Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,690 --> 00:00:04,025
♪ MTV
2
00:00:06,995 --> 00:00:07,828
[Joanne]
What happened?
3
00:00:07,829 --> 00:00:09,029
Are we in danger?
4
00:00:09,030 --> 00:00:11,165
I took out a made man
from Kansas City.
5
00:00:11,166 --> 00:00:13,000
I woke up this morning
with a dead body
6
00:00:13,001 --> 00:00:14,001
at the foot of my driveway.
7
00:00:14,002 --> 00:00:15,303
I want Manfredi dead.
8
00:00:15,304 --> 00:00:17,138
- Where you guys headed?
- [Dwight] Galena.
9
00:00:17,139 --> 00:00:19,673
We got wind turbines.
It's a business investment.
10
00:00:19,674 --> 00:00:21,842
In exchange for fronting
your wind farm,
11
00:00:21,843 --> 00:00:23,844
we want 20%
of all energy generated.
12
00:00:23,845 --> 00:00:26,247
We also want 20% of all
your hydroponic weed profits.
13
00:00:26,248 --> 00:00:28,048
I got another offer
less than an hour ago.
14
00:00:28,049 --> 00:00:29,016
Thresher, right?
15
00:00:29,017 --> 00:00:30,351
I can make it work.
16
00:00:30,352 --> 00:00:32,052
- Deal.
- Great, General.
17
00:00:32,053 --> 00:00:35,356
Donnie. You're interesting
in selling this joint?
18
00:00:35,357 --> 00:00:37,125
And what are you asking
for the place?
19
00:00:37,126 --> 00:00:39,160
Ouch.
20
00:00:39,161 --> 00:00:40,528
One last question.
21
00:00:40,529 --> 00:00:42,663
Would you buy a car
from this guy?
22
00:00:42,664 --> 00:00:44,399
- Sure would.
- Then we got a deal.
23
00:00:45,066 --> 00:00:46,900
Your boss was supposed
to call me back.
24
00:00:46,901 --> 00:00:48,702
You got our friend in Tulsa
on heightened alert.
25
00:00:48,703 --> 00:00:50,571
It sounds like there's
a suggestion in there.
26
00:00:50,572 --> 00:00:51,705
Conversation.
27
00:00:51,706 --> 00:00:53,541
With all interested parties.
28
00:00:53,542 --> 00:00:55,743
- You mean us.
- For starters.
29
00:00:55,744 --> 00:00:57,345
- What on earth, Dad?
- I'm teaching them
30
00:00:57,346 --> 00:00:59,046
how not to lose
their lunch money.
31
00:00:59,047 --> 00:01:00,781
How about telling your teachers?
32
00:01:00,782 --> 00:01:03,885
Ratting? You never drop
a dime on anybody.
33
00:01:08,390 --> 00:01:10,358
♪ mid-tempo country music ♪
34
00:01:10,359 --> 00:01:12,426
***
35
00:01:12,427 --> 00:01:14,995
[Tina] Oh, look how beautiful
the school grounds are.
36
00:01:14,996 --> 00:01:16,464
[Dwight]
Yeah, it's really nice.
37
00:01:16,465 --> 00:01:18,832
God, they got a playset
for everyone to play.
38
00:01:18,833 --> 00:01:22,002
When I was a kid, we had
two trash cans in an alley.
39
00:01:22,003 --> 00:01:23,637
[Tina laughs]
40
00:01:23,638 --> 00:01:25,607
- [Dwight] Jesus.
- [door sensor dings]
41
00:01:28,177 --> 00:01:31,044
Look at this place. It's like
Ding Dong School, Romper Room.
42
00:01:31,045 --> 00:01:33,981
- That's before your time.
- Get it out of your system.
43
00:01:33,982 --> 00:01:35,516
Mr. Rogers, where are you?
44
00:01:35,517 --> 00:01:37,818
Okay, Dad,
is this completely necessary?
45
00:01:37,819 --> 00:01:40,154
What? Him?
He's my guardian angel.
46
00:01:40,155 --> 00:01:42,323
- Can't Bigfoot come?
- No, not today.
47
00:01:42,324 --> 00:01:43,624
- It's families only.
- Please.
48
00:01:43,625 --> 00:01:45,459
No, he's too big
to fit behind a desk anyway.
49
00:01:45,460 --> 00:01:48,262
But I need you two to be on your
best behavior today. Promise?
50
00:01:48,263 --> 00:01:50,664
Oh, come on,
they're lucky to get our kids.
51
00:01:50,665 --> 00:01:52,833
The acceptance rate is less
than ten percent.
52
00:01:52,834 --> 00:01:54,402
Everybody wants their kids
to go here.
53
00:01:54,403 --> 00:01:56,870
Good morning. Hi. Dr. Fogel.
54
00:01:56,871 --> 00:01:58,539
- Welcome to Meridian Day School.
- Hey, how you doing?
55
00:01:58,540 --> 00:02:01,942
Uh, Tina Manfredi,
uh, my father Dwight.
56
00:02:01,943 --> 00:02:03,444
And who have we here?
57
00:02:03,445 --> 00:02:05,112
- My name is Ryan.
- And I'm Cody.
58
00:02:05,113 --> 00:02:06,480
That's Heckle and Jeckle.
59
00:02:06,481 --> 00:02:08,382
- [laughter]
- Wonderful. Wonderful.
60
00:02:08,383 --> 00:02:10,318
This is Vanessa.
She'll be showing you around
61
00:02:10,319 --> 00:02:11,319
while I talk to your family.
62
00:02:11,320 --> 00:02:13,086
- Okay?
- Okay.
63
00:02:13,087 --> 00:02:14,522
Hi, guys.
Should we go exploring?
64
00:02:14,523 --> 00:02:16,291
Yes.
65
00:02:18,660 --> 00:02:20,961
I'm sorry. This gentleman here.
66
00:02:20,962 --> 00:02:23,163
Um, will he be joining us?
67
00:02:23,164 --> 00:02:24,765
Oh, you don't want him
joining you.
68
00:02:24,766 --> 00:02:26,868
But he'll disappear
when I disappear.
69
00:02:28,403 --> 00:02:29,937
[students]
Today I will be kind.
70
00:02:29,938 --> 00:02:34,608
I will be respectful of others
and their differences.
71
00:02:34,609 --> 00:02:36,810
I have great ideas.
72
00:02:36,811 --> 00:02:38,612
I am empowered.
73
00:02:38,613 --> 00:02:41,649
I am in control
of my own happiness.
74
00:02:41,650 --> 00:02:45,453
You know,
they should try some push-ups.
75
00:02:45,454 --> 00:02:47,421
Hmm. Uh, as you can see,
76
00:02:47,422 --> 00:02:50,824
we greatly encourage
self-expression and creativity.
77
00:02:50,825 --> 00:02:52,393
- Mm-hmm.
- That looks very nice.
78
00:02:52,394 --> 00:02:54,795
- Excuse me for one moment.
- [quietly] Come here.
79
00:02:54,796 --> 00:02:56,997
You know, my hair was getting
kind of gray,
80
00:02:56,998 --> 00:02:58,999
so the other night
I bought this stuff,
81
00:02:59,000 --> 00:03:01,569
you know, at the pharmacy, I put
it on the hairbrush, put it in.
82
00:03:01,570 --> 00:03:03,938
Makes your hair darker. Since
you're dark, how's it look?
83
00:03:04,906 --> 00:03:07,409
- You look like Dracula.
- That's not funny.
84
00:03:08,577 --> 00:03:11,712
I-In addition
to a robust academic program,
85
00:03:11,713 --> 00:03:13,414
we also stress sport.
86
00:03:13,415 --> 00:03:14,915
You have a football team?
87
00:03:14,916 --> 00:03:17,117
Oh, heavens, no.
Far too violent.
88
00:03:17,118 --> 00:03:20,688
We do, however, field tennis,
basketball and swim teams
89
00:03:20,689 --> 00:03:22,523
with the emphasis being
on teamwork.
90
00:03:22,524 --> 00:03:23,824
- Mm-hmm.
- Mm-hmm.
91
00:03:23,825 --> 00:03:25,693
For example, in basketball
92
00:03:25,694 --> 00:03:27,695
we stress passing
to one another,
93
00:03:27,696 --> 00:03:29,930
without the focus solely being
on outcome.
94
00:03:29,931 --> 00:03:33,401
Right. But how do you know who
wins if you don't keep score?
95
00:03:33,402 --> 00:03:35,936
Well, every child wins
96
00:03:35,937 --> 00:03:37,538
in the quest to develop
97
00:03:37,539 --> 00:03:40,574
into kind and thoughtful members
of society.
98
00:03:40,575 --> 00:03:42,476
Yeah? Hey, you guys ever think
99
00:03:42,477 --> 00:03:45,078
about doing a class
for, like, street smarts?
100
00:03:45,079 --> 00:03:46,747
- How to survive. Like, okay.
- [Tina] Dad?
101
00:03:46,748 --> 00:03:47,948
This guy comes up to you,
102
00:03:47,949 --> 00:03:49,617
or this person's trying
to hustle you.
103
00:03:49,618 --> 00:03:50,951
Oh, give it a fancy name.
Like, what is it?
104
00:03:50,952 --> 00:03:52,420
"Social Intelligence."
105
00:03:52,421 --> 00:03:53,821
- Here's what I'm thinking.
- Dad?
106
00:03:53,822 --> 00:03:55,723
No, but ser... Give me a minute.
107
00:03:55,724 --> 00:03:57,257
You know, math, the thing,
108
00:03:57,258 --> 00:03:59,192
people learning all this stuff
they're never gonna use.
109
00:03:59,193 --> 00:04:01,729
But, like, how to park a car,
a bank account, take care--
110
00:04:01,730 --> 00:04:03,531
So, I hear
you have a playground?
111
00:04:03,532 --> 00:04:06,534
We do. Would love to show you.
