Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,539 --> 00:00:07,607
How you doin', Harlan?
2
00:00:07,674 --> 00:00:09,876
I'd like to buy
your wind turbines.
3
00:00:09,943 --> 00:00:11,978
What do you know
about "wind turbines"?
4
00:00:12,045 --> 00:00:13,313
I know they blow.
5
00:00:13,380 --> 00:00:14,280
They don't blow.
6
00:00:14,347 --> 00:00:15,315
-They're taking--
-Bodhi.
7
00:00:15,382 --> 00:00:18,318
Nobody likes a fucking wiseass.
8
00:00:18,852 --> 00:00:20,286
This Manfredi,
9
00:00:20,353 --> 00:00:22,355
he's moving
in the wrong direction.
10
00:00:22,422 --> 00:00:24,758
And that's my direction.
11
00:00:24,824 --> 00:00:25,759
I want him put away.
12
00:00:25,825 --> 00:00:27,527
I'll be trying this case
personally.
13
00:00:27,594 --> 00:00:29,729
Real fuckin' Boy Scout.
14
00:00:30,597 --> 00:00:32,098
This place is beautiful.
15
00:00:32,165 --> 00:00:34,100
-Do you want me to come out?
-Would you?
16
00:00:34,167 --> 00:00:35,335
To help you get settled.
17
00:00:35,402 --> 00:00:36,803
How was your trip to Tulsa?
18
00:00:36,870 --> 00:00:38,972
Place is run by Dwight Manfredi.
19
00:00:39,037 --> 00:00:40,073
These New York pricks don't
afford me
20
00:00:40,140 --> 00:00:41,341
so much as a courtesy call.
21
00:00:41,408 --> 00:00:43,610
See, this is how people
really get hurt.
22
00:00:43,676 --> 00:00:45,979
I got a bit of a situation.
23
00:00:46,045 --> 00:00:48,014
Somebody stole
the catalytic converters
24
00:00:48,081 --> 00:00:49,348
-on my lot.
-Ah!
25
00:00:49,415 --> 00:00:52,786
For protection,
you give my daughter a new car.
26
00:00:52,851 --> 00:00:54,788
Certified pre-owned be okay?
27
00:00:54,854 --> 00:00:57,223
But there's nothing like
that new car smell, Donnie.
28
00:00:58,224 --> 00:00:59,225
What do you want?
29
00:00:59,292 --> 00:01:00,894
Help us take out Dwight.
30
00:01:00,960 --> 00:01:02,629
Together, we're gonna
take back what's ours.
31
00:01:06,900 --> 00:01:08,568
You've heard
the state's evidence
32
00:01:08,635 --> 00:01:10,804
and you've heard
the state's witnesses,
33
00:01:10,870 --> 00:01:13,907
and the only witness--
Agent Stacy Beale--
34
00:01:13,973 --> 00:01:15,208
knows the truth.
35
00:01:15,275 --> 00:01:16,676
And the truth is
36
00:01:16,743 --> 00:01:20,246
I never tried
to bribe anyone in my life.
37
00:01:20,313 --> 00:01:23,483
Agent Beale knows it,
the ATF knows it,
38
00:01:23,550 --> 00:01:25,351
the U.S. attorney knows it
39
00:01:25,418 --> 00:01:29,022
and now you, ladies
and gentlemen of the jury,
40
00:01:29,087 --> 00:01:30,523
you know it, too.
41
00:01:30,590 --> 00:01:32,125
So, in conclusion,
42
00:01:32,191 --> 00:01:34,594
I have no doubt
that you'll arrive
43
00:01:34,661 --> 00:01:36,396
at the only fair verdict,
44
00:01:36,462 --> 00:01:39,165
which is I am absolutely,
45
00:01:39,232 --> 00:01:41,401
100% not guilty.
46
00:01:41,468 --> 00:01:43,203
And if that's not true,
I'll come over
47
00:01:43,269 --> 00:01:44,871
and bust your heads
individually.
48
00:01:48,107 --> 00:01:49,809
What are you doing?
49
00:01:49,876 --> 00:01:51,911
What?
He did a good job.
50
00:01:51,978 --> 00:01:54,848
This is supposed to be
a courtroom, not a concert.
51
00:01:54,914 --> 00:01:56,382
Yeah, thank you, Fred.
52
00:01:56,449 --> 00:01:58,251
But what did you think
of the summation?
53
00:01:58,318 --> 00:02:00,220
I thought it was good.
It was very concise.
54
00:02:00,286 --> 00:02:03,189
Case is shit, you must acquit.
55
00:02:03,256 --> 00:02:04,791
Thanks, Tyson,
I'm gonna try to work that in.
56
00:02:06,292 --> 00:02:08,461
Hey. Cuckoo.
Hello. Clint?
57
00:02:08,528 --> 00:02:10,730
-Huh?
-What did you think?
58
00:02:10,797 --> 00:02:12,264
-Innocent.
59
00:02:12,332 --> 00:02:15,835
Okay, "not guilty" or "guilty."
60
00:02:15,901 --> 00:02:17,570
Those are your only options.
61
00:02:17,637 --> 00:02:19,038
Innocent's the same thing.
62
00:02:19,105 --> 00:02:20,406
No, it is not.
63
00:02:20,473 --> 00:02:22,609
"Innocent" means
he didn't do anything illegal.
64
00:02:22,675 --> 00:02:25,278
"Not guilty" means
they can't prove the charges.
65
00:02:25,345 --> 00:02:26,846
Where'd you get that?
66
00:02:26,913 --> 00:02:28,548
Boy, there's, like, 15 hours
67
00:02:28,615 --> 00:02:31,251
-of Law & Order on TV every day.
68
00:02:31,317 --> 00:02:33,919
Then he's innocent
because, technically,
69
00:02:33,987 --> 00:02:36,122
he didn't do anything illegal.
70
00:02:36,189 --> 00:02:38,258
Right. Not this time.
71
00:02:38,324 --> 00:02:39,993
Hey, look,
72
00:02:40,059 --> 00:02:41,294
you got this.
73
00:02:41,361 --> 00:02:42,529
All's you need is one person
on that jury
74
00:02:42,595 --> 00:02:44,230
to see things your way.
75
00:02:44,297 --> 00:02:46,266
-Thank you, Jimmy.
- Out of 12 people,
76
00:02:46,332 --> 00:02:48,535
that's like... 15%.
77
00:02:48,601 --> 00:02:49,936
8.3 percent.
78
00:02:50,002 --> 00:02:51,938
-Even better.
- Therefore,
79
00:02:52,005 --> 00:02:53,740
I find him innocent.
80
00:02:53,806 --> 00:02:56,576
-"Not guilty," dude.
81
00:02:58,177 --> 00:02:59,178
- Hey!
82
00:02:59,245 --> 00:03:01,748
Is everyone fucking high here?
83
00:03:01,814 --> 00:03:03,950
What did you expect?
You chose to have a mock trial
84
00:03:04,017 --> 00:03:05,285
in a weed shop.
85
00:04:28,501 --> 00:04:30,470
How you doing?
86
00:04:30,536 --> 00:04:32,372
Good.
87
00:04:32,438 --> 00:04:34,607
How long does it take you
to do that?
88
00:04:34,674 --> 00:04:35,875
Write lyrics?
89
00:04:35,942 --> 00:04:37,976
Depends on the mood.
90
00:04:38,044 --> 00:04:41,380
Sometimes, when I'm
feeling good or almost happy,
91
00:04:41,447 --> 00:04:44,017
it's always terrible,
takes forever,
92
00:04:44,083 --> 00:04:47,286
but when it rains, it pours.
93
00:04:51,491 --> 00:04:52,959
-Yeah.
- Bevilaqua's gonna
94
00:04:53,026 --> 00:04:54,226
come and see you.
95
00:04:54,293 --> 00:04:55,995
Okay.
96
00:04:56,062 --> 00:04:57,397
Him and his guy Carl Caputo.
97
00:04:57,463 --> 00:04:59,899
-Yeah.
-Play nice in the sandbox,
98
00:04:59,966 --> 00:05:01,567
see how Dwight takes it.
99
00:05:01,634 --> 00:05:04,237
Yeah.
100
00:05:04,303 --> 00:05:06,272
It's time for a regime change.
101
00:05:06,339 --> 00:05:09,409
-Talk to you later.
-Okay.
102
00:05:10,677 --> 00:05:11,744
Who was that?
103
00:05:11,811 --> 00:05:14,647
-Eh, one of them robocalls.
-Yeah,
104
00:05:14,714 --> 00:05:16,582
you got rid of him
in four syllables.
105
00:05:16,649 --> 00:05:18,317
The fuck does that mean?
106
00:05:19,652 --> 00:05:21,387
-What?
-You trying to say something?
107
00:05:21,454 --> 00:05:22,889
You don't think I was
talking to one of them
108
00:05:22,955 --> 00:05:25,425
-fucking robo-fucks?
-Relax, man.
109
00:05:25,491 --> 00:05:27,994
I was just making
a dumbass joke.
