,119
oh. Oh, that hurts.
499
01:01:41,679 --> 01:01:43,559
Oh, oh, no, no, no, no, no, no, no, no
500
01:01:43,559 --> 01:01:44,399
Stop. StopOh, oh,
501
01:01:46,639 --> 01:01:49,559
oh. Oh, no, no, stop,
502
01:01:49,559 --> 01:01:51,599
stopOh, come on.
503
01:02:03,279 --> 01:02:06,159
ah Boss
504
01:02:06,159 --> 01:02:06,559
Chen.
505
01:02:11,279 --> 01:02:13,759
Cho Chen Li, let me take care of the
506
01:02:13,759 --> 01:02:16,479
Trifus. You should go yourself with the
507
01:02:16,479 --> 01:02:19,359
cart. Yes, sir, as you say.
508
01:02:43,639 --> 01:02:46,639
So, you're Mr. Chan. Lucky you came
509
01:02:46,719 --> 01:02:49,719
earlier. Otherwise, that Chow would
510
01:02:49,719 --> 01:02:51,839
have taken advantage of me.
511
01:02:53,839 --> 01:02:56,759
So it is my turn now, isn't
512
01:02:56,799 --> 01:02:59,679
it?You're naughty,
513
01:02:59,919 --> 01:02:59,999
you.
514
01:03:29,039 --> 01:03:31,519
Yeah! Hey, hold it a minute. Wait a
515
01:03:31,519 --> 01:03:34,159
minute. Yeah!
516
01:03:35,279 --> 01:03:36,679
Yeah Yeah
517
01:03:59,759 --> 01:04:02,319
Inside the Met, there's a dead body.
518
01:04:02,879 --> 01:04:05,759
Could he be your partner?No, not that
519
01:04:05,759 --> 01:04:08,239
size. Would you like to go along with me?
520
01:04:09,279 --> 01:04:11,599
Uh Perhaps we can
521
01:04:12,159 --> 01:04:14,039
join our efforts and find who he is. Hmm
522
01:04:17,039 --> 01:04:19,759
I'm a bad woman. How can I investigate a
523
01:04:19,759 --> 01:04:21,599
case with an officer like you?
524
01:04:28,509 --> 01:04:31,429
My father and your father were blood
525
01:04:31,429 --> 01:04:34,269
brothers. They used to visit each
526
01:04:34,269 --> 01:04:37,149
other and I went along quite often.
527
01:04:38,029 --> 01:04:40,159
Perhaps we metin the old days
528
01:04:40,879 --> 01:04:43,679
even fought together never
529
01:04:43,679 --> 01:04:45,679
mind that we already fought this morning
530
01:04:45,679 --> 01:04:45,919
hmm
531
01:04:50,799 --> 01:04:53,199
my informers told me that
532
01:04:53,999 --> 01:04:56,239
Fan Sang is hiding around here
533
01:04:57,199 --> 01:04:59,599
if he is in these parts
534
01:05:00,879 --> 01:05:03,839
he must be here in Kowt with Chen
535
01:05:04,879 --> 01:05:07,759
this is my revenge can't we try
536
01:05:07,759 --> 01:05:08,959
it together
537
01:05:14,559 --> 01:05:16,839
But Bao Bao is still there. Heaven knows
538
01:05:16,839 --> 01:05:18,999
what's happened to Hu Li. If they can't
539
01:05:18,999 --> 01:05:21,439
take care of themselves, nobody can.
540
01:05:24,719 --> 01:05:27,199
Hey, we gotta go after the cart now. Got
541
01:05:27,199 --> 01:05:29,879
horses?That's easy. I'll steal two horses
542
01:05:29,879 --> 01:05:32,479
for you. That's no good. If you don't
543
01:05:32,479 --> 01:05:34,399
like that, buy your own horses, Stan.
544
01:06:32,189 --> 01:06:33,709
HuhYou again.
545
01:06:38,929 --> 01:06:39,409
Come on.
546
01:07:55,679 --> 01:07:55,839
Don't
547
01:08:11,519 --> 01:08:12,799
let him get away.
