Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,624 --> 00:00:05,026
Last season on Tracker...
Hey, Velma. You have a job
for me, don't you?
2
00:00:05,127 --> 00:00:07,196
I thought you'd like the sound
of a $20,000 reward.
3
00:00:07,296 --> 00:00:08,697
I'm Colter Shaw.
4
00:00:08,797 --> 00:00:10,165
I earn rewards that are posted
5
00:00:10,265 --> 00:00:11,866
by police or by citizens.
6
00:00:11,966 --> 00:00:13,302
Sort of an unusual job.
7
00:00:13,402 --> 00:00:14,736
Everyone's
looking for something.
8
00:00:14,836 --> 00:00:16,138
Sounds cool.
It is cool,
9
00:00:16,237 --> 00:00:17,672
actually.
10
00:00:21,176 --> 00:00:22,611
Put the knife away.
11
00:00:22,711 --> 00:00:24,079
No! Stop!
12
00:00:25,347 --> 00:00:26,915
- Yo. What's good?
- Hey, Bobby.
13
00:00:27,015 --> 00:00:27,749
I need your help.
14
00:00:27,849 --> 00:00:28,750
Addresses, aliases,
15
00:00:28,850 --> 00:00:29,784
phone numbers.
16
00:00:29,884 --> 00:00:30,819
My name's Reenie Greene.
17
00:00:30,919 --> 00:00:31,953
I'm representing
the pathological
18
00:00:32,052 --> 00:00:34,356
narcissist in that cell
over there.
19
00:00:34,456 --> 00:00:35,724
Has he talked to you at all
about his family?
20
00:00:35,824 --> 00:00:37,025
No.
It's a lot
21
00:00:37,126 --> 00:00:38,127
- to unpack there.
- Hey, Dory.
22
00:00:38,227 --> 00:00:39,561
Who would've thought
my big brother
23
00:00:39,661 --> 00:00:41,130
would show up after a year
24
00:00:41,230 --> 00:00:42,531
without so much
as a phone call?
25
00:00:42,631 --> 00:00:43,798
What happened?
26
00:00:43,898 --> 00:00:44,899
Mom, Russell called.
27
00:00:44,999 --> 00:00:46,568
Block that number.
28
00:00:46,668 --> 00:00:48,137
Ignore him.
29
00:00:48,237 --> 00:00:49,671
Hey, little brother.
30
00:00:49,771 --> 00:00:51,740
Really going through with it?
31
00:00:51,840 --> 00:00:53,942
Told my jerk boss off,
quit my job.
32
00:00:54,042 --> 00:00:55,477
Feel like I need to go home
and figure some stuff out.
33
00:00:55,577 --> 00:00:56,945
Well, when you're done figuring,
34
00:00:57,045 --> 00:00:58,113
you know where to find me.
35
00:00:58,213 --> 00:00:59,381
Sure do, don't I?
36
00:01:02,016 --> 00:01:03,918
* *
37
00:01:32,181 --> 00:01:34,383
* *
38
00:01:58,740 --> 00:02:01,176
Easy.
39
00:02:34,943 --> 00:02:36,978
* *
40
00:03:02,737 --> 00:03:04,506
* *
41
00:03:30,732 --> 00:03:32,767
* *
42
00:04:31,593 --> 00:04:33,161
Daisy, quit it.
43
00:04:40,902 --> 00:04:42,603
Daisy!
44
00:04:44,439 --> 00:04:46,475
* *
45
00:04:47,909 --> 00:04:50,111
I let myself in.
46
00:04:57,952 --> 00:04:59,320
Hello, Frank.
47
00:05:03,925 --> 00:05:06,060
Been waiting for you to show up.
48
00:05:06,160 --> 00:05:07,862
Harass me.
49
00:05:07,962 --> 00:05:09,898
Well, you know what day it is.
50
00:05:20,975 --> 00:05:23,144
I should call the cops.
51
00:05:23,244 --> 00:05:24,913
Breaking into my house.
That's a new one.
52
00:05:25,013 --> 00:05:27,115
I got tired of watching.
53
00:05:27,215 --> 00:05:29,718
Yeah? Now what?
54
00:05:33,855 --> 00:05:34,923
Found that.
55
00:05:35,023 --> 00:05:36,858
What is it?
Dirt.
56
00:05:36,958 --> 00:05:38,860
Why would
you have that?
57
00:05:40,061 --> 00:05:42,930
Remediating toxins
in my backyard.
58
00:05:43,031 --> 00:05:44,766
You got any more questions?
59
00:05:44,866 --> 00:05:46,200
Or can you get the hell
out of my house?
60
00:05:46,300 --> 00:05:48,537
Not till we talk
about Gina Picket.
61
00:05:49,504 --> 00:05:51,740
I said get the hell
out of my house.
62
00:05:51,840 --> 00:05:53,442
Ten years ago today,
63
00:05:53,542 --> 00:05:55,977
she disappears from
the Welltown Mall parking lot
64
00:05:56,077 --> 00:05:57,712
after her shift at Hot Topic.
65
00:05:57,812 --> 00:06:01,015
I ain't got nothing to say
to you or her whack job sister.
66
00:06:02,183 --> 00:06:04,953
And I ain't got nothing to do
with whatever happened to her.
67
00:06:09,090 --> 00:06:10,625
I don't believe you.
68
00:06:13,528 --> 00:06:15,363
You know what I think?
69
00:06:16,898 --> 00:06:18,700
I think you messed up,
70
00:06:18,800 --> 00:06:20,368
and didn't find out
what happened to her.
71
00:06:20,469 --> 00:06:21,970
And you got
nothing.
72
00:06:22,070 --> 00:06:24,205
And so now,
you harass me
73
00:06:24,305 --> 00:06:26,374
every year
for the last ten years.
74
00:06:26,475 --> 00:06:28,477
And I'll do it for another ten.
75
00:06:28,577 --> 00:06:29,944
I'm sick of this.
76
00:06:33,047 --> 00:06:33,982
Get back here.
77
00:06:37,752 --> 00:06:39,988
I'm gonna prove it was you.
78
00:06:40,088 --> 00:06:41,555
Good luck.
79
00:06:50,331 --> 00:06:52,801
You got nothing.
80
00:06:55,003 --> 00:06:56,938
Not yet.
81
00:06:58,139 --> 00:06:59,841
See you next year, Frank.
82
00:07:25,399 --> 00:07:27,502
Hey, Colter.
I've been trying calling you,
83
00:07:27,602 --> 00:07:29,571
but they go
straight to voicemail.
84
00:07:29,671 --> 00:07:30,805
Sorry.
85
00:07:30,905 --> 00:07:32,373
That's okay.
I'm just checking in.
86
00:07:32,473 --> 00:07:33,474
I know what today is.
87
00:07:33,575 --> 00:07:34,676
Making sure you haven't done
88
00:07:34,776 --> 00:07:36,711
anything stupid.
89
00:07:37,912 --> 00:07:39,247
I don't want to talk about it.
90
00:07:39,347 --> 00:07:41,850
Yeah, all right,
I got it.
91
00:07:41,950 --> 00:07:43,251
Well, we have a job for you.
92
00:07:43,351 --> 00:07:44,418
I should say
93
00:07:44,519 --> 00:07:45,787
I have a job for you.
94
00:07:45,887 --> 00:07:47,722
Right, sorry, I forgot
to even ask. How's Teddi?