This way.
112
00:04:06,535 --> 00:04:08,736
I was on a roll here.
113
00:04:08,737 --> 00:04:10,170
[distant chatter of children]
114
00:04:10,171 --> 00:04:12,005
You have theater here.
When are the auditions?
115
00:04:12,006 --> 00:04:14,675
Uh, there aren't any.
Every child gets to play Annie,
116
00:04:14,676 --> 00:04:16,577
girls and boys.
117
00:04:16,578 --> 00:04:18,412
Wait a minute. Every child?
118
00:04:18,413 --> 00:04:20,714
It's called Little Orphan Annie,
not Little Orphan Andy.
119
00:04:20,715 --> 00:04:22,816
It's supposed to be, like,
a little girl, right?
120
00:04:22,817 --> 00:04:24,885
But every child gets
to play Annie,
121
00:04:24,886 --> 00:04:26,887
and there's a new Annie
in each scene.
122
00:04:26,888 --> 00:04:29,223
That way every child
gets a chance to be a star.
123
00:04:30,058 --> 00:04:32,660
You like rabbits, Mr. Manfredi?
124
00:04:32,661 --> 00:04:33,994
I do, in a dish.
125
00:04:33,995 --> 00:04:35,564
What's up, Doc?
126
00:04:36,598 --> 00:04:38,732
- Any other questions?
- Yes.
127
00:04:38,733 --> 00:04:40,734
How do you resolve conflicts
here, Dr. Fogel?
128
00:04:40,735 --> 00:04:42,503
We adhere to the RULER system.
129
00:04:42,504 --> 00:04:43,871
Yeah, now you're talking.
130
00:04:43,872 --> 00:04:46,073
Crack across the knuckle.
It does wonders.
131
00:04:46,074 --> 00:04:47,875
[laughs]
He's joking.
132
00:04:47,876 --> 00:04:51,011
It's an acronym, Mr. Manfredi.
133
00:04:51,012 --> 00:04:52,380
R-- Recognize your feelings.
134
00:04:52,381 --> 00:04:53,914
U-- Understand your feelings.
135
00:04:53,915 --> 00:04:57,250
L-- Label your feelings.
E-- Express your feelings.
136
00:04:57,251 --> 00:04:59,753
And R-- Regulate your feelings.
137
00:04:59,754 --> 00:05:02,623
- RULER.
- RULER.
138
00:05:02,624 --> 00:05:04,292
You should put music to that.
139
00:05:05,326 --> 00:05:07,461
- I'm gonna go wait in the car.
- Yeah, that's a good idea.
140
00:05:07,462 --> 00:05:08,962
Nice meeting you.
141
00:05:08,963 --> 00:05:11,600
♪ percussive, upbeat music
142
00:05:38,827 --> 00:05:41,930
***
143
00:06:00,214 --> 00:06:02,350
***
144
00:06:13,995 --> 00:06:16,030
[upbeat rock playing quietly]
145
00:06:19,133 --> 00:06:21,101
- "Take a hit." [laughs]
- [laughs]
146
00:06:21,102 --> 00:06:23,705
Them's the rules.
147
00:06:26,040 --> 00:06:28,075
- [coughs]
- [Bodhi] The fuck are you doing?
148
00:06:28,076 --> 00:06:29,777
Uh, playing a game.
149
00:06:29,778 --> 00:06:31,779
Were you in a coma with
your eyes open three days ago
150
00:06:31,780 --> 00:06:33,280
when I told you to stay alert?
151
00:06:33,281 --> 00:06:36,517
I'm alert. I'm just, uh, high.
152
00:06:36,518 --> 00:06:38,686
This is not the time
or the place.
153
00:06:38,687 --> 00:06:42,089
If a weed shop is not the time
or place, then where is?
154
00:06:42,090 --> 00:06:44,825
Fred, I hired you
to be security.
155
00:06:44,826 --> 00:06:46,194
Do your job.
156
00:06:48,296 --> 00:06:52,299
Grace, Dwight's sister Joanne
might stop by the shop later.
157
00:06:52,300 --> 00:06:53,967
She wants
to learn about the business,
158
00:06:53,968 --> 00:06:55,669
so you show her around, yeah?
159
00:06:55,670 --> 00:06:56,970
You're not gonna be here?
160
00:06:56,971 --> 00:07:00,007
Oh, no. Jimmy and I have
to head to the wind farm.
161
00:07:00,008 --> 00:07:02,910
We got to see how those repairs
are coming along.
162
00:07:02,911 --> 00:07:05,278
What's the story
with the hydroponic greenhouse?
163
00:07:05,279 --> 00:07:07,047
When we build it,
they will come.
164
00:07:07,048 --> 00:07:09,082
But to build it,
we need those turbines fixed,
165
00:07:09,083 --> 00:07:10,751
so we can get the juice flowing.
166
00:07:10,752 --> 00:07:12,753
Got an ETA, or...?
167
00:07:12,754 --> 00:07:15,122
A few months. Why?
168
00:07:15,123 --> 00:07:17,958
I wouldn't be averse
to working there.
169
00:07:17,959 --> 00:07:19,426
Have you worked at a weed farm?
170
00:07:19,427 --> 00:07:22,696
I grew up on a regular farm.
171
00:07:22,697 --> 00:07:24,965
Oh, somehow I never took you
for a country girl.
172
00:07:24,966 --> 00:07:27,601
I was. Milked cows,
173
00:07:27,602 --> 00:07:30,170
raked the stalls,
174
00:07:30,171 --> 00:07:33,106
slopped hogs, you name it.
175
00:07:33,107 --> 00:07:37,277
If a position opens up,
I would love to discuss it.
176
00:07:37,278 --> 00:07:38,979
Right, yeah. Duly noted.
177
00:07:38,980 --> 00:07:42,282
Oh, uh, are you still packing?
178
00:07:42,283 --> 00:07:44,084
- Always.
- Okay. All right.
179
00:07:44,085 --> 00:07:46,954
Just call me
if there's anything.
180
00:07:46,955 --> 00:07:49,223
Fred, get the fuck up.
What did I say?
181
00:07:50,859 --> 00:07:53,160
[Dwight]
Why don't I play Annie?
182
00:07:53,161 --> 00:07:54,662
Why not?
183
00:07:54,663 --> 00:07:56,229
I could do it.
184
00:07:56,230 --> 00:07:57,598
You got 37 other Annies.
185
00:07:57,599 --> 00:08:00,300
And how about
a scoreless basketball game?
186
00:08:00,301 --> 00:08:01,969
That's gonna be
real interesting.
187
00:08:01,970 --> 00:08:03,203
"Wait, what's the score?"
"I don't know."
188
00:08:03,204 --> 00:08:04,738
Come on, man.
You can't be serious
189
00:08:04,739 --> 00:08:07,374
about sending those kids
to that nuthouse.
190
00:08:07,375 --> 00:08:09,442
I am. Do you know how hard it is
191
00:08:09,443 --> 00:08:11,378
to get
into any school right now?
192
00:08:11,379 --> 00:08:13,213
It's not real.
It's not realistic.
193
00:08:13,214 --> 00:08:17,217
They're training them to be
patsies and fall guys. Wimps.
194
00:08:17,218 --> 00:08:18,586
I'd like to think
that I taught my kids
195
00:08:18,587 --> 00:08:20,120
to be pretty strong, thank you.
196
00:08:20,121 --> 00:08:23,256
Not everybody sees the world
as the hellscape
197
00:08:23,257 --> 00:08:24,558
[chuckling]
that you do, Dwight.
198
00:08:24,559 --> 00:08:26,727
Do you not watch the news?
199
00:08:26,728 --> 00:08:28,361
You got to be ready
for everything.
200
00:08:28,362 --> 00:08:32,099
You can't be naive and gullible
like they want you to be
201
00:08:32,100 --> 00:08:34,267
and listen to what
they're saying all the time.
202
00:08:34,268 --> 00:08:36,403
This is not the world
you grew up in.
203
00:08:36,404 --> 00:08:37,738
Everything's changed.
204
00:08:37,739 --> 00:08:40,307
Wrong.
Human nature does not change.
205
00:08:40,308 --> 00:08:41,575
Are you kidding me?
Look around you.
206
00:08:41,576 --> 00:08:43,076
Nothing is the same.
207
00:08:43,077 --> 00:08:45,212
In life, everything changes.
208
00:08:45,213 --> 00:08:47,280
- [Joanne] Except Dwight.
- [Tina] Except Dwight.
209
00:08:47,281 --> 00:08:49,216
Because he used to be
210
00:08:49,217 --> 00:08:50,417
- a pain in the ass.
- Yeah?
211
00:08:50,418 --> 00:08:51,384
- Get out of here.
- Guess what.
212
00:08:51,385 --> 00:08:53,020
He's still a pain. [laughs]
213
00:08:53,021 --> 00:08:54,387
- I'm still a pain in the ass.
- [Tina] No.
214
00:08:54,388 --> 00:08:55,388
Is that what you're saying?
215
00:08:55,389 --> 00:08:56,590
- [Joanne] Mm-hmm.
- Okay. So what?
216
00:08:56,591 --> 00:08:58,125
- I'm dependable.
- [chuckles]
217
00:08:58,126 --> 00:08:59,727
Oh, by the way,
I got you that La-Z-Boy.
218
00:08:59,728 --> 00:09:01,061
You did?
219
00:09:01,062 --> 00:09:03,196
Yes. Just so we could live
with you.
220
00:09:03,197 --> 00:09:04,364
That's really
what it came down to.
221
00:09:04,365 --> 00:09:06,366
Come on. I love you guys.
222
00:09:06,367 --> 00:09:07,801
Thank you very much.
223
00:09:07,802 --> 00:09:09,469
Hey, forget what I said
about the school.
224
00:09:09,470 --> 00:09:11,038
The hell with it.
You got the chair?