548
01:08:15,359 --> 01:08:15,679
Ohh
549
01:08:19,679 --> 01:08:22,679
Oh, oh, take it easy. Take it easy. Who's
550
01:08:22,679 --> 01:08:25,639
the man in the car?Oh, I hear
551
01:08:25,759 --> 01:08:28,079
Liu Liusan. Who?
552
01:08:29,039 --> 01:08:31,919
Liu the robber. Who
553
01:08:31,919 --> 01:08:34,359
killed him then?Oh, I don't know. I don't
554
01:08:34,399 --> 01:08:34,479
know
555
01:08:38,119 --> 01:08:41,079
And you know, he's his name's Fan, one
556
01:08:41,079 --> 01:08:42,479
of Chen's men. Ohh
557
01:08:44,319 --> 01:08:44,719
Oh,
558
01:08:49,199 --> 01:08:51,439
my father was murdered in the same way.
559
01:08:56,239 --> 01:08:59,039
For years I've been traveling
560
01:08:59,839 --> 01:09:01,599
and searching for Fanshen.
561
01:09:02,879 --> 01:09:05,759
How many nights?I found him in
562
01:09:05,759 --> 01:09:08,759
my dream. Now it's come
563
01:09:08,759 --> 01:09:10,719
true. I actually found him.
564
01:09:11,599 --> 01:09:14,079
Nobody's going to stop me. You can arrest
565
01:09:14,079 --> 01:09:16,559
me afterwards, but I must kill him by
566
01:09:16,559 --> 01:09:19,359
myself. If your dad and Liu Xiang
567
01:09:19,359 --> 01:09:22,079
Hu were killed so easily, you can
568
01:09:22,639 --> 01:09:24,959
imagine what will happen. Don't stop me.
569
01:09:25,279 --> 01:09:28,039
But I have to, because you're my friend.
570
01:09:28,879 --> 01:09:31,679
Don't bother me. Changfang, please
571
01:09:31,679 --> 01:09:33,559
listen. Why must I listen to you?
572
01:09:34,079 --> 01:09:36,319
Pianfeng, I take you as an old friend.
573
01:09:36,799 --> 01:09:39,759
That is why I'm worried about you. But if
574
01:09:39,759 --> 01:09:42,559
you won't listen to me then, forget it.
575
01:09:54,479 --> 01:09:55,759
Our teacher is back.
576
01:09:58,159 --> 01:09:58,959
Hey, brother.
577
01:10:03,359 --> 01:10:05,559
How did you escape?Uh,
578
01:10:07,039 --> 01:10:08,559
Miss Fan, she rescued me.
579
01:10:14,639 --> 01:10:15,199
Oh.
580
01:10:17,599 --> 01:10:20,239
Didn't ask you to stay. Auntie and I
581
01:10:20,719 --> 01:10:22,319
have been around quite a bit.
582
01:10:26,879 --> 01:10:27,279
Ohh
583
01:10:31,159 --> 01:10:32,719
This is Miss Kao Cheng Fang. I know.
584
01:10:32,799 --> 01:10:34,639
She's the famous robber of the fiery
585
01:10:34,639 --> 01:10:35,239
phoenix. Shao.
586
01:10:40,239 --> 01:10:42,319
She's the daughter of Kao Cheng Ying,
587
01:10:43,439 --> 01:10:45,479
the chief god and her father's best
588
01:10:45,479 --> 01:10:46,799
friend. I never knew that.
589
01:10:52,589 --> 01:10:54,429
Hu Li, do you know where's Pa Pa?Uh,
590
01:10:56,029 --> 01:10:58,349
I don't. Right after I left Chen Ting
591
01:10:58,349 --> 01:11:01,159
Chung's house, I sort of... Rubber,
592
01:11:01,759 --> 01:11:03,679
you're a police officer. Don't fool
593
01:11:03,679 --> 01:11:04,799
around with robbers.
594
01:11:07,839 --> 01:11:09,519
Cho, apologize to her.
595
01:11:11,759 --> 01:11:13,279
Never, never, never
596
01:11:14,639 --> 01:11:16,399
Rubber. Leave me alone.
597
01:11:20,719 --> 01:11:23,319
Hey, hey, Tenfong, Tenfong. Hey, simmer
598
01:11:23,319 --> 01:11:26,279
down. Tenfong, we
599
01:11:26,279 --> 01:11:27,679
stick to our original plan.