110
00:05:33,533 --> 00:05:36,601
The entire point
of mediation is to avoid
111
00:05:36,669 --> 00:05:39,105
a lengthy, contentious
and oftentimes
112
00:05:39,172 --> 00:05:40,839
quite expensive
divorce litigation.
113
00:05:40,907 --> 00:05:44,110
That said, I find
what Clara is proposing
114
00:05:44,177 --> 00:05:46,946
to be quite reasonable
in terms of visitation.
115
00:05:47,013 --> 00:05:49,449
Okay, I'm listening.
116
00:05:49,515 --> 00:05:52,085
You'll see the boys every other
weekend, with supervision.
117
00:05:52,151 --> 00:05:54,821
That's reasonable?
The fuck, Clara?
118
00:05:54,887 --> 00:05:57,156
You get to stay in the house,
I'm paying support
119
00:05:57,223 --> 00:05:58,458
through the nose and now, what,
120
00:05:58,524 --> 00:05:59,892
you want to screw me
on the kids, too?
121
00:05:59,959 --> 00:06:02,161
You aren't with your degenerate
friends here, Armand.
122
00:06:02,228 --> 00:06:04,163
Can you possibly
keep your language civil?
123
00:06:04,230 --> 00:06:06,365
Supervision? Supervision?
124
00:06:06,432 --> 00:06:08,301
-The fuck is that?
- For this to work,
125
00:06:08,367 --> 00:06:10,503
it's best if we keep emotions
out of things.
126
00:06:10,570 --> 00:06:12,404
I'm getting hammered
at every point here!
127
00:06:12,472 --> 00:06:14,607
Maybe the time to think
about all of this was before
128
00:06:14,674 --> 00:06:16,809
you threw your lot in
with criminals, okay?
129
00:06:16,876 --> 00:06:18,978
This is just the repercussions
of your lying.
130
00:06:19,045 --> 00:06:21,047
What lying?
Guy's an acquaintance of mine.
131
00:06:21,113 --> 00:06:23,416
Really? You have
a lot of acquaintances
132
00:06:23,483 --> 00:06:25,384
who beat the living shit
out of you in your own kitchen
133
00:06:25,451 --> 00:06:27,653
and then put a fucking gun
in your mouth?
134
00:06:27,720 --> 00:06:29,856
You ruined our family
135
00:06:29,922 --> 00:06:32,358
'cause you chose
that fucking crook Manfredi
136
00:06:32,425 --> 00:06:34,494
over your own family.
137
00:06:34,560 --> 00:06:37,063
Why don't you be a man now,
huh, for once
138
00:06:37,130 --> 00:06:39,165
and own what you did?
139
00:06:39,232 --> 00:06:42,401
Clara, please.
140
00:06:45,605 --> 00:06:47,507
Fuck it.
141
00:06:47,573 --> 00:06:49,275
Whatever.
142
00:06:49,342 --> 00:06:51,177
You are agreeing
to Clara's terms?
143
00:06:51,244 --> 00:06:52,912
Give her whatever she wants.
144
00:07:01,420 --> 00:07:03,222
You talked to Donnie Shore?
145
00:07:03,289 --> 00:07:05,091
Yeah, and I tell you one thing--
146
00:07:05,158 --> 00:07:06,793
he's happy to have
those converters back.
147
00:07:06,859 --> 00:07:09,028
Yeah, I'm sure he is.
148
00:07:09,095 --> 00:07:11,464
And I think he's about ready
to pack it in.
149
00:07:11,531 --> 00:07:14,534
Think he's had it.
The dealership.
150
00:07:14,600 --> 00:07:16,402
Think it could be
an opportunity.
151
00:07:16,469 --> 00:07:18,538
A great business
to launder money,
152
00:07:18,604 --> 00:07:19,739
decent revenue stream.
153
00:07:19,806 --> 00:07:22,508
I think, with great marketing,
it'd be a gold mine.
154
00:07:22,575 --> 00:07:25,211
It could. I like it. You'd have
to change the name, of course.
155
00:07:25,278 --> 00:07:27,180
Oh, I got that under control.
156
00:07:27,246 --> 00:07:29,549
Dwight Manfredi's Autorama.
157
00:07:29,615 --> 00:07:32,018
-I can do better than that.
158
00:07:32,084 --> 00:07:33,886
Or "The General."
159
00:07:35,421 --> 00:07:37,657
"General Motors."
You think they'll mind?
160
00:07:37,723 --> 00:07:39,559
-I'll check.
161
00:07:39,625 --> 00:07:42,061
What do you know
about cars anyway?
162
00:07:42,128 --> 00:07:43,262
Well, I know a little bit.
163
00:07:43,329 --> 00:07:45,765
My uncle owned
a Ford dealership.
164
00:07:45,832 --> 00:07:49,235
Hmm. You know-- But you got
to have a pretty big inventory.
165
00:07:49,302 --> 00:07:51,637
-You got to have a lot of cars.
-It's not as bad as you think.
166
00:07:53,406 --> 00:07:55,074
You ever heard
of floor planning?
167
00:07:55,141 --> 00:07:57,310
-Mm-mmm.
-You get a short-term loan
168
00:07:57,376 --> 00:07:58,578
from the bank.
169
00:07:58,644 --> 00:08:00,279
The cars are used as collateral.
170
00:08:00,346 --> 00:08:03,583
And then, bit by bit, you pay
off the loan with each car sold.
171
00:08:03,649 --> 00:08:06,652
In addition to the sales,
then you got the service center,
172
00:08:06,719 --> 00:08:08,454
another moneymaker.
173
00:08:08,521 --> 00:08:10,756
-Big-time.
-Big-time.
174
00:08:10,823 --> 00:08:12,425
What do you think?
175
00:08:12,491 --> 00:08:15,294
I think it's about time
we paid Donnie Shore a visit.
176
00:08:16,229 --> 00:08:17,630
-Tyson.
- Yo.
177
00:08:17,697 --> 00:08:19,298
What are you reading?
178
00:08:19,365 --> 00:08:22,268
-Pocket Bible.
-Pocket Bible?
179
00:08:22,335 --> 00:08:24,837
It's too late, pal.
180
00:08:24,904 --> 00:08:26,439
It's never too late.
181
00:08:31,177 --> 00:08:33,446
And what's this
handsome boy's name?
182
00:08:33,511 --> 00:08:35,581
-This is Hunter.
-Hey, Hunter.
183
00:08:35,648 --> 00:08:37,817
Ooh, he's strong.
184
00:08:37,884 --> 00:08:40,653
Someone's been eating
their Wheaties.
185
00:08:40,720 --> 00:08:43,155
He is strong. Fast, too.
186
00:08:44,056 --> 00:08:45,491
Hmm.
187
00:08:51,931 --> 00:08:54,867
I thought you were looking
for another Arabian.
188
00:08:54,934 --> 00:08:58,304
Well, a man needs
to stay flexible
189
00:08:58,371 --> 00:09:00,940
or else he blinds himself
to the possibilities.
190
00:09:02,842 --> 00:09:06,112
Of course I can buy that guy
and the Arabian.
191
00:09:07,146 --> 00:09:09,415
-I know.
-Mm-hmm.
192
00:09:11,717 --> 00:09:13,486
Sorry to hear about your friend.
193
00:09:13,552 --> 00:09:15,488
I guess you're
referring to Dwight?
194
00:09:15,554 --> 00:09:17,423
Yeah. Him.
195
00:09:17,490 --> 00:09:21,027
I understand the U.S. attorney's
taken on his case personally.
196
00:09:21,994 --> 00:09:23,996
-Wouldn't know.
-Really?
197
00:09:25,064 --> 00:09:26,866
Oh, I thought you two
were an item.
198
00:09:26,933 --> 00:09:29,702
Yeah, so you keep saying.
199
00:09:29,769 --> 00:09:32,672
Makes me wonder
why you're so interested.
200
00:09:32,738 --> 00:09:35,207
'Cause you could do
a whole lot better.
201
00:09:36,208 --> 00:09:39,679
You and I, we've known
each other for a long time.
202
00:09:39,745 --> 00:09:41,514
What is the problem?
203
00:09:43,316 --> 00:09:45,451
You're just not for me.
204
00:09:46,452 --> 00:09:48,386
Huh.
205
00:09:48,453 --> 00:09:50,356
But you'll go for a...
206
00:09:50,423 --> 00:09:52,625
criminal greaseball
in a pinky ring.
207
00:09:53,859 --> 00:09:55,194
Honestly?
208
00:09:55,261 --> 00:09:57,730
There's more class
in that pinky ring
209
00:09:57,797 --> 00:09:59,932
than your entire body.
210
00:10:02,201 --> 00:10:04,170
Deal with Armand from now on.
211
00:10:04,236 --> 00:10:05,871
Who?
212
00:10:05,938 --> 00:10:07,807
My stable man.
213
00:10:22,922 --> 00:10:24,857
Okay, where is it?
214
00:10:25,925 --> 00:10:28,727
Where's my La-Z-Boy
I've been dreaming about?
215
00:10:28,794 --> 00:10:31,063
Yeah, uh, about that, um...