225
00:09:11,039 --> 00:09:13,241
[scoffs]
226
00:09:14,442 --> 00:09:16,309
[Donnie]
My lawyer approved the contract,
227
00:09:16,310 --> 00:09:18,178
so, at this point,
it's just a matter
228
00:09:18,179 --> 00:09:20,013
of getting the go-ahead from GM.
229
00:09:20,014 --> 00:09:22,382
So when can we meet the reps?
230
00:09:22,383 --> 00:09:24,151
It's in the process
of being scheduled.
231
00:09:24,152 --> 00:09:26,887
Meantime, there's no harm
in me showing you the ropes.
232
00:09:26,888 --> 00:09:28,388
Oh, shit. I'm all ears, Donnie.
233
00:09:28,389 --> 00:09:31,324
All right. Now,
anyone can sell cars.
234
00:09:31,325 --> 00:09:33,226
There's no secret formula.
235
00:09:33,227 --> 00:09:36,229
What distinguishes a dealership
are two things:
236
00:09:36,230 --> 00:09:38,465
- service and marketing.
- Got you.
237
00:09:38,466 --> 00:09:42,235
For example, a customer comes in
for an oil change,
238
00:09:42,236 --> 00:09:45,939
we wash his car for free,
give him an air freshener.
239
00:09:45,940 --> 00:09:48,441
Doesn't cost a lot,
makes a huge impression.
240
00:09:48,442 --> 00:09:53,180
Exactly. It also creates
a subtle psychological dynamic
241
00:09:53,181 --> 00:09:55,182
where the customer feels
he owes you,
242
00:09:55,183 --> 00:09:57,517
so he becomes loyal to you
243
00:09:57,518 --> 00:09:59,219
no matter how much
you upsell him.
244
00:09:59,220 --> 00:10:01,254
- And marketing?
- That's key.
245
00:10:01,255 --> 00:10:04,725
See, how else can you tell
one dealer from another?
246
00:10:04,726 --> 00:10:07,394
You need an image, a gimmick.
247
00:10:07,395 --> 00:10:11,364
Now, you may not believe this,
but I'm not a real cowboy.
248
00:10:11,365 --> 00:10:13,566
- Get out of town.
- Yeah, seriously.
249
00:10:13,567 --> 00:10:15,435
I've never been on a real horse
in my life.
250
00:10:15,436 --> 00:10:17,270
I think
I'm actually allergic to 'em.
251
00:10:17,271 --> 00:10:19,406
But you got the boots on
and everything.
252
00:10:19,407 --> 00:10:21,141
That's all part of the image.
253
00:10:21,142 --> 00:10:22,910
Donnie Shore's Auto Corral
254
00:10:22,911 --> 00:10:24,945
was actually my wife's idea.
255
00:10:24,946 --> 00:10:26,947
That's the brand. See?
256
00:10:26,948 --> 00:10:28,415
What's more all-American,
257
00:10:28,416 --> 00:10:30,583
what's more wholesome
than a cowboy?
258
00:10:30,584 --> 00:10:32,452
Uh... a baseball player.
259
00:10:32,453 --> 00:10:34,487
Aw, not even close.
260
00:10:34,488 --> 00:10:36,389
You got Pete Rose
with the gambling,
261
00:10:36,390 --> 00:10:39,459
them other guys with the,
with the drug scandals, see?
262
00:10:39,460 --> 00:10:43,563
But cowboys,
they're universally admired.
263
00:10:43,564 --> 00:10:45,465
Hey, have you ever seen
my commercials?
264
00:10:45,466 --> 00:10:47,067
I have actually.
265
00:10:47,068 --> 00:10:48,802
Well, here, check out my latest.
266
00:10:48,803 --> 00:10:50,403
Howdy, partner.
267
00:10:50,404 --> 00:10:53,673
It's Tulsa's friendliest
car dealer Donnie Shore,
268
00:10:53,674 --> 00:10:55,442
ready to make you
a rootin' tootin'...
269
00:10:55,443 --> 00:10:57,610
- That is not a real horse.
- You don't say.
270
00:10:57,611 --> 00:10:59,346
You say you want a Mustang?
271
00:10:59,347 --> 00:11:00,748
- [gunshot]
- [horse neighs]
272
00:11:00,749 --> 00:11:02,850
[chuckles]
You'd rather have a Bronco?
273
00:11:02,851 --> 00:11:04,051
- [gunshot]
- [engine revs]
274
00:11:04,052 --> 00:11:05,886
A Jaguar? Say no more.
275
00:11:05,887 --> 00:11:07,554
- [gunshot]
- [growls]
276
00:11:07,555 --> 00:11:09,189
Whatever you're looking
to saddle up,
277
00:11:09,190 --> 00:11:11,859
come on down
to Donnie Shore's Auto Corral,
278
00:11:11,860 --> 00:11:15,528
where we'll make a deal,
Shore 'nuff.
279
00:11:15,529 --> 00:11:17,497
You're just full
of surprises, aren't you?
280
00:11:17,498 --> 00:11:19,232
[laughs]
Yeah.
281
00:11:19,233 --> 00:11:22,369
♪ jazzy, playful music
282
00:11:22,370 --> 00:11:24,071
***
283
00:11:24,072 --> 00:11:25,672
[Vince] Fucking kid
down at the pizza joint.
284
00:11:25,673 --> 00:11:27,607
Asked for chicken parm,
he gives me meatballs.
285
00:11:27,608 --> 00:11:29,910
- Cooky Gucciardo's son.
- Figures.
286
00:11:29,911 --> 00:11:31,912
It's a pigsty in here.
287
00:11:31,913 --> 00:11:33,948
Smells like
a goddamn frat house, too.
288
00:11:34,916 --> 00:11:37,350
Oh, you gonna throw that out?
289
00:11:37,351 --> 00:11:39,419
Hey, Zip, why don't you go
get us a marriage license?
290
00:11:39,420 --> 00:11:40,720
You sound like my wife.
291
00:11:40,721 --> 00:11:42,422
Know what? Fine, I'll clean up.
292
00:11:42,423 --> 00:11:44,357
'Cause God knows, if I don't
do it, no one else will.
293
00:11:44,358 --> 00:11:47,027
You know who used
to keep this place spotless?
294
00:11:47,028 --> 00:11:48,361
Goodie.
295
00:11:48,362 --> 00:11:50,597
He's a mental case with, uh,
296
00:11:50,598 --> 00:11:52,599
what do you call? OCD.
297
00:11:52,600 --> 00:11:54,234
Why you think
Chickie trusted him again,
298
00:11:54,235 --> 00:11:56,269
- right after all he did?
- Beats me.
299
00:11:56,270 --> 00:11:58,739
Once a Benedict Arnold,
always a Benedict Arnold.
300
00:11:59,740 --> 00:12:02,375
- Christ!
- [laughs]
301
00:12:02,376 --> 00:12:04,477
Don't let Chickie catch you
sitting there.
302
00:12:04,478 --> 00:12:06,479
- That's his spot.
- Fuck Chickie.
303
00:12:06,480 --> 00:12:08,348
Far as I'm concerned,
it's Pete's.
304
00:12:08,349 --> 00:12:10,418
Yeah, Pete.
305
00:12:11,652 --> 00:12:12,986
Back when this family
made sense.
306
00:12:12,987 --> 00:12:15,222
Chickie never could
hold his liquor.
307
00:12:15,223 --> 00:12:18,358
My old man would say
booze was...
308
00:12:18,359 --> 00:12:19,559
truth serum.
309
00:12:19,560 --> 00:12:21,561
♪ suspenseful music ♪
310
00:12:21,562 --> 00:12:23,663
***
311
00:12:23,664 --> 00:12:24,832
What are you getting at?
312
00:12:24,833 --> 00:12:27,868
What do you think
I'm getting at? Hmm?
313
00:12:27,869 --> 00:12:32,005
Pete's legs kicking like crazy?
314
00:12:32,006 --> 00:12:34,007
- That's what he said, ain't it?
- I heard him.
315
00:12:34,008 --> 00:12:35,375
So what do you think he meant?
316
00:12:35,376 --> 00:12:36,743
He killed him.
317
00:12:36,744 --> 00:12:38,378
The fuck you think I think?
318
00:12:38,379 --> 00:12:39,713
What are we gonna do?
319
00:12:41,682 --> 00:12:43,717
[Vince sighs]
320
00:12:48,056 --> 00:12:49,589
The fuck's going on?
321
00:12:49,590 --> 00:12:50,658
Nothing.
322
00:12:51,692 --> 00:12:53,494
You guys hang around here
too much.
323
00:12:54,896 --> 00:12:57,630
Maybe there's some coin that
could still be made out West.
324
00:12:57,631 --> 00:12:58,999
Tulsa?
325
00:12:59,000 --> 00:13:00,533
[clicks, whirs]
326
00:13:00,534 --> 00:13:02,802
How's that gonna work?
327
00:13:02,803 --> 00:13:04,604
We arrange a sit-down.
328
00:13:04,605 --> 00:13:07,007
- [whirring]
- Us, Bevilaqua, Dwight.
329
00:13:07,008 --> 00:13:10,110
I mean,
all this tit-for-tat shit,
330
00:13:10,111 --> 00:13:11,845
it's bad for business.
331
00:13:11,846 --> 00:13:13,814
You'd sit down with Dwight?
332
00:13:15,816 --> 00:13:20,320
Who are you,
Henry fucking Kissinger?
333
00:13:20,321 --> 00:13:23,356
Fuck you. You want peace,
you do like my old man.
334
00:13:23,357 --> 00:13:25,325
You bust fucking heads
until they beg for it.
335
00:13:25,326 --> 00:13:27,294
And how is that supposed
to work?
336
00:13:27,295 --> 00:13:29,296
What are we gonna do?
We're gonna go to war?
337
00:13:29,297 --> 00:13:31,098
He's a thousand miles away.