95
00:07:47,822 --> 00:07:49,290
She's gonna be there
for a while.
96
00:07:49,390 --> 00:07:51,159
She's helping her mom
get sorted.
97
00:07:51,259 --> 00:07:53,294
Thought you were going
back and forth.
98
00:07:53,394 --> 00:07:55,664
I was getting in the way,
you might say,
99
00:07:55,764 --> 00:07:58,332
and it really wasn't good.
So, I-I came back.
100
00:07:58,432 --> 00:07:59,400
Got it.
101
00:07:59,500 --> 00:08:01,369
Don't you worry,
because I'm staying busy.
102
00:08:01,469 --> 00:08:04,873
Reenie has me helping her
set up her new office.
103
00:08:04,973 --> 00:08:07,742
You know she's opening up
her own criminal law firm?
104
00:08:07,842 --> 00:08:09,878
Say hey.
Hey.
105
00:08:09,978 --> 00:08:11,680
I guess you didn't get
the paint party invite.
106
00:08:11,780 --> 00:08:13,582
'Cause we've got paint and wine,
107
00:08:13,682 --> 00:08:16,217
and let me tell you,
they don't go together so well.
108
00:08:16,317 --> 00:08:18,653
Uh, the wine was her idea.
109
00:08:18,753 --> 00:08:20,722
What's the job?
110
00:08:20,822 --> 00:08:22,557
Sizeable reward, actually.
111
00:08:22,657 --> 00:08:23,925
$35,000.
112
00:08:24,025 --> 00:08:25,259
Yeah, but it's
a weird one.
113
00:08:25,359 --> 00:08:26,360
Never stopped me before.
114
00:08:26,460 --> 00:08:27,528
Fair.
115
00:08:27,629 --> 00:08:29,363
Family of four
116
00:08:29,463 --> 00:08:33,233
vanished outside
of Pine Bluffs, Arkansas.
117
00:08:33,334 --> 00:08:35,236
* I, I play just what
I feel... *
118
00:08:35,336 --> 00:08:38,807
Ted and Connie King
and their two kids,
119
00:08:38,906 --> 00:08:42,075
Brett, nine, and Amy, six.
120
00:08:42,176 --> 00:08:44,545
Reward posted
by Ted's brother Craig.
121
00:08:44,646 --> 00:08:46,815
Sheriff department's already
started their search.
122
00:08:46,915 --> 00:08:50,151
* They got a name for
the winners in the world *
123
00:08:50,251 --> 00:08:53,955
* I, I want a name when I lose *
124
00:08:54,055 --> 00:08:58,559
* They call Alabama
the Crimson Tide... *
125
00:08:59,527 --> 00:09:01,596
Send me the information.
126
00:09:02,563 --> 00:09:04,599
* *
127
00:09:30,692 --> 00:09:31,660
How you doing?
128
00:09:31,760 --> 00:09:33,662
Colter Shaw.
Craig King.
129
00:09:33,762 --> 00:09:35,864
Thank you so much
for doing this.
130
00:09:35,964 --> 00:09:37,365
I mean, I guess.
131
00:09:37,465 --> 00:09:38,867
Sorry, I-I don't really
know how this works.
132
00:09:38,967 --> 00:09:41,169
I get paid only in success.
133
00:09:42,603 --> 00:09:43,638
Your brother and his family
have been missing
134
00:09:43,738 --> 00:09:44,839
for about 12 hours?
135
00:09:44,939 --> 00:09:46,407
15 hours.
136
00:09:47,408 --> 00:09:49,043
When was the last time
you spoke to your brother?
137
00:09:49,143 --> 00:09:51,445
Two days ago. Uh, said they
were gonna go on vacation.
138
00:09:51,545 --> 00:09:53,147
He say where?
139
00:09:53,247 --> 00:09:55,149
No. It was a spur
of the moment thing.
140
00:09:55,249 --> 00:09:57,151
Just said he needed
to get out of town.
141
00:09:57,251 --> 00:09:59,220
I didn't think
much of it.
And the cops?
142
00:09:59,320 --> 00:10:02,824
Oh, they're locals boys used
to breaking up bar fights.
143
00:10:02,924 --> 00:10:04,826
It's really important
that I do whatever I can
144
00:10:04,926 --> 00:10:06,427
to find my brother
and his family.
145
00:10:10,264 --> 00:10:13,201
In situations like this,
every second counts.
146
00:10:13,301 --> 00:10:14,502
I need you
to be honest with me.
147
00:10:14,602 --> 00:10:16,104
Okay?
Okay.
148
00:10:16,204 --> 00:10:17,305
Um...
149
00:10:17,405 --> 00:10:19,808
I think there were
some people after him.
150
00:10:19,908 --> 00:10:21,843
I was watching
the kids,
151
00:10:21,943 --> 00:10:23,211
uh, at their place
last week
152
00:10:23,311 --> 00:10:24,545
and there was
a big pickup,
153
00:10:24,645 --> 00:10:25,814
a couple of
scary-looking guys in it,
154
00:10:25,914 --> 00:10:27,015
they drove around.
155
00:10:27,115 --> 00:10:30,118
I think they were,
uh, casing the house.
156
00:10:30,218 --> 00:10:32,353
Did you ask Ted about it?
157
00:10:32,453 --> 00:10:34,956
Yeah, he said it was nothing,
just blew it off.
158
00:10:35,056 --> 00:10:36,357
And you don't
believe him?
159
00:10:36,457 --> 00:10:40,494
I, uh, I don't like
saying this, but, uh...
160
00:10:40,594 --> 00:10:42,463
Ted had some
gambling problems.
161
00:10:43,798 --> 00:10:45,934
Yeah, uh, started as
an online thing,
162
00:10:46,034 --> 00:10:47,235
maxed out his cards,
163
00:10:47,335 --> 00:10:49,037
almost lost
his business over it.
164
00:10:49,137 --> 00:10:53,074
Um, but he owes
some money to...
165
00:10:53,174 --> 00:10:55,676
kind of people you don't
want to owe money to.
166
00:10:55,777 --> 00:10:58,479
Uh, I mean, that shouldn't
have been a problem anymore.
167
00:10:59,480 --> 00:11:00,614
Why would that be?
168
00:11:00,715 --> 00:11:02,350
Ted won the lottery.
169
00:11:02,450 --> 00:11:05,453
Scratch-off tickets. $50,000.
170
00:11:05,553 --> 00:11:08,489
Kind of a big deal around here.
171
00:11:08,589 --> 00:11:10,191
Yeah, family had their picture
172
00:11:10,291 --> 00:11:11,726
in the paper and everything.
173
00:11:11,826 --> 00:11:14,095
I'm gonna take
a look at that van, okay?
174
00:11:14,195 --> 00:11:16,364
Sure thing.
175
00:11:16,464 --> 00:11:17,832
Uh, thank you.
176
00:11:30,211 --> 00:11:33,414
* *
177
00:11:54,435 --> 00:11:56,304
Who the hell are you?
178
00:11:57,271 --> 00:11:58,807
Colter Shaw. And you are...?
179
00:11:58,907 --> 00:12:00,274
Okay, Colter Shaw,
180
00:12:00,374 --> 00:12:01,442
what are you doing
in my crime scene?
181
00:12:01,542 --> 00:12:02,610
I was hired
by the family.
182
00:12:02,710 --> 00:12:04,245
Retired cop? P.I.?