216
00:10:31,130 --> 00:10:32,732
we got you a lounge chair.
217
00:10:32,798 --> 00:10:35,067
-What kind of lounge chair?
-It's an Eames.
218
00:10:35,134 --> 00:10:36,102
What the hell's that--
What's an Eames?
219
00:10:36,168 --> 00:10:37,069
It's beautiful.
220
00:10:37,136 --> 00:10:40,573
It's black leather over walnut
221
00:10:40,639 --> 00:10:42,141
with a separate ottoman.
222
00:10:42,208 --> 00:10:43,743
Terrible, man. I want the kind
223
00:10:43,809 --> 00:10:46,379
-with the cup holder in the arm.
-My dad, he has that exact one.
224
00:10:46,445 --> 00:10:47,580
It has a lever, a handle.
225
00:10:47,646 --> 00:10:48,748
- Oh, wow.
-You pull back, the feet go out,
226
00:10:48,814 --> 00:10:50,149
-the back goes down.
227
00:10:50,216 --> 00:10:51,583
-Telling you, the shit is bomb.
-Did you get that?
228
00:10:51,650 --> 00:10:53,619
Okay, look. You know what?
229
00:10:53,686 --> 00:10:55,955
I think you're gonna learn
to fucking love
230
00:10:56,022 --> 00:10:58,057
the Eames chair.
231
00:10:58,124 --> 00:10:59,925
-You know, when are you leaving?
-I'm not.
232
00:10:59,992 --> 00:11:02,261
Getting a migraine.
233
00:11:02,328 --> 00:11:03,796
- Who's this?
234
00:11:03,863 --> 00:11:06,966
Curly from The Three Stooges?
235
00:11:07,033 --> 00:11:08,567
Mr. Manfredi?
236
00:11:09,535 --> 00:11:10,803
Mr. Manfredi,
237
00:11:10,870 --> 00:11:11,971
my name is Wesley Tucker.
238
00:11:12,038 --> 00:11:13,806
I'm your neighbor,
right across the street there.
239
00:11:13,873 --> 00:11:15,274
-Oh, hi. Nice to meet you.
-Yeah.
240
00:11:15,341 --> 00:11:16,475
Well, first of all,
241
00:11:16,542 --> 00:11:18,811
let me just say,
welcome to the community.
242
00:11:18,878 --> 00:11:20,679
I think you and your family
are gonna be very happy here.
243
00:11:20,746 --> 00:11:22,248
Oh, we are, Wesley.
244
00:11:22,314 --> 00:11:24,183
It's beautiful,
it's a beautiful neighborhood.
245
00:11:24,250 --> 00:11:25,885
Well, as vice-chair
246
00:11:25,951 --> 00:11:27,953
of the homeowners' association,
it's part of my job
247
00:11:28,020 --> 00:11:29,789
to make sure
that it stays that way.
248
00:11:29,855 --> 00:11:30,823
Right. Of course.
249
00:11:30,890 --> 00:11:32,324
Uh, let me just cut
to the chase here.
250
00:11:33,325 --> 00:11:36,929
Your garage door has been open
for over 20 consecutive minutes.
251
00:11:37,897 --> 00:11:38,831
And?
252
00:11:38,898 --> 00:11:41,600
Well, it's, it's a breach
of the rules.
253
00:11:42,535 --> 00:11:44,336
My garage door being open?
254
00:11:44,403 --> 00:11:45,804
Correct.
255
00:11:45,871 --> 00:11:46,905
Well, maybe it's the truck here.
256
00:11:46,972 --> 00:11:49,809
They pulled up,
they didn't deliver my La-Z-Boy,
257
00:11:49,875 --> 00:11:51,610
but maybe it's their fault.
258
00:11:51,677 --> 00:11:54,046
Right, and the movers did
block your mailbox
259
00:11:54,113 --> 00:11:56,816
at one point as well,
but I'm gonna overlook that.
260
00:11:56,881 --> 00:11:58,818
Wow, you'd do that for me,
Wesley?
261
00:11:58,884 --> 00:12:01,687
You know, Mr. Manfredi,
I don't make the rules
262
00:12:01,754 --> 00:12:03,255
nor do I set the fines.
263
00:12:03,322 --> 00:12:04,323
-Fine?
- Yeah.
264
00:12:04,390 --> 00:12:06,025
For having my garage door open?
265
00:12:06,092 --> 00:12:08,059
First offense is $100.
266
00:12:08,127 --> 00:12:11,831
We do have an appeals process,
but most people opt to just...
267
00:12:11,897 --> 00:12:14,100
pay the penalty
and get on with their lives.
268
00:12:14,166 --> 00:12:16,368
Yeah, I've had enough appeals,
so don't worry about it.
269
00:12:16,434 --> 00:12:17,336
Once again,
270
00:12:17,403 --> 00:12:19,738
garage doors may not remain ajar
271
00:12:19,804 --> 00:12:21,841
longer than 20 minutes.
272
00:12:21,907 --> 00:12:23,843
And, sir, it was a real
pleasure meeting you.
273
00:12:23,909 --> 00:12:25,878
-I can take that right... Yeah.
-Yeah, a pleasure.
274
00:12:25,945 --> 00:12:27,613
-See you around, Wesley.
-Yes.
275
00:12:29,081 --> 00:12:30,482
-The fuck he...?
-What happened, man?
276
00:12:30,549 --> 00:12:33,686
All of a sudden,
this ball-breaker comes along.
277
00:12:36,956 --> 00:12:38,591
Nice sweater.
278
00:12:38,657 --> 00:12:40,025
Of course I wanted a La-Z-Boy.
279
00:12:40,092 --> 00:12:41,894
I was dreaming about a La-Z-Boy.
280
00:12:41,961 --> 00:12:44,864
I got the kids here, they'd sit
in the La-Z-Boy, we'd turn.
281
00:12:44,929 --> 00:12:47,933
Have a good time, kid.
Maybe watch football together.
282
00:12:48,000 --> 00:12:49,368
You can watch football
on the couch.
283
00:12:49,434 --> 00:12:51,035
-Not the same.
-All right. Boys, go upstairs.
284
00:12:51,102 --> 00:12:52,738
Go get cleaned. Go.
285
00:12:52,804 --> 00:12:54,874
-I'll run the water.
-Thank you.
286
00:12:56,642 --> 00:12:57,943
"Form follows function."
287
00:12:58,010 --> 00:12:59,511
Did you ever hear
that expression?
288
00:12:59,578 --> 00:13:01,280
I don't know what form
this thing is following,
289
00:13:01,347 --> 00:13:03,215
but it's not functioning for me.
290
00:13:03,282 --> 00:13:04,550
That's for sure.
291
00:13:04,617 --> 00:13:05,818
Like, I don't see myself
292
00:13:05,885 --> 00:13:07,586
in this chair
just having a beer.
293
00:13:07,653 --> 00:13:10,422
Well, I've never seen you
drink a beer in your life.
294
00:13:10,489 --> 00:13:12,124
That's beside the point.
I... you never know.
295
00:13:12,191 --> 00:13:13,458
All right, fine, well, you know.
296
00:13:14,994 --> 00:13:16,595
If you hate it that much--
297
00:13:16,662 --> 00:13:18,330
It's not about hate.
Hate's a strong word.
298
00:13:18,397 --> 00:13:20,065
It's okay-looking,
299
00:13:20,131 --> 00:13:22,333
as chairs go, but...
300
00:13:22,401 --> 00:13:23,903
let's live with it for a week.
301
00:13:23,969 --> 00:13:26,005
-That's fair enough.
- Tina, you're up.
302
00:13:26,972 --> 00:13:29,275
-Stop pouting.
-All right.
303
00:13:31,809 --> 00:13:33,445
I'm having more Barolo.
304
00:13:33,511 --> 00:13:35,280
-You want some?
-Yeah.
305
00:13:38,484 --> 00:13:40,586
Cheers. Tomorrow's a big day.
306
00:13:40,653 --> 00:13:42,488
What's tomorrow?
307
00:13:42,554 --> 00:13:43,722
Your trial.
308
00:13:43,789 --> 00:13:46,458
-What are you talking about?
-Really?
309
00:13:48,194 --> 00:13:49,761
You're gonna do great.
310
00:13:49,828 --> 00:13:51,363
We're gonna be there
cheering you on.
311
00:13:51,429 --> 00:13:53,799
Oh, the judge
is gonna love that.
312
00:13:56,001 --> 00:13:57,069
Yeah.
313
00:14:13,319 --> 00:14:14,587
Tyson.
314
00:14:14,653 --> 00:14:16,989
-Yo, yo.
-We're going to court today.
315
00:14:17,056 --> 00:14:19,124
So, why are you wearing
your pajamas?
316
00:14:19,191 --> 00:14:21,126
-Come on, this--
-Go home and get a suit.
317
00:14:21,193 --> 00:14:23,128
-All right?
-Okay. For real?
318
00:14:23,195 --> 00:14:24,863
Don't worry, I'll get the door.
319
00:14:24,930 --> 00:14:27,099
-Oh, excuse me.
320
00:14:27,166 --> 00:14:29,301
Ah, here we go.