338
00:13:31,099 --> 00:13:34,035
And besides,
we got a skeleton crew as it is.
339
00:13:38,873 --> 00:13:41,274
All right, make the calls.
Get everybody together.
340
00:13:41,275 --> 00:13:42,810
Hey.
341
00:13:43,677 --> 00:13:45,545
It's the right thing to do.
342
00:13:45,546 --> 00:13:48,849
I wasn't asking
for your fucking permission.
343
00:13:52,420 --> 00:13:54,621
So, Kansas City.
344
00:13:54,622 --> 00:13:55,822
What about it?
345
00:13:55,823 --> 00:13:58,659
I mean, when is payback time?
346
00:13:59,994 --> 00:14:02,095
They tried to kill you, man.
347
00:14:02,096 --> 00:14:04,264
I think
I sent a pretty brutal message.
348
00:14:04,265 --> 00:14:05,798
- That's all?
- Tyson,
349
00:14:05,799 --> 00:14:08,936
the guy went home
in a black fucking trash bag.
350
00:14:08,937 --> 00:14:11,905
Maybe Bevilaqua will get
the message, maybe he won't.
351
00:14:11,906 --> 00:14:14,574
My old football coach
used to say,
352
00:14:14,575 --> 00:14:16,443
"The best defense
is a good offense."
353
00:14:16,444 --> 00:14:18,245
- Your football coach?
- Mm-hmm.
354
00:14:18,246 --> 00:14:20,480
- [slurps]
- That's profound.
355
00:14:20,481 --> 00:14:23,416
Everyone knows football players
make the best hit men.
356
00:14:23,417 --> 00:14:26,453
[chuckling]
You gonna mock me, man?
357
00:14:26,454 --> 00:14:27,821
No, I'm serious, man.
358
00:14:29,023 --> 00:14:31,258
Did you ever hear
of the Colombo family?
359
00:14:31,259 --> 00:14:32,926
- Yeah, vaguely.
- Okay.
360
00:14:32,927 --> 00:14:35,628
- Mm-hmm.
- It's this Mafia family.
361
00:14:35,629 --> 00:14:37,797
They were involved
in this long, stupid,
362
00:14:37,798 --> 00:14:40,767
protracted, bloody war.
363
00:14:40,768 --> 00:14:43,270
A lot of guys got whacked,
dead and gone.
364
00:14:43,271 --> 00:14:44,904
- Hmm.
- Total waste.
365
00:14:44,905 --> 00:14:46,840
When all they had to do...
366
00:14:49,143 --> 00:14:51,179
...is bide their time.
367
00:14:52,313 --> 00:14:55,115
I feel like
it make us look weak.
368
00:14:55,116 --> 00:14:57,117
Did you ever kill anybody?
I'm curious.
369
00:14:57,118 --> 00:14:59,319
[chuckles] No. You know
I haven't killed nobody.
370
00:14:59,320 --> 00:15:01,288
Well, it's disturbing,
371
00:15:01,289 --> 00:15:03,756
unless
you're a fucking psychopath.
372
00:15:03,757 --> 00:15:05,058
Well, if it's a matter
of life or death...
373
00:15:05,059 --> 00:15:06,559
But it's not.
374
00:15:06,560 --> 00:15:07,827
But I was there.
375
00:15:07,828 --> 00:15:09,029
Well, you weren't involved.
376
00:15:09,030 --> 00:15:11,399
But I wasn't
an innocent bystander.
377
00:15:12,733 --> 00:15:16,137
That's exactly
what the fuck you are.
378
00:15:17,371 --> 00:15:21,074
And you're gonna stay that way
as long as I'm around.
379
00:15:21,075 --> 00:15:23,244
Ain't you gonna trust me?
380
00:15:24,212 --> 00:15:26,914
I'm over the ice cream.
Let's take a hike.
381
00:15:29,417 --> 00:15:31,218
How's everybody doing today?
382
00:15:31,219 --> 00:15:33,220
Try the strawberry.
I recommend it.
383
00:15:33,221 --> 00:15:35,289
I'm gonna tell you something.
384
00:15:37,025 --> 00:15:39,092
An eye for an eye
makes the world go blind.
385
00:15:39,093 --> 00:15:40,393
Did you ever hear that?
386
00:15:40,394 --> 00:15:41,728
I never heard nothing like that.
387
00:15:41,729 --> 00:15:43,563
- It's from Gandhi.
- That's Italian?
388
00:15:43,564 --> 00:15:45,232
No, he was an Indian.
389
00:15:45,233 --> 00:15:47,200
Like an Indian-Indian,
not like Jimmy the Creek.
390
00:15:47,201 --> 00:15:48,901
- A real Indian.
- Yeah.
391
00:15:48,902 --> 00:15:51,871
He was a pacifist
and he followed Jesus.
392
00:15:51,872 --> 00:15:54,107
And Martin Luther King
followed both of them.
393
00:15:54,108 --> 00:15:56,909
I mean, look,
Martin Luther King I know.
394
00:15:56,910 --> 00:15:59,079
And I'd like to think even
he would've whacked Bevilaqua.
395
00:15:59,080 --> 00:16:02,649
Martin Luther King
would've whacked Bevilaqua?
396
00:16:02,650 --> 00:16:04,517
There's food for thought.
397
00:16:04,518 --> 00:16:07,854
So what's the plan, Skip?
We retaliating or what?
398
00:16:07,855 --> 00:16:09,289
I'm thinking about it.
399
00:16:09,290 --> 00:16:11,691
Ask me,
this can't go unanswered.
400
00:16:11,692 --> 00:16:13,293
No one fucking asked you.
401
00:16:13,294 --> 00:16:15,396
[phone ringing]
402
00:16:16,664 --> 00:16:18,166
Uh, New York.
403
00:16:22,670 --> 00:16:24,071
Yeah?
404
00:16:24,072 --> 00:16:26,406
It's Vince. Chickie's calling
for a sit-down.
405
00:16:26,407 --> 00:16:27,707
With who?
406
00:16:27,708 --> 00:16:28,941
Us, youse guys,
407
00:16:28,942 --> 00:16:30,510
- and Tulsa.
- Tulsa?
408
00:16:30,511 --> 00:16:32,079
You out of your fucking mind?
409
00:16:32,080 --> 00:16:34,081
I get in the same room
with that fucking guy,
410
00:16:34,082 --> 00:16:35,382
he ain't coming out alive,
Vince.
411
00:16:35,383 --> 00:16:36,849
Hey, hey, look.
412
00:16:36,850 --> 00:16:38,485
Nobody hates Dwight
more than me,
413
00:16:38,486 --> 00:16:41,254
but this tit-for-tat shit,
it's bad for business.
414
00:16:41,255 --> 00:16:42,989
Yeah, well, I don't have tits
and I don't have tats.
415
00:16:42,990 --> 00:16:44,524
You know what I have?
I have a fucking grieving widow
416
00:16:44,525 --> 00:16:47,894
and a giant fucking hole
in my organization.
417
00:16:47,895 --> 00:16:50,397
So let's come to some kind
of financial agreement
418
00:16:50,398 --> 00:16:52,065
that'll make you happy.
419
00:16:52,066 --> 00:16:53,100
Manfredi agrees to that?
420
00:16:53,101 --> 00:16:54,401
He will.
421
00:16:54,402 --> 00:16:57,003
Give me this.
422
00:16:57,004 --> 00:16:59,206
B.B., it's Chickie.
What's the fucking holdup?
423
00:16:59,207 --> 00:17:01,241
Chickie,
can you deliver this guy?
424
00:17:01,242 --> 00:17:03,143
'Cause he's not listening
to no one.
425
00:17:03,144 --> 00:17:05,078
He'll listen to me.
He's dumb, but he ain't crazy.
426
00:17:05,079 --> 00:17:07,514
Atlanta next week.
Details to come.
427
00:17:07,515 --> 00:17:09,416
That's how it's fucking done.
428
00:17:09,417 --> 00:17:11,184
♪ tense music
429
00:17:11,185 --> 00:17:13,321
***
430
00:17:15,223 --> 00:17:17,757
[door opens]
431
00:17:17,758 --> 00:17:18,526
[door closes]
432
00:17:20,928 --> 00:17:22,829
♪ Whoo, whoo ♪
433
00:17:22,830 --> 00:17:24,498
♪ Whoo,
whoo ♪
434
00:17:25,899 --> 00:17:27,167
♪ Whoo, whoo... ♪
435
00:17:27,168 --> 00:17:28,835
All right,
we got to come up with a name.
436
00:17:28,836 --> 00:17:30,837
If we're gonna get
into the car business,
437
00:17:30,838 --> 00:17:34,107
we need something...
that sticks.
438
00:17:34,108 --> 00:17:35,508
Right? So what do you got?
439
00:17:35,509 --> 00:17:37,544
Auto World.
How about something like that?
440
00:17:37,545 --> 00:17:39,346
- Too generic.
- Little bit.
441
00:17:39,347 --> 00:17:42,682
- Auto Heaven.
- Auto Heaven?
442
00:17:42,683 --> 00:17:45,119
You mean, where cars go to die?
443
00:17:46,487 --> 00:17:47,687
Cosa Nostra Cars.
444
00:17:47,688 --> 00:17:49,289
A deal you can't refuse.
445
00:17:49,290 --> 00:17:51,624
I like that, but we're trying
to hide what we do,
446
00:17:51,625 --> 00:17:54,261
you know, kind of, like,
keep it under wraps.
447
00:17:54,262 --> 00:17:56,663
That is a cool name,
though, man.
448
00:17:56,664 --> 00:17:57,998
It is.
449
00:17:59,099 --> 00:18:00,667
I'll tell you what.
450
00:18:00,668 --> 00:18:02,702
Why don't you write one
of those jingles on your guitar?
451
00:18:02,703 --> 00:18:04,271
Use that.