183
00:12:04,345 --> 00:12:06,614
No. I, uh...
184
00:12:06,714 --> 00:12:07,916
I collect rewards, actually.
185
00:12:08,016 --> 00:12:09,650
You collect rewards?
186
00:12:10,885 --> 00:12:12,720
Ted's brother Craig hired me.
187
00:12:12,821 --> 00:12:14,889
He didn't mention that the
Marshals were working the case.
188
00:12:14,989 --> 00:12:17,391
Well, we are.
This is our crime scene.
189
00:12:17,491 --> 00:12:19,060
Marshal Martinez, by the way.
190
00:12:19,160 --> 00:12:20,929
Marshals on
a missing persons case,
191
00:12:21,029 --> 00:12:22,563
less than 48 hours?
192
00:12:23,731 --> 00:12:24,665
How about none of your business?
193
00:12:24,765 --> 00:12:25,800
Well, I just
think it's
194
00:12:25,900 --> 00:12:27,401
strange that a family
195
00:12:27,501 --> 00:12:28,669
would up and disappear
out of nowhere.
196
00:12:28,769 --> 00:12:31,505
Doors left wide open
like this? Right?
197
00:12:31,605 --> 00:12:33,007
The-- they leave their
cell phones behind?
198
00:12:33,107 --> 00:12:34,675
Now, maybe... maybe
someone drove up on them,
199
00:12:34,775 --> 00:12:35,743
forced them
off the road,
200
00:12:35,844 --> 00:12:36,744
took them against
their will.
201
00:12:36,845 --> 00:12:38,346
Well, six months ago,
a lottery winner
202
00:12:38,446 --> 00:12:39,580
in Florida was abducted
203
00:12:39,680 --> 00:12:40,982
and forced to hand over
his winnings.
204
00:12:41,082 --> 00:12:42,216
That made it a federal case.
205
00:12:42,316 --> 00:12:43,952
We're hoping the same thing
didn't happen here.
206
00:12:45,586 --> 00:12:47,688
Somebody could've
driven away with them.
207
00:12:47,788 --> 00:12:48,857
Or...
208
00:12:48,957 --> 00:12:50,324
maybe they were
marched into the woods.
209
00:12:51,725 --> 00:12:53,995
We saw that already.
That's why my partner
210
00:12:54,095 --> 00:12:56,297
Boyd's conducting a grid search
in the woods as we speak.
211
00:12:56,397 --> 00:12:58,666
I just want to help
in any way I can.
212
00:12:58,766 --> 00:13:00,734
Then stay the hell
out of our way.
213
00:13:01,802 --> 00:13:03,838
We'll call you
if we hear of any missing cats.
214
00:13:17,785 --> 00:13:20,354
I don't know, Bobby,
sounds like he had some debt.
215
00:13:21,755 --> 00:13:23,824
Got it, so he hit it big
on a scratcher
216
00:13:23,925 --> 00:13:26,827
and the interested party
came to collect?
217
00:13:26,928 --> 00:13:28,329
Maybe, plus interest.
218
00:13:28,429 --> 00:13:29,630
Or it could've been thieves
219
00:13:29,730 --> 00:13:30,865
trying to jack him
for the winnings.
220
00:13:30,965 --> 00:13:33,667
Lotto is cursed, my man.
I'm telling you.
221
00:13:33,767 --> 00:13:35,836
You ain't catching me
messing with it.
222
00:13:35,936 --> 00:13:37,805
Can you find out who might've
been after the money?
223
00:13:37,906 --> 00:13:39,507
Got you, my boy.
224
00:13:39,607 --> 00:13:40,942
Let me know when something hits.
225
00:14:05,366 --> 00:14:07,435
Careful.
226
00:14:07,535 --> 00:14:08,436
Turns out,
it's much easier
227
00:14:08,536 --> 00:14:09,570
to hike when
there's a trail.
228
00:14:11,139 --> 00:14:13,107
Wrong shoes for
a grid search.
229
00:14:13,207 --> 00:14:14,108
Don't I know it.
230
00:14:14,208 --> 00:14:16,244
Jeremy Boyd.
U.S. Marshals.
231
00:14:16,344 --> 00:14:17,778
Colter Shaw.
232
00:14:17,878 --> 00:14:18,846
I'm out here
looking for
233
00:14:18,947 --> 00:14:20,281
the King family,
same as you.
234
00:14:20,381 --> 00:14:21,749
Good. We need all
the help we can get.
235
00:14:21,849 --> 00:14:23,351
That's not
what your partner said.
236
00:14:23,451 --> 00:14:25,219
Agent Martinez?
237
00:14:25,319 --> 00:14:26,887
I met her
back at the van.
238
00:14:26,988 --> 00:14:29,924
Right. Well,
in my experience,
239
00:14:30,024 --> 00:14:31,392
honey catches
more flies.
240
00:14:32,560 --> 00:14:34,795
Been searching
the area for hours.
241
00:14:34,895 --> 00:14:36,998
No sign of 'em.
You find anything?
242
00:14:37,999 --> 00:14:39,067
Not yet, no.
243
00:14:39,167 --> 00:14:40,601
I feel like we're
being misled here.
244
00:14:40,701 --> 00:14:42,136
How so?
245
00:14:42,236 --> 00:14:45,573
Well, the van, for starters.
The way it was left?
246
00:14:45,673 --> 00:14:47,241
It might as well have
a neon sign flashing,
247
00:14:47,341 --> 00:14:48,409
telling us where to look.
248
00:14:48,509 --> 00:14:50,678
And there's no sign
of a struggle,
249
00:14:50,778 --> 00:14:51,845
there's no tire marks indicating
250
00:14:51,946 --> 00:14:53,514
another vehicle
ran it off the road.
251
00:14:53,614 --> 00:14:55,516
And then,
look at this here.
252
00:14:55,616 --> 00:14:56,985
This path.
253
00:14:58,386 --> 00:15:00,621
Which way
the grass is bent.
254
00:15:00,721 --> 00:15:01,822
What's that
matter?
255
00:15:01,922 --> 00:15:03,424
Well, it's both ways, right?
256
00:15:03,524 --> 00:15:04,492
Like, when I walk,
257
00:15:04,592 --> 00:15:06,694
the grass bends forward.
258
00:15:06,794 --> 00:15:08,329
Right?
259
00:15:08,429 --> 00:15:09,663
What are you saying?
260
00:15:09,763 --> 00:15:10,798
I mean, I'm saying
261
00:15:10,898 --> 00:15:11,865
I think
this whole thing is a setup.
262
00:15:11,966 --> 00:15:13,367
The King family
wasn't taken.
263
00:15:13,467 --> 00:15:14,835
I think someone's
after them,
264
00:15:14,935 --> 00:15:18,139
so the family was leading them
in the wrong direction
265
00:15:18,239 --> 00:15:21,575
and then they doubled back
along the same route.
266
00:15:21,675 --> 00:15:23,844
Interesting theory, Mr. Shaw.
267
00:15:23,944 --> 00:15:25,513
Colter.
268
00:15:25,613 --> 00:15:26,814
Right.
269
00:15:28,182 --> 00:15:30,784
If I'm right,
that extends the search area
270
00:15:30,884 --> 00:15:33,021
about 200 acres on the
other side of the road.
271
00:15:33,121 --> 00:15:35,323
It's best if
we stay split up.