321
00:14:29,368 --> 00:14:31,337
George Jetson here.
322
00:14:31,403 --> 00:14:33,772
Mr. Manfredi.
323
00:14:33,839 --> 00:14:35,808
How you doing, Wesley?
324
00:14:35,874 --> 00:14:37,509
Well, I don't want be a pest--
325
00:14:37,576 --> 00:14:39,645
But you'll be one anyway.
326
00:14:39,712 --> 00:14:42,815
Your trash receptacles are
overflowing.
327
00:14:42,881 --> 00:14:44,850
Well, we got a ton of plastic.
328
00:14:44,917 --> 00:14:46,652
Came from that furniture
delivery, Wesley.
329
00:14:46,719 --> 00:14:47,920
Right.
330
00:14:47,987 --> 00:14:49,989
But you see, your receptacles
can't be so full
331
00:14:50,055 --> 00:14:52,758
that the lids don't
entirely close.
332
00:14:53,726 --> 00:14:54,994
Why is that exactly?
333
00:14:55,060 --> 00:14:56,629
-Can you explain that?
334
00:14:56,695 --> 00:14:58,464
It's unsightly.
335
00:14:58,530 --> 00:15:02,067
It's garbage, it's supposed
to be unsightly.
336
00:15:02,134 --> 00:15:04,536
That's why people
throw it away, Wesley.
337
00:15:04,603 --> 00:15:06,038
Nevertheless--
338
00:15:06,105 --> 00:15:07,306
There's a fine.
339
00:15:07,373 --> 00:15:09,441
- Yes.
- How much?
340
00:15:09,508 --> 00:15:11,076
One-fifty.
341
00:15:11,143 --> 00:15:13,178
I can take that.
342
00:15:13,245 --> 00:15:15,014
All right.
343
00:15:15,080 --> 00:15:17,182
Nice spending time with you.
344
00:15:19,118 --> 00:15:20,019
Fuck I'm supposed to do
with this here?
345
00:15:20,085 --> 00:15:22,488
Smoke it.
346
00:15:26,892 --> 00:15:28,694
Good boy.
347
00:15:28,761 --> 00:15:30,829
-Good boy.
348
00:15:34,066 --> 00:15:36,068
Yeah?
349
00:15:36,135 --> 00:15:37,636
Yes, it's me.
350
00:15:41,640 --> 00:15:43,208
Yeah, yeah, yeah.
Of course I remember.
351
00:15:43,275 --> 00:15:46,879
Very nice party, beautiful home.
352
00:15:46,945 --> 00:15:48,814
What can I do for you?
353
00:15:56,322 --> 00:15:58,023
-Mr. Truisi?
-Yeah.
354
00:15:58,090 --> 00:15:59,792
Right this way.
355
00:16:02,961 --> 00:16:04,029
Thank you.
356
00:16:04,096 --> 00:16:06,065
Ah.
357
00:16:06,131 --> 00:16:08,100
Mr. Truisi,
thanks for coming in.
358
00:16:08,167 --> 00:16:10,235
Please call me Armand.
359
00:16:10,302 --> 00:16:12,071
I will do.
360
00:16:12,137 --> 00:16:13,906
Can I get you coffee?
Tieguanyin?
361
00:16:13,972 --> 00:16:16,108
It's a Chinese tea.
362
00:16:16,175 --> 00:16:18,177
A gift from my business partner.
It's pretty damn good.
363
00:16:18,243 --> 00:16:19,445
No, no, I'm good. Thank you.
364
00:16:19,511 --> 00:16:23,215
I am a bit curious why I'm here,
however.
365
00:16:23,282 --> 00:16:24,850
Well, I saw you
with Mr. Manfredi
366
00:16:24,917 --> 00:16:26,118
at the fundraiser here
the other night.
367
00:16:26,185 --> 00:16:27,720
Briefly, yeah.
368
00:16:27,786 --> 00:16:28,921
You're from New York.
369
00:16:28,987 --> 00:16:31,090
-Mm-hmm.
-So, how do you like our state?
370
00:16:31,156 --> 00:16:34,193
Oh, Oklahoma's been
very good for me.
371
00:16:34,259 --> 00:16:35,627
I mean, it's a little windy,
but--
372
00:16:35,694 --> 00:16:36,929
And you and Mr. Manfredi,
373
00:16:36,995 --> 00:16:38,097
you're good friends?
374
00:16:38,163 --> 00:16:41,600
It's complicated.
Uh, I know him from back home.
375
00:16:41,667 --> 00:16:43,569
I do some work for him
occasionally.
376
00:16:43,635 --> 00:16:46,071
What type of work?
377
00:16:47,172 --> 00:16:49,775
It's, uh... private.
378
00:16:49,842 --> 00:16:51,810
Burning the candle
at both ends, uh?
379
00:16:51,877 --> 00:16:52,945
I have no choice.
380
00:16:53,011 --> 00:16:55,447
I'm-I'm going through a divorce.
381
00:16:55,514 --> 00:16:57,249
The child support's killing me.
382
00:16:57,316 --> 00:16:59,118
I've been there, Armand.
Believe me,
383
00:16:59,184 --> 00:17:01,086
this too shall pass.
384
00:17:01,153 --> 00:17:02,988
Well, it obviously has for you.
385
00:17:03,055 --> 00:17:05,057
Well, in my case
386
00:17:05,124 --> 00:17:08,327
it was a combination
of hard work and luck.
387
00:17:08,394 --> 00:17:10,629
And a lot of good friends
who helped me along the way.
388
00:17:10,696 --> 00:17:11,964
Well, I'm not afraid to work.
389
00:17:12,030 --> 00:17:13,699
It's just, I'm so far behind,
390
00:17:13,766 --> 00:17:15,801
I'd need a job at the mint
to keep up.
391
00:17:15,868 --> 00:17:17,636
-How bad?
-How bad?
392
00:17:17,703 --> 00:17:19,238
-You mean like how much?
-Yeah.
393
00:17:20,239 --> 00:17:22,741
Well, the child support's
like 18 grand,
394
00:17:22,808 --> 00:17:25,344
which might as well
be a million.
395
00:17:25,411 --> 00:17:29,281
Not to mention
another bigger obligation.
396
00:17:31,049 --> 00:17:32,184
But you don't need to hear
my problems.
397
00:17:32,251 --> 00:17:34,319
This bigger obligation,
398
00:17:34,386 --> 00:17:37,156
does it have anything to do
with your friend Manfredi?
399
00:17:39,224 --> 00:17:40,759
Yeah, I don't know
if I should be talking here.
400
00:17:40,826 --> 00:17:42,227
Let's just say it's private.
401
00:17:42,294 --> 00:17:43,996
Fair enough.
402
00:17:44,061 --> 00:17:45,531
-Can I be honest?
-Sure.
403
00:17:45,597 --> 00:17:48,934
Did you bring me here 'cause
you have a hard-on for Dwight?
404
00:17:50,436 --> 00:17:53,238
Well, I think maybe
I should be asking you that.
405
00:17:53,305 --> 00:17:54,640
Well, what do you want from me?
406
00:17:54,705 --> 00:17:55,840
Exactly?
407
00:17:55,907 --> 00:17:57,810
I just like to help people.
408
00:18:23,669 --> 00:18:26,205
That's 30,000 in cash.
409
00:18:26,271 --> 00:18:28,373
-You fucking kidding me?
-Like I said,
410
00:18:28,440 --> 00:18:30,142
I like to help people.
411
00:18:30,209 --> 00:18:34,780
And who knows?
Maybe one day you'll help me.
412
00:18:38,250 --> 00:18:39,318
Armand.
413
00:18:40,419 --> 00:18:41,520
Take it.
414
00:18:48,060 --> 00:18:50,128
And as the agent
at your department in the ATF,
415
00:18:50,195 --> 00:18:51,964
it was your clear understanding
416
00:18:52,030 --> 00:18:55,032
that Mr. Manfredi's proffer
of the flash drive was
417
00:18:55,100 --> 00:18:57,035
an attempt at bribery,
was it not?
418
00:18:57,102 --> 00:18:58,871
We wouldn't have brought
these charges otherwise.
419
00:18:58,936 --> 00:19:01,073
Thank you, Chief Devlin.
420
00:19:01,138 --> 00:19:03,075
No further questions,
Your Honor.
421
00:19:03,141 --> 00:19:05,042
Mr. Manfredi, your witness.
422
00:19:05,109 --> 00:19:08,247
I'm fine, Your Honor.
Thank you. No questions.
423
00:19:08,313 --> 00:19:09,915
The witness may step down.
424
00:19:09,982 --> 00:19:11,350
Mr. Manfredi?
425
00:19:12,317 --> 00:19:14,419
Thank you, Your Honor.
426
00:19:14,486 --> 00:19:17,321
Respecting the court's time
427
00:19:17,388 --> 00:19:18,891
and that of the jury,
428
00:19:18,957 --> 00:19:22,227
I only have one witness to call.
429
00:19:22,294 --> 00:19:25,330
The defense calls
Agent Stacy Beale.