452
00:18:04,272 --> 00:18:06,906
What, you mean like me be
in the commercial?
453
00:18:06,907 --> 00:18:08,775
- Why not?
- [laughs]
454
00:18:08,776 --> 00:18:11,578
I... 'Cause I can't act.
455
00:18:11,579 --> 00:18:13,446
Oh, but Donnie Shore's great?
456
00:18:13,447 --> 00:18:14,747
Good point.
457
00:18:14,748 --> 00:18:16,616
All right, y'all.
Let's get to Fennario.
458
00:18:16,617 --> 00:18:18,451
- All right.
- We got to get out of here.
459
00:18:18,452 --> 00:18:19,752
Think about the jingle.
460
00:18:19,753 --> 00:18:22,389
It's a great idea.
461
00:18:22,390 --> 00:18:25,225
♪ upbeat country music
462
00:18:25,226 --> 00:18:27,261
***
463
00:18:40,641 --> 00:18:43,009
- You made it.
- Better late than never.
464
00:18:43,010 --> 00:18:44,344
Better never late.
465
00:18:44,345 --> 00:18:45,478
Touché.
466
00:18:45,479 --> 00:18:46,946
Let me introduce you
to the guys.
467
00:18:46,947 --> 00:18:48,448
- Okay.
- Holata's our electrical expert.
468
00:18:48,449 --> 00:18:49,416
He knows gearboxes and such.
469
00:18:49,417 --> 00:18:50,817
Millo's our "Blade Runner."
470
00:18:50,818 --> 00:18:52,319
He fixes
the wind turbine blades.
471
00:18:52,320 --> 00:18:53,953
Yeah, Millo's a graduate of the
472
00:18:53,954 --> 00:18:56,523
Indigenous People's Sustainable
Energy Repair Program.
473
00:18:56,524 --> 00:18:59,326
- Oh.
- He's also certifiably insane.
474
00:18:59,327 --> 00:19:01,194
- How so?
- [Ahanu] You kidding?
475
00:19:01,195 --> 00:19:02,829
These towers are 35 stories.
476
00:19:02,830 --> 00:19:04,731
He has to rappel down
all the way from the top.
477
00:19:04,732 --> 00:19:07,334
Holy shit. So the rumors
478
00:19:07,335 --> 00:19:08,901
that Indigenous people
are not afraid of heights...
479
00:19:08,902 --> 00:19:10,603
[Jimmy]
Is bullshit. You see,
480
00:19:10,604 --> 00:19:12,905
back in the day
our people would volunteer
481
00:19:12,906 --> 00:19:14,907
for work up high
on buildings and bridges.
482
00:19:14,908 --> 00:19:17,710
And so everyone assumed that
they weren't afraid of heights.
483
00:19:17,711 --> 00:19:20,046
The truth is,
is they were, of course,
484
00:19:20,047 --> 00:19:22,349
but they were also afraid
of starving,
485
00:19:22,350 --> 00:19:24,417
so they took the jobs
that nobody else wanted.
486
00:19:24,418 --> 00:19:26,018
[Millo]
So what do you think?
487
00:19:26,019 --> 00:19:28,121
You want
to join me up there on top?
488
00:19:29,089 --> 00:19:30,623
Fuck no.
489
00:19:30,624 --> 00:19:31,858
Someone is afraid of heights.
490
00:19:31,859 --> 00:19:34,694
Someone is afraid
of a lot of things.
491
00:19:34,695 --> 00:19:38,699
That is why someone never leaves
home without... boom.
492
00:19:39,700 --> 00:19:41,534
Boom.
493
00:19:41,535 --> 00:19:43,571
Skoden.
494
00:19:46,774 --> 00:19:49,142
Certi-fucking-fiable.
495
00:19:50,077 --> 00:19:52,245
♪ slow, gentle music
496
00:19:52,246 --> 00:19:54,348
***
497
00:19:55,716 --> 00:19:57,617
[car doors open and close]
498
00:19:57,618 --> 00:19:58,486
Fuck me.
499
00:20:04,124 --> 00:20:05,425
What's up?
500
00:20:05,426 --> 00:20:06,794
It's envelope day.
501
00:20:07,795 --> 00:20:08,761
I got to pay you now?
502
00:20:08,762 --> 00:20:10,630
It's what the boss man say.
503
00:20:10,631 --> 00:20:12,432
Yeah, well, you know what,
I ain't got it right now.
504
00:20:12,433 --> 00:20:14,100
So can you just tell him
to give me a fucking break?
505
00:20:14,101 --> 00:20:15,302
I'm pretty sure
he gave you a break
506
00:20:15,303 --> 00:20:16,769
by not blowing your brains out.
507
00:20:16,770 --> 00:20:17,770
[chuckles]
508
00:20:17,771 --> 00:20:19,306
You think this is funny?
509
00:20:19,307 --> 00:20:20,507
A little bit.
510
00:20:20,508 --> 00:20:22,309
Big man.
511
00:20:22,310 --> 00:20:24,143
Nose up Dwight's ass.
512
00:20:24,144 --> 00:20:26,513
A year ago, what were you,
a fucking Uber driver?
513
00:20:26,514 --> 00:20:28,180
Them days is long gone,
my friend.
514
00:20:28,181 --> 00:20:30,149
Yeah? Well, let me tell you
something, son.
515
00:20:30,150 --> 00:20:32,985
Things may be peaches and cream
for you right now,
516
00:20:32,986 --> 00:20:36,056
but you better pray
you never get on his bad side.
517
00:20:36,990 --> 00:20:39,560
'Cause he will fuck you
eight ways to Sunday.
518
00:20:42,129 --> 00:20:43,196
[spits]
519
00:20:49,570 --> 00:20:51,838
- There's my boy.
- [horse whinnies]
520
00:20:51,839 --> 00:20:53,172
Knock, knock.
521
00:20:53,173 --> 00:20:55,207
[chuckles]
Hey.
522
00:20:55,208 --> 00:20:57,009
Just in time.
523
00:20:57,010 --> 00:20:58,645
How about a cup of joe?
524
00:20:58,646 --> 00:21:00,713
Sounds good to me.
525
00:21:00,714 --> 00:21:02,615
Is that a percolator?
526
00:21:02,616 --> 00:21:03,650
I'm old-school.
527
00:21:03,651 --> 00:21:05,585
What can I say?
528
00:21:05,586 --> 00:21:07,454
Coffee pods
just don't do it for me.
529
00:21:07,455 --> 00:21:09,422
You're visiting Pilot?
530
00:21:09,423 --> 00:21:12,592
Well, I could lie and say yeah.
How you doing, Pilot?
531
00:21:12,593 --> 00:21:14,093
But I'm really here to see you.
532
00:21:14,094 --> 00:21:16,295
Because there's
this new Italian restaurant.
533
00:21:16,296 --> 00:21:18,498
I hear it's great.
I'd like to ask you out.
534
00:21:18,499 --> 00:21:19,766
You free tonight?
535
00:21:19,767 --> 00:21:21,968
That's presumptuous.
536
00:21:21,969 --> 00:21:23,135
Yeah, a little... ow...
537
00:21:23,136 --> 00:21:24,303
a little presumptuous.
538
00:21:24,304 --> 00:21:26,305
If I say yes,
539
00:21:26,306 --> 00:21:27,807
it'll make me seem easy.
540
00:21:27,808 --> 00:21:29,442
How about this?
541
00:21:29,443 --> 00:21:31,744
You got the kind of hair
that poets write about.
542
00:21:31,745 --> 00:21:33,112
You already used that line.
543
00:21:33,113 --> 00:21:34,280
Is it still working?
544
00:21:34,281 --> 00:21:35,815
[laughs]
Of course.
545
00:21:35,816 --> 00:21:37,817
Okay, well...
546
00:21:37,818 --> 00:21:38,819
I'll see you tonight.
547
00:21:40,954 --> 00:21:42,822
I got to ask you something.
548
00:21:42,823 --> 00:21:44,156
About this Thresher--
549
00:21:44,157 --> 00:21:45,659
Wait a minute.
550
00:21:47,060 --> 00:21:49,762
Did you come here to ask me out
551
00:21:49,763 --> 00:21:50,997
or to ask me about Thresher?
552
00:21:50,998 --> 00:21:53,800
No, I came to ask you out,
but I figured...
553
00:21:53,801 --> 00:21:55,802
I'm here. Why not?
554
00:21:55,803 --> 00:21:57,937
- I don't know if I like this.
- Don't get upset
555
00:21:57,938 --> 00:21:59,338
about it. It's no big deal.
556
00:21:59,339 --> 00:22:01,307
I don't care. Forget it.
557
00:22:01,308 --> 00:22:02,875
Forget I even mentioned it.
558
00:22:02,876 --> 00:22:05,245
I'll see you tonight. Okay?
559
00:22:09,883 --> 00:22:11,218
What do you want to know...
560
00:22:12,152 --> 00:22:13,453
...exactly?
561
00:22:13,454 --> 00:22:15,789
[horse neighs in distance]
562
00:22:21,194 --> 00:22:22,896
What's his problem?
563
00:22:24,798 --> 00:22:28,267
I'd like to flatter myself
and say it's me, but...
564
00:22:28,268 --> 00:22:30,937
it's deeper than that.
565
00:22:30,938 --> 00:22:32,739
He's obsessive.
566
00:22:32,740 --> 00:22:34,474
He likes to be in control.
567
00:22:34,475 --> 00:22:37,444
He keeps squaring up to me
like he wants to do something,
568
00:22:37,445 --> 00:22:41,414
like this territorial imperative
I don't get too close.
569
00:22:41,415 --> 00:22:43,249
Well, he's getting too close,
570
00:22:43,250 --> 00:22:44,917
and it's bothering me a lot.
571
00:22:44,918 --> 00:22:46,919
He's weak.
572
00:22:46,920 --> 00:22:50,089
That's why he takes on partners
that can back him up.