272
00:15:35,423 --> 00:15:37,458
It's a lot of
ground to cover.
Yeah.
273
00:15:37,558 --> 00:15:39,960
We're not the only ones looking.
274
00:15:54,775 --> 00:15:56,510
Yo, C, my G.
275
00:15:56,610 --> 00:15:57,511
Bobby, what do you got?
276
00:15:57,611 --> 00:15:59,547
Well, for starters,
277
00:15:59,647 --> 00:16:02,183
Ted King's
alias popped up
278
00:16:02,283 --> 00:16:03,917
on online betting forums.
279
00:16:04,018 --> 00:16:04,918
He was very active,
280
00:16:05,019 --> 00:16:06,220
but... let's just say
281
00:16:06,320 --> 00:16:07,721
he didn't have a crystal ball.
282
00:16:07,821 --> 00:16:09,223
His brother said he was in debt.
283
00:16:09,323 --> 00:16:10,424
He was.
284
00:16:10,524 --> 00:16:11,759
Checked his DMs.
285
00:16:11,859 --> 00:16:13,561
Looks like
he settled his tab
286
00:16:13,661 --> 00:16:14,662
two days after
287
00:16:14,762 --> 00:16:16,097
his online winnings came in.
288
00:16:16,197 --> 00:16:17,598
Gotta hand it to him
for not buying
289
00:16:17,698 --> 00:16:19,867
a jet ski or, you know,
something stupid.
290
00:16:19,967 --> 00:16:21,469
Yeah.
291
00:16:21,569 --> 00:16:22,870
Family gets out
of their minivan
292
00:16:22,970 --> 00:16:25,173
in the middle of nowhere
and just vanishes.
293
00:16:25,273 --> 00:16:28,242
No sign of struggle,
carjacking...
294
00:16:28,342 --> 00:16:30,344
I did find
some weirdness, but...
295
00:16:30,444 --> 00:16:31,712
...I don't know where to put it.
296
00:16:31,812 --> 00:16:32,713
Talk to me.
297
00:16:32,813 --> 00:16:33,981
Well,
298
00:16:34,082 --> 00:16:35,716
checked up on his family
just to cross my T's.
299
00:16:35,816 --> 00:16:39,186
Connie, his wife,
didn't even exist before 2015.
300
00:16:39,287 --> 00:16:41,489
Talking no records,
no photos,
301
00:16:41,589 --> 00:16:44,192
zero online history.
302
00:16:45,193 --> 00:16:46,560
She just appeared
out of nowhere.
303
00:16:46,660 --> 00:16:47,728
Poof.
304
00:16:47,828 --> 00:16:49,663
That is weird.
305
00:16:50,864 --> 00:16:53,434
Maybe this doesn't have anything
to do with the father at all.
306
00:16:53,534 --> 00:16:55,236
I mean, you're probably right.
307
00:16:55,336 --> 00:16:57,505
Especially if he paid off
all his debt.
308
00:17:04,177 --> 00:17:06,747
Keep digging, Bobby.
I'll call you back
309
00:17:23,196 --> 00:17:25,133
Hey.
310
00:17:25,233 --> 00:17:27,100
Hey, it's okay.
311
00:17:27,201 --> 00:17:29,403
It's-it's okay, I know
you're scared. I'm here to help.
312
00:17:31,972 --> 00:17:34,108
Where are your parents?
313
00:17:34,208 --> 00:17:36,377
It's my fault.
314
00:17:36,477 --> 00:17:38,212
What's your fault?
What do you mean?
315
00:17:38,312 --> 00:17:39,980
Mom and Dad
told us
316
00:17:40,080 --> 00:17:42,116
to leave our phones
in the car,
317
00:17:42,216 --> 00:17:44,385
but... took my tablet.
318
00:17:44,485 --> 00:17:46,587
When they
found out,
319
00:17:46,687 --> 00:17:48,722
they were mad.
320
00:17:49,723 --> 00:17:51,392
Someone could track the tablet.
321
00:17:51,492 --> 00:17:53,327
Do you know where they went,
your parents?
322
00:17:54,362 --> 00:17:55,929
Dad went
to get rid of it.
323
00:17:56,029 --> 00:17:58,332
When he didn't come back,
Mom left, too.
324
00:17:59,300 --> 00:18:00,768
Told us to hide
until she came back.
325
00:18:01,869 --> 00:18:03,937
I told you
to stay away.
326
00:18:13,714 --> 00:18:15,683
I don't think
all that's necessary.
327
00:18:18,386 --> 00:18:19,620
Be right back, okay?
328
00:18:20,588 --> 00:18:23,023
These kids have been separated
from their parents.
329
00:18:23,123 --> 00:18:25,559
They're scared. Last thing
they need is more tension.
330
00:18:25,659 --> 00:18:28,061
That is, if you want to get any
useful information from them.
I warned you.
331
00:18:28,162 --> 00:18:29,797
This is a federal investigation.
332
00:18:29,897 --> 00:18:31,965
And it would go a lot quicker
if you would just let me help.
333
00:18:32,065 --> 00:18:33,967
You've been looking for 'em
for, what, eight hours now?
334
00:18:34,067 --> 00:18:35,369
Well, there's your result.
Look at that.
335
00:18:35,469 --> 00:18:36,904
Okay? Take it,
you can have it, I don't care.
336
00:18:37,004 --> 00:18:38,739
I'm just trying to help.
337
00:18:39,807 --> 00:18:41,074
Okay.
338
00:18:41,175 --> 00:18:42,576
But I need you to stand down.
339
00:18:42,676 --> 00:18:44,545
There are things about this case
you don't understand.
340
00:18:44,645 --> 00:18:45,746
Like why they're running?
341
00:18:47,581 --> 00:18:49,817
All I want to do is get these
kids back with their parents.
342
00:18:49,917 --> 00:18:51,419
Now, the dad took off
with the kid's tablet.
343
00:18:51,519 --> 00:18:52,620
Okay, we'll look into it.
344
00:18:52,720 --> 00:18:54,188
What's going on here?
345
00:18:54,288 --> 00:18:56,590
This is not about
a lottery ticket, is it?
346
00:18:59,593 --> 00:19:01,495
I need to get them
somewhere safe.
347
00:19:06,099 --> 00:19:09,002
Two U.S. Marshals
assigned to the case.
348
00:19:09,102 --> 00:19:11,004
There's no record of the mother.
349
00:19:11,104 --> 00:19:13,341
Could be witness protection.
350
00:19:13,441 --> 00:19:16,210
WITSEC? Colter.
351
00:19:16,310 --> 00:19:17,478
You really have
a way of stepping into
352
00:19:17,578 --> 00:19:18,712
the biggest pile of it,
don't you?
353
00:19:18,812 --> 00:19:21,181
I tend to.
It's possible, though, right?
354
00:19:21,282 --> 00:19:22,883
I mean, it's possible,
355
00:19:22,983 --> 00:19:25,118
but losing track of someone
in witness protection--
356
00:19:25,219 --> 00:19:26,287
it's not the kind of thing
357
00:19:26,387 --> 00:19:27,355
they're gonna
want to brag about.
358
00:19:27,455 --> 00:19:29,657
Let me see what I can find out.
359
00:19:29,757 --> 00:19:31,492
Gonna be kind of tricky, but...
360
00:19:31,592 --> 00:19:33,093
I got some tricks.
361
00:19:33,193 --> 00:19:34,328
Those poor kids.