430
00:19:41,880 --> 00:19:43,615
Please place your left hand
on the Bible
431
00:19:43,682 --> 00:19:45,017
and raise your right hand.
432
00:19:45,083 --> 00:19:46,718
Do you swear or affirm
433
00:19:46,785 --> 00:19:48,820
to tell the truth,
the whole truth,
434
00:19:48,887 --> 00:19:50,321
and nothing but the truth,
so help you God?
435
00:19:50,388 --> 00:19:52,891
-I do.
- Be seated.
436
00:19:55,359 --> 00:19:56,494
Good morning, Stacy.
437
00:19:56,561 --> 00:19:58,797
Normally, I would address
438
00:19:58,864 --> 00:20:01,166
the witness, uh, more formally,
439
00:20:01,233 --> 00:20:03,167
but as you're gonna
come to understand,
440
00:20:03,234 --> 00:20:05,170
we know each other pretty well.
441
00:20:05,237 --> 00:20:08,773
Objection. That has not
been established.
442
00:20:08,840 --> 00:20:11,009
No, not yet,
but you'll hear it explained.
443
00:20:11,076 --> 00:20:12,744
Mr. Manfredi.
444
00:20:12,811 --> 00:20:14,012
The objection
has been sustained.
445
00:20:14,079 --> 00:20:14,980
Okay.
446
00:20:15,047 --> 00:20:17,349
We are acquainted, right, Stacy?
447
00:20:17,416 --> 00:20:19,318
Yes, we are.
448
00:20:19,384 --> 00:20:21,453
Do you remember
where we first met?
449
00:20:21,520 --> 00:20:22,521
Yes.
450
00:20:22,588 --> 00:20:24,323
Could you tell us
about it, please?
451
00:20:24,388 --> 00:20:26,825
It was at a bar called
the Bred-2-Buck.
452
00:20:26,892 --> 00:20:29,328
I was there with friends,
part of a bachelorette party.
453
00:20:29,394 --> 00:20:31,530
Was it me
who approached you first?
454
00:20:31,597 --> 00:20:32,564
No.
455
00:20:32,631 --> 00:20:35,367
-I spoke to you first.
-Right.
456
00:20:35,434 --> 00:20:37,536
Do you remember
where we went after that?
457
00:20:37,603 --> 00:20:39,137
A strip club.
458
00:20:39,204 --> 00:20:41,540
Yeah, a strip club,
and we had a good time,
459
00:20:41,607 --> 00:20:44,443
and you danced, had a few
laughs, I enjoyed myself,
460
00:20:44,509 --> 00:20:46,378
and you suggested
we go elsewhere.
461
00:20:46,445 --> 00:20:49,314
Do you remember where that was?
462
00:20:49,381 --> 00:20:51,148
- A hotel.
- The witness
463
00:20:51,215 --> 00:20:52,384
will speak a little louder.
464
00:20:53,385 --> 00:20:54,486
A hotel.
465
00:20:54,553 --> 00:20:55,721
Right.
466
00:20:55,787 --> 00:20:57,356
And we talked
467
00:20:57,422 --> 00:21:00,225
and got to know each other
pretty well, right?
468
00:21:00,292 --> 00:21:02,394
Objection. Leading the witness.
469
00:21:02,461 --> 00:21:06,632
Isn't it true we got
pretty intimate that night?
470
00:21:06,698 --> 00:21:08,200
Well, I was going
through a divorce.
471
00:21:08,266 --> 00:21:09,434
I remember,
472
00:21:09,501 --> 00:21:11,570
'cause we were talking
about that after the fact.
473
00:21:11,637 --> 00:21:13,905
Stacy, I'm-I'm not trying
to embarrass you,
474
00:21:13,972 --> 00:21:16,208
I'm not, really,
but it's very important
475
00:21:16,273 --> 00:21:20,345
for the jury to know exactly
what went down.
476
00:21:20,412 --> 00:21:24,349
So, we had a few laughs,
and you asked me how old I was.
477
00:21:24,416 --> 00:21:29,054
I said 75 and you really
freaked out, remember?
478
00:21:29,121 --> 00:21:30,689
-Yes.
- Is there a question
479
00:21:30,756 --> 00:21:32,324
-in here?
- Yeah, there is.
480
00:21:32,391 --> 00:21:34,393
She wanted to leave,
481
00:21:34,459 --> 00:21:37,663
and I asked her,
"Was it the age gap?"
482
00:21:37,729 --> 00:21:39,898
And she said
it wasn't an "age gap,"
483
00:21:39,965 --> 00:21:41,366
it was an "age canyon,"
484
00:21:41,433 --> 00:21:43,602
and got out of there
as fast as you could.
485
00:21:43,669 --> 00:21:46,338
-It was a little embarrassing.
486
00:21:46,405 --> 00:21:49,675
A short time later,
you did return for another
487
00:21:49,741 --> 00:21:51,410
-roll in the hay, right?
- Objection.
488
00:21:51,476 --> 00:21:54,179
Mr. Manfredi,
rephrase the question.
489
00:21:54,246 --> 00:21:55,446
I'm sorry.
490
00:21:55,513 --> 00:21:58,183
This is not my...
everyday job.
491
00:21:58,250 --> 00:22:01,420
We did sleep together again
after that?
492
00:22:01,486 --> 00:22:04,089
And this was after
you reached out to me
493
00:22:04,156 --> 00:22:07,526
following a shooting attempt
on my life, right?
494
00:22:07,592 --> 00:22:09,261
Well, I was a little tipsy.
495
00:22:09,327 --> 00:22:10,929
-Right.
-But yes.
496
00:22:10,996 --> 00:22:13,265
But then we sat down
497
00:22:13,330 --> 00:22:14,633
and we talked about
important things
498
00:22:14,700 --> 00:22:16,535
that people talk about.
499
00:22:16,601 --> 00:22:18,503
-Things that friends talk about.
- Objection.
500
00:22:18,570 --> 00:22:20,372
Speculation.
501
00:22:20,439 --> 00:22:23,442
We were friends,
weren't we, Stacy?
502
00:22:23,508 --> 00:22:26,244
We did confide in each other?
503
00:22:26,311 --> 00:22:29,114
We confided in each other.
504
00:22:29,181 --> 00:22:30,615
And then you gave me information
505
00:22:30,682 --> 00:22:32,784
you probably shouldn't
have given,
506
00:22:32,851 --> 00:22:34,453
putting your career in jeopardy,
507
00:22:34,519 --> 00:22:38,056
information that probably
saved my life.
508
00:22:39,023 --> 00:22:40,459
I suppose.
509
00:22:40,525 --> 00:22:44,061
And then
you ultimately took a bullet
510
00:22:44,129 --> 00:22:46,631
that was meant for me.
511
00:22:46,698 --> 00:22:49,501
Now, Stacy,
512
00:22:49,568 --> 00:22:52,671
if somebody had done
all of these things for you,
513
00:22:52,738 --> 00:22:55,273
do you think you'd be thankful?
514
00:22:57,409 --> 00:22:59,678
-Probably.
-Do you think it's possible
515
00:22:59,744 --> 00:23:02,247
that you'd want to do
something for that person?
516
00:23:02,314 --> 00:23:05,484
Maybe give them a gift?
517
00:23:05,550 --> 00:23:06,518
Perhaps.
518
00:23:06,585 --> 00:23:08,887
And this alleged
million-dollar flash drive
519
00:23:08,954 --> 00:23:12,390
that the government
cannot prove came from me,
520
00:23:12,457 --> 00:23:14,659
is it possible that, if it did,
521
00:23:14,726 --> 00:23:18,997
it would have been my way
of saying thank you?
522
00:23:19,064 --> 00:23:20,665
I suppose.
523
00:23:20,732 --> 00:23:24,603
Do you know what
"quid pro quo" means?
524
00:23:24,669 --> 00:23:26,371
Yes.
525
00:23:26,438 --> 00:23:29,207
Doing a favor in exchange
for another favor.
526
00:23:29,273 --> 00:23:30,542
Right.
527
00:23:30,609 --> 00:23:34,579
And did I ever, ever ask you
for anything
528
00:23:34,646 --> 00:23:37,682
for this alleged
million dollars?
529
00:23:38,650 --> 00:23:39,917
No.
530
00:23:39,984 --> 00:23:41,887
So, what we've established here
531
00:23:41,953 --> 00:23:45,924
is a pattern
of Stacy being with me,
532
00:23:45,991 --> 00:23:47,893
helping me,
533
00:23:47,959 --> 00:23:50,662
and ultimately saving my life.
534
00:23:50,729 --> 00:23:53,298
So I ask Stacy and the court,
535
00:23:53,365 --> 00:23:54,733
is there a law
536
00:23:54,800 --> 00:23:58,570
that says it's a crime
537
00:23:58,637 --> 00:24:02,974
to want to do something nice
for somebody...
538
00:24:04,643 --> 00:24:06,545
...even if they are an agent?
539
00:24:08,046 --> 00:24:09,381
No.
540
00:24:10,782 --> 00:24:12,117
Thank you.
541
00:24:13,984 --> 00:24:16,721
No further questions,
Your Honor.