573
00:22:50,090 --> 00:22:52,124
Few years ago,
it was some criminal.
574
00:22:52,125 --> 00:22:54,861
Now he's got new people.
575
00:22:54,862 --> 00:22:56,896
They were at that fundraiser.
Maybe you saw them.
576
00:22:56,897 --> 00:22:58,465
The Chinese guys.
577
00:22:58,466 --> 00:23:00,467
Yeah. A little sketchy.
578
00:23:00,468 --> 00:23:01,934
Very sketchy.
579
00:23:01,935 --> 00:23:03,670
I bet they're out of New York.
580
00:23:03,671 --> 00:23:05,838
They have this group
called the triad.
581
00:23:05,839 --> 00:23:08,040
Fucking gang time.
582
00:23:08,041 --> 00:23:10,376
Anyway, they find suckers
583
00:23:10,377 --> 00:23:12,011
and they get them to front 'em,
584
00:23:12,012 --> 00:23:13,480
give 'em money, get the license.
585
00:23:13,481 --> 00:23:15,748
Then these mutts,
they take over,
586
00:23:15,749 --> 00:23:18,184
grow the shit,
throw it on trucks,
587
00:23:18,185 --> 00:23:20,186
take it to New York,
and make a bundle.
588
00:23:20,187 --> 00:23:21,721
That's who they are.
589
00:23:21,722 --> 00:23:23,490
Sounds like you've done
your homework.
590
00:23:23,491 --> 00:23:26,392
I got to know
how this guy thinks
591
00:23:26,393 --> 00:23:28,227
or how he doesn't think.
592
00:23:28,228 --> 00:23:31,063
Mm, I don't know, but...
593
00:23:31,064 --> 00:23:33,967
I would steer clear of Thresher.
594
00:23:35,035 --> 00:23:36,268
Bad news.
595
00:23:36,269 --> 00:23:38,037
He's bad news?
596
00:23:38,038 --> 00:23:39,739
[chuckles]
597
00:23:39,740 --> 00:23:41,440
You think I'm a scaredy-cat?
598
00:23:41,441 --> 00:23:43,109
[chuckling]
599
00:23:43,110 --> 00:23:44,210
You're cute.
600
00:23:44,211 --> 00:23:45,479
[both chuckling]
601
00:23:48,015 --> 00:23:50,117
- [country music playing]
- [indistinct chatter]
602
00:23:53,086 --> 00:23:55,287
- You good?
- Mmm. Delicious.
603
00:23:55,288 --> 00:23:56,756
But if I'm not careful,
604
00:23:56,757 --> 00:23:58,124
I'm gonna need a bath
when I'm done.
605
00:23:58,125 --> 00:23:59,626
Oh, I can see that.
606
00:23:59,627 --> 00:24:01,127
You're a real dainty,
meticulous eater.
607
00:24:01,128 --> 00:24:03,931
Stains are just another form
of evidence.
608
00:24:05,298 --> 00:24:08,268
I don't envy the way
you must sleep at night.
609
00:24:10,303 --> 00:24:11,504
[phone ringing]
610
00:24:11,505 --> 00:24:13,240
Ah, fuck. Of course.
611
00:24:20,047 --> 00:24:22,515
We have nothing to talk about.
612
00:24:22,516 --> 00:24:24,150
Then just shut up and listen.
613
00:24:24,151 --> 00:24:25,752
Chickie's calling
for a sit-down.
614
00:24:25,753 --> 00:24:29,188
Us, you guys and K.C.
in Atlanta.
615
00:24:29,189 --> 00:24:31,257
Oh, now Chickie wants to talk?
616
00:24:31,258 --> 00:24:33,225
I mean, he's at a pretty low ebb
with Dwight
617
00:24:33,226 --> 00:24:35,361
since, you know, he helped try
to have him whacked.
618
00:24:35,362 --> 00:24:38,364
Those potheads that Dwight calls
a crew may be ignorant,
619
00:24:38,365 --> 00:24:39,766
but you know the code.
620
00:24:39,767 --> 00:24:42,368
You never say no
to a sit-down, period.
621
00:24:42,369 --> 00:24:45,105
Well, since when did you become
the fucking peacemaker?
622
00:24:46,306 --> 00:24:49,509
People change
when situations change.
623
00:24:51,211 --> 00:24:52,244
I'll run it up,
624
00:24:52,245 --> 00:24:54,413
but no promises.
625
00:24:54,414 --> 00:24:56,249
Just make it happen.
626
00:25:01,254 --> 00:25:03,590
Ah! Fuck!
627
00:25:03,591 --> 00:25:05,658
Can I get a Wet-Nap, please?
628
00:25:05,659 --> 00:25:06,894
Goddamn it.
629
00:25:09,496 --> 00:25:11,798
[Joanne] You ever get high
when you're working?
630
00:25:11,799 --> 00:25:14,901
We used to all the time,
but not really lately.
631
00:25:14,902 --> 00:25:17,136
Well, why not?
632
00:25:17,137 --> 00:25:19,005
Dwight wants us to stay alert.
633
00:25:19,006 --> 00:25:20,640
But you should feel free.
634
00:25:20,641 --> 00:25:22,308
- Here, have another gummy.
- Oh, no, no, no.
635
00:25:22,309 --> 00:25:24,010
Uh, you know what, I feel great.
636
00:25:24,011 --> 00:25:25,612
This place is so cool.
637
00:25:25,613 --> 00:25:28,347
You have a recording studio.
638
00:25:28,348 --> 00:25:29,448
People love it.
639
00:25:29,449 --> 00:25:30,650
They get high.
640
00:25:30,651 --> 00:25:32,551
All their inhibitions disappear.
641
00:25:32,552 --> 00:25:35,021
Suddenly every guy is Bruno Mars
642
00:25:35,022 --> 00:25:37,156
and every girl is Taylor Swift.
643
00:25:37,157 --> 00:25:38,858
[both laugh]
644
00:25:38,859 --> 00:25:42,461
So, um, Bodhi told me that you
used to sell Girl Scout Cookies?
645
00:25:42,462 --> 00:25:43,663
I did, I did.
646
00:25:43,664 --> 00:25:46,398
Me, too. Jennings, Troop 14.
647
00:25:46,399 --> 00:25:48,668
- [laughs]
- I was absolutely addicted
648
00:25:48,669 --> 00:25:51,470
- to Thin Mints.
- Uh, no, not for me.
649
00:25:51,471 --> 00:25:52,872
- Samoas.
- Oh.
650
00:25:52,873 --> 00:25:55,507
Actually,
I could go for one right now.
651
00:25:55,508 --> 00:25:57,810
I mean, literally nothing
goes better with coffee.
652
00:25:57,811 --> 00:26:00,781
- Or when you're high. [chuckles]
- [laughing]
653
00:26:01,715 --> 00:26:03,082
Oh. You know what?
654
00:26:03,083 --> 00:26:04,450
That's it.
655
00:26:04,451 --> 00:26:06,252
You know what this place
is-is missing?
656
00:26:06,253 --> 00:26:07,754
- What?
- Munchies.
657
00:26:07,755 --> 00:26:09,488
Munchies.
658
00:26:09,489 --> 00:26:12,291
I mean, half the people
that come in here are high.
659
00:26:12,292 --> 00:26:13,459
Yeah, and the other half
come here
660
00:26:13,460 --> 00:26:16,428
- to get high.
- So if you had snacks,
661
00:26:16,429 --> 00:26:19,431
you know, cookies, little cakes,
662
00:26:19,432 --> 00:26:20,900
they would fly off the shelf.
663
00:26:20,901 --> 00:26:22,468
- Hmm.
- Next time I come in here,
664
00:26:22,469 --> 00:26:24,603
I'm gonna make some cookies,
we're gonna lay them out
665
00:26:24,604 --> 00:26:25,705
and we're gonna experiment.
666
00:26:25,706 --> 00:26:27,306
Sounds great.
667
00:26:27,307 --> 00:26:29,308
Just remember
to keep 'em away from Fred.
668
00:26:29,309 --> 00:26:30,476
Huh.
669
00:26:30,477 --> 00:26:31,610
You can have whatever you want.
670
00:26:31,611 --> 00:26:33,445
Thank you.
671
00:26:33,446 --> 00:26:34,982
Ah.
672
00:26:35,816 --> 00:26:36,783
Afternoon, Armand.
673
00:26:36,784 --> 00:26:38,417
Afternoon.
674
00:26:38,418 --> 00:26:41,287
I take it Manfredi's here.
675
00:26:41,288 --> 00:26:43,155
[Armand] Yeah, he's
in the stable with Margaret.
676
00:26:43,156 --> 00:26:45,792
Why don't we get you started
with one of your horses?
677
00:26:45,793 --> 00:26:47,293
Yeah.
678
00:26:47,294 --> 00:26:49,528
Uh, the Black kid,
679
00:26:49,529 --> 00:26:50,496
does he work with Manfredi?
680
00:26:50,497 --> 00:26:52,131
[Armand]
That's Tyson Mitchell.
681
00:26:52,132 --> 00:26:54,702
Thinks he's a gangster.
He's a low-level fugazi.
682
00:26:59,506 --> 00:27:01,974
- She is beautiful.
- Thank you.
683
00:27:01,975 --> 00:27:03,509
Well, now
that I've got you both here,
684
00:27:03,510 --> 00:27:05,077
I want to pick your brain.
685
00:27:05,078 --> 00:27:07,346
Do you think that Hunter
has the temperament to race?
686
00:27:07,347 --> 00:27:09,248
Oh, yes.
687
00:27:09,249 --> 00:27:10,683
He's very manageable.
688
00:27:10,684 --> 00:27:13,653
Super responsive and fast.
689
00:27:14,722 --> 00:27:17,590
[chuckles]
690
00:27:19,827 --> 00:27:20,893
Mr. Manfredi.
691
00:27:20,894 --> 00:27:23,330
Ah.