362
00:19:34,428 --> 00:19:35,463
Where are they now?
363
00:19:35,563 --> 00:19:36,997
Kids are safe.
Marshal Martinez
364
00:19:37,097 --> 00:19:38,432
is taking them
to their uncle's right now.
365
00:19:38,532 --> 00:19:40,468
I'm on my way to a gas station.
366
00:19:40,568 --> 00:19:42,970
Bobby was able to track
the location of the tablet.
367
00:19:43,070 --> 00:19:45,273
Look, if they are in program,
fleeing WITSEC
368
00:19:45,373 --> 00:19:46,474
is not something you do
without good reason.
369
00:19:46,574 --> 00:19:48,376
Could have been
their only choice.
370
00:19:48,476 --> 00:19:49,710
Well, if that's what this is,
it'd be good to know
371
00:19:49,810 --> 00:19:51,612
why they were in the program
in the first place.
372
00:19:51,712 --> 00:19:53,447
I'll let you know
what I find out.
373
00:20:07,295 --> 00:20:09,330
* *
374
00:20:38,926 --> 00:20:40,361
* Know that it's right *
375
00:20:44,164 --> 00:20:48,001
* We have got
to get it together *
376
00:20:49,102 --> 00:20:50,404
* We have got to *
377
00:20:50,504 --> 00:20:54,508
* Get it together now *
378
00:21:14,261 --> 00:21:18,098
* Lock up the streets
and houses *
379
00:21:18,198 --> 00:21:20,267
* Because there's something *
380
00:21:20,368 --> 00:21:23,070
* In the air *
381
00:21:23,170 --> 00:21:25,005
* We got to get together... *
382
00:21:25,105 --> 00:21:26,574
Ted?
383
00:21:28,776 --> 00:21:31,445
* Because the revolution's *
384
00:21:31,545 --> 00:21:33,046
* Here *
385
00:21:33,146 --> 00:21:35,048
* And you know it's right... *
386
00:21:35,148 --> 00:21:36,750
* *
387
00:22:05,278 --> 00:22:07,781
Ted?
388
00:22:07,881 --> 00:22:10,518
It's okay.
You're okay.
389
00:22:10,618 --> 00:22:12,252
I'm here to help you.
390
00:22:15,789 --> 00:22:17,357
Could have used you
a few minutes earlier.
391
00:22:21,629 --> 00:22:22,996
What he saying?
392
00:22:23,096 --> 00:22:24,632
I don't know.
What is it, Ted?
393
00:22:25,833 --> 00:22:28,335
F-Find my wife.
You have to save her.
394
00:22:36,076 --> 00:22:37,978
Ambulance is on the way.
Oh, my kids...
395
00:22:38,078 --> 00:22:39,480
Kids.
Your kids are safe.
Your kids are okay.
396
00:22:39,580 --> 00:22:40,814
The marshal took them
to your brother Craig's house.
397
00:22:40,914 --> 00:22:42,349
Now...
398
00:22:42,450 --> 00:22:44,652
Ted, you're got to tell me--
what do they want with you?
399
00:22:44,752 --> 00:22:46,219
What's this all about?
400
00:22:46,319 --> 00:22:48,355
They're after my wife.
401
00:22:48,456 --> 00:22:50,223
Where is she?
402
00:22:50,323 --> 00:22:52,460
Thought she was
staying with the kids.
403
00:22:54,662 --> 00:22:56,564
Got a long road to recovery,
but he'll be all right.
404
00:22:56,664 --> 00:22:58,365
Any sign of his wife, Connie?
405
00:22:58,466 --> 00:22:59,600
Still in the wind.
406
00:22:59,700 --> 00:23:00,901
What'd you find out?
407
00:23:01,001 --> 00:23:02,570
Well, you were right
about WITSEC.
408
00:23:02,670 --> 00:23:04,572
Connie was in the program
for nine years.
409
00:23:04,672 --> 00:23:07,240
Her testimony got some heavy
hitters put away for life.
410
00:23:07,340 --> 00:23:08,976
These heavy hitters have names?
411
00:23:09,076 --> 00:23:11,479
Tommy Garner, the
unofficial kingpin
412
00:23:11,579 --> 00:23:14,047
of a big Mississippi
crime organization
413
00:23:14,147 --> 00:23:15,449
and a couple of his
good ol' boys.
414
00:23:15,549 --> 00:23:17,918
She nailed him for money
laundering, drug charges
415
00:23:18,018 --> 00:23:20,220
and-- you guessed it--
contract killing,
416
00:23:20,320 --> 00:23:22,723
reserved for former members
and perceived snitches.
417
00:23:22,823 --> 00:23:24,324
Well, maybe Connie
let the Marshals know
418
00:23:24,424 --> 00:23:25,726
that the Garners
knew where she was
419
00:23:25,826 --> 00:23:26,927
and they just didn't
have time to react.
420
00:23:27,027 --> 00:23:27,928
Yeah, maybe.
421
00:23:28,028 --> 00:23:30,664
But the guys that she put away--
422
00:23:30,764 --> 00:23:32,299
they were her own family.
423
00:23:32,399 --> 00:23:34,301
She was married to
Tommy Garner's son, Kirk,
424
00:23:34,401 --> 00:23:35,736
before she went into WITSEC.
425
00:23:35,836 --> 00:23:38,005
Turns out she's actually
quite the badass.
426
00:23:47,214 --> 00:23:49,249
* *
427
00:24:04,898 --> 00:24:06,333
Come on.
428
00:24:08,268 --> 00:24:10,638
Come on.
429
00:24:30,958 --> 00:24:32,993
* *
430
00:25:21,308 --> 00:25:24,144
Brett! Amy!
431
00:25:30,851 --> 00:25:32,185
Kids are fine.
They're fine.
432
00:25:32,285 --> 00:25:34,187
I'm on your side, it's okay.
I'm on your side.
433
00:25:34,287 --> 00:25:35,723
Your brother-in-law Craig
hired me
434
00:25:35,823 --> 00:25:38,091
to find your family
and bring 'em to safety.
435
00:25:38,191 --> 00:25:39,326
Where are my children?
436
00:25:39,426 --> 00:25:40,360
They're fine, they're safe.
437
00:25:40,460 --> 00:25:41,662
They're with Craig.
438
00:25:41,762 --> 00:25:43,496
And my husband?
439
00:25:43,597 --> 00:25:45,265
Your husband's at the hospital.
He's gonna be fine.
440
00:25:45,365 --> 00:25:46,834
Now I need you to come with me.
441
00:25:46,934 --> 00:25:48,736
You don't understand.
These people-- I know them.
442
00:25:48,836 --> 00:25:51,338
The Garners.
That's why you're in WITSEC.
443
00:25:53,641 --> 00:25:55,442
I thought this part
of my life was over.
444
00:25:55,542 --> 00:25:58,078
I thought it was in the
past, but I was wrong.
445
00:25:58,178 --> 00:26:00,013
Ted won the stupid lottery.
446
00:26:00,113 --> 00:26:01,749
I mean, I wasn't even thinking.
447
00:26:01,849 --> 00:26:04,417
They saw your picture
in the paper,
448
00:26:04,517 --> 00:26:06,720
were able to track you down.
Yeah.
449
00:26:08,321 --> 00:26:11,258
And they won't ever stop until
they make me pay for what I did.