542
00:24:16,788 --> 00:24:18,390
Mr. McGrath, your witness.
543
00:24:18,455 --> 00:24:20,625
-No questions.
-The witness may step down.
544
00:24:22,694 --> 00:24:25,263
Now, it is my understanding
that you've both agreed
545
00:24:25,330 --> 00:24:27,265
to forgo closing arguments?
546
00:24:27,332 --> 00:24:29,301
Correct, Your Honor.
547
00:24:29,367 --> 00:24:32,938
The jury will be dismissed
and begin deliberations.
548
00:24:39,377 --> 00:24:40,679
Stacy.
549
00:24:42,614 --> 00:24:44,282
Nice job.
550
00:24:44,349 --> 00:24:46,451
I was fighting for my life.
551
00:24:46,518 --> 00:24:48,619
Well, just so you know,
this is goodbye.
552
00:24:48,686 --> 00:24:50,622
I'm being transferred
to Anchorage.
553
00:24:50,689 --> 00:24:51,890
Alaska?
554
00:24:51,957 --> 00:24:53,859
Unless there's another one.
555
00:24:53,925 --> 00:24:55,861
I'm done here in Oklahoma,
but I guess
556
00:24:55,927 --> 00:24:58,463
-that part is obvious.
-Sorry.
557
00:24:58,530 --> 00:24:59,664
What's the difference?
558
00:24:59,731 --> 00:25:04,202
Your life, my life,
no matter what, are failures.
559
00:25:04,269 --> 00:25:06,404
I don't believe that.
560
00:25:06,471 --> 00:25:08,373
They are.
561
00:25:08,440 --> 00:25:10,609
But I'm happy for you.
562
00:25:10,675 --> 00:25:12,611
I don't believe that, either.
563
00:25:12,677 --> 00:25:14,779
You shouldn't.
564
00:25:22,888 --> 00:25:24,856
Goodie. What's up?
565
00:25:24,923 --> 00:25:26,458
We have a visitor.
566
00:25:26,523 --> 00:25:28,894
Bill Bevilaqua,
don from Kansas City.
567
00:25:28,960 --> 00:25:30,862
All right, I'm on my way.
568
00:25:40,438 --> 00:25:41,840
How long has he been here?
569
00:25:41,907 --> 00:25:44,175
Maybe a half hour.
570
00:25:44,242 --> 00:25:47,612
Hmm. All right, sit over there.
571
00:25:51,082 --> 00:25:55,387
Dwight Manfredi, Bill Bevilaqua,
a friend of ours.
572
00:25:55,453 --> 00:25:57,055
The General, right?
573
00:25:57,122 --> 00:25:59,124
Heard a lot about you.
574
00:25:59,190 --> 00:26:02,359
Yeah, I heard a lot
about you, too, Bill.
575
00:26:02,427 --> 00:26:05,163
Carl Caputo,
also a friend of ours.
576
00:26:05,230 --> 00:26:07,666
-You both met Goodie.
-Yeah, yeah.
577
00:26:07,732 --> 00:26:09,734
You got some time? I know...
578
00:26:09,801 --> 00:26:11,403
you're doing a trial.
How's that going?
579
00:26:11,469 --> 00:26:13,872
Yeah, they're in
deliberation now,
580
00:26:13,939 --> 00:26:16,207
so I don't have a lot of time.
581
00:26:16,273 --> 00:26:18,343
You have any feeling
about the verdict?
582
00:26:18,410 --> 00:26:20,779
You mean,
do I think I'm going away?
583
00:26:20,845 --> 00:26:22,781
You're putting words
in my mouth, Dwight.
584
00:26:25,884 --> 00:26:28,153
What are you doing in Tulsa?
585
00:26:30,055 --> 00:26:32,357
Let me ask you
the same question.
586
00:26:32,424 --> 00:26:34,559
-I was sent here.
-Yeah.
587
00:26:34,626 --> 00:26:35,827
New York.
588
00:26:35,894 --> 00:26:37,561
Pete Invernizzi.
589
00:26:37,629 --> 00:26:39,230
-Once upon a time.
-Right.
590
00:26:39,297 --> 00:26:42,233
I'm curious,
when Pete and his-his kid,
591
00:26:42,300 --> 00:26:44,135
when he sent you here,
he didn't mention
592
00:26:44,202 --> 00:26:46,771
-that Tulsa belongs to me?
-No.
593
00:26:46,838 --> 00:26:48,440
Actually didn't say
anything about that,
594
00:26:48,506 --> 00:26:51,409
and I think "belonged"
595
00:26:51,476 --> 00:26:53,945
would be the correct way
to put it, Bill.
596
00:26:54,012 --> 00:26:55,413
Why is that?
597
00:26:55,480 --> 00:26:59,751
Because Tulsa belongs to me now.
598
00:26:59,818 --> 00:27:02,619
You should learn
some fucking history.
599
00:27:02,686 --> 00:27:05,190
What was it,
the beginning of last century?
600
00:27:05,256 --> 00:27:06,758
Joe and Pete...
601
00:27:06,825 --> 00:27:08,292
-DiGiovanni.
-...DiGiovanni.
602
00:27:08,359 --> 00:27:09,627
-Hmm.
- They settled here,
603
00:27:09,694 --> 00:27:10,962
they started the rackets,
they brought in
604
00:27:11,029 --> 00:27:13,798
my great-grandfather
during Prohibition.
605
00:27:13,865 --> 00:27:15,767
Now, since then,
it's been understood that KC
606
00:27:15,834 --> 00:27:19,971
owns everything west of Chicago
and east of Vegas.
607
00:27:21,673 --> 00:27:26,444
The thing is, Bill, things
don't really belong to people
608
00:27:26,511 --> 00:27:30,215
unless they got the balls
to take 'em.
609
00:27:30,281 --> 00:27:31,715
Or take them back.
610
00:27:33,018 --> 00:27:35,353
No one's talking to you, Carl.
611
00:27:36,888 --> 00:27:38,455
You know, I came down here
612
00:27:38,523 --> 00:27:39,958
in the hopes that we could
work something out,
613
00:27:40,025 --> 00:27:42,260
and I-I think we still can,
Dwight.
614
00:27:42,327 --> 00:27:44,596
I hear you're a smart man.
615
00:27:44,662 --> 00:27:46,998
A man who likes to get along
for business.
616
00:27:47,065 --> 00:27:50,167
So I'm gonna take a piece
of this place.
617
00:27:50,234 --> 00:27:51,669
I want to be involved.
618
00:27:51,736 --> 00:27:55,040
And anything else
you got cooking, General.
619
00:27:55,106 --> 00:27:57,342
-I love that name.
620
00:27:57,409 --> 00:28:00,811
You know, I'm sure
it was a long ride here, Bill.
621
00:28:00,879 --> 00:28:03,580
But the truth is,
you guys never even knew
622
00:28:03,648 --> 00:28:05,617
this fucking place existed
623
00:28:05,683 --> 00:28:07,419
until I started
making some money.
624
00:28:07,484 --> 00:28:08,987
So you would think,
625
00:28:09,054 --> 00:28:12,023
with all that you got
in Kansas City,
626
00:28:12,090 --> 00:28:16,694
you'd leave us
poor little fish alone.
627
00:28:16,761 --> 00:28:18,997
Little fish?
628
00:28:19,064 --> 00:28:21,532
All right. So be it.
629
00:28:21,599 --> 00:28:23,535
But like I told Chickie,
I don't give a fuck
630
00:28:23,601 --> 00:28:24,936
if it's you or it's him,
631
00:28:25,003 --> 00:28:26,871
someone's gonna start
kicking up.
632
00:28:30,508 --> 00:28:33,445
I don't answer to Chickie.
633
00:28:33,511 --> 00:28:37,015
I don't answer to any man.
634
00:28:43,588 --> 00:28:45,957
Is that gonna be it?
635
00:28:46,024 --> 00:28:48,026
You don't even want
to offer me a taste
636
00:28:48,093 --> 00:28:50,028
of what you're trying
to build here?
637
00:28:50,095 --> 00:28:52,897
I say this with all due respect
638
00:28:52,964 --> 00:28:54,532
because I know
what you're capable of,
639
00:28:54,599 --> 00:28:59,537
but I'm not trying to build
anything here,
640
00:28:59,604 --> 00:29:02,874
I am building something here.
641
00:29:02,941 --> 00:29:05,043
And I really don't have anything
to offer you, Bill,
642
00:29:05,110 --> 00:29:09,881
except a plate of spare ribs
for the ride home.
643
00:29:09,948 --> 00:29:11,983
House specialty.
644
00:29:12,984 --> 00:29:14,486
You got a sense of humor.
645
00:29:14,552 --> 00:29:16,087
Sometimes.
646
00:29:16,154 --> 00:29:17,889
-I don't.
-Yeah, well,
647
00:29:17,956 --> 00:29:19,958
I'm sure you got
other qualities.
648
00:29:22,093 --> 00:29:24,696
This is a nice joint
you got here, Dwight.
649
00:29:25,964 --> 00:29:27,999
I like it.