[chuckling]
692
00:27:25,565 --> 00:27:28,801
I see we're both here
breaking in fillies.
693
00:27:28,802 --> 00:27:30,469
I'm gonna break in your jaw
694
00:27:30,470 --> 00:27:33,105
if you don't stop interfering
in my fucking business.
695
00:27:33,106 --> 00:27:35,174
Business? Oh!
696
00:27:35,175 --> 00:27:37,276
You mean the wind farms.
697
00:27:37,277 --> 00:27:40,112
I do recall you being
the one rhapsodizing
698
00:27:40,113 --> 00:27:42,048
about the virtues
of competition.
699
00:27:42,049 --> 00:27:44,817
Good competition. Not this shit
you're trying to pull.
700
00:27:44,818 --> 00:27:46,485
Well, in any case,
701
00:27:46,486 --> 00:27:48,120
you bled a little.
702
00:27:48,121 --> 00:27:51,123
You're in so far
over your fucking head.
703
00:27:51,124 --> 00:27:54,293
You have no idea the world
you're fucking around in.
704
00:27:54,294 --> 00:27:55,594
Well, I think
you got that backwards.
705
00:27:55,595 --> 00:27:57,263
You see,
706
00:27:57,264 --> 00:27:59,065
you're in over your head
out here, pal,
707
00:27:59,066 --> 00:28:00,132
not me.
708
00:28:00,133 --> 00:28:02,168
See, you think you can come here
709
00:28:02,169 --> 00:28:03,702
and get whatever you want,
710
00:28:03,703 --> 00:28:05,537
but you can't.
711
00:28:05,538 --> 00:28:07,039
Including her.
712
00:28:07,040 --> 00:28:09,742
[shotgun racks]
713
00:28:09,743 --> 00:28:11,210
Whatever's happening here,
714
00:28:11,211 --> 00:28:12,544
take it someplace else.
715
00:28:12,545 --> 00:28:14,681
[chuckling]
716
00:28:15,715 --> 00:28:17,216
Saved by the belle.
717
00:28:17,217 --> 00:28:19,252
Come on.
Let's talk about Hunter.
718
00:28:20,320 --> 00:28:22,254
♪ tense music ♪
719
00:28:22,255 --> 00:28:24,424
***
720
00:28:26,860 --> 00:28:28,295
What's going on?
721
00:28:29,229 --> 00:28:31,530
A little male-pattern badness.
722
00:28:31,531 --> 00:28:33,733
Hey, don't shoot me.
We got a date.
723
00:28:44,444 --> 00:28:46,712
[phone rings]
724
00:28:46,713 --> 00:28:48,747
- How you doing, Goodie?
- [Goodie] Vince called.
725
00:28:48,748 --> 00:28:52,051
Him and Chickie want you to sit
down with them and Bevilaqua.
726
00:28:52,052 --> 00:28:54,553
- Whoa.
- Look...
727
00:28:54,554 --> 00:28:56,222
- [slot machines jingling]
- But maybe it isn't
728
00:28:56,223 --> 00:28:57,924
such a bad thing,
coming to terms.
729
00:28:57,925 --> 00:29:00,426
I mean, do we really want to
keep looking over our shoulders?
730
00:29:00,427 --> 00:29:03,162
He's sleeping with one eye open,
too. [chuckles]
731
00:29:03,163 --> 00:29:05,297
Yeah, he'd be stupid
if he ain't.
732
00:29:05,298 --> 00:29:06,833
[bill counter shuffling cash]
733
00:29:06,834 --> 00:29:08,334
- [keypad beeping]
- [Dwight] Where does he want
734
00:29:08,335 --> 00:29:10,136
to do this meeting?
735
00:29:10,137 --> 00:29:12,338
Atlanta. Sometime next week.
736
00:29:12,339 --> 00:29:15,174
[chuckles]
If you're gonna end a civil war,
737
00:29:15,175 --> 00:29:17,009
- that's the place. Atlanta.
- [chuckles]
738
00:29:17,010 --> 00:29:18,310
Is that a yes?
739
00:29:18,311 --> 00:29:19,846
It's a "let me think about it."
740
00:29:19,847 --> 00:29:21,780
Me and Tyson are on our way.
741
00:29:21,781 --> 00:29:23,851
You pick up Mitch and Bigfoot.
742
00:29:24,852 --> 00:29:27,053
Bodhi wants to show us something
on the wind farm.
743
00:29:27,054 --> 00:29:28,255
Will do.
744
00:29:29,189 --> 00:29:30,923
Business is good?
745
00:29:30,924 --> 00:29:33,826
Must be.
Look at all that green.
746
00:29:33,827 --> 00:29:35,694
As long as people have hope,
747
00:29:35,695 --> 00:29:38,398
gambling... is alive.
748
00:29:40,033 --> 00:29:42,903
[chatter in Mandarin]
749
00:29:44,237 --> 00:29:45,905
What's happening here?
750
00:29:45,906 --> 00:29:47,339
Why did you pull these men out
of the field?
751
00:29:47,340 --> 00:29:49,742
Oh, I just needed 'em
for a special assignment.
752
00:29:51,044 --> 00:29:52,711
What kind of assignment?
753
00:29:52,712 --> 00:29:54,781
Nothing to do with you, Jackie.
754
00:29:56,049 --> 00:29:57,683
These men work for me.
755
00:29:57,684 --> 00:30:00,019
Well, they work for me as well.
756
00:30:00,020 --> 00:30:01,988
Remember, this is a partnership.
757
00:30:01,989 --> 00:30:04,390
All the more reason you
should have come to me first.
758
00:30:04,391 --> 00:30:06,159
Oh.
759
00:30:07,060 --> 00:30:09,662
Kind of like how you came to me
with the poppy field?
760
00:30:11,264 --> 00:30:13,365
Partnership cannot survive
without balance.
761
00:30:13,366 --> 00:30:17,569
I'll show you the same level
of respect that you show me.
762
00:30:17,570 --> 00:30:20,839
♪ pensive music
763
00:30:20,840 --> 00:30:22,775
***
764
00:30:36,023 --> 00:30:37,925
[tires screech]
765
00:30:39,927 --> 00:30:40,860
You know these guys?
766
00:30:43,463 --> 00:30:45,899
I was hoping you did.
767
00:30:49,469 --> 00:30:51,837
Isn't this your property?
768
00:30:51,838 --> 00:30:54,073
Not since you signed the lease.
769
00:30:54,074 --> 00:30:56,943
Can I help you gentlemen?
770
00:30:56,944 --> 00:30:57,877
[grunts]
771
00:30:59,980 --> 00:31:01,880
♪ ominous music
772
00:31:01,881 --> 00:31:03,716
***
773
00:31:13,026 --> 00:31:14,160
- [phone rings]
- Hey, Jimmy.
774
00:31:14,161 --> 00:31:16,028
Dwight, these guys showed up.
775
00:31:16,029 --> 00:31:18,897
- They're trashing the equipment.
- Goddamn it. Who are they?
776
00:31:18,898 --> 00:31:20,566
They're losing their
fucking shit!
777
00:31:20,567 --> 00:31:22,734
- We need help!
- We're on our way.
778
00:31:22,735 --> 00:31:24,503
Hit it.
779
00:31:24,504 --> 00:31:25,905
The fuck?!
780
00:31:34,381 --> 00:31:38,051
[equipment clattering]
781
00:31:46,393 --> 00:31:48,195
[electricity crackling]
782
00:31:54,034 --> 00:31:55,435
Go, go, go, go.
783
00:32:01,041 --> 00:32:03,676
***
784
00:32:05,845 --> 00:32:09,482
♪ "Radar Love"
by Golden Earring ♪
785
00:32:15,655 --> 00:32:17,956
♪ I've been driving all night,
my hands wet on the wheel ♪
786
00:32:17,957 --> 00:32:20,292
[grunting]
787
00:32:20,293 --> 00:32:23,530
♪ There's a voice in my head
that drives my heel ♪
788
00:32:25,232 --> 00:32:28,201
♪ It's my baby callin',
says "I need you here" ♪
789
00:32:29,869 --> 00:32:33,073
♪ And it's half past 4:00
and I'm shifting gear ♪
790
00:32:35,208 --> 00:32:40,146
♪ When she gets lonely
and the longing is too much ♪
791
00:32:40,147 --> 00:32:44,683
♪ She sends a cable
coming in from above ♪
792
00:32:44,684 --> 00:32:47,353
♪ We don't need a phone at all
793
00:32:47,354 --> 00:32:49,188
♪ We've got a thing
794
00:32:49,189 --> 00:32:51,857
♪ That's called radar love
795
00:32:51,858 --> 00:32:55,827
♪ We've got a wave in the air ♪
796
00:32:55,828 --> 00:32:57,496
- [yelling fiercely]
- ♪ Radar love...
797
00:32:57,497 --> 00:33:00,166
Damn, Tyson. Wham!
798
00:33:00,167 --> 00:33:02,168
[grunting]
799
00:33:02,169 --> 00:33:05,238
♪ The radio's playing
some forgotten song ♪
800
00:33:06,773 --> 00:33:09,042
♪ Brenda Lee's
"Coming On Strong" ♪
801
00:33:11,744 --> 00:33:14,381
♪ The road has got me
hypnotized ♪
802
00:33:15,815 --> 00:33:19,119
♪ And I'm speeding into
a new sunrise ♪
803
00:33:21,288 --> 00:33:26,292
♪ When I get lonely and
I'm sure I've had enough ♪
804
00:33:26,293 --> 00:33:30,596
♪ She sends her comfort
coming in from above ♪
805
00:33:30,597 --> 00:33:33,999
♪ We don't need no letter
at all... ♪
806
00:33:34,000 --> 00:33:35,267
Get him, Bigfoot.
807
00:33:35,268 --> 00:33:38,770
♪ That's called radar love...