450
00:26:14,427 --> 00:26:15,829
Probably think
451
00:26:15,929 --> 00:26:17,731
I'm a terrible mother.
452
00:26:17,831 --> 00:26:19,800
Leaving my kids
in the woods like that.
453
00:26:19,900 --> 00:26:21,434
I was just trying
to get them safe.
454
00:26:21,534 --> 00:26:22,636
I don't judge.
455
00:26:22,736 --> 00:26:24,672
Course you do.
Everyone does.
456
00:26:24,772 --> 00:26:27,240
I just didn't have a choice.
457
00:26:27,340 --> 00:26:29,910
I was always gonna
come back for them.
458
00:26:31,745 --> 00:26:34,114
Sometimes doing the right thing
means making the hard choice.
459
00:26:35,282 --> 00:26:37,084
Tell me about
the Garners.
460
00:26:38,518 --> 00:26:40,453
My ex-husband's family.
461
00:26:41,989 --> 00:26:44,391
When I met Kirk,
I knew where he came from.
462
00:26:44,491 --> 00:26:47,527
I knew what they did.
463
00:26:48,595 --> 00:26:49,930
Who they were.
464
00:26:50,030 --> 00:26:52,365
I was a different person then.
465
00:26:53,667 --> 00:26:56,403
And I loved him, so...
466
00:26:56,503 --> 00:26:57,805
I looked the other way.
467
00:26:57,905 --> 00:26:59,239
Until you couldn't.
468
00:27:01,008 --> 00:27:02,943
Kirk hated his father,
but he was
469
00:27:03,043 --> 00:27:04,611
just like him.
470
00:27:04,712 --> 00:27:06,814
Violent.
471
00:27:06,914 --> 00:27:08,515
Planning on taking
over his organization,
472
00:27:08,615 --> 00:27:10,784
running things.
473
00:27:10,884 --> 00:27:13,553
I couldn't take it anymore.
And so I went to the FBI
474
00:27:13,653 --> 00:27:15,288
and I helped them
put Kirk's father away.
475
00:27:16,556 --> 00:27:19,126
And Kirk turned on me and...
476
00:27:19,226 --> 00:27:21,328
he wanted to kill me and...
477
00:27:21,428 --> 00:27:25,733
I had no choice
but to divorce him and...
478
00:27:25,833 --> 00:27:27,467
disappear.
479
00:27:27,567 --> 00:27:29,870
Thought I could
put it all behind me.
480
00:27:31,905 --> 00:27:33,140
Let the past go.
481
00:27:34,174 --> 00:27:35,408
Past is part of who we are.
482
00:27:35,508 --> 00:27:37,110
Doesn't have to
define your future.
483
00:27:38,746 --> 00:27:40,180
You really believe that?
484
00:27:41,648 --> 00:27:43,650
I... I don't know.
485
00:27:43,751 --> 00:27:45,152
Something my brother
and sister keep telling me.
486
00:27:45,252 --> 00:27:47,387
How's that working?
So far, it's not,
487
00:27:47,487 --> 00:27:49,790
but, you know,
with my family...
488
00:27:49,890 --> 00:27:51,124
it may never happen.
489
00:27:51,224 --> 00:27:52,525
Yeah.
490
00:27:54,928 --> 00:27:56,797
Kirk's never gonna
let anything go.
491
00:27:58,832 --> 00:28:00,868
Wants to make me pay.
492
00:28:01,835 --> 00:28:03,670
Well, I'm not gonna
let that happen.
493
00:28:05,472 --> 00:28:07,507
* *
494
00:28:21,188 --> 00:28:23,056
Reenie, I got Connie.
Bringing her back now.
495
00:28:23,156 --> 00:28:25,025
Colter, we've got a problem.
496
00:28:25,125 --> 00:28:26,293
What do you mean?
497
00:28:26,393 --> 00:28:29,830
U.S. Marshal Boyd was found
dead in the woods.
498
00:28:30,798 --> 00:28:31,832
I was just with him.
499
00:28:31,932 --> 00:28:33,433
That's not possible.
They're estimating
500
00:28:33,533 --> 00:28:35,468
time of death
was eight hours ago.
501
00:28:35,568 --> 00:28:37,437
Reenie, I got to go.
502
00:28:39,072 --> 00:28:40,207
Connie, show me a picture
503
00:28:40,307 --> 00:28:42,442
of your ex-husband Kirk.
504
00:29:13,540 --> 00:29:15,108
I'm coming.
505
00:29:19,512 --> 00:29:21,614
Hey there.
U.S. Marshal Boyd.
506
00:29:21,714 --> 00:29:23,616
Just wanted to check
on you and the kids.
507
00:29:23,716 --> 00:29:25,285
Come in.
508
00:29:27,587 --> 00:29:29,689
So, where are the kids?
509
00:29:29,789 --> 00:29:32,659
Upstairs watching
something on my iPad.
510
00:29:32,759 --> 00:29:34,627
I figured...
511
00:29:51,111 --> 00:29:52,745
We're almost there.
512
00:29:52,846 --> 00:29:54,281
Thanks, Martinez.
513
00:29:54,381 --> 00:29:56,316
He won't stop until
he's killed my entire family.
514
00:29:56,416 --> 00:29:58,085
Listen, I need you
to breathe, okay?
515
00:29:58,185 --> 00:29:59,419
Just breathe.
This isn't gonna work
516
00:29:59,519 --> 00:30:00,988
unless you trust me.
517
00:30:01,088 --> 00:30:02,956
Can you do this?
Yes or no?
518
00:30:03,056 --> 00:30:04,591
Yeah.
519
00:30:05,592 --> 00:30:07,194
Good.
520
00:30:24,978 --> 00:30:27,214
One, two, pop.
521
00:30:31,284 --> 00:30:34,187
Pop, pop, pop.
Pop, pop.
522
00:30:34,287 --> 00:30:35,855
One, two, three.
523
00:30:35,956 --> 00:30:38,858
- Oh, wait.
- Hands are kind of greasy.
524
00:30:38,959 --> 00:30:42,362
Yeah. Little squirt.
525
00:30:42,462 --> 00:30:44,932
Little squirt.
526
00:30:45,032 --> 00:30:46,833
Five, jump.
527
00:30:49,169 --> 00:30:51,804
More bubbles,
more bubbles, more bubbles.
528
00:30:51,905 --> 00:30:54,641
Jump, jump.
529
00:30:54,741 --> 00:30:58,145
Five, six, seven, eight, nine.
Amy, Amy, Amy, Amy.
530
00:31:00,347 --> 00:31:01,614
Hey, Brett.
531
00:31:03,483 --> 00:31:05,752
You remember me?
532
00:31:05,852 --> 00:31:08,488
Look at you, all grown up.
533
00:31:22,369 --> 00:31:23,603
He's here.
534
00:31:28,375 --> 00:31:29,977
Let's go, guys.
Come on, hurry, hurry.
535
00:31:30,077 --> 00:31:31,544
Come on, come on, come on,
come on. Let's go.
536
00:31:31,644 --> 00:31:33,246
Right now.
Baby!
537
00:31:33,346 --> 00:31:34,948
Mom!
No, no, no. No, no.
538
00:31:35,048 --> 00:31:37,617
Come on. Oh!
539
00:31:39,686 --> 00:31:40,787
Drop the gun.
540
00:31:42,089 --> 00:31:43,123
Yeah.