600
01:11:32,959 --> 01:11:35,879
You have left and came back. I'm sure you
601
01:11:35,879 --> 01:11:36,959
agree with my appliance.
602
01:11:42,329 --> 01:11:44,169
All my colleagues are stationed at Sing
603
01:11:44,169 --> 01:11:47,089
on town. Lynn is my deputy. We
604
01:11:47,089 --> 01:11:49,809
must find someone to inform them to help
605
01:11:49,849 --> 01:11:50,929
us. I'll go.
606
01:11:52,689 --> 01:11:55,289
Dawn is here. You must find a way to
607
01:11:55,289 --> 01:11:57,329
return before noon. Yes, Sir.
608
01:12:09,479 --> 01:12:11,839
Auntie, do you know how to use it?I
609
01:12:11,839 --> 01:12:13,999
don't. All you have to do is to pull the
610
01:12:13,999 --> 01:12:14,399
trigger.
611
01:12:21,079 --> 01:12:23,039
Don't move. Hands up.
612
01:12:25,679 --> 01:12:28,399
So you are chanting, Chen?Yes, I am.
613
01:12:28,959 --> 01:12:31,679
But who are you?I know Fang Cheng is
614
01:12:31,999 --> 01:12:33,759
hiding somewhere here. Send him out
615
01:12:33,759 --> 01:12:35,199
quickly. Fang Cheng?
616
01:12:37,119 --> 01:12:39,839
Never heard of this man. Are you, um,
617
01:12:40,799 --> 01:12:43,439
uh, Fiery Phoenix?You must be
618
01:12:43,439 --> 01:12:46,239
blind. My name is Fan Hsu Ho.
619
01:12:46,559 --> 01:12:48,239
Captain Fan is my teacher.
620
01:12:49,999 --> 01:12:50,039
Ah
621
01:12:56,079 --> 01:12:57,919
So you're here to get Fan Shen?
622
01:12:59,839 --> 01:13:00,959
Let's have a talk, huh
623
01:13:03,439 --> 01:13:05,799
If you don't hand him out quickly,I will
624
01:13:05,799 --> 01:13:08,799
shoot. Hey, here
625
01:13:08,799 --> 01:13:09,359
I am.
626
01:13:12,719 --> 01:13:13,159
Don't move. Huh
627
01:13:17,719 --> 01:13:19,599
Damn, but it's not loaded.
628
01:13:58,679 --> 01:14:00,319
Hey, you stop that! You stop that! How
629
01:14:00,319 --> 01:14:02,959
can you do that?Stop that! Hey, stop
630
01:14:02,959 --> 01:14:05,839
that! Stop that!
631
01:14:06,959 --> 01:14:09,839
Hey, you
632
01:14:09,999 --> 01:14:11,599
ungrateful bread! Don't
633
01:14:12,959 --> 01:14:13,919
let her get away!
634
01:14:21,199 --> 01:14:21,239
Ohh
635
01:14:32,399 --> 01:14:35,039
Papa. Cin Sang. Aiya, your
636
01:14:35,039 --> 01:14:37,279
sister brought an anti-rival, went to
637
01:14:37,279 --> 01:14:39,279
Chan's house with a kid, and now both of
638
01:14:39,279 --> 01:14:42,159
them have been caught. That stupid
639
01:14:42,159 --> 01:14:44,959
gal. Aiya, Chan's going to have
640
01:14:45,119 --> 01:14:47,999
her. Even I. I slept a night with that
641
01:14:47,999 --> 01:14:50,239
bastardWell, I didn't mind, but your poor
642
01:14:50,239 --> 01:14:51,759
sister is a virgin.