808
00:33:38,771 --> 00:33:40,173
- Beat his ass.
- Do it!
809
00:33:41,308 --> 00:33:42,841
[grunts]
810
00:33:42,842 --> 00:33:44,176
***
811
00:33:44,177 --> 00:33:46,846
Rough day at the fucking office,
right, pal?
812
00:33:48,148 --> 00:33:49,281
Pull him up.
813
00:33:49,282 --> 00:33:52,484
- Get up. Get up.
- [groaning]
814
00:33:52,485 --> 00:33:54,586
Who sent you?
815
00:33:54,587 --> 00:33:55,987
[speaks Mandarin]
816
00:33:55,988 --> 00:33:57,356
[bat clatters]
817
00:33:57,357 --> 00:33:59,326
[vehicle departing]
818
00:34:04,931 --> 00:34:06,865
You tell me who sent you,
819
00:34:06,866 --> 00:34:09,402
or he's gonna pull
your fucking face off.
820
00:34:11,338 --> 00:34:12,905
Thresher.
821
00:34:20,913 --> 00:34:22,282
Fucking took you long enough.
822
00:34:23,616 --> 00:34:25,285
I had a few things to do.
823
00:34:28,755 --> 00:34:30,422
[truck door closes]
824
00:34:30,423 --> 00:34:32,259
- [tires screeching]
- Come on, let's get out of here.
825
00:34:36,696 --> 00:34:39,266
[phone ringing]
826
00:34:43,803 --> 00:34:44,903
Yeah?
827
00:34:44,904 --> 00:34:46,305
Well, howdy, Bill.
828
00:34:46,306 --> 00:34:48,407
Isn't that what
you cowpokes say?
829
00:34:48,408 --> 00:34:50,142
I'm busy. What do you want?
830
00:34:50,143 --> 00:34:51,477
I was hoping that you and I
could compare notes
831
00:34:51,478 --> 00:34:53,579
about Dwight Manfredi.
832
00:34:53,580 --> 00:34:55,314
Notes on what?
833
00:34:55,315 --> 00:34:58,218
Honestly, he's been stepping
on my toes a little.
834
00:34:59,152 --> 00:35:00,919
What's that got to do with me?
835
00:35:00,920 --> 00:35:04,856
Well, you and I haven't
worked together in a while.
836
00:35:04,857 --> 00:35:07,693
That's 'cause I made your
Chinese partner buy me out.
837
00:35:07,694 --> 00:35:09,195
Well, that was your choice,
Bill.
838
00:35:09,196 --> 00:35:11,062
Frankly, I wanted you to stay.
839
00:35:11,063 --> 00:35:12,864
What's on your mind, Cal?
840
00:35:12,865 --> 00:35:15,601
Well, I was hoping that
you'd come back in somehow.
841
00:35:15,602 --> 00:35:18,537
And somehow, maybe we could
rekindle some new arrangement.
842
00:35:18,538 --> 00:35:21,407
"Non svegliare il cane
che dorme."
843
00:35:21,408 --> 00:35:23,409
You familiar with that phrase?
844
00:35:23,410 --> 00:35:24,910
Enlighten me.
845
00:35:24,911 --> 00:35:28,247
Let sleeping dogs lie.
846
00:35:28,248 --> 00:35:30,682
Well, I've got a proverb
for you.
847
00:35:30,683 --> 00:35:33,852
True fellowship among men
must be based upon
848
00:35:33,853 --> 00:35:36,455
a concern that is universal.
849
00:35:36,456 --> 00:35:39,057
It is not the private interest
of the individual
850
00:35:39,058 --> 00:35:41,560
that creates a lasting
fellowship among men,
851
00:35:41,561 --> 00:35:45,397
but instead,
the goals of humanity.
852
00:35:45,398 --> 00:35:47,466
Do you know what that one means?
853
00:35:47,467 --> 00:35:49,535
Uh-huh.
854
00:35:49,536 --> 00:35:51,971
Means you're eating
too much chop suey.
855
00:35:53,273 --> 00:35:54,474
I'll see ya, Cal.
856
00:35:58,211 --> 00:36:00,146
[sighs]
857
00:36:01,147 --> 00:36:03,148
[piano music playing]
858
00:36:03,149 --> 00:36:04,951
***
859
00:36:08,788 --> 00:36:10,857
[indistinct chatter]
860
00:36:15,462 --> 00:36:16,795
Sorry I'm late.
861
00:36:16,796 --> 00:36:18,530
I thought you stood me up.
862
00:36:18,531 --> 00:36:19,998
No. Stand you up? Never.
863
00:36:19,999 --> 00:36:21,533
I had a doctor's appointment.
864
00:36:21,534 --> 00:36:23,168
- Oh, really?
- Yeah.
865
00:36:23,169 --> 00:36:24,636
- Clean bill of health.
- Mm.
866
00:36:24,637 --> 00:36:26,672
Think they gave me 24 hours.
867
00:36:26,673 --> 00:36:29,675
[chuckles]
Thank goodness. Let's eat.
868
00:36:29,676 --> 00:36:32,344
You know, I'm only here
on three conditions.
869
00:36:32,345 --> 00:36:34,880
Only three? Let's hear 'em.
870
00:36:34,881 --> 00:36:37,048
- No talk of business.
- Mm-hmm.
871
00:36:37,049 --> 00:36:39,017
- No talk of politics.
- Blah.
872
00:36:39,018 --> 00:36:41,219
And definitely no talk
of you-know-who.
873
00:36:41,220 --> 00:36:43,389
Forget him.
874
00:36:43,390 --> 00:36:45,625
Okay, so what do you want
to talk about?
875
00:36:48,828 --> 00:36:50,696
I want to know
what you were like as a kid.
876
00:36:50,697 --> 00:36:52,564
Oh, come on, will you?
[laughs]
877
00:36:52,565 --> 00:36:54,700
You want to lose your appetite?
I was a horror.
878
00:36:54,701 --> 00:36:57,068
I was-- I was not a lot of fun.
879
00:36:57,069 --> 00:37:00,406
They should have tied me
in my crib and left me there.
880
00:37:00,407 --> 00:37:03,475
I'll tell you what,
I'm interested in your journey,
881
00:37:03,476 --> 00:37:05,110
because you're a mystery.
882
00:37:05,111 --> 00:37:07,313
Oh, no, no, I'm not.
883
00:37:07,314 --> 00:37:10,115
I'm telling you, I'm pretty good
at reading people.
884
00:37:10,116 --> 00:37:14,653
I can't figure you out, so...
spill it, sister.
885
00:37:14,654 --> 00:37:17,689
- Mm.
- Mr. Manfredi.
886
00:37:17,690 --> 00:37:19,925
May I start your evening
with champagne, sir?
887
00:37:19,926 --> 00:37:21,327
Did you order this?
888
00:37:21,328 --> 00:37:23,295
- Not me.
- Oh, it's a gift, sir.
889
00:37:23,296 --> 00:37:24,630
From Mr. Thresher.
890
00:37:24,631 --> 00:37:27,766
Oh, my God.
Does this guy ever stop?
891
00:37:27,767 --> 00:37:29,134
Jesus Christ.
892
00:37:29,135 --> 00:37:31,136
It's one of the finest
bottles in our cellar.
893
00:37:31,137 --> 00:37:32,804
One of the finest.
894
00:37:32,805 --> 00:37:34,873
Yes. He said he would like
to make sure
895
00:37:34,874 --> 00:37:36,174
you had a memorable evening.
896
00:37:36,175 --> 00:37:38,610
Memorable. You know,
I'll tell you what.
897
00:37:38,611 --> 00:37:40,812
Why don't you keep
Thresher's account open
898
00:37:40,813 --> 00:37:44,182
and bring us the actual
finest that you got.
899
00:37:44,183 --> 00:37:47,953
Pierre Jouët Belle Epoque 2002.
900
00:37:47,954 --> 00:37:49,855
It's exceedingly rare.
901
00:37:49,856 --> 00:37:50,722
And expensive.
902
00:37:50,723 --> 00:37:53,525
Yes, it's $6,000 a bottle.
903
00:37:53,526 --> 00:37:55,861
[both laugh]
904
00:37:55,862 --> 00:37:58,830
That's all?
905
00:37:58,831 --> 00:38:00,966
- Bring us two bottles.
- Oh!
906
00:38:00,967 --> 00:38:02,834
Okay?
907
00:38:02,835 --> 00:38:04,603
As a matter of fact,
why don't you bring a bottle
908
00:38:04,604 --> 00:38:06,805
to that table over there,
that nice couple.
909
00:38:06,806 --> 00:38:08,441
Very well, sir.
910
00:38:10,209 --> 00:38:12,644
How about that?
911
00:38:12,645 --> 00:38:14,245
Now both me and Thresher
are gonna have
912
00:38:14,246 --> 00:38:15,814
a memorable evening.
913
00:38:15,815 --> 00:38:17,883
I'll say.
[laughs]
914
00:38:17,884 --> 00:38:20,952
- Margaret...
- Mm.
915
00:38:20,953 --> 00:38:23,422
...you look fantastic.
916
00:38:23,423 --> 00:38:26,725
Beautiful room, beautiful booze,
917
00:38:26,726 --> 00:38:29,260
beautiful woman.
918
00:38:29,261 --> 00:38:31,831
So let's get started.
How you doing?
919
00:38:33,633 --> 00:38:35,467
[imitating Dwight]
Let's get this thing going.
920
00:38:35,468 --> 00:38:38,103
- That sounds familiar.
- [laughs]
921
00:38:38,104 --> 00:38:44,309
♪ Knowing you think of me
922
00:38:44,310 --> 00:38:49,382
♪ Once in a while
923
00:38:54,153 --> 00:38:55,488
[song ends]
924
00:38:58,057 --> 00:39:00,091
♪ exciting music ♪
925
00:39:00,092 --> 00:39:10,202
***66434
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.