541
00:31:43,223 --> 00:31:44,891
Now.
542
00:31:44,992 --> 00:31:46,726
Okay.
543
00:31:49,496 --> 00:31:51,231
Okay.
Just let the boy go.
544
00:31:51,331 --> 00:31:52,732
No one has
to get hurt.
545
00:31:55,502 --> 00:31:58,338
Hello, Rachel.
It's been a while.
546
00:31:59,973 --> 00:32:01,641
Run back to that black truck
547
00:32:01,741 --> 00:32:03,210
in the back seat
and lay down for me, please.
548
00:32:03,310 --> 00:32:05,545
You do that, honey, okay?
549
00:32:05,645 --> 00:32:06,713
Thank you.
550
00:32:11,318 --> 00:32:12,552
Let him go, please.
551
00:32:12,652 --> 00:32:14,287
You know I can't do that.
552
00:32:15,322 --> 00:32:16,589
I loved
you, Rachel,
553
00:32:16,689 --> 00:32:18,125
but you broke my heart.
554
00:32:18,225 --> 00:32:19,592
You took my son.
555
00:32:20,760 --> 00:32:21,794
He's not.
556
00:32:21,894 --> 00:32:23,796
- He's blood.
- He's not your son.
557
00:32:23,896 --> 00:32:25,365
That was over
the minute I left you
558
00:32:25,465 --> 00:32:26,633
and your messed-up family.
559
00:32:26,733 --> 00:32:28,435
That ain't exactly
how I remember it.
560
00:32:28,535 --> 00:32:31,138
You want to kill me, go ahead.
Just...
561
00:32:31,238 --> 00:32:32,672
just please let him go.
562
00:32:32,772 --> 00:32:35,175
How about this?
Give me my son,
563
00:32:35,275 --> 00:32:36,843
and I won't tell 'em
where you are.
564
00:32:36,943 --> 00:32:38,178
What?
565
00:32:38,278 --> 00:32:39,712
I-I can tell 'em
you're dead.
566
00:32:39,812 --> 00:32:42,315
You can have your happy
little family. No more running.
567
00:32:42,415 --> 00:32:44,817
Brett will be safe with me.
568
00:32:44,917 --> 00:32:46,653
I would rather die.
569
00:32:46,753 --> 00:32:48,621
No.
Works for me.
570
00:32:48,721 --> 00:32:50,057
Easy. Easy.
571
00:32:50,157 --> 00:32:52,625
My family will hunt you
for sport.
572
00:32:52,725 --> 00:32:53,960
I said no!
Okay!
573
00:32:54,061 --> 00:32:55,762
Hey, hey, hey,
we're good, we're okay.
574
00:32:55,862 --> 00:32:57,030
Listen to me, listen to me.
Look at me.
575
00:32:57,130 --> 00:32:59,199
Hey. Look at me.
576
00:32:59,299 --> 00:33:00,667
Look at me.
577
00:33:00,767 --> 00:33:03,036
I need you
to trust me.
578
00:33:03,136 --> 00:33:05,638
You got to let him go.
579
00:33:07,574 --> 00:33:09,442
Trust me.
580
00:33:10,977 --> 00:33:12,279
Okay.
581
00:33:12,379 --> 00:33:14,547
Just let the boy say goodbye
to his mother.
582
00:33:14,647 --> 00:33:16,849
You got the gun.
583
00:33:16,949 --> 00:33:18,185
You're in control.
584
00:33:18,285 --> 00:33:20,387
You got the power.
Let the boy say goodbye, please.
585
00:33:20,487 --> 00:33:21,788
No.
Please.
586
00:33:21,888 --> 00:33:23,256
That's all I'm asking. Just...
587
00:33:25,325 --> 00:33:27,394
Please.
588
00:33:29,829 --> 00:33:31,231
Please.
589
00:33:38,271 --> 00:33:40,540
Come on back here. Hear me?
Okay.
590
00:33:41,941 --> 00:33:42,875
All right.
591
00:33:52,852 --> 00:33:54,287
It's okay.
It's okay.
592
00:33:54,387 --> 00:33:57,224
It's okay, it's okay, okay.
593
00:34:09,936 --> 00:34:11,171
I'm just glad you're safe.
594
00:34:11,271 --> 00:34:12,738
It's all because
of your brother.
595
00:34:12,839 --> 00:34:14,874
* *
596
00:34:20,147 --> 00:34:22,682
Nice work back there.
Thanks.
597
00:34:22,782 --> 00:34:24,917
I trust you're gonna
help them vanish?
598
00:34:25,017 --> 00:34:26,852
Yeah, it's already in the works.
599
00:34:26,952 --> 00:34:29,088
Mm. As long as Garner's
got men out there,
600
00:34:29,189 --> 00:34:30,957
they're not gonna
stop looking for her.
601
00:34:31,057 --> 00:34:32,057
Until we get it sorted,
I'm gonna stick around
602
00:34:32,159 --> 00:34:33,260
and coordinate with the FBI,
603
00:34:33,360 --> 00:34:34,961
make sure the Kings are safe.
Great.
604
00:34:35,061 --> 00:34:37,597
And what about you?
What's next?
605
00:34:37,697 --> 00:34:40,032
Uh, you know, I got a tip
on a lost marmot.
606
00:34:40,133 --> 00:34:41,868
Yeah.
High paying.
607
00:34:41,968 --> 00:34:43,903
Should be a slam dunk.
I'll bet.
608
00:34:44,003 --> 00:34:45,772
Good luck.
609
00:34:49,075 --> 00:34:50,209
Colter, hey.
610
00:34:50,310 --> 00:34:51,977
If it's not a great time,
we can do it later.
611
00:34:52,077 --> 00:34:54,147
Just thought you said
you wanted to see the office.
612
00:34:54,247 --> 00:34:56,249
Yeah, sorry, just, uh...
613
00:34:56,349 --> 00:34:57,550
finishing something up.
614
00:34:57,650 --> 00:34:59,286
Sweet. Okay. Uh, this here
615
00:34:59,386 --> 00:35:01,621
is Reenie's desk.
616
00:35:01,721 --> 00:35:03,956
Just lawyering over here,
never mind me.
617
00:35:04,056 --> 00:35:06,593
But I do have some good news.
618
00:35:06,693 --> 00:35:09,429
The entire Garner organization
is under investigation
619
00:35:09,529 --> 00:35:11,464
for conspiracy to kidnap a child
620
00:35:11,564 --> 00:35:12,632
amongst a whole bunch
of other charges
621
00:35:12,732 --> 00:35:13,866
they're gonna stack on top.
622
00:35:13,966 --> 00:35:15,034
So, I don't imagine
623
00:35:15,134 --> 00:35:16,369
that Connie will
have to remain in WITSEC
624
00:35:16,469 --> 00:35:17,570
in the near future.
625
00:35:17,670 --> 00:35:19,539
And the marshal's agreed
to stick around town,
626
00:35:19,639 --> 00:35:21,774
keep an eye on 'em until
the family's safety is ensured.
627
00:35:21,874 --> 00:35:23,376
Oh, speaking of Martinez.
628
00:35:23,476 --> 00:35:26,813
She informed me that there was
a bounty on the Garner family,
629
00:35:26,913 --> 00:35:29,282
so she's gonna wire that over
once the paperwork's sorted.