643
01:14:53,319 --> 01:14:55,719
I should have taken her along. Don't
644
01:14:55,719 --> 01:14:57,919
grumble. Let's go there quickly. But Hu
645
01:14:57,919 --> 01:15:00,759
Li's not back yet. We cannot wait. If
646
01:15:00,759 --> 01:15:02,799
Sho Hong is in Chong Ting Chan's hands,
647
01:15:02,959 --> 01:15:05,599
we can't take any risks. Tianfang, you're
648
01:15:05,599 --> 01:15:07,159
right. Forget it. Let's go. Hey,
649
01:15:09,199 --> 01:15:12,159
Tianfang. They were
650
01:15:12,159 --> 01:15:15,119
once enemies. And now, so friendly. Hey,
651
01:15:16,199 --> 01:15:16,799
Tianfang, hey.
652
01:15:23,759 --> 01:15:25,359
It's Fan Shan. I'm right here.
653
01:15:32,079 --> 01:15:33,839
So you're the daughter of Cao Chi Ying.
654
01:15:34,959 --> 01:15:37,679
Since you are here today, you won't leave
655
01:15:37,679 --> 01:15:40,559
alive. Look,
656
01:15:40,559 --> 01:15:43,279
Fan Shan, you're a ruthless killer.
657
01:15:43,999 --> 01:15:45,519
You haven't got a bloody prayer.
658
01:15:50,079 --> 01:15:52,479
You dare to accuse me of being a killer?
659
01:15:53,919 --> 01:15:56,839
What's your proof, please?The body
660
01:15:56,839 --> 01:15:59,839
of Liu Sanhu and Chao. Remember him?
661
01:16:00,159 --> 01:16:01,119
He's my witness.
662
01:16:03,999 --> 01:16:06,999
You won't leave alive today either. Get
663
01:16:07,119 --> 01:16:07,199
up.
664
01:16:13,199 --> 01:16:15,159
You're ungrateful, bastardI'll have your
665
01:16:15,159 --> 01:16:17,759
life for this. I'll kill you. I'll kill
666
01:16:17,919 --> 01:16:17,999
you.
667
01:16:22,159 --> 01:16:24,479
You're a heartless bastardI'll
668
01:16:25,719 --> 01:16:27,199
kill you, Bruce.
669
01:16:29,199 --> 01:16:31,039
I'll kill you. I'll kill you.
670
01:21:26,799 --> 01:21:26,959
oh
671
01:22:51,919 --> 01:22:52,159
Hey.
672
01:23:07,759 --> 01:23:08,079
Ohh
673
01:24:07,119 --> 01:24:10,079
They're in there. Oh,
674
01:24:10,319 --> 01:24:11,279
well, everybody heads up.
675
01:24:13,599 --> 01:24:14,239
Teacher, brother.
676
01:24:19,159 --> 01:24:21,919
Tia Fang. For all his
677
01:24:21,919 --> 01:24:24,719
murdering deets, he'll pay. Let the
678
01:24:24,719 --> 01:24:25,679
law handle it now.
679
01:24:28,559 --> 01:24:31,359
Anything else?
680
01:24:32,319 --> 01:24:34,959
Send someone to the Riverside. You'll
681
01:24:34,959 --> 01:24:37,559
find Lisa who's body also arrests Chao
682
01:24:37,559 --> 01:24:39,999
Ching Lee as well as Fat Yun.
683
01:24:41,039 --> 01:24:42,559
Book the lot of them. Yes, Sir.
684
01:24:44,079 --> 01:24:46,399
Chen Feng, now that you've found your
685
01:24:46,399 --> 01:24:48,559
father's killer, you can start a new
686
01:24:48,559 --> 01:24:51,519
life. I know. Hey, I
687
01:24:51,519 --> 01:24:53,639
know. Chen Feng wants to steal another
688
01:24:53,639 --> 01:24:56,599
thing. Oh?You idiot. That
689
01:24:56,599 --> 01:24:58,719
thing is your heart.
690
01:24:59,599 --> 01:25:02,559
Papa, ohh but but how can
691
01:25:02,559 --> 01:25:04,239
my teacher live if he doesn't have a
692
01:25:04,239 --> 01:25:06,559
heart?Silly boy, what do you know?
693
01:25:07,199 --> 01:25:09,279
In 10 years, you probably hope for the
694
01:25:09,279 --> 01:25:09,999
same thing.
695
01:25:17,679 --> 01:25:20,079
Hey, what loves to love?Imagine going to
696
01:25:20,079 --> 01:25:21,479
bed with you, you pig.
44708
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.