650
00:29:28,066 --> 00:29:30,935
I'm gonna send Carl back
with a proposition.
651
00:29:31,002 --> 00:29:33,238
Be good for both of us.
652
00:29:39,110 --> 00:29:41,579
What about the spare ribs?
653
00:29:41,646 --> 00:29:43,681
Fuck the ribs, Dwight.
654
00:29:46,918 --> 00:29:48,853
We just got word
from the courthouse.
655
00:29:48,920 --> 00:29:50,155
The verdict is in.
656
00:30:10,008 --> 00:30:11,976
Here, why don't you
657
00:30:12,043 --> 00:30:13,678
-hold this stuff?
-What's this?
658
00:30:13,745 --> 00:30:15,713
I may not be coming back
this way, so...
659
00:30:15,780 --> 00:30:17,815
So if not,
then I get to keep it?
660
00:30:17,882 --> 00:30:18,917
Ooh.
661
00:30:18,983 --> 00:30:21,052
I'm just saying...
662
00:30:27,859 --> 00:30:28,960
All rise.
663
00:30:29,027 --> 00:30:31,896
The honorable
Judge Mark Watkins presiding.
664
00:30:39,704 --> 00:30:41,773
You may be seated.
665
00:30:43,741 --> 00:30:45,743
Send in the jury.
666
00:30:52,116 --> 00:30:53,985
Foreperson,
have you reached a verdict?
667
00:30:54,052 --> 00:30:54,919
We have, Your Honor.
668
00:30:54,986 --> 00:30:57,055
Pass it up here, please.
669
00:31:14,072 --> 00:31:16,841
Foreperson, how do you find?
670
00:31:16,908 --> 00:31:18,376
The Government v.
Dwight Manfredi,
671
00:31:18,443 --> 00:31:22,680
docket number 3477864.
672
00:31:22,747 --> 00:31:25,483
As to the charge of attempted
bribery of a federal agent
673
00:31:25,550 --> 00:31:29,187
in violation of 18 U.S.
Criminal Code section 201,
674
00:31:29,254 --> 00:31:33,157
we, the jury, find the defendant
Dwight Manfredi...
675
00:31:33,224 --> 00:31:35,193
-not guilty.
676
00:31:35,260 --> 00:31:36,594
- Order! Order!
677
00:31:36,661 --> 00:31:39,197
Mr. Manfredi, there'll be
no further outbursts.
678
00:31:39,264 --> 00:31:40,331
Sorry, Your Honor.
679
00:31:40,398 --> 00:31:42,667
-Am I free to go?
-You are.
680
00:31:42,734 --> 00:31:44,335
Court dismissed.
681
00:31:44,402 --> 00:31:46,104
Hey.
682
00:31:46,170 --> 00:31:48,239
Give my best to Thresher.
683
00:31:53,211 --> 00:31:55,113
Hey, let me give
your stuff back.
684
00:31:55,179 --> 00:31:56,014
You know what,
685
00:31:56,080 --> 00:31:57,682
-you can keep that.
-Really?
686
00:31:57,749 --> 00:32:00,218
Yeah, everything
from the past is bad luck.
687
00:32:00,285 --> 00:32:01,786
Bad luck for you
is good luck for me.
688
00:32:01,853 --> 00:32:03,054
Okay, yeah. You got it.
689
00:32:03,121 --> 00:32:05,089
You guys brought me good luck.
Thank you very much.
690
00:32:05,156 --> 00:32:07,058
Dwight, how relieved are you?
691
00:32:08,159 --> 00:32:09,627
Look at this.
692
00:32:10,628 --> 00:32:12,196
Nice.
693
00:32:12,263 --> 00:32:13,398
Dwight, congratulations...
694
00:32:13,464 --> 00:32:14,899
No, one second, one second.
Come on, kids.
695
00:32:14,966 --> 00:32:16,034
Get going, get going.
696
00:32:16,100 --> 00:32:18,569
You're late for school.
Hurry up.
697
00:32:18,636 --> 00:32:20,071
That's it.
698
00:32:20,138 --> 00:32:21,239
-Mr. Manfredi.
-Yeah.
699
00:32:21,306 --> 00:32:22,940
Would you like
to make a statement?
700
00:32:23,007 --> 00:32:25,743
Sure. You know,
it's good to be in a city
701
00:32:25,810 --> 00:32:28,112
where justice prevails.
I mean that.
702
00:32:28,179 --> 00:32:29,480
Does that mean you're
going to stay in Oklahoma?
703
00:32:29,547 --> 00:32:31,282
Oh, absolutely.
I love it out here.
704
00:32:31,349 --> 00:32:32,417
Are you kidding?
705
00:32:32,483 --> 00:32:34,085
Excuse me. Thank you very much.
706
00:32:34,152 --> 00:32:35,386
Thank you.
707
00:32:38,690 --> 00:32:39,991
Yeah?
708
00:32:40,058 --> 00:32:41,092
Cal, Dylan McGrath.
709
00:32:41,159 --> 00:32:42,460
What's the result?
710
00:32:45,563 --> 00:32:46,798
Not guilty.
711
00:32:46,864 --> 00:32:48,966
You couldn't convict
that son of a bitch?
712
00:32:49,033 --> 00:32:50,568
Juries, Cal.
713
00:32:50,635 --> 00:32:52,470
You know how unpredictable
they can be.
714
00:32:52,537 --> 00:32:53,604
Oh, sure.
715
00:32:53,671 --> 00:32:55,540
I can be unpredictable myself.
716
00:32:55,606 --> 00:32:57,475
Wait till your next
appointment comes up.
717
00:32:58,710 --> 00:33:00,211
Son of a bitch.
718
00:33:04,248 --> 00:33:06,117
Little more to the left,
719
00:33:06,184 --> 00:33:07,251
then you're perfect.
720
00:33:10,822 --> 00:33:11,956
Hello.
721
00:33:12,023 --> 00:33:13,157
Yeah, Goodie, what happened?
722
00:33:13,224 --> 00:33:14,359
They had a meeting.
723
00:33:14,425 --> 00:33:15,993
They didn't see eye to eye.
724
00:33:16,060 --> 00:33:17,328
Yeah? Well, it's over.
725
00:33:17,395 --> 00:33:21,032
Bevilaqua's guy Caputo,
he's coming back.
726
00:33:21,099 --> 00:33:22,633
To the Bred-2-Buck?
727
00:33:22,700 --> 00:33:24,402
Yeah, whatever you call
that shithole.
728
00:33:24,469 --> 00:33:25,870
More oil.
729
00:33:25,937 --> 00:33:27,638
-What?
-I'm talking to Vince.
730
00:33:27,705 --> 00:33:29,807
He'll text you. Caputo.
731
00:33:29,874 --> 00:33:31,809
Just get Dwight outside,
732
00:33:31,876 --> 00:33:33,444
and he'll take care of the rest.
733
00:33:33,511 --> 00:33:35,480
You positive this is
the way you want to go?
734
00:33:35,546 --> 00:33:37,048
Bevilaqua made him an offer.
735
00:33:37,115 --> 00:33:38,716
He said no.
736
00:33:38,783 --> 00:33:41,352
Fuck diplomacy anyway.
It never lasts.
737
00:33:46,891 --> 00:33:49,494
A blind hiker is
finally getting his wish
738
00:33:49,560 --> 00:33:50,862
to be able to climb
Mount Everest.
739
00:33:50,928 --> 00:33:53,364
The expedition
sets off next month,
740
00:33:53,431 --> 00:33:56,100
after the group travels
from Brazil.
741
00:33:56,167 --> 00:33:59,871
In local news, alleged
New York mobster Dwight Manfredi
742
00:33:59,937 --> 00:34:03,207
was found not guilty today
in his federal bribery trial.
743
00:34:03,274 --> 00:34:04,208
Manfredi,
744
00:34:04,275 --> 00:34:05,843
a recent transplant to Tulsa,
745
00:34:05,910 --> 00:34:09,147
had previously been involved in
two murders back east.
746
00:34:10,415 --> 00:34:12,450
In weather, we're looking
747
00:34:10,415 --> 00:34:12,450
at seasonal temperatures
748
00:34:12,517 --> 00:34:14,185
for the next several days,
749
00:34:14,252 --> 00:34:16,020
things cooling down, and then
750
00:34:16,087 --> 00:34:18,589
a possibility of showers
toward the weekend.
751
00:34:19,590 --> 00:34:21,058
Oh, here comes your friend.
752
00:34:21,125 --> 00:34:23,127
This guy again?
753
00:34:26,264 --> 00:34:27,198
All right, be nice.
754
00:34:27,265 --> 00:34:28,166
All right.
755
00:34:28,232 --> 00:34:31,369
Mr. Manfredi. I...
756
00:34:31,436 --> 00:34:32,837
How you doing, Wesley?
757
00:34:32,904 --> 00:34:34,305
Ah, I'm okay.
758
00:34:34,372 --> 00:34:36,007
But I've been
thinking, actually,
759
00:34:36,073 --> 00:34:39,377
and, um, you know, considering
these were all first offenses,
760
00:34:39,444 --> 00:34:41,212
why don't we just go ahead
and waive those fines?