630
00:35:29,382 --> 00:35:31,284
And Ted and Connie--
631
00:35:31,384 --> 00:35:33,019
they wanted to give you
the reward money
632
00:35:33,119 --> 00:35:34,187
Craig had offered you.
633
00:35:34,287 --> 00:35:35,822
No, no.
That's-that's not necessary.
634
00:35:35,922 --> 00:35:37,156
And I already told
635
00:35:37,257 --> 00:35:38,991
them that, so I suggested
636
00:35:39,091 --> 00:35:40,927
that they use
the reward money to create
637
00:35:41,027 --> 00:35:42,795
a charity in his name,
which they thought was
638
00:35:42,895 --> 00:35:44,764
a brilliant idea.
In case you haven't noticed,
639
00:35:44,864 --> 00:35:48,435
Colter, I am pretty
dang good at my job,
640
00:35:48,535 --> 00:35:50,169
which is why I took the liberty
641
00:35:50,270 --> 00:35:51,638
of, uh, transferring
my ten percent fee.
642
00:35:51,738 --> 00:35:54,140
Ten percent fee? I thought
it was an eight percent fee.
643
00:35:54,241 --> 00:35:55,942
New firm, new prices.
644
00:35:56,042 --> 00:35:58,110
Well, do I get new services?
645
00:35:58,211 --> 00:36:00,046
Don't you wish.
Ten percent.
646
00:36:00,146 --> 00:36:01,581
Got it.
647
00:36:01,681 --> 00:36:02,849
Be nice.
648
00:36:04,217 --> 00:36:06,453
Oh, Bobby's calling.
649
00:36:06,553 --> 00:36:07,920
Yo, C-shizzle!
650
00:36:08,020 --> 00:36:09,456
You gonna swing by
Reenie's office
651
00:36:09,556 --> 00:36:10,457
- for a visit?
- No.
652
00:36:10,557 --> 00:36:11,591
No, but, uh,
653
00:36:11,691 --> 00:36:12,959
my office warming gift
is in the mail.
654
00:36:13,059 --> 00:36:15,362
Yeah, I'll believe it
when I see it.
655
00:36:15,462 --> 00:36:17,163
Thank you, Bobby.
Thank you, Bobby.
656
00:36:17,264 --> 00:36:19,866
Okay, okay, okay. Hey, Reenie,
657
00:36:19,966 --> 00:36:21,334
what are you gonna name
the new firm?
658
00:36:21,434 --> 00:36:24,136
Yeah, Law Offices
of Greene and Associates.
659
00:36:24,237 --> 00:36:26,205
Who are the associates?
660
00:36:26,306 --> 00:36:28,107
TBD.
661
00:36:28,207 --> 00:36:29,141
Okay.
662
00:36:29,242 --> 00:36:30,343
Well, good luck with that.
663
00:36:30,443 --> 00:36:31,344
I got to go.
664
00:36:31,444 --> 00:36:32,512
Everything all right?
665
00:36:32,612 --> 00:36:34,447
Yeah. Uh, just...
666
00:36:35,448 --> 00:36:36,649
...something
I got to take care of.
667
00:36:36,749 --> 00:36:38,184
Anything we can help with?
668
00:36:38,285 --> 00:36:39,652
Just say the word.
669
00:36:40,853 --> 00:36:43,155
Thank you. Okay.
670
00:36:58,871 --> 00:37:00,907
* *
671
00:37:17,357 --> 00:37:18,591
Hey.
672
00:37:18,691 --> 00:37:20,593
Hey.
673
00:37:20,693 --> 00:37:23,029
Everything okay?
674
00:37:25,598 --> 00:37:28,468
Yes, uh, just work stuff.
675
00:37:35,575 --> 00:37:37,209
It'll be okay.
676
00:37:41,080 --> 00:37:42,615
You go see him?
677
00:37:45,385 --> 00:37:46,919
Yeah.
678
00:37:47,920 --> 00:37:49,756
And?
679
00:37:49,856 --> 00:37:51,391
Same.
680
00:37:55,928 --> 00:37:57,464
Beer?
681
00:37:58,498 --> 00:38:00,032
Sure.
682
00:38:06,806 --> 00:38:07,807
Thank you.
683
00:38:07,907 --> 00:38:09,642
Nothing for you?
684
00:38:09,742 --> 00:38:11,844
Vodka.
685
00:38:14,714 --> 00:38:16,182
Been a rough few days.
686
00:38:17,216 --> 00:38:19,386
Every year it's the same.
687
00:38:22,855 --> 00:38:25,024
Get that.
688
00:38:31,898 --> 00:38:33,433
I know you do.
689
00:38:36,869 --> 00:38:38,405
How about we just...
690
00:38:40,640 --> 00:38:42,975
...don't talk for a while.
691
00:38:43,075 --> 00:38:46,479
I just really want
to feel something that's not...
692
00:38:46,579 --> 00:38:48,114
You know.
693
00:38:50,583 --> 00:38:52,118
Can we just...
694
00:39:19,879 --> 00:39:21,914
* *
695
00:39:32,825 --> 00:39:34,927
What happened with Whales?
696
00:39:37,664 --> 00:39:40,066
I just wanted him to know
I'm still watching.
697
00:39:41,434 --> 00:39:42,935
What'd you do?
698
00:39:44,103 --> 00:39:47,273
Let myself into his house.
Had a look around.
699
00:39:47,373 --> 00:39:48,407
Find anything?
700
00:39:49,509 --> 00:39:51,310
Got a sample of his handwriting.
701
00:39:53,212 --> 00:39:55,882
I thought maybe we could compare
it to the letters you got.
702
00:39:57,316 --> 00:39:59,051
You mean the crazies.
703
00:40:01,220 --> 00:40:02,989
You never know.
704
00:40:03,990 --> 00:40:05,391
There's something else.
705
00:40:06,693 --> 00:40:09,361
It's weird,
I found at his house.
706
00:40:10,597 --> 00:40:12,098
I looked in
his fridge.
707
00:40:12,198 --> 00:40:14,701
It was mostly empty, but...
708
00:40:14,801 --> 00:40:17,436
there was a bag of dirt
in the freezer.
709
00:40:17,537 --> 00:40:19,506
Weird.
Yeah.
710
00:40:20,840 --> 00:40:22,942
He said he was having it
tested for toxins.
711
00:40:23,042 --> 00:40:26,078
You buy that?
I don't know.
712
00:40:26,178 --> 00:40:29,248
I know I'm missing something.
713
00:40:35,054 --> 00:40:36,956
One of these days,
I'm gonna find something
714
00:40:37,056 --> 00:40:39,025
that puts him in the parking lot
715
00:40:39,125 --> 00:40:41,293
the night Gina disappeared.
He was there.
716
00:40:42,729 --> 00:40:45,031
I know, in my gut, he was there.
717
00:40:47,934 --> 00:40:50,770
I don't know how much longer
I can keep holding out hope.
718
00:40:52,338 --> 00:40:55,174
Maybe she's gone and...
719
00:40:55,274 --> 00:40:57,009
I'll never know and this...
720
00:40:57,109 --> 00:40:59,111
I'm gonna
keep looking.
721
00:40:59,211 --> 00:41:00,713
I know.
722
00:41:03,616 --> 00:41:05,885
I made you a promise.
723
00:41:06,919 --> 00:41:08,420
I'm not gonna stop
until I find out
724
00:41:08,521 --> 00:41:10,322
what happened to your sister.
49425
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.