761
00:34:41,279 --> 00:34:44,047
I appreciate that.
762
00:34:44,114 --> 00:34:46,217
Yeah, don't give it
another thought, really.
763
00:34:46,284 --> 00:34:48,052
To tell you the truth,
th-these rules are really silly,
764
00:34:48,119 --> 00:34:49,487
so you're not gonna hear
another peep out of me.
765
00:34:51,856 --> 00:34:54,058
-All right, okay,
766
00:34:54,125 --> 00:34:55,626
all right, see you.
767
00:34:55,693 --> 00:34:57,628
I know how to shut up.
768
00:34:57,695 --> 00:34:59,363
Don't you worry.
769
00:35:01,498 --> 00:35:03,067
Bye now.
770
00:35:03,134 --> 00:35:04,535
Have a good night.
771
00:35:05,803 --> 00:35:08,873
Got to kill 'em
with kindness, girls.
772
00:35:54,385 --> 00:35:56,120
- Thirty-three black.
- Not again.
773
00:35:56,187 --> 00:35:57,221
-Did I win?
-Oh, my God.
774
00:35:57,288 --> 00:35:58,322
-What, did I win?
-I'm afraid you did.
775
00:35:58,389 --> 00:36:01,292
-That's it, you're done.
776
00:36:01,359 --> 00:36:03,227
I win! I'm a winner.
777
00:36:03,294 --> 00:36:04,295
You're gonna
put me in the poorhouse.
778
00:36:04,362 --> 00:36:06,197
Let's take a break,
let that thing cool off.
779
00:36:06,264 --> 00:36:08,099
-But I won.
-I know you won,
780
00:36:08,165 --> 00:36:10,301
it's my loss. Okay.
781
00:36:16,641 --> 00:36:18,175
Hey, guys.
782
00:36:18,242 --> 00:36:19,510
- Hello.
783
00:36:19,577 --> 00:36:21,379
Hey, Bodhi.
784
00:36:21,445 --> 00:36:23,414
What took you so long?
Where you been?
785
00:36:23,481 --> 00:36:24,715
Well, somebody has
to close up shop.
786
00:36:24,782 --> 00:36:27,351
You were really impressive
in front of that jury.
787
00:36:27,418 --> 00:36:28,452
Appreciate that.
788
00:36:28,518 --> 00:36:30,121
Was a little nervous,
to tell you the truth.
789
00:36:30,187 --> 00:36:31,322
You were nervous?
790
00:36:31,389 --> 00:36:32,757
You are human, huh?
791
00:36:32,823 --> 00:36:35,359
Well, sort of.
Let's not get carried away.
792
00:36:35,426 --> 00:36:36,427
-Right?
793
00:36:36,494 --> 00:36:37,661
You could have been
a lawyer, boss.
794
00:36:37,728 --> 00:36:39,297
-You think so?
-Oh, definitely.
795
00:36:39,363 --> 00:36:40,565
Yes.
796
00:36:40,631 --> 00:36:42,567
Uh, I think
I'm gonna go get a drink.
797
00:36:42,633 --> 00:36:44,302
-I'll come with.
- Me, too.
798
00:36:50,608 --> 00:36:53,611
Is it my imagination,
or is he, like, really good?
799
00:36:55,313 --> 00:36:56,981
Yeah, he is.
800
00:37:11,996 --> 00:37:13,464
Hey, Mitch.
801
00:37:14,465 --> 00:37:17,034
Play a little Bobby Darin,
"Mack the Knife."
802
00:37:17,101 --> 00:37:20,036
Boy, how about something
from this century, Dwight?
803
00:37:22,440 --> 00:37:24,375
Hey, so what is it gonna take
804
00:37:24,442 --> 00:37:27,044
to get you to dance with me?
805
00:37:27,111 --> 00:37:28,946
-Tough guys don't dance.
-Oh.
806
00:37:29,013 --> 00:37:32,216
Or is that
tough guys don't dance well?
807
00:37:32,283 --> 00:37:33,551
-Yeah, maybe that's it, hmm?
808
00:37:33,618 --> 00:37:35,085
Excuse me.
809
00:37:35,152 --> 00:37:36,654
Bevilaqua just called.
810
00:37:36,721 --> 00:37:38,656
His guy Caputo's here
with another offer.
811
00:37:38,723 --> 00:37:40,558
He's outside, around back.
812
00:37:40,625 --> 00:37:43,227
Okay, I'll be there
in two minutes.
813
00:37:46,831 --> 00:37:48,232
I got to go for a minute,
814
00:37:48,299 --> 00:37:50,568
but I shall return, as they say.
815
00:37:50,635 --> 00:37:52,703
Go make some more money.
The fix is in.
816
00:37:52,770 --> 00:37:54,038
Oh, wow.
817
00:37:54,105 --> 00:37:55,806
-No, you can't lose, you know.
-I'm a winner.
818
00:37:59,510 --> 00:38:01,911
Hey, Dad, I didn't
get to tell you earlier.
819
00:38:01,979 --> 00:38:03,080
Hi, Tina. Hey.
820
00:38:03,147 --> 00:38:04,415
I'm so proud of you.
821
00:38:04,482 --> 00:38:05,616
I appreciate that.
822
00:38:05,683 --> 00:38:07,752
-I'm so glad you showed up.
-Mm-hmm, we did it.
823
00:38:07,818 --> 00:38:09,420
Thank you.
824
00:38:09,487 --> 00:38:11,389
You enjoying yourself?
825
00:38:11,455 --> 00:38:13,357
-Everything okay?
-Yeah, everything's great.
826
00:38:13,424 --> 00:38:14,392
What are you talking about?
827
00:38:14,458 --> 00:38:15,693
You know what it is?
828
00:38:15,760 --> 00:38:18,496
I got to go see
the fire marshal.
829
00:38:18,562 --> 00:38:19,930
You believe it?
He just shows up here
830
00:38:19,997 --> 00:38:23,100
out of nowhere,
but I'll be back in a minute.
831
00:38:24,235 --> 00:38:25,503
Congratulations, Skip.
832
00:38:25,569 --> 00:38:27,071
Hey, Armand.
833
00:38:27,138 --> 00:38:28,873
-Why weren't you in court?
-I had to work.
834
00:38:28,939 --> 00:38:31,809
Speaking of, for you. Ten grand.
835
00:38:33,643 --> 00:38:34,945
How'd you do that?
836
00:38:35,012 --> 00:38:37,481
Trifecta. Even I get lucky
once in a while.
837
00:38:37,547 --> 00:38:38,949
-Hmm.
-Anyway,
838
00:38:39,016 --> 00:38:40,985
we're all squared
for the last month.
839
00:38:41,052 --> 00:38:42,152
You got it.
840
00:38:42,219 --> 00:38:44,055
-Keep it coming.
-Okay.
841
00:38:44,989 --> 00:38:46,590
Dude, what up?
842
00:38:47,692 --> 00:38:48,859
Oh, this and that.
843
00:38:48,926 --> 00:38:50,460
Listen, just enjoy the party.
844
00:38:50,527 --> 00:38:52,496
I'll be back in a few minutes.
845
00:39:02,640 --> 00:39:04,308
It's our territory.
846
00:39:04,375 --> 00:39:05,810
Yeah, but you got to present him
with something
847
00:39:05,876 --> 00:39:07,511
-that's gonna be...
-How you doing?
848
00:39:07,578 --> 00:39:09,547
How you doing, Dwight?
849
00:39:10,448 --> 00:39:12,683
Mr. Bevilaqua sends his regards,
850
00:39:12,750 --> 00:39:14,685
appreciates you hearing us out.
851
00:39:14,752 --> 00:39:17,321
Yeah, nothing wrong with
listening. What do you got?
852
00:39:17,388 --> 00:39:18,823
I wrote it all down
853
00:39:18,889 --> 00:39:20,291
so I'd get it exactly right.
854
00:39:30,401 --> 00:39:31,535
You guys know
855
00:39:31,602 --> 00:39:32,937
-what to do, right?
- Yes, sir.
856
00:39:33,003 --> 00:39:34,171
You know where to take him?
857
00:39:34,238 --> 00:39:35,573
I do.
858
00:39:35,639 --> 00:39:36,540
Whatever it is, I want to go.
859
00:39:54,658 --> 00:39:56,393
What'd I miss?
860
00:39:56,460 --> 00:39:58,496
Me, hopefully.
861
00:39:58,562 --> 00:39:59,730
Yeah?
862
00:39:59,797 --> 00:40:01,498
You have a... a spot.
863
00:40:01,565 --> 00:40:02,833
-Oh, I got it.
-No, no, I got it.
864
00:40:02,900 --> 00:40:04,168
I got it.
865
00:40:05,803 --> 00:40:07,805
There, all gone.
866
00:40:09,406 --> 00:40:10,541
Let's try dancing.
867
00:40:10,608 --> 00:40:12,543
-Love to.
-Good.
868
00:40:36,500 --> 00:40:37,568
-I'll call you.
-Okay.
60493
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.